Earthwise Power Tools 60220A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2016-1-20
8458-5105001-061
CorelDRAW X4
15
$%&
80g!"#
A5(148.5x210)
!"#$
60220
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SEVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) BETWEEN 7:30 AM - 4:30 PM EST FOR ASSISTANCE.
environment is dusty.
This lawn mower is
lawn mower.
opening.
lawn mower.
WARNING: Some dust and debris created by the use of this tool could contain chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
* chemicals in fertilizers
* compounds in insecticides, herbicides and pesticides
* arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure,
work in a well-ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out
microscopic particles.
WARNING: California Proposition 65:
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Stop the lawn mower and release the switch control bail wire.
service center
batteries near fire or heat. This will reduce the
this lawn mower,loan them these
instructions also.
risk of explosion and possibly injury.
(104 F) or below 0 C (32 F).
41 kg (90 lb)
allows
the blade to cut and recut the grass for finer clippings.
1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
HANDLE KNOBS
UPPER
HANDLE
LOWER
HANDLE
hooks of the height adjustment brackets.
GRASS CATCHER
HANDLE
HOOKS
OPENINGS
REAR
DISCHARGE
DOOR
DOOR ROD
CHARGING WHEN BATTERY REMOVED
FROM MOWER
32
Insert the charger connector into the receptacle on
the battery case.
Push the button on switch box and hold to allow access
to the switch control bail wire.
bail wire.
bail wire toward the mower handle
and let go of the switch button Continue to hold the switch.
control bail wire against the mower handle as you mow.
Push battery release button forward.
Lift battery handle.
Remove battery.
To Re-install Battery Assembly
Lower handle to lock in place .
Place battery assembly into the battery compartment
of the motor cover.
bail wire immediately.
See Figure 10.
If environment is dusty,also wear a dust mask.
battery is removed from the battery compartment and the
switch key is removed.
REPLACING THE CUTTING BLADE
See Figure 12 - 13.
Stop the motor and remove the switch key. Allow blade
to come to a complete stop.Remove battery from the
battery compartment.
NOTE: Only use identical replacement blades.
self-locking nut from the wheel axle,then
remove the wheel.
wheel and install new self-locking
nut securely.
HANDLE KNOBS
UPPER
HANDLE
LOWER
HANDLE
Remove battery from the battery compartment. SELF- LOCKING NUT
Stop the motor, Remove battery and
inspect for damage. Have repaired by
an authorized service center before
restarting.
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CAN)
MODEL 60220
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
8440-510501
8007-516401
8336-516411
8007-516402
8001-516202
8SJAB30-15B
8007-517001
8291-510501
8102-510501
8206-517001
8313-510501
8121-510407
8224-510401
8SACD05-12Q8.8
8NG-05Q018.8
8440-510402
8202-517201
8121-510408
8325-532405
8NH-08D
8020-510408
8342-510402
8020-516815
8321-510402
8ND-10D018.8
8WS-10Q
8SBCD10-20D8.8
8001-510502
8001-510503
8087-510504
8321-517009
8181-516208
R8NG-04Q018.8
8186--517002
8187-516201
R8SGN04-16Q12.9
8342-516202-01
8025-516205
8SKCD05-14Q12.9
8020-516202
8020-516203
8SQDD06-08D8.8
8321-517008
8081-516204
8224-516202
8403-517001
8231-516201-01
switch and power cable assy
cord guide upper cover
gasket
cord guide lower cover
lower handle
self-tapping screw
cord guide
grass catcher frame
grass catcher bag
bolt
knob
left rear wheel
axle sleeve
hex socket head cap screw
hex lock nut
rear wheel axle
adjusting shim
rear right wheel
washer
nut
wheel cover
rear discharge door compression spring right
rear discharge door
height adjustment bracket right
hex nut
spring pad
hex head screw
height adjustment handle upper cover
height adjustment handle lower cover
height adjustment handle bar
spring pad
rear flap
self-locking nut
chip
rubber board
screw
compression spring
rubber cap
screw
side discharge door
side discharge deflector
machine screw
side discharge bracket
side discharge pin
spindle guard
fan
blade
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
4
1
4
4
8
1
2
1
4
4
2
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
4
4
1
1
2
1
1
1
1
1
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
8181-517002
8321-517006
8207-517001
8121-510406
8006-510501
8342-517002
8087-516210-01
8440-510401
8121-510405
8426-516201-01
8422-516204
8020-510401
8SQDD06-16D8.8
8NH-06Q8.8
8336-517101
8401-516201
8SJAB40-14Q
8331-517003
8024-516401
8206-516001
8020-510501
8181-510501
8440-510502GY
8SFDD06-16D8.8
8WF-06D
8WS-06D
8NA-06D01
8149-516201
8413-516202
8413-517202
8413-516401
8413-516402
8SJAB50-16Q
8141-517002
8184-302201
8427-516211
8141-516401
8024-516213
8414-516404
8413-516403
8SJAB40-25Q
8020-510406
8141-516901
8CE-08Q
8081-516211
8342-510401
8321-510401
8045-510501
blade insulator
spacer
blade nut
front right wheel
deck
extension spring
link bar
front wheel axle
front left wheel
wheel cover
bolt
nut
shock pad
motor
self-tapping screw
cover envelope
motor cover
cover screw
motor vent
shutter
battery assy
hex head screw
washer
spring pad
hex nut
wire connector
connection wire
connection wire
connection wire
connection wire
self-tapping screw
wire clamp plate
power cord clamp plate
socket
charging seat
cap
PCB
connection wire
self-tapping screw
mulching plug
fixing seat
E-ring
rear discharge pin
discharge door compression spring left
height adjustment bracket left
switch link bar
charger
charger cable and plug
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
5
1
1
2
1
1
6
1
1
1
3
6
3
3
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
Call us first with questions about operating or maintaining your lawn mower at 1-800-377-5888 (USA),
1-800-561-0004 (CAN) between 7:30 a.m. - 4:30 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to
earthwise@reelin.com.
60220
60220
nearest you, please call 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) or visit us online at
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CAN)
www.earthwisetools.com
www.earthwisetools.com
01/20/16
60220
graves.
Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido
aprendizaje.
podadora de pasto.
el ambiente
ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen químicos recono-
cidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el
aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
* químicos presentes en fertilizantes
* compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas
* arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo.
Para reducir la exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de protección aprobado, como mascarillas
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
graves.
Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta que
la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora
de pasto o desatascar la abertura de descarga.
podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de
graves
los
firmes y el equilibrio. No se estire
Siempre despeje el área de trabajo
Asimismo,
ADVERTENCIA: Proposicn 65 de California:
Este producto contiene sustancias químicas al estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos.
Detenga la podadora y libere el cordón de control del
interruptor.
lizar este cortacesped.Si presta a
No coloque pilas mismas cerca del fuego o del calor.
De esta manera se reduce el riesgode explosiones y
de lesiones.
(104 F) menor de 0 C (32 F).ó
de inmediato para
graves
entra en contacto con la piel, lavese
entra en contacto con los ojos, limpielos
completa e inmediatamente con agua. Busque atencion
medica.
No maltrate el cordón ni lo utilice para trasladar la podadora de
pasto. Tampoco tire del cordón para desconectar el aparato.
Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes
afilados o las piezas móviles. Los cordones dañados o
enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
personales.
seco o un daño
Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo del
suministro eléctrico. Esto ayuda a evitar dañar el cargador en
caso de una subida de voltaje.
De que el cordón de extensión esté cableado correctamente
De que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para
No exponga el cargador a condiciones humedas o mojadas. La
introducci n de agua en el cargador aumenta el riesgo de una
descarga el ctrica.
ó
é
móviles ni quede sujeto a daños ni tensiones.
gal Galones Volumen
qt Cuartos de galón Volumen
Amperios
Le recomendamos que los estudie y
más cercano
graves.
graves.
, la cual,
graves
41 kg (90 lb)
una batería recargable
*
Su podadora está equipada con un tapón para trituración
que permite que la cuchilla corte y recorte el césped para
obtener recortes más finos.
llame al
graves.
graves.
graves.
1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
MANGO
SUPERIOR
PERILLAS DEL MANGO
MANGO
INFERIOR
graves.
MANGO DEL
RECEPTOR
DE CESPED
GANCHOS
ABERTURAS
PUERTA DE
DESCARGA
POSTERIOR
BARRA DE LA PUERTA
familiarizacn
graves.
graves.
2
GARGA DE BATERIA FUERA DE LA
PODADORA
32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC).
no produce pérdidas.
no requiere
alrededor de 15 horas para
fresco y seco.
.
Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la
Oprima el boton de desbloqueo de la bateria.
Retire la
Baje el mango de la batería para trabarlo.
Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo
presionado para poder tener acceso al cordón de control
del interruptor.
Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango
de la podadora y suelte el botón. Continúe sosteniendo
el cordón de control del interruptor contra el mango de
la podadora mientras poda.
Para apagar la podadora, suelte el cordón de control
del interruptor.
Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una
caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que
está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control
del interruptor inmediatamente.
Vea la figura 10.
graves al
ambiente
Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento,
asegúrese de que se hayan retirado la batería y la
llave de seguridad. La inobservancia de esta
advertencia podría causar lesiones graves.
Extraiga la
batería de su compartimiento.
graves.
graves.
pulg. lb.
la cuchilla y el separador;
,
graves.
tener cuidado de mantener el equilibrio
Retire el tuerca autobocante del eje de la rueda; luego,
retire la rueda.
Instale la rueda nueva, coloque la tuerca autoblocante
nueva y ajuste bien.
Para reemplazar una rueda:
Pare el motor y retire la llave de seguridad. Extraiga la
batería de su compartimiento.
TENGA SUMO CUIDADO AL DOBLAR EL MANGO.
SI EL CABLE QUEDA ATRAPADO ENTRE LAS
SECCIONES DEL MANGO PODRÍA DAÑARSE
GENERAR UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD.
ADVERTENCIA:
MANGO
SUPERIOR
PERILLAS DEL MANGO
MANGO
INFERIOR
TUERCA
AUTOBLOCANTE
Genere un efecto de palanca con un destornillador de
punta plana y extraiga la tapa de cubos.
completamente las perillas del mango a los lados del
mango y pliegue el mango superior hacia abajo.
retire la batería
e inspeccionepara ver si hay danos.
Lleve la unidad a un centro de serv-
icio autorizado para que la reparen
antes de volver a encenderla.
en su totalidad
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CAN)
MODELO 60220
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
8440-510501
8007-516401
8336-516411
8007-516402
8001-516202
8SJAB30-15B
8007-517001
8291-510501
8102-510501
8206-517001
8313-510501
8121-510407
8224-510401
8SACD05-12Q8.8
8NG-05Q018.8
8440-510402
8202-517201
8121-510408
8325-532405
8NH-08D
8020-510408
8342-510402
8020-516815
8321-510402
8ND-10D018.8
8WS-10Q
8SBCD10-20D8.8
8001-510502
8001-510503
8087-510504
8321-517009
8181-516208
R8NG-04Q018.8
8186--517002
8187-516201
R8SGN04-16Q12.9
8342-516202-01
8025-516205
8SKCD05-14Q12.9
8020-516202
8020-516203
8SQDD06-08D8.8
8321-517008
8081-516204
8224-516202
8403-517001
8231-516201-01
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
4
1
4
4
8
1
2
1
4
4
2
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
4
4
1
1
2
1
1
1
1
1
conjunto de cable de alimentacn e interruptor
cubierta superior de la ga del cable
junta
cubierta inferior de la ga del cable
mango inferior
tornillo autorroscante
guía del cordón
soporte de receptor de césped
receptor de césped
perno
perilla
rueda trasera izquierda
camisa del eje
tornillo de casquete con cabezal hexagonal
tuerca de seguridad hexagonal
eje de rueda trasera
arandela distanciadora
rueda trasera derecha
arandela
tuerca
cubierta de la rueda
resorte de compresión derecho de la puerta de descarga posterior
puerta de descarga posterior
soporte de ajuste de altura, derecho
tuerca hexagonal
soporte estico
tornillo con cabeza hexagonal
cubierta superior del mango de ajuste de altura
cubierta inferior del mango de ajuste de altura
barra del mango de ajuste de altura
soporte estico
cubierta trasera
tuerca autoblocante
viruta
plancha de goma
tornillo
resorte
tapa de goma
tornillo
puerta de descarga lateral
deflector de descarga lateral
tornillo mecánico
soporte de descarga lateral
pasador de descarga lateral
protector del husillo
ventilador
cuchilla
aislante de la cuchilla
espaciador
tuerca de la cuchilla
rueda delantera derecha
piso
resorte de extensión
barra de enlace
eje de la rueda delantera
rueda delantera izquierda
cargador
cable y enchufe del cargador
cubierta de la rueda
perno
tuerca
amortiguador
motor
tornillo autorroscante
cubierta protectora de motor
cubierta del motor
tornillo de la cubierta
respiradero del motor
obturador
conjunto de batea
tornillo con cabeza hexagonal
arandela
soporte estico
tuerca hexagonal
conexión del cable
línea de conexión
línea de conexión
línea de conexión
línea de conexión
tornillo autorroscante
sujetador del cable
sujetador del cable de alimentación
toma de corriente
asiento del cargador
tapa
placa de circuito impreso curcuit
línea de conexión
tornillo autorroscante
conjunto de enchufe para trituración
asiento de fijacn
aro en "E"
pasador de descarga posterior
resorte de compresión izquierdo de la puerta de descarga
soporte de ajuste de altura, izquierdo
barra de eslabón con interruptor
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
8181-517002
8321-517006
8207-517001
8121-510406
8006-510501
8342-517002
8087-516210-01
8440-510401
8121-510405
8426-516201-01
8422-516204
8020-510401
8SQDD06-16D8.8
8NH-06Q8.8
8336-517101
8401-516201
8SJAB40-14Q
8331-517003
8024-516401
8206-516001
8020-510501
8181-510501
8440-510502GY
8SFDD06-16D8.8
8WF-06D
8WS-06D
8NA-06D01
8149-516201
8413-516202
8413-517202
8413-516401
8413-516402
8SJAB50-16Q
8141-517002
8184-302201
8427-516211
8141-516401
8024-516213
8414-516404
8413-516403
8SJAB40-25Q
8020-510406
8141-516901
8CE-08Q
8081-516211
8342-510401
8321-510401
8045-510501
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
5
1
1
2
1
1
6
1
1
1
3
6
3
3
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
Núm.
ref. Núm. pieza Descripción Cant. Núm.
ref. Núm. pieza Descripción Cant.
(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
60220
60220
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CAN)
www.earthwisetools.com
ó visite
(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
01/20/16
www.earthwisetools.com
60220
pour
1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
Ne permettez jamais a des adultes d,utiliser le produit sans
qu,ils soient proprement instruits.
AVERTISSEMENT : l'État de Californie consire que des poussières et débris cés par l'utilisation de cet outil sont susc-
eptibles de contenir un ou plusieurs des produits chimiques qui sont canrigènes et à l'origine de malformations congén-
itales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons :
* les produits chimiques contenus dans les engrais
* les composés contenus dans les insecticides, les herbicides et les pesticides
* l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.
Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie en fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de
travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et portez un équipement
de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière scialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
l'environnement est poussiérieux.
enfants sont souvent intéressés par ce genre de machine et
fonctionne en toute sécurité.
AVERTISSEMENT: Proposition 65 de la Californie:
Ce produit contient des agents chimiques connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer et des malformations
congénitales ou autres appareil reproducteur.
tondeuse a gazon,
Arrêtez la tondeuse et relâchez le fil de contrôle du
contacteur.
(104 F) ou au-dessous de 0 C(32 F).
î
peut poser
gal Gallon Volume
pin Pinte Volume
41 kg (90 lb)
Manuel d,utilisation
Votre tondeuse est équie d'un insert broyeur qui permet à la
lame de couper deux fois l'herbe pour des coupes plus fines.
TONDEUSE
(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
BOUTONS DE POIGNEE
POIGNEE
SUPERIEURE
POIGNEE
INFERIEURE
endommagés. Le non respect de cet avertissement peut
Soulevez le collecteur d'herbe par sa poignée et placez-le
sous le couvercle d'éjection arrière de manière à ce que
les crochets sur le collecteur soient en place sur les croch-
ets des supports de réglage de la hauteur.
COLLECTEUR D,HERBE
POIGNEE DU
CROCHETS
COUVERCLE
D,EJECTION
ARRIERE
BARRE DE COUVERCLE
OUVERTURES
CHARGE AVEC LA BATTERIE RETIREE
DE LA TONDEUSE
lorsque
la batterie uniquement avec le chargeur
la batterie au moins
DE LA BATTERIE
d'une tension normale pour
emplacement sûr hors de la portée denfants.
Inserez le connecteur du chargeur dans la prise situee sur
la batterie.
Poussez le boiton de deverrouillage de la batterie
vers l,avant.
Soulevez la poignee de la batterie.
Retirez la batterie.
Placez I,ensemble batterie dans le compartiment du
couvercle de moteur.
Abaissez la poignée de la batterie pour verrouiller
en place.
Appuyez sur le bouton du contacteur et maintenez-le
pour accéder au fil de contrôle du contacteur.
Tirez le fil de contrôle du contacteur vers la poignée de
la tondeuse et relâchez le bouton du contacteur. Contin-
uez de tenir le fil de contrôle du contacteur contre la poi-
gnée de la tondeuse pendant la tonte.
Relâchez le fil de contrôle du contacteur pour arrêter la
tondeuse.
Voir Figure 10
Si vous
sentez que vous allez perdre l'équilibre, relâchez immé-
diatement le fil de contrôle du contacteur.
blessures graves. Lutilisation de la tondeuse
Enlevez tous les objets tels que les roches,
ou s,il y a de la poussiere.Si la environnement est
Retirez la batterie de son compartiment.
la batterie est enlee de son compartiment et la clé de sécu-
rité est retie.
tonte :
u
11.
as
remplacez-pas
:
si
BOUTONS DE POIGNEE
POIGNEE
SUPERIEURE
POIGNEE
INFERIEURE
Retirez la
batterie de son compartiment.
Enlevez la ecrou frein de l,essieu de la roue et enlevz
la roue.
Remplacez avec la nouvelle roue et installez l'écrou
autobloquant neuf de façon sûre.
ECROU
FREIN
PEPLIEZ LA POIGNEE AVEC EXTREME P PUDENCE. LE
CORDON PEUT S,ENDOMMAGER EN CAS DE
PRINCEMENT ENTRE LES SECTIONS DE LA POIGNEE
CREER UN RISQUE D,ACCIDENT.
AVERTISSEMENT:
tondeuse.
propre et sec, hors de la portée des enfants.
:
Arretez le moteur, retirer la batterie
et assurezvous qu,il n,est pas endo-
mmage. Faites reparer par un centre
de reparations agree avant de
redemarrer.
épaisse ou inégale
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CAN)
ensemble de contacteur et de câble d'alimentation
couvercle supérieur du guide du cordon
joint
couvercle inférieur du guide du cordon
poignée inférieure
vis autotaraudeuse
guide de cordon
chassis du collecteur d'herbe
collecteur d'herbe
boulon
bouton
roue arrière gauche
manchon d'essieu
vis CHC
contre-écrou hexagonal
essieu arrière
rondelle de réglage
roue arrière droite
rondelle
écrou
couvercle de roue
côté droit du ressort de compression du couvercle d'éjection arrière
couvercle d'ejection arrière
support de réglage de la hauteur, droit
écrou hexagonal
patin de ressort
vis hexagonale
couvercle supérieur de la poige de réglage de la hauteur
couvercle inférieur de la poige de réglage de la hauteur
barre de la poignée de réglage de la hauteur
patin de ressort
clapet arrière
écrou frein
puce
disque en caoutchouc
vis
ressort
capuchon en caoutchouc
vis
couvercle d'éjection latérale
déflecteur d'éjection latérale
vis à métaux
support dvacuation latérale
goupille d'éjection latérale
protecteur roue
ventilateur
lame
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
8440-510501
8007-516401
8336-516411
8007-516402
8001-516202
8SJAB30-15B
8007-517001
8291-510501
8102-510501
8206-517001
8313-510501
8121-510407
8224-510401
8SACD05-12Q8.8
8NG-05Q018.8
8440-510402
8202-517201
8121-510408
8325-532405
8NH-08D
8020-510408
8342-510402
8020-516815
8321-510402
8ND-10D018.8
8WS-10Q
8SBCD10-20D8.8
8001-510502
8001-510503
8087-510504
8321-517009
8181-516208
R8NG-04Q018.8
8186--517002
8187-516201
R8SGN04-16Q12.9
8342-516202-01
8025-516205
8SKCD05-14Q12.9
8020-516202
8020-516203
8SQDD06-08D8.8
8321-517008
8081-516204
8224-516202
8403-517001
8231-516201-01
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
4
1
4
4
8
1
2
1
4
4
2
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
4
4
1
1
2
1
1
1
1
1
isolant de lame
écarteur
écrou de lame
roue avant droite
chassis de la tondeuse
ressort de rallonge
baguette jointive
axe de roue avant
roue avant gauche
Chargeur
Câble et prise du chargeur
couvercle de roue
boulon
écrou
amortisseur
moteur
vis autotaraudeuse
enveloppe de capot du moteur
couvercle de moteur
vis d'obturation
prise d'air moteur
volet
batterie
vis hexagonale
rondelle
patin de ressort
écrou hexagonal
connecteur de câbles
tuyau de connexion
tuyau de connexion
tuyau de connexion
tuyau de connexion
vis autotaraudeuse
plaque de fixation de câbles
plaque de fixation du cordon d'alimentation
douille
siège du chargeur
capuchon
imprimé curcuit
tuyau de connexion
vis autotaraudeuse
ensemble de bouchon de paillis
siège de fixation
anneau E
goupille d'éjection arrière
côté gauche du ressort de compression du couvercle d'éjection
support de réglage de la hauteur, gauche
barre de liaison du contacteur
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
5
1
1
2
1
1
6
1
1
1
3
6
3
3
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
8181-517002
8321-517006
8207-517001
8121-510406
8006-510501
8342-517002
8087-516210-01
8440-510401
8121-510405
8426-516201-01
8422-516204
8020-510401
8SQDD06-16D8.8
8NH-06Q8.8
8336-517101
8401-516201
8SJAB40-14Q
8331-517003
8024-516401
8206-516001
8020-510501
8181-510501
8440-510502GY
8SFDD06-16D8.8
8WF-06D
8WS-06D
8NA-06D01
8149-516201
8413-516202
8413-517202
8413-516401
8413-516402
8SJAB50-16Q
8141-517002
8184-302201
8427-516211
8141-516401
8024-516213
8414-516404
8413-516403
8SJAB40-25Q
8020-510406
8141-516901
8CE-08Q
8081-516211
8342-510401
8321-510401
8045-510501
N° de
réf. N° de pièce Qté.Description
N° de
réf. N° de pièce Qté.Description
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
60220
60220
1-800-377-5888 (USA)
1-800-561-0004 (CAN)
www.earthwisetools.com (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
8458-5105001-061
www.earthwisetools.com
01/20/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Earthwise Power Tools 60220A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario