Olimpia Splendid Caldo Crystal Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Olimpia Splendid Caldo Crystal Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CALDO CRYSTAL
ESPAÑOL
ES - 1
1 - INFORMACIONES GENERALES
Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido un aparato de nuestra
producción.
Documento reservado según la ley con prohibición de reproducción o transmisión a
terceros sin la expresa autorización de la empresa constructora.
Las máquinas pueden ser actualizadas y por lo tanto presentar detalles distintos res-
pecto a aquellos representados, sin constituir por ello, perjuicio para los textos conte-
nidos en el presente manual.
Leer atentamente el presente manual antes de realizar cualquier tipo de opera-
ción (instalación, mantenimiento, uso) y abstenerse escrupulosamente a todo
lo que se encuentra descrito en cada uno de los capítulos.
Conserven con cuidado este manual para consultas posteriores.
Unavezquitadoelembalaje,veriquenqueelaparatoestéíntegro,losele-
mentos del embalaje no deben dejarse al alcance de los niños ya que son
potencialesfuentesdepeligro.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS EN PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OB-
SERVACIÓN DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL.
Laempresaconstructorasereservaelderechodeaportarmodicacionesen
cualquiermomentoenlospropiosmodelos,manteniendo,sinembargo,las
características esenciales descritas en el presente manual.
Durante el montaje, y en cada operación de mantenimiento, es necesario ob-
servar las precauciones citadas en el presente manual, y en las etiquetas colo-
cadas en el interior de los equipos, así como adoptar todo tipo de precaución
sugeridaporelsentidocomúnyporlasNormativasdeSeguridadvigentesen
ellugardeinstalación.
Índice
ÍNDICE GENERAL
Elíndicegeneraldeestemanual
seproporcionaenlapágina“ES-4”.
ILUSTRACIONES
Las ilustraciones están agrupadas en la segunda página
y en la penúltima página del manual.
ESPAÑOL
ES - 2
2 - SIMBOLOGÍA
Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente
y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización
de la máquina en condiciones de seguridad.
2.1-Pictogramasinformativos
Servicio
Indica situaciones en las cuales se debe informar al SERVICE
empresarial interno:
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES.
Índice
los párrafos precedidos por este símbolo, contienen informaciones y
prescripciones muy importantes, particularmente por lo que respecta
a la seguridad.
La falta de observación de los mismos puede comportar:
- peligro para la incolumidad de los operadores
- pérdida de la garantía de contrato
- declinación de las responsabilidades de la empresa constructora.
Mano levantada
Indica acciones que no se deben hacer en absoluto.
TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA
Señala al personal interesado que la operación descrita presenta, si
no es realizada respetando las normativas de seguridad, el riesgo de
sufrir un choque eléctrico.
PELIGRO GENÉRICO
Señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza
respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños
físicos.
PELIGRO DE FUERTE CALOR
Señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza
respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir quemaduras
a causa del contacto con componentes a temperatura elevada.
NO CUBRIR
Señala al personal implicado que está prohibido cubrir el aparato para
evitar que se recaliente.
ATENCIÓN
• Señalaqueestedocumentosetienequeleerconatenciónantes
de instalar y/o utilizar el aparato.
• Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato
ateniéndose al manual de instalación.
ATENCIÓN
• Señalaquepuedehaberinformaciónadicionalenmanualesadjuntos.
• Indicaqueseencuentradisponibleinformaciónenelmanualdeuso
o en el manual de instalación.
ATENCIÓN
Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato ateniéndose
al manual de instalación.
DESGUACE
Este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede
ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un
punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Con su contribución para el desguace correcto de este producto, protegerá
el medio ambiente y la salud de sus prójimos. Con un desguace erróneo,
se pone en riesgo el medio ambiente y la salud.
Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su
ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido
el producto.
Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE.
ESPAÑOL
ES - 3
2 - SIMBOLOGÍA
Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente
y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización
de la máquina en condiciones de seguridad.
2.1-Pictogramasinformativos
Servicio
Indica situaciones en las cuales se debe informar al SERVICE
empresarial interno:
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES.
Índice
los párrafos precedidos por este símbolo, contienen informaciones y
prescripciones muy importantes, particularmente por lo que respecta
a la seguridad.
La falta de observación de los mismos puede comportar:
- peligro para la incolumidad de los operadores
- pérdida de la garantía de contrato
- declinación de las responsabilidades de la empresa constructora.
Mano levantada
Indica acciones que no se deben hacer en absoluto.
TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA
Señala al personal interesado que la operación descrita presenta, si
no es realizada respetando las normativas de seguridad, el riesgo de
sufrir un choque eléctrico.
PELIGRO GENÉRICO
Señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza
respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños
físicos.
PELIGRO DE FUERTE CALOR
Señala al personal implicado que, si la operación descrita no se realiza
respetando las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir quemaduras
a causa del contacto con componentes a temperatura elevada.
NO CUBRIR
Señala al personal implicado que está prohibido cubrir el aparato para
evitar que se recaliente.
ATENCIÓN
• Señalaqueestedocumentosetienequeleerconatenciónantes
de instalar y/o utilizar el aparato.
• Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato
ateniéndose al manual de instalación.
ATENCIÓN
• Señalaquepuedehaberinformaciónadicionalenmanualesadjuntos.
• Indicaqueseencuentradisponibleinformaciónenelmanualdeuso
o en el manual de instalación.
ATENCIÓN
Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato ateniéndose
al manual de instalación.
DESGUACE
Este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede
ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un
punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Con su contribución para el desguace correcto de este producto, protegerá
el medio ambiente y la salud de sus prójimos. Con un desguace erróneo,
se pone en riesgo el medio ambiente y la salud.
Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su
ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido
el producto.
Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE.
ESPAÑOL
ES-4
El desmontaje, reparación o reconversión por una persona no autorizada
podríacomportargravesdañoseinvalidalagarantíadelfabricante.
Antesdeinstalarelaparato,comprobarquelaalimentacióneléctrica
de la red corresponde a la indicada en la tarjeta de características
técnicas(W)situadaenelladodelaparato(guraA).
Después instalarlo según la instrucciones del fabricante. Una
instalación errónea puede causar da os a personas, animales
o cosas, de las cuales el fabricante no podrá ser considerado
responsable.
• Utilizarlosiempreysolamenteenposiciónhorizontal.
• Colocado de modo que el ujo del aire, tanto de entrada como de
salida, no encuentre obstáculos.
Paraprevenircualquierriesgo,encasodedeteriorodelcablede
alimentación, éste debe ser sustituido por el fabricante, por su
serviciodeasistenciatécnicaoporunapersonacualicada.
Instalarloconlagarantíadequeelinterruptoryotrosmandodel
aparato, no están al alcance de quien está usando el baño o la
ducha.
• Nousarprolongadores.
• Mantengaelaparatoaunadistanciadealmenos1,5metrosdeotros
objetos.
• Nocoloqueelaparatocercadefuentesdecalor.
• Noenciendaelaparadoenzonasenlasqueseutilizaosealmacena
gasolina,pinturauotroslíquidosinamables.
• Noutiliceelaparatoparasecarropa.
Verique que no entren objetos extraños en las aberturas de
ventilación o descarga, ya que existe riesgo de descargas
eléctricas,incendioydañosalaparato.
• Esteaparatohasidodiseñadoparaunusodoméstico ; no para
uso comercial ni industrial.
Utilice el aparato solamente en observancia de las instrucciones
contenidas en el presente manual. El fabricante desaconseja
cualquierotrouso,yaquepodríaprovocardescargaseléctricas,
incendio o lesiones personales.
3 - ÍNDICE
4-ADVERTENCIASGENERALES
SIEMPRE QUE SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, ES NECESARIO
TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR
LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y ACCIDENTES
A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
Este aparato se debe utilizar exclusivamente según las
especicacionescontenidasenelpresentemanual.Cualquieruso
diferentedeloespecicadopodríacomportargravesaccidentes.
Documentoreservadosegúnlaleyconprohibicióndereproducción
otransmisiónatercerossinlaexpresaautorizacióndelaempresa
OLIMPIA SPLENDID.
• ATENCIÓN:Esteesunaparatoeléctricoyrequiereatencióndurante
el uso.
• ATENCIÓN:Parareducirelriesgodegravesquemaduras,mantenga
elaparatofueradelalcancedelosniñosyanimalesdomésticos.
• ATENCIÓN:Nopermitaalosniñosjugarconelembalajedelaparato
(por ejemplo, bolsas de plástico).
1 - INFORMACIONES GENERALES .....................................................1
2 - SIMBOLOGÍA .....................................................................................2
3 - ÍNDICE ................................................................................................4
4-ADVERTENCIASGENERALES .......................................................4
5 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO .......................................................9
6 - INSTALACIÓN DEL APARATO ......................................................10
7 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ................................12
8 - TECLAS DE MANDO Y DISPLAY ..................................................14
9 - FUNCIONAMIENTO ......................................................................... 18
10 - LIMPIEZA ........................................................................................ 22
11 - DATOS TÉCNICOS ........................................................................23
ESPAÑOL
ES - 5
El desmontaje, reparación o reconversión por una persona no autorizada
podríacomportargravesdañoseinvalidalagarantíadelfabricante.
Antesdeinstalarelaparato,comprobarquelaalimentacióneléctrica
de la red corresponde a la indicada en la tarjeta de características
técnicas(W)situadaenelladodelaparato(guraA).
Después instalarlo según la instrucciones del fabricante. Una
instalación errónea puede causar da os a personas, animales
o cosas, de las cuales el fabricante no podrá ser considerado
responsable.
• Utilizarlosiempreysolamenteenposiciónhorizontal.
• Colocado de modo que el ujo del aire, tanto de entrada como de
salida, no encuentre obstáculos.
Paraprevenircualquierriesgo,encasodedeteriorodelcablede
alimentación, éste debe ser sustituido por el fabricante, por su
serviciodeasistenciatécnicaoporunapersonacualicada.
Instalarloconlagarantíadequeelinterruptoryotrosmandodel
aparato, no están al alcance de quien está usando el baño o la
ducha.
• Nousarprolongadores.
• Mantengaelaparatoaunadistanciadealmenos1,5metrosdeotros
objetos.
• Nocoloqueelaparatocercadefuentesdecalor.
• Noenciendaelaparadoenzonasenlasqueseutilizaosealmacena
gasolina,pinturauotroslíquidosinamables.
• Noutiliceelaparatoparasecarropa.
Verique que no entren objetos extraños en las aberturas de
ventilación o descarga, ya que existe riesgo de descargas
eléctricas,incendioydañosalaparato.
• Esteaparatohasidodiseñadoparaunusodoméstico ; no para
uso comercial ni industrial.
Utilice el aparato solamente en observancia de las instrucciones
contenidas en el presente manual. El fabricante desaconseja
cualquierotrouso,yaquepodríaprovocardescargaseléctricas,
incendio o lesiones personales.
3 - ÍNDICE
4-ADVERTENCIASGENERALES
SIEMPRE QUE SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, ES NECESARIO
TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR
LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y ACCIDENTES
A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
Este aparato se debe utilizar exclusivamente según las
especicacionescontenidasenelpresentemanual.Cualquieruso
diferentedeloespecicadopodríacomportargravesaccidentes.
Documentoreservadosegúnlaleyconprohibicióndereproducción
otransmisiónatercerossinlaexpresaautorizacióndelaempresa
OLIMPIA SPLENDID.
• ATENCIÓN:Esteesunaparatoeléctricoyrequiereatencióndurante
el uso.
• ATENCIÓN:Parareducirelriesgodegravesquemaduras,mantenga
elaparatofueradelalcancedelosniñosyanimalesdomésticos.
• ATENCIÓN:Nopermitaalosniñosjugarconelembalajedelaparato
(por ejemplo, bolsas de plástico).
1 - INFORMACIONES GENERALES .....................................................1
2 - SIMBOLOGÍA .....................................................................................2
3 - ÍNDICE ................................................................................................4
4-ADVERTENCIASGENERALES .......................................................4
5 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO .......................................................9
6 - INSTALACIÓN DEL APARATO ......................................................10
7 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ................................12
8 - TECLAS DE MANDO Y DISPLAY ..................................................14
9 - FUNCIONAMIENTO ......................................................................... 18
10 - LIMPIEZA ........................................................................................ 22
11 - DATOS TÉCNICOS ........................................................................23
ESPAÑOL
ES - 6
• Lacausa más comúnde recalentamiento es el depósito de polvoo
pelusas en el aparato. Elimine periódicamente estas acumulaciones
desconectando el aparato de la toma de corriente y aspirando los
oriciosdeventilaciónylasrejillas.
Noutilicedetergentesabrasivosparalimpiarelaparato.Limpielo
conunpañohumedecido(nomojado)enaguajabonosacaliente.
Desconectesiemprelaclavijadelaalimentacióneléctricaantes
de la limpieza.
• Noconecte elaparato ala alimentacióneléctricahastaquenoesté
completamente ensamblado y regulado.
Elaparatosecalientaligeramentecuandoestáenfuncionamiento.
Paraevitarquemaduras,notoquelassuperciessinprotección.
• No desconecte la clavija de la toma de corriente antes de haber
apagado el aparato.
• Evitequeelcabletoquesuperciescalientesduranteelfuncionamiento.
• Noarrolleelcableniloenvuelvaalrededordelaparato,yaqueesto
podría debilitar y romper el aislamiento.
• Noutiliceelaparatoalairelibrenisobresuperciesmojadas.Eviteel
derrame de líquidos sobre el aparato.
• No utilice el aparato con programadores, temporizadores u otros
dispositivos de encendido automático, para evitar riesgos de incendio
en el caso de que el aparato esté cubierto o colocado en modo
incorrecto.
• No utilice el aparato cerca de cortinas, ya que éstas podrían ser
aspiradas por las tomas de aire.
• Estáprohibidoarrojarodejar al alcance de los niños elmaterialde
embalaje, ya que puede constituir una fuente de peligro.
• El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios, siempre que lo
hagan bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones sobre
el uso seguro del aparato y sobre los peligros inherentes al mismo.
• Losniñosnodebenjugarconelaparato.
• Lasoperacionesdelimpiezaymantenimientoacargodelusuariono
deben ser realizadas por niños sin vigilancia.
• Serecomiendanoutilizarlaestufamuycercadelabañera,deladucha
o de la piscina.
ATENCIÓN: para evitar recalentamientos, no cubra el aparato.
• Da a conocer estas instrucciones a todo el personal que participa
en el transporte y en la instalación del aparato.
• LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EN PERSONAS O COSAS QUE
DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACIÓN DE LAS NORMAS
CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL.
• Durante el montaje, y en cada operación de mantenimiento, es
necesario observar las precauciones citadas en el presente
manual, y en las etiquetas colocadas en el interior de los equipos,
asícomoadoptartodotipodeprecauciónsugeridaporelsentido
comúnyporlasNormativasdeSeguridadvigentesenellugarde
instalación.
• Encasodesubstitucióndecomponentesutilizarexclusivamente
repuestosoriginalesOLIMPIASPLENDID.
Sielaparatoquedainutilizadoporunlargodetiempo,osinadie
se aloja en la habitación climatizada, para evitar accidentes, es
aconsejadodesconectarlaalimentacióneléctrica.
Noutilicedetergenteslíquidosocorrosivosparalimpiarlaunidad
nipulvericeaguauotroslíquidosenella,yaqueestosproductos
pueden dañar los componentes de plástico o, incluso, provocar
descargaseléctricas.
No moje el aparato y el mando a distancia. Podrían ocurrir corto-
circuitos o incendios.
Si observa algoextrañodurante el funcionamiento (comoruido
inusual, mal olor, humo, aumento anómalo de la temperatura, dis-
persioneseléctricas,etc.),desconecteinmediatamentelaalimen-
tacióneléctrica.Contacteconeldistribuidorlocal.
No conecte ni desconecte la clavija de alimentación durante el
funcionamiento.Riesgodeincendioodescargaseléctricas.
No toque el aparato con las manos mojadas cuando está en fun-
cionamiento.Riesgodeincendioodescargaseléctricas.
Nobloqueelaentradanilasalidadelujodeaire;sepuededañar
el aparato.
ESPAÑOL
ES - 7
• Lacausa más comúnde recalentamiento es el depósito de polvoo
pelusas en el aparato. Elimine periódicamente estas acumulaciones
desconectando el aparato de la toma de corriente y aspirando los
oriciosdeventilaciónylasrejillas.
Noutilicedetergentesabrasivosparalimpiarelaparato.Limpielo
conunpañohumedecido(nomojado)enaguajabonosacaliente.
Desconectesiemprelaclavijadelaalimentacióneléctricaantes
de la limpieza.
• Noconecte elaparato ala alimentacióneléctricahastaquenoesté
completamente ensamblado y regulado.
Elaparatosecalientaligeramentecuandoestáenfuncionamiento.
Paraevitarquemaduras,notoquelassuperciessinprotección.
• No desconecte la clavija de la toma de corriente antes de haber
apagado el aparato.
• Evitequeelcabletoquesuperciescalientesduranteelfuncionamiento.
• Noarrolleelcableniloenvuelvaalrededordelaparato,yaqueesto
podría debilitar y romper el aislamiento.
• Noutiliceelaparatoalairelibrenisobresuperciesmojadas.Eviteel
derrame de líquidos sobre el aparato.
• No utilice el aparato con programadores, temporizadores u otros
dispositivos de encendido automático, para evitar riesgos de incendio
en el caso de que el aparato esté cubierto o colocado en modo
incorrecto.
• No utilice el aparato cerca de cortinas, ya que éstas podrían ser
aspiradas por las tomas de aire.
• Estáprohibidoarrojarodejar al alcance de los niños elmaterialde
embalaje, ya que puede constituir una fuente de peligro.
• El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios, siempre que lo
hagan bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones sobre
el uso seguro del aparato y sobre los peligros inherentes al mismo.
• Losniñosnodebenjugarconelaparato.
• Lasoperacionesdelimpiezaymantenimientoacargodelusuariono
deben ser realizadas por niños sin vigilancia.
• Serecomiendanoutilizarlaestufamuycercadelabañera,deladucha
o de la piscina.
ATENCIÓN: para evitar recalentamientos, no cubra el aparato.
• Da a conocer estas instrucciones a todo el personal que participa
en el transporte y en la instalación del aparato.
• LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EN PERSONAS O COSAS QUE
DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACIÓN DE LAS NORMAS
CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL.
• Durante el montaje, y en cada operación de mantenimiento, es
necesario observar las precauciones citadas en el presente
manual, y en las etiquetas colocadas en el interior de los equipos,
asícomoadoptartodotipodeprecauciónsugeridaporelsentido
comúnyporlasNormativasdeSeguridadvigentesenellugarde
instalación.
• Encasodesubstitucióndecomponentesutilizarexclusivamente
repuestosoriginalesOLIMPIASPLENDID.
Sielaparatoquedainutilizadoporunlargodetiempo,osinadie
se aloja en la habitación climatizada, para evitar accidentes, es
aconsejadodesconectarlaalimentacióneléctrica.
Noutilicedetergenteslíquidosocorrosivosparalimpiarlaunidad
nipulvericeaguauotroslíquidosenella,yaqueestosproductos
pueden dañar los componentes de plástico o, incluso, provocar
descargaseléctricas.
No moje el aparato y el mando a distancia. Podrían ocurrir corto-
circuitos o incendios.
Si observa algoextrañodurante el funcionamiento (comoruido
inusual, mal olor, humo, aumento anómalo de la temperatura, dis-
persioneseléctricas,etc.),desconecteinmediatamentelaalimen-
tacióneléctrica.Contacteconeldistribuidorlocal.
No conecte ni desconecte la clavija de alimentación durante el
funcionamiento.Riesgodeincendioodescargaseléctricas.
No toque el aparato con las manos mojadas cuando está en fun-
cionamiento.Riesgodeincendioodescargaseléctricas.
Nobloqueelaentradanilasalidadelujodeaire;sepuededañar
el aparato.
X
ESPAÑOL
ES - 8
No introduzca los dedos u otros objetos en la entrada o en la sali-
da del aire cuando el aparato está en funcionamiento.
Sihaypérdidasdegasdeotrosaparatos,ventilebienlahabita-
ción antes de encender el acondicionador.
•
Despuésdequitarelembalaje,veriquequeelaparatosepresente
íntegro, sin daños visibles que puedan haberse producido durante el
transporte. En caso de dudas, no utilice el aparato y diríjase a los Cen-
tros de Asistencia Técnica autorizados.
4.1-Usoprevisto
• Elaparatotienenqueserutilizadoexclusivamenteparaproducir
airecalienteconelúnicoobjetivodehacerquelatemperaturaen
el ambiente sea confortable.
• Un uso impropio de los aparato con eventuales daños causa-
dos en personas, cosas o animales libran a la empresa OLIMPIA
SPLENDID de toda responsabilidad.
• ControlelasfuncionesdelaparatoSÓLOconelmandoadistancia
suministrado.
• Elaparatoestáequipadoconunafunciónespecial,activablepor
usuario cuando necesario, que permite detectar la posible apertu-
ra de una ventana y forzar el funcionamiento en modo Anti hielo
paralimitareldesperdiciodeenergía.
4.2-Usonoprevistoypotencialmentepeligroso
• ElaparatoDEBEserinstaladotalcomosedescribeenlosucesivo
en este manual respetando todas las advertencias descritas en
laspáginasprecedentes.
• NOutilicegases,gasolinasuotroslíquidosinamablescercadel
aparato.
5 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO
5.1-Identicacióndelaspartesprincipales
y componentes suministrados
El aparato está envasado en un embalaje de cartón.
1. Aparato
2. Rejilla de salida de aire
3. Deectordesalidadeaire
4. Display
5. Teclas de las funciones
6. Rejilla de entrada de aire
7. Interruptor0/1(ON/OFF)
8. Cable de alimentación
X
1
7
7
4
10
3
9
6
12
2
8
5
11
ESPAÑOL
ES - 9
No introduzca los dedos u otros objetos en la entrada o en la sali-
da del aire cuando el aparato está en funcionamiento.
Sihaypérdidasdegasdeotrosaparatos,ventilebienlahabita-
ción antes de encender el acondicionador.
• Despuésdequitarelembalaje,veriquequeelaparatosepresente
íntegro, sin daños visibles que puedan haberse producido durante el
transporte. En caso de dudas, no utilice el aparato y diríjase a los Cen-
tros de Asistencia Técnica autorizados.
4.1-Usoprevisto
• Elaparatotienenqueserutilizadoexclusivamenteparaproducir
airecalienteconelúnicoobjetivodehacerquelatemperaturaen
el ambiente sea confortable.
• Un uso impropio de los aparato con eventuales daños causa-
dos en personas, cosas o animales libran a la empresa OLIMPIA
SPLENDID de toda responsabilidad.
• ControlelasfuncionesdelaparatoSÓLOconelmandoadistancia
suministrado.
• Elaparatoestáequipadoconunafunciónespecial,activablepor
usuario cuando necesario, que permite detectar la posible apertu-
ra de una ventana y forzar el funcionamiento en modo Anti hielo
paralimitareldesperdiciodeenergía.
4.2-Usonoprevistoypotencialmentepeligroso
• ElaparatoDEBEserinstaladotalcomosedescribeenlosucesivo
en este manual respetando todas las advertencias descritas en
laspáginasprecedentes.
• NOutilicegases,gasolinasuotroslíquidosinamablescercadel
aparato.
5 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO
5.1-Identicacióndelaspartesprincipales
y componentes suministrados
El aparato está envasado en un embalaje de cartón.
1. Aparato
2. Rejilla de salida de aire
3. Deectordesalidadeaire
4. Display
5. Teclas de las funciones
6. Rejilla de entrada de aire
7. Interruptor0/1(ON/OFF)
8. Cable de alimentación
9. Manualdeinstrucciones
10. Mandoadistancia
11. Enchufe de pared y tornillos
paralajacióndelaparatoa
lapared(3)
12. Baterías para el mando a
distancia (2x AAA de 1,5V)
(sipresentes)
ESPAÑOL
ES - 10
6 - INSTALACIÓN DEL APARATO
6.1 - Instalación a la pared
Después de que haya quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato sea integro;
encasodedudanoloutiliceyconsulteapersonalprofesionalmentecalicado.
El aparato debe ser instalado en una pared que debe ser de mampostería y/o de material
resistentealcalor(nodemaderaomaterialsintéticosimplementesobrecalentable).
Para la correcta instalación, obre como sigue:
El aparato debe ser instalado:
• de forma tal de impedir que el interruptor ON/OFF y las teclas
sean tocados por quien está en la bañera o en la ducha.
• distanciamínimade300mmdelasparedes;
• distanciamínimade1000mmdematerialesinamables(corti-
nas,tejidos,etc.);
NO instale aparato por debajo de tomas de corriente.
Prepareunatomadecorrientecercadelaparatoasegurándosede
quelamismanoseademasiadodistanteconrelaciónalalongitud
delcabledealimentación(guraC).
a. Identiquelazonadondeseráinstaladoelaparato.
b. Realice dos agujeros de 6mm con una distancia entre los centros de 494mm
(guraD).
Losagujerosdebenserlejosalmenos2000mmdelsueloy350mm
deltecho(guraD).
Cuandoseperforalapared,asegúresedequenohayancanaliza-
cioneseléctricasotuberíasdeagua.
c. Inserte los enchufes de pared en los agujeros y entonces enrosque los tornillos
suministrados.
d. Noenrosquecompletamentelostornillos;dejarlasaproximadamente10mmlejos
delapared(guraE).
Asegúresedequelostornillosseanbienestablesenlapared
.
e. Insertelosespacios(X)presentesenlaparteposteriordelaparatoenlostornillos
empujándolocontralapared(guraF-fase1).
f. Empujeelaparatohacialaizquierdadeaproximadamente10mm(guraF-fase
2)yeentoncesempújelohaciaabajodeaproximadamente8÷10mm(guraF-
fase3).
g. Pornveriquequeelaparatoseaestableybienconectadoalapared.
6.2-Conexióneléctrica
• Antes de conectar el enchufe del aparato a la toma de corriente
asegúresedequelosvaloresdevoltajeindicadosenlaplacade
datos correspondan con los del enchufe de la red, y de que la
tomaseaequipadaconunaconexiónatierraecaz.
• Enelcasode incompatibilidadentre latoma yelenchufe del
aparato,hagasustituirlatomaconunaotradeltipoadecuado
porpersonalprofesionalmentecalicado,elcualdeberáasegu-
rarse de que la sección de los cables de la toma sea apropiada a
lapotenciaabsorbidaporelaparato.Engeneral,noseaconseja
utilizaradaptadoresy/ocablesalargadores;sisusutilizoserá
indispensable,deberáncumplirconlasvigentesnormasdese-
guridadysuscapacidaddecorriente(A)nodeberáserinferior
alamáximadelaparato.
• Latomadecorrientedebeseraccesibleparapoderdesconectar
fácilmentelaclavijaencasodeemergencia.
a. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
b. Presionarelinterruptor(7)en“I”(ON);elaparatoestálistoparasuuso.
Esteproductoestádotadodeundeectorqueseabreautomá-
ticamente al encender el aparato y se cierra automáticamente al
apagarlo.
-Nomuevaeldeectorconlasmanos.-
Yaqueelaparatopodríadañarseodeformarse.Abraeldeector
con las manos si se cierra total o parcialmente en forma acciden-
tal.
ESPAÑOL
ES - 11
6 - INSTALACIÓN DEL APARATO
6.1 - Instalación a la pared
Después de que haya quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato sea integro;
encasodedudanoloutiliceyconsulteapersonalprofesionalmentecalicado.
El aparato debe ser instalado en una pared que debe ser de mampostería y/o de material
resistentealcalor(nodemaderaomaterialsintéticosimplementesobrecalentable).
Para la correcta instalación, obre como sigue:
El aparato debe ser instalado:
• de forma tal de impedir que el interruptor ON/OFF y las teclas
sean tocados por quien está en la bañera o en la ducha.
• distanciamínimade300mmdelasparedes;
• distanciamínimade1000mmdematerialesinamables(corti-
nas,tejidos,etc.);
NO instale aparato por debajo de tomas de corriente.
Prepareunatomadecorrientecercadelaparatoasegurándosede
quelamismanoseademasiadodistanteconrelaciónalalongitud
delcabledealimentación(guraC).
a. Identiquelazonadondeseráinstaladoelaparato.
b. Realice dos agujeros de 6mm con una distancia entre los centros de 494mm
(guraD).
Losagujerosdebenserlejosalmenos2000mmdelsueloy350mm
deltecho(guraD).
Cuandoseperforalapared,asegúresedequenohayancanaliza-
cioneseléctricasotuberíasdeagua.
c. Inserte los enchufes de pared en los agujeros y entonces enrosque los tornillos
suministrados.
d. Noenrosquecompletamentelostornillos;dejarlasaproximadamente10mmlejos
delapared(guraE).
Asegúresedequelostornillosseanbienestablesenlapared
.
e. Insertelosespacios(X)presentesenlaparteposteriordelaparatoenlostornillos
empujándolocontralapared(guraF-fase1).
f. Empujeelaparatohacialaizquierdadeaproximadamente10mm(guraF-fase
2)yeentoncesempújelohaciaabajodeaproximadamente8÷10mm(guraF-
fase3).
g. Pornveriquequeelaparatoseaestableybienconectadoalapared.
6.2-Conexióneléctrica
• Antes de conectar el enchufe del aparato a la toma de corriente
asegúresedequelosvaloresdevoltajeindicadosenlaplacade
datos correspondan con los del enchufe de la red, y de que la
tomaseaequipadaconunaconexiónatierraecaz.
• Enelcasode incompatibilidadentre latoma yelenchufe del
aparato,hagasustituirlatomaconunaotradeltipoadecuado
porpersonalprofesionalmentecalicado,elcualdeberáasegu-
rarse de que la sección de los cables de la toma sea apropiada a
lapotenciaabsorbidaporelaparato.Engeneral,noseaconseja
utilizaradaptadoresy/ocablesalargadores;sisusutilizoserá
indispensable,deberáncumplirconlasvigentesnormasdese-
guridadysuscapacidaddecorriente(A)nodeberáserinferior
alamáximadelaparato.
• Latomadecorrientedebeseraccesibleparapoderdesconectar
fácilmentelaclavijaencasodeemergencia.
a. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
b. Presionarelinterruptor(7)en“I”(ON);elaparatoestálistoparasuuso.
Esteproductoestádotadodeundeectorqueseabreautomá-
ticamente al encender el aparato y se cierra automáticamente al
apagarlo.
-Nomuevaeldeectorconlasmanos.-
Yaqueelaparatopodríadañarseodeformarse.Abraeldeector
con las manos si se cierra total o parcialmente en forma acciden-
tal.
ESPAÑOL
ES - 12
7 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7.1 - Uso del mando a distancia
El mando a distancia entregado con el equipamiento base del
acondicionador es el instrumento que permite utilizar el equipa-
miento de una manera más cómoda.
Es el instrumento que hay que manejar con cuidado
y particularmente hay que:
• Evitarmojarlo(nohayquelimpiarloconaguao
dejarloalaintemperie).
• Evitarquesecaigaalsueloosegolpeeviolentamente.
• Evitarlaexposicióndirectaalosrayossolares.
Elmandoadistanciafuncionaconlatecnologíadelinfrarrojo.
• Duranteelusonoposicioneobstáculosentreelmandoadis-
tancia y el aparato.
• Encasoenqueenelambienteseanutilizadosotrosaparatos
dotadosdemandoadistancia(TV,gruposestéreo,etc.),sepo-
drían producir interferencias.
• Laslámparaselectrónicasyuorescentespuedeninterferiren
la transmisión entre el mando a distancia y el acondicionador.
• Extraerlaspilasdealimentaciónsielmandoadistancianoes
utilizadodurantelargosperíodosdetiempo.
7.2 - Inserción de las pilas
Elmandoadistanciautilizadosbateríasalcalinasensecode1,5V(tipoAAA.LR03/
LR03X2).
Paracolocarcorrectamentelasbaterías(guraG):
a. Extraiga la tapa del compartimento de las baterías.
b. Coloque las baterías en su compartimento.
Respetar escrupulosamente las polaridades indicadas en el fondo
del espacio.
c. Cierre correctamente la tapa.
7.3 - Substitución de las pilas
Las pilas tienen que ser substituidas cuando el display del mando a distancia ya no
está nítido o cuando el mismo no cambia ya las programaciones del acondicionador.
Tras sustituir las baterías, ajuste el reloj del mando a distancia.
• Sinovaautilizarelmandoadistanciadurantevariassemanasomás,quitelas
baterías.
Eventualespérdidasdelasbateríaspodríandañarelmandoadistancia.
• Lavidapromediodelasbateríasconunusonormalesdeaproximadamenteseis
meses. Sustituya las baterías cuando ya no se oye la señal acústica de recepción
del mando desde la unidad interior o bien si el indicador de transmisión en el
mando a distancia no se enciende.
Utilizar siempre pilas nuevas y substituir ambas a la vez.
El uso de baterías viejas o de tipo diferente puede hacer que el
mando a distancia funcione mal.
• Unavezdescargadas,ambaspilastienenquesersubstituidas
y eliminadas en los apropiados centros de recolección o como
está previsto por las normativas locales.
•
Norecargue nidesarmelas baterías.Noarroje lasbaterías al
fuego.Puedenquemarseoexplotar.
• Si el líquido de las baterías cae sobre la piel o la ropa, lave con
abundanteagualimpia.Noutiliceelmandoadistanciaconba-
teríasquehayansufridopérdidas.Losproductosquímicosde
lasbateríaspuedenprovocarquemadurasuotrosriesgospara
la salud.
7.3 - Posición del control remoto
• Mantengaelmandoadistanciaenunaposicióndesdelacuallaseñalpueda
alcanzarelreceptordelaunidadinterior(ladistanciamáximapermitidaesde8
m-conlasbateríascargadas)(guraH).
Lapresenciadeobstáculos(muebles,cortina,paredes,etc.)entreelmandoa
distancia y el aparato reduce el alcance de trabajo de lo mismo.
ESPAÑOL
ES - 13
7 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7.1 - Uso del mando a distancia
El mando a distancia entregado con el equipamiento base del
acondicionador es el instrumento que permite utilizar el equipa-
miento de una manera más cómoda.
Es el instrumento que hay que manejar con cuidado
y particularmente hay que:
• Evitarmojarlo(nohayquelimpiarloconaguao
dejarloalaintemperie).
• Evitarquesecaigaalsueloosegolpeeviolentamente.
• Evitarlaexposicióndirectaalosrayossolares.
Elmandoadistanciafuncionaconlatecnologíadelinfrarrojo.
• Duranteelusonoposicioneobstáculosentreelmandoadis-
tancia y el aparato.
• Encasoenqueenelambienteseanutilizadosotrosaparatos
dotadosdemandoadistancia(TV,gruposestéreo,etc.),sepo-
drían producir interferencias.
• Laslámparaselectrónicasyuorescentespuedeninterferiren
la transmisión entre el mando a distancia y el acondicionador.
• Extraerlaspilasdealimentaciónsielmandoadistancianoes
utilizadodurantelargosperíodosdetiempo.
7.2 - Inserción de las pilas
Elmandoadistanciautilizadosbateríasalcalinasensecode1,5V(tipoAAA.LR03/
LR03X2).
Paracolocarcorrectamentelasbaterías(guraG):
a. Extraiga la tapa del compartimento de las baterías.
b. Coloque las baterías en su compartimento.
Respetar escrupulosamente las polaridades indicadas en el fondo
del espacio.
c. Cierre correctamente la tapa.
7.3 - Substitución de las pilas
Las pilas tienen que ser substituidas cuando el display del mando a distancia ya no
está nítido o cuando el mismo no cambia ya las programaciones del acondicionador.
Tras sustituir las baterías, ajuste el reloj del mando a distancia.
• Sinovaautilizarelmandoadistanciadurantevariassemanasomás,quitelas
baterías.
Eventualespérdidasdelasbateríaspodríandañarelmandoadistancia.
• Lavidapromediodelasbateríasconunusonormalesdeaproximadamenteseis
meses. Sustituya las baterías cuando ya no se oye la señal acústica de recepción
del mando desde la unidad interior o bien si el indicador de transmisión en el
mando a distancia no se enciende.
Utilizar siempre pilas nuevas y substituir ambas a la vez.
El uso de baterías viejas o de tipo diferente puede hacer que el
mando a distancia funcione mal.
• Unavezdescargadas,ambaspilastienenquesersubstituidas
y eliminadas en los apropiados centros de recolección o como
está previsto por las normativas locales.
•
Norecargue nidesarmelas baterías.Noarroje lasbaterías al
fuego.Puedenquemarseoexplotar.
• Si el líquido de las baterías cae sobre la piel o la ropa, lave con
abundanteagualimpia.Noutiliceelmandoadistanciaconba-
teríasquehayansufridopérdidas.Losproductosquímicosde
lasbateríaspuedenprovocarquemadurasuotrosriesgospara
la salud.
7.3 - Posición del control remoto
• Mantengaelmandoadistanciaenunaposicióndesdelacuallaseñalpueda
alcanzarelreceptordelaunidadinterior(ladistanciamáximapermitidaesde8
m-conlasbateríascargadas)(guraH).
Lapresenciadeobstáculos(muebles,cortina,paredes,etc.)entreelmandoa
distancia y el aparato reduce el alcance de trabajo de lo mismo.
K
a1
g1
h1
i1
o1
m1
p1
n1
q1
c1b1 d1 f1e1
ESPAÑOL
ES-14
8 - TECLAS DE MANDO Y DISPLAY
8.1 - Mandos en el aparato
Para controlar y ajustar las funciones del aparato, en lo mismo están presentes seis
teclas táctiles.
Las mismas teclas están presentes en el mando a distancia.
Cadavezsepresionaunatecla,elaparatoemiteun“beep”.
a1. Tecla ON/OFF
Presione esta tecla para encender el aparato; el display se enciende.
Presionela una otra vez para apagarlo.
b1. Tecladeector
Presioneestateclaparamovereldeectoryajustarladireccióndelaire.
c1. Tecla +
Presioneestateclaparaaumentarelvalordelatemperaturacongurablede
15°Ca45°C(primeropresionelateclaTURBO).
d1. Tecla -
Presioneestateclaparadiminuirelvalordelatemperaturacongurablede15°C
a45°C(primeropresionelateclaTURBO).
e1. Tecladelasconguraciones
Presione esta tecla para ajustar el modo de funcionamiento
sólo ventilador
potencia mínima
potencia máxima
f1. Tecla T
Presione esta tecla para activar la función Turbo(BOOST)
Display
g1. Valortemperaturacongurada
h1. Modalidadsóloventiladoractiva
i1. Modalidadpotencia mínima activa
m1. Modalidadpotencia máxima activa
n1. Funciónventana/puertaabiertaactiva(verpárrafo9.2)
o1. Unidad de medida de la temperatura
p1. FunciónTURBO activa
q1. FunciónIONIZADOR activa
8.2 - Teclas de las funciones del mando a distancia
Con el aparato se suministra un mando a distancia para
facilitarlasconguracionesylasfuncionesdelaparato.
Algunas de estas teclas también están presentes en el aparato.
Cada vez se presiona una tecla del mando a distancia, el apa-
ratoemiteun“beep”indicandoqueelseñalhasidorecibido.
Lasfuncionesseleccionadasy/oconguradassevisualizan
atravésdeíconoseneldisplaydelmandoadistancia(ver
párrafo8.3)
Tecla ON/OFF
Presione esta tecla para encender el aparato; el display
se enciende.
Presionela una otra vez para apagarlo.
ESPAÑOL
ES - 15
8 - TECLAS DE MANDO Y DISPLAY
8.1 - Mandos en el aparato
Para controlar y ajustar las funciones del aparato, en lo mismo están presentes seis
teclas táctiles.
Las mismas teclas están presentes en el mando a distancia.
Cadavezsepresionaunatecla,elaparatoemiteun“beep”.
a1. Tecla ON/OFF
Presione esta tecla para encender el aparato; el display se enciende.
Presionela una otra vez para apagarlo.
b1. Tecladeector
Presioneestateclaparamovereldeectoryajustarladireccióndelaire.
c1. Tecla +
Presioneestateclaparaaumentarelvalordelatemperaturacongurablede
15°Ca45°C(primeropresionelateclaTURBO).
d1. Tecla -
Presioneestateclaparadiminuirelvalordelatemperaturacongurablede15°C
a45°C(primeropresionelateclaTURBO).
e1. Tecladelasconguraciones
Presione esta tecla para ajustar el modo de funcionamiento
sólo ventilador
potencia mínima
potencia máxima
f1. Tecla T
Presione esta tecla para activar la función Turbo(BOOST)
Display
g1. Valortemperaturacongurada
h1. Modalidadsóloventiladoractiva
i1. Modalidadpotencia mínima activa
m1. Modalidadpotencia máxima activa
n1. Funciónventana/puertaabiertaactiva(verpárrafo9.2)
o1. Unidad de medida de la temperatura
p1. FunciónTURBO activa
q1. FunciónIONIZADOR activa
8.2 - Teclas de las funciones del mando a distancia
Con el aparato se suministra un mando a distancia para
facilitarlasconguracionesylasfuncionesdelaparato.
Algunas de estas teclas también están presentes en el aparato.
Cada vez se presiona una tecla del mando a distancia, el apa-
ratoemiteun“beep”indicandoqueelseñalhasidorecibido.
Lasfuncionesseleccionadasy/oconguradassevisualizan
atravésdeíconoseneldisplaydelmandoadistancia(ver
párrafo8.3)
Tecla ON/OFF
Presione esta tecla para encender el aparato; el display
se enciende.
Presionela una otra vez para apagarlo.
M
ESPAÑOL
ES - 16
Tecla deector
Presioneestateclaparamovereldeectoryajustarla
dirección del aire.
Tecla +
Presione esta tecla para aumentar el valor de la tempe-
raturacongurablede15°Ca45°C(primeropresionela
teclaTURBO).
Tecla -
Presione esta tecla para diminuir el valor de la temperatura
congurablede15°Ca45°C(primeropresionelateclaTURBO)
.
Tecla TURBO
Presione esta tecla para activar la función TURBO.
Tecla OK
Presioneestateclaparaconrmarelprogramaseleccionado.
Tecla PROG
Presioneestateclaparaprogramarelfuncionamientosemanaldelaparato(ver
párrafo9.1).
Tecla ION
Presione esta tecla para activar el IONIZADOR.
Tecladelasconguraciones
Presione esta tecla para seleccionar el modo de funcionamiento deseado
AUTO > SOL > LUNA > COPO DE NIEVE > Ventilador
Tecla del Reloj
Presioneestateclaparacongurarlahoraenelmandoadistancia(verpárrafo
9.3).
8.3 - Display del mando a distancia
Eneldisplaydelmandoadistancia,ademásdelahoraydelatemperaturacongu-
rada, se visualizan todas las informaciones relativas a las funciones seleccionadas
y al modo de funcionamiento del aparato.
a2. Aparato operativo
b2. Modalidad“potenciamínima” o“potenciamáxima” activa
c2. Función“Turbo(BOOST)”activa
d2. Valortemperaturaconguradaohora/minutos
e2.
Niveldeconsumoenergético
...... máximo,temperatura≥22°C
medio,temperaturaentre19°Cy22°C
mínimo,temperatura≤19°C
f2. Díasdelasemana(1=lunes-7=domingo)
g2. Horasdeldía
h2. Oscilación del deector
i2. Conguraciónprogramaciónsemanal(verpárrafo9.1)
m2. ConguraciónfunciónCOPO DE NIEVE(Antifrost)
n2. ConguraciónmodalidadAUTO
o2. ConguraciónmodalidadLUNA
p2. ConguraciónmodalidadSOL
q2. Funcionamientosóloventilador
r2. FunciónIONIZADOR activa
s2. Funciónventana/puertaabiertaactiva(ver párrafo9.2)
M
b2
q2 p2 o2 n2 m2 i2
d2
e2
a2
s2
r2
f2
g2
h2
c2
ESPAÑOL
ES - 17
Tecla deector
Presioneestateclaparamovereldeectoryajustarla
dirección del aire.
Tecla +
Presione esta tecla para aumentar el valor de la tempe-
raturacongurablede15°Ca45°C(primeropresionela
teclaTURBO).
Tecla -
Presione esta tecla para diminuir el valor de la temperatura
congurablede15°Ca45°C(primeropresionelateclaTURBO)
.
Tecla TURBO
Presione esta tecla para activar la función TURBO.
Tecla OK
Presioneestateclaparaconrmarelprogramaseleccionado.
Tecla PROG
Presioneestateclaparaprogramarelfuncionamientosemanaldelaparato(ver
párrafo9.1).
Tecla ION
Presione esta tecla para activar el IONIZADOR.
Tecladelasconguraciones
Presione esta tecla para seleccionar el modo de funcionamiento deseado
AUTO > SOL > LUNA > COPO DE NIEVE > Ventilador
Tecla del Reloj
Presioneestateclaparacongurarlahoraenelmandoadistancia(verpárrafo
9.3).
8.3 - Display del mando a distancia
Eneldisplaydelmandoadistancia,ademásdelahoraydelatemperaturacongu-
rada, se visualizan todas las informaciones relativas a las funciones seleccionadas
y al modo de funcionamiento del aparato.
a2. Aparato operativo
b2. Modalidad“potenciamínima” o“potenciamáxima” activa
c2. Función“Turbo(BOOST)”activa
d2. Valortemperaturaconguradaohora/minutos
e2.
Niveldeconsumoenergético
...... máximo,temperatura≥22°C
medio,temperaturaentre19°Cy22°C
mínimo,temperatura≤19°C
f2. Díasdelasemana(1=lunes-7=domingo)
g2. Horasdeldía
h2. Oscilación del deector
i2. Conguraciónprogramaciónsemanal(verpárrafo9.1)
m2. ConguraciónfunciónCOPO DE NIEVE(Antifrost)
n2. ConguraciónmodalidadAUTO
o2. ConguraciónmodalidadLUNA
p2. ConguraciónmodalidadSOL
q2. Funcionamientosóloventilador
r2. FunciónIONIZADOR activa
s2. Funciónventana/puertaabiertaactiva(ver párrafo9.2)
ESPAÑOL
ES - 18
9 - FUNCIONAMIENTO
9.1-Conguracióndelaprogramaciónsemanal
Obre como sigue:
a. Con el aparato operativo, presione la tecla ; el display se visualiza tal como se
ilustra abajo.
Los siguientes íconos parpadean:
-primerdíadelasemana(1)
-laprimerahoradeldía(colorgris)
- el símbolo del modo COMFORT.
b. Presione la tecla para seleccionar
el modo deseado:
- SOL
-LUNA
-COPODENIEVE(Antifrost)
El modo seleccionado parpadeará.
c. Presione la tecla paraconrmarlaconguración;lahorasucesivaparpadea
automáticamente.
d. Repita las operaciones arriba des-
critas para seleccionar el modo de
funcionamiento deseado y entonces
presione la tecla paraconrmar
y pasar a la hora sucesiva.
e. Congure todas las horas y en-
tonces presione la tecla para
conrmarypasaraldíasucesivo
(2=martes).
f. Es posible programar todos los días de la semana diferentemente.
g.
Una vez terminado, presione la tecla para salir del modo de programación
.
h. Despuésdehaberprogramadoelprimerdía,sisequiere“copiar”lamismapro-
gramación para el día siguiente, mantenga presionada la tecla .
i.
Después de haber terminado la programación, para activar el aparato para el fun-
cionamiento semanal, presione la tecla unavez;elíconoAUTO” parpadeará
.
Presione la tecla paraconrmarladecisión.
m. Para desactivar el funcionamiento automático con la programación semanal
presione la tecla yseleccionelamododefuncionamientodeseada(excepto
AUTO);elíconoseleccionadoparpadeará.
Presione la tecla paraconrmarladecisión.
A los modos SOL, LUNA y COPO DE NIEVE están pre-asignadas algunas temperaturas,
respectivamente19°C,15°C,7°C.
Esposiblemodicarestosvaloresobrandocomosigue:
a. con el aparato operativo presione la tecla .
b. Presionarla varias veces hasta que se seleccione el modo deseado.
c. Manténgalapresionadapor3segundos,hastaquelatemperaturaparpadee.
d. Modiquelatemperaturaconlasteclas o .
e. Presione la tecla paraconrmarladecisión.
ESPAÑOL
ES - 19
9 - FUNCIONAMIENTO
9.1-Conguracióndelaprogramaciónsemanal
Obre como sigue:
a. Con el aparato operativo, presione la tecla ; el display se visualiza tal como se
ilustra abajo.
Los siguientes íconos parpadean:
-primerdíadelasemana(1)
-laprimerahoradeldía(colorgris)
- el símbolo del modo COMFORT.
b. Presione la tecla para seleccionar
el modo deseado:
- SOL
-LUNA
-COPODENIEVE(Antifrost)
El modo seleccionado parpadeará.
c. Presione la tecla paraconrmarlaconguración;lahorasucesivaparpadea
automáticamente.
d. Repita las operaciones arriba des-
critas para seleccionar el modo de
funcionamiento deseado y entonces
presione la tecla paraconrmar
y pasar a la hora sucesiva.
e. Congure todas las horas y en-
tonces presione la tecla para
conrmarypasaraldíasucesivo
(2=martes).
f. Es posible programar todos los días de la semana diferentemente.
g.
Una vez terminado, presione la tecla para salir del modo de programación
.
h. Despuésdehaberprogramadoelprimerdía,sisequiere“copiar”lamismapro-
gramación para el día siguiente, mantenga presionada la tecla .
i.
Después de haber terminado la programación, para activar el aparato para el fun-
cionamiento semanal, presione la tecla unavez;elíconoAUTO” parpadeará
.
Presione la tecla paraconrmarladecisión.
m. Para desactivar el funcionamiento automático con la programación semanal
presione la tecla yseleccionelamododefuncionamientodeseada(excepto
AUTO);elíconoseleccionadoparpadeará.
Presione la tecla paraconrmarladecisión.
A los modos SOL, LUNA y COPO DE NIEVE están pre-asignadas algunas temperaturas,
respectivamente19°C,15°C,7°C.
Esposiblemodicarestosvaloresobrandocomosigue:
a. con el aparato operativo presione la tecla .
b. Presionarla varias veces hasta que se seleccione el modo deseado.
c. Manténgalapresionadapor3segundos,hastaquelatemperaturaparpadee.
d. Modiquelatemperaturaconlasteclas o .
e. Presione la tecla paraconrmarladecisión.
ESPAÑOL
ES - 20
9.2 - Función ventana/puerta abierta
Si habilitada, la función VENTANA/PUERTA ABIERTA permite al aparato detectar
una cantidad anómala de aire frío en la habitación.
En esta condición, cuando el aparato es en el modo de calentamiento y de suminis-
tro de calor, si detecta una disminución de algunos grados de la temperatura de la
habitación la función se activa:
-
en el display del aparato y en el mando a distancia se visualiza el relativo ícono .
- el aparato para el suministro de calor
- elaparatoparaelfuncionamientodelventiladorycierraeldeector.
Mientraselaparatonodetectaunnuevoincrementoenlatemperaturadelahabita-
ción, el suministro de calor se queda interrumpido.
Si el aparato detecta un aumento en la temperatura de la habitación, el mismo restaura
automáticamenteelmododecalentamientoconguradoanteriormente.
Si esta función está deshabilitada, el aparato funciona normalmente.
Si la función está activa, es posible restaurar el suministro de ca-
lor manualmente trabajando con las teclas del mando a distancia
o con aquellos a bordo del aparato.
Cada vez que se conecta eléctricamente el aparato la función
VENTANA/PUERTA ABIERTA está deshabilitada.
Para habilitar la función:
a. Cuando el aparato está conectado al enchufe de la red y en modo Standby, está
posiblehabilitarydeshabilitarlafunciónVENTANA/PUERTAABIERTA.
b. Mantengapresionadalatecla hasta cuando el aparato emite dos beep; la
función está habilitada.
c. Mantengapresionadalatecla hasta cuando el aparato emite un beep; la
función está deshabilitada.
9.3-Conguraciónhora/minutos
Cuando el aparato está apagado, el display del mando a distancia visualiza la hora
y los minutos.
Cuando se enciende el aparato, la visualización de la hora es sustituida por la tem-
peraturacongurada.
Paracongurarlahora:
a. Presione la tecla hasta que la hora parpadee.
b. Presione las teclas y paracongurarlahora.
c. Presione paraconrmarypasaralaconguracióndelosminutos.
d. Presione las teclas y paracongurarlosminutos.
e. Presione paraconrmar.
9.4-Proteccióncontrasobrecalentamiento
El aparato está equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento
que lo apaga en el caso de que se sobrecaliente.
En este caso:
a. apague el aparato;
b. remuevalaposiblecausa(rejilladesucciónaireobstruida,obstáculosdelante
delaentradaodelasalidadelaire,etc.);
c. dejeenfriarelaparatopor15/20minutos;
d. reinicie el aparato.
Si el problema persiste, apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de
corriente y contacte el revendedor o el servicio de asistencia técnica.
ESPAÑOL
ES - 21
9.2 - Función ventana/puerta abierta
Si habilitada, la función VENTANA/PUERTA ABIERTA permite al aparato detectar
una cantidad anómala de aire frío en la habitación.
En esta condición, cuando el aparato es en el modo de calentamiento y de suminis-
tro de calor, si detecta una disminución de algunos grados de la temperatura de la
habitación la función se activa:
-
en el display del aparato y en el mando a distancia se visualiza el relativo ícono .
- el aparato para el suministro de calor
- elaparatoparaelfuncionamientodelventiladorycierraeldeector.
Mientraselaparatonodetectaunnuevoincrementoenlatemperaturadelahabita-
ción, el suministro de calor se queda interrumpido.
Si el aparato detecta un aumento en la temperatura de la habitación, el mismo restaura
automáticamenteelmododecalentamientoconguradoanteriormente.
Si esta función está deshabilitada, el aparato funciona normalmente.
Si la función está activa, es posible restaurar el suministro de ca-
lor manualmente trabajando con las teclas del mando a distancia
o con aquellos a bordo del aparato.
Cada vez que se conecta eléctricamente el aparato la función
VENTANA/PUERTA ABIERTA está deshabilitada.
Para habilitar la función:
a. Cuando el aparato está conectado al enchufe de la red y en modo Standby, está
posiblehabilitarydeshabilitarlafunciónVENTANA/PUERTAABIERTA.
b. Mantengapresionadalatecla hasta cuando el aparato emite dos beep; la
función está habilitada.
c. Mantengapresionadalatecla hasta cuando el aparato emite un beep; la
función está deshabilitada.
9.3-Conguraciónhora/minutos
Cuando el aparato está apagado, el display del mando a distancia visualiza la hora
y los minutos.
Cuando se enciende el aparato, la visualización de la hora es sustituida por la tem-
peraturacongurada.
Paracongurarlahora:
a. Presione la tecla hasta que la hora parpadee.
b. Presione las teclas y paracongurarlahora.
c. Presione paraconrmarypasaralaconguracióndelosminutos.
d. Presione las teclas y paracongurarlosminutos.
e. Presione paraconrmar.
9.4-Proteccióncontrasobrecalentamiento
El aparato está equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento
que lo apaga en el caso de que se sobrecaliente.
En este caso:
a. apague el aparato;
b. remuevalaposiblecausa(rejilladesucciónaireobstruida,obstáculosdelante
delaentradaodelasalidadelaire,etc.);
c. dejeenfriarelaparatopor15/20minutos;
d. reinicie el aparato.
Si el problema persiste, apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de
corriente y contacte el revendedor o el servicio de asistencia técnica.
494mm
60mm
585mm
Z
View Z
210mm
160mm
15mm
N
ESPAÑOL
ES - 22
10 - LIMPIEZA
Antes de efectuar cualquier interven-
ción de limpieza o mantenimiento en
el aparato, desconecte el enchufe de
la toma de corriente y espere a que
las partes calientes se hayan enfria-
das.
Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el
mando a distancia.
Sielaparatoestámuysucio,estáposibleutilizarunpañosumergidoenaguatibia(máx
50°C)ydetergentedelicadoparalimpiarsuspartesexternas(guraL).
Seque con un paño seco.
Asegúresedequeel aparatoseacompletamente secoantesde
volver a conectar el enchufe a la toma de corriente.
No utilice un paño tratado químicamente o antiestático para lim-
piar la unidad.
Noutilicegasolina,solventes,pastasparalimpiarnisolventessi-
milares.
Estos productos pueden provocar la rotura o la deformación de la
superciedeplástico.
No utilice aceites, substancias químicas o productos abrasivos
para limpiar el aparato.
Nolaveosumerjaelaparatocon/enagua.
Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de las rejillas de entrada/salida del aire.
En caso de mal funcionamiento del aparato, no intente desmontar-
losinoconsulteaunrevendedoralserviciodeasistenciatécnica.
10.1 - Conservación del aparato
Si no es Su intención utilizar el aparato por un periodo de tiempo particularmente largo
o si se deben efectuar trabajos que podrían producir mucho polvo, se aconseja quitar
elaparatodelaparedyponerloensuembalajeoriginaljuntoalmandoadistancia(sin
lasbaterías).
Conserve todo en un lugar fresco y protegido de humedad.
11.1 - Conformidad
LamarcaCEaplicadaenesteproductosignicaqueésterespondealasnormas
2014/35/EU(BajaTensión)y2014/30/EU(CompatibilidadElectromagnética).
11 - DATOS TÉCNICOS
Consulte la placa de datos aplicada enel producto (guraA)para los datos
técnicos listados abajo:
- Tensión de alimentación
- Potencia absorbida
- Clase de aislamiento
- Peso del aparato
494mm
60mm
585mm
Z
View Z
210mm
160mm
15mm
N
ESPAÑOL
ES - 23
10 - LIMPIEZA
Antes de efectuar cualquier interven-
ción de limpieza o mantenimiento en
el aparato, desconecte el enchufe de
la toma de corriente y espere a que
las partes calientes se hayan enfria-
das.
Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el
mando a distancia.
Sielaparatoestámuysucio,estáposibleutilizarunpañosumergidoenaguatibia(máx
50°C)ydetergentedelicadoparalimpiarsuspartesexternas(guraL).
Seque con un paño seco.
Asegúresedequeel aparatoseacompletamente secoantesde
volver a conectar el enchufe a la toma de corriente.
No utilice un paño tratado químicamente o antiestático para lim-
piar la unidad.
Noutilicegasolina,solventes,pastasparalimpiarnisolventessi-
milares.
Estos productos pueden provocar la rotura o la deformación de la
superciedeplástico.
No utilice aceites, substancias químicas o productos abrasivos
para limpiar el aparato.
Nolaveosumerjaelaparatocon/enagua.
Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de las rejillas de entrada/salida del aire.
En caso de mal funcionamiento del aparato, no intente desmontar-
losinoconsulteaunrevendedoralserviciodeasistenciatécnica.
10.1 - Conservación del aparato
Si no es Su intención utilizar el aparato por un periodo de tiempo particularmente largo
o si se deben efectuar trabajos que podrían producir mucho polvo, se aconseja quitar
elaparatodelaparedyponerloensuembalajeoriginaljuntoalmandoadistancia(sin
lasbaterías).
Conserve todo en un lugar fresco y protegido de humedad.
11.1 - Conformidad
LamarcaCEaplicadaenesteproductosignicaqueésterespondealasnormas
2014/35/EU(BajaTensión)y2014/30/EU(CompatibilidadElectromagnética).
11 - DATOS TÉCNICOS
Consulte la placa de datos aplicada enel producto (guraA)para los datos
técnicos listados abajo:
- Tensión de alimentación
- Potencia absorbida
- Clase de aislamiento
- Peso del aparato
2,0
1,2
2,0
ESPAÑOL
ES - 24
ES
Partida Símbolo Valor Unidad
Potencia caloríca
Potencia caloríca nominal
P
nom
kW
Potencia caloríca mínima (indicativa)
P
min
kW
Potencia caloríca máxima
continuada
P
max,c
kW
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia caloríca nominal
el
max
kW
A potencia caloríca mínima
el
min
kW
En modo de espera
el
SB
kW
CALDO CRYSTAL
Tipo de control de potencia caloríca/de temperatura interior
Si No
Potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura interior
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura interior
Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras opciones de control
Control de temperatura interior con detección de presencia
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
Con opción de control a distancia
Con control de puesta en marcha adaptable
Con limitación de tiempo de funcionamiento
Con sensor de lámpara negra
Olimpia Splendid SpA
Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
--
--
0,000
/