ECOVACS D83 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
Manual de usuario
Felicitaciones por su compra del robot para limpieza de pisos patentado Ecovacs
DEEBOT. Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años.
Confiamos en que la compra de su nuevo producto le ayudará a mantener su casa
limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para disfrutar otras cosas.
También le sugerimos anotar su número de modelo, el número de serie, la fecha de
la compra y que adjunte la boleta de compra a esta página, para conservarla. (El
número de serie se ubica en una etiqueta en el robot debajo del depósito de polvo y
en la última página del Manual de Instrucciones).
MODELO # ________________
SERIE # ________________
FECHA DE COMPRA ___ / ___ / ___
En caso de que tenga algún problema para programar la unidad o lograr que su
producto funcione correctamente, por favor llámenos antes de comunicarse o devolver
el producto al lugar donde lo compró. Llame al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227)
para recibir asistencia.
¡Gracias por preferir a Ecovacs!
SP
Contenidos
1. Instrucciones para Seguridad
1.1 Directrices para el Usuario
1.2 Suministro de Energía
1.3 Rango de Aplicación del Producto
1.4 Observaciones para antes de Limpiar
2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas
2.1 Contenidos del Paquete
2.2 Especificaciones Técnicas
2.3 Diagrama del Producto
2.4 Panel de Control del Robot
2.5 Control Remoto con Pantalla LED
3. Operación y Programación
3.1 Armado y Carga
3.2 Elija su Opción de Succión
3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio
3.4 Selección de Modo de Limpieza
3.5 Función Mopa Opcional
3.6 Cómo Programar el Robot
3.7 Reporte de Voz
4. Mantenimiento
4.1 Herramienta de Limpieza Multifuncional
4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Carga
4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices
4.4 Depósito de Polvo y Filtro
4.5 Limpieza de los Sensores de Polvo y de los Sensores Anti-Caída del Robot
5. Detección de problemas
3
3
3
4
4
5
5
5
6
7
7
8
8
10
10
11
12
12
13
14
14
15
15
16
16
17
SP
Contenidos
1. Instrucciones para Seguridad
1.1 Directrices para el Usuario
1.2 Suministro de Energía
1.3 Rango de Aplicación del Producto
1.4 Observaciones para antes de Limpiar
2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas
2.1 Contenidos del Paquete
2.2 Especificaciones Técnicas
2.3 Diagrama del Producto
2.4 Panel de Control del Robot
2.5 Control Remoto con Pantalla LED
3. Operación y Programación
3.1 Armado y Carga
3.2 Elija su Opción de Succión
3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio
3.4 Selección de Modo de Limpieza
3.5 Función Mopa Opcional
3.6 Cómo Programar el Robot
3.7 Reporte de Voz
4. Mantenimiento
4.1 Herramienta de Limpieza Multifuncional
4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Carga
4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices
4.4 Depósito de Polvo y Filtro
4.5 Limpieza de los Sensores de Polvo y de los Sensores Anti-Caída del Robot
5. Detección de problemas
3
3
3
4
4
5
5
5
6
7
7
8
8
10
10
11
12
12
13
14
14
15
15
16
16
17
SP
3
Instrucciones para Seguridad
1. Instrucciones para Seguridad
1.1 Directrices para el Usuario
1.2 Suministro de Energía
DEEBOT se debe utilizar
según lo señalado en el
Manual de Instrucciones.
Ecovacs Robotics,Inc. no
asumirá responsabilidad ni
obligación alguna por daños
o lesiones provocadas por
uso inadecuado.
Si hay un desnivel en el área a
limpiar como un escalón o
escalas, usted debe operar la
unidad asegurándose de que
pueda detectar el desnivel sin
caer por la orilla. Puede ser
necesario poner una barrera
física en la orilla para impedir
que la unidad caiga. Asegúrese
de que la barrera física no
constituya un riesgo de
tropiezo.
Este producto NO fue
diseñado para ser usado por
niños ni nadie que
desconozca su uso correcto.
Puede ser necesario
supervisar su
funcionamiento.
El producto y su equipo
para carga se deben
mantener alejados de
agua y fuego.
Cuando el producto esté
funcionando, por favor
informe a su familia y vigile
a niños/mascotas.
En caso de que se le
presenten situaciones no
abordadas en profundidad en
este Manual de
Instrucciones, le pedimos
que se comunique con el
Centro de Servicio al Cliente
llamando al 1-844-ECOVACS
(1-844-326-8227) donde un
Técnico podrá abordar
adecuadamente su pregunta
o problema.
Utilice solo la batería recargable y el equipo de carga original provisto con el producto.
Por favor asegúrese de que el voltaje de su suministro de energía coincida con el voltaje marcado en
el puerto de carga.
Tenga cuidado de no dañar el cable. No quite el tomacorriente del suministro de energía tirando del
cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
Cuando no vaya a usar el puerto de carga por un largo período de tiempo, por favor desenchúfelo.
Ecovacs Robotics, Inc. es una empresa que respeta el medioambiente. Por favor elimine las baterías
cumpliendo con sus regulaciones locales.
Teléfono del Centro de Servicio al Cliente:
SP
1-844-ECOVACS
(1-844-326-8227)
4
Instrucciones para Seguridad
1.3 Rango de Aplicación del Producto
DEEBOT es capaz de limpiar todo tipo de revestimiento de pisos, sea madera, mármol, cerámica, linóleo o alfombra
de pelo corto (hasta 0.79 pulgada). No es adecuado para usar en alfombras de pelo largo (más de 0.79 pulgada).
1.4 Observaciones para antes de Limpiar
Entornos Inadecuados :
No permita que la unidad absorba lo siguiente
Líquido, como agua o
solución de limpieza, etc.
Pisos húmedos o pisos con
agua estancada.
Espacios en temperaturas
extremadamente altas o
bajas (menos de 32˚F o
más de 85˚F).
Sitios en exterior, industriales
o comerciales.
Objetos filosos, como
alfileres, clips o pedazos de
vidrio, etc.
Objetos más grandes como
piedras, pedazos de papel
grandes, residuos, o
cualquier otro elemento
que pueda obstruir la
máquina o dañar el motor.
Hollín, carbón colillas de
cigarros, fósforos, cartuchos
de impresora láser o
copiadora, o cualquier otro
elemento que pueda
provocar un incendio.
Antes de hacer funcionar el DEEBOT, tómese unos momentos para revisar el área de operación y retirar cualquier
obstáculo que pueda impedir el funcionamiento del robot.
Por favor tenga presente que el
robot necesita una distancia
mínima de 4 pulgadas para
limpiar debajo de muebles sin
complicaciones.
D8 viene equipada con Tecnología Anti-
Enredoque ayuda al robot a evitar
quedarse enredado con artículos a su paso;
sin embargo, de todas maneras
recomendamosrevisar el área donde será
puesto a trabajar. Quite del suelo los cables
de corriente y objetos pequeños que
podrían enredar al producto. Esconda
debajo de la alfombra los flecos del borde,
y levante elementos como cortinas y
manteles alejándolos del piso.
Procure que el Depósito de Polvo, el Cepillo
Principal y los Cepillos Laterales estén
correctamente instalados. Asegúrese de
que los Sensores Anti-Caída y los Sensores
de Polvo sean limpiados con el Herramienta
de Limpieza Multifuncional provisto.
Cuando use la función mopa
con los Paños de Limpieza
adjuntos, por favor doble los
bordes de la alfombra en el
área sobre sí mismos para que
el robot evite la alfombra.
Nota: El robot se puede usar sin el cepillo
principal instalado, para succión directa.
Esto evita que queden cabellos enredados
alrededor del Cepillo Principal.
SP
2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas
2.1 Contenidos del Paquete
Control Remoto
con Baterías
2.2 Especificaciones Técnicas
Robot Puerto de Carga (4) Cepillos
Laterales
Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas
Manual de
Instrucciones y Guía
de Encendido Rápido
Opción de
Succión Directa
(SOLO para D83)
(10) Paños de
Limpieza en Seco
Desechables
(10) Paños Húmedos
de Limpieza
Desechables
Paño de Limpieza de
Microfibra Lavable/
Reutilizable
Placa Paño
de Limpieza
5
Voltaje de Funcionamiento (V)
Potencia Nominal (W)
Capacidad de Batería (mAh)
Opciones de Succión Intercambiable
Velocidad (pulgadas/segundos)
Capacidad Depósito de Polvo (L)
Tiempo de Carga (h)
Tiempo de Funcionamiento por Carga (min)
Ruido (dB)
Tamaño (pulgada)
Peso Neto (lb)
Capacidad en Alfombra (pulgada)
Voltaje Nominal de Entrada (V)
Voltaje Nominal de Salida (V)
Corriente Nominal de Salida (A)
Potencia Nominal (W)
Voltaje de Funcionamiento (V)
3
12
30
2500
11.4
0.7
Aproximadamente 3
≤56
13.27*13.27*3.47
6.17
0.79
120~
14.5
0.75
20
* Especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar en el transcurso del mejoramiento continuo del producto.
Robot Modelo: D83D80
CH1258B
RC1259
Modelo de Puerto de Carga:
Modelo de Control Remoto:
DEEBOT (Dry)
OPEN
Certified
Accessory
DEEBOT Cleaning Pad (Wet)
OPEN
Certified
Accessory
Opción Cepillo
Principal (preinstalado)
Herramienta de
Limpieza Multifuncional
SP
Opción de Cepillo Principal
u Opción de Succión Directa
Opción de Cepillo Principal
120 100
2.3 Diagrama del Producto
Cubierta Superior
Depósito
de Polvo
Motor de
Succión
Asa del Depósito
de Polvo
Malla del Filtro
Salida de Aire
Filtro Antibacteriano
Avanzado
Sensores de
Polvo
Sensores Anti-Caída
Cepillos
Laterales
Cepillo Principal
Rueda Universal
Conmutador de
Encendido Inferior
Ruedas para
Desplazamiento
sobre Todo Terreno
Componentes de
Succión Intercambiables
Tapa de Batería
Placa Paño de
Limpieza
Electrodo de
Puerto de Carga
Unidad Principal
Elevación del Robot
Vista InferiorVista Frontal
Panel de
Control
Riel Parachoque
con Sensores Anti-Colisión
Depósito de Polvo
Puerto de Carga
Vista Superior
Puerto de Carga
Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas
6
Receptor Infrarrojo
para Control Remoto
La serie D8 tiene un puerto de carga pequeño, de diseño elegante y que no quita espacio, apto para
cualquier decoración. Su nuevo diseño facilita la conexión correcta cada vez que el robot regresa para carga.
Generador de Señal
Infrarroja
Pin del Cargador
SP
Generador de
Señal Infrarroja
D80 D83
Aviso
Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas
2.4 Panel de Control del Robot
7
Vista Frontal
Tecla modo
Limpieza por Puntos
Tecla modo
Limpieza de Bordes
Tecla INICIO/PAUSA
Tecla modo
Limpieza Intesiva
Tecla modo Retorno
al Cargador
2.5 Control Remoto con Pantalla LED
Por favor asegúrese de que las
baterías del Control Remoto estén
correctamente instaladas y que el
Conmutador de Encendido Inferior
esté en ON.
Quite las baterías si el Control
Remoto no será usado por un largo
tiempo.
El robot no podrá realizar aspirado
cuando esté siendo movido
mendiante el Control Remoto.
Cuando use el Control Remoto,
procure dirigirlo haciael
receptor de señal infrarroja del
robot, y estar a una distancia
máxima de 16 pies del robot.
El Puerto de Carga u otras
fuentes que usen una señal
infrarroja pueden interferir con
la señal del Control Remoto.
SP
Botón Regresar a Cargador: Inicia Modo Regresar a Cargador.
Botón Modo Limpieza AUTO: Inicia Modo Limpieza AUTO.
Botón Inicio/Pausa/Confirmar: Presiónelo para Iniciar o Pausar la función actual.
Botón de Control de Dirección: Presione y mantenga presionado el botón adecuado para
movilizar el robot en cualquier dirección.
Botón Modo Limpieza Focalizada: Inicia Modo Limpieza Focalizada.
Botón Modo Limpieza de Orillas: Inicia Modo de Limpieza de Orillas.
Botón Modo Limpieza Intensiva: Inicia Modo de Limpieza Intensiva.
Botón para Configurar Hora Actual: Configura en la hora actual del día.
Botón para Configurar Hora de Limpieza: Configura la hora en que el robot limpiará
automáticamente.
S
T
A
R
T
???
S
T
A
R
T
16 feet
Tecla INICIO/PAUSA
S
T
A
R
T
???
S
T
A
R
T
16 feet
3. Operación y Programación
3.1 Armado y Carga
Instalación del Puerto de Carga
Arme el Puerto de Carga y póngalo en una superficie a nivel de suelo con la base
perpendicular al piso. Mantenga el área inmediata frente al cargador (unos 5 pies)
libre de objetos y superficies reflectantes que pudieran interferircon el receptor
infrarrojo. Conecte el Puerto de Carga.
Cargue el Robot
El botón INICIO/PAUSA en el robot parpadea cuando el robot se está cargando.
Normalmente, cargarlo demora unas 3 horas.
Después de que concluye el cargado, el botón INICIO/PAUSA en el robot queda encendido fijo.
Después de que la batería del robot está plenamente cargada, el sistema de gestión de batería del DEEBOT
reducirá a una carga lenta para ahorro de electricidad.
Para confirmar que el robot se está cargando cuando está en el Puerto de Carga, por favor verifique si el botón
ENCENDIDO/PAUSE está parpadeando o se mantiene encendido.
Ponga en ON el conmutador inferior del robot.
Cargue el robot mínimo 12 horas antes de los 3 primeros usos.
Ponga el robot en el Puerto de Carga asegurándose de que se conecten el electrodo del Puerto de Carga y el Pin
del Cargador en el robot.
Carga Automática
Tres Maneras de Cargar
El robot puede percibir que la
batería está baja mientras
trabaja, y cambiará
automáticamente al modo
Retornar al Cargador cuando
sea necesario.
Usted puede ordenar al robot
a que cambie al modo Retornar
al Cargador en cualquier
momento usando el Control
Remoto o el botón en el panel
de control del robot.
Carga por Instrucción Carga Manual
Ponga el conmutador de encendido
inferior del robot en ON y póngalo
manualmente en el Puerto de Carga.
Asegúrese de que se conecten el
Electrodo del Puerto de Carga y el
Pin del Cargador en el robot.
Aviso
Operación y Programación
8
SP
5 pies
1.7 pies
1.7 pies
Cuando las baterías están plenamente descargadas o no se usan por largo tiempo, su capacidad puede
disminuir, por lo que se sugiere reactivarlas.
Método para reactivar baterías: ponga manualmente el robot en el Puerto de Carga, sáquelo después de
cargar durante 3 minutos; repetir 3 veces, luego cargar normalmente por 3-5 horas.
Nota
Operación y Programación
9
Para quitar o reemplazar las baterías del robot:
Quite los tornillos de la tapa de la batería, saque la tapa y extraiga las baterías.
Inserte nuevas baterías según los electrodos positivo y negativo correspondientes.
Vuelva a poner la tapa de la batería.
1 2 3
Quite las baterías si el robot no será usado por un largo tiempo o antes de reciclar el robot.
SP
3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio
3.2 Elija su Opción de Succión
Operación y Programación
10
Opción de Cepillo Principal Opción de Succión Directa
Función
Notas
Para Quitar la Opción de
Cepillo Principal o la
Opción de Succión Directa
Para Instalar la Opción
de Cepillo Principal o
la Opción de Succión
Directa
La mejor elección para limpieza profunda
con unacombinación del Cepillo Principal
y potentesucción.
Voltee el robot. Presione ambos botones debajo de la entrada de succión al mismo
tiempo, y el componente de Opción de Succión se soltará automáticamente. Quite o
inserte el Cepillo Principal.
Alinee las pestañas del componente de Opción de Succión con las ranuras en la parte
inferior del robot. Presione hasta que el componente haga clic y quede instalado en su
lugar.
Instalar Opción Cepillo Principal
(preinstalado)
Instalar Opción de Succión Directa
La mejor elección para limpieza diaria sin
Cepillo Principal, para succión directa.Esta
opción evita que queden cabellos enredados
alrededor delCepillo Principal, y es ideal para
recoger pelos de mascota.
Encendido ON
Ponga el conmutador de
encendido inferior del
robot en ON.
Modo Limpieza por Puntos Modo Limpieza de Bordes
Modo Limpieza Intensiva Modo Retorno al Cargador
* Además de presionar la tecla INICIO/PAUSA para comenzar con
la Limpieza Automática, usted puede elegir cualquier Modo de Limpieza
presionando la tecla correspondiente directamente en el panel de
control del robot (SOLO para D83) o en el Control Remoto (para D80 y
D83), y luego presionarla tecla INICIO/PAUSA para comenzar. Ver
Sección 3.4 para detalles de Modo de Limpieza.
1. Ponga el robot en pausa presionando la tecla INICIO/
PAUSA o elevando la unidad del piso.
2. Presione la tecla INICIO/PAUSA , y el robot
reanudará su trabajo.
Pausa
Apagado OFF
Después de pausar el funcionamiento, ponga el
conmutador de encendido inferior del robot en OFF.
Nota: Cuando el robot no esté funcionando, se
sugieredejarlo cargando en vez de desconectarlo para
dejarlo en OFF.
Presione el botón INICIO/PAUSA
en el robot para empezar a
limpiar de inmediato en modo de
Limpieza Automática.
Para programar una hora de
limpieza a futuro, por favor vea
lasección 3.5 de este Manual de
Instrucciones.
Inicio
DEEBOT D83 tienen 2 opciones de succión intercambiables para su comodidad.
SP
3.4 Selección de Modo de Limpieza
Operación y Programación
11
El robot tiene varios Modos de Limpieza para que usted pueda elegir y limpiar de manera efectiva todos sus pisos.
1.7 inch
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
S
T
A
R
T
Modo Limpieza AUTO:
Este es el modo de uso más habitual, con la cobertura de limpieza más amplia.
En Modo de Limpieza Automática, el robot procederá en línea recta hasta que tome contacto con un obstáculo y
luego cambiará de ruta para seguir en línea recta.
Si los Sensores de Polvo del DEEBOT detectan gran cantidad de polvo durante su trayectoria inicial,
automáticamente cambiará su ruta a cobertura en abanico o espiral para una limpieza más efectiva.
En Modo Limpieza por Puntos, el robot se desplaza zigzagueando de izquierda a
derecha, concentrándose en un área específica para limpiar. Después de la limpieza,
el robot retornará a supunto de partida y emitirá un sonido "bip".
En Modo Limpieza de Bordes, el DEEBOT detectará un borde, como un muro, y
seguirá paralelo a él hasta que tope con un obstáculo, momento en el cual alterará
su dirección.
Cuando el robot funciona en Modo Limpieza Intensiva, sigue el mismo patrón que en
el Modo Limpieza Automática, pero ejecuta una limpieza más detallada.
En Modo Limpieza Intensiva, la sensibilidad del Sensor de Polvo aumenta, por lo que
la limpieza es más eficiente.
Modo Limpieza por Puntos: Este modo se aplica para un área con alta concentración de polvo o suciedad.
Este modo es bueno para limpieza en profundidad, o para pisos extremadamente
sucios o polvorientos.
Modo Limpieza de Bordes:
Modo Limpieza Intensiva:
Este modo es bueno para limpiar bordes y esquinas de una habitación.
Al limpiar áreas pequeñas como esquinas o pasillos
en Modo Limpieza Intensiva o Limpieza Automática,
el robot automáticamente describirá un patrón en
zigzag, para luego retornar al modo previo y
seguir limpiando.
Áreas Pequeñas
Cuando programe una hora de limpieza a futuro, el DEEBOT siempre funcionará en modo de Limpieza Automática.
SP
3.5 Función Mopa Opcional
Operación y Programación
12
1 3 4
Levante los soportes de la Placa del Paño de Limpieza.
Cubra la Placa del Paño de Limpieza con el paño de limpieza que haya elegido y frote.
Presione los soportes amarillos hacia abajo para sujetar el paño de limpieza.
Instale la Placa del Paño de Limpieza en la parte inferior del robot.
3.6 Cómo Programar el Robot
Se puede programar a DEEBOT para que limpie automáticamente una vez al día, a una hora específica, aunque no
haya nadie en casa. Cuando programe una hora de limpieza a futuro, el DEEBOT siempre funcionará en modo de
Limpieza Automática.
Antes de programar una hora de limpieza por primera vez, por favor configure la hora actual.
* Cuando programe una hora de limpieza, por favor asegúrese de que el robot esté en modo PAUSA y apunte
el Control Remoto hacia el robot.
Todas las horas de limpieza se programan usando el Control Remoto.
Las Series DEEBOT D8 traen una función mopa exclusiva con paños de limpieza diseñados especialmente para
limpiar de maneras en que usted nunca pensó que un robot podría hacerlo. D8 puede pasar mopa y aspirar al
mismo tiempo si tiene un paño de limpieza instalado.La serie D8 viene con lo siguiente:
Paños húmedos de limpieza desechables para función mopa
Paños de limpieza en seco desechables para pasar paño y pulir en seco
Un paño de limpieza en seco lavable y reutilizable para pasar paño y pulir en seco
Para usar la función mopa, instale cualquiera de los paños de limpieza provistos.
2
SP
Fijar la Hora Actual del Día
Programar una Hora de Limpieza
Cancelar una Hora de Limpieza Programada
1. Presione la tecla en el Control Remoto hasta que aparezca intermitente en pantalla y se ilumine.
Configure la hora actual del día con el Botón de Control de Dirección.
2.Presione la tecla para confirmar la hora del día. Una vez que la hora del día se guarde correctamente, el
ícono y la hora aparecerán en pantalla durante 3 segundos.
1. Presione la tecla en el Control Remoto hasta que aparezca intermitentemente en pantalla y se
ilumine. Presione el Botón de Control de Dirección para programar una hora de limpieza.
2.Presione la tecla para confirmar. La programación ha terminado cuando el ícono y la hora aparecen en
pantalla por 3 segundos.
Presione y mantenga presionada la tecla por 3 segundos hasta que desaparezca la tecla de la pantalla.
La hora de limpieza programada ha sido cancelada.
3.7 Reporte de Voz
Operación y Programación
13
Cuando el robot detecta un programa, deja de funcionar, la tecla INICIO/PAUSA parpadeará de color rojo, y
anunciará el problema mediante un reporte de voz. Por favor detecte el problema según el reporte de voz.
Mi Rueda Motriz está suspendida.Por
favor muévame a una superficie plana.
Ponga el robot en una superficie pareja para que pueda recuperar
tracción.
Instale el Depósito de Polvo y asegúrese de que esté asentado
correctamente.
Revise si las Ruedas Motrices tienen residuos o cabellos enredados
y límpielas con la Herramienta de Limpieza Multifuncional provista.
Revise si los Cepillos Laterales y el Cepillo Principal tienen residuos
o cabellos enredados y límpielos con la Herramienta de Limpieza de
Cepillo Principal provista.
El robot está atrapado por obstáculos en el piso. Mueva
manualmente el robot a un área distinta y/o retire los obstáculos.
Use el Herramienta de Limpieza Multifuncional para limpiar los
Sensores Anti-Caída y los Sensores de Polvo.
Ponga manualmente al robot en el Puerto de Carga.
Mi Depósito de Polvo me falta o no está
instaladocorrectamente. Por favor revise
mi Depósito de Polvo.
Mis Ruedas Motrices están atascadas.
¿Por favor puede revisarlas?
Mi Cepillo Principal o Cepillos Laterales
están atascados. ¿Por favor puede
revisarlos?
Estoy atascado. ¿Por favor puede
ayudarme?
Mis Sensores Anti-Caída requieren
limpieza.¿Por favor puede ayudarme?
Mis Sensores de Polvo requieren
limpieza. ¿Por favor puede ayudarme?
No puedo encontrar el Puerto de
Carga. ¿Por favor puede ayudarme?
Problemas Posibles Solución
SP
Mantenimiento
14
4. Mantenimiento
SP
4.1 Herramienta de Limpieza Multifuncional
Herramienta de Limpieza Multifuncional
ADVERTENCIA
Manipular con cuidado
Hoja de Corte
Herramienta de Remoción
Paño para Polvo
Cepillo para Polvo
Esta herramienta de limpieza tiene bordes con filo y no debe ser usada por niños. Siga las instrucciones y use
con cuidado para evitar lesiones.
Hoja de Corte: Sirve para
cortar cabellos en edados
alrededor del Cepillo
Principal, los Cepillos
Lateral-luego quitarlos con
la Herra-mienta de
Remoción.
Herramienta de Remoción:
Después de usar la Hoja de
Corte, quite el cabello enred-
ado en el Cepillo Principal,
los Cepillos Laterales u otros
co- mponentes haciendo
pasar la Herramienta de
Remoción a través de las
cerdas delce pillo.
Cepillo para PolvoRetira
todo el polvo de los
sensores Anti-Caída,
Ruedas para
Desplazamiento u otros la
vida útil.
Paño para PolvoSirve
para limpiar frotando los
Sensores de Polvo, a fin de
conservar su sensibilidad.
Mantenimiento
4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Carga
4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices
Ponga en OFF el conmutador inferior de encendido.
Limpiar el Robot Limpiar el Puerto de Carga
Desenchufe el Puerto de Carga.
Se sugiere limpiar el Cepillo Principal después de 4 a 5 ciclos de limpieza.
Use un paño de limpieza humedecido con agua o detergente neutro, frote y seque el producto. No permita que
agua caiga al interior del producto.
Limpiar el Cepillo Principal
Presione los botones a
ambos lados de la entrada
de succión al mismo
tiempo. Quite el
componente de Opción de
Succión del Cepillo
Principal.
Extraiga el Cepillo Principal.Quite
cabellos y residuos que puedan
estar enredados alrededor del
Cepillo Principal con la Herramienta
de Limpieza Multifuncional.
También se puede quitar cada
fila de cerdas del Cepillo Principal
para limpiarlas por separado.
Frote la entrada de succión
del robot con un paño seco.
Después de limpiar, reinstale el
Cepillo Principal y el componente
de Opción de Succión del Cepillo
Principal.
Quite cada Cepillo Lateral
presionando el segmento
central; luego, tire hacia
afuera el cepillo. Frote el
Cepillo Lateral con un paño
seco.
Limpieza y Reemplazo de Cepillos Laterales
Para volver a ponerlo, inserte
cada Cepillo Lateral en la ranura
con el color coincidente. Presione
hasta escuchar un "clic".
Consejos:
1. Los Cepillos Laterales se desgastan bastante. Sugerimos inspeccionarlos después de cada uso y cambiarlos si
es necesario.
2. Cuando instale un Cepillo Lateral, asegúrese de que su color coincida con el color de la ranura, o el cepillo no
funcionará normalmente.
Limpieza de las Ruedas Motrices
Use la Herramienta de Limpieza Multifuncional para retirar cualquier polvo o
cabello enredado en las Ruedas Motrices.
15
1
3 4
2
SP
4.4 Depósito de Polvo y Filtro
4.5 Limpieza de los Sensores de Polvo y de los Sensores Anti-Caída del Robot
Ponga el robot en OFF y
abra la cubierta.
Sujete el asa del Depósito de
Polvo. Lenta y cuidadosamente
saque el Depósito de Polvo para
evitar derrame de polvo.
Abra la cubierta del
Depósito de Polvo; vacíela,
y retire los componentes
del filtro. Limpie y/o
reemplace el filtro.
Si nota una gran acumulación
de polvo al interior del Depósito
de Polvo y no se puede retirar
el filtro usando el método
descrito en la sección 4.3, puede
enjuagar el Depósito y el filtro en
agua corriente para eliminar el
polvo. Es importante que usted
los deje secar por completo
durante 24 horas antes de
reinstalarlos en el robot.
Después de limpiar y/o reemplazar el filtro, cierre la tapa del filtro y asegúrese
de escuchar el "clic" que indica que quedó cerrada. Vuelva a poner el Depósito de
Polvo en el robot y cierre la cubierta.
Sensor de PolvoSensor Anti-Caída
Método de Limpieza
Ubicación
Sensor de Polvo
Función
1. Ponga el conmutador de encendido en
OFF y vacíe el Depósito de Polvo.
2. Invierta el robot; luego, póngalo en una
superficie pareja y limpia.
3. Use el Herramienta de Limpieza
Multifuncional para limpiar frotando los
tres paneles de los Sensores Anti-Caída.
Los Sensores Anti-Caída se ubican en la
parte inferior del robot.
Detecta un desnivel de más de 3 pulgadas
para que el robot no se caiga por un escalón
o por las escalas.
1. Ponga el conmutador de encendido en
OFF
2. Extraiga y vacíe el Depósito de Polvo y
límpielo si es necesario.
3. Use el Herramienta de Limpieza
Multifuncional para limpiar los dos
Sensores de Polvo.
4. Vuelva a instalar el Depósito de Polvo.
Los Sensores de Polvo se ubican en frente
del Depósito de Polvo del robot.
Detecta la cantidad de polvo para que el
robot pueda determinar automáticamente y
cambiar al modo de limpieza más efectivo.
Sensor Anti-Caída
Mantenimiento
16
3
1 2
5
Limpieza del Depósito de Polvo y Filtro del Robot
4
SP
El robot se traba mientras está
trabajando y se detiene.
El robot se atasca con algo enel piso
(cables eléctricos, cortinas largas,
flecos de alfombra, etc.)
El robot probará varias maneras de
destrabarse. Si no tiene éxito,retire
manualmente los obstáculos.
El robot no se carga
Mal funcionamiento Causas Posibles Soluciones
El robot se mueve en círculos
y vuelve al punto de partida.
El robot no funciona según el Modo
de Limpieza programado y los
Cepillos Laterales no giran.
El robot limpiar por un período
breve.
La velocidad de desplazamiento del
robot disminuye y/o empieza a
moverse en espiral.
El conmutador de encendido inferior del
robot no está en ON.
El robot no se ha conectado con el puerto
de carga.
El robot está en ON, pero el Puerto de
Carga no está enchufado.
La batería está completamente descargada.
Los sensores anti-caída en la parte inferior
delrobot están cubiertos de polvo.
Las Ruedas Motrices están atascadas
con material extraño.
El robot podría no ser capaz de detectar
los objetos correctamente.
La batería está baja, así que los Cepillos
Lateralesdejan de girar y el robot
automáticamente regresa a cargarse.
El tiempo de limpieza varía según la
superficiedel piso y la complejidad de la
habitación. Porejemplo, una superficie
alfombrada consumirámás batería que una
superficie de piso dura.
El Cepillo Principal y/o los Cepillos Laterales
nose han limpiado por largo tiempo, por lo
queel motor se esfuerza más, así que el
tiempo de limpieza se reduce.
La batería está completamente descargada.
Cuando los Sensores de Polvo del robot
detectanuna gran cantidad de polvo, éste
automáticamente reduce su velocidad y/o
se mueve en espiral para limpiar de
manera más efectiva.
Los Sensores de Polvo del robot están
sucios.
Ponga el conmutador de encendido
inferior del robot en ON.
Asegúrese de que el robot esté
conectado con los electrodos del puerto
de carga. Usted puede mover
manualmente el robot para hacer la
conexión si es necesario.
Enchufe el Puerto de Carga.
Reactive la batería. Por favor refiérase
a la sección 3.1 "Armado y Carga".
Use el Herramienta de Limpieza
Multifuncional provistopara frotar los
sensores Anti-Caída.frotar los sensores
Anti-Caída.
Retire el material extraño de las
Ruedas Motrices.
Por favor comuníquese con Servicio
al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS
(1-844-326-8227) para más información
.
Cargue el robot por completo, y
ajústeloa modo de Limpieza
Automática;luego, inícielo.
Esto es normal. No requiere solución.
Limpie el Cepillo Principal y los
Cepillos Laterales.
Reactive la batería. Por favor,refiérase
a la sección 3.1"Armado y Carga".
Esto es normal. No requiere solución.
Frote los Sensores de Polvo con el
Herramienta de Limpieza
Multifuncional provisto.
El robot no puede detectar escalas
o un desnivel de más de 3 pulgadas
cuando está funcionando.
Los Sensores Anti-Caída del robot están
sucios.
El piso está demasiado brillante para que
los Sensores Anti-Caída funcionen.
Mal fucionamiento del sensor Anti-Caída.
Frote los Sensores Anti-Caída con el
Herramienta de Limpieza
Multifuncional provisto.
Ponga barreras protectoras para
impedir que el robot se caiga.
Por favor comuníquese con Servicio
al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS
(1-844-326-8227).
Detección de problemas
17
5. Detección de problemas
SP
Detección de problemas
El robot emite más ruido al
funcionar y tiene menor poder de
succión.
La entrada de succión del robot está bloqueada
o el Cepillo Principal está atascado con polvo
y residuos.
Se filtra suciedad desde el Depósito
de Polvo del robot.
El Depósito de Polvo tiene demasiada suciedad.
El Cepillo Principal tiene cabello enredado u
otros residuos.
El robot está siendo sostenido
inadecuadamente.
Limpie el Depósito de Polvo.
Limpie el Cepillo Principal
Cuando sostenga el robot, mantenga
el extremo marcado con "DEEBOT"
inclinado levemente hacia arriba.
Mal funcionamiento Causas Posibles Soluciones
Cuando el robot está funcionando,
el Cepillo Principal no gira.
Ponga el conmutador de encendido del robot
en OFF y trate de hacer girar manualmente
el Cepillo Principal. Si el cepillo no gira, es
posible que el cepillo esté mal instalado.
El Cepillo Principal tiene cabello enredado o
material extraño.
El Cepillo Principal está atascado en una
alfombra de pelo largo.
Quite el Cepillo Principal y reinstálelo
correctamente.
Limpie el Cepillo Principal con la Herramienta
de Limpieza Multifuncional provista.
El robot no puede limpiar alfombras
con pelo más largo que 0.79 pulgada.
Si se han eliminado todas las causas,es
posible que el Cepillo Principal necesite
reparación.
El robot no limpia automáticamente
a la hora programada.
El robot no está programado para la hora
del día correcta.
El conmutador de encendido inferior del
robot está en OFF.
El robot tiene la batería baja.
Reconfigure la hora actual en el robot.
Ponga el conmutador de encendido
inferior del robot en ON.
Mantenga el robot en el Puerto de Carga para
asegurarse de que tenga la batería a plena cap-
acidad y pueda trabajar en cualquier momento.
La hora de limpieza del robot fue cancelada o el
modo de limpieza se configuró de manera incorrecta.
Cuando el robot se configura en Modo Limpieza por
Puntos o la hora de limpieza programada fue
cancelada,el robot no limpiará automáticamente.
Configure de nuevo la hora de limpieza
de limpieza programada correctamente.
El robot absorbió líquido
accidentalmente.
Ponga de inmediato en OFF el conmutador de encendido inferior del robot. Quite el Depósito de
Polvo, el Cepillo Principal, los Cepillos Laterales y límpielos. Deje secar todos los componentes
por 12 horas al sol si es posible; reinstale y vuelva a encender el robot.
Falla del Control Remoto (el rango
de efectividad del control remoto es
de 16 pies).
Es necesario reemplazar las baterías del
Control Remoto.
El conmutador de encendido inferior del
robot está en OFF, o el robot está con la
batería baja.
El emisor infrarrojo en el Control Remoto o
el receptor infrarrojo en el robot está sucio,
por lo que no se puede transmitir la señal.
Reemplácelas con baterías nuevas asegurán-
dose de que sean instaladas correctamente.
Asegúrese de que el conmutador de
encendido del robot esté en ON y que la
batería esté plenamente cargada.
Use el Herramienta de Limpieza
Multifuncional para frotar el emisor
infrarrojo en el Control Remoto y el
receptor infrarrojo del robot.
Hay otro equipo que está haciendo
interferencia con la señal infrarroja hacia
el robot.
Evite usar el Control Remoto cerca
de otro equipo que use señales
infrarrojas.
Cuando el robot está funcionando,
los cepillos laterales no giran.
Los Cepillos Laterales tienen cabello
enredado o material extraño.
Los Cepillos Laterales no están
correctamente instalados.
La pieza plástica del tornillo retén del Cepillo
Lateral está rota o astillada.
Limpie los Cepillos Laterales.
Reinstale los Cepillos Laterales asegur-
ándose de que el color de la ranura
coincida con el cepillo correspondiente.
Reemplace el Cepillo Lateral.
Si la limpieza o el reemplazo de los Cepillos
Laterales no corrige el problema,el motor
del cepillo puede necesitar reparación.
Por favor comuníquese con Servicio al
Cliente llamando al 1-844-ECOVACS
(1-844-326-8227).
18
El Panel de Control del robot está
rayado.
Cuando instale la Placa del Paño de
Limpieza, por favor ponga el robot en
una superficie suave.
El Panel de Control del robot puede rayarse
si éste se invierte en una superficie áspera.
Limpie el Cepillo Principal con la
Herramienta de Limpieza Multifuncional
provista y limpie la entrada de succión.
SP
Por favor comuníquese con nuestro
Departamento de Servicio al Cliente
llamando al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227).
Ecovacs DEEBOT
Garantía Limitada el Comprador Original
Ecovacs Robotics, Inc. respalda los DEEBOTS que construye con la siguiente Garantía Limitada.
1. Garantía Limitada. Ecovacs Robotics, Inc también le garantiza a usted, el comprador original, que su DEEBOT estará
libre de defectos en los materiales y mano de obra cuando se usa en condiciones normales por un (1) año a partir de la
fecha de compra del producto. Esta Garantía Limitada aplica únicamente a los nuevos productos comprados y usados en
los Estados Unidos y Canadá. Algunos estados / jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, por lo que es posible que la limitación de arriba no se aplique a usted.
2. Prueba de Compra. Para hacer un reclamo mediante nuestra Garantía Limitada, primero debe demostrar la fecha en la
compró su DEEBOT. Su recibo de venta o documento similar es suficiente. Si usted no puede mostrarnos la fecha original
de compra, el periodo de tiempo de esta Garantía Limitada comenzará el día en que su DEEBOT fue enviado de nuestra
fábrica.
3. Exclusiones. Esta Garantía Limitada no cubre defectos o daños causados por (1) alteraciones no aprobadas por
nosotros, reparaciones o servicio inapropiados, o partes y accesorios inapropiados no proporcionados por nosotros; (2)
mal uso o incumplimiento de las instrucciones de operación, y la falta del mantenimiento recomendado; (3) partes que
deben ser reemplazadas periódicamente; o (4) uso en cualquier otra forma que no sea el uso normal y esperado.
4. Sus responsabilidades. Usted es responsable (1) del mantenimiento preventivo del producto y (2) asegurar que se
sigan las instrucciones del manual para el cuidado y uso de su producto.
5. Servicio al Cliente. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) para determinar su problema y los
siguientes pasos. La responsabilidad total y remedio exclusivo de Ecovacs Robotics, Inc. y sus proveedores será, a
nuestra elección, ya sea (1) la devolución del precio pagado, o (b) reemplazo de las partes o producto. Las partes de
reemplazo y productos asumen el resto de la Garantía Limitada original o treinta (30) días, lo que sea mayor.
6. Ninguna otra garantía. Ecovacs Robotics, Inc. no garantiza que las funciones contenidas en el DEEBOT se adapten a
sus necesidades. El riesgo completo en cuanto a la calidad y desempeño del DEEBOT es suyo. Al grado máximo permitido
por la ley aplicable, Ecovacs Robotics, Inc. y sus proveedores niegan cualquier otra garantía, ya sea expresa o
implícita, incluyendo, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular,
con respecto al DEEBOT y a los materiales escritos que lo acompañan. Esta garantía limitada le da derechos legales
específicos. Puede tener otros derechos que varían por estado/jurisdicción.
7. Ninguna responsabilidad por daños consecuentes. Al grado máximo permitido por la ley aplicable, en ningún caso
serán Ecovacs Robotics, Inc. o sus proveedores responsables por cualquier daño (incluyendo, sin limitación, daños por
pérdida de ganancias, interrupción de negocios, pérdida de información de negocios o cualquier otra pérdida pecuniaria)
que surja del uso o imposibilidad de uso del DEEBOT, incluso si Ecovacs Robotics, Inc. ha sido avisado de la posibilidad
de dichos daños. Debido a que algunos estados/jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad
por daños consecuentes o incidentales, la limitación de arriba puede no aplicarse a usted.
8. Ley de California. Los términos de nuestra Garantía Limitada se regirán, interpretarán y se harán cumplir de
conformidad con las leyes del Estado de California, sin referencia a provisiones de conflicto de leyes. El lugar exclusivo
para cualquier disputa que surja de este acuerdo será una corte competente en el Condado de Los Ángeles, California. En
caso de que cualquier provisión de nuestra Garantía Limitada sea declarada inválida por una corte competente, el resto
de nuestra Garantía Limitada permanecerá en total fuerza y efecto.

Transcripción de documentos

SP Felicitaciones por su compra del robot para limpieza de pisos patentado Ecovacs DEEBOT. Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo producto le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para disfrutar otras cosas. También le sugerimos anotar su número de modelo, el número de serie, la fecha de la compra y que adjunte la boleta de compra a esta página, para conservarla. (El número de serie se ubica en una etiqueta en el robot debajo del depósito de polvo y en la última página del Manual de Instrucciones). MODELO # ________________ SERIE # ________________ FECHA DE COMPRA ___ / ___ / ___ En caso de que tenga algún problema para programar la unidad o lograr que su producto funcione correctamente, por favor llámenos antes de comunicarse o devolver el producto al lugar donde lo compró. Llame al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) para recibir asistencia. ¡Gracias por preferir a Ecovacs! SP Contenidos 1. Instrucciones para Seguridad 3 1.1 Directrices para el Usuario 3 1.2 Suministro de Energía 3 1.3 Rango de Aplicación del Producto 4 1.4 Observaciones para antes de Limpiar 4 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 5 2.1 Contenidos del Paquete 5 2.2 Especificaciones Técnicas 5 2.3 Diagrama del Producto 6 2.4 Panel de Control del Robot 7 2.5 Control Remoto con Pantalla LED 7 3. Operación y Programación 8 3.1 Armado y Carga 8 3.2 Elija su Opción de Succión 10 3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio 10 3.4 Selección de Modo de Limpieza 11 3.5 Función Mopa Opcional 12 3.6 Cómo Programar el Robot 12 3.7 Reporte de Voz 13 4. Mantenimiento 14 4.1 Herramienta de Limpieza Multifuncional 14 4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Carga 15 4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices 15 4.4 Depósito de Polvo y Filtro 16 4.5 Limpieza de los Sensores de Polvo y de los Sensores Anti-Caída del Robot 16 5. Detección de problemas 17 SP Instrucciones para Seguridad 1. Instrucciones para Seguridad 1.1 Directrices para el Usuario DEEBOT se debe utilizar según lo señalado en el Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics,Inc. no asumirá responsabilidad ni obligación alguna por daños o lesiones provocadas por uso inadecuado. Si hay un desnivel en el área a limpiar como un escalón o escalas, usted debe operar la unidad asegurándose de que pueda detectar el desnivel sin caer por la orilla. Puede ser necesario poner una barrera física en la orilla para impedir que la unidad caiga. Asegúrese de que la barrera física no constituya un riesgo de tropiezo. Este producto NO fue diseñado para ser usado por niños ni nadie que desconozca su uso correcto. Puede ser necesario supervisar su funcionamiento. Cuando el producto esté funcionando, por favor informe a su familia y vigile a niños/mascotas. El producto y su equipo para carga se deben mantener alejados de agua y fuego. En caso de que se le presenten situaciones no abordadas en profundidad en este Manual de Instrucciones, le pedimos que se comunique con el Centro de Servicio al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) donde un Técnico podrá abordar adecuadamente su pregunta o problema. Teléfono del Centro de Servicio al Cliente: 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) 1.2 Suministro de Energía Utilice solo la batería recargable y el equipo de carga original provisto con el producto. Por favor asegúrese de que el voltaje de su suministro de energía coincida con el voltaje marcado en el puerto de carga. Tenga cuidado de no dañar el cable. No quite el tomacorriente del suministro de energía tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable. Cuando no vaya a usar el puerto de carga por un largo período de tiempo, por favor desenchúfelo. Ecovacs Robotics, Inc. es una empresa que respeta el medioambiente. Por favor elimine las baterías cumpliendo con sus regulaciones locales. 3 SP DEEBOT es capaz de limpiar todo tipo de revestimiento de pisos, sea madera, mármol, cerámica, linóleo o alfombra de pelo corto (hasta 0.79 pulgada). No es adecuado para usar en alfombras de pelo largo (más de 0.79 pulgada). Entornos Inadecuados : Pisos húmedos o pisos con agua estancada. Sitios en exterior, industriales o comerciales. No permita que la unidad absorba lo siguiente Espacios en temperaturas extremadamente altas o bajas (menos de 32˚F o más de 85˚F). Líquido, como agua o solución de limpieza, etc. Objetos filosos, como alfileres, clips o pedazos de vidrio, etc. Objetos más grandes como piedras, pedazos de papel grandes, residuos, o cualquier otro elemento que pueda obstruir la máquina o dañar el motor. Hollín, carbón colillas de cigarros, fósforos, cartuchos de impresora láser o copiadora, o cualquier otro elemento que pueda provocar un incendio. Instrucciones para Seguridad 1.3 Rango de Aplicación del Producto 1.4 Observaciones para antes de Limpiar Antes de hacer funcionar el DEEBOT, tómese unos momentos para revisar el área de operación y retirar cualquier obstáculo que pueda impedir el funcionamiento del robot. D8 viene equipada con Tecnología AntiEnredoque ayuda al robot a evitar quedarse enredado con artículos a su paso; sin embargo, de todas maneras recomendamosrevisar el área donde será puesto a trabajar. Quite del suelo los cables de corriente y objetos pequeños que podrían enredar al producto. Esconda debajo de la alfombra los flecos del borde, y levante elementos como cortinas y manteles alejándolos del piso. Por favor tenga presente que el robot necesita una distancia mínima de 4 pulgadas para limpiar debajo de muebles sin complicaciones. Procure que el Depósito de Polvo, el Cepillo Principal y los Cepillos Laterales estén correctamente instalados. Asegúrese de que los Sensores Anti-Caída y los Sensores de Polvo sean limpiados con el Herramienta de Limpieza Multifuncional provisto. Cuando use la función mopa con los Paños de Limpieza adjuntos, por favor doble los bordes de la alfombra en el área sobre sí mismos para que el robot evite la alfombra. Nota: El robot se puede usar sin el cepillo principal instalado, para succión directa. Esto evita que queden cabellos enredados alrededor del Cepillo Principal. 4 SP 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete Manual de Control Remoto Herramienta de Instrucciones y Guía con Baterías Limpieza Multifuncional de Encendido Rápido Cer Acc tifie esso d ry (4) Cepillos Laterales Cer Acc tifie ess oryd Puerto de Carga OPEN OPEN Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Robot DEEBOT Cleaning Pad (Wet) DEEBOT (Dry) Opción Cepillo Opción de Principal (preinstalado) Succión Directa (SOLO para D83) (10) Paños de Limpieza en Seco Desechables (10) Paños Húmedos Paño de Limpieza de de Limpieza Microfibra Lavable/ Desechables Reutilizable Placa Paño de Limpieza 2.2 Especificaciones Técnicas Robot Modelo: D80 D83 Voltaje de Funcionamiento (V) 12 Potencia Nominal (W) 30 Capacidad de Batería (mAh) Opciones de Succión Intercambiable 2500 Velocidad (pulgadas/segundos) 11.4 0.7 Capacidad Depósito de Polvo (L) Tiempo de Carga (h) Tiempo de Funcionamiento por Carga (min) Ruido (dB) Tamaño (pulgada) Peso Neto (lb) Capacidad en Alfombra (pulgada) Modelo de Puerto de Carga: Voltaje Nominal de Entrada (V) Opción de Cepillo Principal u Opción de Succión Directa Opción de Cepillo Principal Aproximadamente 3 120 100 ≤56 13.27*13.27*3.47 6.17 0.79 CH1258B 120~ Voltaje Nominal de Salida (V) 14.5 Corriente Nominal de Salida (A) 0.75 Potencia Nominal (W) 20 Modelo de Control Remoto: RC1259 Voltaje de Funcionamiento (V) 3 * Especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar en el transcurso del mejoramiento continuo del producto. 5 SP 2.3 Diagrama del Producto Unidad Principal Sensores Anti-Caída Panel de Control Electrodo de Puerto de Carga Rueda Universal Cepillos Laterales Componentes de Succión Intercambiables Cepillo Principal Receptor Infrarrojo para Control Remoto Riel Parachoque con Sensores Anti-Colisión Ruedas para Desplazamiento sobre Todo Terreno Tapa de Batería Conmutador de Encendido Inferior Placa Paño de Limpieza Vista Frontal Vista Inferior Elevación del Robot Asa del Depósito de Polvo Depósito de Polvo Filtro Antibacteriano Avanzado Malla del Filtro Sensores de Polvo Motor de Succión Salida de Aire Vista Superior Depósito de Polvo Puerto de Carga Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Cubierta Superior Generador de Señal Infrarroja Generador de Señal Infrarroja Pin del Cargador Puerto de Carga La serie D8 tiene un puerto de carga pequeño, de diseño elegante y que no quita espacio, apto para cualquier decoración. Su nuevo diseño facilita la conexión correcta cada vez que el robot regresa para carga. 6 SP 2.4 Panel de Control del Robot D80 D83 Tecla modo Limpieza de Bordes Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Tecla INICIO/PAUSA Tecla modo Limpieza por Puntos Tecla modo Limpieza Intesiva Tecla modo Retorno al Cargador Tecla INICIO/PAUSA 2.5 Control Remoto con Pantalla LED Vista Frontal Botón Regresar a Cargador: Inicia Modo Regresar a Cargador. Botón Modo Limpieza AUTO: Inicia Modo Limpieza AUTO. Botón Inicio/Pausa/Confirmar: Presiónelo para Iniciar o Pausar la función actual. Botón de Control de Dirección: Presione y mantenga presionado el botón adecuado para movilizar el robot en cualquier dirección. Botón para Configurar Hora de Limpieza: Configura la hora en que el robot limpiará automáticamente. Botón para Configurar Hora Actual: Configura en la hora actual del día. Botón Modo Limpieza Focalizada: Inicia Modo Limpieza Focalizada. Botón Modo Limpieza Intensiva: Inicia Modo de Limpieza Intensiva. Botón Modo Limpieza de Orillas: Inicia Modo de Limpieza de Orillas. Aviso START El robot no podrá realizar aspirado cuando esté siendo movido mendiante el Control Remoto. Quite las baterías si el Control Remoto no será usado por un largo tiempo. 7 16 fe et Cuando use el Control Remoto, procure dirigirlo haciael receptor de señal infrarroja del robot, y estar a una distancia máxima de 16 pies del robot. START Por favor asegúrese de que las baterías del Control Remoto estén correctamente instaladas y que el Conmutador de Encendido Inferior esté en ON. ?? ? El Puerto de Carga u otras fuentes que usen una señal infrarroja pueden interferir con la señal del Control Remoto. SP 3. Operación y Programación 3.1 Armado y Carga Instalación del Puerto de Carga 1.7 1.7 s pie 5p s pie ies Arme el Puerto de Carga y póngalo en una superficie a nivel de suelo con la base perpendicular al piso. Mantenga el área inmediata frente al cargador (unos 5 pies) libre de objetos y superficies reflectantes que pudieran interferircon el receptor infrarrojo. Conecte el Puerto de Carga. Ponga en ON el conmutador inferior del robot. Ponga el robot en el Puerto de Carga asegurándose de que se conecten el electrodo del Puerto de Carga y el Pin del Cargador en el robot. Cargue el robot mínimo 12 horas antes de los 3 primeros usos. Tres Maneras de Cargar Carga Automática El robot puede percibir que la batería está baja mientras trabaja, y cambiará automáticamente al modo Retornar al Cargador cuando sea necesario. Carga por Instrucción Usted puede ordenar al robot a que cambie al modo Retornar al Cargador en cualquier momento usando el Control Remoto o el botón en el panel de control del robot. Carga Manual Ponga el conmutador de encendido inferior del robot en ON y póngalo manualmente en el Puerto de Carga. Asegúrese de que se conecten el Electrodo del Puerto de Carga y el Pin del Cargador en el robot. Operación y Programación Cargue el Robot El botón INICIO/PAUSA en el robot parpadea cuando el robot se está cargando. Normalmente, cargarlo demora unas 3 horas. Después de que concluye el cargado, el botón INICIO/PAUSA en el robot queda encendido fijo. Aviso Después de que la batería del robot está plenamente cargada, el sistema de gestión de batería del DEEBOT reducirá a una carga lenta para ahorro de electricidad. Para confirmar que el robot se está cargando cuando está en el Puerto de Carga, por favor verifique si el botón ENCENDIDO/PAUSE está parpadeando o se mantiene encendido. 8 SP Quite las baterías si el robot no será usado por un largo tiempo o antes de reciclar el robot. 1 2 3 Para quitar o reemplazar las baterías del robot: ① Quite los tornillos de la tapa de la batería, saque la tapa y extraiga las baterías. ② Inserte nuevas baterías según los electrodos positivo y negativo correspondientes. ③ Vuelva a poner la tapa de la batería. Operación y Programación 9 Nota Cuando las baterías están plenamente descargadas o no se usan por largo tiempo, su capacidad puede disminuir, por lo que se sugiere reactivarlas. Método para reactivar baterías: ponga manualmente el robot en el Puerto de Carga, sáquelo después de cargar durante 3 minutos; repetir 3 veces, luego cargar normalmente por 3-5 horas. SP 3.2 Elija su Opción de Succión DEEBOT D83 tienen 2 opciones de succión intercambiables para su comodidad. Opción de Succión Directa Función La mejor elección para limpieza profunda con unacombinación del Cepillo Principal y potentesucción. La mejor elección para limpieza diaria sin Cepillo Principal, para succión directa.Esta opción evita que queden cabellos enredados alrededor delCepillo Principal, y es ideal para recoger pelos de mascota. Notas Instalar Opción Cepillo Principal (preinstalado) Instalar Opción de Succión Directa Para Quitar la Opción de Cepillo Principal o la Opción de Succión Directa Voltee el robot. Presione ambos botones debajo de la entrada de succión al mismo tiempo, y el componente de Opción de Succión se soltará automáticamente. Quite o inserte el Cepillo Principal. Para Instalar la Opción de Cepillo Principal o la Opción de Succión Directa Alinee las pestañas del componente de Opción de Succión con las ranuras en la parte inferior del robot. Presione hasta que el componente haga clic y quede instalado en su lugar. 3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio Encendido ON Inicio Ponga el conmutador de encendido inferior del robot en ON. Presione el botón INICIO/PAUSA en el robot para empezar a limpiar de inmediato en modo de Limpieza Automática. Operación y Programación Opción de Cepillo Principal Para programar una hora de limpieza a futuro, por favor vea lasección 3.5 de este Manual de Instrucciones. Pausa 1. Ponga el robot en pausa presionando la tecla INICIO/ PAUSA o elevando la unidad del piso. 2. Presione la tecla INICIO/PAUSA , y el robot reanudará su trabajo. Apagado OFF * Además de presionar la tecla INICIO/PAUSA para comenzar con la Limpieza Automática, usted puede elegir cualquier Modo de Limpieza presionando la tecla correspondiente directamente en el panel de control del robot (SOLO para D83) o en el Control Remoto (para D80 y D83), y luego presionarla tecla INICIO/PAUSA para comenzar. Ver Sección 3.4 para detalles de Modo de Limpieza. Modo Limpieza por Puntos Modo Limpieza de Bordes Modo Limpieza Intensiva Modo Retorno al Cargador Después de pausar el funcionamiento, ponga el conmutador de encendido inferior del robot en OFF. Nota: Cuando el robot no esté funcionando, se sugieredejarlo cargando en vez de desconectarlo para dejarlo en OFF. 10 SP 3.4 Selección de Modo de Limpieza El robot tiene varios Modos de Limpieza para que usted pueda elegir y limpiar de manera efectiva todos sus pisos. Modo Limpieza AUTO: Este es el modo de uso más habitual, con la cobertura de limpieza más amplia. Cuando programe una hora de limpieza a futuro, el DEEBOT siempre funcionará en modo de Limpieza Automática. START 1.7 inch START START Operación y Programación En Modo de Limpieza Automática, el robot procederá en línea recta hasta que tome contacto con un obstáculo y luego cambiará de ruta para seguir en línea recta. Si los Sensores de Polvo del DEEBOT detectan gran cantidad de polvo durante su trayectoria inicial, automáticamente cambiará su ruta a cobertura en abanico o espiral para una limpieza más efectiva. Modo Limpieza por Puntos: Este modo se aplica para un área con alta concentración de polvo o suciedad. En Modo Limpieza por Puntos, el robot se desplaza zigzagueando de izquierda a derecha, concentrándose en un área específica para limpiar. Después de la limpieza, el robot retornará a supunto de partida y emitirá un sonido "bip". START Modo Limpieza de Bordes: Este modo es bueno para limpiar bordes y esquinas de una habitación. En Modo Limpieza de Bordes, el DEEBOT detectará un borde, como un muro, y seguirá paralelo a él hasta que tope con un obstáculo, momento en el cual alterará su dirección. START Modo Limpieza Intensiva: Este modo es bueno para limpieza en profundidad, o para pisos extremadamente sucios o polvorientos. Cuando el robot funciona en Modo Limpieza Intensiva, sigue el mismo patrón que en el Modo Limpieza Automática, pero ejecuta una limpieza más detallada. En Modo Limpieza Intensiva, la sensibilidad del Sensor de Polvo aumenta, por lo que la limpieza es más eficiente. START START START 11 Áreas Pequeñas Al limpiar áreas pequeñas como esquinas o pasillos en Modo Limpieza Intensiva o Limpieza Automática, el robot automáticamente describirá un patrón en zigzag, para luego retornar al modo previo y seguir limpiando. SP 3.5 Función Mopa Opcional Las Series DEEBOT D8 traen una función mopa exclusiva con paños de limpieza diseñados especialmente para limpiar de maneras en que usted nunca pensó que un robot podría hacerlo. D8 puede pasar mopa y aspirar al mismo tiempo si tiene un paño de limpieza instalado.La serie D8 viene con lo siguiente: Paños húmedos de limpieza desechables para función mopa Paños de limpieza en seco desechables para pasar paño y pulir en seco Un paño de limpieza en seco lavable y reutilizable para pasar paño y pulir en seco Para usar la función mopa, instale cualquiera de los paños de limpieza provistos. 3 4 3.6 Cómo Programar el Robot Se puede programar a DEEBOT para que limpie automáticamente una vez al día, a una hora específica, aunque no haya nadie en casa. Cuando programe una hora de limpieza a futuro, el DEEBOT siempre funcionará en modo de Limpieza Automática. Todas las horas de limpieza se programan usando el Control Remoto. * Cuando programe una hora de limpieza, por favor asegúrese de que el robot esté en modo PAUSA y apunte el Control Remoto hacia el robot. Antes de programar una hora de limpieza por primera vez, por favor configure la hora actual. Operación y Programación 2 1 ① Levante los soportes de la Placa del Paño de Limpieza. ② Cubra la Placa del Paño de Limpieza con el paño de limpieza que haya elegido y frote. ③ Presione los soportes amarillos hacia abajo para sujetar el paño de limpieza. Instale la Placa del Paño de Limpieza en la parte inferior del robot. Fijar la Hora Actual del Día 1. Presione la tecla en el Control Remoto hasta que aparezca intermitente en pantalla y se ilumine. Configure la hora actual del día con el Botón de Control de Dirección. 2.Presione la tecla para confirmar la hora del día. Una vez que la hora del día se guarde correctamente, el ícono y la hora aparecerán en pantalla durante 3 segundos. Programar una Hora de Limpieza 1. Presione la tecla en el Control Remoto hasta que aparezca intermitentemente en pantalla y se ilumine. Presione el Botón de Control de Dirección para programar una hora de limpieza. 2.Presione la tecla para confirmar. La programación ha terminado cuando el ícono y la hora aparecen en pantalla por 3 segundos. Cancelar una Hora de Limpieza Programada Presione y mantenga presionada la tecla por 3 segundos hasta que desaparezca la tecla La hora de limpieza programada ha sido cancelada. de la pantalla. 12 SP 3.7 Reporte de Voz Cuando el robot detecta un programa, deja de funcionar, la tecla INICIO/PAUSA parpadeará de color rojo, y anunciará el problema mediante un reporte de voz. Por favor detecte el problema según el reporte de voz. Problemas Posibles Operación y Programación 13 Solución Mi Rueda Motriz está suspendida.Por favor muévame a una superficie plana. Ponga el robot en una superficie pareja para que pueda recuperar tracción. Mi Depósito de Polvo me falta o no está instaladocorrectamente. Por favor revise mi Depósito de Polvo. Instale el Depósito de Polvo y asegúrese de que esté asentado correctamente. Mis Ruedas Motrices están atascadas. ¿Por favor puede revisarlas? Revise si las Ruedas Motrices tienen residuos o cabellos enredados y límpielas con la Herramienta de Limpieza Multifuncional provista. Mi Cepillo Principal o Cepillos Laterales están atascados. ¿Por favor puede revisarlos? Revise si los Cepillos Laterales y el Cepillo Principal tienen residuos o cabellos enredados y límpielos con la Herramienta de Limpieza de Cepillo Principal provista. Estoy atascado. ¿Por favor puede ayudarme? El robot está atrapado por obstáculos en el piso. Mueva manualmente el robot a un área distinta y/o retire los obstáculos. Mis Sensores Anti-Caída requieren limpieza.¿Por favor puede ayudarme? Mis Sensores de Polvo requieren limpieza. ¿Por favor puede ayudarme? No puedo encontrar el Puerto de Carga. ¿Por favor puede ayudarme? Use el Herramienta de Limpieza Multifuncional para limpiar los Sensores Anti-Caída y los Sensores de Polvo. Ponga manualmente al robot en el Puerto de Carga. SP 4. Mantenimiento 4.1 Herramienta de Limpieza Multifuncional Herramienta de Limpieza Multifuncional Hoja de Corte Herramienta de Remoción Cepillo para Polvo Paño para Polvo ADVERTENCIA Manipular con cuidado Esta herramienta de limpieza tiene bordes con filo y no debe ser usada por niños. Siga las instrucciones y use con cuidado para evitar lesiones. Paño para Polvo:Sirve para limpiar frotando los Sensores de Polvo, a fin de conservar su sensibilidad. Hoja de Corte: Sirve para cortar cabellos en edados alrededor del Cepillo Principal, los Cepillos Lateral-luego quitarlos con la Herra-mienta de Remoción. Herramienta de Remoción: Después de usar la Hoja de Corte, quite el cabello enredado en el Cepillo Principal, los Cepillos Laterales u otros co- mponentes haciendo pasar la Herramienta de Remoción a través de las cerdas delce pillo. Mantenimiento Cepillo para Polvo:Retira todo el polvo de los sensores Anti-Caída, Ruedas para Desplazamiento u otros la vida útil. 14 SP 4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Carga Limpiar el Robot Ponga en OFF el conmutador inferior de encendido. Limpiar el Puerto de Carga Desenchufe el Puerto de Carga. Use un paño de limpieza humedecido con agua o detergente neutro, frote y seque el producto. No permita que agua caiga al interior del producto. 4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices Limpiar el Cepillo Principal Se sugiere limpiar el Cepillo Principal después de 4 a 5 ciclos de limpieza. 1 Presione los botones a ambos lados de la entrada de succión al mismo tiempo. Quite el componente de Opción de Succión del Cepillo Principal. 2 Mantenimiento Frote la entrada de succión del robot con un paño seco. 3 Extraiga el Cepillo Principal.Quite cabellos y residuos que puedan estar enredados alrededor del Cepillo Principal con la Herramienta de Limpieza Multifuncional. También se puede quitar cada fila de cerdas del Cepillo Principal para limpiarlas por separado. Después de limpiar, reinstale el Cepillo Principal y el componente de Opción de Succión del Cepillo Principal. 4 Limpieza y Reemplazo de Cepillos Laterales Quite cada Cepillo Lateral presionando el segmento central; luego, tire hacia afuera el cepillo. Frote el Cepillo Lateral con un paño seco. Para volver a ponerlo, inserte cada Cepillo Lateral en la ranura con el color coincidente. Presione hasta escuchar un "clic". Consejos: 1. Los Cepillos Laterales se desgastan bastante. Sugerimos inspeccionarlos después de cada uso y cambiarlos si es necesario. 2. Cuando instale un Cepillo Lateral, asegúrese de que su color coincida con el color de la ranura, o el cepillo no funcionará normalmente. Limpieza de las Ruedas Motrices Use la Herramienta de Limpieza Multifuncional para retirar cualquier polvo o cabello enredado en las Ruedas Motrices. 15 SP 4.4 Depósito de Polvo y Filtro Limpieza del Depósito de Polvo y Filtro del Robot 1 Ponga el robot en OFF y abra la cubierta. 2 Sujete el asa del Depósito de Polvo. Lenta y cuidadosamente saque el Depósito de Polvo para evitar derrame de polvo. 3 Abra la cubierta del Depósito de Polvo; vacíela, y retire los componentes del filtro. Limpie y/o reemplace el filtro. 4 Si nota una gran acumulación de polvo al interior del Depósito de Polvo y no se puede retirar el filtro usando el método descrito en la sección 4.3, puede enjuagar el Depósito y el filtro en agua corriente para eliminar el polvo. Es importante que usted los deje secar por completo durante 24 horas antes de reinstalarlos en el robot. 5 4.5 Limpieza de los Sensores de Polvo y de los Sensores Anti-Caída del Robot Sensor Anti-Caída Sensor Anti-Caída Sensor de Polvo Mantenimiento Después de limpiar y/o reemplazar el filtro, cierre la tapa del filtro y asegúrese de escuchar el "clic" que indica que quedó cerrada. Vuelva a poner el Depósito de Polvo en el robot y cierre la cubierta. Sensor de Polvo Ubicación Los Sensores Anti-Caída se ubican en la parte inferior del robot. Los Sensores de Polvo se ubican en frente del Depósito de Polvo del robot. Función Detecta un desnivel de más de 3 pulgadas para que el robot no se caiga por un escalón o por las escalas. Detecta la cantidad de polvo para que el robot pueda determinar automáticamente y cambiar al modo de limpieza más efectivo. Método de Limpieza 1. Ponga el conmutador de encendido en OFF y vacíe el Depósito de Polvo. 2. Invierta el robot; luego, póngalo en una superficie pareja y limpia. 3. Use el Herramienta de Limpieza Multifuncional para limpiar frotando los tres paneles de los Sensores Anti-Caída. 1. Ponga el conmutador de encendido en OFF 2. Extraiga y vacíe el Depósito de Polvo y límpielo si es necesario. 3. Use el Herramienta de Limpieza Multifuncional para limpiar los dos Sensores de Polvo. 4. Vuelva a instalar el Depósito de Polvo. 16 SP 5. Detección de problemas Mal funcionamiento Causas Posibles El conmutador de encendido inferior del robot no está en ON. Ponga el conmutador de encendido inferior del robot en ON. El robot no se ha conectado con el puerto de carga. Asegúrese de que el robot esté conectado con los electrodos del puerto de carga. Usted puede mover manualmente el robot para hacer la conexión si es necesario. El robot está en ON, pero el Puerto de Carga no está enchufado. Enchufe el Puerto de Carga. La batería está completamente descargada. Reactive la batería. Por favor refiérase a la sección 3.1 "Armado y Carga". Los sensores anti-caída en la parte inferior delrobot están cubiertos de polvo. Use el Herramienta de Limpieza Multifuncional provistopara frotar los sensores Anti-Caída.frotar los sensores Anti-Caída. Las Ruedas Motrices están atascadas con material extraño. Retire el material extraño de las Ruedas Motrices. El robot podría no ser capaz de detectar los objetos correctamente. Por favor comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) para más información. El robot no funciona según el Modo de Limpieza programado y los Cepillos Laterales no giran. La batería está baja, así que los Cepillos Lateralesdejan de girar y el robot automáticamente regresa a cargarse. Cargue el robot por completo, y ajústeloa modo de Limpieza Automática;luego, inícielo. El robot se traba mientras está trabajando y se detiene. El robot se atasca con algo enel piso (cables eléctricos, cortinas largas, flecos de alfombra, etc.) El robot probará varias maneras de destrabarse. Si no tiene éxito,retire manualmente los obstáculos. El robot no se carga El robot se mueve en círculos y vuelve al punto de partida. El tiempo de limpieza varía según la superficiedel piso y la complejidad de la habitación. Porejemplo, una superficie alfombrada consumirámás batería que una superficie de piso dura. Detección de problemas El robot limpiar por un período breve. La velocidad de desplazamiento del robot disminuye y/o empieza a moverse en espiral. El robot no puede detectar escalas o un desnivel de más de 3 pulgadas cuando está funcionando. 17 Soluciones Esto es normal. No requiere solución. El Cepillo Principal y/o los Cepillos Laterales nose han limpiado por largo tiempo, por lo queel motor se esfuerza más, así que el tiempo de limpieza se reduce. Limpie el Cepillo Principal y los Cepillos Laterales. La batería está completamente descargada. Reactive la batería. Por favor,refiérase a la sección 3.1"Armado y Carga". Cuando los Sensores de Polvo del robot detectanuna gran cantidad de polvo, éste automáticamente reduce su velocidad y/o se mueve en espiral para limpiar de manera más efectiva. Esto es normal. No requiere solución. Los Sensores de Polvo del robot están sucios. Frote los Sensores de Polvo con el Herramienta de Limpieza Multifuncional provisto. Los Sensores Anti-Caída del robot están sucios. Frote los Sensores Anti-Caída con el Herramienta de Limpieza Multifuncional provisto. El piso está demasiado brillante para que los Sensores Anti-Caída funcionen. Ponga barreras protectoras para impedir que el robot se caiga. Mal fucionamiento del sensor Anti-Caída. Por favor comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). SP Mal funcionamiento Cuando el robot está funcionando, los cepillos laterales no giran. Cuando el robot está funcionando, el Cepillo Principal no gira. El robot no limpia automáticamente a la hora programada. El robot emite más ruido al funcionar y tiene menor poder de succión. El robot absorbió líquido accidentalmente. Falla del Control Remoto (el rango de efectividad del control remoto es de 16 pies). El Panel de Control del robot está rayado. Soluciones Los Cepillos Laterales tienen cabello enredado o material extraño. Limpie los Cepillos Laterales. Los Cepillos Laterales no están correctamente instalados. Reinstale los Cepillos Laterales asegurándose de que el color de la ranura coincida con el cepillo correspondiente. La pieza plástica del tornillo retén del Cepillo Lateral está rota o astillada. Reemplace el Cepillo Lateral. Si la limpieza o el reemplazo de los Cepillos Laterales no corrige el problema,el motor del cepillo puede necesitar reparación. Por favor comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). Ponga el conmutador de encendido del robot en OFF y trate de hacer girar manualmente el Cepillo Principal. Si el cepillo no gira, es posible que el cepillo esté mal instalado. Quite el Cepillo Principal y reinstálelo correctamente. El Cepillo Principal tiene cabello enredado o material extraño. Limpie el Cepillo Principal con la Herramienta de Limpieza Multifuncional provista. El Cepillo Principal está atascado en una alfombra de pelo largo. El robot no puede limpiar alfombras con pelo más largo que 0.79 pulgada. Si se han eliminado todas las causas,es posible que el Cepillo Principal necesite reparación. Por favor comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). El robot no está programado para la hora del día correcta. Reconfigure la hora actual en el robot. El conmutador de encendido inferior del robot está en OFF. Ponga el conmutador de encendido inferior del robot en ON. El robot tiene la batería baja. Mantenga el robot en el Puerto de Carga para asegurarse de que tenga la batería a plena capacidad y pueda trabajar en cualquier momento. La hora de limpieza del robot fue cancelada o el modo de limpieza se configuró de manera incorrecta. Cuando el robot se configura en Modo Limpieza por Puntos o la hora de limpieza programada fue cancelada,el robot no limpiará automáticamente. Configure de nuevo la hora de limpieza de limpieza programada correctamente. La entrada de succión del robot está bloqueada o el Cepillo Principal está atascado con polvo y residuos. Limpie el Cepillo Principal con la Herramienta de Limpieza Multifuncional provista y limpie la entrada de succión. El Depósito de Polvo tiene demasiada suciedad. Limpie el Depósito de Polvo. El Cepillo Principal tiene cabello enredado u otros residuos. Limpie el Cepillo Principal El robot está siendo sostenido inadecuadamente. Cuando sostenga el robot, mantenga el extremo marcado con "DEEBOT" inclinado levemente hacia arriba. Ponga de inmediato en OFF el conmutador de encendido inferior del robot. Quite el Depósito de Polvo, el Cepillo Principal, los Cepillos Laterales y límpielos. Deje secar todos los componentes por 12 horas al sol si es posible; reinstale y vuelva a encender el robot. Es necesario reemplazar las baterías del Control Remoto. Reemplácelas con baterías nuevas asegurándose de que sean instaladas correctamente. El conmutador de encendido inferior del robot está en OFF, o el robot está con la batería baja. Asegúrese de que el conmutador de encendido del robot esté en ON y que la batería esté plenamente cargada. El emisor infrarrojo en el Control Remoto o el receptor infrarrojo en el robot está sucio, por lo que no se puede transmitir la señal. Use el Herramienta de Limpieza Multifuncional para frotar el emisor infrarrojo en el Control Remoto y el receptor infrarrojo del robot. Hay otro equipo que está haciendo interferencia con la señal infrarroja hacia el robot. Evite usar el Control Remoto cerca de otro equipo que use señales infrarrojas. El Panel de Control del robot puede rayarse si éste se invierte en una superficie áspera. Cuando instale la Placa del Paño de Limpieza, por favor ponga el robot en una superficie suave. Detección de problemas Se filtra suciedad desde el Depósito de Polvo del robot. Causas Posibles 18 Ecovacs DEEBOT Garantía Limitada el Comprador Original Ecovacs Robotics, Inc. respalda los DEEBOTS que construye con la siguiente Garantía Limitada. 1. Garantía Limitada. Ecovacs Robotics, Inc también le garantiza a usted, el comprador original, que su DEEBOT estará libre de defectos en los materiales y mano de obra cuando se usa en condiciones normales por un (1) año a partir de la fecha de compra del producto. Esta Garantía Limitada aplica únicamente a los nuevos productos comprados y usados en los Estados Unidos y Canadá. Algunos estados / jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación de arriba no se aplique a usted. 2. Prueba de Compra. Para hacer un reclamo mediante nuestra Garantía Limitada, primero debe demostrar la fecha en la compró su DEEBOT. Su recibo de venta o documento similar es suficiente. Si usted no puede mostrarnos la fecha original de compra, el periodo de tiempo de esta Garantía Limitada comenzará el día en que su DEEBOT fue enviado de nuestra fábrica. 3. Exclusiones. Esta Garantía Limitada no cubre defectos o daños causados por (1) alteraciones no aprobadas por nosotros, reparaciones o servicio inapropiados, o partes y accesorios inapropiados no proporcionados por nosotros; (2) mal uso o incumplimiento de las instrucciones de operación, y la falta del mantenimiento recomendado; (3) partes que deben ser reemplazadas periódicamente; o (4) uso en cualquier otra forma que no sea el uso normal y esperado. 4. Sus responsabilidades. Usted es responsable (1) del mantenimiento preventivo del producto y (2) asegurar que se sigan las instrucciones del manual para el cuidado y uso de su producto. 5. Servicio al Cliente. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227) para determinar su problema y los siguientes pasos. La responsabilidad total y remedio exclusivo de Ecovacs Robotics, Inc. y sus proveedores será, a nuestra elección, ya sea (1) la devolución del precio pagado, o (b) reemplazo de las partes o producto. Las partes de reemplazo y productos asumen el resto de la Garantía Limitada original o treinta (30) días, lo que sea mayor. 6. Ninguna otra garantía. Ecovacs Robotics, Inc. no garantiza que las funciones contenidas en el DEEBOT se adapten a sus necesidades. El riesgo completo en cuanto a la calidad y desempeño del DEEBOT es suyo. Al grado máximo permitido por la ley aplicable, Ecovacs Robotics, Inc. y sus proveedores niegan cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita, incluyendo, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto al DEEBOT y a los materiales escritos que lo acompañan. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos. Puede tener otros derechos que varían por estado/jurisdicción. 7. Ninguna responsabilidad por daños consecuentes. Al grado máximo permitido por la ley aplicable, en ningún caso serán Ecovacs Robotics, Inc. o sus proveedores responsables por cualquier daño (incluyendo, sin limitación, daños por pérdida de ganancias, interrupción de negocios, pérdida de información de negocios o cualquier otra pérdida pecuniaria) que surja del uso o imposibilidad de uso del DEEBOT, incluso si Ecovacs Robotics, Inc. ha sido avisado de la posibilidad de dichos daños. Debido a que algunos estados/jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños consecuentes o incidentales, la limitación de arriba puede no aplicarse a usted. 8. Ley de California. Los términos de nuestra Garantía Limitada se regirán, interpretarán y se harán cumplir de conformidad con las leyes del Estado de California, sin referencia a provisiones de conflicto de leyes. El lugar exclusivo para cualquier disputa que surja de este acuerdo será una corte competente en el Condado de Los Ángeles, California. En caso de que cualquier provisión de nuestra Garantía Limitada sea declarada inválida por una corte competente, el resto de nuestra Garantía Limitada permanecerá en total fuerza y efecto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ECOVACS D83 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas