Page 4
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
De esta manera se reduce el riesgo de caídas accidentales que
pudieran causar lesiones personales y daños al cordón, lo cual
podría ocasionar una descarga eléctrica.
No atienda a cortacéspedes con llave de interruptor ni el
corcel instaló.
No utilice el corcel cuando la temperatura del ambiente es
arriba 40°C o debajo de 0°C.
No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, ya
que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. Si
está dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado debe
reemplazar el cargador.
No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, un golpe
sólido o un daño de cualquier tipo. Llévelo a un técnico de ser-
vicio autorizado para una revisión eléctrica y así determinar si
el cargador está en buenas condiciones de funcionamiento.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte
el cargador de la toma de corriente antes de iniciar una tarea
de mantenimiento o de limpieza.
Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro
de voltaje. De esta manera se reduce el riesgo de una descarga
eléctrica o daños al cargador si artículos metálicos caen en la
abertura. Esto también ayuda a evitar dañar el cargador en el
caso de una subida de voltaje.
Riesgo de descarga eléctrica. No toque ninguna parte sin aislar
del conector de salida, ni ninguna terminal de las pilas en tales
condiciones.
No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a condiciones
húmedas o mojadas. La introducción de agua en el cargador
aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal manera
que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque bordes afilados
o piezas en movimiento ni quede sujeto a daños ni tensiones.
De esta manera se reduce el riesgo de caídas accidentales que
pudieran causar lesiones personales y daños al cordón, lo cual
podría ocasionar una descarga eléctrica.
Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para evitar
dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.
No permita que gasolina, aceites, productos a base de petróleo,
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Dichos productos
contienen compuestos químicos que pueden dañar, debilitar
o destruir el plástico.
No debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión
inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga
eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de extensión,
asegúrese:
a. De que las patillas de la clavija del cordón de extensión
vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la
clavija del cargador.
b. Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente
y en buenas condiciones eléctricas, y
c. Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para
el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica
a continuación:
Long. cordón (pies) 25' 50' 100'
Calibre cordón (AWG) 16 16 16
NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
empléelas para instruir a otras personas que puedan uti
-
lizar este producto. Si presta a alguien esta herramienta,
facilítele también las instrucciones.
ción. El material puede rebotar hacia el operador. Detenga
la cuchilla cuando cruce por superficies de grava.
Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora
de pasto pueden causar graves heridas a las personas.
Siempre debe examinarse el pasto con cuidado y despe
-
jarlo de cualquier objeto antes de cada poda.
Si la podadora de pasto golpea un objeto extraño, siga
estos pasos:
• Apague la podadora de pasto y suelte la palanca de
control del interruptor.
• Desconecte el cordón eléctrico.
• Inspeccione minuciosamente la podadora para ver si
tiene daños.
• Repare todo daño antes de volver a arrancar la poda
-
dora y continuar utilizándola.
Apague el motor, y remover la llave de interruptor, y es-
pere hasta que la cuchilla se detenga por completo antes
de retirar el receptor de hierba o desobstruir el vertedero.
La cuchilla continúa girando durante algunos segundos
después de que se apaga el motor. Nunca coloque nin
-
guna parte del cuerpo en el área de la cuchilla hasta que
esté seguro de que la cuchilla ha dejado de girar.
Desconecte la clavija de la fuente de corriente antes
de efectuar ajustes, cambiar accesorios o guardar la
podadora de pasto.Con tales medidas preventivas de
seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha ac
-
cidentalmente el producto.
Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal,
detenga el motor e inspecciónela inmediatamente para
determinar la causa. La vibración es generalmente una
advertencia de problemas.
Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio
al producto.Todo servicio o mantenimiento efectuado
por personal no calificado puede significar un riesgo de
lesiones al usuario, y de daños físicos al producto.
Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de
repuesto idénticas. El empleo de piezas no autorizadas
puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario,
o de daños físicos al producto.
No coloque herramientas de pilas ni las pilas mismas cerca del
fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explo
-
siones y de lesiones.
No abra ni mutile batería (Y). El electrolito liberado es
corrosivo y puede causar el daño a los ojos o pelar. Puede
ser tóxico si tragado.
Si electrolito contacta la piel, lávelo inmediatamente con
agua.
Si electrolito contacta los ojos, limpíe completamente e
inmediatamente con agua. Busque la atención médica.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO
DEL CARGADOR
No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. Para trasladar el
cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón del
cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato
de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el cargador y
causar un peligro de descarga eléctrica. Cambie de inmediato
todo cordón eléctrico dañado.
Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal manera
que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque bordes afilados
o piezas en movimiento ni quede sujeto a daños ni tensiones.