Microsoft 7373 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
User guide
Manual del usuario
www.nokia.com/us
Printed in China.
Impreso en China.
9253882 N4527 Ver. 1.0 10/06
1
Nokia 7373 User Guide
9253882
Issue 1
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85.
85
Nokia 7373 Manual del Usuario
9253882
Edición 1
86
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-209 se adapta a las
condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC
Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
.
Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe entregarse
en un local especial para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este reglamento
se aplica tanto a su dispositivo como a cualquier accesorio marcado con este símbolo.
No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para
obtener más información, consulte la Eco-Declaración o información de país del
producto en www.nokia.com
.
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.
Parte Nº 9253882, Edición 1
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el
contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint y Pop-Port son marcas, registradas o
no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían
ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Nokia Tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation.
Nº Patente EE.UU.5818437 y otras patentes pendientes. Software ingreso de texto T9
Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para
uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificada de acuerdo
con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y
no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor
autorizado de video. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso.
Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción
podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com
.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including
that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA,
LLC. See http://www.mpegla.com
.
0434
87
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer
cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/EC sobre la restricción del uso de ciertas
substancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Bajo ningún concepto nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o ganancias
o por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa directa o indirecta.
El contenido de este documento está provisto "tal cual". Además de las exigidas por las leyes,
no se emite ninguna otra garantía de ningún tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, pero
sin limitarse a, garantías implícitas de mercadeo y de capacidad para un propósito particular,
en cuanto a la precisión y fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho
de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador,
por favor consulte a su distribuidor local para obtener más información.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo
las leyes.
AVISO FCC/ INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa
su dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar.
Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la
sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto
a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya
sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar
este equipo
.
Contenido
88
Contenido
Para su seguridad ................... 90
Información general............... 93
Códigos de acceso................................ 93
Servicio de ajustes
de configuración .................................. 93
Descargar contenido ........................... 94
1. Introducción ..................... 95
Instalar la tarjeta SIM y la batería.. 95
Insertar una tarjeta microSD............ 96
Cargar la batería .................................. 96
Abrir y cerrar el teléfono.................... 97
Encender y apagar el teléfono ......... 97
Antena..................................................... 98
Correa del teléfono.............................. 98
2. Su teléfono....................... 99
Teclas y partes ...................................... 99
Modo standby....................................... 99
Modo de vuelo.................................... 102
Bloquear el teclado
(Bloqueo de teclas)............................ 102
Funciones sin una tarjeta SIM ....... 102
3. Funciones de llamada .... 103
Realizar una llamada ........................ 103
Contestar o rechazar una llamada 104
Opciones durante una llamada...... 104
4. Escribir texto .................. 105
Ingreso de texto tradicional............ 105
Ingreso de texto predictivo............. 105
5. Navegar por los menús.. 106
6. Mensajería ...................... 107
Mensaje de texto ............................... 107
Mensaje multimedia ......................... 108
Mensajes flash ................................... 110
Mensajería de voz Nokia Xpress .... 111
Memoria llena..................................... 111
Carpetas................................................ 111
Aplicación de e-mail......................... 112
Mensajería instantánea.................... 114
Mensajes de voz................................. 118
Mensajes de información ................ 118
Comandos de servicio....................... 118
Eliminar mensajes.............................. 118
Mensajes SIM...................................... 118
Configuraciones de mensajes......... 119
7. Contactos ....................... 122
Buscar un contacto........................... 122
Guardar nombres y
números telefónicos.......................... 122
Guardar detalles................................. 122
Copiar o transferir contactos ......... 123
Editar detalles de contactos ........... 123
Sincronizar todo................................. 123
Eliminar contactos............................. 123
Tarjetas de negocios.......................... 124
Configuraciones.................................. 124
Grupos................................................... 124
Marcación rápida............................... 124
Números de información, números
de servicio y mis números ............... 125
8. Registro .......................... 126
Información de ubicación................ 126
9. Configuraciones............. 127
Perfiles .................................................. 127
Temas .................................................... 127
Tonos ..................................................... 127
Pantalla................................................. 128
Hora y fecha........................................ 128
Mis accesos directos......................... 129
Conectividad........................................ 130
Llamada ................................................ 133
Teléfono................................................ 134
Contenido
89
Accesorios............................................ 135
Configuración..................................... 136
Seguridad............................................. 136
Restaurar configuraciones
de fábrica............................................. 137
Actualizaciones de software
del teléfono......................................... 138
10. El menú Operador ......... 139
11. Galería............................ 140
Imprimir imágenes ............................ 140
Tarjeta de memoria........................... 140
12. Multimedia .................... 142
Cámara y video................................... 142
Reproductor multimedia ................. 143
Reproductor de música.................... 144
Radio..................................................... 145
Grabadora de voz............................... 146
Ecualizador.......................................... 147
Ampliación de estéreo...................... 147
13. Organizador ................... 148
Alarma .................................................. 148
Agenda.................................................. 148
Lista de tareas.................................... 149
Notas..................................................... 149
Calculadora ......................................... 149
Temporizador ..................................... 150
Cronómetro ......................................... 150
14. Aplicaciones................... 151
Iniciar un juego.................................. 151
Iniciar una aplicación....................... 151
Opciones de aplicaciones................ 151
Descargar una aplicación................ 151
15. Web................................. 153
Configurar el explorador................. 153
Conectarse a un servicio ................. 153
Explorar páginas................................ 154
Favoritos............................................... 154
Configuraciones de apariencia...... 155
Configuraciones de seguridad ....... 155
Configuraciones de descarga......... 156
Buzón de servicio .............................. 156
Memoria caché .................................. 157
Seguridad del explorador................ 157
16. Servicios SIM.................. 159
17. Conectividad de PC........ 160
Nokia PC Suite.................................... 160
Paquete de datos, HSCSD y CSD... 160
Bluetooth............................................. 160
Aplicaciones para la comunicación
de datos................................................ 161
18. Información sobre
las baterías ..................... 162
Carga y descarga ............................... 162
Normas para la autenticación
de baterías Nokia............................... 163
Cuidado y mantenimiento ... 165
Información adicional
de seguridad ......................... 167
Índice..................................... 172
Para su seguridad
90
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso
o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que pueden afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando
se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares
pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca
de combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
Para su seguridad
91
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito
de toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual
del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad.
No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que
aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número
de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación.
No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las
redes GSM 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Al usar las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y los derechos legítimos de otros.
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones en este
dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender
el dispositivo. No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos
móviles pueda causar interferencia o peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las funciones de la
red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no
estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su
proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor
de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique
qué cargos aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de
los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos
los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Para su seguridad
92
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones de su
dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el
menú. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente
para su proveedor de red. Esta configuración puede incluir cambios en nombres
de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en
los protocolos TCP/IP. Algunas funciones en este dispositivo, como el servicio de
mensajería multimedia (MMS), exploración, aplicación de e-mail, mensajería
instantánea, contactos de presencia mejorados, sincronización remota y la descarga
de contenido usando el explorador o MMS, requieren el que la red admita
estas tecnologías.
Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo pueden compartir memoria: galería,
contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos, e-mail,
agenda, notas de tareas, juegos y aplicaciones Java
TM
y la aplicación de notas.
El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para
el resto de las funciones que comparten memoria. Por ejemplo, guardar muchas
aplicaciones Java podría utilizar toda la memoria disponible. Su dispositivo puede
mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trata de usar una
función que comparte memoria. En ese caso, elimine parte de la información o
entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar.
Algunas funciones, como mensajes de texto, pueden tener una cantidad de
memoria asignada especialmente para ellas, además de la memoria compartida
con otras funciones.
Accesorios
Algunas normas prácticas sobre los accesorios:
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete
y tire del enchufe, no del cable.
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén
bien montados y funcionando correctamente.
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.
Información general
93
Información general
Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado
de su teléfono. El código preconfigurado es 12345. Para cambiar el código y para
configurar el teléfono para que solicite el código, consulte "Seguridad", pág. 136.
Códigos PIN
El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número de
identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a proteger
su tarjeta SIM contra su uso no autorizado. Consulte "Seguridad", pág. 136.
El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede proporcionar con la tarjeta
SIM y es necesario para algunas funciones.
El módulo PIN es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad.
Consulte "Módulo de seguridad", pág. 157.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 158.
Códigos PUK
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo
universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código
PIN y UPIN bloqueado respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es necesario
para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no son proporcionados con la
tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios local para solicitarlos.
Contraseña de restricción
Para usar la función Restricción llamadas, se necesita la contraseña de restricción
(de cuatro dígitos). Consulte "Seguridad", pág. 136.
Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil,
mensajes MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor
de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos.
Para obtener más información acerca de disponibilidad, comuníquese con su
operador de red, proveedor de servicios, o distribuidor Nokia autorizado más cercano.
Información general
94
Cuando recibe las configuraciones como un mensaje de configuración y las
configuraciones no se guardan y activan automáticamente, Ajustes de
configuración recibidos aparece en la pantalla.
Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Si es necesario,
ingrese el código PIN que le proporcionó el proveedor de servicios.
Para eliminar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descartar.
Descargar contenido
Es posible que pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). También le sería posible descargar actualizaciones del software del
teléfono (servicio de red). Consulte "Teléfono", pág. 134, Actualiz. teléfono.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios,
precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad
adecuada y protección contra software perjudicial.
Introducción
95
1. Introducción
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Mantenga todas las tarjetas SIM y tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las
tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su
proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la Batería BL-4B. Utilice siempre
baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías
Nokia", pág. 163.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse,
así que tenga cuidado al instalar o retirar la tarjeta SIM.
Para retirar la cubierta posterior del teléfono,
presione y deslice la cubierta (1).
Retire la batería como
se muestra (2). Abra
el soporte de la tarjeta
SIM (3).
Inserte la tarjeta SIM
correctamente dentro del
sujetador (4). Cierre el
soporte de la tarjeta SIM
(5) y deslícelo hasta que
encaje en su posición (6).
Vuelva a colocar la
batería (7). Observe los
contactos de la batería.
Deslice la cubierta
posterior en su sitio (8, 9).
Introducción
96
Insertar una tarjeta microSD
Mantenga todas las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños.
Apague el teléfono y retire la cubierta posterior y la batería del teléfono.
Deslice el soporte de
la tarjeta de memoria
para abrir el soporte
de la tarjeta (1, 2).
Inserte la tarjeta de
memoria en el soporte
de la tarjeta con los
contactos hacia abajo (3)
y cierre el soporte de la
tarjeta (4).
Deslice el soporte de la
tarjeta para que encaje
en su posición (5).
Vuelva a colocar la batería y cierre la cubierta posterior del teléfono.
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas
de memoria, como las tarjetas Multimedia de Tamaño Reducido, no caben en la
ranura para la tarjeta microSD y no son compatibles con este dispositivo. El uso
de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta y el dispositivo,
además de alterar los datos almacenados en ella.
Sólo use tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso con este dispositivo.
Nokia usa los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria
pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en su
totalidad con este dispositivo.
Cargar la batería
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su dispositivo.
Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados
por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier
otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación
o garantía y podría resultar peligroso.
Introducción
97
Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados,
consulte con su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación
de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
1. Conecte el cargador a un enchufe de pared.
2. Conecte el cable del cargador al puerto de salida
en la base del teléfono.
Si la batería está completamente descargada, puede tomar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder
realizar alguna llamada.
El tiempo de carga depende del cargador que se está usando. Por ejemplo, cargar
una Batería BL-4B con el cargador AC-3 toma aproximadamente 2 horas y
20 minutos con el teléfono en el modo standby.
Abrir y cerrar el teléfono
Para abrir el teléfono,
gire la parte superior hacia
la derecha (1) o hacia la
izquierda hasta que encaje
en su posición.
Para cerrar el teléfono, gire
la parte superior hacia abajo
en la dirección opuesta (2).
Importante: Cuando abra el teléfono, gire la parte superior a 180 grados
hacia la izquierda o derecha. No gire la parte superior a más de 180 grados.
Si fuerza la parte superior a más de 180 grados hacia cualquier dirección,
el teléfono se dañará.
Para desactivar el sonido de un tono cuando abre y cierra el teléfono, consulte
"Tonos", pág. 127.
Encender y apagar el teléfono
Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte "Teclas y partes", pág. 99. Si
el teléfono solicita un PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y
seleccione OK.
Introducción
98
Fijar la hora y la fecha
Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la
diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la
fecha. Consulte "Hora y fecha", pág. 128.
Servicio Plug and play
Cuando encienda su teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo
standby, se le solicitarán los ajustes de configuración de su proveedor de servicios
(servicio de red). Confirme o rechace la solicitud de configuraciones. Consulte
"Conectar con soporte," pág. 136 y "Servicio de ajustes de configuración",
pág. 93.
Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que al usar otros
dispositivos de transmisión por radio,
no toque la antena si no es necesario
mientras el dispositivo esté encendido.
El contacto del cuerpo con la antena
afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo
funcione con una potencia más alta
de la necesaria. No tocar el área que
rodea la antena durante el uso del
dispositivo optimiza el rendimiento
de la antena y la vida útil de la batería.
Correa del teléfono
Su teléfono incluye una correa. Para usar la correa del
teléfono, pase la correa por el pasador del teléfono como
se muestra en ilustración y ajuste la correa.
Su teléfono
99
2. Su teléfono
Teclas y partes
Auricular (1)
Altavoces estéreo (2)
Tecla de selección izquierda (3)
Tecla de selección central (4)
Tecla de selección derecha (5)
Tecla volumen y tecla zoom (6)
Tecla de desplazamiento de 4 sentidos (7)
Tecla Llamar (8)
Tecla Finalizar (9)
Teclado (10)
Micrófono (11)
Pasador para la correa del teléfono (12)
Conector del cargador (13)
Conector Pop-Port
TM
(14)
Lente de la cámara (15)
Tecla Encender/Apagar (16)
Tecla Cámara (17)
Modo standby
El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha
ingresado ningún carácter.
Su teléfono
100
Pantalla
Intensidad de la señal de la red móvil (1)
Estado de carga de batería (2)
Indicadores (3)
Nombre de la red o logotipo del operador (4)
Reloj (5)
Pantalla principal (6)
La función de la tecla de selección izquierda (7)
es Ir a o un acceso directo a otra función.
Consulte "Tecla de selección izquierda", pág. 129.
La función de la tecla de selección central (8) es Menú
La función de la tecla de selección derecha (9) es
Música o un acceso directo a otra función. Consulte"Tecla de selección derecha",
pág. 129. Las variantes de operador pueden tener un nombre específico de un
operador para acceder al sitio Web específico de un operador.
Ahorro de energía
Su teléfono cuenta con varias funciones para ahorrar la carga de la batería en el
modo standby si el teléfono no está activo. Puede optar por activar o desactivar
estas funciones. Consulte Ahorro de energía y Modo pausa en "Pantalla", pág. 128.
Standby activo
En el modo de standby activo hay una lista de funciones selectas del teléfono
e información en la pantalla a las que puede acceder directamente. Par activar
o desactivar esta opción, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla >
Espera activa > Modo espera activa > Activar o Desactivar.
En el modo standby, desplácese hacia arriba o abajo para activar la lista de
navegación y seleccione Selec. o Ver. Las flechas a la izquierda y derecha al
principio y final de un renglón indican que existe más información, al desplazarse
hacia la izquierda o derecha. Para finalizar el modo de navegación en standby
activo, pulse Salir.
Para organizar y cambiar el modo de standby activo, active el modo de
navegación y seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones.
Accesos directos en el modo standby
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez.
Desplácese al número o nombre que desea y para llamar al número, pulse
la tecla Llamar.
Su teléfono
101
Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
Para llamar a su correo de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
Use la tecla de desplazamiento como un acceso directo.
Consulte "Mis accesos directos", pág. 129.
Indicadores
Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón entrada.
Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se pudieron enviar
en la carpeta Buzón de salida.
El teléfono registró una llamada perdida.
/ Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el
estado de disponibilidad es conectado o desconectado.
Recibió uno o varios mensajes instantáneos.
Las teclas están bloqueadas.
El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto.
La alarma está activada.
El temporizador está funcionando.
El cronómetro está funcionando en segundo plano.
/ El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.
/ Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.
/ Se suspendió la conexión GPRS o EGPRS (retenida).
Una conexión Bluetooth está activa.
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.
Todas las llamadas entrantes se desviarán a otro número.
Los altavoces están activados o el soporte musical está conectado
al teléfono.
Las llamadas se restringen a un grupo de usuarios cerrado.
Seleccionó el perfil programado.
, , o Un auricular, accesorio manos libres, audífono o soporte
musical está conectado al teléfono.
Su teléfono
102
Modo de vuelo
Puede activar toda la funcionalidad de frecuencias de radio y aún tener acceso
a los juegos, agenda y números telefónicos mientras está desconectado. Use el modo
de vuelo en entornos en que no se permitan el uso de frecuencias de radio—en los
aviones u hospitales. Cuando el modo de vuelo está activo, aparece.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.
En el modo de vuelo puede hacer una llamada de emergencia. Marque el número
de emergencia, pulse la tecla Llamar y seleccione cuando se le pregunte
¿Salir de perfil de vuelo? El teléfono trata de realizar la llamada de emergencia.
Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas)
Para evitar los tecleos accidentales, seleccione Menú y pulse la tecla *
en 3,5 segundos para bloquear las teclas.
Para desbloquear las teclas, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * en 1,5 segundos.
Si el Bloqueo seguridad está programado en Activar, si se requiere, ingrese
el código de seguridad.
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclas activado, pulse la tecla Llamar.
Cuando finaliza o rechaza la llamada, las teclas se bloquean automáticamente.
Para obtener más información sobre Bloqueo automático y Bloqueo seguridad,
consulte "Teléfono", pág. 134.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número
de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Funciones sin una tarjeta SIM
Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar
una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible
u otro dispositivo compatible). Algunas funciones aparecen oscurecidas en los
menús y no puede usarlas.
Para una llamada de emergencia, ciertas redes pueden requerir que una tarjeta
SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo.
Funciones de llamada
103
3. Funciones de llamada
Realizar una llamada
1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área.
Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional),
luego ingrese el código del país, el código de área sin que le preceda el 0,
de ser necesario y el número telefónico.
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen
superior o inferior.
3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla
Finalizar o cierre el teléfono.
Para buscar un nombre o número telefónico que guardó en Contactos, consulte
"Buscar un contacto", pág. 122. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
Para acceder a la lista de los números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el
modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre y pulse la
tecla Llamar.
Marcación rápida
Asigne un número telefónico a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9.
Consulte "Marcación rápida", pág. 124. Llame al número siguiendo cualquiera
de los siguientes pasos:
Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar.
•Si Marcación rápida está programada en Activar, mantenga pulsada una tecla de
marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte Marcación rápida en
"Llamada", pág. 133.
Marcación por voz mejorada
Puede realizar una llamada telefónica mediante decir el nombre guardado en
la lista de contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma.
Para configurar el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 134.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno
ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe
confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos.
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga
pulsada la tecla para disminuir el volumen. El dispositivo suena un tono breve y
Hable ahora aparece.
Funciones de llamada
104
2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el teléfono reconoce el comando,
aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz
de la coincidencia al principio de la lista. Si el resultado no es el correcto,
desplácese a otra entrada.
El uso de comandos de voz para desempeñar una función seleccionada de
teléfono es similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de voz en
"Mis accesos directos", pág. 129.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono.
Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono
de timbre, seleccione Silencio.
Llamada en espera
Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa (servicio de red),
pulse la tecla Llamar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada
activa, pulse la tecla Finalizar.
Para activar la función de Llamada en espera, consulte "Llamada", pág. 133.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios
de red. Para obtener más información de disponibilidad, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos,
Menú, Bloquear teclado, Grabar, Claridad de la voz, Altavoz o Teléfono.
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender,
Llamada nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y
alguna de las siguientes opciones:
Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos
Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera
Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y
desconectarse uno mismo
Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia
Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de multiconferencia
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Escribir texto
105
4. Escribir texto
Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando ingreso de
texto tradicional o ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto, mantenga
pulsada Opciones para alternar entre el modo de ingreso de texto tradicional que
se indica con y el ingreso de texto predictivo que se indica con .
El ingreso de texto predictivo no admite todos los idiomas.
Los modos de mayúsculas/minúsculas se indican con , y . Para alternar
entre mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla #. Para alternar entre el modo
alfabético al numérico, que se indica con , mantenga pulsada la tecla # y
seleccione Modo numérico. Para alternar entre el modo numérico al alfabético,
mantenga pulsada la tecla #.
Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura.
Ingreso de texto tradicional
Pulse repetidamente una tecla numérica de la 1 a la 9 hasta que aparezca el
carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura
seleccionado. Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma
tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que el cursor aparezca e ingrese la
letra. Los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes están
disponibles en la tecla numérica 1.
Ingreso de texto predictivo
El ingreso de texto predictivo está basado en un diccionario incorporado al cual
se le puede agregar nuevas palabras.
1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada
tecla sólo una vez por letra.
2. Cuando termine de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla, pulse 0
para agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * repetidas veces y seleccione la
palabra de la lista.
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, significa que no
está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear.
Ingrese la palabra usando el ingreso de texto tradicional y seleccione Guardar.
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y
pulse la tecla de desplazamiento derecha para confirmarla. Escriba la última
parte de la palabra y confirme la palabra.
3. Empiece a escribir la siguiente palabra.
Navegar por los menús
106
5. Navegar por los menús
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal >
Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta.
Para cambiar el orden del menú, desplácese al menú que desee mover y
seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea
mover el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > .
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones).
3. Si el menú seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea
(por ejemplo, Llamada).
4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3.
5. Seleccione la configuración de su preferencia.
6. Para regresar al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,
seleccione Salir.
Mensajería
107
6. Mensajería
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail,
voz y mensajes flash y postales. Todos los mensajes se organizan en carpetas.
Mensaje de texto
Con el servicio de mensajes cortos (SMS) podrá enviar y recibir mensajes de texto
y recibir mensajes con imágenes (servicio de red).
Antes de que pueda enviar cualquier mensaje de texto o e-mail SMS, deberá
guardar el número de su centro de mensajes. Consulte "Configuraciones de
mensajes", pág. 119.
Para verificar la disponibilidad del servicio e-mail SMS y para suscribirse al
mismo, comuníquese con su proveedor de servicios. Para guardar una dirección
de e-mail en Contactos, consulte "Guardar detalles", pág. 122.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres
para un solo mensaje. Los textos más largos son enviados como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres
de otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita
la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
Un indicador en la parte superior de la pantalla muestra la cantidad total
de caracteres que todavía puede ingresar y la cantidad de mensajes necesarios
para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que aún puede agregar 673 caracteres
para realizar el envío con dos mensajes.
Escribir y enviar un mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de texto.
2. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una
memoria, seleccione Agregar.
3. Para un e-mail SMS, ingrese un asunto en el campo Asunto:.
4. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje",
pág. 109.
Mensajería
108
Leer y contestar un mensaje
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro
momento, seleccione Salir.
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >
Buzón entrada. aparece si tiene mensajes sin leer en Buzón entrada.
2. Para contestar un mensaje, seleccione Respond. y el tipo de mensaje.
3. Escriba la respuesta.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Eno de mensaje",
g. 109.
Mensaje multimedia
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje puede variar
según el dispositivo receptor.
Un mensaje multimedia puede contener algunos archivos adjuntos.
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia
(MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Configuraciones
de mensajes", pág. 119.
Escribir y enviar un mensaje multimedia
La red celular podría limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia.
2. Escriba su mensaje.
Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas
(diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta
de negocios como archivo adjunto. Una diapositiva puede contener texto,
una imagen y un clip de sonido o texto y un videoclip. Para insertar una
diapositiva en el mensaje, seleccione Nueva o seleccione Opciones >
Insertar > Diapositiva.
Para insertar un archivo en el mensaje, seleccione Insertar o seleccione
Opciones > Insertar.
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109.
Mensajería
109
5. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una
memoria, seleccione Agregar.
6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109.
Escribir y enviar un mensaje multimedia
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen que
insertó excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla
por MMS.
Puede agregar contenido al mensaje multimedia. Algunos tipos de contenido
pueden ser imágenes, videoclips, clips de sonido, tarjetas de negocios, notas de
agenda, temas, enlaces de streaming o hasta archivos no admitidos (por ejemplo,
archivos que recibió por e-mail).
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia plus.
2. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una
memoria, seleccione Agregar.
3. Ingrese un asunto y escriba su mensaje.
4. Para agregar un archivo, seleccione Insertar y de las opciones.
5. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje",
pág. 109.
Envío de mensaje
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta
Buzón de salida e inicia el envío.
Nota: Cuando el teléfono está enviando el mensaje, el icono animado
aparece en la pantalla. Esto indica que su dispositivo ha enviado
el mensaje al número del centro de mensajes en él programado. No
significa que el destinatario lo haya recibido. Para obtener información
más detallada acerca de los servicios de mensajería, consulte a su
proveedor de servicios.
Mensajería
110
En caso que ocurra alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el
teléfono tratará de reenviar el mensaje varias veces. Si estos intentos fracasan, el
mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida. Para cancelar el envío de los
mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y
seleccione Opciones > Cancelar envío.
Leer y contestar un mensaje
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los
mensajes multimedia pueden contener software perjudicial o dañar
el dispositivo o la PC.
1. Para ver el mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,
seleccione Salir.
2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod.
Para ver los archivos en la presentación o el contenido adjunto, seleccione
Opciones > Objetos o Archivos adjuntos.
3. Para contestar el mensaje, seleccione Opciones > Responder y el tipo de mensaje.
4. Escriba la respuesta.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109.
Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que aparecen instantáneamente en la
pantalla cuando se reciben. Los mensajes flash no se guardan automáticamente.
Escribir un mensaje
Seleccione Me > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash. Ingrese el número
telefónico del destinatario y escriba sus mensajes. La longitud máxima de un mensaje
flash es de setenta caracteres. Para insertar un texto destellante en el mensaje,
seleccione Opciones > Insert. carác. destello para fijar un marcador. El texto
detrás del marcador destella. Para finalizar el alcance del texto destellante,
inserte un segundo marcador.
Recibir un mensaje
Un mensaje flash recibido se indica con Mensaje: y unas pocas palabras del
comienzo del mensaje. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para recuperar
números y direcciones del mensaje actual, seleccione Opciones > Usar
información. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta
en la cual desea guardar el mensaje.
Mensajería
111
Mensajería de voz Nokia Xpress
Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz de manera
conveniente. Deberá activar MMS antes de que pueda enviar mensajes de voz.
Crear un mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. Se abre
la grabadora. Para saber cómo utilizar la grabadora, consulte "Grabadora de
voz", pág. 146.
2. Diga su mensaje.
3. Ingrese uno o más números telefónicos en el campo Para: o seleccione
Agregar para recuperar un número.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Escuchar un mensaje
Para abrir un mensaje de voz recibido, seleccione Reprod. o si recibió más de un
mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para escuchar el mensaje en otro momento,
seleccione Salir.
Memoria llena
Al recibir un mensaje y la memoria para mensajes está llena, aparece Memoria
llena. Imposible recibir mensajes. aparece en la pantalla. Para eliminar primero
los mensajes antiguos, seleccione OK > y la carpeta. Desplácese al mensaje
deseado y seleccione Eliminar. Si hay más mensajes que va a eliminar, seleccione
Marcar. Marque todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opciones >
Eliminar marcado(s).
Carpetas
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada.
Los mensajes multimedia que aún no se han enviado se guardan en la carpeta
Buzón de salida.
Para programar el teléfono para guardar los mensajes enviados en la carpeta
Elem. enviados, consulte Guard. mens. enviad. en "Configuraciones generales",
pág. 119.
Para editar y enviar mensajes que escribió y guardó en la carpeta Borradores,
seleccione Menú > Mensajería > Borradores.
Mensajería
112
Puede transferir sus mensajes a la carpeta Elem. guardados. Para organizar sus
subcarpetas de Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem.
guardados. Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta.
Para eliminar o renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y
seleccione Opciones > Eliminar carpeta o Renombrar carpeta.
Su teléfono tiene plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde un mensaje
como plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú >
Mensajería > Elem. guardados > Plantillas.
Aplicación de e-mail
Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible
que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía.
La aplicación de e-mail usa la conexión de paquete de datos (servicio de red) para
que acceda a su cuenta de e-mail. Esta aplicación de e-mail es distinta a la función
de e-mail SMS. Para usar la función de e-mail en su teléfono, necesita un sistema
de e-mail compatible.
Con su teléfono, puede escribir, enviar y leer mensajes de e-mail. Su teléfono
admite los servidores de e-mail POP3 e IMAP4.
Antes de que pueda enviar y recuperar mensajes de e-mail, deberá obtener una
nueva cuenta de e-mail o usar su cuenta actual. Para obtener más información
sobre la disponibilidad de su cuenta de e-mail, comuníquese con su proveedor
de servicios de e-mail.
Verifique sus configuraciones de e-mail con su proveedor de servicios de e-mail.
Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de
configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93.
Para activar las configuraciones de e-mail, seleccione Menú > Mensajería >
Config. mensajes > Mensajes e-mail. Consulte "Mensajes de e-mail", pág. 121.
Esta aplicación no admite los tonos del teclado.
Asistente de configuración
El asistente de configuración se inicia automáticamente si no hay configuraciones
de e-mail definidas en el teléfono. Para ingresar las configuraciones manualmente,
seleccione Me> Mensajería > E-mail > Opciones > Gestionar cuentas >
Opciones > Nueva.
Las opciones Gestionar cuentas le permiten agregar, eliminar y cambiar las
configuraciones de e-mail.
Mensajería
113
Escribir y enviar un e-mail
Puede escribir su mensaje de e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail
o conéctese primero al servicio, luego escriba y envía su e-mail.
1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Escribir cor. nuevo.
2. Si hay más de una cuenta de e-mail definida, seleccione la cuenta con la cual
desea enviar el e-mail.
3. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, escriba el asunto e ingrese
el mensaje de e-mail. Para adjuntar un archivo de Galería, seleccione
Opciones > Adjuntar archivo.
4. Para enviar el mensaje de e-mail, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Para guardar el e-mail en la carpeta Buzón de salida para enviarlo en otro
momento, seleccione Enviar > Enviar más tarde.
Para editar o continuar escribiendo su e-mail en otro momento, seleccione
Opciones > Guardar como bor. El e-mail se guarda en Buzones de salida >
Borradores.
Para enviar el e-mail en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >
E-mail > Opciones > Enviar ahora o Env./consult. correos.
Descargar un e-mail
1. Para descargar mensajes de e-mail que se enviaron a su cuenta de e-mail,
seleccione Me> Mensajería > E-mail > Consultar nuevos.
Si se definió más de una cuenta de e-mail, seleccione la cuenta con la cual
desea descargar el e-mail.
Al principio, la aplicación de e-mail sólo descarga los encabezados.
2. Seleccione Atrás > Buzones de entrada, el nombre de la cuenta y el nuevo
mensaje y seleccione Recuper. para descargar todo el mensaje de e-mail.
Para descargar nuevos mensajes de e-mail y para enviar e-mail que guardó
en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opciones > Env./consult. correos
Leer y contestar un e-mail
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de
e-mail pueden contener software perjudicial o dañar el dispositivo o la PC.
1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Buzones de entrada, el nombre
de la cuenta y el mensaje deseado.
Mensajería
114
2. Para contestar un e-mail, seleccione Resp. > Texto original o Mensaje vacío.
Para responder a varios, seleccione Opciones > Responder a todos. Confirme
o edite la dirección de e-mail y el asunto, luego escriba su respuesta.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Carpetas de e-mail
Su teléfono guarda los e-mails descargados de su cuenta de e-mail en la carpeta
Buzones de entrada. La carpeta Buzones de entrada contiene las siguientes carpetas:
una carpeta para e-mail entrante, Archivo para archivar e-mail, Personalizado
1Personalizado 3 para clasificar e-mail, Basura para guardar spam, Borradores
para guardar e-mail que no ha terminado de escribir, Buzón de salida para guardar
e-mail que no ha enviado y Elementos enviados para guardar e-mail que ya envió.
Para administrar las carpetas y su contenido de e-mail, seleccione Opciones para
ver las opciones disponibles para cada carpeta.
Filtro de spam
Para activar y definir un filtro de spam, seleccione Opciones > F. correo no deseado >
Ajustes en la pantalla principal de e-mail inactiva. El filtro de spam le permite
incluir a usuarios específicos en listas de mensajes prohibidos y permitidos.
Los remitentes en listas de mensajes prohibidos se filtran a la carpeta Basura.
Los remitentes desconocidos y los remitentes de mensajes permitidos se descargan
en el buzón de entrada de la cuenta. Para incluir un remitente en la lista de
mensajes prohibidos, seleccione el mensaje de e-mail en la carpeta Buzones
de entrada y Opciones > Remitente en l. negra.
Mensajería instantánea
Con la mensajería instantánea (MI) (servicio de red) puede enviar mensajes cortos
de texto, mensajes de texto sencillos a usuarios en línea. Tiene que suscribirse a
un servicio y registrarse con un servicio MI que desea usar. Para obtener más
información sobre la suscripción a los servicios MI, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Para programar las configuraciones requeridas para el servicio MI, consulte
Config. de conexión en "Acceso", pág. 115. Los iconos y textos en la pantalla
pueden variar, según el servicio de MI.
Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no pueda acceder
a todas las funciones descritas en esta guía.
Mensajería
115
Acceso
Seleccione Menú > Mensajería > MI. MI se puede reemplazar por otro término
dependiendo del proveedor de servicios. Si más de un conjunto de configuraciones
de conexión para MI está disponible, seleccione el que desee usar. Seleccione
alguna de las siguientes opciones:
Iniciar sesión para conectarse al servicio de MI. Para configurar el teléfono para
que se conecte automáticamente al servicio MI cuando enciende el teléfono,
en la sesión de registro, seleccione Inicio de sesión auto.: > Activado o seleccione
Menú > Mensajería > MI, conéctese al servicio de MI y seleccione Opciones >
Configuraciones > Inicio automático > Activado.
Convers. guardadas: para ver, eliminar o renombrar las conversaciones que
guardó durante una sesión de MI
Config. de conexión: para editar las configuraciones necesarias para la conexión
de mensajería y presencia
Conectarse
Para conectarse al servicio, acceda al menú de mensajería instantánea,
seleccione el servicio de MI, si es necesario y seleccione Iniciar sesión.
Para desconectarse del servicio de MI, seleccione Opciones > Finalizar sesión.
Sesiones
Cuando se conecta al servicio, su estado, como otros lo ven, aparece en una línea
de estado: Mi estado: Conect., Mi estad.: Ocupado o Estado: Apar. desc. Para cambiar
su estado, seleccione Cambiar.
Debajo de la línea de estado hay tres carpetas que contienen sus contactos y el
estado de éstos: Conversac. , Conectados y Desconectad. Para expandir la carpeta,
resáltela y seleccione Expandir (o desplácese a la derecha), para cerrar la carpeta,
seleccione Contraer (o desplácese a la izquierda).
Conversaciones: muestra la lista de nuevos mensajes instantáneos y leídos
o invitaciones a MI durante la sesión activa de MI.
indica un nuevo mensaje de grupo.
indica un mensaje de grupo leído.
indica un nuevo mensaje instantáneo.
indica un mensaje instantáneo leído.
indica una invitación.
Mensajería
116
Los iconos y textos en la pantalla dependen del servicio de MI.
Conectados: muestra los contactos conectados
Desconectad.: muestra los contactos desconectados
Para iniciar una conversación, expanda la carpeta Conectados o Desconectad.
y desplácese al contacto con el cual desea conversar y seleccione Chatear.
Para contestar una invitación o para contestar un mensaje, expanda la carpeta
Conversaciones y desplácese al contacto con el cual desea conversar y seleccione
Abrir. Para agregar contactos, consulte "Agregar contactos MI", pág. 117.
Grupos > Grupos públicos (no aparece visible si la red no admite grupos): aparece la
lista de favoritos para grupos públicos proporcionada por el proveedor de servicios.
Para iniciar una sesión de MI con un grupo, desplácese a un grupo y seleccione
Unirse. Ingrese el nombre de usuario que desea utilizar como su sobrenombre en
la conversación. Cuando se conecte a la conversación de grupo podrá comenzar una
conversación de grupo. Puede crear un grupo privado. Consulte "Grupos", pág. 117.
Buscar > Usuarios o Grupos: para buscar otros usuarios de MI o grupos públicos
en la red por número telefónico, nombre de usuario, dirección de e-mail o nombre.
Si selecciona Grupos, puede buscar un grupo por un participante en el grupo
o por el nombre del grupo, asunto o ID.
Opciones > Chatear o Unirse a grupo: para iniciar la conversación cuando
encuentre el usuario o el grupo deseado.
Aceptar o rechazar una invitación
Si recibe una nueva invitación, para leerla, seleccione Leer. Si recibe más de una
invitación, seleccione una invitación y Abrir. Para unirse a una conversación
privada de grupo, seleccione Aceptar, e ingrese el nombre de usuario que desea
usar como su sobrenombre. Para rechazar o eliminar la invitación, seleccione
Opciones > Rechazar o Eliminar.
Leer un mensaje instantáneo
Si recibe un nuevo mensaje que no es un mensaje relacionado con una conversación
activa, Nuevo mensaje instantáneo aparece. Para leerlo, seleccione Leer. Si recibe
más de un mensaje, seleccione uno y Abrir.
Los nuevos mensajes recibidos durante una conversación activa se encuentran
en MI > Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no está en la lista
Contactos de IM, aparece la ID del remitente. Para guardar un nuevo contacto
que no está en la memoria del teléfono, seleccione Opciones > Guardar contacto.
Mensajería
117
Participar en una conversación
Para unirse o iniciar una sesión MI, escriba su mensaje y seleccione Enviar.
Si, durante una conversación, recibe un nuevo mensaje de una persona que
no está en la conversación activa, aparece en la pantalla y el teléfono suena
un tono de aviso.
Escriba su mensaje y seleccione Enviar. Aparece su mensaje y el mensaje
de respuesta aparece debajo de su mensaje.
Agregar contactos MI
Cuando está conectado al servicio MI, en el menú principal de MI, seleccione
Opciones > Agregar contacto > Vía número móvil, Ingresar ID manualm., Buscar
en servidor o Copiar de servidor (dependiendo del proveedor de servicios).
Desplácese a un contacto. Para comenzar una conversación, seleccione Chatear.
Bloquear o desbloquear mensajes
Cuando está en una conversación y desea bloquear mensajes, seleccione
Opciones > Bloquear contacto.
Para bloquear los mensajes de un contacto específico en su lista de contactos,
desplácese al contacto en Conversaciones, Conectados o Desconectad. y seleccione
Opciones > Bloquear contacto > OK.
Para desbloquear un contacto, en el menú principal de MI, seleccione Opciones >
Lista bloqueada. Desplácese al contacto del cual desea desbloquear los mensajes
y seleccione Desbloq. > OK.
Grupos
Puede usar los grupos públicos proporcionados por el proveedor de servicios o
crear sus propios grupos para una conversación de MI.
Público
Puede guardar como favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios
mantiene. Conéctese al servicio de MI y seleccione Grupos > Grupos públicos.
Seleccione un grupo y Unirse. Si no está en el grupo, ingrese su nombre de
usuario como su sobrenombre para el grupo. Para borrar un grupo de su lista,
seleccione Opciones > Borrar grupo.
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
Mensajería
118
Privado
Conéctese al servicio MI y desde el menú principal, seleccione Opciones > Crear
grupo. Ingrese un nombre para el grupo y el nombre de usuario que desea utilizar
como su sobrenombre. Marque los participantes de grupos privados en la lista
de contactos y escriba la invitación.
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red al cual necesita suscribirse. Para obtener
más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz >
Escuchar mens. voz. Para acceder, buscar o editar el número de su buzón de voz,
seleccione Número buzón voz.
Si su red lo admite, indica nuevos mensajes de voz. Para llamar a su número
del buzón de voz, seleccione Escuchar.
Mensajes de información
Puede recibir mensajes en varios temas de su proveedor de servicios (servicios de
red). Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes info. y alguna de las siguientes opciones.
Comandos de servicio
Escriba y envíe solicitudes de servicio (comandos USSD) a su proveedor de servicios,
como comandos de activación para servicios de red. Seleccione Menú >
Mensajería > Comandos serv.
Eliminar mensajes
Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes >
Por mensaje para eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar
todos los mensajes de una carpeta o Todos.
Mensajes SIM
Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta
SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería >
Opciones > Mensajes SIM.
Mensajería
119
Configuraciones de mensajes
Configuraciones generales
Las configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales
y alguna de las siguientes opciones:
Guard. mens. enviad. > : para que el teléfono guarde los mensajes enviados
en la carpeta Elementos enviados
Sobrescrit. Enviados > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes
antiguos con nuevos cuando la memoria del teléfono esté llena. Esta configuración
aparece sólo si configura Guard. mens. enviad. > .
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de letra que usa en mensajes
Emoticones gráficos > : para que el teléfono reemplace los emoticones basados
en caracteres por emoticones gráficos
Mensajes de texto
Las configuraciones de mensajes de texto afectan como envía, recibe y ve los
mensajes de texto y de e-mail SMS.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna
de las siguientes opciones:
Informes de entrega > : para solicitar a la red que envíe informes de recepción
de sus mensajes (servicio de red)
Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico
y nombre del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes
de texto. Su proveedor de servicios puede proporcionarle este número.
Centro mens. en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso
Centros mens. e-mail > Agregar centro: para configurar los números telefónicos
y nombre del centro de e-mail para el envío de mensajes de e-mail SMS.
Centro e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes de e-mail SMS en uso
Validez de mensaje: para seleccionar la duración de tiempo durante la cual la red
intenta el envío de su mensaje
Mens. enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes a enviarse:
Texto, Como page o Fax (servicio de red)
Usar paquetes datos > : para configurar GPRS como el portador SMS preferido
Mensajería
120
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres en los
mensajes para enviarlos como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres con
acentos y otras marcas podrían convertirse en otros caracteres.
Resp. mismo centro > : para permitir que el destinatario de su mensaje le envíe
una respuesta por medio del mismo centro de mensajes (servicio de red)
Mensajes multimedia
Las configuraciones de mensajes afectan como se envían, reciben y ven los
mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería
multimedia como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de
configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las configuraciones.
Consulte "Configuración", pág. 136.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia
y alguna de las siguientes opciones:
Informes de entrega > : para solicitar a la red que envíe informes de recepción
de sus mensajes (servicio de red)
Tam imag (MMS plus): para configurar el tamaño de imagen en los mensajes
multimedia plus
Tam. imagen (MMS): para configurar el tamo de la imagen en los mensajes
multimedia
Duración diapo. pred.: para definir el tiempo predeterminado entre diapositivas
en los mensajes multimedia
Permitir recepc. MMS > o No: para recibir o bloquear el mensaje multimedia.
Si selecciona En red doméstica, no podrá recibir mensajes multimedia cuando
esté fuera de su red doméstica. La configuración predeterminada del servicio
de mensajes multimedia, por lo general es En red doméstica. La disponibilidad
de este menú depende de su teléfono.
Mens. MMS entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia en forma
automática, manual después de que se le indique o para rechazar la recepción. Esta
configuración no aparece si Permitir recepc. MMS está programada en No.
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración
no aparece si Permitir recepc. MMS está programada en No o Mens.
MMS entrantes está programada en Rechazar.
Ajustes configurac. > Configuración: aparecen solamente las configuraciones
que admiten la mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminadas o Ajuste personal para la mensajería multimedia. Seleccione
Cuenta y una cuenta MMS contenida en los ajustes de configuración activos.
Mensajería
121
Mensajes de e-mail
Las configuraciones afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes
de e-mail. Podría recibir las configuraciones como un mensaje de configuración.
Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar
manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail y alguna
de las siguientes opciones:
Configuración: para seleccionar la configuración que desea activar
Cuenta: para seleccionar una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios
Mi nombre: para ingresar su nombre o sobrenombre
Dirección de e-mail: para ingresar su dirección de e-mail
Info. inicio de sesión: para ingresar la información según el tipo de servidor
Config. correo entr.: para seleccionar la cantidad máxima de e-mails que se
recuperarán
Conf. saliente (SMTP): para ingresar las configuraciones SMTP (protocolo simple
de transferencia de correo)
Mostrar vent. termin. > : para realizar la autenticación de usuario en forma
manual para conexiones de intranet
Contactos
122
7. Contactos
Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos)
en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como
varios números telefónicos y elementos de texto. También, puede guardar una
imagen para una cantidad limitada de contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico
adjunto a los nombres. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM
se indican con .
Buscar un contacto
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos
o ingrese los primeros caracteres del nombre que está buscando.
Guardar nombres y números telefónicos
Los nombres y números se guardan en la memoria usada. Para guardar un nombre
y número telefónico, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones >
Agregar nvo. contac.
Guardar detalles
En la memoria del teléfono, puede guardar distintos tipos de números
telefónicos, un tono o un videoclip y elementos cortos de texto para un contacto.
El primer número que guarda se programa automáticamente como el número
primario y se indica con un marco alrededor del tipo de número, (por ejemplo
). Cuando seleccione un nombre en contactos (por ejemplo, para realizar
una llamada), se usa el número primario a no ser que seleccione otro.
Asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM.
Consulte "Configuraciones", pág. 124.
Busque el contacto al cual desea agregar detalles y seleccione Detalles >
Opciones > Agregar detalles. Seleccione alguna de las opciones disponibles.
Contactos
123
Copiar o transferir contactos
Para copiar o transferir un contacto de la memoria de contactos del teléfono
a la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres.
Seleccione el contacto que desea copiar o transferir y Opciones > Copiar
contacto o Mover contacto.
Para copiar o transferir varios contactos, seleccione el primer contacto que desea
copiar o transferir y Opciones > Marcar. Marque los otros contactos y seleccione
Opciones > Copiar marcado(s) o Mover marcado(s).
Para copiar o transferir todos los contactos de la memoria para contactos
del teléfono a la tarjeta de memoria SIM, o viceversa, seleccione Menú >
Contactos > Copiar contactos o Mover contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico
adjunto a los nombres.
Editar detalles de contactos
Encuentre el contacto y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número
o elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione
Opciones > Cambiar tipo. Para configurar el número seleccionado como el
número primario, seleccione Como predetermin.
Sincronizar todo
Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor remoto
de Internet (servicio de red). Para obtener más información, consulte "Sincronizar
desde un servidor", pág. 133.
Eliminar contactos
Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos de la memoria
del teléfono o de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos
cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM.
Para borrar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opciones >
Borrar contacto.
Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto,
busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y
seleccione Opciones > Eliminar y alguna de las opciones disponibles.
Contactos
124
Tarjetas de negocios
Puede enviar y recibir, como una tarjeta de negocios, la información de contacto
de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea
enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios.
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para
guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta
de negocios, seleccione Salir > .
Configuraciones
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono
para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números
de ambas memorias. En tal caso, cuando guarda nombres y números, éstos se
guardan en la memoria del teléfono.
Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números
en Contactos
Visualizac. nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o apellido
del contacto
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos
Estado de memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada
Grupos
Seleccione Me> Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números
telefónicos que guardó en la memoria en grupos de llamantes con diferentes
tonos de timbre e imágenes de grupo.
Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >
Contactos > Marcación ráp. y desplácese a la posición de marcación rápida que desee.
Seleccione Asignar o si ya asignó un número a la tecla, seleccione Opciones >
Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función
Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla.
También consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 133.
Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte
"Marcación rápida", pág. 103.
Contactos
125
Números de información, números de servicio
y mis números
Seleccione Menú > Contactos y alguno de los siguientes submenús:
Números info.: para llamar a los números de información de su proveedor
de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red)
Números servic.: para llamar a los números de servicio de su proveedor
de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red)
Mis números: para ver los números telefónicos asignados a su tarjeta SIM,
si los números están incluidos en su tarjeta SIM
Registro
126
8. Registro
El teléfono registra los números de teléfono de llamadas
perdidas, recibidas y números marcados si la red lo admite y si el teléfono está
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Para ver la información de sus llamadas, seleccione Me > Registro > Llam.
perdidas, Llam. recibidas o Núm. marcados. Para ver la información de sus
llamadas perdidas y recibidas y de los números marcados más recientes
cronológicamente, seleccione Registro. Para ver los contactos a quienes envía
mensajes con más frecuencia, seleccione Destinat. mens.
Para ver la información aproximada de sus comunicaciones más recientes,
seleccione Me> Registro > Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos.
Para ver cuantos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido,
seleccione Menú > Registro > Registro mens.
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios
puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo
de la facturación, los impuestos, etc.
Algunos cronómetros pueden ser reiniciarse durante las actualizaciones
de servicios o software.
Información de ubicación
La red podría enviarle una solicitud de ubicación (servicio de red). Comuníquese
con su proveedor de servicios para suscribirse y para acordar la entrega de la
información de ubicación.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechazar.
Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o rechaza automáticamente según
el acuerdo con su operador de red o proveedor de servicios. El teléfono muestra
1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de ubicación perdida,
seleccione Mostrar.
Para ver la información de las diez notificaciones y solicitudes de privacidad más
recientes o para eliminarlas, seleccione Me > Registro > Posición > Registro
posición > Abrir carpeta o Eliminar todas.
Configuraciones
127
9. Configuraciones
Perfiles
Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los
cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar el perfil seleccionado
Personalizar: para personalizar el perfil. Seleccione las configuraciones que desee
cambiar y haga los cambios.
Programado: para activar el perfil para activarlo por un período de tiempo
(hasta 24 horas) y programar la hora de vencimiento. Cuando el tiempo fijado
para el perfil expire, el perfil anterior que no fue programado se activará.
Temas
Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono.
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar tema: para seleccionar un tema. Se abre una lista de carpetas en Galería.
Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descargas temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas
Tonos
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas
configuraciones en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en "Perfiles", pág. 127.
Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado
o Todas llamadas y seleccione Marcar.
Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar
para no cambiar las configuraciones.
Si selecciona el nivel de tono de timbre más alto, el tono de timbre alcanza
el nivel más alto después de unos segundos.
Configuraciones
128
Pantalla
Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones:
Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo en el modo standby
Espera activa: para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar
el modo standby activo
Color fuente en esp.: para seleccionar el color para el texto en el modo standby
Iconos tecla navegac.: para mostrar los iconos de los accesos directos actuales
para la tecla de desplazamiento en el modo standby cuando el modo standby
activo está desactivado
Anim. tapa giratoria: para configurar el teléfono para mostrar una animación
y sonar un tono cuando abre y cierra el teléfono dependiendo del tema
Protector de pantalla > Activar: para configurar el teléfono para mostrar un
protector de pantalla. Para descargar más protectores de pantalla, seleccione
Descargas gráficos. Para programar el tiempo que demorará en activarse el
protector de pantalla, seleccione Límite de tiempo.
Ahorro de energía: para ahorrar la carga de la batería. La fecha y un reloj digital
aparecen si no se ha usado ninguna función del teléfono por un período de tiempo.
Modo pausa: para ahorrar carga de la batería. La pantalla queda en negro cuando
no se usa ninguna función del teléfono por un período de tiempo.
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la mensajería,
contactos y páginas Web
Logo de operador: para que su teléfono muestre u oculte el logotipo del operador.
Ver info. de célula > Activar: para mostrar la identidad de célula, si está
disponible desde la red
Hora y fecha
Para cambiar la hora, zona horaria y configuraciones de fecha, seleccione
Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Hora, Fecha o Act. auto. fecha/hora
(servicio de red).
Al viajar a otra zona horaria, seleccione Me > Configuraciones > Hora y fecha >
Hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia
de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora Universal
Coordinada (UTC). La hora y fecha son configuradas según la zona horaria y
permiten que su teléfono muestre la hora de envío y recepción correctas para los
mensajes de texto y multimedia. Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva
York (EE.UU.), cinco horas al oeste de Greenwich, Inglaterra (Reino Unido).
Configuraciones
129
Mis accesos directos
Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones
del teléfono que usa con más frecuencia.
Tecla de selección izquierda
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones >
Mis acces. direc. > Tecla selec. izquierda.
En el modo standby, seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar opciones: para agregar o eliminar una función a la lista de accesos directos.
Organizar: para organizar las funciones en su lista de accesos directos personales.
Tecla de selección derecha
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones >
Mis acces. direc. > Tecla selec. derecha.
Tecla de navegación
Para asignar otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla
de navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú > Configuraciones >
Mis acces. direc. > Tecla de navegación.
Comandos de voz
Para hacer llamadas a contactos y realizar funciones del teléfono, use los
comandos de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar
el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 134.
Para seleccionar las funciones del teléfono para activarlas con un comando
de voz, seleccione Me> Configuraciones > Mis acces. direc. > Comandos
de voz y una carpeta. Desplácese a una función. indica que la etiqueta de voz
está activa. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir
el comando de voz activado, seleccione Reprod. Para utilizar comandos de voz,
consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 103.
Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono
y seleccione alguna de las siguientes opciones:
Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la
función seleccionada
Agregar todos o Eliminar todos: para activar o desactivar los comandos de voz
de todas las funciones en la lista de comandos de voz
Configuraciones
130
Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando la tecnología
inalámbrica Bluetooth o conexión de cable de datos USB. También, puede definir
las configuraciones para las conexiones de marcación EGPRS.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR y es compatible
con los siguientes perfiles: acceso genérico, aplicación de descubrimiento de
servicios (SDP), intercambio de objeto genérico, manos libres, auricular, objeto
push, transferencia de archivo, marcación de red, acceso SIM y puerto serial. Para
garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología
Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique
con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación
en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo
compatible Bluetooth dentro de una distancia de diez metros (treinta y dos pies).
Dado a que los dispositivos que usan la tecnología Bluetooth se comunican
usando ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos no necesitan estar en
línea directa, aunque la conexión sí puede recibir interferencias de obstrucciones,
como paredes o de otros dispositivos electrónicos.
Configurar una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna
de las siguientes opciones:
Bluetooth > Activado o Desactivado: para activar o desactivar la función Bluetooth.
indica que Bluetooth está activado.
Buscar acces. audio: para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles.
Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.
Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del área
de alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de cualquier dispositivo
Bluetooth dentro del alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese un
código de acceso Bluetooth que haya acordado para el dispositivo (hasta dieciséis
caracteres) para asociar (vincular) el dispositivo a su teléfono. Sólo tendrá que
proveer este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez.
Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos.
Configuraciones
131
Conexión inalámbrica Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar
cuál conexión Bluetooth está actualmente activa, seleccione Dispositivos activos.
Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con
el teléfono, seleccione Disposit. acoplados.
Configuraciones Bluetooth
Para definir cómo su teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth, seleccione
Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad mi teléf.
o Nombre mi teléfono.
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o programe
Visibilidad mi teléf. en Oculto. Acepte siempre comunicaciones Bluetooth
solamente de los que tengan acuerdo con usted.
Paquete de datos
El servicio general de radio por paquetes (General Packet Radio Service, GPRS),
es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos
sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP).
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y alguna de las
siguientes opciones:
Cuando necesario: para que la conexión de datos de paquete se establezca cuando
una aplicación lo necesite. La conexión se cerrará cuando la aplicación finalice.
Siempre en línea: para que el teléfono se conecte automáticamente a una red
de datos de paquete cuando esté encendido.
Configuraciones de módem
Puede conectar el teléfono usando la conexión inalámbrica Bluetooth o una
conexión de cable de datos USB a una PC compatible y utilizar el teléfono como
módem para activar la conectividad GPRS desde la PC.
Para definir las configuraciones para conexiones desde su PC, seleccione Me >
Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paq. datos >
Activar punto acceso y active el punto de acceso que desea usar. Seleccione
Editar pto. acceso act. > Alias de punto acceso, ingrese un nombre para cambiar
las configuraciones del punto de acceso y seleccione OK. Seleccione Pto. acces.
paq. datos, ingrese el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una
conexión a una red y seleccione OK.
Configuraciones
132
También puede programar en su PC las configuraciones del servicio de marcación
EGPRS usando el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite",
pág. 160. Si ha programó las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono,
se utilizan las configuraciones de la PC.
Transferencia de datos
Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otros dispositivos compatibles
(por ejemplo, un teléfono móvil), una PC o un servidor de Internet remoto
(servicio de red).
Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro
dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.
Transferir la lista de contactos
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las
configuraciones deberán estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe
datos de otro dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto
de transferencia correspondiente se agrega automáticamente a la lista, usando
los datos de contactos del otro dispositivo. Sincroniz. servidor y Sincroniz. con PC
son los elementos originales en la lista.
Para agregar un nuevo contacto de transferencia a la lista (por ejemplo, un teléfono
móvil), seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos >
Opciones > Agreg. contac. transf. > Sincronización de t. o Copia de teléfono
e ingrese las configuraciones según el tipo de transferencia.
Para editar las configuraciones para copiar y sincronizar, seleccione un contacto
de la lista de contactos de transferencias y Opciones > Editar.
Para eliminar el contacto de transferencia, selecciónelo de la lista de contactos
de transferencias y Opciones > Eliminar.
Transferencia de datos con un dispositivo compatible
Para la sincronización use la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión
de cable. El otro dispositivo también deberá activarse para recibir datos.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Transferen. datos y el contacto de transferencia de otra lista
que no sea Sincroniz. servidor o Sincroniz. con PC. Dependiendo de las
configuraciones, se copian o sincronizan los datos seleccionados.
Sincronizar desde una PC compatible
Para sincronizar datos de una agenda, notas y contactos, instale el software Nokia
PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un
cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
Configuraciones
133
Sincronizar desde un servidor
Para utilizar un servidor remoto de Internet, suscríbase a un servicio de sincronización.
Para obtener más información y las configuraciones requeridas para este servicio,
comuníquese con su proveedor de servicios. Podría recibir las configuraciones
como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuracn",
pág. 93 y "Configuración", pág. 136.
Para comenzar la sincronización desde su teléfono, seleccione Menú >
Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos > Sincroniz. servidor.
Dependiendo de las configuraciones, seleccione Iniciando sincronización o
Iniciando copia.
Completar la sincronización por primera vez o después de una sincronización
interrumpida puede tomar hasta treinta minutos.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y su PC
compatible o una impresora compatible que admita PictBridge. También puede
utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite.
Para activar el teléfono para transferir datos o imprimir imágenes, conecte
el cable de datos. Confirme Cable de datos USB conectado. Seleccionar modo.
y seleccione alguna de las opciones siguientes:
Modo Nokia: para utilizar el cable para PC Suite
Impresión y medios: para usar el teléfono con una impresora compatible con
PictBridge o con su PC compatible
Almacenam. datos: para conectar una PC que no tiene software Nokia y usa
el teléfono como dispositivo para almacenar datos
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >
Cable de datos USB > Modo Nokia, Impresión y medios o Almacenam. datos.
Llamada
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Si algunas
de las funciones de restricción de llamadas están activadas es posible que no pueda
desviar su llamada. Consulte Restricción llamadas en "Seguridad", pág. 136.
Claridad de la voz > Activar: para mejorar cómo se reconoce la voz, en especial
en los entornos ruidosos
Configuraciones
134
Cualq. tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara,
las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar
Remarcado auto. > Activar: para que su teléfono intente conectar la llamada
hasta un máximo de diez veces después de intentar sin haberlo logrado.
Marcación rápida > Activar: para marcar los nombres y números telefónicos
asignados a las teclas de marcación rápida de la 2 a la 9 al mantener pulsada
la tecla numérica correspondiente
Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada
entrante mientras tiene una llamada en progreso (servicio de red). Consulte
"Llamada en espera", pág. 104.
Resumen tras llam. > Activar: para mostrar brevemente el tiempo y costo
aproximado tras cada llamada (servicio de red)
Enviar mi ID > : para mostrar su número telefónico a la persona que está
llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con su
proveedor de servicios, seleccione Definido por la red.
Línea llam. salientes: para seleccionar la línea telefónica 1 ó 2 para realizar
llamadas si su tarjeta SIM lo admite (servicio de red).
Man. llam. tapa girat.: para que el teléfono conteste llamadas cuando abra
el teléfono y para finalizarlas cuando cierre el teléfono
Teléfono
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones:
Config. de idioma: para configurar el idioma de pantalla para su teléfono,
seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la
información en la tarjeta SIM. Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM,
seleccione Idioma SIM. Para configurar un idioma para los comandos de voz,
seleccione Idioma reconocim.
Bloqueo seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando
desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar.
Bloqueo automático: para bloquear automáticamente las teclas tras un lapso de
tiempo preconfigurado, cuando el teléfono esté en el modo standby y no se haya
usado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y programe el tiempo.
Saludo inicial: para escribir la nota que aparece cuando enciende el teléfono
Configuraciones
135
Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si se
usará el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan
desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio.
Actualiz. teléfono: para recibir las actualizaciones de software del teléfono de su
proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, es posible
que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del
teléfono", pág. 138.
Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente
una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual, puede seleccionar
una red que tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios.
Confirm. accion. SIM: consulte "Servicios SIM", pág. 159.
Activac. textos ayuda: para seleccionar si el teléfono muestra o no los textos de ayuda
Tono de inicio > Activar: el teléfono suena un tono cuando lo enciende.
Accesorios
Este menú o las opciones siguientes aparecen sólo si el teléfono está o ha sido
conectado a un accesorio móvil compatible.
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio
y dependiendo del accesorio, alguna de las siguientes opciones:
Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active
automáticamente cuando conecta el accesorio seleccionado
Respuesta auto.: para que el teléfono responda automáticamente las llamadas
entrantes después de cinco segundos. Si Aviso llam. entrante está programada
en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactiva.
Luces: para programar las luces permanentemente en Activar. Seleccione
Automáticas para encender las luces por quince segundos tras pulsar una tecla.
Teléfono de texto > Usar teléfono texto > : para utilizar las configuraciones
TTY en vez de las del auricular o del audífono
Si su teléfono incluye un dispositivo auditivo con bobina en T, seleccione
Dispositivo auditivo > Modo disp aud bob T > Activar para optimizar la calidad
del sonido cuando usa un dispositivo auditivo con bobina en T. El icono
aparece cuando el modo Modo disp aud bob T se activa.
Configuraciones
136
Configuración
Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que
ciertos servicios funcionen debidamente. Su proveedor de servicios también
puede enviarle estas configuraciones. Consulte "Servicio de ajustes de
configuración", pág. 93.
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes config. pred. : para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono.
Para programar los ajustes de configuración del proveedor de servicios como
configuraciones predeterminadas, seleccione Opciones > Como predetermin.
Act pred en tod aplic : para activar los ajustes de configuración predeterminados
para aplicaciones admitidas.
Punto acceso prefer. : para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese
a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre
del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso de paquete
de datos o el número de marcación GSM.
Conectar con soporte: para descargar los ajustes de configuración de su
proveedor de servicios
Config. admin. disp.: para permitir o evitar que el teléfono reciba actualizaciones
de software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté
disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 138.
Ajustes config. pers.: para agregar manualmente nuevas cuentas personales
para varios servicios y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta
personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione
Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese
cada uno de los parámetros requeridos. Los parámetros varían de acuerdo al tipo
de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese
a ésta y seleccione Opciones > Eliminar o Activar.
Seguridad
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen las llamadas (como
restricciones de llamadas, grupo de usuarios cerrado y marcación fija) aún es posible
realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:
Solicitud código PIN y Solicitud código UPIN: para que el teléfono solicite su código
PIN o código UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que
se desactive la solicitud de código.
Configuraciones
137
Solicitud código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando está
usando una función específica del teléfono que está protegida por el código PIN2.
Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.
Restricción llamadas: para restringir las llamadas entrantes y salientes en su
teléfono (servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.
Marcación fija: para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos
seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Cuando se activa la
marcación fija, no se pueden establecer conexiones GPRS con la excepción del
envío de mensajes de texto usando una conexión GPRS. En este caso, se deben
incluir el número del destinatario y el número del centro de mensajes en la lista
de marcación fija.
Grupo usuar. cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede
llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red)
Nivel de seguridad > Teléfono : para que el teléfono solicite el código de seguridad
cuando inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si selecciona Memoria,
el teléfono solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria
de la tarjeta SIM y desea cambiar la memoria actual.
Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN,
código PIN2 o contraseña de restricción.
Código en uso: para seleccionar si el código PIN o código UPIN debe estar activo
Certificad. autoridad o Certificados usuario: para ver la lista de certificados
de autorización y de usuario descargados en su teléfono. Consulte
"Certificados", pág. 157.
Config. módulo seg.: para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo
o cambie el módulo PIN y el PIN de firma. También consulte "Códigos de
acceso", pág. 93.
Restaurar configuraciones de fábrica
Para restaurar algunas de las configuración del menú a sus valores originales,
seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. Ingrese el código de seguridad.
Los nombres y números telefónicos guardados en Contactos no se eliminan.
Configuraciones
138
Actualizaciones de software del teléfono
Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible
que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía.
Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software del teléfono
por aire directamente a su dispositivo (servicio de red). Es probable que esta
opción no esté disponible, dependiendo de su teléfono.
Advertencia: Si instala una actualización de software, no podrá usar
el dispositivo, aun para llamadas de emergencia, hasta que se complete
la actualización y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias
de seguridad de los datos antes de aceptar una actualización de software.
Configuraciones
Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software del teléfono,
seleccione Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. >
Actualiz. softw. serv. y alguna de las siguientes opciones:
Permitir siempre: para realizar todas las descargas y actualizaciones de software
automáticamente
Rechazar siempre: para rechazar todas las actualizaciones de software
Confirmar primero: para realizar las descargas y actualizaciones de software
sólo tras confirmarlo (configuración predeterminada)
Solicitar una actualización de software
Seleccione Menú > Configuraciones > Tefono > Actualiz. teléfono para
solicitar las actualizaciones de software disponibles de su proveedor de servicios.
Seleccione Det. software actual para mostrar la versión actual de software
y verificar si se necesita una actualización. Seleccione Desc. software teléf.
para descargar e instalar una actualización de software del teléfono. Siga las
instrucciones en la pantalla.
Instalar una actualización de software
Seleccione Inst. actual. software para comenzar la instalación, cuando se canceló
la instalación tras la descarga.
La actualización del software puede tardar varios minutos. Si surgen problemas
con la instalación, comuníquese con su proveedor de servicios.
El menú Operador
139
10. El menú Operador
Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador
de red. El nombre e icono dependen del operador. Para obtener más información,
comuníquese con su operador de red. El operador puede actualizar este menú
con un mensaje de servicio. Para obtener más información, consulte "Buzón de
servicio", pág. 156.
Galería
140
11. Galería
En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos
de sica, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos.
Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta
de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas.
Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido
adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave
de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratuitos.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería.
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta y Opciones.
Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta y Abrir.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo y Opciones.
Para ver las carpetas en la tarjeta de memoria cuando transfiere un archivo,
desplácese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento derecha.
Imprimir imágenes
Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora compatible
use un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una impresora que
admita la tecnología Bluetooth. Consulte "Conectividad", pág. 130.
Sólo puede imprimir imágenes en el formato JPEG. Las fotos tomadas con
la cámara se guardan automáticamente en el formato JPEG.
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir.
Tarjeta de memoria
Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Puede usar la tarjeta de memoria microSD para almacenar sus archivos multimedia
como video clips, pistas de música y archivos de sonido, imágenes y datos
de mensajería.
Algunos de los archivos en Galería con contenido que el teléfono usa (por ejemplo,
Temas) se puede guardar en la tarjeta de memoria.
Para insertar y retirar la tarjeta de memoria microSD, consulte "Insertar una
tarjeta microSD", pág. 96.
Galería
141
Formatear la tarjeta de memoria
Cuando formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se
eliminan permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas
de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte al proveedor para informarse
si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Galería o Aplicaciones,
la carpeta de la tarjeta de memoria y Opciones > Formatear tarjeta > .
Cuando termina de formatear la tarjeta, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria.
Bloquear la tarjeta de memoria
Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar
el uso no autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña. La contraseña
puede ser hasta de ocho caracteres de longitud.
La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras
use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria
en otro teléfono, se le solicita la contraseña. Para eliminar la contraseña,
seleccione Opciones > Eliminar contraseña.
Verificar el consumo de memoria
Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria
disponible para instalar nuevas aplicaciones o software en su tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Detalles.
Multimedia
142
12. Multimedia
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
Cámara y video
Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada.
Tomar una foto
Para usar la función de imagen fija, pulse la tecla cámara en el modo standby,
seleccione Menú > Multimedia > Cámara o si la función de video está activada,
desplácese a la izquierda o derecha.
Para tomar una imagen en el
formato de paisaje, sostenga el
teléfono en posición horizontal.
Para acercar o alejar la imagen
en el modo cámara, pulse la tecla
de desplazamiento superior e
inferior o las teclas de volumen.
Para tomar una foto, seleccione Capturar o pulse la tecla cámara. El teléfono
guarda automáticamente las imágenes en la tarjeta de memoria, si instaló una.
Seleccione Opcion. para configurar Activar modo noctur. si la luz es tenue,
Activar temporizador para activar el temporizador o Activar secuen. imág. para
tomar fotos en una secuencia rápida. Con la configuración de tamaño de imagen
más alta se toman tres fotos en secuencia, con las otras configuraciones de tamaño
se toman cinco fotos.
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y un tiempo de vista
previa para mostrar la imagen. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás
para tomar otra imagen o Enviar para enviar la foto como un mensaje multimedia.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 960 píxeles.
La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
Grabar un videoclip
Para acceder a las funciones, mantenga pulsada la tecla cámara en el modo standby
y seleccione Menú > Multimedia > Video o si la cámara está activada, desplácese
a la izquierda o derecha. Para iniciar la grabación de video, seleccione Grabar.
Multimedia
143
Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para continuar la grabación,
seleccione Continuar; para dejar de grabar, seleccione Parar. El teléfono guarda
imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria del teléfono.
Opciones de la cámara y video
Para usar un filtro, seleccione Opciones > Efectos > Colores alterados, Escala
de grises, Sepia, Negativo o Solarizar.
Para que la cámara se adapte a las condiciones de iluminación, seleccione
Opcion. > Equilibrio de blancos > Auto., Luz de día, Tungsteno o Fluorescente.
Para cambiar otras configuraciones de la cámara o de video y para seleccionar
el lugar de almacenamiento para imágenes y video, seleccione Opcion. >
Configuraciones.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia puede ver, reproducir y descargar archivos,
como imágenes, audio, video e imágenes animadas. También puede ver videos
de streaming compatibles desde un servidor de red (servicio de red).
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Abrir Galería, Anotaciones,
Ir a dirección, o Descargas multimed. para seleccionar o descargar un archivo
multimedia.
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Interv. Adel./Retroc. para
configurar la velocidad al adelantar o retroceder.
Configuración para un servicio de streaming
Podría recibir los ajustes de configuración requeridos para streaming como un
mensaje de configuración del proveedor de servicios. Consulte "Servicio de
ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las
configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Para activar las
configuraciones, haga lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Config. de streaming >
Configuración.
2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal
para streaming.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio streaming contenida en los
ajustes de configuración activos.
Multimedia
144
Reproductor de música
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música
u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado de Web o transferido
al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia
PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 160.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Los archivos de música almacenados en la carpeta de música en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan automáticamente y se agregan
a la biblioteca de música cuando se inicia el teléfono.
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música.
Reproducir las pistas de música
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar
su facultad auditiva.
Use el reproductor de música con las teclas virtuales en la pantalla.
Cuando abre el menú Reprod. música, aparecen los detalles de la primera pista
en la lista de reproducción predeterminada. Para comenzar la reproducción,
seleccione .
Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione .
Para ir a la próxima pista, seleccione . Para ir al comienzo de la pista
anterior, seleccione .
Para retroceder en la pista actual, mantenga pulsada . Para adelantar en la
pista actual, mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee.
Para salir del reproductor de música, seleccione Atrás.
Nota: Si está reproduciendo música, la reproducción continúa cuando
sale del reproductor de música. Para detener la música y salir del
reproductor de música, seleccione y Atrás.
Opciones para el reproductor de música
En el meReprod. música, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Lista de pistas: ver todas las pistas disponibles en la lista de reproducción activa
y reproducir la pista que desea. Para reproducir una pista, desplácese a la pista
que desea y seleccione Reprod.
Multimedia
145
Biblioteca musical: para ver todas las pistas disponibles organizadas por Artistas,
Álbumes, neros, Compositores o Listas de pistas. Seleccione Actualizar
biblioteca para actualizar las listas. Encontrará las listas de reproducción que
se generan con Nokia Music Manager en Listas de pistas > Mis listas de pistas.
Opciones reproduc.: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la lista
en orden aleatorio. Seleccione Repetir para reproducir la pista actual en la lista
repetidas veces.
Ecualizador multim.: para seleccionar o definir una configuración de ecualizador.
Agregar a Favoritos: para agregar la pista actual a la lista de pistas favoritas
Repr. vía Bluetooth: para conectarse y reproducir pistas con un accesorio de audio
usando la tecnología Bluetooth
Usar tono: para configurar la pista de música que está reproduciendo, por ejemplo,
como un tono de timbre.
Enviar: para enviar la pista actual en un mensaje multimedia o usando
la tecnología Bluetooth
Página Web: para acceder a la página Web asociada con la pista actual.
Descargas música: para conectarse a un servicio Web
Estado memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada
Radio
La radio FM radio depende de una antena que no es la antena del dispositivo
inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar
un auricular o accesorio compatible al dispositivo.
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar
su facultad auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio.
Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese
a la izquierda o a la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela.
Guardar frecuencias de radio
1. Para iniciar la búsqueda, mantenga pulsada o . Para cambiar la
frecuencia de la radio en pasos de 0,05 MHz, pulse brevemente o .
Multimedia
146
2. Para guardar una frecuencia en una ubicación de memoria de la 1 a la 9,
mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente. Para guardar una
frecuencia en una ubicación de memoria de la10 a la 20, pulse brevemente
1 ó 2 y mantenga pulsada la tecla numérica, de la 0 a la 9.
3. Ingrese el nombre para la estación de radio.
Escuchar la radio
Nota: Los elementos del menú en su dispositivo pueden variar
dependiendo de su ubicación.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse a la frecuencia
deseada, seleccione o o pulse la tecla del auricular. Para seleccionar
una estación de radio, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Seleccione alguna de las siguientes Opciones:
Apagar: para apagar la radio
Altavoz o Auricular: para escuchar la radio usando el altavoz o auricular.
Mantenga el auricular conectado al teléfono. El cable del auricular funciona
como la antena de la radio.
Salida mono o Salida estéreo: para escuchar la radio en sonido monofónico o estéreo
Estaciones: para seleccionar la lista de estaciones guardadas. Para eliminar
o renombrar una estación, desplácese a la estación deseada y seleccione
Opciones > Eliminar estación o Renombrar.
Buscar todas estac.: para buscar automáticamente las estaciones disponibles
en su localidad
Fijar frecuencia: para ingresar la frecuencia de la estación de radio deseada
Directorio estaciones: para acceder a un sitio Web con una lista de las
estaciones de radio
Cuando una aplicación que usa paquete de datos o una conexión HSCSD está
enviando o recibiendo datos, podría interferir con la radio.
Grabadora de voz
Puede grabar fragmentos de mensajes, sonidos o una llamada activa y guardarlos
en Galería. Esto es útil para grabar un nombre o número telefónico para escribirlo
en otro momento.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay una llamada de datos o una
conexión GPRS activa.
Multimedia
147
Grabar sonido
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz.
Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela.
2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una
llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras está grabando una llamada,
todos los participantes de la llamada escucharán un sonido discreto. Mientras
graba una llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la posición normal
de funcionamiento. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione .
3. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación se guarda
en Galería > Grabaciones.
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones >
Reprod. última grab.
Para enviar la grabación más reciente, seleccione Opciones >
Enviar última grabac.
Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones >
Lista grabaciones > Grabaciones.
Ecualizador
Puede controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música
amplificando o reduciendo las bandas de frecuencia.
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.
Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador
y seleccione Activar.
Para ver, editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones >
Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar.
Ampliación de estéreo
La ampliación de estéreo mejora la salida de audio del teléfono mediante activar
un efecto de sonido estéreo más amplio. Para cambiar las configuraciones,
seleccione Menú > Multimedia > Ampliac. estéreo.
Organizador
148
13. Organizador
Alarma
Puede configurar el teléfono para que suene una alarma a una hora determinada.
Seleccione Menú > Organizador > Alarma.
Para fijar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar
la hora de la alarma cuando ya ha sido programada, seleccione Activar.
Para programar el teléfono para avisarle los días seleccionados de la semana,
seleccione Repetir alarma.
Para seleccionar el tono de alarma o programar la radio como el tono de alarma,
seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como tono de alarma, conecte
el auricular al teléfono.
Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Límite tiempo pausa ylahora.
Detener la alarma
El teléfono emite un tono de alerta y destella ¡Alarma! y la hora actual aparecen
en pantalla, aun si el teléfono estaba apagado. Para detener la alarma, seleccione
Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o selecciona
Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo que programó en Límite tiempo
pausa, luego vuelve a sonar.
Cuando llegue la hora de la alarma mientras el dispositivo está apagado, éste
se enciende y empieza a sonar la alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le
pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o , si desea realizar y recibir llamadas. No pulse cuando
el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
Agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas programadas para el día, éste
aparece en negritas y el inicio de la nota aparece debajo del calendario. Para ver
las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones >
Vista semana. Para eliminar todas las notas de agenda, seleccione la vista de
mes o semana y seleccione Opciones > Eliminar todas notas.
En Configuraciones puede configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de
fecha y hora, separador de día, vista predeterminada o el primer día de la semana.
En Notas elim. auto. puede programar el teléfono para que elimine automáticamente
las notas antiguas después de un tiempo especificado.
Organizador
149
Crear una nota en la agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha y seleccione
Opciones > Crear nota y alguno de los siguientes tipos de notas: Reunión,
Llamada, Cumpleaños, Memo o Recordatorio. Complete los campos.
Alarma para notas
El teléfono muestra la nota y si está programado, suena un tono. Con una nota
de llamada en la pantalla, para llamar al número que aparece, pulse la tecla
Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la
alarma por diez minutos, seleccione Pausa.
Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.
Lista de tareas
Para guardar una nota para una tarea que debe realizar, seleccione Menú >
Organizador > Lista de tareas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,
seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve una nota,
también puede seleccionar una opción para editar los atributos. También puede
seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las
notas que marcó como hechas.
Notas
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas.
Para crear una nota si no se ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,
seleccione Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar.
Calculadora
La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría,
calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada
para cálculos sencillos.
Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Pulse la tecla # para ingresar
un punto decimal. Desplácese a la operación o función deseada o selecciónela
de Opciones.
Organizador
150
Para guardar la tasa de cambio, seleccione Opciones > Tasa de cambio.
Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones >
A nacional o A extranjera.
Temporizador
Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador >
Temporizador, ingrese un tiempo para la alarma y escriba una nota que aparece
cuando expira la alarma. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar.
Para cambiar el tiempo del temporizador, seleccione Cambiar tiempo.
Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador.
Para iniciar un temporizador de intervalos hasta con diez intervalos, ingrese los
intervalos. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz.
intervalos. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.
Cronómetro
Puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta con el
cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del
teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano,
pulse la tecla Finalizar.
Si usa el cronómetro o lo deja funcionando en segundo plano mientras se están
utilizando otras funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce
la vida útil de la batería.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones:
Duración parcial: para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del
tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo
intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar.
Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar.
Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El nuevo
tiempo se agrega al anterior. Para volver a programar el tiempo sin guardarlo,
seleccione Reiniciar.
Duración de vuelta: para medir los tiempos de vuelta
Continuar: para ver la programación que configuró en segundo plano
Mostrar último: para ver el último tiempo que midió si no ha vuelto a programar
el cronómetro
Ver tiempos o Eliminar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados
Aplicaciones
151
14. Aplicaciones
En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan
en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se pueden
organizar en carpetas.
Para opciones para formatear o bloquear o desbloquear la tarjeta de memoria,
consulte "Tarjeta de memoria", pág. 140.
Iniciar un juego
El software de su teléfono incluye algunos juegos.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese al juego que desea usar
y seleccione Abrir.
Para configurar sonidos, luces y sacudidas para el juego, seleccione Menú >
Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac. Para obtener más información
sobre las opciones, consulte "Opciones de aplicaciones", pág. 151.
Iniciar una aplicación
El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación
y seleccione Abrir.
Opciones de aplicaciones
Verificar versión: para verificar si hay una nueva versión de la aplicación
disponible para descargarla de Web (servicio de red)
Acceso a aplicación: para que la aplicación no acceda a la red.
Página Web: para proveer información adicional o datos adicionales sobre
la aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible.
Descargar una aplicación
Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea
compatible con su teléfono antes de descargarla.
Importante: Instale y utilice sólo aplicaciones y otro software de fuentes
que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
Puede descargar nuevas aplicaciones Java y juegos de distintas maneras.
Aplicaciones
152
Use Nokia Application Installer en PC Suite para descargar las aplicaciones
en su teléfono o seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas >
Descarg. aplicaciones; aparece la lista de los favoritos disponibles.
Consulte "Favoritos", pág. 154.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios,
precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,
deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido,
como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Web
153
15. Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad
adecuada y protección contra software perjudicial.
Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre
la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
Usando el explorador del teléfono, puede ver los servicios que usan Lenguaje
de marcado para telefonía inalámbrica (WML, Wireless markup language)
o Lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML, Extensible hypertext
markup language) en sus páginas. La apariencia puede variar debido al tamaño de
la pantalla. Es posible que no vea todos los detalles en ciertas páginas de Internet.
Configurar el explorador
Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como
un mensaje de configuración de su proveedor de servicios que ofrece el servicio
que desea usar. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93.
También puede ingresar manualmente todos los ajustes de configuración.
Consulte "Configuración", pág. 136.
Conectarse a un servicio
Asegúrese que los ajustes de configuración correctos del servicio estén activados.
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione
Menú > Web > Configuraciones > Ajustes configurac.
2. Seleccione Configuración. Se muestran sólo las configuraciones que admiten
el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminadas o Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el
explorador", pág. 153.
3. Seleccione Cuenta y seleccione una cuenta de servicio de exploración
contenida en los ajustes de configuración activos.
4. Seleccione Mostrar vent. termin. > para realizar la autenticación de usuario
en forma manual para las conexiones intranet.
Conéctese al servicio en una de las siguientes maneras:
Seleccione Menú > Web > Página de inicio.
Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.
Web
154
Para seleccionar la última URL, seleccione Me> Web > Última dir. Web.
Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Me> Web > Ir a dirección.
Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK.
Explorar páginas
Después de conectarse al servicio, podrá empezar a explorar páginas. La función
de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones
de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más detalles sobre este servicio,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Explorar con las teclas del teléfono
Para explorar la página, desplácese en cualquier dirección.
Para seleccionar un elemento, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec.
Para ingresar letras y números, pulse las teclas, de la 0 a la 9. Para ingresar
caracteres especiales, pulse la tecla *.
Llamada directa
Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre
y número telefónico de una página.
Favoritos
Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.
1. Mientras explora, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo standby,
seleccione Me > Web > Favoritos.
2. Desplácese a un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer
la conexión a la página relacionada con el favorito.
3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, crear
uno nuevo o guardar un favorito en una carpeta.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,
deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido,
como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Recibir un favorito
Cuando recibe un favorito que fue enviado como tal, 1 favorito recibido aparece.
Para ver el favorito, seleccione Mostrar.
Web
155
Configuraciones de apariencia
Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia
o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config.
apariencia y alguna de las siguientes opciones:
Justificación de texto: para seleccionar cómo aparece el texto en la pantalla
Tamaño de letra: para configurar el tamo de la letra
Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes en la página
Avisos > Aviso conex. no seg. > : para que el teléfono le avise cuando una
conexión segura cambie a una no segura durante la exploración.
Avisos > Aviso elemen. no seg. > : para que el teléfono de avise cuando una
página segura contiene un elemento no seguro. Sin embargo, estos avisos no
garantizan una conexión segura. Para obtener más información, consulte
"Seguridad del explorador", pág. 157.
Codificac. caracteres > Codificac. contenido: para seleccionar la codificación
para el contenido de la página de exploración
Codificac. caracteres > Dir Web Unic (UTF-8) > Activar: para que el teléfono envíe
una URL como una codificación UTF-8.
Tamaño de pantalla > Completa o Pequa: para configurar el esquema
de la pantalla
JavaScript > Activar: para activar los scripts Java
Configuraciones de seguridad
Cookies
Una cookie es un sitio que guarda datos en la memoria caché de su teléfono.
Las cookies se guardan hasta que vacíe la memoria caché. Consulte "Memoria
caché", pág. 157.
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac.
cookies o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones >
Config. de seguridad > Cookies. Para permitir o prevenir que el teléfono reciba
cookies, seleccione Permitir o Rechazar.
Scripts sobre conexión segura
Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura.
El teléfono admite los scripts WML.
Web
156
Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones >
Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Me>
Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir.
Configuraciones de descarga
Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en Galería,
seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de descarga >
Guardado automático > Activar.
Buzón de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor
de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones
(por ejemplo, noticias de última hora) y podrían contener un mensaje de texto
o la dirección de un servicio.
Para acceder al Buzón servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se transfiere
al Buzón servicio. Para acceder al Buzón servicio en otro momento, seleccione
Menú > Web > Buzón servicio.
Para acceder al Buzón servicio mientras navega, seleccione Opciones > Otras
opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar
el explorador y descargar el contenido marcado, seleccione Descargar.
Para mostrar información detallada sobre la notificación de servicio o para
eliminar el mensaje, seleccione Opciones > Detalles o Eliminar.
Configuraciones del buzón de servicio
Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón serv..
Para configurar si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de
servicio > Activar o Desactivar.
Para que el teléfono reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido
aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje > Activar.
Para ver la lista de los autores de contenido aprobados, seleccione Canales seguros.
Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador
en el modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione
Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa
el explorador solamente después de que haya seleccionado Descargar cuando
el dispositivo recibe un mensaje de servicio.
Web
157
Memoria caché
La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos
en forma temporal. Si ha intentado acceder o accedió a información confidencial
que exige el uso de contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de
cada uso. La información o los servicios a los que accedió se almacenan en ella.
Para vaciar la memoria caché mientras navega, seleccione Opciones > Otras
opciones > Borrar caché, en el modo standby, seleccione Menú > Web > Borrar caché.
Seguridad del explorador
Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como cuentas
bancarias o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de
seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible
en su tarjeta SIM. Para obtener más información sobre este servicio, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones
que requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales.
El módulo de seguridad puede contener certificados, al igual que claves privadas
y públicas. El proveedor de servicios guarda los certificados en el módulo
de seguridad.
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione
Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg.
Certificados
Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo
al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse
correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada.
La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección
por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad
adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece
Certificado caducado o Certificado no válido cuando debería ser válido,
compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese
de que el propietario del certificado sea de plena confianza y de que
el certificado pertenece realmente al propietario indicado.
Web
158
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad
y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor
de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados
de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad.
Para ver la lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono,
seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad
o Certificados usuario.
El indicador de seguridad aparece durante una conexión, si la transmisión
de datos entre el teléfono y el servidor de contenido es encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre
el gateway y el servidor de contenido (donde se guarda información solicitada)
sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre
el gateway y el servidor de contenido.
Firma digital
Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo
de seguridad. La firma digital equivale a una firma sobre una factura, un contrato
u otro documento.
Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página (por ejemplo,
el título de un libro que desee comprar y su precio). Aparece el texto a firmar,
el cual puede incluir la cantidad y fecha.
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que el icono de la firma digital
aparezca.
Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de seguridad
y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma.
Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar.
Es posible que el texto no quepa en una sola pantalla. Así que desplácese para
leer todo el texto antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Ingresar el PIN de firma.
El icono de la firma digital desaparece y el servicio puede mostrar una
confirmación de su compra.
Servicios SIM
159
16. Servicios SIM
Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. Puede acceder a este menú sólo
si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los
servicios disponibles.
Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios
de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor.
Para que el teléfono le muestre los mensajes de confirmación enviados entre
su teléfono y la red cuando está usando los servicios SIM, seleccione Me >
Configuraciones > Teléfono > Confirm. accion. SIM > .
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar
una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo.
Conectividad de PC
160
17. Conectividad de PC
Puede enviar y recibir mensajes de e-mail y acceder a Internet cuando su teléfono
está conectado a una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o un cable
de datos. Puede usar su teléfono con una variedad de aplicaciones de conectividad
de PC y para la comunicación de datos.
Nokia PC Suite
Con PC Suite puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre
el teléfono y su PC compatible o a un servidor de Internet remoto (servicio de
red). Puede encontrar más información y PC Suite en su sitio Web de Nokia.
Paquete de datos, HSCSD y CSD
Con su teléfono puede usar paquete de datos, servicios de datos conmutados por
circuito de alta velocidad (HSCSD) y datos conmutados por circuito (CSD, Datos
GSM). Para obtener más información sobre la disponibilidad y la suscripción a los
servicios de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte
"Configuraciones de módem", pág. 131.
El uso de los servicios HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más
rápido que las llamadas de voz o de datos.
Bluetooth
Use la tecnología Bluetooth para conectar su ordenador portátil compatible
a Internet. Su teléfono deberá tener activado un proveedor de servicios que
respalde el acceso a Internet y su PC tiene que admitir Bluetooth PAN (Red de
Área Personal). Tras conectarse al servicio de punto de acceso de la red (NAP)
del teléfono y vincular su PC, su teléfono abre automáticamente una conexiones
de paquete de datos a Internet. No necesita instalar el software PC Suite cuando
usa el servicio NAP del teléfono.
Consulte "Tecnología inalámbrica Bluetooth", pág. 130.
Conectividad de PC
161
Aplicaciones para la comunicación de datos
Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación
de datos, consulte la documentación provista con dicha aplicación.
No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con
una computadora, esto puede interrumpir la operación.
Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono
en una superficie firme con el teclado hacia abajo. No mueva ni sujete el teléfono
durante una llamada de datos.
Información sobre las baterías
162
18. Información sobre las baterías
Carga y descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos
o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada
por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego
desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté
en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente,
puesto que la sobrecarga podría reducir la vida útil de la batería. Si una batería
totalmente cargada no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.
Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder
realizar alguna llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice
nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental
si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona
la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería.
(Estas parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando
lleva una batería de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las
terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente
cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad y vida útil de la batería.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores
al punto de congelación.
No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
Información sobre las baterías
163
Normas para la autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro
que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela de un distribuidor
autorizado por Nokia, busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el
empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más
cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor
Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su
autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar de compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver
el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde
un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements
desde otro ángulo.
2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia
el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá
1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente.
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código
de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210.
Gire la batería de tal forma que los números miren
hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando
con el número de la fila superior seguido por la
fila inferior.
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las instrucciones
en www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria
.
Información sobre las baterías
164
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es
una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado
Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no
aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento
inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular
cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo.
Para obtener más información sobre las baterías originales Nokia, consulte
www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria
.
Cuidado y mantenimiento
165
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse
con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger
la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo
para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden
reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran
en este manual.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas
más delicadas.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir
un funcionamiento apropiado.
No toque la pantalla principal con materiales duros o angulares. Los objetos
como pendientes o joyas pueden rayar la pantalla.
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente
de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).
Cuidado y mantenimiento
166
Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada.
El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar
el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
No use los cargadores a la intemperie.
Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos
y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo,
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo
a su centro de servicio especializado más cercano.
Información adicional de seguridad
167
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y siempre
apague el dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento.
Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición
normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de
2,2 centímetros (7/8 de pulgadas) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios
como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan
metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes
puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que
la transmisión haya finalizado.
Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser
atraídos por el dispositivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de
almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya que la información
almacenada puede borrarse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden
interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos
adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo
médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido
contra las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los
lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que
en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales
externas de radiofrecuencia.
Información adicional de seguridad
168
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin
de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación
independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía
móvil (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos:
Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo de la camisa
Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para
minimizar las posibles interferencias.
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, apague
inmediatamente su dispositivo y apártelo del cuerpo.
Aparatos auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados
aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor
que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de
inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos
de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información,
verifique estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los
equipos que haya incorporado posteriormente.
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo.
Si la instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular
cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y
funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus
piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se
inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de
despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del
teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas
de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.
Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo
antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave puede
resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono
móvil y puede ser ilegal.
Información adicional de seguridad
169
Entornos potencialmente explosivos
Apague e dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las
zonas donde existen avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en estas zonas pueden producir explosiones o incendios
que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo
en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de
combustible, áreas de almacenamiento y distribución, plantas químicas y donde
se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden producirse explosiones
suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen las áreas
bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento
de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como
propano o butano) y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas
como grano, polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan
con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente
de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como
emergencias médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad
de la señal sea adecuada.
Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente
instalada en el dispositivo.
2. Pulse la tecla Finalizar cuantas veces sea necesario para borrar la pantalla
y preparar el dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre.
Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla Llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes
de poder efectuar una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo
desconectado o en modalidad de vuelo, debe cambiar el perfil para activar la
función del teléfono antes de poder realizar una llamada de emergencia. Para
obtener más información, consulte este manual o a su proveedor de servicios.
Información adicional de seguridad
170
Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria
con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba
instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para
no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las
normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización
independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad diseñado para
garantizar la seguridad del público, independientemente de la edad y salud.
El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate).
El límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 vatios/
kilogramos (V/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de
SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar
muy por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado
para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia
dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una estación
base de red. Según los estándares ICNIRP, el valor SAR máximo cuando el
dispositivo fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg.
El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores SAR. Los valores SAR
podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la
banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección
de información de productos en www.nokia.com
(en inglés).
Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la
exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (Federal Communications Comission) (EE.UU.) e
Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 V/kg
promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo según
la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del
producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg y cuando
está en contacto con el cuerpo, es de 0,47 V/kg. La información sobre este
dispositivo se puede encontrar en http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de
localizar el sistema de autorización del equipo usando la ID FCC: PPIRM-209.
Información adicional de seguridad
171
Información técnica
Función Especificación
Peso 105,8 g (3.7 oz)
Tamaño Volumen: 73 cm
3
(4,5 pulg
3
)
Largo: 88 mm (3,5 pulg)
Ancho: 43 mm (1,7 pulg)
Espesor: 23 mm (0,9 pulg)
Rango de frecuencia RM-209
Nokia 7373
GSM 900
880–915 MHz (TX); 925–960 MHz (RX)
GSM 1800
1710–1785 MHz (TX); 1805–1865 MHz (RX)
GSM 1900
1850–1910 MHz (TX); 1930–1990 MHz (RX)
Potencia de salida del
transmisor
Hasta 2 V
Voltaje de la batería 3,7 V cc
Tiempos de funcionami-
ento
Tiempo de reserva: hasta 200 horas
Tiempo de conversación: hasta 2,5 horas
con batería de Li-Ion 700 mAh BL-4B
Temperatura de funcion-
amiento
15 °C hasta + 25 °C
(59 °F hasta + 77 °F)
Índice
172
Índice
A
accesorios 92, 135
accesos directos 100, 129
actualizaciones de software 135, 138
agenda 148
ahorro de energía 128
ajustes
configuración 98
alarma 148
altavoz 99, 104
ampliación estéreo 147
antena 98
aparato auditivo 135, 168
aplicación de e-mail 112
aplicaciones
auricular 99
B
batería
autenticación 163
cargar 96
cargar, descargar 162
bloqueo de teclas 102
bloqueo del teclado 102
Bluetooth 130, 160
C
cable de datos 133
calculadora 149
cámara
configuraciones 143
efectos 143
filtro 143
grabar videoclip 142
tomar una imagen 142
cargar la batería 96
carpeta de basura 114
certificados 157
códigos 93
códigos de acceso 93
digos PIN 93, 97
digos PUK 93
colección de aplicaciones 151
conectividad PC 160
configuración 136
servicio de configuración 93
configuraciones
accesorios 135
buzón de servicio 156
cable de datos USB 133
cámara 143
conectividad 130
configuración 136
descargas 156
GPRS, EGPRS 131
imagen de fondo 128
llamada 133
mensajes 119
mis accesos directos 129
pantalla principal 128
perfiles 127
restaurar configuraciones
de fábrica 137
seguridad 136
teléfono 134
temas 127
tonos 127
transferir datos 132
configuraciones de fábrica 137
configuraciones de fecha 128
configuraciones de hora 128
configuraciones de idioma 134
configuraciones de reloj 128
contactos
buscar 122
configuraciones 124
copiar 123
editar 123
eliminar 123
grupos 124
guardar 122
Índice
173
marcación rápida 124
mis números 125
números de servicio 125
contraseña de restricción 93
cookies 155
correa del teléfono 98
cronómetro 150
D
datos
comunicación 161
transferir 132
desbloqueo de teclas 102
descargas 94, 156
desplazamiento
tecla 99
desplazarse 106
desviar una llamada 133
E
ecualizador 147
EGPRS 131
eliminar mensajes 118
encender y apagar 97
encender/apagar
tecla 99
entornos potencialmente explosivos 169
escribir texto 105
explorador
configuraciones de apariencia 155
configurar 153
favoritos 154
seguridad 155
F
favoritos 154
fecha
configuraciones 128
filtro de spam 114
finalizar
llamada 103
tecla 99
firma digital 158
G
galería 140
GPRS 131
grabador 146
H
hora
configuraciones 128
I
imagen 142
imagen de fondo 128
IMAP4 112
indicadores 101
indicadores de estado 100
información
mensajes 118
información de certificación 170
información de seguridad 90, 167
información de ubicación 126
ingreso de texto predictivo 105
palabras compuestas 105
ingreso de texto tradicional 105
instalación 95
intensidad de la señal 100
Internet 153–158
J
juegos 151
L
lenguaje de marcado de telefonía
inalámbrica 153
lista de mensajes bloqueados 114
lista de tareas 149
llamada
ajustar volumen de llamada 103
configuraciones 133
desviar 133
en espera 104
funciones 103
marcación rápida 103
opciones 104
registro 126
Índice
174
llamadas
contestar 104
internacionales 103
marcación por voz 103
realizar 103
rechazar 104
llamadas de emergencia 169
llamar
tecla 99
M
manos libres. Consulte altavoz.
mantenimiento 165
marcación rápida 103, 124
marcapasos 168
mayúsculas o minúsculas 105
memoria caché 157
memoria compartida 92
memoria llena 111
mensaje de texto 107
mensajería instantánea 114
mensajes
carpeta 111
comandos de servicio 118
configuraciones para 119–121
eliminar 118
indicador de longitud 107
mensaje de voz 111
mensaje flash 110
mensajes de información 118
mensajes de voz 118
número del centro 107
mensajes de inserción 156
mensajes flash 110
mensajes multimedia 108
menú 106
menú del operador 139
micrófono 99
MMS. Consulte mensajes multimedia.
modo desconectado 102
modo standby 99, 129
muñeca 98
N
navegación 106
notas 149
notas de agenda 149
números 125
O
organizador 148
P
pantalla 100
pantalla principal 128
paquete de datos 131
paquete de datos. Consulte servicio
general de radio por paquetes.
partes 99
PC Suite 160
perfiles 127
PictBridge 133
POP3 112
Pop-Port 99
posicionamiento. Consulte
información de ubicación.
protector de pantalla 128
R
radio 145
radio FM 145
red
nombre en pantalla 100
servicios 91
registro 126
registro de llamadas. Consulte registro.
reloj
configuraciones 128
reproductor de música 144
reproductor multimedia 143
S
SAR 170
seguridad
códigos 93
configuraciones 136
módulo 157
Índice
175
selección
teclas 99
servicio
buzón 156
comandos 118
mensajes 156
números 125
servicio plug and play 98
servicio streaming 143
servicios 153–158
SIM
instalar tarjeta 95
mensajes 118
servicios 159
tarjeta 102
sincronización 132
SMS. Consulte mensajes de texto
standby activo 100, 128
T
tamaño de letra 128
tapa 128
tarjeta de memoria 140
tarjetas de negocio 124
tecla cámara 99
tecla de navegación 129
tecla de navegación.
Consulte tecla de desplazamiento.
tecla de volumen 99
tecla Finalizar 99
tecla Llamar 99
tecla zoom 99
teclado 99
teclas 99
bloqueo de teclas 102
bloqueo del teclado 102
encender/apagar 99
tecla de desplazamiento 99
teclado 99
teclas de selección 99
teléfono
abrir 97
actualizaciones 135, 138
configuración 136
configuraciones 134
partes 99
teclas 99
teléfono bloqueado. Consulte bloqueo
del teclado.
teléfono de texto 135
temas 127
temporizador 150
texto 105
mensajes 107
tomar una imagen 142
tonos 127
tonos de timbre 127
U
UPIN 97
V
vehículos 168
videoclip 142
volumen
ajustar durante una llamada 103
tecla 103
voz
comandos 129
grabador 146
marcación 103
mensajes 111, 118
W
web 153–158
X
XHTML 153

Transcripción de documentos

www.nokia.com/us Printed in China. Impreso en China. 9253882 N4527 Ver. 1.0 10/06 User guide Manual del usuario Nokia 7373 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85. 9253882 Issue 1 1 Nokia 7373 Manual del Usuario 9253882 Edición 1 85 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-209 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 0434 Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe entregarse en un local especial para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este reglamento se aplica tanto a su dispositivo como a cualquier accesorio marcado con este símbolo. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte la Eco-Declaración o información de país del producto en www.nokia.com. Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados. Parte Nº 9253882, Edición 1 Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint y Pop-Port son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Nokia Tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Nº Patente EE.UU.5818437 y otras patentes pendientes. Software ingreso de texto T9 Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. 86 Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/EC sobre la restricción del uso de ciertas substancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Bajo ningún concepto nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o ganancias o por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa directa o indirecta. El contenido de este documento está provisto "tal cual". Además de las exigidas por las leyes, no se emite ninguna otra garantía de ningún tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, pero sin limitarse a, garantías implícitas de mercadeo y de capacidad para un propósito particular, en cuanto a la precisión y fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener más información. CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO FCC/ INDUSTRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. 87 Contenido Contenido Para su seguridad ................... 90 Memoria llena..................................... 111 Carpetas................................................ 111 Información general ............... 93 Aplicación de e-mail ......................... 112 Códigos de acceso................................ 93 Servicio de ajustes de configuración .................................. 93 Descargar contenido ........................... 94 1. Introducción ..................... 95 Instalar la tarjeta SIM y la batería.. Insertar una tarjeta microSD ............ Cargar la batería .................................. Abrir y cerrar el teléfono.................... Encender y apagar el teléfono ......... Antena..................................................... Correa del teléfono.............................. 95 96 96 97 97 98 98 2. Su teléfono....................... 99 Teclas y partes ...................................... 99 Modo standby ....................................... 99 Modo de vuelo .................................... 102 Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) ............................ 102 Funciones sin una tarjeta SIM ....... 102 3. Funciones de llamada .... 103 Realizar una llamada ........................ 103 Contestar o rechazar una llamada 104 Opciones durante una llamada ...... 104 4. Escribir texto .................. 105 Ingreso de texto tradicional............ 105 Ingreso de texto predictivo ............. 105 5. Navegar por los menús.. 106 6. Mensajería ...................... 107 Mensaje de texto ............................... Mensaje multimedia ......................... Mensajes flash ................................... Mensajería de voz Nokia Xpress .... 88 107 108 110 111 Mensajería instantánea.................... Mensajes de voz ................................. Mensajes de información ................ Comandos de servicio ....................... Eliminar mensajes.............................. Mensajes SIM...................................... Configuraciones de mensajes......... 114 118 118 118 118 118 119 7. Contactos ....................... 122 Buscar un contacto ........................... 122 Guardar nombres y números telefónicos.......................... 122 Guardar detalles................................. 122 Copiar o transferir contactos ......... 123 Editar detalles de contactos ........... 123 Sincronizar todo................................. 123 Eliminar contactos............................. 123 Tarjetas de negocios.......................... 124 Configuraciones.................................. 124 Grupos................................................... 124 Marcación rápida............................... 124 Números de información, números de servicio y mis números ............... 125 8. Registro .......................... 126 Información de ubicación................ 126 9. Configuraciones............. 127 Perfiles .................................................. Temas .................................................... Tonos ..................................................... Pantalla................................................. Hora y fecha ........................................ Mis accesos directos ......................... Conectividad........................................ Llamada ................................................ Teléfono ................................................ 127 127 127 128 128 129 130 133 134 Contenido Accesorios............................................ Configuración ..................................... Seguridad............................................. Restaurar configuraciones de fábrica............................................. Actualizaciones de software del teléfono ......................................... 135 136 136 137 138 10. El menú Operador ......... 139 11. Galería ............................ 140 Imprimir imágenes ............................ 140 Tarjeta de memoria........................... 140 15. Web................................. 153 Configurar el explorador ................. Conectarse a un servicio ................. Explorar páginas ................................ Favoritos............................................... Configuraciones de apariencia ...... Configuraciones de seguridad ....... Configuraciones de descarga ......... Buzón de servicio .............................. Memoria caché .................................. Seguridad del explorador ................ 153 153 154 154 155 155 156 156 157 157 16. Servicios SIM.................. 159 12. Multimedia .................... 142 17. Conectividad de PC ........ 160 Cámara y video................................... Reproductor multimedia ................. Reproductor de música.................... Radio ..................................................... Grabadora de voz............................... Ecualizador.......................................... Ampliación de estéreo...................... 142 143 144 145 146 147 147 Nokia PC Suite.................................... 160 Paquete de datos, HSCSD y CSD ... 160 Bluetooth ............................................. 160 Aplicaciones para la comunicación de datos................................................ 161 18. Información sobre las baterías ..................... 162 13. Organizador ................... 148 Carga y descarga ............................... 162 Alarma .................................................. Agenda.................................................. Lista de tareas .................................... Notas..................................................... Calculadora ......................................... Temporizador ..................................... Cronómetro ......................................... 148 148 149 149 149 150 150 Normas para la autenticación de baterías Nokia............................... 163 Cuidado y mantenimiento ... 165 Información adicional de seguridad ......................... 167 14. Aplicaciones................... 151 Índice..................................... 172 Iniciar un juego .................................. Iniciar una aplicación....................... Opciones de aplicaciones ................ Descargar una aplicación................ 151 151 151 151 89 Para su seguridad Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. INTERFERENCIAS Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono donde se estén realizando explosiones. ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. 90 Para su seguridad NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Al usar las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de otros. Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones en este dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles pueda causar interferencia o peligro. ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma. 91 Para su seguridad Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente para su proveedor de red. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones en este dispositivo, como el servicio de mensajería multimedia (MMS), exploración, aplicación de e-mail, mensajería instantánea, contactos de presencia mejorados, sincronización remota y la descarga de contenido usando el explorador o MMS, requieren el que la red admita estas tecnologías. ■ Memoria compartida Las siguientes funciones en este dispositivo pueden compartir memoria: galería, contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos, e-mail, agenda, notas de tareas, juegos y aplicaciones JavaTM y la aplicación de notas. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Por ejemplo, guardar muchas aplicaciones Java podría utilizar toda la memoria disponible. Su dispositivo puede mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trata de usar una función que comparte memoria. En ese caso, elimine parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como mensajes de texto, pueden tener una cantidad de memoria asignada especialmente para ellas, además de la memoria compartida con otras funciones. ■ Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. • Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien montados y funcionando correctamente. • Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. 92 Información general Información general ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado de su teléfono. El código preconfigurado es 12345. Para cambiar el código y para configurar el teléfono para que solicite el código, consulte "Seguridad", pág. 136. Códigos PIN El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número de identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a proteger su tarjeta SIM contra su uso no autorizado. Consulte "Seguridad", pág. 136. El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede proporcionar con la tarjeta SIM y es necesario para algunas funciones. El módulo PIN es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad. Consulte "Módulo de seguridad", pág. 157. El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 158. Códigos PUK El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN y UPIN bloqueado respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no son proporcionados con la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios local para solicitarlos. Contraseña de restricción Para usar la función Restricción llamadas, se necesita la contraseña de restricción (de cuatro dígitos). Consulte "Seguridad", pág. 136. ■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, mensajes MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más información acerca de disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, o distribuidor Nokia autorizado más cercano. 93 Información general Cuando recibe las configuraciones como un mensaje de configuración y las configuraciones no se guardan y activan automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparece en la pantalla. Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Si es necesario, ingrese el código PIN que le proporcionó el proveedor de servicios. Para eliminar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descartar. ■ Descargar contenido Es posible que pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) en el teléfono (servicio de red). También le sería posible descargar actualizaciones del software del teléfono (servicio de red). Consulte "Teléfono", pág. 134, Actualiz. teléfono. Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios, precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. 94 Introducción 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga todas las tarjetas SIM y tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor. Este dispositivo está diseñado para su uso con la Batería BL-4B. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías Nokia", pág. 163. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al instalar o retirar la tarjeta SIM. Para retirar la cubierta posterior del teléfono, presione y deslice la cubierta (1). Retire la batería como se muestra (2). Abra el soporte de la tarjeta SIM (3). Inserte la tarjeta SIM correctamente dentro del sujetador (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM (5) y deslícelo hasta que encaje en su posición (6). Vuelva a colocar la batería (7). Observe los contactos de la batería. Deslice la cubierta posterior en su sitio (8, 9). 95 Introducción ■ Insertar una tarjeta microSD Mantenga todas las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños. Apague el teléfono y retire la cubierta posterior y la batería del teléfono. Deslice el soporte de la tarjeta de memoria para abrir el soporte de la tarjeta (1, 2). Inserte la tarjeta de memoria en el soporte de la tarjeta con los contactos hacia abajo (3) y cierre el soporte de la tarjeta (4). Deslice el soporte de la tarjeta para que encaje en su posición (5). Vuelva a colocar la batería y cierre la cubierta posterior del teléfono. Utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas Multimedia de Tamaño Reducido, no caben en la ranura para la tarjeta microSD y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella. Sólo use tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso con este dispositivo. Nokia usa los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en su totalidad con este dispositivo. ■ Cargar la batería Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso. 96 Introducción Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. 1. Conecte el cargador a un enchufe de pared. 2. Conecte el cable del cargador al puerto de salida en la base del teléfono. Si la batería está completamente descargada, puede tomar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada. El tiempo de carga depende del cargador que se está usando. Por ejemplo, cargar una Batería BL-4B con el cargador AC-3 toma aproximadamente 2 horas y 20 minutos con el teléfono en el modo standby. ■ Abrir y cerrar el teléfono Para abrir el teléfono, gire la parte superior hacia la derecha (1) o hacia la izquierda hasta que encaje en su posición. Para cerrar el teléfono, gire la parte superior hacia abajo en la dirección opuesta (2). Importante: Cuando abra el teléfono, gire la parte superior a 180 grados hacia la izquierda o derecha. No gire la parte superior a más de 180 grados. Si fuerza la parte superior a más de 180 grados hacia cualquier dirección, el teléfono se dañará. Para desactivar el sonido de un tono cuando abre y cierra el teléfono, consulte "Tonos", pág. 127. ■ Encender y apagar el teléfono Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte "Teclas y partes", pág. 99. Si el teléfono solicita un PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y seleccione OK. 97 Introducción Fijar la hora y la fecha Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte "Hora y fecha", pág. 128. Servicio Plug and play Cuando encienda su teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo standby, se le solicitarán los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Confirme o rechace la solicitud de configuraciones. Consulte "Conectar con soporte," pág. 136 y "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería. ■ Correa del teléfono Su teléfono incluye una correa. Para usar la correa del teléfono, pase la correa por el pasador del teléfono como se muestra en ilustración y ajuste la correa. 98 Su teléfono 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Auricular (1) Altavoces estéreo (2) Tecla de selección izquierda (3) Tecla de selección central (4) Tecla de selección derecha (5) Tecla volumen y tecla zoom (6) Tecla de desplazamiento de 4 sentidos (7) Tecla Llamar (8) Tecla Finalizar (9) Teclado (10) Micrófono (11) Pasador para la correa del teléfono (12) Conector del cargador (13) Conector Pop-PortTM (14) Lente de la cámara (15) Tecla Encender/Apagar (16) Tecla Cámara (17) ■ Modo standby El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha ingresado ningún carácter. 99 Su teléfono Pantalla Intensidad de la señal de la red móvil (1) Estado de carga de batería (2) Indicadores (3) Nombre de la red o logotipo del operador (4) Reloj (5) Pantalla principal (6) La función de la tecla de selección izquierda (7) es Ir a o un acceso directo a otra función. Consulte "Tecla de selección izquierda", pág. 129. La función de la tecla de selección central (8) es Menú La función de la tecla de selección derecha (9) es Música o un acceso directo a otra función. Consulte"Tecla de selección derecha", pág. 129. Las variantes de operador pueden tener un nombre específico de un operador para acceder al sitio Web específico de un operador. Ahorro de energía Su teléfono cuenta con varias funciones para ahorrar la carga de la batería en el modo standby si el teléfono no está activo. Puede optar por activar o desactivar estas funciones. Consulte Ahorro de energía y Modo pausa en "Pantalla", pág. 128. Standby activo En el modo de standby activo hay una lista de funciones selectas del teléfono e información en la pantalla a las que puede acceder directamente. Par activar o desactivar esta opción, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Espera activa > Modo espera activa > Activar o Desactivar. En el modo standby, desplácese hacia arriba o abajo para activar la lista de navegación y seleccione Selec. o Ver. Las flechas a la izquierda y derecha al principio y final de un renglón indican que existe más información, al desplazarse hacia la izquierda o derecha. Para finalizar el modo de navegación en standby activo, pulse Salir. Para organizar y cambiar el modo de standby activo, active el modo de navegación y seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones. Accesos directos en el modo standby • Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez. Desplácese al número o nombre que desea y para llamar al número, pulse la tecla Llamar. 100 Su teléfono • Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0. • Para llamar a su correo de voz, mantenga pulsada la tecla 1. • Use la tecla de desplazamiento como un acceso directo. Consulte "Mis accesos directos", pág. 129. Indicadores Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se pudieron enviar en la carpeta Buzón de salida. El teléfono registró una llamada perdida. / Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado. Recibió uno o varios mensajes instantáneos. Las teclas están bloqueadas. El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está activada. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando en segundo plano. / El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. / Se estableció una conexión GPRS o EGPRS. / Se suspendió la conexión GPRS o EGPRS (retenida). Una conexión Bluetooth está activa. Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada. Todas las llamadas entrantes se desviarán a otro número. Los altavoces están activados o el soporte musical está conectado al teléfono. Las llamadas se restringen a un grupo de usuarios cerrado. Seleccionó el perfil programado. , , o Un auricular, accesorio manos libres, audífono o soporte musical está conectado al teléfono. 101 Su teléfono ■ Modo de vuelo Puede activar toda la funcionalidad de frecuencias de radio y aún tener acceso a los juegos, agenda y números telefónicos mientras está desconectado. Use el modo de vuelo en entornos en que no se permitan el uso de frecuencias de radio—en los aviones u hospitales. Cuando el modo de vuelo está activo, aparece. Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar. Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil. En el modo de vuelo puede hacer una llamada de emergencia. Marque el número de emergencia, pulse la tecla Llamar y seleccione Sí cuando se le pregunte ¿Salir de perfil de vuelo? El teléfono trata de realizar la llamada de emergencia. ■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) Para evitar los tecleos accidentales, seleccione Menú y pulse la tecla * en 3,5 segundos para bloquear las teclas. Para desbloquear las teclas, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * en 1,5 segundos. Si el Bloqueo seguridad está programado en Activar, si se requiere, ingrese el código de seguridad. Para contestar una llamada con el bloqueo de teclas activado, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, las teclas se bloquean automáticamente. Para obtener más información sobre Bloqueo automático y Bloqueo seguridad, consulte "Teléfono", pág. 134. Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. ■ Funciones sin una tarjeta SIM Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible). Algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no puede usarlas. Para una llamada de emergencia, ciertas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo. 102 Funciones de llamada 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin que le preceda el 0, de ser necesario y el número telefónico. 2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar. Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen superior o inferior. 3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono. Para buscar un nombre o número telefónico que guardó en Contactos, consulte "Buscar un contacto", pág. 122. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para acceder a la lista de los números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar. Marcación rápida Asigne un número telefónico a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9. Consulte "Marcación rápida", pág. 124. Llame al número siguiendo cualquiera de los siguientes pasos: • Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar. • Si Marcación rápida está programada en Activar, mantenga pulsada una tecla de marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 133. Marcación por voz mejorada Puede realizar una llamada telefónica mediante decir el nombre guardado en la lista de contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 134. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos. 1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga pulsada la tecla para disminuir el volumen. El dispositivo suena un tono breve y Hable ahora aparece. 103 Funciones de llamada 2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el teléfono reconoce el comando, aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia al principio de la lista. Si el resultado no es el correcto, desplácese a otra entrada. El uso de comandos de voz para desempeñar una función seleccionada de teléfono es similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de voz en "Mis accesos directos", pág. 129. ■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio. Llamada en espera Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa (servicio de red), pulse la tecla Llamar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para activar la función de Llamada en espera, consulte "Llamada", pág. 133. ■ Opciones durante una llamada La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para obtener más información de disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios. Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Claridad de la voz, Altavoz o Teléfono. Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y alguna de las siguientes opciones: Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y desconectarse uno mismo Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de multiconferencia Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. 104 Escribir texto 4. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando ingreso de texto tradicional o ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto, mantenga pulsada Opciones para alternar entre el modo de ingreso de texto tradicional que se indica con y el ingreso de texto predictivo que se indica con . El ingreso de texto predictivo no admite todos los idiomas. Los modos de mayúsculas/minúsculas se indican con , y . Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla #. Para alternar entre el modo alfabético al numérico, que se indica con , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico. Para alternar entre el modo numérico al alfabético, mantenga pulsada la tecla #. Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura. ■ Ingreso de texto tradicional Pulse repetidamente una tecla numérica de la 1 a la 9 hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que el cursor aparezca e ingrese la letra. Los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla numérica 1. ■ Ingreso de texto predictivo El ingreso de texto predictivo está basado en un diccionario incorporado al cual se le puede agregar nuevas palabras. 1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. 2. Cuando termine de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla, pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * repetidas veces y seleccione la palabra de la lista. Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, significa que no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear. Ingrese la palabra usando el ingreso de texto tradicional y seleccione Guardar. Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y pulse la tecla de desplazamiento derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confirme la palabra. 3. Empiece a escribir la siguiente palabra. 105 Navegar por los menús 5. Navegar por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal > Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta. Para cambiar el orden del menú, desplácese al menú que desee mover y seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea mover el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sí. 2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones). 3. Si el menú seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea (por ejemplo, Llamada). 4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione la configuración de su preferencia. 6. Para regresar al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú, seleccione Salir. 106 Mensajería 6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail, voz y mensajes flash y postales. Todos los mensajes se organizan en carpetas. ■ Mensaje de texto Con el servicio de mensajes cortos (SMS) podrá enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes con imágenes (servicio de red). Antes de que pueda enviar cualquier mensaje de texto o e-mail SMS, deberá guardar el número de su centro de mensajes. Consulte "Configuraciones de mensajes", pág. 119. Para verificar la disponibilidad del servicio e-mail SMS y para suscribirse al mismo, comuníquese con su proveedor de servicios. Para guardar una dirección de e-mail en Contactos, consulte "Guardar detalles", pág. 122. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres para un solo mensaje. Los textos más largos son enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres de otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje. Un indicador en la parte superior de la pantalla muestra la cantidad total de caracteres que todavía puede ingresar y la cantidad de mensajes necesarios para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que aún puede agregar 673 caracteres para realizar el envío con dos mensajes. Escribir y enviar un mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de texto. 2. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una memoria, seleccione Agregar. 3. Para un e-mail SMS, ingrese un asunto en el campo Asunto:. 4. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:. 5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. 107 Mensajería Leer y contestar un mensaje 1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón entrada. aparece si tiene mensajes sin leer en Buzón entrada. 2. Para contestar un mensaje, seleccione Respond. y el tipo de mensaje. 3. Escriba la respuesta. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. ■ Mensaje multimedia Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje puede variar según el dispositivo receptor. Un mensaje multimedia puede contener algunos archivos adjuntos. Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia (MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Configuraciones de mensajes", pág. 119. Escribir y enviar un mensaje multimedia La red celular podría limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia. 2. Escriba su mensaje. Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta de negocios como archivo adjunto. Una diapositiva puede contener texto, una imagen y un clip de sonido o texto y un videoclip. Para insertar una diapositiva en el mensaje, seleccione Nueva o seleccione Opciones > Insertar > Diapositiva. Para insertar un archivo en el mensaje, seleccione Insertar o seleccione Opciones > Insertar. 3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. 108 Mensajería 5. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una memoria, seleccione Agregar. 6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. Escribir y enviar un mensaje multimedia La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen que insertó excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS. Puede agregar contenido al mensaje multimedia. Algunos tipos de contenido pueden ser imágenes, videoclips, clips de sonido, tarjetas de negocios, notas de agenda, temas, enlaces de streaming o hasta archivos no admitidos (por ejemplo, archivos que recibió por e-mail). 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia plus. 2. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una memoria, seleccione Agregar. 3. Ingrese un asunto y escriba su mensaje. 4. Para agregar un archivo, seleccione Insertar y de las opciones. 5. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa. 6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. Envío de mensaje Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida e inicia el envío. Nota: Cuando el teléfono está enviando el mensaje, el icono animado aparece en la pantalla. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes en él programado. No significa que el destinatario lo haya recibido. Para obtener información más detallada acerca de los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios. 109 Mensajería En caso que ocurra alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono tratará de reenviar el mensaje varias veces. Si estos intentos fracasan, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida. Para cancelar el envío de los mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y seleccione Opciones > Cancelar envío. Leer y contestar un mensaje Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software perjudicial o dañar el dispositivo o la PC. 1. Para ver el mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir. 2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod. Para ver los archivos en la presentación o el contenido adjunto, seleccione Opciones > Objetos o Archivos adjuntos. 3. Para contestar el mensaje, seleccione Opciones > Responder y el tipo de mensaje. 4. Escriba la respuesta. 5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109. ■ Mensajes flash Los mensajes flash son mensajes de texto que aparecen instantáneamente en la pantalla cuando se reciben. Los mensajes flash no se guardan automáticamente. Escribir un mensaje Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash. Ingrese el número telefónico del destinatario y escriba sus mensajes. La longitud máxima de un mensaje flash es de setenta caracteres. Para insertar un texto destellante en el mensaje, seleccione Opciones > Insert. carác. destello para fijar un marcador. El texto detrás del marcador destella. Para finalizar el alcance del texto destellante, inserte un segundo marcador. Recibir un mensaje Un mensaje flash recibido se indica con Mensaje: y unas pocas palabras del comienzo del mensaje. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para recuperar números y direcciones del mensaje actual, seleccione Opciones > Usar información. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en la cual desea guardar el mensaje. 110 Mensajería ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz de manera conveniente. Deberá activar MMS antes de que pueda enviar mensajes de voz. Crear un mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. Se abre la grabadora. Para saber cómo utilizar la grabadora, consulte "Grabadora de voz", pág. 146. 2. Diga su mensaje. 3. Ingrese uno o más números telefónicos en el campo Para: o seleccione Agregar para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Escuchar un mensaje Para abrir un mensaje de voz recibido, seleccione Reprod. o si recibió más de un mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para escuchar el mensaje en otro momento, seleccione Salir. ■ Memoria llena Al recibir un mensaje y la memoria para mensajes está llena, aparece Memoria llena. Imposible recibir mensajes. aparece en la pantalla. Para eliminar primero los mensajes antiguos, seleccione OK > Sí y la carpeta. Desplácese al mensaje deseado y seleccione Eliminar. Si hay más mensajes que va a eliminar, seleccione Marcar. Marque todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opciones > Eliminar marcado(s). ■ Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada. Los mensajes multimedia que aún no se han enviado se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para programar el teléfono para guardar los mensajes enviados en la carpeta Elem. enviados, consulte Guard. mens. enviad. en "Configuraciones generales", pág. 119. Para editar y enviar mensajes que escribió y guardó en la carpeta Borradores, seleccione Menú > Mensajería > Borradores. 111 Mensajería Puede transferir sus mensajes a la carpeta Elem. guardados. Para organizar sus subcarpetas de Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados. Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta. Para eliminar o renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y seleccione Opciones > Eliminar carpeta o Renombrar carpeta. Su teléfono tiene plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde un mensaje como plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados > Plantillas. ■ Aplicación de e-mail Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía. La aplicación de e-mail usa la conexión de paquete de datos (servicio de red) para que acceda a su cuenta de e-mail. Esta aplicación de e-mail es distinta a la función de e-mail SMS. Para usar la función de e-mail en su teléfono, necesita un sistema de e-mail compatible. Con su teléfono, puede escribir, enviar y leer mensajes de e-mail. Su teléfono admite los servidores de e-mail POP3 e IMAP4. Antes de que pueda enviar y recuperar mensajes de e-mail, deberá obtener una nueva cuenta de e-mail o usar su cuenta actual. Para obtener más información sobre la disponibilidad de su cuenta de e-mail, comuníquese con su proveedor de servicios de e-mail. Verifique sus configuraciones de e-mail con su proveedor de servicios de e-mail. Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. Para activar las configuraciones de e-mail, seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail. Consulte "Mensajes de e-mail", pág. 121. Esta aplicación no admite los tonos del teclado. Asistente de configuración El asistente de configuración se inicia automáticamente si no hay configuraciones de e-mail definidas en el teléfono. Para ingresar las configuraciones manualmente, seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Opciones > Gestionar cuentas > Opciones > Nueva. Las opciones Gestionar cuentas le permiten agregar, eliminar y cambiar las configuraciones de e-mail. 112 Mensajería Escribir y enviar un e-mail Puede escribir su mensaje de e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail o conéctese primero al servicio, luego escriba y envía su e-mail. 1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Escribir cor. nuevo. 2. Si hay más de una cuenta de e-mail definida, seleccione la cuenta con la cual desea enviar el e-mail. 3. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, escriba el asunto e ingrese el mensaje de e-mail. Para adjuntar un archivo de Galería, seleccione Opciones > Adjuntar archivo. 4. Para enviar el mensaje de e-mail, seleccione Enviar > Enviar ahora. Para guardar el e-mail en la carpeta Buzón de salida para enviarlo en otro momento, seleccione Enviar > Enviar más tarde. Para editar o continuar escribiendo su e-mail en otro momento, seleccione Opciones > Guardar como bor. El e-mail se guarda en Buzones de salida > Borradores. Para enviar el e-mail en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Opciones > Enviar ahora o Env./consult. correos. Descargar un e-mail 1. Para descargar mensajes de e-mail que se enviaron a su cuenta de e-mail, seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Consultar nuevos. Si se definió más de una cuenta de e-mail, seleccione la cuenta con la cual desea descargar el e-mail. Al principio, la aplicación de e-mail sólo descarga los encabezados. 2. Seleccione Atrás > Buzones de entrada, el nombre de la cuenta y el nuevo mensaje y seleccione Recuper. para descargar todo el mensaje de e-mail. Para descargar nuevos mensajes de e-mail y para enviar e-mail que guardó en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opciones > Env./consult. correos Leer y contestar un e-mail Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener software perjudicial o dañar el dispositivo o la PC. 1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Buzones de entrada, el nombre de la cuenta y el mensaje deseado. 113 Mensajería 2. Para contestar un e-mail, seleccione Resp. > Texto original o Mensaje vacío. Para responder a varios, seleccione Opciones > Responder a todos. Confirme o edite la dirección de e-mail y el asunto, luego escriba su respuesta. 3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora. Carpetas de e-mail Su teléfono guarda los e-mails descargados de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzones de entrada. La carpeta Buzones de entrada contiene las siguientes carpetas: una carpeta para e-mail entrante, Archivo para archivar e-mail, Personalizado 1—Personalizado 3 para clasificar e-mail, Basura para guardar spam, Borradores para guardar e-mail que no ha terminado de escribir, Buzón de salida para guardar e-mail que no ha enviado y Elementos enviados para guardar e-mail que ya envió. Para administrar las carpetas y su contenido de e-mail, seleccione Opciones para ver las opciones disponibles para cada carpeta. Filtro de spam Para activar y definir un filtro de spam, seleccione Opciones > F. correo no deseado > Ajustes en la pantalla principal de e-mail inactiva. El filtro de spam le permite incluir a usuarios específicos en listas de mensajes prohibidos y permitidos. Los remitentes en listas de mensajes prohibidos se filtran a la carpeta Basura. Los remitentes desconocidos y los remitentes de mensajes permitidos se descargan en el buzón de entrada de la cuenta. Para incluir un remitente en la lista de mensajes prohibidos, seleccione el mensaje de e-mail en la carpeta Buzones de entrada y Opciones > Remitente en l. negra. ■ Mensajería instantánea Con la mensajería instantánea (MI) (servicio de red) puede enviar mensajes cortos de texto, mensajes de texto sencillos a usuarios en línea. Tiene que suscribirse a un servicio y registrarse con un servicio MI que desea usar. Para obtener más información sobre la suscripción a los servicios MI, comuníquese con su proveedor de servicios. Para programar las configuraciones requeridas para el servicio MI, consulte Config. de conexión en "Acceso", pág. 115. Los iconos y textos en la pantalla pueden variar, según el servicio de MI. Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía. 114 Mensajería Acceso Seleccione Menú > Mensajería > MI. MI se puede reemplazar por otro término dependiendo del proveedor de servicios. Si más de un conjunto de configuraciones de conexión para MI está disponible, seleccione el que desee usar. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Iniciar sesión para conectarse al servicio de MI. Para configurar el teléfono para que se conecte automáticamente al servicio MI cuando enciende el teléfono, en la sesión de registro, seleccione Inicio de sesión auto.: > Activado o seleccione Menú > Mensajería > MI, conéctese al servicio de MI y seleccione Opciones > Configuraciones > Inicio automático > Activado. Convers. guardadas: para ver, eliminar o renombrar las conversaciones que guardó durante una sesión de MI Config. de conexión: para editar las configuraciones necesarias para la conexión de mensajería y presencia Conectarse Para conectarse al servicio, acceda al menú de mensajería instantánea, seleccione el servicio de MI, si es necesario y seleccione Iniciar sesión. Para desconectarse del servicio de MI, seleccione Opciones > Finalizar sesión. Sesiones Cuando se conecta al servicio, su estado, como otros lo ven, aparece en una línea de estado: Mi estado: Conect., Mi estad.: Ocupado o Estado: Apar. desc. Para cambiar su estado, seleccione Cambiar. Debajo de la línea de estado hay tres carpetas que contienen sus contactos y el estado de éstos: Conversac. , Conectados y Desconectad. Para expandir la carpeta, resáltela y seleccione Expandir (o desplácese a la derecha), para cerrar la carpeta, seleccione Contraer (o desplácese a la izquierda). Conversaciones: muestra la lista de nuevos mensajes instantáneos y leídos o invitaciones a MI durante la sesión activa de MI. indica un nuevo mensaje de grupo. indica un mensaje de grupo leído. indica un nuevo mensaje instantáneo. indica un mensaje instantáneo leído. indica una invitación. 115 Mensajería Los iconos y textos en la pantalla dependen del servicio de MI. Conectados: muestra los contactos conectados Desconectad.: muestra los contactos desconectados Para iniciar una conversación, expanda la carpeta Conectados o Desconectad. y desplácese al contacto con el cual desea conversar y seleccione Chatear. Para contestar una invitación o para contestar un mensaje, expanda la carpeta Conversaciones y desplácese al contacto con el cual desea conversar y seleccione Abrir. Para agregar contactos, consulte "Agregar contactos MI", pág. 117. Grupos > Grupos públicos (no aparece visible si la red no admite grupos): aparece la lista de favoritos para grupos públicos proporcionada por el proveedor de servicios. Para iniciar una sesión de MI con un grupo, desplácese a un grupo y seleccione Unirse. Ingrese el nombre de usuario que desea utilizar como su sobrenombre en la conversación. Cuando se conecte a la conversación de grupo podrá comenzar una conversación de grupo. Puede crear un grupo privado. Consulte "Grupos", pág. 117. Buscar > Usuarios o Grupos: para buscar otros usuarios de MI o grupos públicos en la red por número telefónico, nombre de usuario, dirección de e-mail o nombre. Si selecciona Grupos, puede buscar un grupo por un participante en el grupo o por el nombre del grupo, asunto o ID. Opciones > Chatear o Unirse a grupo: para iniciar la conversación cuando encuentre el usuario o el grupo deseado. Aceptar o rechazar una invitación Si recibe una nueva invitación, para leerla, seleccione Leer. Si recibe más de una invitación, seleccione una invitación y Abrir. Para unirse a una conversación privada de grupo, seleccione Aceptar, e ingrese el nombre de usuario que desea usar como su sobrenombre. Para rechazar o eliminar la invitación, seleccione Opciones > Rechazar o Eliminar. Leer un mensaje instantáneo Si recibe un nuevo mensaje que no es un mensaje relacionado con una conversación activa, Nuevo mensaje instantáneo aparece. Para leerlo, seleccione Leer. Si recibe más de un mensaje, seleccione uno y Abrir. Los nuevos mensajes recibidos durante una conversación activa se encuentran en MI > Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no está en la lista Contactos de IM, aparece la ID del remitente. Para guardar un nuevo contacto que no está en la memoria del teléfono, seleccione Opciones > Guardar contacto. 116 Mensajería Participar en una conversación Para unirse o iniciar una sesión MI, escriba su mensaje y seleccione Enviar. Si, durante una conversación, recibe un nuevo mensaje de una persona que no está en la conversación activa, aparece en la pantalla y el teléfono suena un tono de aviso. Escriba su mensaje y seleccione Enviar. Aparece su mensaje y el mensaje de respuesta aparece debajo de su mensaje. Agregar contactos MI Cuando está conectado al servicio MI, en el menú principal de MI, seleccione Opciones > Agregar contacto > Vía número móvil, Ingresar ID manualm., Buscar en servidor o Copiar de servidor (dependiendo del proveedor de servicios). Desplácese a un contacto. Para comenzar una conversación, seleccione Chatear. Bloquear o desbloquear mensajes Cuando está en una conversación y desea bloquear mensajes, seleccione Opciones > Bloquear contacto. Para bloquear los mensajes de un contacto específico en su lista de contactos, desplácese al contacto en Conversaciones, Conectados o Desconectad. y seleccione Opciones > Bloquear contacto > OK. Para desbloquear un contacto, en el menú principal de MI, seleccione Opciones > Lista bloqueada. Desplácese al contacto del cual desea desbloquear los mensajes y seleccione Desbloq. > OK. Grupos Puede usar los grupos públicos proporcionados por el proveedor de servicios o crear sus propios grupos para una conversación de MI. Público Puede guardar como favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios mantiene. Conéctese al servicio de MI y seleccione Grupos > Grupos públicos. Seleccione un grupo y Unirse. Si no está en el grupo, ingrese su nombre de usuario como su sobrenombre para el grupo. Para borrar un grupo de su lista, seleccione Opciones > Borrar grupo. Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos. 117 Mensajería Privado Conéctese al servicio MI y desde el menú principal, seleccione Opciones > Crear grupo. Ingrese un nombre para el grupo y el nombre de usuario que desea utilizar como su sobrenombre. Marque los participantes de grupos privados en la lista de contactos y escriba la invitación. ■ Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al cual necesita suscribirse. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mens. voz. Para acceder, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione Número buzón voz. Si su red lo admite, indica nuevos mensajes de voz. Para llamar a su número del buzón de voz, seleccione Escuchar. ■ Mensajes de información Puede recibir mensajes en varios temas de su proveedor de servicios (servicios de red). Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes info. y alguna de las siguientes opciones. ■ Comandos de servicio Escriba y envíe solicitudes de servicio (comandos USSD) a su proveedor de servicios, como comandos de activación para servicios de red. Seleccione Menú > Mensajería > Comandos serv. ■ Eliminar mensajes Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes > Por mensaje para eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar todos los mensajes de una carpeta o Todos. ■ Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. 118 Mensajería ■ Configuraciones de mensajes Configuraciones generales Las configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y alguna de las siguientes opciones: Guard. mens. enviad. > Sí: para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados Sobrescrit. Enviados > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes antiguos con nuevos cuando la memoria del teléfono esté llena. Esta configuración aparece sólo si configura Guard. mens. enviad. > Sí. Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de letra que usa en mensajes Emoticones gráficos > Sí: para que el teléfono reemplace los emoticones basados en caracteres por emoticones gráficos Mensajes de texto Las configuraciones de mensajes de texto afectan como envía, recibe y ve los mensajes de texto y de e-mail SMS. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que envíe informes de recepción de sus mensajes (servicio de red) Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico y nombre del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto. Su proveedor de servicios puede proporcionarle este número. Centro mens. en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso Centros mens. e-mail > Agregar centro: para configurar los números telefónicos y nombre del centro de e-mail para el envío de mensajes de e-mail SMS. Centro e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes de e-mail SMS en uso Validez de mensaje: para seleccionar la duración de tiempo durante la cual la red intenta el envío de su mensaje Mens. enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes a enviarse: Texto, Como page o Fax (servicio de red) Usar paquetes datos > Sí: para configurar GPRS como el portador SMS preferido 119 Mensajería Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres en los mensajes para enviarlos como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres con acentos y otras marcas podrían convertirse en otros caracteres. Resp. mismo centro > Sí: para permitir que el destinatario de su mensaje le envíe una respuesta por medio del mismo centro de mensajes (servicio de red) Mensajes multimedia Las configuraciones de mensajes afectan como se envían, reciben y ven los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería multimedia como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia y alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que envíe informes de recepción de sus mensajes (servicio de red) Tam imag (MMS plus): para configurar el tamaño de imagen en los mensajes multimedia plus Tam. imagen (MMS): para configurar el tamaño de la imagen en los mensajes multimedia Duración diapo. pred.: para definir el tiempo predeterminado entre diapositivas en los mensajes multimedia Permitir recepc. MMS > Sí o No: para recibir o bloquear el mensaje multimedia. Si selecciona En red doméstica, no podrá recibir mensajes multimedia cuando esté fuera de su red doméstica. La configuración predeterminada del servicio de mensajes multimedia, por lo general es En red doméstica. La disponibilidad de este menú depende de su teléfono. Mens. MMS entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia en forma automática, manual después de que se le indique o para rechazar la recepción. Esta configuración no aparece si Permitir recepc. MMS está programada en No. Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece si Permitir recepc. MMS está programada en No o Mens. MMS entrantes está programada en Rechazar. Ajustes configurac. > Configuración: aparecen solamente las configuraciones que admiten la mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para la mensajería multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta MMS contenida en los ajustes de configuración activos. 120 Mensajería Mensajes de e-mail Las configuraciones afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de e-mail. Podría recibir las configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail y alguna de las siguientes opciones: Configuración: para seleccionar la configuración que desea activar Cuenta: para seleccionar una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios Mi nombre: para ingresar su nombre o sobrenombre Dirección de e-mail: para ingresar su dirección de e-mail Info. inicio de sesión: para ingresar la información según el tipo de servidor Config. correo entr.: para seleccionar la cantidad máxima de e-mails que se recuperarán Conf. saliente (SMTP): para ingresar las configuraciones SMTP (protocolo simple de transferencia de correo) Mostrar vent. termin. > Sí: para realizar la autenticación de usuario en forma manual para conexiones de intranet 121 Contactos 7. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como varios números telefónicos y elementos de texto. También, puede guardar una imagen para una cantidad limitada de contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con . ■ Buscar un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese los primeros caracteres del nombre que está buscando. ■ Guardar nombres y números telefónicos Los nombres y números se guardan en la memoria usada. Para guardar un nombre y número telefónico, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac. ■ Guardar detalles En la memoria del teléfono, puede guardar distintos tipos de números telefónicos, un tono o un videoclip y elementos cortos de texto para un contacto. El primer número que guarda se programa automáticamente como el número primario y se indica con un marco alrededor del tipo de número, (por ejemplo ). Cuando seleccione un nombre en contactos (por ejemplo, para realizar una llamada), se usa el número primario a no ser que seleccione otro. Asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. Consulte "Configuraciones", pág. 124. Busque el contacto al cual desea agregar detalles y seleccione Detalles > Opciones > Agregar detalles. Seleccione alguna de las opciones disponibles. 122 Contactos ■ Copiar o transferir contactos Para copiar o transferir un contacto de la memoria de contactos del teléfono a la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres. Seleccione el contacto que desea copiar o transferir y Opciones > Copiar contacto o Mover contacto. Para copiar o transferir varios contactos, seleccione el primer contacto que desea copiar o transferir y Opciones > Marcar. Marque los otros contactos y seleccione Opciones > Copiar marcado(s) o Mover marcado(s). Para copiar o transferir todos los contactos de la memoria para contactos del teléfono a la tarjeta de memoria SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Copiar contactos o Mover contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres. ■ Editar detalles de contactos Encuentre el contacto y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número o elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opciones > Editar. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione Opciones > Cambiar tipo. Para configurar el número seleccionado como el número primario, seleccione Como predetermin. ■ Sincronizar todo Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor remoto de Internet (servicio de red). Para obtener más información, consulte "Sincronizar desde un servidor", pág. 133. ■ Eliminar contactos Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos de la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM. Para borrar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opciones > Borrar contacto. Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione Opciones > Eliminar y alguna de las opciones disponibles. 123 Contactos ■ Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir, como una tarjeta de negocios, la información de contacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios. Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias. En tal caso, cuando guarda nombres y números, éstos se guardan en la memoria del teléfono. Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números en Contactos Visualizac. nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o apellido del contacto Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos Estado de memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada ■ Grupos Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números telefónicos que guardó en la memoria en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos > Marcación ráp. y desplácese a la posición de marcación rápida que desee. Seleccione Asignar o si ya asignó un número a la tecla, seleccione Opciones > Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. También consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 133. Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte "Marcación rápida", pág. 103. 124 Contactos ■ Números de información, números de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y alguno de los siguientes submenús: Números info.: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Números servic.: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Mis números: para ver los números telefónicos asignados a su tarjeta SIM, si los números están incluidos en su tarjeta SIM 125 Registro 8. Registro El teléfono registra los números de teléfono de llamadas perdidas, recibidas y números marcados si la red lo admite y si el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de la red. Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llam. perdidas, Llam. recibidas o Núm. marcados. Para ver la información de sus llamadas perdidas y recibidas y de los números marcados más recientes cronológicamente, seleccione Registro. Para ver los contactos a quienes envía mensajes con más frecuencia, seleccione Destinat. mens. Para ver la información aproximada de sus comunicaciones más recientes, seleccione Menú > Registro > Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos. Para ver cuantos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido, seleccione Menú > Registro > Registro mens. Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Algunos cronómetros pueden ser reiniciarse durante las actualizaciones de servicios o software. ■ Información de ubicación La red podría enviarle una solicitud de ubicación (servicio de red). Comuníquese con su proveedor de servicios para suscribirse y para acordar la entrega de la información de ubicación. Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechazar. Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o rechaza automáticamente según el acuerdo con su operador de red o proveedor de servicios. El teléfono muestra 1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de ubicación perdida, seleccione Mostrar. Para ver la información de las diez notificaciones y solicitudes de privacidad más recientes o para eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posición > Registro posición > Abrir carpeta o Eliminar todas. 126 Configuraciones 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las siguientes opciones: Activar: para activar el perfil seleccionado Personalizar: para personalizar el perfil. Seleccione las configuraciones que desee cambiar y haga los cambios. Programado: para activar el perfil para activarlo por un período de tiempo (hasta 24 horas) y programar la hora de vencimiento. Cuando el tiempo fijado para el perfil expire, el perfil anterior que no fue programado se activará. ■ Temas Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono. Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones: Seleccionar tema: para seleccionar un tema. Se abre una lista de carpetas en Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema. Descargas temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en "Perfiles", pág. 127. Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas llamadas y seleccione Marcar. Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para no cambiar las configuraciones. Si selecciona el nivel de tono de timbre más alto, el tono de timbre alcanza el nivel más alto después de unos segundos. 127 Configuraciones ■ Pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo en el modo standby Espera activa: para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el modo standby activo Color fuente en esp.: para seleccionar el color para el texto en el modo standby Iconos tecla navegac.: para mostrar los iconos de los accesos directos actuales para la tecla de desplazamiento en el modo standby cuando el modo standby activo está desactivado Anim. tapa giratoria: para configurar el teléfono para mostrar una animación y sonar un tono cuando abre y cierra el teléfono dependiendo del tema Protector de pantalla > Activar: para configurar el teléfono para mostrar un protector de pantalla. Para descargar más protectores de pantalla, seleccione Descargas gráficos. Para programar el tiempo que demorará en activarse el protector de pantalla, seleccione Límite de tiempo. Ahorro de energía: para ahorrar la carga de la batería. La fecha y un reloj digital aparecen si no se ha usado ninguna función del teléfono por un período de tiempo. Modo pausa: para ahorrar carga de la batería. La pantalla queda en negro cuando no se usa ninguna función del teléfono por un período de tiempo. Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la mensajería, contactos y páginas Web Logo de operador: para que su teléfono muestre u oculte el logotipo del operador. Ver info. de célula > Activar: para mostrar la identidad de célula, si está disponible desde la red ■ Hora y fecha Para cambiar la hora, zona horaria y configuraciones de fecha, seleccione Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Hora, Fecha o Act. auto. fecha/hora (servicio de red). Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora Universal Coordinada (UTC). La hora y fecha son configuradas según la zona horaria y permiten que su teléfono muestre la hora de envío y recepción correctas para los mensajes de texto y multimedia. Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), cinco horas al oeste de Greenwich, Inglaterra (Reino Unido). 128 Configuraciones ■ Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Tecla selec. izquierda. En el modo standby, seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones: Seleccionar opciones: para agregar o eliminar una función a la lista de accesos directos. Organizar: para organizar las funciones en su lista de accesos directos personales. Tecla de selección derecha Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Tecla selec. derecha. Tecla de navegación Para asignar otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Tecla de navegación. Comandos de voz Para hacer llamadas a contactos y realizar funciones del teléfono, use los comandos de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 134. Para seleccionar las funciones del teléfono para activarlas con un comando de voz, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Comandos de voz y una carpeta. Desplácese a una función. indica que la etiqueta de voz está activa. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod. Para utilizar comandos de voz, consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 103. Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono y seleccione alguna de las siguientes opciones: Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la función seleccionada Agregar todos o Eliminar todos: para activar o desactivar los comandos de voz de todas las funciones en la lista de comandos de voz 129 Configuraciones ■ Conectividad Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando la tecnología inalámbrica Bluetooth o conexión de cable de datos USB. También, puede definir las configuraciones para las conexiones de marcación EGPRS. Tecnología inalámbrica Bluetooth Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR y es compatible con los siguientes perfiles: acceso genérico, aplicación de descubrimiento de servicios (SDP), intercambio de objeto genérico, manos libres, auricular, objeto push, transferencia de archivo, marcación de red, acceso SIM y puerto serial. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería. La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo compatible Bluetooth dentro de una distancia de diez metros (treinta y dos pies). Dado a que los dispositivos que usan la tecnología Bluetooth se comunican usando ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos no necesitan estar en línea directa, aunque la conexión sí puede recibir interferencias de obstrucciones, como paredes o de otros dispositivos electrónicos. Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las siguientes opciones: Bluetooth > Activado o Desactivado: para activar o desactivar la función Bluetooth. indica que Bluetooth está activado. Buscar acces. audio: para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono. Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del área de alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese un código de acceso Bluetooth que haya acordado para el dispositivo (hasta dieciséis caracteres) para asociar (vincular) el dispositivo a su teléfono. Sólo tendrá que proveer este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos. 130 Configuraciones Conexión inalámbrica Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar cuál conexión Bluetooth está actualmente activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono, seleccione Disposit. acoplados. Configuraciones Bluetooth Para definir cómo su teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad mi teléf. o Nombre mi teléfono. Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o programe Visibilidad mi teléf. en Oculto. Acepte siempre comunicaciones Bluetooth solamente de los que tengan acuerdo con usted. Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (General Packet Radio Service, GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y alguna de las siguientes opciones: Cuando necesario: para que la conexión de datos de paquete se establezca cuando una aplicación lo necesite. La conexión se cerrará cuando la aplicación finalice. Siempre en línea: para que el teléfono se conecte automáticamente a una red de datos de paquete cuando esté encendido. Configuraciones de módem Puede conectar el teléfono usando la conexión inalámbrica Bluetooth o una conexión de cable de datos USB a una PC compatible y utilizar el teléfono como módem para activar la conectividad GPRS desde la PC. Para definir las configuraciones para conexiones desde su PC, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paq. datos > Activar punto acceso y active el punto de acceso que desea usar. Seleccione Editar pto. acceso act. > Alias de punto acceso, ingrese un nombre para cambiar las configuraciones del punto de acceso y seleccione OK. Seleccione Pto. acces. paq. datos, ingrese el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión a una red y seleccione OK. 131 Configuraciones También puede programar en su PC las configuraciones del servicio de marcación EGPRS usando el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 160. Si ha programó las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizan las configuraciones de la PC. Transferencia de datos Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otros dispositivos compatibles (por ejemplo, un teléfono móvil), una PC o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM. Transferir la lista de contactos Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las configuraciones deberán estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto de transferencia correspondiente se agrega automáticamente a la lista, usando los datos de contactos del otro dispositivo. Sincroniz. servidor y Sincroniz. con PC son los elementos originales en la lista. Para agregar un nuevo contacto de transferencia a la lista (por ejemplo, un teléfono móvil), seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos > Opciones > Agreg. contac. transf. > Sincronización de t. o Copia de teléfono e ingrese las configuraciones según el tipo de transferencia. Para editar las configuraciones para copiar y sincronizar, seleccione un contacto de la lista de contactos de transferencias y Opciones > Editar. Para eliminar el contacto de transferencia, selecciónelo de la lista de contactos de transferencias y Opciones > Eliminar. Transferencia de datos con un dispositivo compatible Para la sincronización use la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión de cable. El otro dispositivo también deberá activarse para recibir datos. Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos y el contacto de transferencia de otra lista que no sea Sincroniz. servidor o Sincroniz. con PC. Dependiendo de las configuraciones, se copian o sincronizan los datos seleccionados. Sincronizar desde una PC compatible Para sincronizar datos de una agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC. 132 Configuraciones Sincronizar desde un servidor Para utilizar un servidor remoto de Internet, suscríbase a un servicio de sincronización. Para obtener más información y las configuraciones requeridas para este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Podría recibir las configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93 y "Configuración", pág. 136. Para comenzar la sincronización desde su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos > Sincroniz. servidor. Dependiendo de las configuraciones, seleccione Iniciando sincronización o Iniciando copia. Completar la sincronización por primera vez o después de una sincronización interrumpida puede tomar hasta treinta minutos. Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y su PC compatible o una impresora compatible que admita PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar el teléfono para transferir datos o imprimir imágenes, conecte el cable de datos. Confirme Cable de datos USB conectado. Seleccionar modo. y seleccione alguna de las opciones siguientes: Modo Nokia: para utilizar el cable para PC Suite Impresión y medios: para usar el teléfono con una impresora compatible con PictBridge o con su PC compatible Almacenam. datos: para conectar una PC que no tiene software Nokia y usa el teléfono como dispositivo para almacenar datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Cable de datos USB > Modo Nokia, Impresión y medios o Almacenam. datos. ■ Llamada Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Si algunas de las funciones de restricción de llamadas están activadas es posible que no pueda desviar su llamada. Consulte Restricción llamadas en "Seguridad", pág. 136. Claridad de la voz > Activar: para mejorar cómo se reconoce la voz, en especial en los entornos ruidosos 133 Configuraciones Cualq. tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara, las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar Remarcado auto. > Activar: para que su teléfono intente conectar la llamada hasta un máximo de diez veces después de intentar sin haberlo logrado. Marcación rápida > Activar: para marcar los nombres y números telefónicos asignados a las teclas de marcación rápida de la 2 a la 9 al mantener pulsada la tecla numérica correspondiente Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una llamada en progreso (servicio de red). Consulte "Llamada en espera", pág. 104. Resumen tras llam. > Activar: para mostrar brevemente el tiempo y costo aproximado tras cada llamada (servicio de red) Enviar mi ID > Sí: para mostrar su número telefónico a la persona que está llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con su proveedor de servicios, seleccione Definido por la red. Línea llam. salientes: para seleccionar la línea telefónica 1 ó 2 para realizar llamadas si su tarjeta SIM lo admite (servicio de red). Man. llam. tapa girat.: para que el teléfono conteste llamadas cuando abra el teléfono y para finalizarlas cuando cierre el teléfono ■ Teléfono Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones: Config. de idioma: para configurar el idioma de pantalla para su teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la información en la tarjeta SIM. Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM. Para configurar un idioma para los comandos de voz, seleccione Idioma reconocim. Bloqueo seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar. Bloqueo automático: para bloquear automáticamente las teclas tras un lapso de tiempo preconfigurado, cuando el teléfono esté en el modo standby y no se haya usado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y programe el tiempo. Saludo inicial: para escribir la nota que aparece cuando enciende el teléfono 134 Configuraciones Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si se usará el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio. Actualiz. teléfono: para recibir las actualizaciones de software del teléfono de su proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, es posible que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 138. Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual, puede seleccionar una red que tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios. Confirm. accion. SIM: consulte "Servicios SIM", pág. 159. Activac. textos ayuda: para seleccionar si el teléfono muestra o no los textos de ayuda Tono de inicio > Activar: el teléfono suena un tono cuando lo enciende. ■ Accesorios Este menú o las opciones siguientes aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio y dependiendo del accesorio, alguna de las siguientes opciones: Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active automáticamente cuando conecta el accesorio seleccionado Respuesta auto.: para que el teléfono responda automáticamente las llamadas entrantes después de cinco segundos. Si Aviso llam. entrante está programada en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactiva. Luces: para programar las luces permanentemente en Activar. Seleccione Automáticas para encender las luces por quince segundos tras pulsar una tecla. Teléfono de texto > Usar teléfono texto > Sí: para utilizar las configuraciones TTY en vez de las del auricular o del audífono Si su teléfono incluye un dispositivo auditivo con bobina en T, seleccione Dispositivo auditivo > Modo disp aud bob T > Activar para optimizar la calidad del sonido cuando usa un dispositivo auditivo con bobina en T. El icono aparece cuando el modo Modo disp aud bob T se activa. 135 Configuraciones ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Su proveedor de servicios también puede enviarle estas configuraciones. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las siguientes opciones: Ajustes config. pred. : para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Para programar los ajustes de configuración del proveedor de servicios como configuraciones predeterminadas, seleccione Opciones > Como predetermin. Act pred en tod aplic : para activar los ajustes de configuración predeterminados para aplicaciones admitidas. Punto acceso prefer. : para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM. Conectar con soporte: para descargar los ajustes de configuración de su proveedor de servicios Config. admin. disp.: para permitir o evitar que el teléfono reciba actualizaciones de software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 138. Ajustes config. pers.: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de los parámetros requeridos. Los parámetros varían de acuerdo al tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese a ésta y seleccione Opciones > Eliminar o Activar. ■ Seguridad Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen las llamadas (como restricciones de llamadas, grupo de usuarios cerrado y marcación fija) aún es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones: Solicitud código PIN y Solicitud código UPIN: para que el teléfono solicite su código PIN o código UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código. 136 Configuraciones Solicitud código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando está usando una función específica del teléfono que está protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código. Restricción llamadas: para restringir las llamadas entrantes y salientes en su teléfono (servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción. Marcación fija: para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Cuando se activa la marcación fija, no se pueden establecer conexiones GPRS con la excepción del envío de mensajes de texto usando una conexión GPRS. En este caso, se deben incluir el número del destinatario y el número del centro de mensajes en la lista de marcación fija. Grupo usuar. cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red) Nivel de seguridad > Teléfono : para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si selecciona Memoria, el teléfono solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la tarjeta SIM y desea cambiar la memoria actual. Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN, código PIN2 o contraseña de restricción. Código en uso: para seleccionar si el código PIN o código UPIN debe estar activo Certificad. autoridad o Certificados usuario: para ver la lista de certificados de autorización y de usuario descargados en su teléfono. Consulte "Certificados", pág. 157. Config. módulo seg.: para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo o cambie el módulo PIN y el PIN de firma. También consulte "Códigos de acceso", pág. 93. ■ Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar algunas de las configuración del menú a sus valores originales, seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. Ingrese el código de seguridad. Los nombres y números telefónicos guardados en Contactos no se eliminan. 137 Configuraciones ■ Actualizaciones de software del teléfono Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía. Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software del teléfono por aire directamente a su dispositivo (servicio de red). Es probable que esta opción no esté disponible, dependiendo de su teléfono. Advertencia: Si instala una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, aun para llamadas de emergencia, hasta que se complete la actualización y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos antes de aceptar una actualización de software. Configuraciones Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software del teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. > Actualiz. softw. serv. y alguna de las siguientes opciones: Permitir siempre: para realizar todas las descargas y actualizaciones de software automáticamente Rechazar siempre: para rechazar todas las actualizaciones de software Confirmar primero: para realizar las descargas y actualizaciones de software sólo tras confirmarlo (configuración predeterminada) Solicitar una actualización de software Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Actualiz. teléfono para solicitar las actualizaciones de software disponibles de su proveedor de servicios. Seleccione Det. software actual para mostrar la versión actual de software y verificar si se necesita una actualización. Seleccione Desc. software teléf. para descargar e instalar una actualización de software del teléfono. Siga las instrucciones en la pantalla. Instalar una actualización de software Seleccione Inst. actual. software para comenzar la instalación, cuando se canceló la instalación tras la descarga. La actualización del software puede tardar varios minutos. Si surgen problemas con la instalación, comuníquese con su proveedor de servicios. 138 El menú Operador 10. El menú Operador Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador de red. El nombre e icono dependen del operador. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servicio. Para obtener más información, consulte "Buzón de servicio", pág. 156. 139 Galería 11. Galería En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratuitos. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería. Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta y Opciones. Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta y Abrir. Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo y Opciones. Para ver las carpetas en la tarjeta de memoria cuando transfiere un archivo, desplácese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento derecha. ■ Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora compatible use un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una impresora que admita la tecnología Bluetooth. Consulte "Conectividad", pág. 130. Sólo puede imprimir imágenes en el formato JPEG. Las fotos tomadas con la cámara se guardan automáticamente en el formato JPEG. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir. ■ Tarjeta de memoria Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Puede usar la tarjeta de memoria microSD para almacenar sus archivos multimedia como video clips, pistas de música y archivos de sonido, imágenes y datos de mensajería. Algunos de los archivos en Galería con contenido que el teléfono usa (por ejemplo, Temas) se puede guardar en la tarjeta de memoria. Para insertar y retirar la tarjeta de memoria microSD, consulte "Insertar una tarjeta microSD", pág. 96. 140 Galería Formatear la tarjeta de memoria Cuando formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se eliminan permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte al proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Galería o Aplicaciones, la carpeta de la tarjeta de memoria y Opciones > Formatear tarjeta > Sí. Cuando termina de formatear la tarjeta, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria. Bloquear la tarjeta de memoria Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar el uso no autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña. La contraseña puede ser hasta de ocho caracteres de longitud. La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria en otro teléfono, se le solicita la contraseña. Para eliminar la contraseña, seleccione Opciones > Eliminar contraseña. Verificar el consumo de memoria Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria disponible para instalar nuevas aplicaciones o software en su tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Detalles. 141 Multimedia 12. Multimedia Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. ■ Cámara y video Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. Tomar una foto Para usar la función de imagen fija, pulse la tecla cámara en el modo standby, seleccione Menú > Multimedia > Cámara o si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para tomar una imagen en el formato de paisaje, sostenga el teléfono en posición horizontal. Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, pulse la tecla de desplazamiento superior e inferior o las teclas de volumen. Para tomar una foto, seleccione Capturar o pulse la tecla cámara. El teléfono guarda automáticamente las imágenes en la tarjeta de memoria, si instaló una. Seleccione Opcion. para configurar Activar modo noctur. si la luz es tenue, Activar temporizador para activar el temporizador o Activar secuen. imág. para tomar fotos en una secuencia rápida. Con la configuración de tamaño de imagen más alta se toman tres fotos en secuencia, con las otras configuraciones de tamaño se toman cinco fotos. Seleccione Opciones > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y un tiempo de vista previa para mostrar la imagen. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para tomar otra imagen o Enviar para enviar la foto como un mensaje multimedia. Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 960 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta. Grabar un videoclip Para acceder a las funciones, mantenga pulsada la tecla cámara en el modo standby y seleccione Menú > Multimedia > Video o si la cámara está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para iniciar la grabación de video, seleccione Grabar. 142 Multimedia Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para continuar la grabación, seleccione Continuar; para dejar de grabar, seleccione Parar. El teléfono guarda imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria del teléfono. Opciones de la cámara y video Para usar un filtro, seleccione Opciones > Efectos > Colores alterados, Escala de grises, Sepia, Negativo o Solarizar. Para que la cámara se adapte a las condiciones de iluminación, seleccione Opcion. > Equilibrio de blancos > Auto., Luz de día, Tungsteno o Fluorescente. Para cambiar otras configuraciones de la cámara o de video y para seleccionar el lugar de almacenamiento para imágenes y video, seleccione Opcion. > Configuraciones. ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia puede ver, reproducir y descargar archivos, como imágenes, audio, video e imágenes animadas. También puede ver videos de streaming compatibles desde un servidor de red (servicio de red). Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Abrir Galería, Anotaciones, Ir a dirección, o Descargas multimed. para seleccionar o descargar un archivo multimedia. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Interv. Adel./Retroc. para configurar la velocidad al adelantar o retroceder. Configuración para un servicio de streaming Podría recibir los ajustes de configuración requeridos para streaming como un mensaje de configuración del proveedor de servicios. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Para activar las configuraciones, haga lo siguiente: 1. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Config. de streaming > Configuración. 2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para streaming. 3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio streaming contenida en los ajustes de configuración activos. 143 Multimedia ■ Reproductor de música Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado de Web o transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 160. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. Los archivos de música almacenados en la carpeta de música en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan automáticamente y se agregan a la biblioteca de música cuando se inicia el teléfono. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música. Reproducir las pistas de música Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Use el reproductor de música con las teclas virtuales en la pantalla. Cuando abre el menú Reprod. música, aparecen los detalles de la primera pista en la lista de reproducción predeterminada. Para comenzar la reproducción, seleccione . Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono. Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione Para ir a la próxima pista, seleccione anterior, seleccione . . . Para ir al comienzo de la pista Para retroceder en la pista actual, mantenga pulsada . Para adelantar en la pista actual, mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee. Para salir del reproductor de música, seleccione Atrás. Nota: Si está reproduciendo música, la reproducción continúa cuando sale del reproductor de música. Para detener la música y salir del reproductor de música, seleccione y Atrás. Opciones para el reproductor de música En el menú Reprod. música, seleccione alguna de las siguientes opciones: Lista de pistas: ver todas las pistas disponibles en la lista de reproducción activa y reproducir la pista que desea. Para reproducir una pista, desplácese a la pista que desea y seleccione Reprod. 144 Multimedia Biblioteca musical: para ver todas las pistas disponibles organizadas por Artistas, Álbumes, Géneros, Compositores o Listas de pistas. Seleccione Actualizar biblioteca para actualizar las listas. Encontrará las listas de reproducción que se generan con Nokia Music Manager en Listas de pistas > Mis listas de pistas. Opciones reproduc.: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la lista en orden aleatorio. Seleccione Repetir para reproducir la pista actual en la lista repetidas veces. Ecualizador multim.: para seleccionar o definir una configuración de ecualizador. Agregar a Favoritos: para agregar la pista actual a la lista de pistas favoritas Repr. vía Bluetooth: para conectarse y reproducir pistas con un accesorio de audio usando la tecnología Bluetooth Usar tono: para configurar la pista de música que está reproduciendo, por ejemplo, como un tono de timbre. Enviar: para enviar la pista actual en un mensaje multimedia o usando la tecnología Bluetooth Página Web: para acceder a la página Web asociada con la pista actual. Descargas música: para conectarse a un servicio Web Estado memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada ■ Radio La radio FM radio depende de una antena que no es la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela. Guardar frecuencias de radio 1. Para iniciar la búsqueda, mantenga pulsada o . Para cambiar la frecuencia de la radio en pasos de 0,05 MHz, pulse brevemente o . 145 Multimedia 2. Para guardar una frecuencia en una ubicación de memoria de la 1 a la 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente. Para guardar una frecuencia en una ubicación de memoria de la10 a la 20, pulse brevemente 1 ó 2 y mantenga pulsada la tecla numérica, de la 0 a la 9. 3. Ingrese el nombre para la estación de radio. Escuchar la radio Nota: Los elementos del menú en su dispositivo pueden variar dependiendo de su ubicación. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse a la frecuencia deseada, seleccione o o pulse la tecla del auricular. Para seleccionar una estación de radio, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Seleccione alguna de las siguientes Opciones: Apagar: para apagar la radio Altavoz o Auricular: para escuchar la radio usando el altavoz o auricular. Mantenga el auricular conectado al teléfono. El cable del auricular funciona como la antena de la radio. Salida mono o Salida estéreo: para escuchar la radio en sonido monofónico o estéreo Estaciones: para seleccionar la lista de estaciones guardadas. Para eliminar o renombrar una estación, desplácese a la estación deseada y seleccione Opciones > Eliminar estación o Renombrar. Buscar todas estac.: para buscar automáticamente las estaciones disponibles en su localidad Fijar frecuencia: para ingresar la frecuencia de la estación de radio deseada Directorio estaciones: para acceder a un sitio Web con una lista de las estaciones de radio Cuando una aplicación que usa paquete de datos o una conexión HSCSD está enviando o recibiendo datos, podría interferir con la radio. ■ Grabadora de voz Puede grabar fragmentos de mensajes, sonidos o una llamada activa y guardarlos en Galería. Esto es útil para grabar un nombre o número telefónico para escribirlo en otro momento. No es posible utilizar la grabadora cuando hay una llamada de datos o una conexión GPRS activa. 146 Multimedia Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela. 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras está grabando una llamada, todos los participantes de la llamada escucharán un sonido discreto. Mientras graba una llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la posición normal de funcionamiento. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione . 3. Para finalizar la grabación, seleccione en Galería > Grabaciones. . La grabación se guarda Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod. última grab. Para enviar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Enviar última grabac. Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones > Lista grabaciones > Grabaciones. ■ Ecualizador Puede controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música amplificando o reduciendo las bandas de frecuencia. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar. Para ver, editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones > Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar. ■ Ampliación de estéreo La ampliación de estéreo mejora la salida de audio del teléfono mediante activar un efecto de sonido estéreo más amplio. Para cambiar las configuraciones, seleccione Menú > Multimedia > Ampliac. estéreo. 147 Organizador 13. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que suene una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para fijar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar la hora de la alarma cuando ya ha sido programada, seleccione Activar. Para programar el teléfono para avisarle los días seleccionados de la semana, seleccione Repetir alarma. Para seleccionar el tono de alarma o programar la radio como el tono de alarma, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como tono de alarma, conecte el auricular al teléfono. Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Límite tiempo pausa y la hora. Detener la alarma El teléfono emite un tono de alerta y destella ¡Alarma! y la hora actual aparecen en pantalla, aun si el teléfono estaba apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo que programó en Límite tiempo pausa, luego vuelve a sonar. Cuando llegue la hora de la alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende y empieza a sonar la alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o Sí, si desea realizar y recibir llamadas. No pulse Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro. ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas programadas para el día, éste aparece en negritas y el inicio de la nota aparece debajo del calendario. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana. Para eliminar todas las notas de agenda, seleccione la vista de mes o semana y seleccione Opciones > Eliminar todas notas. En Configuraciones puede configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de fecha y hora, separador de día, vista predeterminada o el primer día de la semana. En Notas elim. auto. puede programar el teléfono para que elimine automáticamente las notas antiguas después de un tiempo especificado. 148 Organizador Crear una nota en la agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha y seleccione Opciones > Crear nota y alguno de los siguientes tipos de notas: Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo o Recordatorio. Complete los campos. Alarma para notas El teléfono muestra la nota y si está programado, suena un tono. Con una nota de llamada en la pantalla, para llamar al número que aparece, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por diez minutos, seleccione Pausa. Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir. ■ Lista de tareas Para guardar una nota para una tarea que debe realizar, seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar. Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve una nota, también puede seleccionar una opción para editar los atributos. También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que marcó como hechas. ■ Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas. Para crear una nota si no se ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar. ■ Calculadora La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría, calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Pulse la tecla # para ingresar un punto decimal. Desplácese a la operación o función deseada o selecciónela de Opciones. 149 Organizador Para guardar la tasa de cambio, seleccione Opciones > Tasa de cambio. Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones > A nacional o A extranjera. ■ Temporizador Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporizador, ingrese un tiempo para la alarma y escriba una nota que aparece cuando expira la alarma. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar. Para cambiar el tiempo del temporizador, seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador. Para iniciar un temporizador de intervalos hasta con diez intervalos, ingrese los intervalos. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar. ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta con el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. Si usa el cronómetro o lo deja funcionando en segundo plano mientras se están utilizando otras funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce la vida útil de la batería. Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones: Duración parcial: para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar. Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar. Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El nuevo tiempo se agrega al anterior. Para volver a programar el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar. Duración de vuelta: para medir los tiempos de vuelta Continuar: para ver la programación que configuró en segundo plano Mostrar último: para ver el último tiempo que midió si no ha vuelto a programar el cronómetro Ver tiempos o Eliminar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados 150 Aplicaciones 14. Aplicaciones En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas. Para opciones para formatear o bloquear o desbloquear la tarjeta de memoria, consulte "Tarjeta de memoria", pág. 140. ■ Iniciar un juego El software de su teléfono incluye algunos juegos. Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese al juego que desea usar y seleccione Abrir. Para configurar sonidos, luces y sacudidas para el juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac. Para obtener más información sobre las opciones, consulte "Opciones de aplicaciones", pág. 151. ■ Iniciar una aplicación El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java. Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación y seleccione Abrir. ■ Opciones de aplicaciones Verificar versión: para verificar si hay una nueva versión de la aplicación disponible para descargarla de Web (servicio de red) Acceso a aplicación: para que la aplicación no acceda a la red. Página Web: para proveer información adicional o datos adicionales sobre la aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible. ■ Descargar una aplicación Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfono antes de descargarla. Importante: Instale y utilice sólo aplicaciones y otro software de fuentes que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial. Puede descargar nuevas aplicaciones Java y juegos de distintas maneras. 151 Aplicaciones Use Nokia Application Installer en PC Suite para descargar las aplicaciones en su teléfono o seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descarg. aplicaciones; aparece la lista de los favoritos disponibles. Consulte "Favoritos", pág. 154. Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios, precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet. 152 Web 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones. Usando el explorador del teléfono, puede ver los servicios que usan Lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (WML, Wireless markup language) o Lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML, Extensible hypertext markup language) en sus páginas. La apariencia puede variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no vea todos los detalles en ciertas páginas de Internet. ■ Configurar el explorador Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea usar. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente todos los ajustes de configuración. Consulte "Configuración", pág. 136. ■ Conectarse a un servicio Asegúrese que los ajustes de configuración correctos del servicio estén activados. 1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Ajustes configurac. 2. Seleccione Configuración. Se muestran sólo las configuraciones que admiten el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el explorador", pág. 153. 3. Seleccione Cuenta y seleccione una cuenta de servicio de exploración contenida en los ajustes de configuración activos. 4. Seleccione Mostrar vent. termin. > Sí para realizar la autenticación de usuario en forma manual para las conexiones intranet. Conéctese al servicio en una de las siguientes maneras: • Seleccione Menú > Web > Página de inicio. • Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos. 153 Web • Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web. • Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección. Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK. ■ Explorar páginas Después de conectarse al servicio, podrá empezar a explorar páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más detalles sobre este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Explorar con las teclas del teléfono Para explorar la página, desplácese en cualquier dirección. Para seleccionar un elemento, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec. Para ingresar letras y números, pulse las teclas, de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *. Llamada directa Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre y número telefónico de una página. ■ Favoritos Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono. 1. Mientras explora, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Favoritos. 2. Desplácese a un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer la conexión a la página relacionada con el favorito. 3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, crear uno nuevo o guardar un favorito en una carpeta. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet. Recibir un favorito Cuando recibe un favorito que fue enviado como tal, 1 favorito recibido aparece. Para ver el favorito, seleccione Mostrar. 154 Web ■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia y alguna de las siguientes opciones: Justificación de texto: para seleccionar cómo aparece el texto en la pantalla Tamaño de letra: para configurar el tamaño de la letra Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes en la página Avisos > Aviso conex. no seg. > Sí: para que el teléfono le avise cuando una conexión segura cambie a una no segura durante la exploración. Avisos > Aviso elemen. no seg. > Sí: para que el teléfono de avise cuando una página segura contiene un elemento no seguro. Sin embargo, estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, consulte "Seguridad del explorador", pág. 157. Codificac. caracteres > Codificac. contenido: para seleccionar la codificación para el contenido de la página de exploración Codificac. caracteres > Dir Web Unic (UTF-8) > Activar: para que el teléfono envíe una URL como una codificación UTF-8. Tamaño de pantalla > Completa o Pequeña: para configurar el esquema de la pantalla JavaScript > Activar: para activar los scripts Java ■ Configuraciones de seguridad Cookies Una cookie es un sitio que guarda datos en la memoria caché de su teléfono. Las cookies se guardan hasta que vacíe la memoria caché. Consulte "Memoria caché", pág. 157. Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac. cookies o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > Cookies. Para permitir o prevenir que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar. Scripts sobre conexión segura Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura. El teléfono admite los scripts WML. 155 Web Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir. ■ Configuraciones de descarga Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en Galería, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de descarga > Guardado automático > Activar. ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y podrían contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio. Para acceder al Buzón servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se transfiere al Buzón servicio. Para acceder al Buzón servicio en otro momento, seleccione Menú > Web > Buzón servicio. Para acceder al Buzón servicio mientras navega, seleccione Opciones > Otras opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar el explorador y descargar el contenido marcado, seleccione Descargar. Para mostrar información detallada sobre la notificación de servicio o para eliminar el mensaje, seleccione Opciones > Detalles o Eliminar. Configuraciones del buzón de servicio Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón serv.. Para configurar si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para que el teléfono reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje > Activar. Para ver la lista de los autores de contenido aprobados, seleccione Canales seguros. Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el explorador solamente después de que haya seleccionado Descargar cuando el dispositivo recibe un mensaje de servicio. 156 Web ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o accedió a información confidencial que exige el uso de contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que accedió se almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché mientras navega, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché, en el modo standby, seleccione Menú > Web > Borrar caché. ■ Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como cuentas bancarias o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información sobre este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Módulo de seguridad El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales. El módulo de seguridad puede contener certificados, al igual que claves privadas y públicas. El proveedor de servicios guarda los certificados en el módulo de seguridad. Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg. Certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece Certificado caducado o Certificado no válido cuando debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos. Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de que el propietario del certificado sea de plena confianza y de que el certificado pertenece realmente al propietario indicado. 157 Web Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad. Para ver la lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad o Certificados usuario. El indicador de seguridad aparece durante una conexión, si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenido es encriptada. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway y el servidor de contenido (donde se guarda información solicitada) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido. Firma digital Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. La firma digital equivale a una firma sobre una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página (por ejemplo, el título de un libro que desee comprar y su precio). Aparece el texto a firmar, el cual puede incluir la cantidad y fecha. Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que el icono de la firma digital aparezca. Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma. Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar. Es posible que el texto no quepa en una sola pantalla. Así que desplácese para leer todo el texto antes de firmar. Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Ingresar el PIN de firma. El icono de la firma digital desaparece y el servicio puede mostrar una confirmación de su compra. 158 Servicios SIM 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor. Para que el teléfono le muestre los mensajes de confirmación enviados entre su teléfono y la red cuando está usando los servicios SIM, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Confirm. accion. SIM > Sí. Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo. 159 Conectividad de PC 17. Conectividad de PC Puede enviar y recibir mensajes de e-mail y acceder a Internet cuando su teléfono está conectado a una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o un cable de datos. Puede usar su teléfono con una variedad de aplicaciones de conectividad de PC y para la comunicación de datos. ■ Nokia PC Suite Con PC Suite puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre el teléfono y su PC compatible o a un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y PC Suite en su sitio Web de Nokia. ■ Paquete de datos, HSCSD y CSD Con su teléfono puede usar paquete de datos, servicios de datos conmutados por circuito de alta velocidad (HSCSD) y datos conmutados por circuito (CSD, Datos GSM). Para obtener más información sobre la disponibilidad y la suscripción a los servicios de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Configuraciones de módem", pág. 131. El uso de los servicios HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más rápido que las llamadas de voz o de datos. ■ Bluetooth Use la tecnología Bluetooth para conectar su ordenador portátil compatible a Internet. Su teléfono deberá tener activado un proveedor de servicios que respalde el acceso a Internet y su PC tiene que admitir Bluetooth PAN (Red de Área Personal). Tras conectarse al servicio de punto de acceso de la red (NAP) del teléfono y vincular su PC, su teléfono abre automáticamente una conexiones de paquete de datos a Internet. No necesita instalar el software PC Suite cuando usa el servicio NAP del teléfono. Consulte "Tecnología inalámbrica Bluetooth", pág. 130. 160 Conectividad de PC ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, consulte la documentación provista con dicha aplicación. No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una computadora, esto puede interrumpir la operación. Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono en una superficie firme con el teclado hacia abajo. No mueva ni sujete el teléfono durante una llamada de datos. 161 Información sobre las baterías 18. Información sobre las baterías ■ Carga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga podría reducir la vida útil de la batería. Si una batería totalmente cargada no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente. Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Estas parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad y vida útil de la batería. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. 162 Información sobre las baterías ■ Normas para la autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela de un distribuidor autorizado por Nokia, busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos: Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra. Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. 3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210. Gire la batería de tal forma que los números miren hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando con el número de la fila superior seguido por la fila inferior. 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las instrucciones en www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria. 163 Información sobre las baterías ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo. Para obtener más información sobre las baterías originales Nokia, consulte www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria. 164 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo para volver a colocarla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más delicadas. • No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • No toque la pantalla principal con materiales duros o angulares. Los objetos como pendientes o joyas pueden rayar la pantalla. • Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). 165 Cuidado y mantenimiento • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. • No use los cargadores a la intemperie. • Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. 166 Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y siempre apague el dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento. Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgadas) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya que la información almacenada puede borrarse. ■ Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. 167 Información adicional de seguridad Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos: • Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos • No deben llevar el dispositivo en el bolsillo de la camisa • Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, apague inmediatamente su dispositivo y apártelo del cuerpo. Aparatos auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios. ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, verifique estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves. Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. 168 Información adicional de seguridad ■ Entornos potencialmente explosivos Apague e dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en estas zonas pueden producir explosiones o incendios que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, plantas químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden producirse explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen las áreas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas como grano, polvo o partículas metálicas. ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo. 2. Pulse la tecla Finalizar cuantas veces sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4. Pulse la tecla Llamar. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo desconectado o en modalidad de vuelo, debe cambiar el perfil para activar la función del teléfono antes de poder realizar una llamada de emergencia. Para obtener más información, consulte este manual o a su proveedor de servicios. 169 Información adicional de seguridad Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. ■ Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad del público, independientemente de la edad y salud. El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 vatios/ kilogramos (V/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una estación base de red. Según los estándares ICNIRP, el valor SAR máximo cuando el dispositivo fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg. El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores SAR. Los valores SAR podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Comission) (EE.UU.) e Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 V/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo según la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg y cuando está en contacto con el cuerpo, es de 0,47 V/kg. La información sobre este dispositivo se puede encontrar en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de localizar el sistema de autorización del equipo usando la ID FCC: PPIRM-209. 170 Información adicional de seguridad ■ Información técnica Función Especificación Peso 105,8 g (3.7 oz) Tamaño Volumen: 73 cm3 (4,5 pulg3) Largo: 88 mm (3,5 pulg) Ancho: 43 mm (1,7 pulg) Espesor: 23 mm (0,9 pulg) Rango de frecuencia RM-209 Nokia 7373 GSM 900 880–915 MHz (TX); 925–960 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX); 1805–1865 MHz (RX) GSM 1900 1850–1910 MHz (TX); 1930–1990 MHz (RX) Potencia de salida del transmisor Hasta 2 V Voltaje de la batería 3,7 V cc Tiempos de funcionamiento Tiempo de reserva: hasta 200 horas Tiempo de conversación: hasta 2,5 horas con batería de Li-Ion 700 mAh BL-4B Temperatura de funcion- 15 °C hasta + 25 °C amiento (59 °F hasta + 77 °F) 171 Índice Índice A accesorios 92, 135 accesos directos 100, 129 actualizaciones de software 135, 138 agenda 148 ahorro de energía 128 ajustes configuración 98 alarma 148 altavoz 99, 104 ampliación estéreo 147 antena 98 aparato auditivo 135, 168 aplicación de e-mail 112 aplicaciones auricular 99 B batería autenticación 163 cargar 96 cargar, descargar 162 bloqueo de teclas 102 bloqueo del teclado 102 Bluetooth 130, 160 C cable de datos 133 calculadora 149 cámara configuraciones 143 efectos 143 filtro 143 grabar videoclip 142 tomar una imagen 142 cargar la batería 96 carpeta de basura 114 certificados 157 códigos 93 códigos de acceso 93 172 códigos PIN 93, 97 códigos PUK 93 colección de aplicaciones 151 conectividad PC 160 configuración 136 servicio de configuración 93 configuraciones accesorios 135 buzón de servicio 156 cable de datos USB 133 cámara 143 conectividad 130 configuración 136 descargas 156 GPRS, EGPRS 131 imagen de fondo 128 llamada 133 mensajes 119 mis accesos directos 129 pantalla principal 128 perfiles 127 restaurar configuraciones de fábrica 137 seguridad 136 teléfono 134 temas 127 tonos 127 transferir datos 132 configuraciones de fábrica 137 configuraciones de fecha 128 configuraciones de hora 128 configuraciones de idioma 134 configuraciones de reloj 128 contactos buscar 122 configuraciones 124 copiar 123 editar 123 eliminar 123 grupos 124 guardar 122 Índice marcación rápida 124 mis números 125 números de servicio 125 contraseña de restricción 93 cookies 155 correa del teléfono 98 cronómetro 150 D datos comunicación 161 transferir 132 desbloqueo de teclas 102 descargas 94, 156 desplazamiento tecla 99 desplazarse 106 desviar una llamada 133 E ecualizador 147 EGPRS 131 eliminar mensajes 118 encender y apagar 97 encender/apagar tecla 99 entornos potencialmente explosivos 169 escribir texto 105 explorador configuraciones de apariencia 155 configurar 153 favoritos 154 seguridad 155 F favoritos 154 fecha configuraciones 128 filtro de spam 114 finalizar llamada 103 tecla 99 firma digital 158 G galería 140 GPRS 131 grabador 146 H hora configuraciones 128 I imagen 142 imagen de fondo 128 IMAP4 112 indicadores 101 indicadores de estado 100 información mensajes 118 información de certificación 170 información de seguridad 90, 167 información de ubicación 126 ingreso de texto predictivo 105 palabras compuestas 105 ingreso de texto tradicional 105 instalación 95 intensidad de la señal 100 Internet 153–158 J juegos 151 L lenguaje de marcado de telefonía inalámbrica 153 lista de mensajes bloqueados 114 lista de tareas 149 llamada ajustar volumen de llamada 103 configuraciones 133 desviar 133 en espera 104 funciones 103 marcación rápida 103 opciones 104 registro 126 173 Índice llamadas contestar 104 internacionales 103 marcación por voz 103 realizar 103 rechazar 104 llamadas de emergencia 169 llamar tecla 99 M manos libres. Consulte altavoz. mantenimiento 165 marcación rápida 103, 124 marcapasos 168 mayúsculas o minúsculas 105 memoria caché 157 memoria compartida 92 memoria llena 111 mensaje de texto 107 mensajería instantánea 114 mensajes carpeta 111 comandos de servicio 118 configuraciones para 119–121 eliminar 118 indicador de longitud 107 mensaje de voz 111 mensaje flash 110 mensajes de información 118 mensajes de voz 118 número del centro 107 mensajes de inserción 156 mensajes flash 110 mensajes multimedia 108 menú 106 menú del operador 139 micrófono 99 MMS. Consulte mensajes multimedia. modo desconectado 102 modo standby 99, 129 muñeca 98 174 N navegación 106 notas 149 notas de agenda 149 números 125 O organizador 148 P pantalla 100 pantalla principal 128 paquete de datos 131 paquete de datos. Consulte servicio general de radio por paquetes. partes 99 PC Suite 160 perfiles 127 PictBridge 133 POP3 112 Pop-Port 99 posicionamiento. Consulte información de ubicación. protector de pantalla 128 R radio 145 radio FM 145 red nombre en pantalla 100 servicios 91 registro 126 registro de llamadas. Consulte registro. reloj configuraciones 128 reproductor de música 144 reproductor multimedia 143 S SAR 170 seguridad códigos 93 configuraciones 136 módulo 157 Índice selección teclas 99 servicio buzón 156 comandos 118 mensajes 156 números 125 servicio plug and play 98 servicio streaming 143 servicios 153–158 SIM instalar tarjeta 95 mensajes 118 servicios 159 tarjeta 102 sincronización 132 SMS. Consulte mensajes de texto standby activo 100, 128 T tamaño de letra 128 tapa 128 tarjeta de memoria 140 tarjetas de negocio 124 tecla cámara 99 tecla de navegación 129 tecla de navegación. Consulte tecla de desplazamiento. tecla de volumen 99 tecla Finalizar 99 tecla Llamar 99 tecla zoom 99 teclado 99 teclas 99 bloqueo de teclas 102 bloqueo del teclado 102 encender/apagar 99 tecla de desplazamiento 99 teclado 99 teclas de selección 99 teléfono abrir 97 actualizaciones 135, 138 configuración 136 configuraciones 134 partes 99 teclas 99 teléfono bloqueado. Consulte bloqueo del teclado. teléfono de texto 135 temas 127 temporizador 150 texto 105 mensajes 107 tomar una imagen 142 tonos 127 tonos de timbre 127 U UPIN 97 V vehículos 168 videoclip 142 volumen ajustar durante una llamada 103 tecla 103 voz comandos 129 grabador 146 marcación 103 mensajes 111, 118 W web 153–158 X XHTML 153 175
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Microsoft 7373 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas