Insignia NS-GLSBFSCW1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
GUÍA DEL USUARIO
Balanza de vidrio
NS-GLSBFSCW1
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . 3
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparando su balanza/analizador de grasa corporal12
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Configuración de su perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de su balanza/analizador de grasa corporal . . . .15
Inicialización de su balanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Operación de sólo peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Primera medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Medición diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recuperación de los datos de su balanza . . . . . .20
Mantenimiento de la balanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consejos de salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-GLSBFSCW1 representa el más moderno diseño de balanza de
Vidrio/Analizador de Grasa Corporal y está diseñado para un
rendimiento fiable y sin problemas.
Esta balanza/analizador de grasa corporal le ofrece una forma perfecta
de controlar su salud. Mide el peso y utiliza la tecnología del análisis de
impedancia bioeléctrica (BIA) para estimar la grasa corporal, el
porcentaje total de agua corporal, la masa ósea y la masa muscular en
niños generalmente sanos de 10 a 17 años y adultos sanos. Este
producto está diseñado para uso únicamente en un domicilio.
Utilizando la tecnología BIA (Análisis de impedancia bioeléctrica), su
NS-GLSBFSCW1 introduce una corriente débil (0.5 mA - demasiado
pequeña para ser sentida) que pasa a través del cuerpo. Al medir esta
corriente, este dispositivo es capaz de estimar la grasa corporal, el agua
corporal, la masa muscular y la masa ósea. La tecnología BIA es segura,
no invasiva, libre de toxinas e inofensiva. También es simple de usar y
proporciona una gran cantidad de información.
Instrucciones importantes de
seguridad
Antes de utilizar la balanza, siga siempre las precauciones
básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que, aunque la corriente que
utiliza este dispositivo es muy pequeña, cualquier persona con un
instrumento electrónico médico portátil o implantado, como un
marcapasos, debe evitar el uso de este dispositivo.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
4
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USARLO
1ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para personas de
más de 10 años de edad con el propósito de auto-medir y
auto-monitorear la composición corporal. La información
proporcionada por este dispositivo no tiene por objeto en modo
alguno tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o dolencia.
En caso de duda, póngase en contacto con su médico.
2ADVERTENCIA: Este dispositivo está contraindicado para
cualquier sujeto femenino que pueda ser sospechoso de, o esté
embarazada. Se desconocen los efectos de este dispositivo en el
feto.
3ADVERTENCIA: Este dispositivo está contraindicado para
cualquier persona que esté conectada a un dispositivo o
instrumento electrónico portátil implantable, como un
marcapasos o un desfibrilador.
4ADVERTENCIA: Este dispositivo no debe ser utilizado por
ninguna persona que padezca una enfermedad aguda o crónica
o que esté tomando medicamentos que afecten a los niveles de
fluidos corporales. No se ha verificado la exactitud de las lecturas
de estos pacientes. El consejo médico específico debe ser
obtenido de un médico.
5ADVERTENCIA: NO modifique este dispositivo de ninguna
manera.
6ADVERTENCIA: Este dispositivo debe ser utilizado de acuerdo
con esta Guía del Usuario. Cualquier uso indebido puede causar
descargas eléctricas, quemaduras, incendios u otros peligros
inesperados.
ADVERTENCIAS
5
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Advertencias e instrucciones adicionales
1 No exponga este dispositivo a temperaturas extremas, a la luz
directa del sol, en un ambiente húmedo o corrosivo. No se suba a
la balanza cuando su cuerpo o sus pies estén mojados,
especialmente después de bañarse o ducharse, para evitar
resbalarse.
2 Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés, niños o
mascotas, ya que la inhalación o ingestión de partes pequeñas
(como las pilas) es peligrosa o incluso mortal.
3 Si tiene alergias al acero inoxidable, evite el contacto con los
electrodos del aparato.
4 El cliente es el operador previsto de este dispositivo y puede
mantener el dispositivo y sus accesorios, en circunstancias
normales, de acuerdo con la Guía del usuario.
5 El fabricante pondrá a disposición, a petición, diagramas de
circuitos, listas de componentes, etc.
Sugerencias para obtener mejores resultados
Para asegurar la exactitud y consistencia de la medición, sugerimos que
siga estas instrucciones cada vez que tome una medición.
Coloque la balanza sobre una superficie dura y plana. Las superficies
blandas, como las alfombras, afectan al rendimiento de la balanza.
Súbase a la balanza descalzo. Quédese quieto y mantenga un
contacto total con los electrodos hasta que se complete la medición.
Tome las medidas al menos dos horas después de levantarse o de
cenar.
Evite las mediciones inmediatamente después de un ejercicio
extenuante, sauna o baño, beber o cenar.
Siempre empiece las mediciones durante el mismo período de
tiempo, usando la misma balanza, ubicada en la misma superficie
plana y dura.
El estado de la piel de la planta de los pies puede afectar a la lectura.
Los efectos naturales del envejecimiento o la actividad pueden hacer
que esta piel se endurezca. Tome la lectura con los pies limpios y
ligeramente húmedos para mayor precisión. Si tiene problemas para
operar esta balanza, contacte al servicio de atención al cliente.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
6
Las estimaciones de los porcentajes de grasa corporal pueden variar
en función de la cantidad de agua del cuerpo, que puede verse
afectada por la deshidratación o la sobrehidratación debido a
factores como el consumo de alcohol, la menstruación, las
enfermedades, el ejercicio intenso y otros factores similares.
7
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Características
Mide el porcentaje de grasa corporal, el índice de masa corporal y el
nivel de hidratación
Plataforma de vidrio templado
Pantalla digital LED
Contenido del paquete
Balanza de vidrio/analizador de grasa corporal
Pilas AAA (3)
Guía del usuario
Parte superior
Botón (arriba)
Botón SET (Ajuste)
Botón (abajo)
ElectrodoElectrodo
Pantalla
LCD
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
8
Parte inferior
Botón de
la unidad
Compartimien
to de las pilas
9
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Pantalla
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1
Pantalla
principal
Muestra un valor numérico para pies, centímetros
(cm), edad, piedras (st), libras (lb) o kilogramos (kg).
2
Nivel de carga de la pila
IMC
Índice de masa corporal
TMB
Tasa metabólica basal
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
10
3
Px
Identificación de usuario (de 1 a 8)
Indicador del hombre
Indicador de la mujer
Indicador del deportista (hombre o mujer)
4
Grasa corporal
Resultado del análisis de la grasa corporal.
AGUA
Resultado del análisis del agua corporal total.
MÚSCULO
Resultado del análisis de la masa muscular.
HUESO
Resultado del análisis de la masa ósea.
Indicador de grasa visceral
5
Nivel de grasa corporal: bajo
6
Nivel de grasa corporal: saludable
7
Nivel de grasa corporal: alto
8
Nivel de grasa corporal: obesidad
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
11
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
9
pies
Durante la configuración del perfil, indica la altura
en pies.
cm
Durante la configuración del perfil, indica la altura
en centímetros.
EDAD
Indica la edad del sujeto en años.
st
Indica el peso del sujeto en piedras.
lb
Indica el peso del sujeto en libras.
kg
Indica el peso del sujeto en kilogramos.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
12
Preparando su balanza/analizador de
grasa corporal
Instalación de las pilas
1 Voltee la balanza y abra la puerta del compartimiento de las pilas
en la parte posterior.
2 Inserte tres pilas AAA en el compartimiento haciéndolas
corresponder con la polaridad (+ y –) indicada dentro del
compartimiento.
3 Cierre la tapa de las pilas, dele la vuelta a la balanza y espere
hasta que la pantalla muestre “0.0 kg”.
10
kg
Indica los kilogramos
lb
Indica las libras
CAL
Indica las calorías
%
Indica el porcentaje
11
Pantalla
secundaria
Muestra un valor numérico para el IMC, TMB,
GRASA, AGUA, MUSCULO, HUESO, grasa visceral
( ), kilogramos (kg), libras (lb), calorías (CAL),
o porcentaje (%).
13
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Configuración de su perfil
Su analizador de grasa corporal admite múltiples perfiles de usuario
(hasta ocho). Su perfil personal incluye su sexo, estatura y edad.
Asignación de una ID de usuario
1 Mantenga pulsado el botón SET (Ajuste) para empezar a
introducir la información de su perfil. “P1” parpadea en la
pantalla.
ADVERTENCIA:
Cuando aparezca el símbolo , el dispositivo se apagará en
unos cuatro segundos. Reemplaza las tres pilas por un nuevo
juego de pilas. NO mezcle las pilas viejas con las nuevas.
Las pilas gastadas son un residuo peligroso. NO las elimine con
la basura doméstica.
Por favor, consulte las ordenanzas locales y las instrucciones de
reciclaje en relación con la eliminación de las pilas gastadas.
Si no tiene intención de utilizar este dispositivo durante un
período prolongado de tiempo, retire las pilas antes de
guardarlo.
Nota:
Presione el botón UNIT (Unidad) en la parte inferior de la
balanza para cambiar la unidad de medida del sistema métrico
(metros y kilogramos) a las unidades habituales de los Estados
Unidos (pies y libras), o a las unidades británicas (piedras).
Puede cambiar los números rápidamente manteniendo pulsado
el botón o .
Puede establecer perfiles adicionales (hasta un total de ocho)
repitiendo este procedimiento.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
14
2 Presione el botón o para seleccionar una identificación de
usuario de P1 a P8.
3 Presione el botón SET (Ajuste) de nuevo para confirmar su
identificación de usuario. La identificación del usuario deja de
parpadear y el indicador de género comienza a parpadear.
Configuración de su género
1 Presione el botón o para ver los iconos de género
disponibles. Puede seleccionar el icono (masculino),
(femenino), (atleta masculino), o (atleta femenino).
2 Presione el botón SET (Ajuste) para confirmar el género
seleccionado. El icono del género deja de parpadear y "165"
comienza a parpadear en la pantalla.
Configuración de su estatura (altura)
1 Presione el botón o para aumentar o disminuir el número
hasta que la altura mostrada sea la correcta. El rango de altura es
de 39.4 a 86.6 pulg. (100 cm a 220 cm).
2 Presione el botón SET (Ajuste) para confirmar la altura
seleccionada. El número deja de parpadear y "30" comienza a
parpadear en la pantalla.
Nota sobre el modo de atleta:
Se considera que un atleta es una persona que realiza 10 horas o
más de actividad aeróbica por semana y tiene una frecuencia
cardíaca en reposo de 60 latidos por minuto. Estos individuos
deben seleccionar el Modo Atleta para obtener los resultados de
medición más precisos. El analizador de grasa corporal no está
calibrado para atletas profesionales o culturistas.
15
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Configuración de su edad
1 Presione el botón o para aumentar o disminuir el número
hasta que la edad mostrada sea la correcta. El rango para el
modo normal es de 10 a 85 años, y el rango para el modo atleta
es de 15 a 85 años.
2 Presione el botón SET (Ajuste) para confirmar la edad
seleccionada. La pantalla deja de parpadear y se muestra "0.0" y
puede comenzar a utilizar la balanza.
Uso de su balanza/analizador de grasa
corporal
Inicialización de su balanza
Presione el centro de la parte superior de la balanza con el pie hasta que
aparezca "0.0" en la pantalla. Cuando "0.0" desaparece, la balanza se
inicializa y está lista para ser usada.
Este proceso de inicialización debe repetirse si se mueve la balanza. En
el resto de los casos, sólo tiene que subirse directamente a la balanza.
Nota: Para actualizar o sobrescribir los datos introducidos
anteriormente, siga el mismo procedimiento, haciendo los cambios
necesarios.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
16
Operación de sólo peso
Su balanza/analizador de grasa corporal normalmente funciona como
una balanza de lectura de peso convencional. Una vez que la balanza ha
sido inicializada, no se requiere ningún paso de programación especial,
por lo que sólo hay que subirse a la balanza para obtener una lectura de
sólo peso.
1 Coloque la balanza en una superficie plana y dura. Los suelos
alfombrados o irregulares pueden afectar a la precisión.
2 Presione el botón SET (Ajuste) o el centro de la parte superior de
la balanza para encenderla, luego presione el botón UNIT
(Unidad) en la parte inferior de la balanza para elegir las unidades
de medida que desee (libras, kilogramos o piedras).
3 Súbase a la balanza y le mostrará su peso en las unidades que
haya seleccionado. La unidad de peso (lb, kg o st) parpadea
mientras se mide el peso, y permanece encendida cuando se
finaliza el peso. La balanza se apaga automáticamente después
de unos 10 segundos.
17
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Primera medición
Establezca su perfil antes de tomar su primera medida. Asegúrese de
que la balanza esté en una superficie firme y plana.
1 Presione el botón SET (Ajuste).
2 Mientras el último número de perfil usado está parpadeando,
seleccione sumero de perfil tocando el botón o Después
de tres segundos, el número seleccionado se bloquea y la
balanza muestra una lectura de cero.
3 Súbase sobre la balanza con los pies descalzos. Quédese quieto y
mantenga un contacto total con los electrodos hasta que la
pantalla deje de mostrar "-----" en movimiento.
Nota: Mientras el número de perfil parpadea, si vuelve a pulsar el
botón SET (Ajuste), la balanza entra en el modo de ajuste. Cuando
todos los ajustes se hayan terminado, mostrará una lectura de cero.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
18
Los resultados se muestran secuencialmente tres veces: IMC,
grasa corporal, agua corporal total, masa muscular y masa ósea
(cada medición se muestra durante aproximadamente tres
segundos).
Si la balanza no completa el análisis, la pantalla sólo muestra los
datos de peso (refiérase a Localización y corrección de fallas
en la
página 21
).
Medición diaria
Con la tecnología patentada SENSE ON, su balanza se enciende
automáticamente cuando usted se sube a ella descalzo. Quédese
quieto y mantenga un contacto total con los electrodos hasta que la
pantalla deje de mostrar "-----" en movimiento.
Peso
IMC
Grasa
corporal
El agua
corporal
total
Masa
muscular
Masa
ósea
19
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Múltiples usuarios
Basándose en su peso y en otras mediciones únicas, el sistema
identifica automáticamente el perfil de usuario más probable en la
memoria y muestra este número de perfil en la pantalla. Cuando el
análisis se completa, los resultados se muestran secuencialmente tres
veces: IMC, grasa corporal, agua corporal total, masa muscular y masa
ósea.
Si varios usuarios tienen perfiles similares, estos números de perfil se
muestran para que el usuario pueda seleccionar el perfil correcto.
Cuando sólo se identifican dos perfiles similares, los números de los
perfiles aparecen en una sola página. Cuando se identifican más de dos
perfiles, los números de los perfiles se muestran en varias pantallas.
Presione los botones o para seleccionar el número de perfil que
desee.
Peso
IMC
Grasa
corporal
El agua
corporal
total
Masa
muscular
Masa
ósea
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
20
Después de seleccionar el perfil correcto, se muestran los resultados de
la medición y luego la pantalla se apaga. Si no se selecciona ningún
perfil, la pantalla se apaga después de aproximadamente tres
segundos.
Recuperación de los datos de su balanza
1 Cuando la balanza esté apagada, presione los botones o
para comprobar el último registro de análisis almacenado en el
dispositivo. La balanza de las medidas para el perfil de la persona
que usó la balanza por última vez.
2 Puede acceder a perfiles adicionales pulsando los botones o
. El resultado del análisis se muestra una vez en el siguiente
orden: IMC, grasa corporal, agua corporal total, masa muscular y
masa ósea.
Si no hay registros disponibles para el perfil seleccionado, la
pantalla muestra “no data” (sin datos).
Nota: Si la balanza no logra identificar al usuario probable, la
pantalla sólo muestra la medición del peso (refiérase a Localización
y corrección de fallas en la página 21).
21
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Mantenimiento de la balanza
Use un paño suave y seco para limpiar el polvo de su balanza. Si la
balanza está sucia, use un paño suave y húmedo para limpiar la
suciedad. Luego use un paño suave y seco para secarla.
NO desensamble este producto. Anulará la garantía. Si tiene algún
problema, por favor contacte a Best Buy. Refiérase a GARANTÍA
LIMITADA DE UN AÑO en la página 31 para más detalles.
Si piensa guardar su balanza durante un período prolongado, retire las
pilas.
Localización y corrección de fallas
Mensajes de error
ADVERTENCIA:
NO lave su balanza con agua ni la sumerja en agua, y NO use
disolventes, abrasivos u otros limpiadores químicos para limpiar
su balanza.
No tire las pilas usadas al fuego. Las pilas pueden explotar o
presentar fuga.
PANTALLA PROBLEMA SOLUCIÓN
Sobrecarga. La balanza
se apaga.
El peso que está intentando
determinar está por encima del
rango de la balanza. Deje de
usar la balanza.
Pila baja La balanza se
apaga después de
cuatro segundos.
Sustituya las tres pilas AAA por
pilas nuevas.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
22
Problemas y soluciones
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
Resultados
anormales de las
mediciones:
demasiado altos,
demasiado
bajos o una
diferencia
inesperada entre
dos mediciones
recientes.
Postura incorrecta Póngase en la balanza descalzo y
quédese quieto y erguido.
La balanza se
encuentra en una
superficie suave o
irregular.
Coloque la balanza a una superficie
firme y nivelada.
El cuerpo que se
está midiendo está
frío, lo que puede
dar lugar a una
mala circulación
de la sangre.
Caliente las manos y los pies para
mejorar la circulación de la sangre,
y luego vuelva a medir.
Electrodos fríos Mueva su balanza a una habitación
cálida y mida de nuevo cuando la
balanza se haya calentado.
Sus pies están
demasiado secos.
Límpiese los pies con un paño
húmedo y déjelos ligeramente
húmedos cuando vuelva a medir.
No hay nada en
la pantalla LCD
cuando
enciende la
balanza
No hay pilas o
están agotadas
Instale o reemplace las tres pilas
con pilas AAA nuevas. Refiérase a
Instalación de las pilas
en la página
12.
Su balanza se
apaga
automáticament
e
Pilas gastadas Reemplace las tres pilas por pilas
AAA nuevas. Refiérase a Instalación
de las pilas en la página 12.
23
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
No hay
resultados de
medición
Lleva calcetines o
zapatos.
Debes pararse en la balanza
descalzo y hacer contacto
constante con los electrodos.
La balanza no
puede determinar
el perfil de la
persona que se
está midiendo.
Configure la balanza con su perfil
(refiérase a Configuración de su
perfil en la página 13).
No seleccionó un
perfil de los
disponibles.
Configure la balanza con su perfil
(refiérase a Configuración de su
perfil en la página 13).
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
24
Especificaciones
Dimensiones (alto ×
ancho × prof.)
11.8 × 11.8 × 1.1 pulg. (30 × 30 × 2.8 cm)
Peso Aprox. 3.7 lb (1.67 kg)
Unidades de medida Libra, kilogramo, piedra
Rango de medida 11 a 396.8 lb
5 a 180 kg
0.78 st a 28.3 st
Fuente de
alimentación
Pilas: tres pilas AAA (4.5 V CC)
Pantalla LCD digital
Precisión 110 lb ±0.6 lb --- 50 kg ±0.3 kg --- 7.8 st ±0.05 st
331 lb ± 1.5 lb --- 150 kg ±0.7 kg --- 23.6 st ±0.11 st
Ambiente Operación: 41 a 104 °F (5 a 40 °C) - ≤90% HR
Almacenamiento: -4 a 140 °F (-20 a 60 °C) - ≤90%
HR
Versn del software A06
Clase IP IP21
25
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Apéndice
Consejos de salud
Con respecto a la grasa corporal
El cuerpo humano está compuesto, entre otras cosas, por un porcentaje
de grasa. La grasa corporal es vital para un cuerpo sano y funcional.
También protege los órganos vitales, ayuda a regular la temperatura del
cuerpo, almacena vitaminas y ayuda al cuerpo a sostenerse cuando hay
escasez de alimentos. Sin embargo, demasiada o muy poca grasa
corporal puede dañar su salud. Es difícil medir la cantidad de grasa
corporal que tenemos en nuestros cuerpos simplemente mirándonos
en el espejo. Por eso es importante medir y controlar el porcentaje de
grasa corporal. El porcentaje de grasa corporal le da una mejor medida
del estado físico que el peso solo. La composición de su pérdida de
peso podría significar que usted está perdiendo masa muscular en
lugar de grasa, y todavía podría tener un alto porcentaje de grasa,
incluso cuando una balanza indica "peso normal".
El cuadro que figura a continuación puede utilizarse como guía.
Tasa de grasa corporal (%)
Con respecto al agua del cuerpo
El agua del cuerpo es el componente más importante del peso corporal.
Representa más de la mitad de su peso total y casi dos tercios de su
masa corporal magra (predominantemente músculo). El agua
desempeña una serie de funciones importantes en el cuerpo:
Edad
Hembra Macho
Grasa
baja
Saludabl
e
Mucha
grasa
Obeso Grasa
baja
Saludabl
e
Mucha
grasa
Obeso
20-29 <19 20-28 29-31 >31 <13 14-20 21-23 >23
30-39 <20 21-29 30-32 >32 <14 15-21 22-24 >24
40-49 <21 22-30 31-33 >33 <16 17-23 24-26 >26
50-59 <22 23-31 32-33 >34 <18 18-24 25-27 >27
60+ <23 24-32 33-35 >35 <18 19-25 26-28 >28
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
26
Todas las células del cuerpo, ya sea en la piel, las glándulas, los
músculos, el cerebro o en cualquier otro lugar, sólo pueden funcionar
correctamente si tienen suficiente agua.
El agua también juega un papel vital en la regulación del equilibrio
de la temperatura del cuerpo, particularmente a través de la
transpiración.
La combinación de su peso y la medición de la grasa podría parecer
"normal" pero su nivel de hidratación corporal podría ser insuficiente
para una vida sana.
Con respecto a la masa muscular
Según el Colegio Americano de Medicina Deportiva (ACSM), la masa
muscular magra puede disminuir casi de un 50 por ciento entre las
edades de 20 y 90 años. Si no haces nada con él estás perdiendo
músculo y aumentando la grasa. También es importante conocer el
porcentaje de masa muscular durante la reducción de peso. En reposo,
el cuerpo quema aproximadamente 110 calorías adicionales por cada
kilo de músculo ganado. Los beneficios de ganar masa muscular
incluyen:
Revertir la disminución de la fuerza, la densidad ósea y la masa
muscular con el envejecimiento
Mantenimiento de las articulaciones flexibles
Guiar la reducción de peso, cuando se combina con una dieta
saludable.
Con respecto a la masa ósea
El ejercicio regular y una dieta equilibrada pueden ayudar a mantener
los huesos sanos. Al igual que el músculo, el hueso es un tejido vivo que
puede responder al ejercicio haciéndose más fuerte. Para la mayoría de
la gente, la masa ósea llega a su punto máximo a los treinta años,
después de lo cual la gente comienza a perder hueso. El ejercicio
regular puede ayudar a prevenir esa pérdida.
El calcio y la vitamina D, de los productos lácteos, las verduras de hoja
verde y el pescado, contribuyen a la salud de los huesos.
Las lecturas de masa ósea dadas por este producto son una estimación
de la cantidad de hueso en su cuerpo. Los que tienen osteoporosis o
densidades óseas bajas pueden no obtener estimaciones precisas. Si
tiene alguna preocupación con respecto a sus huesos, por favor
consulte a su médico.
27
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la
parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario
para operar el dispositivo.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al
que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión
para obtener ayuda.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
28
Guía de EMC
El EQUIPO ME o SISTEMA ME es adecuado para entornos de atención médica domiciliaria.
Advertencia: No utilice cerca de equipos quirúrgicos de HF activos o de la sala blindada de
RF de un sistema de ME para imágenes de resonancia magnética, donde la intensidad de las
perturbaciones EM es alta.
Advertencia: Debe evitarse el uso de este equipo adyacente o apilado con otros equipos
porque podría dar lugar a un funcionamiento inadecuado. Si tal uso es necesario, este
equipo y el resto de los equipos deben ser observados para verificar que funcionan con
normalidad.
Advertencia: El uso de accesorios, transductores y cables distintos a los especificados o
suministrados por el fabricante de este equipo podría provocar un aumento de las emisiones
electromagnéticas o una disminución de la inmunidad electromagnética de este equipo y
dar lugar a un funcionamiento inadecuado. Advertencia: Los equipos portátiles de
comunicaciones de RF (incluidos los periféricos, como los cables de antena y las antenas
externas) no deben utilizarse a menos de 12 pulg. (30 cm) de cualquier parte del equipo,
incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una
degradación del rendimiento de este equipo.
Descripción técnica:
1 Todas las instrucciones necesarias para mantener la SEGURIDAD BÁSICA y el DESEMPEÑO
ESENCIAL con respecto a las perturbaciones electromagnéticas durante la vida útil esperada.
2. Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas e inmunidad.
Tabla 1
Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética
El dispositivo está destinado a ser utilizado en el entorno electromagnético que se
especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que
se utilice en ese entorno.
Prueba de emisiones Conformidad
Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1
Emisiones de RF CISPR 11 Clase B
Emisiones de armónicas IEC 61000-3-2 No se aplica
Fluctuaciones de voltaje/emisiones de
parpadeo IEC 61000-3-3
No se aplica
29
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
Tabla 2
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética
El dispositivo está destinado a ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a
continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utilice en ese
entorno.
PRUEBA DE INMUNIDAD Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad
Descarga electrostática (ESD) IEC
61000-4-2
±8 kV por contacto
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV al
aire
±8 kV por contacto
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV al
aire
Transitorio eléctrico
rápido/ráfaga IEC 61000-4-4
No se aplica No se aplica
Sobrecarga IEC 61000-4-5 No se aplica No se aplica
Caídas de tensión,
interrupciones cortas y
variaciones de tensión en las
líneas de entrada de la fuente de
alimentación IEC 61000-4-11
No se aplica No se aplica
Frecuencia de energía
campo magnético IEC 61000-4-8
30 A/m
50 Hz/60 Hz
30 A/m
50 Hz/60 Hz
Conducido RF IEC 61000-4-6 No se aplica No se aplica
Radiado RF IEC 61000-4-3 10 V/m
80 MHz - 2.7 GHz
80% AM a 1 kHz
10 V/m
80 MHz - 2.7 GHz
80% AM a 1 kHz
NOTA: UT es el voltaje de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
30
Tabla 3
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética
Radiación RF
IEC61000-4-3
(Especificaciones
de prueba para la
INMUNIDAD DE
PUERTO DE
CIERRE al equipo
de
comunicaciones
inalámbricas RF)
Frecuencia
de prueba
(MHz)
Banda
(MHz)
Servicio Modulació
n
Modulación
(W)
Distancia
(m)
NIVEL DE
PRUEBA DE
INMUNIDA
D (V/m)
385 380-390 TETRA 400 Modulación
del pulso b)
18 Hz
1.8 0.3 27
450 430-470 GMRS 460
FRS 460
FM c) ±5
kHz de
desviación
1 kHz
sinusoidal
20.328
710 704-787 Banda LTE
13, 17
Modulación
del pulso b)
217 Hz
0.2 0.3 9
745
780
810 800-960 GSM
800/900,
TETRA 800,
CDMA 850,
Banda LTE 5
Modulación
del pulso b)
18 Hz
20.328
870
930
1720 1700-1990 GSM 1800
CDMA 1900
GSM 1900,
DECT,
Banda LTE 1,
3
4.25 UMTS
Modulación
del pulso b)
217 Hz
20.328
1845
1970
2450 2400-2570 WLAN,
802.11
b/g/n, RFID
2450, Banda
LTE 7
Modulación
de pulso
217 Hz
20.328
5240 5100-5800 WLAN
802.11 a/n
Modulación
de pulso
217 Hz
0.2 0.3 9
5500
5785
31
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Definiciones:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el
comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra
del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en
los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en
línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de
Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del
Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el
Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con
características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se
anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best
Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados
Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el
problema por teléfono.
NS-GLSBFSCW1
www.insigniaproducts.com
32
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de
Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país
donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un
edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una
casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con
todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña
que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5)
pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas
basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que
pueden no funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin
limitarse a líquidos, geles o pastas.
33
www.insigniaproducts.com
Balanza de vidrio
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU
RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO
AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V3 ESPAÑOL
21-0243
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Insignia NS-GLSBFSCW1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario