Homelite BS80026HL Información del Producto

Tipo
Información del Producto
ADVERTENCIA: Proposición 65 de California:
Este producto contiene sustancias químicas al estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos.
graves.
podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de
graves
podadora de pasto.
firmes y el equilibrio. No se estire
los
Siempre despeje el área de trabajo
Asimismo, evite
Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta
que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la
podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga.
graves.
el
de inmediato para
graves al
entra en contacto con la piel,
entra en contacto con
completa e inmediatamente con agua. Busque
No maltrate el cordón ni lo utilice para trasladar la podadora
de pasto. Tampoco tire del cordón para desconectar el
aparato. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los
bordes afilados o las piezas móviles. Los cordones dañados
o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
personales.
De que el cordón de extensión
De que el tamaño del alambre sea
móviles ni quede sujeto a dos ni tensiones.
exponga el cargador a condiciones
Cuando el cargador no esté en uso, descoctelo del
suministro ectrico. Esto ayuda a evitar dañar el
cargador en caso de una subida de voltaje.
seco o un daño
Le recomendamos que los estudie y
que aprenda su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más
segura el producto.
Amperios
gal Galones Volumen
qt Cuartos de gan Volumen
más cercano
graves.
graves.
graves dos
, la cual, si no se evita,
una batea recargable*
40.2 kg (88.6 lb)
LLAVE DE
SEGURIDAD
graves.
graves.
graves.
llame al 1-800-377-5888(USA),
1-800-561-0004(CA ) donde le brindaremos asistencia.N
MANGO DEL
RECEPTOR
DE CESPED
GANCHOS
graves.
graves.
familiarización
.
fresco y seco.
32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC).
no produce pérdidas.
no requiere
GARGA DE BATERIA FUERA DE LA PODADORA
alrededor de 15 horas para
Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la
Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo
presionado para poder tener acceso al cordón de control
del interruptor.
Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango
de la podadora y suelte el botón. Continúe sosteniendo
el cordón de control del interruptor contra el mango de
la podadora mientras poda.
Para apagar la podadora, suelte el cordón de control
del interruptor.
SUGERENCIAS PARA EL PODADO
Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una
caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que
está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control
del interruptor inmediatamente.
graves al operador
LLAVE DE
SEGURIDAD
RANURA
PARA LA LLAVE
LLAVE DE
SEGURIDAD
CORDON DE
CONTROL DEL
INTERRUPTOR
CORDON DE
CONTROL DEL
INTERRUPTOR
BOTON DE
ENCENDIDO
Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento,
asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave
de seguridad. La inobservancia de esta advertencia
podría causar lesiones graves.
graves.
graves.
pulg. lb.
la cuchilla y el separador;
,
graves.
tener cuidado de mantener el equilibrio
Genere un efecto de palanca con un destornillador
de punta plana y extraiga la tapa de cubos.
completamente las perillas del mango a los lados del
mango y pliegue el mango superior hacia abajo.
DAÑARSE
en su totalidad antes
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CA )N
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA )N
Stop the lawn mower and release the switch control bail wire.
Núm.
ref. Núm. Pieza
Descripcn
Cant.
Núm.
ref. Núm. Pieza
Descripcn
Cant.
8321-517006 1espaciador
19
ó visite
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA )N
UT 13127
UT 13127
as
remplacez-pas
:
si

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA: Proposición 65 de California: Este producto contiene sustancias químicas al estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. graves. podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de el graves graves. podadora de pasto. Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga. firmes y el equilibrio. No se estire los Asimismo, evite Siempre despeje el área de trabajo seco o un daño Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo del suministro eléctrico. Esto ayuda a evitar dañar el cargador en caso de una subida de voltaje. de inmediato para exponga el cargador a condiciones móviles ni quede sujeto a daños ni tensiones. graves al entra en contacto con la piel, entra en contacto con completa e inmediatamente con agua. Busque De que el cordón de extensión De que el tamaño del alambre sea No maltrate el cordón ni lo utilice para trasladar la podadora de pasto. Tampoco tire del cordón para desconectar el aparato. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cordones dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. personales. Le recomendamos que los estudie y que aprenda su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. Amperios gal Galones Volumen qt Cuartos de galón Volumen graves. graves. , la cual, si no se evita, más cercano graves daños 40.2 kg (88.6 lb) LLAVE DE SEGURIDAD * una batería recargable graves. llame al 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004(CAN) donde le brindaremos asistencia. graves. graves. MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED GANCHOS familiarización graves. graves. . fresco y seco. alrededor de 15 horas para GARGA DE BATERIA FUERA DE LA PODADORA 32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC). no requiere no produce pérdidas. Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo presionado para poder tener acceso al cordón de control del interruptor. Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el botón. Continúe sosteniendo el cordón de control del interruptor contra el mango de la podadora mientras poda. Para apagar la podadora, suelte el cordón de control del interruptor. SUGERENCIAS PARA EL PODADO LLAVE DE SEGURIDAD graves al operador RANURA PARA LA LLAVE BOTON DE ENCENDIDO CORDON DE CONTROL DEL INTERRUPTOR LLAVE DE SEGURIDAD Vea la Figura 10. Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente. CORDON DE CONTROL DEL INTERRUPTOR graves. Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves. graves. la cuchilla y el separador; pulg. lb. , graves. tener cuidado de mantener el equilibrio Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. completamente las perillas del mango a los lados del mango y pliegue el mango superior hacia abajo. DAÑARSE SA) 7-5888 (U 1-800-37 0004 (CAN) 156 080 1- 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) en su totalidad antes Núm. ref. Núm. Pieza Descripción Núm. ref. Cant. Núm. Pieza 8321-517006 19 Descripción espaciador Cant. 1 UT 13127 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) ó visite UT 13127 as remplacez-pas : si
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Homelite BS80026HL Información del Producto

Tipo
Información del Producto