Transcripción de documentos
www.nokia.com/us
Printed in China.
Impreso en China.
9253882 N4527 Ver. 1.0 10/06
User guide
Manual del usuario
Nokia 7373 User Guide
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85.
9253882
Issue 1
1
Nokia 7373 Manual del Usuario
9253882
Edición 1
85
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-209 se adapta a las
condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC
Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe entregarse
en un local especial para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este reglamento
se aplica tanto a su dispositivo como a cualquier accesorio marcado con este símbolo.
No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para
obtener más información, consulte la Eco-Declaración o información de país del
producto en www.nokia.com.
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.
Parte Nº 9253882, Edición 1
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el
contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint y Pop-Port son marcas, registradas o
no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían
ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Nokia Tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation.
Nº Patente EE.UU.5818437 y otras patentes pendientes. Software ingreso de texto T9
Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para
uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificada de acuerdo
con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y
no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor
autorizado de video. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso.
Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción
podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including
that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA,
LLC. See http://www.mpegla.com.
86
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer
cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/EC sobre la restricción del uso de ciertas
substancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Bajo ningún concepto nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o ganancias
o por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa directa o indirecta.
El contenido de este documento está provisto "tal cual". Además de las exigidas por las leyes,
no se emite ninguna otra garantía de ningún tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, pero
sin limitarse a, garantías implícitas de mercadeo y de capacidad para un propósito particular,
en cuanto a la precisión y fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho
de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador,
por favor consulte a su distribuidor local para obtener más información.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo
las leyes.
AVISO FCC/ INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa
su dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar.
Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la
sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto
a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya
sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar
este equipo.
87
Contenido
Contenido
Para su seguridad ................... 90 Memoria llena..................................... 111
Carpetas................................................ 111
Información general ............... 93 Aplicación de e-mail ......................... 112
Códigos de acceso................................ 93
Servicio de ajustes
de configuración .................................. 93
Descargar contenido ........................... 94
1. Introducción ..................... 95
Instalar la tarjeta SIM y la batería..
Insertar una tarjeta microSD ............
Cargar la batería ..................................
Abrir y cerrar el teléfono....................
Encender y apagar el teléfono .........
Antena.....................................................
Correa del teléfono..............................
95
96
96
97
97
98
98
2. Su teléfono....................... 99
Teclas y partes ...................................... 99
Modo standby ....................................... 99
Modo de vuelo .................................... 102
Bloquear el teclado
(Bloqueo de teclas) ............................ 102
Funciones sin una tarjeta SIM ....... 102
3. Funciones de llamada .... 103
Realizar una llamada ........................ 103
Contestar o rechazar una llamada 104
Opciones durante una llamada ...... 104
4. Escribir texto .................. 105
Ingreso de texto tradicional............ 105
Ingreso de texto predictivo ............. 105
5. Navegar por los menús.. 106
6. Mensajería ...................... 107
Mensaje de texto ...............................
Mensaje multimedia .........................
Mensajes flash ...................................
Mensajería de voz Nokia Xpress ....
88
107
108
110
111
Mensajería instantánea....................
Mensajes de voz .................................
Mensajes de información ................
Comandos de servicio .......................
Eliminar mensajes..............................
Mensajes SIM......................................
Configuraciones de mensajes.........
114
118
118
118
118
118
119
7. Contactos ....................... 122
Buscar un contacto ........................... 122
Guardar nombres y
números telefónicos.......................... 122
Guardar detalles................................. 122
Copiar o transferir contactos ......... 123
Editar detalles de contactos ........... 123
Sincronizar todo................................. 123
Eliminar contactos............................. 123
Tarjetas de negocios.......................... 124
Configuraciones.................................. 124
Grupos................................................... 124
Marcación rápida............................... 124
Números de información, números
de servicio y mis números ............... 125
8. Registro .......................... 126
Información de ubicación................ 126
9. Configuraciones............. 127
Perfiles ..................................................
Temas ....................................................
Tonos .....................................................
Pantalla.................................................
Hora y fecha ........................................
Mis accesos directos .........................
Conectividad........................................
Llamada ................................................
Teléfono ................................................
127
127
127
128
128
129
130
133
134
Contenido
Accesorios............................................
Configuración .....................................
Seguridad.............................................
Restaurar configuraciones
de fábrica.............................................
Actualizaciones de software
del teléfono .........................................
135
136
136
137
138
10. El menú Operador ......... 139
11. Galería ............................ 140
Imprimir imágenes ............................ 140
Tarjeta de memoria........................... 140
15. Web................................. 153
Configurar el explorador .................
Conectarse a un servicio .................
Explorar páginas ................................
Favoritos...............................................
Configuraciones de apariencia ......
Configuraciones de seguridad .......
Configuraciones de descarga .........
Buzón de servicio ..............................
Memoria caché ..................................
Seguridad del explorador ................
153
153
154
154
155
155
156
156
157
157
16. Servicios SIM.................. 159
12. Multimedia .................... 142 17. Conectividad de PC ........ 160
Cámara y video...................................
Reproductor multimedia .................
Reproductor de música....................
Radio .....................................................
Grabadora de voz...............................
Ecualizador..........................................
Ampliación de estéreo......................
142
143
144
145
146
147
147
Nokia PC Suite.................................... 160
Paquete de datos, HSCSD y CSD ... 160
Bluetooth ............................................. 160
Aplicaciones para la comunicación
de datos................................................ 161
18. Información sobre
las baterías ..................... 162
13. Organizador ................... 148 Carga y descarga ............................... 162
Alarma ..................................................
Agenda..................................................
Lista de tareas ....................................
Notas.....................................................
Calculadora .........................................
Temporizador .....................................
Cronómetro .........................................
148
148
149
149
149
150
150
Normas para la autenticación
de baterías Nokia............................... 163
Cuidado y mantenimiento ... 165
Información adicional
de seguridad ......................... 167
14. Aplicaciones................... 151 Índice..................................... 172
Iniciar un juego ..................................
Iniciar una aplicación.......................
Opciones de aplicaciones ................
Descargar una aplicación................
151
151
151
151
89
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso
o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que pueden afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando
se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares
pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca
de combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
90
Para su seguridad
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito
de toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual
del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad.
No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que
aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número
de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación.
No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
■ Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las
redes GSM 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Al usar las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y los derechos legítimos de otros.
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones en este
dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender
el dispositivo. No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos
móviles pueda causar interferencia o peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las funciones de la
red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no
estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su
proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor
de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique
qué cargos aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de
los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos
los servicios y caracteres que dependen del idioma.
91
Para su seguridad
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones de su
dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el
menú. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente
para su proveedor de red. Esta configuración puede incluir cambios en nombres
de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en
los protocolos TCP/IP. Algunas funciones en este dispositivo, como el servicio de
mensajería multimedia (MMS), exploración, aplicación de e-mail, mensajería
instantánea, contactos de presencia mejorados, sincronización remota y la descarga
de contenido usando el explorador o MMS, requieren el que la red admita
estas tecnologías.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo pueden compartir memoria: galería,
contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos, e-mail,
agenda, notas de tareas, juegos y aplicaciones JavaTM y la aplicación de notas.
El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para
el resto de las funciones que comparten memoria. Por ejemplo, guardar muchas
aplicaciones Java podría utilizar toda la memoria disponible. Su dispositivo puede
mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trata de usar una
función que comparte memoria. En ese caso, elimine parte de la información o
entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar.
Algunas funciones, como mensajes de texto, pueden tener una cantidad de
memoria asignada especialmente para ellas, además de la memoria compartida
con otras funciones.
■ Accesorios
Algunas normas prácticas sobre los accesorios:
• Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete
y tire del enchufe, no del cable.
• Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén
bien montados y funcionando correctamente.
• Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.
92
Información general
Información general
■ Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado
de su teléfono. El código preconfigurado es 12345. Para cambiar el código y para
configurar el teléfono para que solicite el código, consulte "Seguridad", pág. 136.
Códigos PIN
El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número de
identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a proteger
su tarjeta SIM contra su uso no autorizado. Consulte "Seguridad", pág. 136.
El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede proporcionar con la tarjeta
SIM y es necesario para algunas funciones.
El módulo PIN es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad.
Consulte "Módulo de seguridad", pág. 157.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 158.
Códigos PUK
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo
universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código
PIN y UPIN bloqueado respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es necesario
para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no son proporcionados con la
tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios local para solicitarlos.
Contraseña de restricción
Para usar la función Restricción llamadas, se necesita la contraseña de restricción
(de cuatro dígitos). Consulte "Seguridad", pág. 136.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil,
mensajes MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor
de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos.
Para obtener más información acerca de disponibilidad, comuníquese con su
operador de red, proveedor de servicios, o distribuidor Nokia autorizado más cercano.
93
Información general
Cuando recibe las configuraciones como un mensaje de configuración y las
configuraciones no se guardan y activan automáticamente, Ajustes de
configuración recibidos aparece en la pantalla.
Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Si es necesario,
ingrese el código PIN que le proporcionó el proveedor de servicios.
Para eliminar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descartar.
■ Descargar contenido
Es posible que pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). También le sería posible descargar actualizaciones del software del
teléfono (servicio de red). Consulte "Teléfono", pág. 134, Actualiz. teléfono.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios,
precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad
adecuada y protección contra software perjudicial.
94
Introducción
1. Introducción
■ Instalar la tarjeta SIM y la batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Mantenga todas las tarjetas SIM y tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las
tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su
proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la Batería BL-4B. Utilice siempre
baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías
Nokia", pág. 163.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse,
así que tenga cuidado al instalar o retirar la tarjeta SIM.
Para retirar la cubierta posterior del teléfono,
presione y deslice la cubierta (1).
Retire la batería como
se muestra (2). Abra
el soporte de la tarjeta
SIM (3).
Inserte la tarjeta SIM
correctamente dentro del
sujetador (4). Cierre el
soporte de la tarjeta SIM
(5) y deslícelo hasta que
encaje en su posición (6).
Vuelva a colocar la
batería (7). Observe los
contactos de la batería.
Deslice la cubierta
posterior en su sitio (8, 9).
95
Introducción
■ Insertar una tarjeta microSD
Mantenga todas las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños.
Apague el teléfono y retire la cubierta posterior y la batería del teléfono.
Deslice el soporte de
la tarjeta de memoria
para abrir el soporte
de la tarjeta (1, 2).
Inserte la tarjeta de
memoria en el soporte
de la tarjeta con los
contactos hacia abajo (3)
y cierre el soporte de la
tarjeta (4).
Deslice el soporte de la
tarjeta para que encaje
en su posición (5).
Vuelva a colocar la batería y cierre la cubierta posterior del teléfono.
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas
de memoria, como las tarjetas Multimedia de Tamaño Reducido, no caben en la
ranura para la tarjeta microSD y no son compatibles con este dispositivo. El uso
de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta y el dispositivo,
además de alterar los datos almacenados en ella.
Sólo use tarjetas microSD aprobadas por Nokia para uso con este dispositivo.
Nokia usa los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria
pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en su
totalidad con este dispositivo.
■ Cargar la batería
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su dispositivo.
Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados
por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier
otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación
o garantía y podría resultar peligroso.
96
Introducción
Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados,
consulte con su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación
de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
1. Conecte el cargador a un enchufe de pared.
2. Conecte el cable del cargador al puerto de salida
en la base del teléfono.
Si la batería está completamente descargada, puede tomar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder
realizar alguna llamada.
El tiempo de carga depende del cargador que se está usando. Por ejemplo, cargar
una Batería BL-4B con el cargador AC-3 toma aproximadamente 2 horas y
20 minutos con el teléfono en el modo standby.
■ Abrir y cerrar el teléfono
Para abrir el teléfono,
gire la parte superior hacia
la derecha (1) o hacia la
izquierda hasta que encaje
en su posición.
Para cerrar el teléfono, gire
la parte superior hacia abajo
en la dirección opuesta (2).
Importante: Cuando abra el teléfono, gire la parte superior a 180 grados
hacia la izquierda o derecha. No gire la parte superior a más de 180 grados.
Si fuerza la parte superior a más de 180 grados hacia cualquier dirección,
el teléfono se dañará.
Para desactivar el sonido de un tono cuando abre y cierra el teléfono, consulte
"Tonos", pág. 127.
■ Encender y apagar el teléfono
Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte "Teclas y partes", pág. 99. Si
el teléfono solicita un PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y
seleccione OK.
97
Introducción
Fijar la hora y la fecha
Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la
diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la
fecha. Consulte "Hora y fecha", pág. 128.
Servicio Plug and play
Cuando encienda su teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo
standby, se le solicitarán los ajustes de configuración de su proveedor de servicios
(servicio de red). Confirme o rechace la solicitud de configuraciones. Consulte
"Conectar con soporte," pág. 136 y "Servicio de ajustes de configuración",
pág. 93.
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que al usar otros
dispositivos de transmisión por radio,
no toque la antena si no es necesario
mientras el dispositivo esté encendido.
El contacto del cuerpo con la antena
afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo
funcione con una potencia más alta
de la necesaria. No tocar el área que
rodea la antena durante el uso del
dispositivo optimiza el rendimiento
de la antena y la vida útil de la batería.
■ Correa del teléfono
Su teléfono incluye una correa. Para usar la correa del
teléfono, pase la correa por el pasador del teléfono como
se muestra en ilustración y ajuste la correa.
98
Su teléfono
2. Su teléfono
■ Teclas y partes
Auricular (1)
Altavoces estéreo (2)
Tecla de selección izquierda (3)
Tecla de selección central (4)
Tecla de selección derecha (5)
Tecla volumen y tecla zoom (6)
Tecla de desplazamiento de 4 sentidos (7)
Tecla Llamar (8)
Tecla Finalizar (9)
Teclado (10)
Micrófono (11)
Pasador para la correa del teléfono (12)
Conector del cargador (13)
Conector Pop-PortTM (14)
Lente de la cámara (15)
Tecla Encender/Apagar (16)
Tecla Cámara (17)
■ Modo standby
El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha
ingresado ningún carácter.
99
Su teléfono
Pantalla
Intensidad de la señal de la red móvil (1)
Estado de carga de batería (2)
Indicadores (3)
Nombre de la red o logotipo del operador (4)
Reloj (5)
Pantalla principal (6)
La función de la tecla de selección izquierda (7)
es Ir a o un acceso directo a otra función.
Consulte "Tecla de selección izquierda", pág. 129.
La función de la tecla de selección central (8) es Menú
La función de la tecla de selección derecha (9) es
Música o un acceso directo a otra función. Consulte"Tecla de selección derecha",
pág. 129. Las variantes de operador pueden tener un nombre específico de un
operador para acceder al sitio Web específico de un operador.
Ahorro de energía
Su teléfono cuenta con varias funciones para ahorrar la carga de la batería en el
modo standby si el teléfono no está activo. Puede optar por activar o desactivar
estas funciones. Consulte Ahorro de energía y Modo pausa en "Pantalla", pág. 128.
Standby activo
En el modo de standby activo hay una lista de funciones selectas del teléfono
e información en la pantalla a las que puede acceder directamente. Par activar
o desactivar esta opción, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla >
Espera activa > Modo espera activa > Activar o Desactivar.
En el modo standby, desplácese hacia arriba o abajo para activar la lista de
navegación y seleccione Selec. o Ver. Las flechas a la izquierda y derecha al
principio y final de un renglón indican que existe más información, al desplazarse
hacia la izquierda o derecha. Para finalizar el modo de navegación en standby
activo, pulse Salir.
Para organizar y cambiar el modo de standby activo, active el modo de
navegación y seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones.
Accesos directos en el modo standby
• Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez.
Desplácese al número o nombre que desea y para llamar al número, pulse
la tecla Llamar.
100
Su teléfono
• Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para llamar a su correo de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
• Use la tecla de desplazamiento como un acceso directo.
Consulte "Mis accesos directos", pág. 129.
Indicadores
Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón entrada.
Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se pudieron enviar
en la carpeta Buzón de salida.
El teléfono registró una llamada perdida.
/
Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el
estado de disponibilidad es conectado o desconectado.
Recibió uno o varios mensajes instantáneos.
Las teclas están bloqueadas.
El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto.
La alarma está activada.
El temporizador está funcionando.
El cronómetro está funcionando en segundo plano.
/
El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.
/
Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.
/
Se suspendió la conexión GPRS o EGPRS (retenida).
Una conexión Bluetooth está activa.
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.
Todas las llamadas entrantes se desviarán a otro número.
Los altavoces están activados o el soporte musical está conectado
al teléfono.
Las llamadas se restringen a un grupo de usuarios cerrado.
Seleccionó el perfil programado.
,
,
o
Un auricular, accesorio manos libres, audífono o soporte
musical está conectado al teléfono.
101
Su teléfono
■ Modo de vuelo
Puede activar toda la funcionalidad de frecuencias de radio y aún tener acceso
a los juegos, agenda y números telefónicos mientras está desconectado. Use el modo
de vuelo en entornos en que no se permitan el uso de frecuencias de radio—en los
aviones u hospitales. Cuando el modo de vuelo está activo,
aparece.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.
En el modo de vuelo puede hacer una llamada de emergencia. Marque el número
de emergencia, pulse la tecla Llamar y seleccione Sí cuando se le pregunte
¿Salir de perfil de vuelo? El teléfono trata de realizar la llamada de emergencia.
■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas)
Para evitar los tecleos accidentales, seleccione Menú y pulse la tecla *
en 3,5 segundos para bloquear las teclas.
Para desbloquear las teclas, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * en 1,5 segundos.
Si el Bloqueo seguridad está programado en Activar, si se requiere, ingrese
el código de seguridad.
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclas activado, pulse la tecla Llamar.
Cuando finaliza o rechaza la llamada, las teclas se bloquean automáticamente.
Para obtener más información sobre Bloqueo automático y Bloqueo seguridad,
consulte "Teléfono", pág. 134.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número
de emergencia oficial programado en el dispositivo.
■ Funciones sin una tarjeta SIM
Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar
una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible
u otro dispositivo compatible). Algunas funciones aparecen oscurecidas en los
menús y no puede usarlas.
Para una llamada de emergencia, ciertas redes pueden requerir que una tarjeta
SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo.
102
Funciones de llamada
3. Funciones de llamada
■ Realizar una llamada
1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área.
Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional),
luego ingrese el código del país, el código de área sin que le preceda el 0,
de ser necesario y el número telefónico.
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen
superior o inferior.
3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla
Finalizar o cierre el teléfono.
Para buscar un nombre o número telefónico que guardó en Contactos, consulte
"Buscar un contacto", pág. 122. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
Para acceder a la lista de los números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el
modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre y pulse la
tecla Llamar.
Marcación rápida
Asigne un número telefónico a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9.
Consulte "Marcación rápida", pág. 124. Llame al número siguiendo cualquiera
de los siguientes pasos:
• Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar.
• Si Marcación rápida está programada en Activar, mantenga pulsada una tecla de
marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte Marcación rápida en
"Llamada", pág. 133.
Marcación por voz mejorada
Puede realizar una llamada telefónica mediante decir el nombre guardado en
la lista de contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma.
Para configurar el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 134.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno
ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe
confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos.
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga
pulsada la tecla para disminuir el volumen. El dispositivo suena un tono breve y
Hable ahora aparece.
103
Funciones de llamada
2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el teléfono reconoce el comando,
aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz
de la coincidencia al principio de la lista. Si el resultado no es el correcto,
desplácese a otra entrada.
El uso de comandos de voz para desempeñar una función seleccionada de
teléfono es similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de voz en
"Mis accesos directos", pág. 129.
■ Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono.
Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono
de timbre, seleccione Silencio.
Llamada en espera
Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa (servicio de red),
pulse la tecla Llamar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada
activa, pulse la tecla Finalizar.
Para activar la función de Llamada en espera, consulte "Llamada", pág. 133.
■ Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios
de red. Para obtener más información de disponibilidad, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos,
Menú, Bloquear teclado, Grabar, Claridad de la voz, Altavoz o Teléfono.
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender,
Llamada nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y
alguna de las siguientes opciones:
Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos
Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera
Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y
desconectarse uno mismo
Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia
Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de multiconferencia
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
104
Escribir texto
4. Escribir texto
Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando ingreso de
texto tradicional o ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto, mantenga
pulsada Opciones para alternar entre el modo de ingreso de texto tradicional que
se indica con
y el ingreso de texto predictivo que se indica con
.
El ingreso de texto predictivo no admite todos los idiomas.
Los modos de mayúsculas/minúsculas se indican con
,
y
. Para alternar
entre mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla #. Para alternar entre el modo
alfabético al numérico, que se indica con
, mantenga pulsada la tecla # y
seleccione Modo numérico. Para alternar entre el modo numérico al alfabético,
mantenga pulsada la tecla #.
Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura.
■ Ingreso de texto tradicional
Pulse repetidamente una tecla numérica de la 1 a la 9 hasta que aparezca el
carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura
seleccionado. Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma
tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que el cursor aparezca e ingrese la
letra. Los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes están
disponibles en la tecla numérica 1.
■ Ingreso de texto predictivo
El ingreso de texto predictivo está basado en un diccionario incorporado al cual
se le puede agregar nuevas palabras.
1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada
tecla sólo una vez por letra.
2. Cuando termine de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla, pulse 0
para agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * repetidas veces y seleccione la
palabra de la lista.
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, significa que no
está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear.
Ingrese la palabra usando el ingreso de texto tradicional y seleccione Guardar.
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra y
pulse la tecla de desplazamiento derecha para confirmarla. Escriba la última
parte de la palabra y confirme la palabra.
3. Empiece a escribir la siguiente palabra.
105
Navegar por los menús
5. Navegar por los menús
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal >
Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta.
Para cambiar el orden del menú, desplácese al menú que desee mover y
seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea
mover el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sí.
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones).
3. Si el menú seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea
(por ejemplo, Llamada).
4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3.
5. Seleccione la configuración de su preferencia.
6. Para regresar al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,
seleccione Salir.
106
Mensajería
6. Mensajería
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail,
voz y mensajes flash y postales. Todos los mensajes se organizan en carpetas.
■ Mensaje de texto
Con el servicio de mensajes cortos (SMS) podrá enviar y recibir mensajes de texto
y recibir mensajes con imágenes (servicio de red).
Antes de que pueda enviar cualquier mensaje de texto o e-mail SMS, deberá
guardar el número de su centro de mensajes. Consulte "Configuraciones de
mensajes", pág. 119.
Para verificar la disponibilidad del servicio e-mail SMS y para suscribirse al
mismo, comuníquese con su proveedor de servicios. Para guardar una dirección
de e-mail en Contactos, consulte "Guardar detalles", pág. 122.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres
para un solo mensaje. Los textos más largos son enviados como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres
de otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita
la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
Un indicador en la parte superior de la pantalla muestra la cantidad total
de caracteres que todavía puede ingresar y la cantidad de mensajes necesarios
para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que aún puede agregar 673 caracteres
para realizar el envío con dos mensajes.
Escribir y enviar un mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de texto.
2. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una
memoria, seleccione Agregar.
3. Para un e-mail SMS, ingrese un asunto en el campo Asunto:.
4. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje",
pág. 109.
107
Mensajería
Leer y contestar un mensaje
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro
momento, seleccione Salir.
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >
Buzón entrada.
aparece si tiene mensajes sin leer en Buzón entrada.
2. Para contestar un mensaje, seleccione Respond. y el tipo de mensaje.
3. Escriba la respuesta.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje",
pág. 109.
■ Mensaje multimedia
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje puede variar
según el dispositivo receptor.
Un mensaje multimedia puede contener algunos archivos adjuntos.
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia
(MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Configuraciones
de mensajes", pág. 119.
Escribir y enviar un mensaje multimedia
La red celular podría limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia.
2. Escriba su mensaje.
Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas
(diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta
de negocios como archivo adjunto. Una diapositiva puede contener texto,
una imagen y un clip de sonido o texto y un videoclip. Para insertar una
diapositiva en el mensaje, seleccione Nueva o seleccione Opciones >
Insertar > Diapositiva.
Para insertar un archivo en el mensaje, seleccione Insertar o seleccione
Opciones > Insertar.
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109.
108
Mensajería
5. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una
memoria, seleccione Agregar.
6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109.
Escribir y enviar un mensaje multimedia
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen que
insertó excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla
por MMS.
Puede agregar contenido al mensaje multimedia. Algunos tipos de contenido
pueden ser imágenes, videoclips, clips de sonido, tarjetas de negocios, notas de
agenda, temas, enlaces de streaming o hasta archivos no admitidos (por ejemplo,
archivos que recibió por e-mail).
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia plus.
2. Ingrese uno o más números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de una
memoria, seleccione Agregar.
3. Ingrese un asunto y escriba su mensaje.
4. Para agregar un archivo, seleccione Insertar y de las opciones.
5. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
6. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje",
pág. 109.
Envío de mensaje
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta
Buzón de salida e inicia el envío.
Nota: Cuando el teléfono está enviando el mensaje, el icono animado
aparece en la pantalla. Esto indica que su dispositivo ha enviado
el mensaje al número del centro de mensajes en él programado. No
significa que el destinatario lo haya recibido. Para obtener información
más detallada acerca de los servicios de mensajería, consulte a su
proveedor de servicios.
109
Mensajería
En caso que ocurra alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el
teléfono tratará de reenviar el mensaje varias veces. Si estos intentos fracasan, el
mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida. Para cancelar el envío de los
mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y
seleccione Opciones > Cancelar envío.
Leer y contestar un mensaje
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los
mensajes multimedia pueden contener software perjudicial o dañar
el dispositivo o la PC.
1. Para ver el mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,
seleccione Salir.
2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod.
Para ver los archivos en la presentación o el contenido adjunto, seleccione
Opciones > Objetos o Archivos adjuntos.
3. Para contestar el mensaje, seleccione Opciones > Responder y el tipo de mensaje.
4. Escriba la respuesta.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Envío de mensaje", pág. 109.
■ Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que aparecen instantáneamente en la
pantalla cuando se reciben. Los mensajes flash no se guardan automáticamente.
Escribir un mensaje
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash. Ingrese el número
telefónico del destinatario y escriba sus mensajes. La longitud máxima de un mensaje
flash es de setenta caracteres. Para insertar un texto destellante en el mensaje,
seleccione Opciones > Insert. carác. destello para fijar un marcador. El texto
detrás del marcador destella. Para finalizar el alcance del texto destellante,
inserte un segundo marcador.
Recibir un mensaje
Un mensaje flash recibido se indica con Mensaje: y unas pocas palabras del
comienzo del mensaje. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para recuperar
números y direcciones del mensaje actual, seleccione Opciones > Usar
información. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta
en la cual desea guardar el mensaje.
110
Mensajería
■ Mensajería de voz Nokia Xpress
Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz de manera
conveniente. Deberá activar MMS antes de que pueda enviar mensajes de voz.
Crear un mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. Se abre
la grabadora. Para saber cómo utilizar la grabadora, consulte "Grabadora de
voz", pág. 146.
2. Diga su mensaje.
3. Ingrese uno o más números telefónicos en el campo Para: o seleccione
Agregar para recuperar un número.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Escuchar un mensaje
Para abrir un mensaje de voz recibido, seleccione Reprod. o si recibió más de un
mensaje, seleccione Mostrar > Reprod. Para escuchar el mensaje en otro momento,
seleccione Salir.
■ Memoria llena
Al recibir un mensaje y la memoria para mensajes está llena, aparece Memoria
llena. Imposible recibir mensajes. aparece en la pantalla. Para eliminar primero
los mensajes antiguos, seleccione OK > Sí y la carpeta. Desplácese al mensaje
deseado y seleccione Eliminar. Si hay más mensajes que va a eliminar, seleccione
Marcar. Marque todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opciones >
Eliminar marcado(s).
■ Carpetas
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada.
Los mensajes multimedia que aún no se han enviado se guardan en la carpeta
Buzón de salida.
Para programar el teléfono para guardar los mensajes enviados en la carpeta
Elem. enviados, consulte Guard. mens. enviad. en "Configuraciones generales",
pág. 119.
Para editar y enviar mensajes que escribió y guardó en la carpeta Borradores,
seleccione Menú > Mensajería > Borradores.
111
Mensajería
Puede transferir sus mensajes a la carpeta Elem. guardados. Para organizar sus
subcarpetas de Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem.
guardados. Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta.
Para eliminar o renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y
seleccione Opciones > Eliminar carpeta o Renombrar carpeta.
Su teléfono tiene plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde un mensaje
como plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú >
Mensajería > Elem. guardados > Plantillas.
■ Aplicación de e-mail
Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible
que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía.
La aplicación de e-mail usa la conexión de paquete de datos (servicio de red) para
que acceda a su cuenta de e-mail. Esta aplicación de e-mail es distinta a la función
de e-mail SMS. Para usar la función de e-mail en su teléfono, necesita un sistema
de e-mail compatible.
Con su teléfono, puede escribir, enviar y leer mensajes de e-mail. Su teléfono
admite los servidores de e-mail POP3 e IMAP4.
Antes de que pueda enviar y recuperar mensajes de e-mail, deberá obtener una
nueva cuenta de e-mail o usar su cuenta actual. Para obtener más información
sobre la disponibilidad de su cuenta de e-mail, comuníquese con su proveedor
de servicios de e-mail.
Verifique sus configuraciones de e-mail con su proveedor de servicios de e-mail.
Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de
configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93.
Para activar las configuraciones de e-mail, seleccione Menú > Mensajería >
Config. mensajes > Mensajes e-mail. Consulte "Mensajes de e-mail", pág. 121.
Esta aplicación no admite los tonos del teclado.
Asistente de configuración
El asistente de configuración se inicia automáticamente si no hay configuraciones
de e-mail definidas en el teléfono. Para ingresar las configuraciones manualmente,
seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Opciones > Gestionar cuentas >
Opciones > Nueva.
Las opciones Gestionar cuentas le permiten agregar, eliminar y cambiar las
configuraciones de e-mail.
112
Mensajería
Escribir y enviar un e-mail
Puede escribir su mensaje de e-mail antes de conectarse al servicio de e-mail
o conéctese primero al servicio, luego escriba y envía su e-mail.
1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Escribir cor. nuevo.
2. Si hay más de una cuenta de e-mail definida, seleccione la cuenta con la cual
desea enviar el e-mail.
3. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, escriba el asunto e ingrese
el mensaje de e-mail. Para adjuntar un archivo de Galería, seleccione
Opciones > Adjuntar archivo.
4. Para enviar el mensaje de e-mail, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Para guardar el e-mail en la carpeta Buzón de salida para enviarlo en otro
momento, seleccione Enviar > Enviar más tarde.
Para editar o continuar escribiendo su e-mail en otro momento, seleccione
Opciones > Guardar como bor. El e-mail se guarda en Buzones de salida >
Borradores.
Para enviar el e-mail en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >
E-mail > Opciones > Enviar ahora o Env./consult. correos.
Descargar un e-mail
1. Para descargar mensajes de e-mail que se enviaron a su cuenta de e-mail,
seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Consultar nuevos.
Si se definió más de una cuenta de e-mail, seleccione la cuenta con la cual
desea descargar el e-mail.
Al principio, la aplicación de e-mail sólo descarga los encabezados.
2. Seleccione Atrás > Buzones de entrada, el nombre de la cuenta y el nuevo
mensaje y seleccione Recuper. para descargar todo el mensaje de e-mail.
Para descargar nuevos mensajes de e-mail y para enviar e-mail que guardó
en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opciones > Env./consult. correos
Leer y contestar un e-mail
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de
e-mail pueden contener software perjudicial o dañar el dispositivo o la PC.
1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Buzones de entrada, el nombre
de la cuenta y el mensaje deseado.
113
Mensajería
2. Para contestar un e-mail, seleccione Resp. > Texto original o Mensaje vacío.
Para responder a varios, seleccione Opciones > Responder a todos. Confirme
o edite la dirección de e-mail y el asunto, luego escriba su respuesta.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Carpetas de e-mail
Su teléfono guarda los e-mails descargados de su cuenta de e-mail en la carpeta
Buzones de entrada. La carpeta Buzones de entrada contiene las siguientes carpetas:
una carpeta para e-mail entrante, Archivo para archivar e-mail, Personalizado
1—Personalizado 3 para clasificar e-mail, Basura para guardar spam, Borradores
para guardar e-mail que no ha terminado de escribir, Buzón de salida para guardar
e-mail que no ha enviado y Elementos enviados para guardar e-mail que ya envió.
Para administrar las carpetas y su contenido de e-mail, seleccione Opciones para
ver las opciones disponibles para cada carpeta.
Filtro de spam
Para activar y definir un filtro de spam, seleccione Opciones > F. correo no deseado >
Ajustes en la pantalla principal de e-mail inactiva. El filtro de spam le permite
incluir a usuarios específicos en listas de mensajes prohibidos y permitidos.
Los remitentes en listas de mensajes prohibidos se filtran a la carpeta Basura.
Los remitentes desconocidos y los remitentes de mensajes permitidos se descargan
en el buzón de entrada de la cuenta. Para incluir un remitente en la lista de
mensajes prohibidos, seleccione el mensaje de e-mail en la carpeta Buzones
de entrada y Opciones > Remitente en l. negra.
■ Mensajería instantánea
Con la mensajería instantánea (MI) (servicio de red) puede enviar mensajes cortos
de texto, mensajes de texto sencillos a usuarios en línea. Tiene que suscribirse a
un servicio y registrarse con un servicio MI que desea usar. Para obtener más
información sobre la suscripción a los servicios MI, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Para programar las configuraciones requeridas para el servicio MI, consulte
Config. de conexión en "Acceso", pág. 115. Los iconos y textos en la pantalla
pueden variar, según el servicio de MI.
Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no pueda acceder
a todas las funciones descritas en esta guía.
114
Mensajería
Acceso
Seleccione Menú > Mensajería > MI. MI se puede reemplazar por otro término
dependiendo del proveedor de servicios. Si más de un conjunto de configuraciones
de conexión para MI está disponible, seleccione el que desee usar. Seleccione
alguna de las siguientes opciones:
Iniciar sesión para conectarse al servicio de MI. Para configurar el teléfono para
que se conecte automáticamente al servicio MI cuando enciende el teléfono,
en la sesión de registro, seleccione Inicio de sesión auto.: > Activado o seleccione
Menú > Mensajería > MI, conéctese al servicio de MI y seleccione Opciones >
Configuraciones > Inicio automático > Activado.
Convers. guardadas: para ver, eliminar o renombrar las conversaciones que
guardó durante una sesión de MI
Config. de conexión: para editar las configuraciones necesarias para la conexión
de mensajería y presencia
Conectarse
Para conectarse al servicio, acceda al menú de mensajería instantánea,
seleccione el servicio de MI, si es necesario y seleccione Iniciar sesión.
Para desconectarse del servicio de MI, seleccione Opciones > Finalizar sesión.
Sesiones
Cuando se conecta al servicio, su estado, como otros lo ven, aparece en una línea
de estado: Mi estado: Conect., Mi estad.: Ocupado o Estado: Apar. desc. Para cambiar
su estado, seleccione Cambiar.
Debajo de la línea de estado hay tres carpetas que contienen sus contactos y el
estado de éstos: Conversac. , Conectados y Desconectad. Para expandir la carpeta,
resáltela y seleccione Expandir (o desplácese a la derecha), para cerrar la carpeta,
seleccione Contraer (o desplácese a la izquierda).
Conversaciones: muestra la lista de nuevos mensajes instantáneos y leídos
o invitaciones a MI durante la sesión activa de MI.
indica un nuevo mensaje de grupo.
indica un mensaje de grupo leído.
indica un nuevo mensaje instantáneo.
indica un mensaje instantáneo leído.
indica una invitación.
115
Mensajería
Los iconos y textos en la pantalla dependen del servicio de MI.
Conectados: muestra los contactos conectados
Desconectad.: muestra los contactos desconectados
Para iniciar una conversación, expanda la carpeta Conectados o Desconectad.
y desplácese al contacto con el cual desea conversar y seleccione Chatear.
Para contestar una invitación o para contestar un mensaje, expanda la carpeta
Conversaciones y desplácese al contacto con el cual desea conversar y seleccione
Abrir. Para agregar contactos, consulte "Agregar contactos MI", pág. 117.
Grupos > Grupos públicos (no aparece visible si la red no admite grupos): aparece la
lista de favoritos para grupos públicos proporcionada por el proveedor de servicios.
Para iniciar una sesión de MI con un grupo, desplácese a un grupo y seleccione
Unirse. Ingrese el nombre de usuario que desea utilizar como su sobrenombre en
la conversación. Cuando se conecte a la conversación de grupo podrá comenzar una
conversación de grupo. Puede crear un grupo privado. Consulte "Grupos", pág. 117.
Buscar > Usuarios o Grupos: para buscar otros usuarios de MI o grupos públicos
en la red por número telefónico, nombre de usuario, dirección de e-mail o nombre.
Si selecciona Grupos, puede buscar un grupo por un participante en el grupo
o por el nombre del grupo, asunto o ID.
Opciones > Chatear o Unirse a grupo: para iniciar la conversación cuando
encuentre el usuario o el grupo deseado.
Aceptar o rechazar una invitación
Si recibe una nueva invitación, para leerla, seleccione Leer. Si recibe más de una
invitación, seleccione una invitación y Abrir. Para unirse a una conversación
privada de grupo, seleccione Aceptar, e ingrese el nombre de usuario que desea
usar como su sobrenombre. Para rechazar o eliminar la invitación, seleccione
Opciones > Rechazar o Eliminar.
Leer un mensaje instantáneo
Si recibe un nuevo mensaje que no es un mensaje relacionado con una conversación
activa, Nuevo mensaje instantáneo aparece. Para leerlo, seleccione Leer. Si recibe
más de un mensaje, seleccione uno y Abrir.
Los nuevos mensajes recibidos durante una conversación activa se encuentran
en MI > Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no está en la lista
Contactos de IM, aparece la ID del remitente. Para guardar un nuevo contacto
que no está en la memoria del teléfono, seleccione Opciones > Guardar contacto.
116
Mensajería
Participar en una conversación
Para unirse o iniciar una sesión MI, escriba su mensaje y seleccione Enviar.
Si, durante una conversación, recibe un nuevo mensaje de una persona que
no está en la conversación activa,
aparece en la pantalla y el teléfono suena
un tono de aviso.
Escriba su mensaje y seleccione Enviar. Aparece su mensaje y el mensaje
de respuesta aparece debajo de su mensaje.
Agregar contactos MI
Cuando está conectado al servicio MI, en el menú principal de MI, seleccione
Opciones > Agregar contacto > Vía número móvil, Ingresar ID manualm., Buscar
en servidor o Copiar de servidor (dependiendo del proveedor de servicios).
Desplácese a un contacto. Para comenzar una conversación, seleccione Chatear.
Bloquear o desbloquear mensajes
Cuando está en una conversación y desea bloquear mensajes, seleccione
Opciones > Bloquear contacto.
Para bloquear los mensajes de un contacto específico en su lista de contactos,
desplácese al contacto en Conversaciones, Conectados o Desconectad. y seleccione
Opciones > Bloquear contacto > OK.
Para desbloquear un contacto, en el menú principal de MI, seleccione Opciones >
Lista bloqueada. Desplácese al contacto del cual desea desbloquear los mensajes
y seleccione Desbloq. > OK.
Grupos
Puede usar los grupos públicos proporcionados por el proveedor de servicios o
crear sus propios grupos para una conversación de MI.
Público
Puede guardar como favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios
mantiene. Conéctese al servicio de MI y seleccione Grupos > Grupos públicos.
Seleccione un grupo y Unirse. Si no está en el grupo, ingrese su nombre de
usuario como su sobrenombre para el grupo. Para borrar un grupo de su lista,
seleccione Opciones > Borrar grupo.
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
117
Mensajería
Privado
Conéctese al servicio MI y desde el menú principal, seleccione Opciones > Crear
grupo. Ingrese un nombre para el grupo y el nombre de usuario que desea utilizar
como su sobrenombre. Marque los participantes de grupos privados en la lista
de contactos y escriba la invitación.
■ Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red al cual necesita suscribirse. Para obtener
más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz >
Escuchar mens. voz. Para acceder, buscar o editar el número de su buzón de voz,
seleccione Número buzón voz.
Si su red lo admite,
indica nuevos mensajes de voz. Para llamar a su número
del buzón de voz, seleccione Escuchar.
■ Mensajes de información
Puede recibir mensajes en varios temas de su proveedor de servicios (servicios de
red). Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes info. y alguna de las siguientes opciones.
■ Comandos de servicio
Escriba y envíe solicitudes de servicio (comandos USSD) a su proveedor de servicios,
como comandos de activación para servicios de red. Seleccione Menú >
Mensajería > Comandos serv.
■ Eliminar mensajes
Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes >
Por mensaje para eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar
todos los mensajes de una carpeta o Todos.
■ Mensajes SIM
Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta
SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería >
Opciones > Mensajes SIM.
118
Mensajería
■ Configuraciones de mensajes
Configuraciones generales
Las configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales
y alguna de las siguientes opciones:
Guard. mens. enviad. > Sí: para que el teléfono guarde los mensajes enviados
en la carpeta Elementos enviados
Sobrescrit. Enviados > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes
antiguos con nuevos cuando la memoria del teléfono esté llena. Esta configuración
aparece sólo si configura Guard. mens. enviad. > Sí.
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de letra que usa en mensajes
Emoticones gráficos > Sí: para que el teléfono reemplace los emoticones basados
en caracteres por emoticones gráficos
Mensajes de texto
Las configuraciones de mensajes de texto afectan como envía, recibe y ve los
mensajes de texto y de e-mail SMS.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna
de las siguientes opciones:
Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que envíe informes de recepción
de sus mensajes (servicio de red)
Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico
y nombre del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes
de texto. Su proveedor de servicios puede proporcionarle este número.
Centro mens. en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso
Centros mens. e-mail > Agregar centro: para configurar los números telefónicos
y nombre del centro de e-mail para el envío de mensajes de e-mail SMS.
Centro e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes de e-mail SMS en uso
Validez de mensaje: para seleccionar la duración de tiempo durante la cual la red
intenta el envío de su mensaje
Mens. enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes a enviarse:
Texto, Como page o Fax (servicio de red)
Usar paquetes datos > Sí: para configurar GPRS como el portador SMS preferido
119
Mensajería
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres en los
mensajes para enviarlos como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres con
acentos y otras marcas podrían convertirse en otros caracteres.
Resp. mismo centro > Sí: para permitir que el destinatario de su mensaje le envíe
una respuesta por medio del mismo centro de mensajes (servicio de red)
Mensajes multimedia
Las configuraciones de mensajes afectan como se envían, reciben y ven los
mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería
multimedia como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de
configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las configuraciones.
Consulte "Configuración", pág. 136.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia
y alguna de las siguientes opciones:
Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que envíe informes de recepción
de sus mensajes (servicio de red)
Tam imag (MMS plus): para configurar el tamaño de imagen en los mensajes
multimedia plus
Tam. imagen (MMS): para configurar el tamaño de la imagen en los mensajes
multimedia
Duración diapo. pred.: para definir el tiempo predeterminado entre diapositivas
en los mensajes multimedia
Permitir recepc. MMS > Sí o No: para recibir o bloquear el mensaje multimedia.
Si selecciona En red doméstica, no podrá recibir mensajes multimedia cuando
esté fuera de su red doméstica. La configuración predeterminada del servicio
de mensajes multimedia, por lo general es En red doméstica. La disponibilidad
de este menú depende de su teléfono.
Mens. MMS entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia en forma
automática, manual después de que se le indique o para rechazar la recepción. Esta
configuración no aparece si Permitir recepc. MMS está programada en No.
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración
no aparece si Permitir recepc. MMS está programada en No o Mens.
MMS entrantes está programada en Rechazar.
Ajustes configurac. > Configuración: aparecen solamente las configuraciones
que admiten la mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminadas o Ajuste personal para la mensajería multimedia. Seleccione
Cuenta y una cuenta MMS contenida en los ajustes de configuración activos.
120
Mensajería
Mensajes de e-mail
Las configuraciones afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes
de e-mail. Podría recibir las configuraciones como un mensaje de configuración.
Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar
manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail y alguna
de las siguientes opciones:
Configuración: para seleccionar la configuración que desea activar
Cuenta: para seleccionar una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios
Mi nombre: para ingresar su nombre o sobrenombre
Dirección de e-mail: para ingresar su dirección de e-mail
Info. inicio de sesión: para ingresar la información según el tipo de servidor
Config. correo entr.: para seleccionar la cantidad máxima de e-mails que se
recuperarán
Conf. saliente (SMTP): para ingresar las configuraciones SMTP (protocolo simple
de transferencia de correo)
Mostrar vent. termin. > Sí: para realizar la autenticación de usuario en forma
manual para conexiones de intranet
121
Contactos
7. Contactos
Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos)
en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como
varios números telefónicos y elementos de texto. También, puede guardar una
imagen para una cantidad limitada de contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico
adjunto a los nombres. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM
se indican con
.
■ Buscar un contacto
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos
o ingrese los primeros caracteres del nombre que está buscando.
■ Guardar nombres y números telefónicos
Los nombres y números se guardan en la memoria usada. Para guardar un nombre
y número telefónico, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones >
Agregar nvo. contac.
■ Guardar detalles
En la memoria del teléfono, puede guardar distintos tipos de números
telefónicos, un tono o un videoclip y elementos cortos de texto para un contacto.
El primer número que guarda se programa automáticamente como el número
primario y se indica con un marco alrededor del tipo de número, (por ejemplo
). Cuando seleccione un nombre en contactos (por ejemplo, para realizar
una llamada), se usa el número primario a no ser que seleccione otro.
Asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM.
Consulte "Configuraciones", pág. 124.
Busque el contacto al cual desea agregar detalles y seleccione Detalles >
Opciones > Agregar detalles. Seleccione alguna de las opciones disponibles.
122
Contactos
■ Copiar o transferir contactos
Para copiar o transferir un contacto de la memoria de contactos del teléfono
a la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres.
Seleccione el contacto que desea copiar o transferir y Opciones > Copiar
contacto o Mover contacto.
Para copiar o transferir varios contactos, seleccione el primer contacto que desea
copiar o transferir y Opciones > Marcar. Marque los otros contactos y seleccione
Opciones > Copiar marcado(s) o Mover marcado(s).
Para copiar o transferir todos los contactos de la memoria para contactos
del teléfono a la tarjeta de memoria SIM, o viceversa, seleccione Menú >
Contactos > Copiar contactos o Mover contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico
adjunto a los nombres.
■ Editar detalles de contactos
Encuentre el contacto y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número
o elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione
Opciones > Cambiar tipo. Para configurar el número seleccionado como el
número primario, seleccione Como predetermin.
■ Sincronizar todo
Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor remoto
de Internet (servicio de red). Para obtener más información, consulte "Sincronizar
desde un servidor", pág. 133.
■ Eliminar contactos
Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos de la memoria
del teléfono o de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos
cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM.
Para borrar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opciones >
Borrar contacto.
Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto,
busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y
seleccione Opciones > Eliminar y alguna de las opciones disponibles.
123
Contactos
■ Tarjetas de negocios
Puede enviar y recibir, como una tarjeta de negocios, la información de contacto
de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea
enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios.
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para
guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta
de negocios, seleccione Salir > Sí.
■ Configuraciones
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono
para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números
de ambas memorias. En tal caso, cuando guarda nombres y números, éstos se
guardan en la memoria del teléfono.
Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números
en Contactos
Visualizac. nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o apellido
del contacto
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos
Estado de memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada
■ Grupos
Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números
telefónicos que guardó en la memoria en grupos de llamantes con diferentes
tonos de timbre e imágenes de grupo.
■ Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >
Contactos > Marcación ráp. y desplácese a la posición de marcación rápida que desee.
Seleccione Asignar o si ya asignó un número a la tecla, seleccione Opciones >
Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función
Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla.
También consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 133.
Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte
"Marcación rápida", pág. 103.
124
Contactos
■ Números de información, números de servicio
y mis números
Seleccione Menú > Contactos y alguno de los siguientes submenús:
Números info.: para llamar a los números de información de su proveedor
de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red)
Números servic.: para llamar a los números de servicio de su proveedor
de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red)
Mis números: para ver los números telefónicos asignados a su tarjeta SIM,
si los números están incluidos en su tarjeta SIM
125
Registro
8. Registro
El teléfono registra los números de teléfono de llamadas
perdidas, recibidas y números marcados si la red lo admite y si el teléfono está
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llam.
perdidas, Llam. recibidas o Núm. marcados. Para ver la información de sus
llamadas perdidas y recibidas y de los números marcados más recientes
cronológicamente, seleccione Registro. Para ver los contactos a quienes envía
mensajes con más frecuencia, seleccione Destinat. mens.
Para ver la información aproximada de sus comunicaciones más recientes,
seleccione Menú > Registro > Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos.
Para ver cuantos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido,
seleccione Menú > Registro > Registro mens.
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios
puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo
de la facturación, los impuestos, etc.
Algunos cronómetros pueden ser reiniciarse durante las actualizaciones
de servicios o software.
■ Información de ubicación
La red podría enviarle una solicitud de ubicación (servicio de red). Comuníquese
con su proveedor de servicios para suscribirse y para acordar la entrega de la
información de ubicación.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechazar.
Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o rechaza automáticamente según
el acuerdo con su operador de red o proveedor de servicios. El teléfono muestra
1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de ubicación perdida,
seleccione Mostrar.
Para ver la información de las diez notificaciones y solicitudes de privacidad más
recientes o para eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posición > Registro
posición > Abrir carpeta o Eliminar todas.
126
Configuraciones
9. Configuraciones
■ Perfiles
Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los
cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar el perfil seleccionado
Personalizar: para personalizar el perfil. Seleccione las configuraciones que desee
cambiar y haga los cambios.
Programado: para activar el perfil para activarlo por un período de tiempo
(hasta 24 horas) y programar la hora de vencimiento. Cuando el tiempo fijado
para el perfil expire, el perfil anterior que no fue programado se activará.
■ Temas
Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono.
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar tema: para seleccionar un tema. Se abre una lista de carpetas en Galería.
Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descargas temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas
■ Tonos
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas
configuraciones en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en "Perfiles", pág. 127.
Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado
o Todas llamadas y seleccione Marcar.
Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar
para no cambiar las configuraciones.
Si selecciona el nivel de tono de timbre más alto, el tono de timbre alcanza
el nivel más alto después de unos segundos.
127
Configuraciones
■ Pantalla
Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones:
Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo en el modo standby
Espera activa: para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar
el modo standby activo
Color fuente en esp.: para seleccionar el color para el texto en el modo standby
Iconos tecla navegac.: para mostrar los iconos de los accesos directos actuales
para la tecla de desplazamiento en el modo standby cuando el modo standby
activo está desactivado
Anim. tapa giratoria: para configurar el teléfono para mostrar una animación
y sonar un tono cuando abre y cierra el teléfono dependiendo del tema
Protector de pantalla > Activar: para configurar el teléfono para mostrar un
protector de pantalla. Para descargar más protectores de pantalla, seleccione
Descargas gráficos. Para programar el tiempo que demorará en activarse el
protector de pantalla, seleccione Límite de tiempo.
Ahorro de energía: para ahorrar la carga de la batería. La fecha y un reloj digital
aparecen si no se ha usado ninguna función del teléfono por un período de tiempo.
Modo pausa: para ahorrar carga de la batería. La pantalla queda en negro cuando
no se usa ninguna función del teléfono por un período de tiempo.
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la mensajería,
contactos y páginas Web
Logo de operador: para que su teléfono muestre u oculte el logotipo del operador.
Ver info. de célula > Activar: para mostrar la identidad de célula, si está
disponible desde la red
■ Hora y fecha
Para cambiar la hora, zona horaria y configuraciones de fecha, seleccione
Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Hora, Fecha o Act. auto. fecha/hora
(servicio de red).
Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Hora y fecha >
Hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia
de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora Universal
Coordinada (UTC). La hora y fecha son configuradas según la zona horaria y
permiten que su teléfono muestre la hora de envío y recepción correctas para los
mensajes de texto y multimedia. Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva
York (EE.UU.), cinco horas al oeste de Greenwich, Inglaterra (Reino Unido).
128
Configuraciones
■ Mis accesos directos
Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones
del teléfono que usa con más frecuencia.
Tecla de selección izquierda
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones >
Mis acces. direc. > Tecla selec. izquierda.
En el modo standby, seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar opciones: para agregar o eliminar una función a la lista de accesos directos.
Organizar: para organizar las funciones en su lista de accesos directos personales.
Tecla de selección derecha
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones >
Mis acces. direc. > Tecla selec. derecha.
Tecla de navegación
Para asignar otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla
de navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú > Configuraciones >
Mis acces. direc. > Tecla de navegación.
Comandos de voz
Para hacer llamadas a contactos y realizar funciones del teléfono, use los
comandos de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar
el idioma, consulte Idioma reconocim. en "Teléfono", pág. 134.
Para seleccionar las funciones del teléfono para activarlas con un comando
de voz, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Comandos
de voz y una carpeta. Desplácese a una función.
indica que la etiqueta de voz
está activa. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir
el comando de voz activado, seleccione Reprod. Para utilizar comandos de voz,
consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 103.
Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono
y seleccione alguna de las siguientes opciones:
Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la
función seleccionada
Agregar todos o Eliminar todos: para activar o desactivar los comandos de voz
de todas las funciones en la lista de comandos de voz
129
Configuraciones
■ Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando la tecnología
inalámbrica Bluetooth o conexión de cable de datos USB. También, puede definir
las configuraciones para las conexiones de marcación EGPRS.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR y es compatible
con los siguientes perfiles: acceso genérico, aplicación de descubrimiento de
servicios (SDP), intercambio de objeto genérico, manos libres, auricular, objeto
push, transferencia de archivo, marcación de red, acceso SIM y puerto serial. Para
garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología
Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique
con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación
en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo
compatible Bluetooth dentro de una distancia de diez metros (treinta y dos pies).
Dado a que los dispositivos que usan la tecnología Bluetooth se comunican
usando ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos no necesitan estar en
línea directa, aunque la conexión sí puede recibir interferencias de obstrucciones,
como paredes o de otros dispositivos electrónicos.
Configurar una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna
de las siguientes opciones:
Bluetooth > Activado o Desactivado: para activar o desactivar la función Bluetooth.
indica que Bluetooth está activado.
Buscar acces. audio: para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles.
Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.
Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del área
de alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de cualquier dispositivo
Bluetooth dentro del alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese un
código de acceso Bluetooth que haya acordado para el dispositivo (hasta dieciséis
caracteres) para asociar (vincular) el dispositivo a su teléfono. Sólo tendrá que
proveer este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez.
Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos.
130
Configuraciones
Conexión inalámbrica Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar
cuál conexión Bluetooth está actualmente activa, seleccione Dispositivos activos.
Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con
el teléfono, seleccione Disposit. acoplados.
Configuraciones Bluetooth
Para definir cómo su teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth, seleccione
Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad mi teléf.
o Nombre mi teléfono.
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o programe
Visibilidad mi teléf. en Oculto. Acepte siempre comunicaciones Bluetooth
solamente de los que tengan acuerdo con usted.
Paquete de datos
El servicio general de radio por paquetes (General Packet Radio Service, GPRS),
es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos
sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP).
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y alguna de las
siguientes opciones:
Cuando necesario: para que la conexión de datos de paquete se establezca cuando
una aplicación lo necesite. La conexión se cerrará cuando la aplicación finalice.
Siempre en línea: para que el teléfono se conecte automáticamente a una red
de datos de paquete cuando esté encendido.
Configuraciones de módem
Puede conectar el teléfono usando la conexión inalámbrica Bluetooth o una
conexión de cable de datos USB a una PC compatible y utilizar el teléfono como
módem para activar la conectividad GPRS desde la PC.
Para definir las configuraciones para conexiones desde su PC, seleccione Menú >
Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paq. datos >
Activar punto acceso y active el punto de acceso que desea usar. Seleccione
Editar pto. acceso act. > Alias de punto acceso, ingrese un nombre para cambiar
las configuraciones del punto de acceso y seleccione OK. Seleccione Pto. acces.
paq. datos, ingrese el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una
conexión a una red y seleccione OK.
131
Configuraciones
También puede programar en su PC las configuraciones del servicio de marcación
EGPRS usando el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite",
pág. 160. Si ha programó las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono,
se utilizan las configuraciones de la PC.
Transferencia de datos
Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otros dispositivos compatibles
(por ejemplo, un teléfono móvil), una PC o un servidor de Internet remoto
(servicio de red).
Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro
dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.
Transferir la lista de contactos
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las
configuraciones deberán estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe
datos de otro dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto
de transferencia correspondiente se agrega automáticamente a la lista, usando
los datos de contactos del otro dispositivo. Sincroniz. servidor y Sincroniz. con PC
son los elementos originales en la lista.
Para agregar un nuevo contacto de transferencia a la lista (por ejemplo, un teléfono
móvil), seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos >
Opciones > Agreg. contac. transf. > Sincronización de t. o Copia de teléfono
e ingrese las configuraciones según el tipo de transferencia.
Para editar las configuraciones para copiar y sincronizar, seleccione un contacto
de la lista de contactos de transferencias y Opciones > Editar.
Para eliminar el contacto de transferencia, selecciónelo de la lista de contactos
de transferencias y Opciones > Eliminar.
Transferencia de datos con un dispositivo compatible
Para la sincronización use la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión
de cable. El otro dispositivo también deberá activarse para recibir datos.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Transferen. datos y el contacto de transferencia de otra lista
que no sea Sincroniz. servidor o Sincroniz. con PC. Dependiendo de las
configuraciones, se copian o sincronizan los datos seleccionados.
Sincronizar desde una PC compatible
Para sincronizar datos de una agenda, notas y contactos, instale el software Nokia
PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un
cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
132
Configuraciones
Sincronizar desde un servidor
Para utilizar un servidor remoto de Internet, suscríbase a un servicio de sincronización.
Para obtener más información y las configuraciones requeridas para este servicio,
comuníquese con su proveedor de servicios. Podría recibir las configuraciones
como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración",
pág. 93 y "Configuración", pág. 136.
Para comenzar la sincronización desde su teléfono, seleccione Menú >
Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos > Sincroniz. servidor.
Dependiendo de las configuraciones, seleccione Iniciando sincronización o
Iniciando copia.
Completar la sincronización por primera vez o después de una sincronización
interrumpida puede tomar hasta treinta minutos.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y su PC
compatible o una impresora compatible que admita PictBridge. También puede
utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite.
Para activar el teléfono para transferir datos o imprimir imágenes, conecte
el cable de datos. Confirme Cable de datos USB conectado. Seleccionar modo.
y seleccione alguna de las opciones siguientes:
Modo Nokia: para utilizar el cable para PC Suite
Impresión y medios: para usar el teléfono con una impresora compatible con
PictBridge o con su PC compatible
Almacenam. datos: para conectar una PC que no tiene software Nokia y usa
el teléfono como dispositivo para almacenar datos
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >
Cable de datos USB > Modo Nokia, Impresión y medios o Almacenam. datos.
■ Llamada
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Si algunas
de las funciones de restricción de llamadas están activadas es posible que no pueda
desviar su llamada. Consulte Restricción llamadas en "Seguridad", pág. 136.
Claridad de la voz > Activar: para mejorar cómo se reconoce la voz, en especial
en los entornos ruidosos
133
Configuraciones
Cualq. tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara,
las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar
Remarcado auto. > Activar: para que su teléfono intente conectar la llamada
hasta un máximo de diez veces después de intentar sin haberlo logrado.
Marcación rápida > Activar: para marcar los nombres y números telefónicos
asignados a las teclas de marcación rápida de la 2 a la 9 al mantener pulsada
la tecla numérica correspondiente
Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada
entrante mientras tiene una llamada en progreso (servicio de red). Consulte
"Llamada en espera", pág. 104.
Resumen tras llam. > Activar: para mostrar brevemente el tiempo y costo
aproximado tras cada llamada (servicio de red)
Enviar mi ID > Sí: para mostrar su número telefónico a la persona que está
llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con su
proveedor de servicios, seleccione Definido por la red.
Línea llam. salientes: para seleccionar la línea telefónica 1 ó 2 para realizar
llamadas si su tarjeta SIM lo admite (servicio de red).
Man. llam. tapa girat.: para que el teléfono conteste llamadas cuando abra
el teléfono y para finalizarlas cuando cierre el teléfono
■ Teléfono
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones:
Config. de idioma: para configurar el idioma de pantalla para su teléfono,
seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la
información en la tarjeta SIM. Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM,
seleccione Idioma SIM. Para configurar un idioma para los comandos de voz,
seleccione Idioma reconocim.
Bloqueo seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando
desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar.
Bloqueo automático: para bloquear automáticamente las teclas tras un lapso de
tiempo preconfigurado, cuando el teléfono esté en el modo standby y no se haya
usado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y programe el tiempo.
Saludo inicial: para escribir la nota que aparece cuando enciende el teléfono
134
Configuraciones
Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si se
usará el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan
desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio.
Actualiz. teléfono: para recibir las actualizaciones de software del teléfono de su
proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, es posible
que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del
teléfono", pág. 138.
Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente
una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual, puede seleccionar
una red que tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios.
Confirm. accion. SIM: consulte "Servicios SIM", pág. 159.
Activac. textos ayuda: para seleccionar si el teléfono muestra o no los textos de ayuda
Tono de inicio > Activar: el teléfono suena un tono cuando lo enciende.
■ Accesorios
Este menú o las opciones siguientes aparecen sólo si el teléfono está o ha sido
conectado a un accesorio móvil compatible.
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio
y dependiendo del accesorio, alguna de las siguientes opciones:
Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active
automáticamente cuando conecta el accesorio seleccionado
Respuesta auto.: para que el teléfono responda automáticamente las llamadas
entrantes después de cinco segundos. Si Aviso llam. entrante está programada
en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactiva.
Luces: para programar las luces permanentemente en Activar. Seleccione
Automáticas para encender las luces por quince segundos tras pulsar una tecla.
Teléfono de texto > Usar teléfono texto > Sí: para utilizar las configuraciones
TTY en vez de las del auricular o del audífono
Si su teléfono incluye un dispositivo auditivo con bobina en T, seleccione
Dispositivo auditivo > Modo disp aud bob T > Activar para optimizar la calidad
del sonido cuando usa un dispositivo auditivo con bobina en T. El icono
aparece cuando el modo Modo disp aud bob T se activa.
135
Configuraciones
■ Configuración
Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que
ciertos servicios funcionen debidamente. Su proveedor de servicios también
puede enviarle estas configuraciones. Consulte "Servicio de ajustes de
configuración", pág. 93.
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes config. pred. : para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono.
Para programar los ajustes de configuración del proveedor de servicios como
configuraciones predeterminadas, seleccione Opciones > Como predetermin.
Act pred en tod aplic : para activar los ajustes de configuración predeterminados
para aplicaciones admitidas.
Punto acceso prefer. : para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese
a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre
del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso de paquete
de datos o el número de marcación GSM.
Conectar con soporte: para descargar los ajustes de configuración de su
proveedor de servicios
Config. admin. disp.: para permitir o evitar que el teléfono reciba actualizaciones
de software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté
disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 138.
Ajustes config. pers.: para agregar manualmente nuevas cuentas personales
para varios servicios y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta
personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione
Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese
cada uno de los parámetros requeridos. Los parámetros varían de acuerdo al tipo
de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese
a ésta y seleccione Opciones > Eliminar o Activar.
■ Seguridad
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen las llamadas (como
restricciones de llamadas, grupo de usuarios cerrado y marcación fija) aún es posible
realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:
Solicitud código PIN y Solicitud código UPIN: para que el teléfono solicite su código
PIN o código UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que
se desactive la solicitud de código.
136
Configuraciones
Solicitud código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando está
usando una función específica del teléfono que está protegida por el código PIN2.
Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.
Restricción llamadas: para restringir las llamadas entrantes y salientes en su
teléfono (servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.
Marcación fija: para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos
seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Cuando se activa la
marcación fija, no se pueden establecer conexiones GPRS con la excepción del
envío de mensajes de texto usando una conexión GPRS. En este caso, se deben
incluir el número del destinatario y el número del centro de mensajes en la lista
de marcación fija.
Grupo usuar. cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede
llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red)
Nivel de seguridad > Teléfono : para que el teléfono solicite el código de seguridad
cuando inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si selecciona Memoria,
el teléfono solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria
de la tarjeta SIM y desea cambiar la memoria actual.
Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN,
código PIN2 o contraseña de restricción.
Código en uso: para seleccionar si el código PIN o código UPIN debe estar activo
Certificad. autoridad o Certificados usuario: para ver la lista de certificados
de autorización y de usuario descargados en su teléfono. Consulte
"Certificados", pág. 157.
Config. módulo seg.: para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo
o cambie el módulo PIN y el PIN de firma. También consulte "Códigos de
acceso", pág. 93.
■ Restaurar configuraciones de fábrica
Para restaurar algunas de las configuración del menú a sus valores originales,
seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. Ingrese el código de seguridad.
Los nombres y números telefónicos guardados en Contactos no se eliminan.
137
Configuraciones
■ Actualizaciones de software del teléfono
Nota: Dependiendo de sus servicios de red disponibles, es posible
que no pueda acceder a todas las funciones descritas en esta guía.
Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software del teléfono
por aire directamente a su dispositivo (servicio de red). Es probable que esta
opción no esté disponible, dependiendo de su teléfono.
Advertencia: Si instala una actualización de software, no podrá usar
el dispositivo, aun para llamadas de emergencia, hasta que se complete
la actualización y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias
de seguridad de los datos antes de aceptar una actualización de software.
Configuraciones
Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software del teléfono,
seleccione Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. >
Actualiz. softw. serv. y alguna de las siguientes opciones:
Permitir siempre: para realizar todas las descargas y actualizaciones de software
automáticamente
Rechazar siempre: para rechazar todas las actualizaciones de software
Confirmar primero: para realizar las descargas y actualizaciones de software
sólo tras confirmarlo (configuración predeterminada)
Solicitar una actualización de software
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Actualiz. teléfono para
solicitar las actualizaciones de software disponibles de su proveedor de servicios.
Seleccione Det. software actual para mostrar la versión actual de software
y verificar si se necesita una actualización. Seleccione Desc. software teléf.
para descargar e instalar una actualización de software del teléfono. Siga las
instrucciones en la pantalla.
Instalar una actualización de software
Seleccione Inst. actual. software para comenzar la instalación, cuando se canceló
la instalación tras la descarga.
La actualización del software puede tardar varios minutos. Si surgen problemas
con la instalación, comuníquese con su proveedor de servicios.
138
El menú Operador
10. El menú Operador
Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador
de red. El nombre e icono dependen del operador. Para obtener más información,
comuníquese con su operador de red. El operador puede actualizar este menú
con un mensaje de servicio. Para obtener más información, consulte "Buzón de
servicio", pág. 156.
139
Galería
11. Galería
En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos
de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos.
Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta
de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas.
Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido
adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave
de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratuitos.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería.
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta y Opciones.
Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta y Abrir.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo y Opciones.
Para ver las carpetas en la tarjeta de memoria cuando transfiere un archivo,
desplácese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento derecha.
■ Imprimir imágenes
Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora compatible
use un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una impresora que
admita la tecnología Bluetooth. Consulte "Conectividad", pág. 130.
Sólo puede imprimir imágenes en el formato JPEG. Las fotos tomadas con
la cámara se guardan automáticamente en el formato JPEG.
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir.
■ Tarjeta de memoria
Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Puede usar la tarjeta de memoria microSD para almacenar sus archivos multimedia
como video clips, pistas de música y archivos de sonido, imágenes y datos
de mensajería.
Algunos de los archivos en Galería con contenido que el teléfono usa (por ejemplo,
Temas) se puede guardar en la tarjeta de memoria.
Para insertar y retirar la tarjeta de memoria microSD, consulte "Insertar una
tarjeta microSD", pág. 96.
140
Galería
Formatear la tarjeta de memoria
Cuando formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se
eliminan permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas
de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte al proveedor para informarse
si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Galería o Aplicaciones,
la carpeta de la tarjeta de memoria
y Opciones > Formatear tarjeta > Sí.
Cuando termina de formatear la tarjeta, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria.
Bloquear la tarjeta de memoria
Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar
el uso no autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña. La contraseña
puede ser hasta de ocho caracteres de longitud.
La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras
use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria
en otro teléfono, se le solicita la contraseña. Para eliminar la contraseña,
seleccione Opciones > Eliminar contraseña.
Verificar el consumo de memoria
Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria
disponible para instalar nuevas aplicaciones o software en su tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Detalles.
141
Multimedia
12. Multimedia
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
■ Cámara y video
Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada.
Tomar una foto
Para usar la función de imagen fija, pulse la tecla cámara en el modo standby,
seleccione Menú > Multimedia > Cámara o si la función de video está activada,
desplácese a la izquierda o derecha.
Para tomar una imagen en el
formato de paisaje, sostenga el
teléfono en posición horizontal.
Para acercar o alejar la imagen
en el modo cámara, pulse la tecla
de desplazamiento superior e
inferior o las teclas de volumen.
Para tomar una foto, seleccione Capturar o pulse la tecla cámara. El teléfono
guarda automáticamente las imágenes en la tarjeta de memoria, si instaló una.
Seleccione Opcion. para configurar Activar modo noctur. si la luz es tenue,
Activar temporizador para activar el temporizador o Activar secuen. imág. para
tomar fotos en una secuencia rápida. Con la configuración de tamaño de imagen
más alta se toman tres fotos en secuencia, con las otras configuraciones de tamaño
se toman cinco fotos.
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y un tiempo de vista
previa para mostrar la imagen. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás
para tomar otra imagen o Enviar para enviar la foto como un mensaje multimedia.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 960 píxeles.
La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
Grabar un videoclip
Para acceder a las funciones, mantenga pulsada la tecla cámara en el modo standby
y seleccione Menú > Multimedia > Video o si la cámara está activada, desplácese
a la izquierda o derecha. Para iniciar la grabación de video, seleccione Grabar.
142
Multimedia
Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para continuar la grabación,
seleccione Continuar; para dejar de grabar, seleccione Parar. El teléfono guarda
imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria del teléfono.
Opciones de la cámara y video
Para usar un filtro, seleccione Opciones > Efectos > Colores alterados, Escala
de grises, Sepia, Negativo o Solarizar.
Para que la cámara se adapte a las condiciones de iluminación, seleccione
Opcion. > Equilibrio de blancos > Auto., Luz de día, Tungsteno o Fluorescente.
Para cambiar otras configuraciones de la cámara o de video y para seleccionar
el lugar de almacenamiento para imágenes y video, seleccione Opcion. >
Configuraciones.
■ Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia puede ver, reproducir y descargar archivos,
como imágenes, audio, video e imágenes animadas. También puede ver videos
de streaming compatibles desde un servidor de red (servicio de red).
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Abrir Galería, Anotaciones,
Ir a dirección, o Descargas multimed. para seleccionar o descargar un archivo
multimedia.
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Interv. Adel./Retroc. para
configurar la velocidad al adelantar o retroceder.
Configuración para un servicio de streaming
Podría recibir los ajustes de configuración requeridos para streaming como un
mensaje de configuración del proveedor de servicios. Consulte "Servicio de
ajustes de configuración", pág. 93. También puede ingresar manualmente las
configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Para activar las
configuraciones, haga lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multim. > Config. de streaming >
Configuración.
2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal
para streaming.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio streaming contenida en los
ajustes de configuración activos.
143
Multimedia
■ Reproductor de música
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música
u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado de Web o transferido
al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia
PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 160.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Los archivos de música almacenados en la carpeta de música en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan automáticamente y se agregan
a la biblioteca de música cuando se inicia el teléfono.
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música.
Reproducir las pistas de música
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar
su facultad auditiva.
Use el reproductor de música con las teclas virtuales en la pantalla.
Cuando abre el menú Reprod. música, aparecen los detalles de la primera pista
en la lista de reproducción predeterminada. Para comenzar la reproducción,
seleccione
.
Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
Para ir a la próxima pista, seleccione
anterior, seleccione
.
.
. Para ir al comienzo de la pista
Para retroceder en la pista actual, mantenga pulsada
. Para adelantar en la
pista actual, mantenga pulsada
. Suelte la tecla en la posición que desee.
Para salir del reproductor de música, seleccione Atrás.
Nota: Si está reproduciendo música, la reproducción continúa cuando
sale del reproductor de música. Para detener la música y salir del
reproductor de música, seleccione
y Atrás.
Opciones para el reproductor de música
En el menú Reprod. música, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Lista de pistas: ver todas las pistas disponibles en la lista de reproducción activa
y reproducir la pista que desea. Para reproducir una pista, desplácese a la pista
que desea y seleccione Reprod.
144
Multimedia
Biblioteca musical: para ver todas las pistas disponibles organizadas por Artistas,
Álbumes, Géneros, Compositores o Listas de pistas. Seleccione Actualizar
biblioteca para actualizar las listas. Encontrará las listas de reproducción que
se generan con Nokia Music Manager en Listas de pistas > Mis listas de pistas.
Opciones reproduc.: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la lista
en orden aleatorio. Seleccione Repetir para reproducir la pista actual en la lista
repetidas veces.
Ecualizador multim.: para seleccionar o definir una configuración de ecualizador.
Agregar a Favoritos: para agregar la pista actual a la lista de pistas favoritas
Repr. vía Bluetooth: para conectarse y reproducir pistas con un accesorio de audio
usando la tecnología Bluetooth
Usar tono: para configurar la pista de música que está reproduciendo, por ejemplo,
como un tono de timbre.
Enviar: para enviar la pista actual en un mensaje multimedia o usando
la tecnología Bluetooth
Página Web: para acceder a la página Web asociada con la pista actual.
Descargas música: para conectarse a un servicio Web
Estado memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada
■ Radio
La radio FM radio depende de una antena que no es la antena del dispositivo
inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar
un auricular o accesorio compatible al dispositivo.
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar
su facultad auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio.
Para utilizar las teclas gráficas
,
,
o
en la pantalla, desplácese
a la izquierda o a la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela.
Guardar frecuencias de radio
1. Para iniciar la búsqueda, mantenga pulsada
o
. Para cambiar la
frecuencia de la radio en pasos de 0,05 MHz, pulse brevemente
o
.
145
Multimedia
2. Para guardar una frecuencia en una ubicación de memoria de la 1 a la 9,
mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente. Para guardar una
frecuencia en una ubicación de memoria de la10 a la 20, pulse brevemente
1 ó 2 y mantenga pulsada la tecla numérica, de la 0 a la 9.
3. Ingrese el nombre para la estación de radio.
Escuchar la radio
Nota: Los elementos del menú en su dispositivo pueden variar
dependiendo de su ubicación.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse a la frecuencia
deseada, seleccione
o
o pulse la tecla del auricular. Para seleccionar
una estación de radio, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Seleccione alguna de las siguientes Opciones:
Apagar: para apagar la radio
Altavoz o Auricular: para escuchar la radio usando el altavoz o auricular.
Mantenga el auricular conectado al teléfono. El cable del auricular funciona
como la antena de la radio.
Salida mono o Salida estéreo: para escuchar la radio en sonido monofónico o estéreo
Estaciones: para seleccionar la lista de estaciones guardadas. Para eliminar
o renombrar una estación, desplácese a la estación deseada y seleccione
Opciones > Eliminar estación o Renombrar.
Buscar todas estac.: para buscar automáticamente las estaciones disponibles
en su localidad
Fijar frecuencia: para ingresar la frecuencia de la estación de radio deseada
Directorio estaciones: para acceder a un sitio Web con una lista de las
estaciones de radio
Cuando una aplicación que usa paquete de datos o una conexión HSCSD está
enviando o recibiendo datos, podría interferir con la radio.
■ Grabadora de voz
Puede grabar fragmentos de mensajes, sonidos o una llamada activa y guardarlos
en Galería. Esto es útil para grabar un nombre o número telefónico para escribirlo
en otro momento.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay una llamada de datos o una
conexión GPRS activa.
146
Multimedia
Grabar sonido
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz.
Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela.
2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una
llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras está grabando una llamada,
todos los participantes de la llamada escucharán un sonido discreto. Mientras
graba una llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la posición normal
de funcionamiento. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione .
3. Para finalizar la grabación, seleccione
en Galería > Grabaciones.
. La grabación se guarda
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones >
Reprod. última grab.
Para enviar la grabación más reciente, seleccione Opciones >
Enviar última grabac.
Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones >
Lista grabaciones > Grabaciones.
■ Ecualizador
Puede controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música
amplificando o reduciendo las bandas de frecuencia.
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.
Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador
y seleccione Activar.
Para ver, editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones >
Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar.
■ Ampliación de estéreo
La ampliación de estéreo mejora la salida de audio del teléfono mediante activar
un efecto de sonido estéreo más amplio. Para cambiar las configuraciones,
seleccione Menú > Multimedia > Ampliac. estéreo.
147
Organizador
13. Organizador
■ Alarma
Puede configurar el teléfono para que suene una alarma a una hora determinada.
Seleccione Menú > Organizador > Alarma.
Para fijar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar
la hora de la alarma cuando ya ha sido programada, seleccione Activar.
Para programar el teléfono para avisarle los días seleccionados de la semana,
seleccione Repetir alarma.
Para seleccionar el tono de alarma o programar la radio como el tono de alarma,
seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como tono de alarma, conecte
el auricular al teléfono.
Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Límite tiempo pausa y la hora.
Detener la alarma
El teléfono emite un tono de alerta y destella ¡Alarma! y la hora actual aparecen
en pantalla, aun si el teléfono estaba apagado. Para detener la alarma, seleccione
Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o selecciona
Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo que programó en Límite tiempo
pausa, luego vuelve a sonar.
Cuando llegue la hora de la alarma mientras el dispositivo está apagado, éste
se enciende y empieza a sonar la alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le
pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí, si desea realizar y recibir llamadas. No pulse Sí cuando
el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
■ Agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas programadas para el día, éste
aparece en negritas y el inicio de la nota aparece debajo del calendario. Para ver
las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones >
Vista semana. Para eliminar todas las notas de agenda, seleccione la vista de
mes o semana y seleccione Opciones > Eliminar todas notas.
En Configuraciones puede configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de
fecha y hora, separador de día, vista predeterminada o el primer día de la semana.
En Notas elim. auto. puede programar el teléfono para que elimine automáticamente
las notas antiguas después de un tiempo especificado.
148
Organizador
Crear una nota en la agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha y seleccione
Opciones > Crear nota y alguno de los siguientes tipos de notas:
Reunión,
Llamada,
Cumpleaños,
Memo o
Recordatorio. Complete los campos.
Alarma para notas
El teléfono muestra la nota y si está programado, suena un tono. Con una nota
de llamada
en la pantalla, para llamar al número que aparece, pulse la tecla
Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la
alarma por diez minutos, seleccione Pausa.
Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.
■ Lista de tareas
Para guardar una nota para una tarea que debe realizar, seleccione Menú >
Organizador > Lista de tareas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,
seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve una nota,
también puede seleccionar una opción para editar los atributos. También puede
seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las
notas que marcó como hechas.
■ Notas
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas.
Para crear una nota si no se ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,
seleccione Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar.
■ Calculadora
La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría,
calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada
para cálculos sencillos.
Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Pulse la tecla # para ingresar
un punto decimal. Desplácese a la operación o función deseada o selecciónela
de Opciones.
149
Organizador
Para guardar la tasa de cambio, seleccione Opciones > Tasa de cambio.
Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones >
A nacional o A extranjera.
■ Temporizador
Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador >
Temporizador, ingrese un tiempo para la alarma y escriba una nota que aparece
cuando expira la alarma. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar.
Para cambiar el tiempo del temporizador, seleccione Cambiar tiempo.
Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador.
Para iniciar un temporizador de intervalos hasta con diez intervalos, ingrese los
intervalos. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz.
intervalos. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.
■ Cronómetro
Puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta con el
cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del
teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano,
pulse la tecla Finalizar.
Si usa el cronómetro o lo deja funcionando en segundo plano mientras se están
utilizando otras funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce
la vida útil de la batería.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones:
Duración parcial: para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del
tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo
intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar.
Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar.
Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El nuevo
tiempo se agrega al anterior. Para volver a programar el tiempo sin guardarlo,
seleccione Reiniciar.
Duración de vuelta: para medir los tiempos de vuelta
Continuar: para ver la programación que configuró en segundo plano
Mostrar último: para ver el último tiempo que midió si no ha vuelto a programar
el cronómetro
Ver tiempos o Eliminar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados
150
Aplicaciones
14. Aplicaciones
En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan
en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se pueden
organizar en carpetas.
Para opciones para formatear o bloquear o desbloquear la tarjeta de memoria,
consulte "Tarjeta de memoria", pág. 140.
■ Iniciar un juego
El software de su teléfono incluye algunos juegos.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese al juego que desea usar
y seleccione Abrir.
Para configurar sonidos, luces y sacudidas para el juego, seleccione Menú >
Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac. Para obtener más información
sobre las opciones, consulte "Opciones de aplicaciones", pág. 151.
■ Iniciar una aplicación
El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación
y seleccione Abrir.
■ Opciones de aplicaciones
Verificar versión: para verificar si hay una nueva versión de la aplicación
disponible para descargarla de Web (servicio de red)
Acceso a aplicación: para que la aplicación no acceda a la red.
Página Web: para proveer información adicional o datos adicionales sobre
la aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible.
■ Descargar una aplicación
Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea
compatible con su teléfono antes de descargarla.
Importante: Instale y utilice sólo aplicaciones y otro software de fuentes
que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
Puede descargar nuevas aplicaciones Java y juegos de distintas maneras.
151
Aplicaciones
Use Nokia Application Installer en PC Suite para descargar las aplicaciones
en su teléfono o seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas >
Descarg. aplicaciones; aparece la lista de los favoritos disponibles.
Consulte "Favoritos", pág. 154.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios,
precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,
deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido,
como haría con cualquier otro sitio de Internet.
152
Web
15. Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad
adecuada y protección contra software perjudicial.
Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre
la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
Usando el explorador del teléfono, puede ver los servicios que usan Lenguaje
de marcado para telefonía inalámbrica (WML, Wireless markup language)
o Lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML, Extensible hypertext
markup language) en sus páginas. La apariencia puede variar debido al tamaño de
la pantalla. Es posible que no vea todos los detalles en ciertas páginas de Internet.
■ Configurar el explorador
Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como
un mensaje de configuración de su proveedor de servicios que ofrece el servicio
que desea usar. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 93.
También puede ingresar manualmente todos los ajustes de configuración.
Consulte "Configuración", pág. 136.
■ Conectarse a un servicio
Asegúrese que los ajustes de configuración correctos del servicio estén activados.
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione
Menú > Web > Configuraciones > Ajustes configurac.
2. Seleccione Configuración. Se muestran sólo las configuraciones que admiten
el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminadas o Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el
explorador", pág. 153.
3. Seleccione Cuenta y seleccione una cuenta de servicio de exploración
contenida en los ajustes de configuración activos.
4. Seleccione Mostrar vent. termin. > Sí para realizar la autenticación de usuario
en forma manual para las conexiones intranet.
Conéctese al servicio en una de las siguientes maneras:
• Seleccione Menú > Web > Página de inicio.
• Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.
153
Web
• Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web.
• Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección.
Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK.
■ Explorar páginas
Después de conectarse al servicio, podrá empezar a explorar páginas. La función
de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones
de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más detalles sobre este servicio,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Explorar con las teclas del teléfono
Para explorar la página, desplácese en cualquier dirección.
Para seleccionar un elemento, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec.
Para ingresar letras y números, pulse las teclas, de la 0 a la 9. Para ingresar
caracteres especiales, pulse la tecla *.
Llamada directa
Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre
y número telefónico de una página.
■ Favoritos
Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.
1. Mientras explora, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo standby,
seleccione Menú > Web > Favoritos.
2. Desplácese a un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer
la conexión a la página relacionada con el favorito.
3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, crear
uno nuevo o guardar un favorito en una carpeta.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,
deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido,
como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Recibir un favorito
Cuando recibe un favorito que fue enviado como tal, 1 favorito recibido aparece.
Para ver el favorito, seleccione Mostrar.
154
Web
■ Configuraciones de apariencia
Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia
o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config.
apariencia y alguna de las siguientes opciones:
Justificación de texto: para seleccionar cómo aparece el texto en la pantalla
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de la letra
Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes en la página
Avisos > Aviso conex. no seg. > Sí: para que el teléfono le avise cuando una
conexión segura cambie a una no segura durante la exploración.
Avisos > Aviso elemen. no seg. > Sí: para que el teléfono de avise cuando una
página segura contiene un elemento no seguro. Sin embargo, estos avisos no
garantizan una conexión segura. Para obtener más información, consulte
"Seguridad del explorador", pág. 157.
Codificac. caracteres > Codificac. contenido: para seleccionar la codificación
para el contenido de la página de exploración
Codificac. caracteres > Dir Web Unic (UTF-8) > Activar: para que el teléfono envíe
una URL como una codificación UTF-8.
Tamaño de pantalla > Completa o Pequeña: para configurar el esquema
de la pantalla
JavaScript > Activar: para activar los scripts Java
■ Configuraciones de seguridad
Cookies
Una cookie es un sitio que guarda datos en la memoria caché de su teléfono.
Las cookies se guardan hasta que vacíe la memoria caché. Consulte "Memoria
caché", pág. 157.
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac.
cookies o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones >
Config. de seguridad > Cookies. Para permitir o prevenir que el teléfono reciba
cookies, seleccione Permitir o Rechazar.
Scripts sobre conexión segura
Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura.
El teléfono admite los scripts WML.
155
Web
Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones >
Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Menú >
Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir.
■ Configuraciones de descarga
Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en Galería,
seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de descarga >
Guardado automático > Activar.
■ Buzón de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor
de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones
(por ejemplo, noticias de última hora) y podrían contener un mensaje de texto
o la dirección de un servicio.
Para acceder al Buzón servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se transfiere
al Buzón servicio. Para acceder al Buzón servicio en otro momento, seleccione
Menú > Web > Buzón servicio.
Para acceder al Buzón servicio mientras navega, seleccione Opciones > Otras
opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar
el explorador y descargar el contenido marcado, seleccione Descargar.
Para mostrar información detallada sobre la notificación de servicio o para
eliminar el mensaje, seleccione Opciones > Detalles o Eliminar.
Configuraciones del buzón de servicio
Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón serv..
Para configurar si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de
servicio > Activar o Desactivar.
Para que el teléfono reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido
aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje > Activar.
Para ver la lista de los autores de contenido aprobados, seleccione Canales seguros.
Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador
en el modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione
Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa
el explorador solamente después de que haya seleccionado Descargar cuando
el dispositivo recibe un mensaje de servicio.
156
Web
■ Memoria caché
La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos
en forma temporal. Si ha intentado acceder o accedió a información confidencial
que exige el uso de contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de
cada uso. La información o los servicios a los que accedió se almacenan en ella.
Para vaciar la memoria caché mientras navega, seleccione Opciones > Otras
opciones > Borrar caché, en el modo standby, seleccione Menú > Web > Borrar caché.
■ Seguridad del explorador
Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como cuentas
bancarias o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de
seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible
en su tarjeta SIM. Para obtener más información sobre este servicio, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones
que requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales.
El módulo de seguridad puede contener certificados, al igual que claves privadas
y públicas. El proveedor de servicios guarda los certificados en el módulo
de seguridad.
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione
Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg.
Certificados
Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo
al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse
correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada.
La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección
por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad
adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece
Certificado caducado o Certificado no válido cuando debería ser válido,
compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese
de que el propietario del certificado sea de plena confianza y de que
el certificado pertenece realmente al propietario indicado.
157
Web
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad
y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor
de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados
de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad.
Para ver la lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono,
seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad
o Certificados usuario.
El indicador de seguridad aparece durante una conexión, si la transmisión
de datos entre el teléfono y el servidor de contenido es encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre
el gateway y el servidor de contenido (donde se guarda información solicitada)
sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre
el gateway y el servidor de contenido.
Firma digital
Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo
de seguridad. La firma digital equivale a una firma sobre una factura, un contrato
u otro documento.
Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página (por ejemplo,
el título de un libro que desee comprar y su precio). Aparece el texto a firmar,
el cual puede incluir la cantidad y fecha.
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que el icono de la firma digital
aparezca.
Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de seguridad
y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma.
Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar.
Es posible que el texto no quepa en una sola pantalla. Así que desplácese para
leer todo el texto antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Ingresar el PIN de firma.
El icono de la firma digital desaparece y el servicio puede mostrar una
confirmación de su compra.
158
Servicios SIM
16. Servicios SIM
Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. Puede acceder a este menú sólo
si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los
servicios disponibles.
Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios
de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor.
Para que el teléfono le muestre los mensajes de confirmación enviados entre
su teléfono y la red cuando está usando los servicios SIM, seleccione Menú >
Configuraciones > Teléfono > Confirm. accion. SIM > Sí.
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar
una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo.
159
Conectividad de PC
17. Conectividad de PC
Puede enviar y recibir mensajes de e-mail y acceder a Internet cuando su teléfono
está conectado a una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o un cable
de datos. Puede usar su teléfono con una variedad de aplicaciones de conectividad
de PC y para la comunicación de datos.
■ Nokia PC Suite
Con PC Suite puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre
el teléfono y su PC compatible o a un servidor de Internet remoto (servicio de
red). Puede encontrar más información y PC Suite en su sitio Web de Nokia.
■ Paquete de datos, HSCSD y CSD
Con su teléfono puede usar paquete de datos, servicios de datos conmutados por
circuito de alta velocidad (HSCSD) y datos conmutados por circuito (CSD, Datos
GSM). Para obtener más información sobre la disponibilidad y la suscripción a los
servicios de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte
"Configuraciones de módem", pág. 131.
El uso de los servicios HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más
rápido que las llamadas de voz o de datos.
■ Bluetooth
Use la tecnología Bluetooth para conectar su ordenador portátil compatible
a Internet. Su teléfono deberá tener activado un proveedor de servicios que
respalde el acceso a Internet y su PC tiene que admitir Bluetooth PAN (Red de
Área Personal). Tras conectarse al servicio de punto de acceso de la red (NAP)
del teléfono y vincular su PC, su teléfono abre automáticamente una conexiones
de paquete de datos a Internet. No necesita instalar el software PC Suite cuando
usa el servicio NAP del teléfono.
Consulte "Tecnología inalámbrica Bluetooth", pág. 130.
160
Conectividad de PC
■ Aplicaciones para la comunicación de datos
Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación
de datos, consulte la documentación provista con dicha aplicación.
No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con
una computadora, esto puede interrumpir la operación.
Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono
en una superficie firme con el teclado hacia abajo. No mueva ni sujete el teléfono
durante una llamada de datos.
161
Información sobre las baterías
18. Información sobre las baterías
■ Carga y descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos
o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada
por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego
desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté
en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente,
puesto que la sobrecarga podría reducir la vida útil de la batería. Si una batería
totalmente cargada no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.
Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder
realizar alguna llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice
nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental
si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona
la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería.
(Estas parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando
lleva una batería de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las
terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente
cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad y vida útil de la batería.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores
al punto de congelación.
No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
162
Información sobre las baterías
■ Normas para la autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro
que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela de un distribuidor
autorizado por Nokia, busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el
empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más
cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor
Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su
autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar de compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver
el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde
un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements
desde otro ángulo.
2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia
el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá
1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente.
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código
de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210.
Gire la batería de tal forma que los números miren
hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando
con el número de la fila superior seguido por la
fila inferior.
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las instrucciones
en www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria.
163
Información sobre las baterías
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es
una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado
Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no
aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento
inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular
cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo.
Para obtener más información sobre las baterías originales Nokia, consulte
www.latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria.
164
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse
con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger
la cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo
para volver a colocarla.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden
reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran
en este manual.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas
más delicadas.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir
un funcionamiento apropiado.
• No toque la pantalla principal con materiales duros o angulares. Los objetos
como pendientes o joyas pueden rayar la pantalla.
• Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente
de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).
165
Cuidado y mantenimiento
• Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada.
El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar
el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
• No use los cargadores a la intemperie.
• Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos
y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo,
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo
a su centro de servicio especializado más cercano.
166
Información adicional de seguridad
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
■ Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y siempre
apague el dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento.
Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición
normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de
2,2 centímetros (7/8 de pulgadas) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios
como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan
metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes
puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que
la transmisión haya finalizado.
Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser
atraídos por el dispositivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de
almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya que la información
almacenada puede borrarse.
■ Dispositivos médicos
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden
interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos
adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo
médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido
contra las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los
lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que
en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales
externas de radiofrecuencia.
167
Información adicional de seguridad
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin
de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación
independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía
móvil (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos:
• Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos
• No deben llevar el dispositivo en el bolsillo de la camisa
• Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para
minimizar las posibles interferencias.
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, apague
inmediatamente su dispositivo y apártelo del cuerpo.
Aparatos auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados
aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios.
■ Vehículos
Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor
que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de
inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos
de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información,
verifique estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los
equipos que haya incorporado posteriormente.
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo.
Si la instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular
cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y
funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus
piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se
inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de
despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del
teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas
de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.
Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo
antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave puede
resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono
móvil y puede ser ilegal.
168
Información adicional de seguridad
■ Entornos potencialmente explosivos
Apague e dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las
zonas donde existen avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en estas zonas pueden producir explosiones o incendios
que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo
en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de
combustible, áreas de almacenamiento y distribución, plantas químicas y donde
se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden producirse explosiones
suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen las áreas
bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento
de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como
propano o butano) y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas
como grano, polvo o partículas metálicas.
■ Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan
con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente
de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como
emergencias médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad
de la señal sea adecuada.
Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente
instalada en el dispositivo.
2. Pulse la tecla Finalizar cuantas veces sea necesario para borrar la pantalla
y preparar el dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre.
Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla Llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes
de poder efectuar una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo
desconectado o en modalidad de vuelo, debe cambiar el perfil para activar la
función del teléfono antes de poder realizar una llamada de emergencia. Para
obtener más información, consulte este manual o a su proveedor de servicios.
169
Información adicional de seguridad
Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria
con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba
instrucciones de hacerlo.
■ Información de certificación (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para
no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las
normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización
independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad diseñado para
garantizar la seguridad del público, independientemente de la edad y salud.
El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate).
El límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 vatios/
kilogramos (V/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de
SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar
muy por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado
para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia
dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una estación
base de red. Según los estándares ICNIRP, el valor SAR máximo cuando el
dispositivo fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg.
El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores SAR. Los valores SAR
podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la
banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección
de información de productos en www.nokia.com (en inglés).
Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la
exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (Federal Communications Comission) (EE.UU.) e
Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 V/kg
promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo según
la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del
producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg y cuando
está en contacto con el cuerpo, es de 0,47 V/kg. La información sobre este
dispositivo se puede encontrar en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
localizar el sistema de autorización del equipo usando la ID FCC: PPIRM-209.
170
Información adicional de seguridad
■ Información técnica
Función
Especificación
Peso
105,8 g (3.7 oz)
Tamaño
Volumen: 73 cm3 (4,5 pulg3)
Largo: 88 mm (3,5 pulg)
Ancho: 43 mm (1,7 pulg)
Espesor: 23 mm (0,9 pulg)
Rango de frecuencia
RM-209
Nokia 7373
GSM 900
880–915 MHz (TX); 925–960 MHz (RX)
GSM 1800
1710–1785 MHz (TX); 1805–1865 MHz (RX)
GSM 1900
1850–1910 MHz (TX); 1930–1990 MHz (RX)
Potencia de salida del
transmisor
Hasta 2 V
Voltaje de la batería
3,7 V cc
Tiempos de funcionamiento
Tiempo de reserva: hasta 200 horas
Tiempo de conversación: hasta 2,5 horas
con batería de Li-Ion 700 mAh BL-4B
Temperatura de funcion- 15 °C hasta + 25 °C
amiento
(59 °F hasta + 77 °F)
171
Índice
Índice
A
accesorios 92, 135
accesos directos 100, 129
actualizaciones de software 135, 138
agenda 148
ahorro de energía 128
ajustes
configuración 98
alarma 148
altavoz 99, 104
ampliación estéreo 147
antena 98
aparato auditivo 135, 168
aplicación de e-mail 112
aplicaciones
auricular 99
B
batería
autenticación 163
cargar 96
cargar, descargar 162
bloqueo de teclas 102
bloqueo del teclado 102
Bluetooth 130, 160
C
cable de datos 133
calculadora 149
cámara
configuraciones 143
efectos 143
filtro 143
grabar videoclip 142
tomar una imagen 142
cargar la batería 96
carpeta de basura 114
certificados 157
códigos 93
códigos de acceso 93
172
códigos PIN 93, 97
códigos PUK 93
colección de aplicaciones 151
conectividad PC 160
configuración 136
servicio de configuración 93
configuraciones
accesorios 135
buzón de servicio 156
cable de datos USB 133
cámara 143
conectividad 130
configuración 136
descargas 156
GPRS, EGPRS 131
imagen de fondo 128
llamada 133
mensajes 119
mis accesos directos 129
pantalla principal 128
perfiles 127
restaurar configuraciones
de fábrica 137
seguridad 136
teléfono 134
temas 127
tonos 127
transferir datos 132
configuraciones de fábrica 137
configuraciones de fecha 128
configuraciones de hora 128
configuraciones de idioma 134
configuraciones de reloj 128
contactos
buscar 122
configuraciones 124
copiar 123
editar 123
eliminar 123
grupos 124
guardar 122
Índice
marcación rápida 124
mis números 125
números de servicio 125
contraseña de restricción 93
cookies 155
correa del teléfono 98
cronómetro 150
D
datos
comunicación 161
transferir 132
desbloqueo de teclas 102
descargas 94, 156
desplazamiento
tecla 99
desplazarse 106
desviar una llamada 133
E
ecualizador 147
EGPRS 131
eliminar mensajes 118
encender y apagar 97
encender/apagar
tecla 99
entornos potencialmente explosivos 169
escribir texto 105
explorador
configuraciones de apariencia 155
configurar 153
favoritos 154
seguridad 155
F
favoritos 154
fecha
configuraciones 128
filtro de spam 114
finalizar
llamada 103
tecla 99
firma digital 158
G
galería 140
GPRS 131
grabador 146
H
hora
configuraciones 128
I
imagen 142
imagen de fondo 128
IMAP4 112
indicadores 101
indicadores de estado 100
información
mensajes 118
información de certificación 170
información de seguridad 90, 167
información de ubicación 126
ingreso de texto predictivo 105
palabras compuestas 105
ingreso de texto tradicional 105
instalación 95
intensidad de la señal 100
Internet 153–158
J
juegos 151
L
lenguaje de marcado de telefonía
inalámbrica 153
lista de mensajes bloqueados 114
lista de tareas 149
llamada
ajustar volumen de llamada 103
configuraciones 133
desviar 133
en espera 104
funciones 103
marcación rápida 103
opciones 104
registro 126
173
Índice
llamadas
contestar 104
internacionales 103
marcación por voz 103
realizar 103
rechazar 104
llamadas de emergencia 169
llamar
tecla 99
M
manos libres. Consulte altavoz.
mantenimiento 165
marcación rápida 103, 124
marcapasos 168
mayúsculas o minúsculas 105
memoria caché 157
memoria compartida 92
memoria llena 111
mensaje de texto 107
mensajería instantánea 114
mensajes
carpeta 111
comandos de servicio 118
configuraciones para 119–121
eliminar 118
indicador de longitud 107
mensaje de voz 111
mensaje flash 110
mensajes de información 118
mensajes de voz 118
número del centro 107
mensajes de inserción 156
mensajes flash 110
mensajes multimedia 108
menú 106
menú del operador 139
micrófono 99
MMS. Consulte mensajes multimedia.
modo desconectado 102
modo standby 99, 129
muñeca 98
174
N
navegación 106
notas 149
notas de agenda 149
números 125
O
organizador 148
P
pantalla 100
pantalla principal 128
paquete de datos 131
paquete de datos. Consulte servicio
general de radio por paquetes.
partes 99
PC Suite 160
perfiles 127
PictBridge 133
POP3 112
Pop-Port 99
posicionamiento. Consulte
información de ubicación.
protector de pantalla 128
R
radio 145
radio FM 145
red
nombre en pantalla 100
servicios 91
registro 126
registro de llamadas. Consulte registro.
reloj
configuraciones 128
reproductor de música 144
reproductor multimedia 143
S
SAR 170
seguridad
códigos 93
configuraciones 136
módulo 157
Índice
selección
teclas 99
servicio
buzón 156
comandos 118
mensajes 156
números 125
servicio plug and play 98
servicio streaming 143
servicios 153–158
SIM
instalar tarjeta 95
mensajes 118
servicios 159
tarjeta 102
sincronización 132
SMS. Consulte mensajes de texto
standby activo 100, 128
T
tamaño de letra 128
tapa 128
tarjeta de memoria 140
tarjetas de negocio 124
tecla cámara 99
tecla de navegación 129
tecla de navegación.
Consulte tecla de desplazamiento.
tecla de volumen 99
tecla Finalizar 99
tecla Llamar 99
tecla zoom 99
teclado 99
teclas 99
bloqueo de teclas 102
bloqueo del teclado 102
encender/apagar 99
tecla de desplazamiento 99
teclado 99
teclas de selección 99
teléfono
abrir 97
actualizaciones 135, 138
configuración 136
configuraciones 134
partes 99
teclas 99
teléfono bloqueado. Consulte bloqueo
del teclado.
teléfono de texto 135
temas 127
temporizador 150
texto 105
mensajes 107
tomar una imagen 142
tonos 127
tonos de timbre 127
U
UPIN 97
V
vehículos 168
videoclip 142
volumen
ajustar durante una llamada 103
tecla 103
voz
comandos 129
grabador 146
marcación 103
mensajes 111, 118
W
web 153–158
X
XHTML 153
175