POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en
Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de cinco años
a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de
obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del
mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por
un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no estuviera disponible, se
reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva.
NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo
eliminará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir
de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra
original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de
JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y
las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas
ni los daños que se produzcan como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso del
producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un
Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento
de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo
prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud
para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes
mencionada. JCS queda exenta de todas otras garantías, condiciones o manifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún
tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de
usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la
pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial
o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de
modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga
otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio
de garantía, llame al 1-800-672-5625 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que
le resulte más conveniente.
En Canadá: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte
más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía la ofrece Sunbeam Products, Inc., operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions en Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta
garantía la ofrece Sunbeam Corporation (Canada) Limited, operando como bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions ubicada en la calle 20 B Hereford, Brampton, Ontario L6Y.
Si tiene cualquier otro problema o reclamo en relación con este producto, favor escriba a
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
© 2012 Subeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los
derechos reservados. Distribuído por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431.
Impreso en China. 145503 / BFM081-63_12ESM1 GCDS-HOM24820-SZ
Por favor lea todas las instrucciones para que se familiarice con las funciones y pasos
operativos antes de programar su balanza.
La balanza Health o meter
®
con monitoreo de grasa corporal le puede ayudar a
alcanzar una buena condición física al proporcionarle 5 medidas importantes de
control: PESO, PORCENTAJE DE GRASA E Hidrataci ón CORPORAL, ÍNDICE DE
MASA CORPORAL, E INGESTIÓN SUGERIDA DE CALORÍAS DIARIAS (DCI).
Además le permite llevar registro del progreso obtenido para alcanzar su peso
deseado al programar su peso deseado y calcular las variaciones de peso entre su
peso inicial, la última lectura obtenida y su peso deseado.
Las balanzas tradicionales solo le indican el peso total, compuesto por masa muscular
y grasa corporal. La balanza Health o meter
®
con monitoreo de grasa corporal le
ofrece la posibilidad de monitorear individualmente su peso, su porcentaje de grasa
corporal y su nivel de hidratación corporal.
NOTA: Si desea ver su peso en Kilogramos (KG), entonces la altura será mostrada
en centímetros.
1. Mientras la balanza esta APAGADA, mantenga presionado el botón “SELECT”
hasta que el icono de la unidad de medida comience a titilar.
2. Presione los botones o para seleccionar la unidad de medición deseada (LB
para libras o KG para Kilogramos).
3. Presione el botón “SELECT” para confirmar su elección.
4. Presione los botones o para seleccionar si desea eliminar todos los registros
de la balanza.
5. Presione el botón “SELECT” para confirmar su elección.
NOTA: Al seleccionar “YES”, toda la información de la balanza será eliminada.
A. MONITOREO DEL PESO, GRASA CORPORAL E
HIDRATACIÓN CORPORAL A LO LARGO DEL TIEMPO
1. Presione alguno de los botones de “USUARIO”. La pantalla mostrará el perfil del
usuario seleccionado, luego se calibrará ("---") y mostrará "0.0" con "LB" o "KG"
y el número de usuario.
NOTA: Asegúrese de pararse sobre la balanza con los pies descalzos.
2. Párese sobre la balanza y coloque los pies de tal manera que su peso quede
distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la balanza. No se mueva
mientras lee la pantalla.
3. Primero, la pantalla mostrará su peso y porcentaje de grasa corporal.
4. Después de bajarse de la balanza, la pantalla mostrará su nivel de hidratación
(water), índice de masa corporal (BMI) e ingestión sugerida de calorías diarias (DCI).
NOTA: Si el usuario programó su peso deseado (GOAL), la cuarta pantalla mostrará las
semanas estimadas para alcanzar el peso deseado. Si el usuario no programó su peso
deseado, la cuarta pantalla mostrará la cantidad de calorías necesarias para mantener
su peso actual.
5. Presione el botón "SELECT" para almacenar la información. La pantalla mostrará
la palabra "SAVED" para confirmar que la información ha sido almacenada.
NOTA: Para preservar la duración de la pila, la balanza se apagará automáticamente
después de un corto periodo de inactividad.
B. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN NÚMERO DE
USUARIO
1. Coloque la balanza en una
superficie plana. Es preferible
una superficie firme para
mayor precisión.
2. Párese sobre la balanza y
coloque los pies de tal manera
que su peso quede distribuido
uniformemente sobre toda la
plataforma de la balanza. No
se mueva mientras la balanza
calcula su peso. La pantalla
LCD titilará " " por unos
segundos antes de mostrar su
peso. No se mueva durante
este proceso.
NOTA: Esta balanza ofrece
“Instant ON” (parándose sobre la
balanza) o “Tap ON” (pulsando en
la esquina derecha de la balanza
y esperando a que aparezca “0.0”
y la palabra "Step On" antes de
pesarse). Durante el proceso
de “Instant ON”, si la pantalla
muestra " ", la balanza se ha
recalibrado. Párese sobre la balanza
y vuelva a pesarse.
Ya sea que permanezca sobre la balanza o que baje de ella después de que la pantalla
muestre su peso, la pantalla continuará mostrando su peso por algunos segundos mas
y luego se apagará automáticamente.
1. Presione el botón de USUARIO deseado. La ALTURA
comenzará a titilar.
2. Presione los botones o para seleccionar la EDAD
deseada. Luego presione el botón “SELECT”.
3. Presione los botones o para seleccionar el Género :
FEMENINO , MASCULINO , ATLETA FEMENINO
o
ATLETA MASCULINO . Luego presione el botón “SELECT”.
NOTA: El modo de atleta está concebido para aquellos deportistas
que están en excelente condición física y que dedican 12 horas o
más por semana a actividades físicas intensas tales como natación,
ciclismo o atletismo. No incluye a individuos que comenzaron
recientemente algún programa deportivo o actividad física intensa.
La pantalla titilará la altura, edad, género y la palabra "SAVED".
Luego mostrará la palabra “GOAL?”, y la palabra “YES” titilando.
4. Para programar el peso deseado (GOAL), presione los botones
o para seleccionar “YES” y luego presione el botón “SELECT”.
NOTA: Cada usuario tiene la opción de programar su Peso
Deseado (seleccionando “YES”) o solo monitorear su peso
(seleccionando “NO”).
5. Presione los botones o para seleccionar su peso
deseado (GOAL) y Luego presione el botón “SELECT”
para almacenarlo. La pantalla mostrará su peso deseado y
la palabra “SAVED”, seguido de “---”. Luego, la balanza
mostrará “0.0” con “LB” o “KG”.
Su perl y peso deseado (si aplicable) ha sido almacenado y la
balanza esta lista para utilizarse.
• No es recomendable el uso de esta balanza para personas con implantes
eléctricos (marcapasos en el corazón).
• Esta balanza solo podrá calcular la grasa corporal cuando se utiliza con los pies
descalzos.
• Para una estimación más precisa de la grasa corporal, no doble las rodillas y
mantenga las piernas separadas mientras se encuentra sobre la balanza.
• La función para grasa corporal NO es recomendable para mujeres embarazadas,
personas con ebre, pies hinchados ó con cualquier otro edema; así como para
personas sobre hidratadas ó deshidratadas.
• Los porcentajes de grasa corporal pudieran ser ligeramente mayores o menores
para niños menores de 16 años y personas con diabetes y otros problemas de salud.
• El cuerpo femenino contiene aproximadamente 5% más grasa que el masculino.
BALANZA CON
MONITOREO DE PESO Y
GRASA CORPORAL
Manual del Usuario
Modelo BFM081-63
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por la adquisición de este balanza Health o
meter
®
de monitoreo que es mucho más que una balanza.
Ayuda a monitorear el peso, porcentaje de grasa y nivel de
hidratación corporal, el índice de masa corporal (IMC) y la
ingestión sugerida de calorías diarias (DCI) de hasta cuatro
usuarios diferentes. Es muy sencilla de utilizar. Una vez que la
información ha sido programada, su balanza está lista para ser
utilizada y puede almacenar hasta 5 registros por cada usuario.
www.healthometer.com
21 3 4
¡IMPORTANTE!
¡PRECAUCIÓN!
SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA
UTILIZANDO LA BALANZA DE MONITOREO DE PESO
PROGRAMACIÓN / CONFIGURACIÓN DE SU META Y PERFIL
BOTONES E ÍCONOS
Funciones de la Balanza
1. Número del Usuario y número
de memoria
2. Altura en pies y pulgadas o en
centímetros (CM), lectura de
peso y de ingestión sugerida de
calorías diarias (DCI)
3. Unidad de Medida: Libras (LB)
o Kilogramos (KG)
4. Indicador para pararse en la
balanza (Step On)
5. Información lista para
almacenarse
6. Iconos de Género: Femenino,
Atleta Femenina, Masculino, y
Atleta Masculino.
7. Indicadores de variación
8. Lectura del Porcentaje de
Grasa Corporal, Edad, Índice
de Masa Corporal (IMC) y Nivel
de Hidratación
9. Ingestión de calorías diarias (DCI)
10. Botón ABAJO ( )
11. Botón SELECT
12. Botón ARRIBA ( )
13. Botones de Usuario
11
10
13
PRIMERA PANTALLA SEGUNDA PANTALLA TERCERA PANTALLA
CUARTA PANTALLA CUARTA PANTALLA
(SI SE PROGRAMÓ
EL PESO DESEADO)
Ó
Bajándose
de la balanza
1. Presione el botón del
“USUARIO” deseado. La
pantalla mostrará el perfil del
usuario.
2. Presione los botones o
para revisar hasta cinco (5)
registros por cada usuario.
NOTA: La memoria M1 es el
registro mas antiguo. Una vez
que hay 5 registros almacenados
en memoria, cada nuevo registro
reemplazará los registros más
antiguos.
REVISIÓN DE REGISTROS ALMACENADOS (HISTORIAL)
OR
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Este proceso eliminará los registros y el
perl del usuario seleccionado.
1. Con la balanza APAGADA, presione el botón del
“USUARIO” deseado.
2. Inmediatamente mantenga presionado el botón
“SELECT” para acceder a la función de eliminación de
usuario.
3. Presione los botones o para seleccionar “YES”.
4. Presione el botón “SELECT” para confirmar su elección.
5. La pantalla titilará " " dos veces. Luego, la balanza
comenzará el proceso de conguración inicial del
usuario.
Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando aparezca "Lo" en la pantalla,
reemplace las pilas.
No mezcle pilas nuevas y usadas. No
mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-
carbono) o recargables (Níquel- Cadmio).
Al retirar las pilas, no se pierde la
información almacenada ni el perfil del
usuario.
Reemplazo de las pilas
a) Localice la cubierta de las pilas en la parte trasera de
la balanza. Presione la lengüeta y retire la cubierta.
b) Libere cada una de las pilas mientras sostiene la
balanza inclinada para que salgan de su casilla.
c) Inserte 4 pilas nuevas, presionándolas firmemente en su lugar.
d) Coloque nuevamente la cubierta de las pilas.
POTENCIAL INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN
Este producto se ha probado y se encontró que cumple con los límites para un
dispositivo digital de clase B, según la sección 15 de la reglamentación de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. El producto genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación
determinada. Se puede determinar si el producto produce interferencia dañina a la radio
o la televisión al apagarlo o encenderlo. Si produce interferencia, se puede corregir con
una o más de las siguientes medidas: a) Reoriente o reubique la antena receptora; b)
aumente la separación entre el producto y el receptor; c) Conecte el producto en un
tomacorriente o un circuito diferente al que esté conectado el receptor; d) Consulte a
su distribuidor o a un técnico de radio o televisión. Los cambios o modicaciones no
aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la
autoridad del usuario para usar el equipo.
Si aparece "E" en la línea superior de la pantalla:
• La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva mientras
se está pesando.
• Se excedió la capacidad de la balanza (400 LB / 181 KG).
Si aparece "E" en la línea inferior de la pantalla:
• La balanza no pudo medir la grasa corporal.
• Párese sobre la balanza con los pies desnudos.
NOTA: La balanza se apagará automáticamente si no se
presiona ningún botón en un lapso de 20 segundos.
Este proceso eliminará TODO el historial de
TODOS los usuarios incluyendo los perles
de usuario y los registros almacenados.
1. Con la balanza APAGADA, mantenga presionado el botón
“SELECT” hasta que el ícono de la unidad de medida
comience a titilar.
2. Presione el botón “SELECT” para confirmar la unidad
de medida seleccionada (LB para Libras o KG para
Kilogramos).
3. Para confirmar su deseo de eliminar todos los registros de
la balanza, presione los botones o para seleccionar
“YES” y presione “SELECT”.
4. La pantalla titilará " " dos veces. Todos los
perfiles de usuario y el historial han sido eliminados.
1. Mantenga presionado el botón del “USUARIO” deseado
por 3 segundos.
2. Presione los botones o para seleccionar “YES”.
Luego presione el botón “SELECT” para programar su
peso deseado (GOAL).
3. Para modificar su peso deseado, presione los botones
o para programar su peso deseado y presione el botón
“SELECT” para almacenarlo.
5 6 7 8
ELIMINACIÓN DE LOS REGISTROS DE UN USUARIO ESPECIFICO PILAS
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
CORRECCI ÓN DE FALLAS
ELIMINACIÓN DE TODOS LOS REGISTROS
MODIFICACI ÓN DE ALTURA O PESO DESEADO DE UN USUARIO
E
E
Lo
Manual del Usuario
Modelo BFM081
Funciones de la Balanza
:
1.
2.
3.
4.
www.healthometer.com
NOTA: Los materiales incluidos en este folleto fueron tomados de los Institutos Nacionales de Salud y del Centro para el
Control de Enfermedades de los Estados Unidos. No es el objetivo de este material el reemplazar los consejos de su médico
o entrenador. Por favor consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios o de reducción de peso/
grasa. La pérdida de peso individual puede variar en cada persona. Jarden Consumer Solutions no será responsable por los
resultados individuales, ni por ninguna aseveración realizada por terceras personas.
El índice de masa corporal (IMC) es una manera de
saber si usted tiene un peso saludable. El IMC mide
su peso en relación a su altura y está directamente
relacionado con las medidas de grasa en su cuerpo.
Entre mayor sea el IMC, mayor será el riesgo de
presentar problemas de salud.
Índice de Masa Corporal (IMC)
en Adultos
Para adultos mayores de 20 años, existen las
siguientes categorías:
Por favor consulte a su médico para determinar el IMC
adecuado para su caso personal.
Peso IMC (BMI) Estatus
Menor a 18.5 Bajo
18.5 - 24.9 Normal
25.0 - 29.9 Alto
30.0 o más Muy Alto
1.9m Altura 1.9m
(6’3”) (6’3”)
100 kg
Peso 100 kg
(220 lbs) (220 lbs)
27
IMC 27
Limitaciones del IMC
Puesto que el IMC no diferencia entre la grasa y
el músculo, se debe utilizar en conjunto con otras
herramientas para la predicción adecuada de
problemas de peso que puedan resultar riesgosos para
su salud. Por ejemplo, una persona fornida (como un
físico culturista) podría tener un IMC elevado debido
a que presenta una gran masa muscular, sin que esto
signifique que esté obeso.
Adicionalmente, el IMC podría reflejar inadecuada-
mente la grasa corporal de personas con altura menor
a 1.5m (5 pies) ó personas de edad avanzada que
tienden a perder peso con la edad. Sin embargo, para
la mayoría de las personas, el IMC es una manera
confiable de conocer si su peso esta poniendo en
riesgo su salud.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA
NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
Cómo solicitar el servicio en garantía
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA
NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
© 2010 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los
derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
.
®
®
^&
^&
^&
^&
---”
0.0
---0.0
Asegúrese de pararse sobre la balanza con los pies descalzos.
PRIMERA PANTALLA SEGUNDA PANTALLA TERCERA PANTALLA
CUARTA PANTALLA CUARTA PANTALLA
(SI SE PROGRAMÓ
EL PESO DESEADO)
Ó
Bajándose
de la balanza
0.0
Tap ON Instant ON
^&
^
&
LB
KG
^&
Esta balanza incluye la función de ingestión sugerida de calorías diarias (DCI). El
número DCI mostrado se deriva de la información programada en su perfil de usuario
y su nivel de actividad.
Si no se ha programado el peso deseado (GOAL), el número DCI mostrado
representará el número de calorías necesarias para mantener su peso actual.
Si se programó el peso deseado (GOAL), el número DCI mostrado representará las
calorías sugeridas (500 calorías diarias, que representan 3,500 calorías por semana,
equivalentes a una libra) necesarias para aumentar o reducir su peso. La balanza
también mostrará el periodo aproximado de tiempo en que alcanzará su peso deseado.
Rangos de hidratación corporal, mostrados
como porcentaje de su peso corporal
Edad Mujeres Hombres
Recién Nacidos 75% 80%
1-5 65% 65%
10-16 60% 60%
17-39 50% 60%
40-59 47% 55%
60+ 45% 50%
E
E
Lo
Manual del Usuario
Modelo BFM081
Funciones de la Balanza
:
1.
2.
3.
4.
www.healthometer.com
NOTA: Los materiales incluidos en este folleto fueron tomados de los Institutos Nacionales de Salud y del Centro para el
Control de Enfermedades de los Estados Unidos. No es el objetivo de este material el reemplazar los consejos de su médico
o entrenador. Por favor consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios o de reducción de peso/
grasa. La pérdida de peso individual puede variar en cada persona. Jarden Consumer Solutions no será responsable por los
resultados individuales, ni por ninguna aseveración realizada por terceras personas.
El índice de masa corporal (IMC) es una manera de
saber si usted tiene un peso saludable. El IMC mide
su peso en relación a su altura y está directamente
relacionado con las medidas de grasa en su cuerpo.
Entre mayor sea el IMC, mayor será el riesgo de
presentar problemas de salud.
Índice de Masa Corporal (IMC)
en Adultos
Para adultos mayores de 20 años, existen las
siguientes categorías:
Por favor consulte a su médico para determinar el IMC
adecuado para su caso personal.
Peso IMC (BMI) Estatus
Menor a 18.5 Bajo
18.5 - 24.9 Normal
25.0 - 29.9 Alto
30.0 o más Muy Alto
1.9m Altura 1.9m
(6’3”) (6’3”)
100 kg
Peso 100 kg
(220 lbs) (220 lbs)
27
IMC 27
Limitaciones del IMC
Puesto que el IMC no diferencia entre la grasa y
el músculo, se debe utilizar en conjunto con otras
herramientas para la predicción adecuada de
problemas de peso que puedan resultar riesgosos para
su salud. Por ejemplo, una persona fornida (como un
físico culturista) podría tener un IMC elevado debido
a que presenta una gran masa muscular, sin que esto
signifique que esté obeso.
Adicionalmente, el IMC podría reflejar inadecuada-
mente la grasa corporal de personas con altura menor
a 1.5m (5 pies) ó personas de edad avanzada que
tienden a perder peso con la edad. Sin embargo, para
la mayoría de las personas, el IMC es una manera
confiable de conocer si su peso esta poniendo en
riesgo su salud.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA
NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
Cómo solicitar el servicio en garantía
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA
NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
© 2010 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los
derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
.
®
®
^&
^&
^&
^&
---”
0.0
---0.0
Asegúrese de pararse sobre la balanza con los pies descalzos.
PRIMERA PANTALLA SEGUNDA PANTALLA TERCERA PANTALLA
CUARTA PANTALLA CUARTA PANTALLA
(SI SE PROGRAMÓ
EL PESO DESEADO)
Ó
Bajándose
de la balanza
0.0
Tap ON Instant ON
^&
^
&
LB
KG
^&
Esta balanza incluye la función de ingestión sugerida de calorías diarias (DCI). El
número DCI mostrado se deriva de la información programada en su perfil de usuario
y su nivel de actividad.
Si no se ha programado el peso deseado (GOAL), el número DCI mostrado
representará el número de calorías necesarias para mantener su peso actual.
Si se programó el peso deseado (GOAL), el número DCI mostrado representará las
calorías sugeridas (500 calorías diarias, que representan 3,500 calorías por semana,
equivalentes a una libra) necesarias para aumentar o reducir su peso. La balanza
también mostrará el periodo aproximado de tiempo en que alcanzará su peso deseado.
Rangos de hidratación corporal, mostrados
como porcentaje de su peso corporal
Edad Mujeres Hombres
Recién Nacidos 75% 80%
1-5 65% 65%
10-16 60% 60%
17-39 50% 60%
40-59 47% 55%
60+ 45% 50%