Dometic eStore Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ES
Explicación de los símbolos eStore
74
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7 Fijar eStore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 Conexión de la eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
9 Antes del primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Uso de la eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11 Limpieza de la eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
15 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
1 Explicación de los símbolos
D
!
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte
o graves lesiones.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
eStore-IO-16s.book Seite 74 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Indicaciones generales de seguridad
75
!
A
I
2 Indicaciones generales de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas, a sobretensión y a
sobrecorriente;
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri-
cante;
uso con otra finalidad distinta a la descrita en las instrucciones.
Al utilizar aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad
para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
•lesiones
2.1 Seguridad básica
D
¡PELIGRO!
En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléc-
tricos.
!
¡ADVERTENCIA!
Si el aparato o el cable de conexión presentan daños visibles, no debe
poner en marcha el aparato.
Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el apa-
rato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar
lugar a situaciones de considerable peligro.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
eStore-IO-16s.book Seite 75 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Indicaciones generales de seguridad eStore
76
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci-
miento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen
permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de
una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
A
¡AVISO!
Antes de la puesta en funcionamiento, compare el valor de tensión
indicado en la placa de características con el suministro de energía
existente.
Asegúrese de que no haya otros objetos que causen un cortocircuito
en los contactos del aparato.
Preste atención a que los bornes rojo y negro nunca entren en con-
tacto.
Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos
para cables o guías de cable.
No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales
conductores de electricidad (metales).
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
D
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto se
aplica especialmente en el caso de aparatos que funcionen con la red
de corriente alterna.
!
¡ADVERTENCIA!
Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y bien ventilados.
!
¡ATENCIÓN!
No utilice este aparato
en entornos con contenido de sal, húmedos o mojados,
en las proximidades de vapores agresivos,
en las proximidades de materiales inflamables,
en áreas con riesgo de explosión.
No tire de los cables.
eStore-IO-16s.book Seite 76 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Volumen de entrega
77
3 Volumen de entrega
Batería eStore
Instrucciones de montaje y uso
4Accesorios
Disponibles como accesorios o piezas de repuesto (no incluidos en el volumen de
entrega):
5Uso adecuado
!
Nombre de las piezas N.° de art.
Kit de cable bus eStore
RJ11 pin a pin y etiquetas adhesivas identificativas eStore
Para la comunicación entre las baterías de un sistema con varias eSto-
res y conexión bus
9102900279
Kit de configuración eStore
Cable USB macho-macho y CD de información
Para configurar varias eStores (solo para instaladores)
9102900281
Cable bus MPC 01 eStore
Para la comunicación entre la batería eStore y el controlador MPC 01
9102200197
Cable bus MCA BUS eStore
Para la comunicación entre la batería eStore y los cargadores MCA
cuando no se utiliza un controlador MPC 01
9600000443
Fusible de recambio (250 A)
Littelfuse, serie MEGA, distancia entre agujeros 50,8 mm
9102900282
Kit de fijaciones para la instalación de eStore (vertical)
Para instalar la eStore en posición vertical
9102900289
Kit de fijaciones para la instalación de eStore (horizontal)
Para instalar la eStore en posición horizontal
9102900290
¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud
La batería eStore no está diseñada para uso médico.
eStore-IO-16s.book Seite 77 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Descripción técnica eStore
78
A
eStore es una fuente de tensión de 12 Vg apta para sistemas eléctricos en caravanas,
autocaravanas, vehículos comerciales y sistemas estacionarios. En combinación con
un inversor de la gama DSP, también puede suministrar electricidad a dispositivos
de corriente alterna.
Es posible conectar en paralelo hasta ocho baterías eStore para aumentar la capaci-
dad total instalada hasta 800 Ah.
eStore se puede trasladar utilizando las asas incorporadas.
6 Descripción técnica
6.1 Descripción general
eStore es una batería de ion de litio sin mantenimiento apta para alimentar sistemas
de 12 Vg. Tiene un interruptor principal interno y un fusil interno de 250 A.
En combinación con un sistema de gestión de baterías, eStore ofrece las siguientes
funciones:
Control de las celdas de la batería
Control del voltaje de la batería
Control de la temperatura de las celdas de la batería gracias al sensor incorpo-
rado
Comunicación entre varias baterías eStore
eStore dispone de un software de protección que abre automáticamente el interrup-
tor principal para evitar daños en las celdas.
eStore se puede utilizar con cargadores MCA y transformadores de carga DCC.
Se pueden utilizar cargadores de otras marcas. Para asegurar que el interruptor prin-
cipal interno permanece cerrado al cargar en condiciones normales, el cargador
deberá tener las siguientes características:
1. Tensión de carga final: entre 13,8 V y 14,0 V
2. Salida máxima: 40 A por eStore instalada (se recomienda 30 A)
Para aumentar la capacidad total instalada, se pueden conectar hasta 8 eStores en
paralelo. La corriente combinada máxima de salida no debe superar los 250 A.
¡AVISO!
No utilizar como batería de arranque. No conecte la eStore directa-
mente a una batería de arranque para poner en marcha un vehículo.
eStore-IO-16s.book Seite 78 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Descripción técnica
79
I
B
6.2 Elementos de indicación y de mando
NOTA
Una única eStore puede suministrar una corriente de 250 A durante
un período corto. La corriente permanente no debería superar los
200 A. Una corriente de descarga permanente que exceda los
200 A de una única eStore puede acortar la vida útil de la batería.
Utilice dos o más eStores cuando se necesite una corriente perma-
nente de más de 200 A.
El fabricante recomienda una tensión de carga de 13,8 V para asegu-
rar el correcto funcionamiento del aparato.
Pos. en
fig. 1,
página 3
Denominación Explicación
1 Interruptor principal Activa (cierra) y desactiva (abre) el interruptor
principal interno
2 LED de estado Apagado: El sistema de gestión de baterías
está apagado debido a que está activado el
modo de almacenamiento o a una descarga
excesiva
Intermitente en verde: sistema de gestión de
baterías activo, interruptor principal activado
o encendido (cerrado)
Intermitente en amarillo: sistema de gestión
de baterías activo, interruptor principal des-
activado o apagado (abierto)
Intermitente en rojo: fallo en el funciona-
miento
3 Puerto del bus eStore
4 Puerto LIN para la conexión a cargadores PerfectCharge MCA y MPC01
5 Puerto USB para configuración
6 Puerto del bus CAN
eStore-IO-16s.book Seite 79 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Fijar eStore eStore
80
6.3 Fusible y conexiones
7 Fijar eStore
!
I
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje:
eStore se puede montar en posición vertical (fig. 3, página 4) u horizontal
(fig. 4, página 4) sobre una superficie plana y estable.
eStore no se debe montar en las proximidades de materiales inflamables.
El lugar de montaje debe estar protegido frente a humedad y polvo.
Deje por lo menos 2 cm de espacio libre en torno a la eStore y encárguese de
procurar una buena ventilación. El montaje debe evitar las bajas temperaturas en
servicio de invierno (carga), para así garantizar un funcionamiento continuo.
Por motivos de seguridad, durante el montaje (al realizar perforaciones, al atorni-
llar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y
otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se
encuentren en la zona de montaje.
Si se instala más de una eStore, deje por lo menos 1 cm de espacio entre ellas.
Pos. en
fig. 2,
página 3
Denominación Explicación
1 Polo negativo Borne M8 para cargadores y consumidores
2 Fusible interno 250 A – orificios de fijación con una distancia
de 50,8 mm
3 Polo positivo Borne M8 para cargadores y consumidores
¡ADVERTENCIA!
eStore no se puede asegurar con correas o medios similares por encima
de la cubierta de plástico, pues ello dañaría la eStore.
NOTA
Si se utilizan varias eStores: configúrelas y márquelas antes de montarlas
en el vehículo. Véase el capítulo “Conectar varias eStores” en la
página 83.
eStore-IO-16s.book Seite 80 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Conexión de la eStore
81
Elija un lugar de montaje adecuado y fije allí la eStore.
Montaje vertical: Utilice las bases de fijación (fig. 3, página 4) integradas.
Hay disponibles estribos de sujeción a juego como accesorios (véase capítulo
“Accesorios” en la página 77).
Montaje horizontal: Asegure la eStore con dos correas o cintas por encima del
aparato (fig. 4, página 4). Introduzca las correas o cintas entre las asas y las
bases de fijación y sujételas a la superficie de montaje. Con ello se garantiza que
eStore no se mueva cuando el vehículo esté en marcha.
Hay disponibles estribos de sujeción a juego como accesorios (véase capítulo
“Accesorios” en la página 77).
8 Conexión de la eStore
8.1 Abrir la cubierta de los polos
Desbloquee el cierre presionando ligeramente el pasador situado en el centro
(fig. 5 1, página 5).
Tenga cuidado de no presionarlo del todo.
Afloje la tapa (fig. 5 2, página 5).
Retire el cierre desbloqueado (fig. 5 3, página 5).
Preste también atención a las posiciones del cierre (fig. 6, página 5):
1: desbloqueado
2: listo para el funcionamiento
–3: bloqueado
8.2 Cerrar la cubierta de los polos
Corra el pasador del cierre hacia atrás.
Coloque el cierre listo para el uso (fig. 7 1, página 5).
Cierre la tapa (fig. 7 2, página 5).
Bloquee el cierre presionando ligeramente el pasador situado en el centro de la
tapa (fig. 7 3, página 5).
Tenga cuidado de no presionarlo del todo.
eStore-IO-16s.book Seite 81 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Conexión de la eStore eStore
82
8.3 Activación de eStore
I
Abra la cubierta de los polos (véase el capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en
la página 81).
Conecte el polo positivo (fig. 2 1, página 3) y el negativo (fig. 2 2, página 3)
a una batería de corriente baja de 12 Vg o a un cargador.
El LED de estado (fig. 1 2, página 3) parpadea en amarillo.
eStore está activada.
8.4 Conectar el cable de conexión
A
Encienda (abra) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor prin-
cipal (fig. 1 1, página 3).
Abra la tapa (capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la página 81).
Conecte el cable positivo al polo positivo (fig. 2 3, página 3).
Apriete el tornillo del polo a un par entre 13 y 15 Nm.
Cierre la tapa (capítulo “Cerrar la cubierta de los polos” en la página 81).
Abra la tapa del polo negativo (capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la
página 81).
Conecte el cable negativo al polo negativo (fig. 2 1, página 3).
Apriete el tornillo del polo a un par de 13 – 15 Nm.
NOTA
eStore se entrega en el modo de almacenamiento, concebido para evi-
tar que se produzca una autodescarga durante el almacenamiento. Para
utilizar eStore, primero se ha de activar eStore.
¡AVISO!
Conecte únicamente aparatos con una tensión nominal de 12 Vg.
Al conectar los aparatos a la eStore, preste atención a que la polari-
dad sea la correcta y respete las instrucciones dadas al respecto.
Asegúrese de que los aparatos que quiera conectar estén apaga-
dos.
eStore-IO-16s.book Seite 82 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Conexión de la eStore
83
Cierre la tapa del polo negativo (capítulo “Cerrar la cubierta de los polos” en la
página 81).
Apague (cierre) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor prin-
cipal (fig. 1 1, página 3).
8.5 Conexión de aparatos
Apague todos los aparatos, en especial los que estén conectados a eStore.
Encienda (abra) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor prin-
cipal (fig. 1 1, página 3).
Conecte el aparato de 12 Vg a eStore.
Apague (cierre) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor prin-
cipal (fig. 1 1, página 3).
Encienda el aparato de 12 Vg.
8.6 Conexión del cable de datos
Para transferir datos, puede conectar la eStore de la siguiente forma:
a un cargador PerfectCharge MCA a través del bus LIN/CI
a un cargador PerfectCharge MCA a través del bus LIN/CI mediante MPC01
Con la conexión de datos se pueden controlar y visualizar parámetros como tensión,
temperatura y estado de carga. Para más detalles, consulte las instrucciones de uso
del aparato en cuestión.
Establezca la conexión de datos según lo requiera la configuración de su apa-
rato.
8.7 Conectar varias eStores
Se pueden conectar en paralelo hasta ocho eStores para aumentar la capacidad
total hasta a 800 Ah. La figura muestra la conexión de datos de tres eStores conecta-
das entre sí (fig. 8, página 6).
eStore-IO-16s.book Seite 83 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Conexión de la eStore eStore
84
I
La primera eStore funciona como maestro desempeñando las siguientes funciones:
controla el interruptor principal de las otras eStores (fig. 8, página 6)
conecta los cargadores a través de CAN/LIN
Las demás eStores funcionan como esclavos y son controladas por el maestro.
Conexión del cable BUS y configuración
Para la configuración se necesita un PC con conexión USB y el configurador eStore.
Según sea la situación de montaje, puede resultar conveniente configurar y marcar
las eStores antes de montarlas en el vehículo.
Asegúrese de que la eStore no se encuentre en el modo de memoria (LED de
estado intermitente).
Enchufe el cable USB del PC en el puerto USB (fig. 1 5, página 3) de la primera
eStore (maestro).
Configure el maestro, véase capítulo “Configurar las eStores conectadas” en la
página 85.
Coloque el adhesivo de identificación (fig. 8 6, página 6) en el maestro
(fig. 8 1, página 6).
Desenchufe el cable USB del maestro.
Enchufe el cable USB del PC en el puerto USB del primer esclavo.
Coloque el adhesivo de identificación (fig. 8 3, página 6) en el esclavo
(fig. 8 2, página 6).
Configure también los demás esclavos.
Conecte entre sí las eStores con los cables BUS (fig. 8 4, página 6).
NOTA
Para poder conectar varias eStores entre sí se necesita, por lo
menos, un cable BUS y el juego de configuración de eStore (véase el
capítulo “Accesorios” en la página 77).
Las eStores conectadas entre sí se deben ajustar con el configurador
eStore (capítulo “Conexión del cable BUS y configuración” en la
página 84). Si solo se utiliza una eStore, no es necesario ajustar nada.
eStore viene ajustada de fábrica para su uso como batería individual.
Asegúrese de que, una vez instaladas, todas las eStores estén total-
mente cargadas.
eStore-IO-16s.book Seite 84 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Conexión de la eStore
85
8.8 Configurar las eStores conectadas
En caso necesario, instale el ModbusReader “mbreader_setup.exe” del CD de
datos en el PC.
Copie el archivo “eStore_Configuration_utility_FM739.mbc” del CD de datos
en el disco duro del PC.
Abra el archivo “eStore_Configuration_utility_FM739.mbc”.
Se abre el configurador de la eStore (fig. 9, página 6).
Pulse STRG + F o seleccione el comando Find COM (fig. 0 1, página 6) en el
menú “Connection”.
Seleccione el nuevo número de puerto, en el ejemplo COM18 (fig. 0 2,
página 6).
Pulse STRG + P o seleccione COM Parameters (fig. 0 3, página 6) en el
menú “Connections”.
Se abre la ventana COM Settings.
En la lista de selección Parity (fig. 0 4, página 6) seleccione el valor Even .
Haga clic en OK (fig. 0 5, página 6).
En el campo Pack Address introduzca el número de la eStore, por ejemplo “1”
para el maestro (fig. a 1, página 7).
Pulse "F2" o seleccione el comando Connect (fig. 0 6, página 6) en el menú
“Connection”.
Pulse la tecla Enter.
En el campo Total Pack Number introduzca el número de todas las eStores,
por ejemplo “3” si se desea conectar un total de tres aparatos (fig. a 2,
página 7).
Pulse la tecla Enter.
En el campo Parallel Pack Number introduzca el número de todas las eStores,
por ejemplo “3” si se desea conectar un total de tres aparatos (fig. a 3,
página 7).
Nota: El valor de “Total Pack Number” y el de “Parallel Pack Numberdeben
ser idénticos.
Pulse la tecla Enter.
Introduzca la contraseña 3331 (fig.
a 4, página 7).
eStore-IO-16s.book Seite 85 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Antes del primer uso eStore
86
Pulse la tecla Enter.
Coloque el adhesivo de identificación (fig. a 5, página 7).
Nota: El número de la última eStore debe ser idéntico al número total de las
eStores.
9 Antes del primer uso
I
10 Uso de la eStore
A
I
Para evitar que las celdas se descarguen demasiado, el relé interno se apaga auto-
máticamente. Para reactivar la eStore, proceda como se indica a continuación:
Conecte una fuente de carga con una tensión mínima de 13,5 V a la eStore.
NOTA
Asegúrese de que, una vez instaladas, las eStores estén totalmente car-
gadas, pues una descarga podría provocar daños.
¡AVISO!
No deje el eStore descargado.
En caso de que el interruptor principal se abra debido a una descarga
excesiva, vuelva a cargar la eStore lo más rápido posible (como máximo
en 5 días). De lo contrario la eStore conmutará a modo de almacena-
miento y puede sufrir daños.
NOTA
Siga las siguientes indicaciones para prolongar la vida útil de la eStore:
Evite este tipo de descargas tan grandes que el interruptor principal
se abra (véase capítulo “Tensiones de funcionamiento e interruptor
principal” en la página 87).
No cargue la batería ni la almacene a una temperatura excesiva-
mente alta o excesivamente baja;
Evite que se dé permanentemente una descarga alta (> 200 A).
eStore-IO-16s.book Seite 86 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Uso de la eStore
87
I
10.1 Tensiones de funcionamiento e interruptor principal
El sistema de gestión de baterías (BMS) de eStore evalúa el estado de cada una de
las celdas de la batería y determina cuándo debe protegerse la batería abriendo el
interruptor principal.
El interruptor principal trabaja de la forma siguiente:
10.2 Cómo cargar la batería eStore
A
NOTA
Conecte una fuente de carga lo antes posible después de desconectar
o, a más tardar, antes de pasados 14 días. De lo contrario, el sistema de
gestión de la batería no se activará debido a la falta de energía. Como
resultado, el LED deja de parpadear. Para obtener más información,
véase capítulo “Solución de averías” en la página 92.
Estado de eStore Comportamiento del interruptor principal
Descarga < 30 A, 11 – 12 V: el interruptor principal se abre
> 30 A, 10 – 11,8 V: el interruptor principal se abre
Estos valores son orientativos. La tensión de apertura del interruptor
principal depende de los parámetros internos, como la tensión y la
temperatura de las celdas, así como de la corriente de descarga.
Los valores de corriente indicados son para cada eStore individual.
Carga La tensión de apertura del interruptor principal depende de los
parámetros internos, como la tensión y la temperatura de las celdas,
así como de la corriente de carga. La tensión máxima antes de que
se abra el interruptor principal es de 15,2 V. La carga con los pará-
metros de carga recomendados en funcionamiento normal garan-
tiza que el interruptor principal permanezca cerrado.
Véase capítulo “Cómo cargar la batería eStore en la página 87 para
los parámetros de carga recomendados.
¡AVISO!
Cuando se carga la batería con el alternador y sin un transformador de
carga, el relé interno se puede apagar debido al exceso de tensión y la
vida útil de las celdas de la batería puede acortarse.
eStore-IO-16s.book Seite 87 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Uso de la eStore eStore
88
I
eStore se puede cargar con cargadores MCA y transformadores de carga DCC
(elegir modo de potencia, consultar el manual de instrucciones para el correcto
ajuste del interruptor dip).
Se pueden utilizar cargadores de otras marcas, véase el capítulo “Descripción téc-
nica” en la página 78.
En condiciones normales, interruptor principal permanece cerrado si se cumplen los
siguientes parámetros de carga:
Tensión de carga final: entre 13,8 V y 14,0 V
Salida máxima de 40 A por eStore instalada (se recomienda 30 A)
Parámetros de carga de eStore
10.3 Funcionamiento del sistema de protección
automática
eStore dispone de un software de protección que abre automáticamente el interrup-
tor principal para evitar daños en las celdas de la batería.
Este software de protección actúa y abre el interruptor principal incorporado en las
casos siguientes:
NOTA
Al cargar la batería con el alternador, el fabricante recomienda:
Utilizar un transformador de carga DCC1212-40 de 40 A para
prolongar la vida útil del aparato.
No desconectar la batería a temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.
El fabricante recomienda una tensión de carga de 13,8 V para asegu-
rar el correcto funcionamiento del aparato.
Consulte también el manual de instrucciones del cargador.
Temperatura ambiente Corriente de carga máxima:
<C 10A
De 0 °C a 10 °C 40 A
De 10 °C a 40 °C 110 A
eStore-IO-16s.book Seite 88 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Uso de la eStore
89
Tensión de la batería3 V (protección contra descarga total)
I
Conecte un cargador de batería con tensión entre 13,8 V y 14,0 V.
El software de protección cierra automáticamente el interruptor principal para
permitir la carga.
Temperatura de las celdas de 0 °C y corriente de carga de 10 A
I
Asegúrese de que la temperatura de las celdas es de 10 °C.
Conecte un cargador de batería con tensión entre 13,8 V y 14,0 V.
El software de protección cierra automáticamente el interruptor principal para
permitir la carga.
Temperatura de las celdas de 0 °C y corriente de descarga de 200 A
A
Desconecte la batería.
Asegúrese de que la temperatura de las celdas es de 10 °C.
Vuelva a conectar la batería. Si el fallo persiste, es posible que se haya producido
un bucle.
Contacte con el servicio de atención al cliente.
NOTA
Si la batería no se carga en un período de 14 días y la tensión de las cel-
das desciende hasta 2 V, el sistema de gestión de la batería se apa-
gará. En ese caso, acuda a un servicio de atención al cliente para
restablecer el funcionamiento de la batería.
NOTA
Si la batería no se carga en un período de 14 días y la tensión de las cel-
das desciende hasta 2 V, el sistema de gestión de la batería se apa-
gará. En ese caso, acuda a un servicio de atención al cliente para
restablecer el funcionamiento de la batería.
¡AVISO!
Una corriente de descarga elevada a baja temperatura puede acor-
tar la vida útil de la batería.
Si el interruptor principal se cierra automáticamente y no se produce
un cambio de carga, el interruptor se volverá a abrir para crea un
bucle.
eStore-IO-16s.book Seite 89 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Uso de la eStore eStore
90
Temperatura de las celdas de 60 °C
!
-
Desconecte la batería.
Contacte con el servicio de atención al cliente.
10.4 Sustitución del fusible
I
Para cambiar el fusible, proceda como se indica a continuación:
Abra la tapa del polo positivo (capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la
página 81).
Retire las tuercas y las arandelas del fusible (fig. b 1, página 7).
Cambie el fusible (fig. b 2, página 7).
Fije el nuevo fusible con las tuercas y arandelas (fig. b 1, página 7). Apriete las
tuercas a un par entre 13 y 15 Nm.
Cierre la tapa del polo positivo (capítulo “Cerrar la cubierta de los polos” en la
página 81).
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio!
Es peligroso utilizar la batería eStore con una temperatura de las cel-
das de 60 °C.
Si la temperatura de las celdas es de 60 °C, significa que la instala-
ción es incorrecta o las celdas están dañadas.
NOTA
Utilice, como máximo, un fusible de 250 A con una distancia de
50,8 mm entre los agujeros.
eStore-IO-16s.book Seite 90 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Uso de la eStore
91
10.5 Almacenamiento de la eStore
I
NOTA
Almacene la eStore en un lugar fresco y seco.
Evite guardarla de forma permanente a altas temperaturas, pues con
ello se acorta su vida útil.
Recargue la eStore cada 3 meses.
Si va a almacenarla durante un periodo prolongado (p. ej., si se
guarda el vehículo durante el invierno):
Retire todos los consumidores.
Cargue la eStore.
Abra el interruptor principal.
Ello evita que la eStore se descargue demasiado y sufra daños.
eStore-IO-16s.book Seite 91 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Limpieza de la eStore eStore
92
11 Limpieza de la eStore
A
Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo.
12 Solución de averías
¡AVISO!
No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la
limpieza, ya que podría dañar el producto.
Avería Causa Solución
No hay tensión
en los bornes de
la batería.
El interruptor principal está apa-
gado (abierto).
Conecte (cierre) el interruptor
principal.
El fusible está estropeado. Cambie el fusible (véase capí-
tulo “Sustitución del fusible” en
la página 90).
eStore está en el modo de
memoria.
Active eStore.
eStore no está correctamente
configurada.
Configure eStore.
eStore ist stark tiefentladen. Recargue la eStore con una
corriente de carga < 10 A.
Nota: No utilice ningún sistema
de carga inteligente (estando el
interruptor principal encendido,
no hay tensión en los bornes.
Los cargadores de batería inteli-
gentes no se ponen en funcio-
namiento si no se dispone de
tensión).
Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
eStore está averiada. Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
eStore-IO-16s.book Seite 92 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Solución de averías
93
El LED de estado
no parpadea.
eStore está en el modo de
memoria.
Active eStore.
eStore está muy descargada. Recargue la eStore con una
corriente de carga < 10 A.
Nota: No utilice ningún sistema
de carga inteligente (estando el
interruptor principal encendido,
no hay tensión en los bornes.
Los cargadores de batería inteli-
gentes no se ponen en funcio-
namiento si no se dispone de
tensión).
Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
eStore está averiada. Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
El LED de estado
parpadea en rojo.
eStore está configurada para
conectar varias eStores y los
cables BUS no están enchufados.
Enchufe los cables de la eStore.
eStore está casi totalmente des-
cargada.
Cargue eStore.
eStore está sobrecargada. Desenchufe los cargadores de
eStore.
Compruebe la tensión de carga
del cargador de batería.
eStore está averiada. Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
Avería Causa Solución
eStore-IO-16s.book Seite 93 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Solución de averías eStore
94
eStore no reac-
ciona cuando se
enciende el inte-
rruptor principal.
eStore está en el modo de
memoria.
Active eStore.
eStore4 está casi totalmente des-
cargada.
Recargue la eStore con una
corriente de carga < 10 A.
Nota: No utilice ningún sistema
de carga inteligente (estando el
interruptor principal encendido,
no hay tensión en los bornes.
Los cargadores de batería inteli-
gentes no se ponen en funcio-
namiento si no se dispone de
tensión).
Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
eStore está configurada como
esclavo y no como maestro.
Utilice el interruptor principal
del maestro eStore (eStore con-
figurada como #1)
La configuración para conectar
varias eStores es incorrecta.
Compruebe la configuración.
eStore está averiada. Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
El interruptor
principal se
conecta (se cie-
rra) y se vuelve a
desconectar
(abrir) inmediata-
mente.
eStore está casi totalmente des-
cargada.
Cargue eStore.
eStore está sobrecargada. Desenchufe los cargadores de
eStore.
Compruebe la tensión de carga
del cargador de batería.
La corriente de carga es dema-
siado alta.
Disminuya la corriente de carga.
La corriente de descarga es
demasiado alta.
Reduzca la carga de solicitación.
Compruebe la temperatura de
la eStore.
Cargue eStore.
eStore está averiada. Diríjase a un distribuidor autori-
zado.
Avería Causa Solución
eStore-IO-16s.book Seite 94 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
eStore Garantía legal
95
13 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
14 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
B
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento
o deposítelas en un contenedor especializado.
eStore-IO-16s.book Seite 95 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16
ES
Datos técnicos eStore
96
15 Datos técnicos
eStore
N.° de art.: 9102900224
Tensión nominal: 13,2 Vg
Rango de temperatura de funcionamiento
(en caso de descarga): de –30 °C (con rendimiento reducido) a
+55 °C
Rango de temperatura para la carga
Con eCore:
Con otros cargadores:
de1Ca +5C
deCa +4C
Capacidad nominal: 100 Ah
Dimensiones LxAxH: 315x160x285mm
Peso: 17 kg
Homologación/certificados:
IEC 62133
UN 38.3
UN 3480
eStore-IO-16s.book Seite 96 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16

Transcripción de documentos

eStore-IO-16s.book Seite 74 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Explicación de los símbolos eStore Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 7 Fijar eStore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 8 Conexión de la eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 9 Antes del primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 10 Uso de la eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 11 Limpieza de la eStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 12 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 13 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 14 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 15 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 1 D ! 74 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ES eStore-IO-16s.book Seite 75 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore ! A I 2 Indicaciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas, a sobretensión y a sobrecorriente; • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante; • uso con otra finalidad distinta a la descrita en las instrucciones. Al utilizar aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones 2.1 Seguridad básica D ! ¡PELIGRO! • En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléctricos. ¡ADVERTENCIA! • Si el aparato o el cable de conexión presentan daños visibles, no debe poner en marcha el aparato. • Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. ES 75 eStore-IO-16s.book Seite 76 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Indicaciones generales de seguridad eStore • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad. • Los aparatos eléctricos no son juguetes. Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. A ¡AVISO! • Antes de la puesta en funcionamiento, compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Asegúrese de que no haya otros objetos que causen un cortocircuito en los contactos del aparato. • Preste atención a que los bornes rojo y negro nunca entren en contacto. • Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable. • No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre materiales conductores de electricidad (metales). 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato D ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ! ! ¡ADVERTENCIA! • No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto se aplica especialmente en el caso de aparatos que funcionen con la red de corriente alterna. • Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y bien ventilados. ¡ATENCIÓN! • No utilice este aparato – en entornos con contenido de sal, húmedos o mojados, – en las proximidades de vapores agresivos, – en las proximidades de materiales inflamables, – en áreas con riesgo de explosión. • No tire de los cables. 76 ES eStore-IO-16s.book Seite 77 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore 3 Volumen de entrega Volumen de entrega • Batería eStore • Instrucciones de montaje y uso 4 Accesorios Disponibles como accesorios o piezas de repuesto (no incluidos en el volumen de entrega): Nombre de las piezas N.° de art. Kit de cable bus eStore 9102900279 RJ11 pin a pin y etiquetas adhesivas identificativas eStore Para la comunicación entre las baterías de un sistema con varias eStores y conexión bus Kit de configuración eStore Cable USB macho-macho y CD de información Para configurar varias eStores (solo para instaladores) 9102900281 Cable bus MPC 01 eStore 9102200197 Para la comunicación entre la batería eStore y el controlador MPC 01 Cable bus MCA BUS eStore Para la comunicación entre la batería eStore y los cargadores MCA cuando no se utiliza un controlador MPC 01 9600000443 Fusible de recambio (250 A) Littelfuse, serie MEGA, distancia entre agujeros 50,8 mm 9102900282 Kit de fijaciones para la instalación de eStore (vertical) Para instalar la eStore en posición vertical 9102900289 Kit de fijaciones para la instalación de eStore (horizontal) Para instalar la eStore en posición horizontal 9102900290 5 ! ES Uso adecuado ¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud La batería eStore no está diseñada para uso médico. 77 eStore-IO-16s.book Seite 78 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Descripción técnica A eStore ¡AVISO! No utilizar como batería de arranque. No conecte la eStore directamente a una batería de arranque para poner en marcha un vehículo. eStore es una fuente de tensión de 12 Vg apta para sistemas eléctricos en caravanas, autocaravanas, vehículos comerciales y sistemas estacionarios. En combinación con un inversor de la gama DSP, también puede suministrar electricidad a dispositivos de corriente alterna. Es posible conectar en paralelo hasta ocho baterías eStore para aumentar la capacidad total instalada hasta 800 Ah. eStore se puede trasladar utilizando las asas incorporadas. 6 Descripción técnica 6.1 Descripción general eStore es una batería de ion de litio sin mantenimiento apta para alimentar sistemas de 12 Vg. Tiene un interruptor principal interno y un fusil interno de 250 A. En combinación con un sistema de gestión de baterías, eStore ofrece las siguientes funciones: • Control de las celdas de la batería • Control del voltaje de la batería • Control de la temperatura de las celdas de la batería gracias al sensor incorporado • Comunicación entre varias baterías eStore eStore dispone de un software de protección que abre automáticamente el interruptor principal para evitar daños en las celdas. eStore se puede utilizar con cargadores MCA y transformadores de carga DCC. Se pueden utilizar cargadores de otras marcas. Para asegurar que el interruptor principal interno permanece cerrado al cargar en condiciones normales, el cargador deberá tener las siguientes características: 1. Tensión de carga final: entre 13,8 V y 14,0 V 2. Salida máxima: 40 A por eStore instalada (se recomienda 30 A) Para aumentar la capacidad total instalada, se pueden conectar hasta 8 eStores en paralelo. La corriente combinada máxima de salida no debe superar los 250 A. 78 ES eStore-IO-16s.book Seite 79 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore I 6.2 Descripción técnica B NOTA • Una única eStore puede suministrar una corriente de 250 A durante un período corto. La corriente permanente no debería superar los 200 A. Una corriente de descarga permanente que exceda los 200 A de una única eStore puede acortar la vida útil de la batería. Utilice dos o más eStores cuando se necesite una corriente permanente de más de 200 A. • El fabricante recomienda una tensión de carga de 13,8 V para asegurar el correcto funcionamiento del aparato. Elementos de indicación y de mando Pos. en fig. 1, página 3 Denominación Explicación 1 Interruptor principal Activa (cierra) y desactiva (abre) el interruptor principal interno 2 LED de estado Apagado: El sistema de gestión de baterías está apagado debido a que está activado el modo de almacenamiento o a una descarga excesiva Intermitente en verde: sistema de gestión de baterías activo, interruptor principal activado o encendido (cerrado) Intermitente en amarillo: sistema de gestión de baterías activo, interruptor principal desactivado o apagado (abierto) Intermitente en rojo: fallo en el funcionamiento ES 3 Puerto del bus eStore 4 Puerto LIN para la conexión a cargadores PerfectCharge MCA y MPC01 5 Puerto USB para configuración 6 Puerto del bus CAN 79 eStore-IO-16s.book Seite 80 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Fijar eStore 6.3 eStore Fusible y conexiones Pos. en fig. 2, página 3 Denominación Explicación 1 Polo negativo Borne M8 para cargadores y consumidores 2 Fusible interno 250 A – orificios de fijación con una distancia de 50,8 mm 3 Polo positivo Borne M8 para cargadores y consumidores 7 ! I Fijar eStore ¡ADVERTENCIA! eStore no se puede asegurar con correas o medios similares por encima de la cubierta de plástico, pues ello dañaría la eStore. NOTA Si se utilizan varias eStores: configúrelas y márquelas antes de montarlas en el vehículo. Véase el capítulo “Conectar varias eStores” en la página 83. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje: • eStore se puede montar en posición vertical (fig. 3, página 4) u horizontal (fig. 4, página 4) sobre una superficie plana y estable. • eStore no se debe montar en las proximidades de materiales inflamables. • El lugar de montaje debe estar protegido frente a humedad y polvo. • Deje por lo menos 2 cm de espacio libre en torno a la eStore y encárguese de procurar una buena ventilación. El montaje debe evitar las bajas temperaturas en servicio de invierno (carga), para así garantizar un funcionamiento continuo. • Por motivos de seguridad, durante el montaje (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona de montaje. • Si se instala más de una eStore, deje por lo menos 1 cm de espacio entre ellas. 80 ES eStore-IO-16s.book Seite 81 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore Conexión de la eStore ➤ Elija un lugar de montaje adecuado y fije allí la eStore. ➤ Montaje vertical: Utilice las bases de fijación (fig. 3, página 4) integradas. Hay disponibles estribos de sujeción a juego como accesorios (véase capítulo “Accesorios” en la página 77). ➤ Montaje horizontal: Asegure la eStore con dos correas o cintas por encima del aparato (fig. 4, página 4). Introduzca las correas o cintas entre las asas y las bases de fijación y sujételas a la superficie de montaje. Con ello se garantiza que eStore no se mueva cuando el vehículo esté en marcha. Hay disponibles estribos de sujeción a juego como accesorios (véase capítulo “Accesorios” en la página 77). 8 Conexión de la eStore 8.1 Abrir la cubierta de los polos ➤ Desbloquee el cierre presionando ligeramente el pasador situado en el centro (fig. 5 1, página 5). Tenga cuidado de no presionarlo del todo. ➤ Afloje la tapa (fig. 5 2, página 5). ➤ Retire el cierre desbloqueado (fig. 5 3, página 5). ➤ Preste también atención a las posiciones del cierre (fig. 6, página 5): – 1: desbloqueado – 2: listo para el funcionamiento – 3: bloqueado 8.2 Cerrar la cubierta de los polos ➤ Corra el pasador del cierre hacia atrás. ➤ Coloque el cierre listo para el uso (fig. 7 1, página 5). ➤ Cierre la tapa (fig. 7 2, página 5). ➤ Bloquee el cierre presionando ligeramente el pasador situado en el centro de la tapa (fig. 7 3, página 5). Tenga cuidado de no presionarlo del todo. ES 81 eStore-IO-16s.book Seite 82 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Conexión de la eStore 8.3 I eStore Activación de eStore NOTA eStore se entrega en el modo de almacenamiento, concebido para evitar que se produzca una autodescarga durante el almacenamiento. Para utilizar eStore, primero se ha de activar eStore. ➤ Abra la cubierta de los polos (véase el capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la página 81). ➤ Conecte el polo positivo (fig. 2 1, página 3) y el negativo (fig. 2 2, página 3) a una batería de corriente baja de 12 Vg o a un cargador. ✓ El LED de estado (fig. 1 2, página 3) parpadea en amarillo. ✓ eStore está activada. 8.4 A Conectar el cable de conexión ¡AVISO! • Conecte únicamente aparatos con una tensión nominal de 12 Vg. • Al conectar los aparatos a la eStore, preste atención a que la polaridad sea la correcta y respete las instrucciones dadas al respecto. • Asegúrese de que los aparatos que quiera conectar estén apagados. ➤ Encienda (abra) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor principal (fig. 1 1, página 3). ➤ Abra la tapa (capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la página 81). ➤ Conecte el cable positivo al polo positivo (fig. 2 3, página 3). ➤ Apriete el tornillo del polo a un par entre 13 y 15 Nm. ➤ Cierre la tapa (capítulo “Cerrar la cubierta de los polos” en la página 81). ➤ Abra la tapa del polo negativo (capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la página 81). ➤ Conecte el cable negativo al polo negativo (fig. 2 1, página 3). ➤ Apriete el tornillo del polo a un par de 13 – 15 Nm. 82 ES eStore-IO-16s.book Seite 83 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore Conexión de la eStore ➤ Cierre la tapa del polo negativo (capítulo “Cerrar la cubierta de los polos” en la página 81). ➤ Apague (cierre) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor principal (fig. 1 1, página 3). 8.5 Conexión de aparatos ➤ Apague todos los aparatos, en especial los que estén conectados a eStore. ➤ Encienda (abra) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor principal (fig. 1 1, página 3). ➤ Conecte el aparato de 12 Vg a eStore. ➤ Apague (cierre) el interruptor principal de la eStore pulsando el interruptor principal (fig. 1 1, página 3). ➤ Encienda el aparato de 12 Vg. 8.6 Conexión del cable de datos Para transferir datos, puede conectar la eStore de la siguiente forma: • a un cargador PerfectCharge MCA a través del bus LIN/CI • a un cargador PerfectCharge MCA a través del bus LIN/CI mediante MPC01 Con la conexión de datos se pueden controlar y visualizar parámetros como tensión, temperatura y estado de carga. Para más detalles, consulte las instrucciones de uso del aparato en cuestión. ➤ Establezca la conexión de datos según lo requiera la configuración de su aparato. 8.7 Conectar varias eStores Se pueden conectar en paralelo hasta ocho eStores para aumentar la capacidad total hasta a 800 Ah. La figura muestra la conexión de datos de tres eStores conectadas entre sí (fig. 8, página 6). ES 83 eStore-IO-16s.book Seite 84 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Conexión de la eStore I eStore NOTA • Para poder conectar varias eStores entre sí se necesita, por lo menos, un cable BUS y el juego de configuración de eStore (véase el capítulo “Accesorios” en la página 77). • Las eStores conectadas entre sí se deben ajustar con el configurador eStore (capítulo “Conexión del cable BUS y configuración” en la página 84). Si solo se utiliza una eStore, no es necesario ajustar nada. eStore viene ajustada de fábrica para su uso como batería individual. • Asegúrese de que, una vez instaladas, todas las eStores estén totalmente cargadas. La primera eStore funciona como maestro desempeñando las siguientes funciones: • controla el interruptor principal de las otras eStores (fig. 8, página 6) • conecta los cargadores a través de CAN/LIN Las demás eStores funcionan como esclavos y son controladas por el maestro. Conexión del cable BUS y configuración Para la configuración se necesita un PC con conexión USB y el configurador eStore. Según sea la situación de montaje, puede resultar conveniente configurar y marcar las eStores antes de montarlas en el vehículo. ➤ Asegúrese de que la eStore no se encuentre en el modo de memoria (LED de estado intermitente). ➤ Enchufe el cable USB del PC en el puerto USB (fig. 1 5, página 3) de la primera eStore (maestro). ➤ Configure el maestro, véase capítulo “Configurar las eStores conectadas” en la página 85. ➤ Coloque el adhesivo de identificación (fig. 8 6, página 6) en el maestro (fig. 8 1, página 6). ➤ Desenchufe el cable USB del maestro. ➤ Enchufe el cable USB del PC en el puerto USB del primer esclavo. ➤ Coloque el adhesivo de identificación (fig. 8 3, página 6) en el esclavo (fig. 8 2, página 6). ➤ Configure también los demás esclavos. ➤ Conecte entre sí las eStores con los cables BUS (fig. 8 4, página 6). 84 ES eStore-IO-16s.book Seite 85 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore 8.8 Conexión de la eStore Configurar las eStores conectadas ➤ En caso necesario, instale el ModbusReader “mbreader_setup.exe” del CD de datos en el PC. ➤ Copie el archivo “eStore_Configuration_utility_FM739.mbc” del CD de datos en el disco duro del PC. ➤ Abra el archivo “eStore_Configuration_utility_FM739.mbc”. ✓ Se abre el configurador de la eStore (fig. 9, página 6). ➤ Pulse STRG + F o seleccione el comando Find COM (fig. 0 1, página 6) en el menú “Connection”. ➤ Seleccione el nuevo número de puerto, en el ejemplo COM18 (fig. 0 2, página 6). ➤ Pulse STRG + P o seleccione COM Parameters (fig. 0 3, página 6) en el menú “Connections”. ➤ Se abre la ventana COM Settings. ➤ En la lista de selección Parity (fig. 0 4, página 6) seleccione el valor Even . ➤ Haga clic en OK (fig. 0 5, página 6). ➤ En el campo Pack Address introduzca el número de la eStore, por ejemplo “1” para el maestro (fig. a 1, página 7). ➤ Pulse "F2" o seleccione el comando Connect (fig. 0 6, página 6) en el menú “Connection”. ➤ Pulse la tecla Enter. ➤ En el campo Total Pack Number introduzca el número de todas las eStores, por ejemplo “3” si se desea conectar un total de tres aparatos (fig. a 2, página 7). ➤ Pulse la tecla Enter. ➤ En el campo Parallel Pack Number introduzca el número de todas las eStores, por ejemplo “3” si se desea conectar un total de tres aparatos (fig. a 3, página 7). Nota: El valor de “Total Pack Number” y el de “Parallel Pack Number” deben ser idénticos. ➤ Pulse la tecla Enter. ➤ Introduzca la contraseña 3331 (fig. a 4, página 7). ES 85 eStore-IO-16s.book Seite 86 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Antes del primer uso eStore ➤ Pulse la tecla Enter. ➤ Coloque el adhesivo de identificación (fig. a 5, página 7). Nota: El número de la última eStore debe ser idéntico al número total de las eStores. 9 I 10 A I Antes del primer uso NOTA Asegúrese de que, una vez instaladas, las eStores estén totalmente cargadas, pues una descarga podría provocar daños. Uso de la eStore ¡AVISO! No deje el eStore descargado. En caso de que el interruptor principal se abra debido a una descarga excesiva, vuelva a cargar la eStore lo más rápido posible (como máximo en 5 días). De lo contrario la eStore conmutará a modo de almacenamiento y puede sufrir daños. NOTA Siga las siguientes indicaciones para prolongar la vida útil de la eStore: • Evite este tipo de descargas tan grandes que el interruptor principal se abra (véase capítulo “Tensiones de funcionamiento e interruptor principal” en la página 87). • No cargue la batería ni la almacene a una temperatura excesivamente alta o excesivamente baja; • Evite que se dé permanentemente una descarga alta (> 200 A). Para evitar que las celdas se descarguen demasiado, el relé interno se apaga automáticamente. Para reactivar la eStore, proceda como se indica a continuación: ➤ Conecte una fuente de carga con una tensión mínima de 13,5 V a la eStore. 86 ES eStore-IO-16s.book Seite 87 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore I 10.1 Uso de la eStore NOTA Conecte una fuente de carga lo antes posible después de desconectar o, a más tardar, antes de pasados 14 días. De lo contrario, el sistema de gestión de la batería no se activará debido a la falta de energía. Como resultado, el LED deja de parpadear. Para obtener más información, véase capítulo “Solución de averías” en la página 92. Tensiones de funcionamiento e interruptor principal El sistema de gestión de baterías (BMS) de eStore evalúa el estado de cada una de las celdas de la batería y determina cuándo debe protegerse la batería abriendo el interruptor principal. El interruptor principal trabaja de la forma siguiente: Estado de eStore Comportamiento del interruptor principal Descarga < 30 A, 11 – 12 V: el interruptor principal se abre > 30 A, 10 – 11,8 V: el interruptor principal se abre Estos valores son orientativos. La tensión de apertura del interruptor principal depende de los parámetros internos, como la tensión y la temperatura de las celdas, así como de la corriente de descarga. Los valores de corriente indicados son para cada eStore individual. Carga La tensión de apertura del interruptor principal depende de los parámetros internos, como la tensión y la temperatura de las celdas, así como de la corriente de carga. La tensión máxima antes de que se abra el interruptor principal es de 15,2 V. La carga con los parámetros de carga recomendados en funcionamiento normal garantiza que el interruptor principal permanezca cerrado. Véase capítulo “Cómo cargar la batería eStore” en la página 87 para los parámetros de carga recomendados. 10.2 A ES Cómo cargar la batería eStore ¡AVISO! Cuando se carga la batería con el alternador y sin un transformador de carga, el relé interno se puede apagar debido al exceso de tensión y la vida útil de las celdas de la batería puede acortarse. 87 eStore-IO-16s.book Seite 88 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Uso de la eStore I eStore NOTA • Al cargar la batería con el alternador, el fabricante recomienda: – Utilizar un transformador de carga DCC1212-40 de 40 A para prolongar la vida útil del aparato. – No desconectar la batería a temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. • El fabricante recomienda una tensión de carga de 13,8 V para asegurar el correcto funcionamiento del aparato. • Consulte también el manual de instrucciones del cargador. eStore se puede cargar con cargadores MCA y transformadores de carga DCC (elegir modo de potencia, consultar el manual de instrucciones para el correcto ajuste del interruptor dip). Se pueden utilizar cargadores de otras marcas, véase el capítulo “Descripción técnica” en la página 78. En condiciones normales, interruptor principal permanece cerrado si se cumplen los siguientes parámetros de carga: • Tensión de carga final: entre 13,8 V y 14,0 V • Salida máxima de 40 A por eStore instalada (se recomienda 30 A) Parámetros de carga de eStore Temperatura ambiente Corriente de carga máxima: < 0 °C 10 A De 0 °C a 10 °C 40 A De 10 °C a 40 °C 110 A 10.3 Funcionamiento del sistema de protección automática eStore dispone de un software de protección que abre automáticamente el interruptor principal para evitar daños en las celdas de la batería. Este software de protección actúa y abre el interruptor principal incorporado en las casos siguientes: 88 ES eStore-IO-16s.book Seite 89 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore Uso de la eStore Tensión de la batería ≤ 3 V (protección contra descarga total) I NOTA Si la batería no se carga en un período de 14 días y la tensión de las celdas desciende hasta ≤ 2 V, el sistema de gestión de la batería se apagará. En ese caso, acuda a un servicio de atención al cliente para restablecer el funcionamiento de la batería. ➤ Conecte un cargador de batería con tensión entre 13,8 V y 14,0 V. ✓ El software de protección cierra automáticamente el interruptor principal para permitir la carga. Temperatura de las celdas de ≤ 0 °C y corriente de carga de ≥ 10 A I NOTA Si la batería no se carga en un período de 14 días y la tensión de las celdas desciende hasta ≤ 2 V, el sistema de gestión de la batería se apagará. En ese caso, acuda a un servicio de atención al cliente para restablecer el funcionamiento de la batería. ➤ Asegúrese de que la temperatura de las celdas es de ≥ 10 °C. ➤ Conecte un cargador de batería con tensión entre 13,8 V y 14,0 V. ✓ El software de protección cierra automáticamente el interruptor principal para permitir la carga. Temperatura de las celdas de ≤ 0 °C y corriente de descarga de ≥ 200 A A ¡AVISO! • Una corriente de descarga elevada a baja temperatura puede acortar la vida útil de la batería. • Si el interruptor principal se cierra automáticamente y no se produce un cambio de carga, el interruptor se volverá a abrir para crea un bucle. ➤ Desconecte la batería. ➤ Asegúrese de que la temperatura de las celdas es de ≥ 10 °C. ➤ Vuelva a conectar la batería. Si el fallo persiste, es posible que se haya producido un bucle. ➤ Contacte con el servicio de atención al cliente. ES 89 eStore-IO-16s.book Seite 90 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Uso de la eStore eStore Temperatura de las celdas de ≥ 60 °C ! - ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! • Es peligroso utilizar la batería eStore con una temperatura de las celdas de ≥ 60 °C. • Si la temperatura de las celdas es de ≥ 60 °C, significa que la instalación es incorrecta o las celdas están dañadas. ➤ Desconecte la batería. ➤ Contacte con el servicio de atención al cliente. 10.4 I Sustitución del fusible NOTA Utilice, como máximo, un fusible de 250 A con una distancia de 50,8 mm entre los agujeros. Para cambiar el fusible, proceda como se indica a continuación: ➤ Abra la tapa del polo positivo (capítulo “Abrir la cubierta de los polos” en la página 81). ➤ Retire las tuercas y las arandelas del fusible (fig. b 1, página 7). ➤ Cambie el fusible (fig. b 2, página 7). ➤ Fije el nuevo fusible con las tuercas y arandelas (fig. b 1, página 7). Apriete las tuercas a un par entre 13 y 15 Nm. ➤ Cierre la tapa del polo positivo (capítulo “Cerrar la cubierta de los polos” en la página 81). 90 ES eStore-IO-16s.book Seite 91 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore 10.5 I Uso de la eStore Almacenamiento de la eStore NOTA • Almacene la eStore en un lugar fresco y seco. • Evite guardarla de forma permanente a altas temperaturas, pues con ello se acorta su vida útil. • Recargue la eStore cada 3 meses. • Si va a almacenarla durante un periodo prolongado (p. ej., si se guarda el vehículo durante el invierno): – Retire todos los consumidores. – Cargue la eStore. – Abra el interruptor principal. Ello evita que la eStore se descargue demasiado y sufra daños. ES 91 eStore-IO-16s.book Seite 92 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Limpieza de la eStore 11 A eStore Limpieza de la eStore ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo. 12 Solución de averías Avería Causa Solución No hay tensión en los bornes de la batería. El interruptor principal está apagado (abierto). ➤ Conecte (cierre) el interruptor principal. El fusible está estropeado. ➤ Cambie el fusible (véase capítulo “Sustitución del fusible” en la página 90). eStore está en el modo de memoria. ➤ Active eStore. eStore no está correctamente configurada. ➤ Configure eStore. eStore ist stark tiefentladen. ➤ Recargue la eStore con una corriente de carga < 10 A. Nota: No utilice ningún sistema de carga inteligente (estando el interruptor principal encendido, no hay tensión en los bornes. Los cargadores de batería inteligentes no se ponen en funcionamiento si no se dispone de tensión). ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. eStore está averiada. ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. 92 ES eStore-IO-16s.book Seite 93 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore Solución de averías Avería Causa Solución El LED de estado no parpadea. eStore está en el modo de memoria. ➤ Active eStore. eStore está muy descargada. ➤ Recargue la eStore con una corriente de carga < 10 A. Nota: No utilice ningún sistema de carga inteligente (estando el interruptor principal encendido, no hay tensión en los bornes. Los cargadores de batería inteligentes no se ponen en funcionamiento si no se dispone de tensión). ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. eStore está averiada. ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. El LED de estado eStore está configurada para ➤ Enchufe los cables de la eStore. parpadea en rojo. conectar varias eStores y los cables BUS no están enchufados. ES eStore está casi totalmente descargada. ➤ Cargue eStore. eStore está sobrecargada. ➤ Desenchufe los cargadores de eStore. ➤ Compruebe la tensión de carga del cargador de batería. eStore está averiada. ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. 93 eStore-IO-16s.book Seite 94 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Solución de averías eStore Avería Causa Solución eStore no reacciona cuando se enciende el interruptor principal. eStore está en el modo de memoria. ➤ Active eStore. El interruptor principal se conecta (se cierra) y se vuelve a desconectar (abrir) inmediatamente. 94 eStore4 está casi totalmente des- ➤ Recargue la eStore con una cargada. corriente de carga < 10 A. Nota: No utilice ningún sistema de carga inteligente (estando el interruptor principal encendido, no hay tensión en los bornes. Los cargadores de batería inteligentes no se ponen en funcionamiento si no se dispone de tensión). ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. eStore está configurada como esclavo y no como maestro. ➤ Utilice el interruptor principal del maestro eStore (eStore configurada como #1) La configuración para conectar varias eStores es incorrecta. ➤ Compruebe la configuración. eStore está averiada. ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. eStore está casi totalmente descargada. ➤ Cargue eStore. eStore está sobrecargada. ➤ Desenchufe los cargadores de eStore. ➤ Compruebe la tensión de carga del cargador de batería. La corriente de carga es demasiado alta. ➤ Disminuya la corriente de carga. La corriente de descarga es demasiado alta. ➤ Reduzca la carga de solicitación. ➤ Compruebe la temperatura de la eStore. ➤ Cargue eStore. eStore está averiada. ➤ Diríjase a un distribuidor autorizado. ES eStore-IO-16s.book Seite 95 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 eStore 13 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 14 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. B ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado. ES 95 eStore-IO-16s.book Seite 96 Sonntag, 27. Januar 2019 4:00 16 Datos técnicos 15 eStore Datos técnicos eStore N.° de art.: Tensión nominal: Rango de temperatura de funcionamiento (en caso de descarga): Rango de temperatura para la carga Con eCore: Con otros cargadores: Capacidad nominal: Dimensiones L x A x H: Peso: 9102900224 13,2 Vg de –30 °C (con rendimiento reducido) a +55 °C de –10 °C a +55 °C de 0 °C a +40 °C 100 Ah 315 x 160 x 285 mm 17 kg Homologación/certificados: IEC 62133 UN 38.3 UN 3480 96 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Dometic eStore Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación