Transcripción de documentos
AXIS P12 Network Camera Series
Información de seguridad
Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de
instalación para poder consultarla en otro momento.
Niveles de peligro
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la
muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o
leves.
A VISO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales.
Otros niveles de mensaje
Importante
Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione
correctamente.
Nota
Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo.
99
AXIS P12 Network Camera Series
Instrucciones de seguridad
A VISO
• El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales.
• Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en
una carcasa exterior aprobada.
• Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado.
• Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
• No instale el producto en soportes, superficies o paredes inestables.
• Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La
aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños
en el producto.
• No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos.
• Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura.
• Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto. Estos
accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero.
• Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis.
• No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación.
Transporte
A VISO
• Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para
evitar daños en el producto.
Batería
Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR1220 de 3,0 V como fuente de alimentación
del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco
años.
Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que provocará el
restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando sea necesario sustituir la
batería, aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor del producto. Para obtener más
información sobre el informe del servidor, consulte las páginas de configuración del producto o
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis.
La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda.
100
AXIS P12 Network Camera Series
Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol
(EGDME), n.º CAS 110-71-4.
ADVERTENCIA
• La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión.
• Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis.
• Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones
del fabricante.
101
AXIS P12 Network Camera Series
Guía de instalación
Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS
P12 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el manual del usuario
disponible en www.axis.com.
Pasos de la instalación
1. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás
materiales necesarios para la instalación. Vea página 103.
2. Estudie la información general del hardware. Vea página 104.
3. Estudie las especificaciones. Vea página 110.
4. Instale el hardware. Vea página 111.
5. Acceda al producto. Vea página 120.
Contenido del paquete
•
•
•
•
Cámara de red
Unidad principal
Unidad de sensor AXIS P1204/AXIS P1214/AXIS P1214-E/AXIS P1224-E
Conectores
Bloque de terminales de 2 pines para alimentación
Bloque de conectores de E/S de 4 pines
Accesorios de montaje
Todas las variantes: carril de montaje
AXIS P1204: escuadra de montaje recto, escuadra de montaje inclinado,
cubierta
AXIS P1214/AXIS P1224-E: escuadra de montaje
AXIS P1214-E: escuadra de montaje, carcasa para exterior
Materiales impresos
Guía de instalación de la serie AXIS P12 (este documento)
Clave de autenticación AVHS
Herramientas recomendadas:
•
•
•
Broca – si se usa el montaje en techo duro
Cuchilla – si se usa el montaje en falso techo
Destornillador Torx T30 – Si se usa una escuadra compatible de los accesorios de montaje
AXIS T91A
103
AXIS P12 Network Camera Series
Información general del hardware
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LED indicador de corriente
LED indicador de estado
LED indicador de red
Ranura para tarjetas microSD
Conector de cámara
Conector de E/S
Unidad principal
Conector de red (PoE)
Botón de control
Conector de alimentación
Carril de montaje
104
AXIS P12 Network Camera Series
Unidad de sensor AXIS P1204 y accesorios incluidos
1
2
3
4
Unidad de sensor AXIS P1204
Cubierta
Escuadra de montaje recto
Escuadra de montaje inclinado
Unidad de sensor AXIS P1214 y accesorios incluidos
1
2
Unidad de sensor AXIS P1214
Escuadra de montaje
105
AXIS P12 Network Camera Series
Unidad de sensor AXIS P1214-E y accesorios incluidos
1
2
3
Unidad de sensor AXIS P1214–E
Escuadra de montaje
Carcasa para exteriores
106
AXIS P12 Network Camera Series
Unidad de sensor AXIS P1224-E y accesorios incluidos
1
2
Unidad de sensor AXIS P1224-E
Escuadra de montaje
Indicadores LED
LED
Color
Indicación
Red
Verde
Fijo para indicar una conexión a una red de 100 MBits/s. Parpadea
cuando hay actividad de red.
Ámbar
Fijo para indicar una conexión a una red de 10 MBits/s. Parpadea cuando
hay actividad de red.
Apagado
No hay conexión a la red.
Verde
Verde fijo para indicar un funcionamiento normal.
Ámbar
Fijo durante el inicio y al restaurar valores de configuración.
Rojo
Parpadea despacio si se ha producido un error al actualizar.
Apagado
No hay conexión entre la unidad de sensor y la unidad principal.
Verde
Funcionamiento normal.
Ámbar
Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
Estado
Alimentación
Nota
• Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento
normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED
107
AXIS P12 Network Camera Series
(Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda
en línea para obtener más información.
• Se puede configurar el LED Estado para que parpadee mientras haya un evento activo.
• Se puede configurar el LED Estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a
Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema >
Mantenimiento).
Conectores y botones
Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 110.
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
A VISO
El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que
conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese
de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del
fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic
Compatibility (EMC) 2.
Conector de E/S
Se utiliza con dispositivos externos combinados, por ejemplo, con alarmas antimanipulación,
detección de movimiento, activación de eventos, grabación de intervalos de tiempo y notificaciones
de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la potencia (salida de CC), el conector de
E/S ofrece la interfaz para:
•
•
Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos
conectados se pueden activar mediante la Interfaz de programación de aplicaciones (API)
VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una regla de acción. La
salida se mostrará activa (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del
sistema > Puertos y dispositivos)) si el dispositivo de alarma está activado.
Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar
circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas,
detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y
la entrada se vuelve activa (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones
del sistema > Puertos y dispositivos)).
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación
limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia
nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
108
AXIS P12 Network Camera Series
Conector RJ12
El conector RJ12 se utiliza para conectar la unidad del sensor a la unidad principal.
Para obtener más información sobre cómo acortar el cable de la unidad del sensor, vea Cómo
acortar el cable de la unidad del sensor.
Botón de control
Para conocer la ubicación del botón de control, vea Información general del hardware en la página
104.
El botón de control se utiliza para lo siguiente:
•
•
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página
120.
Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico
de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el
Manual del usuario.
Ranura para tarjetas SD
A VISO
• Riesgo de daños en la tarjeta SD. No utilice herramientas afiladas, objetos de metal ni
ejerza demasiada fuerza al insertar o retirar la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar
o extraer la tarjeta.
• Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. No extraiga la tarjeta SD mientras
el producto esté en funcionamiento. Desconecte la corriente o desinstale la tarjeta SD
desde las páginas web de producto de Axis antes de retirarla.
Este producto admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC (no incluidas).
Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, consulte www.axis.com.
109
AXIS P12 Network Camera Series
Especificaciones
Conectores
Conector de E/S
Bloque de terminales de 4 pines
Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión en la página 111.
Función
Pin
Notas
0 V CC (-)
1
Salida de CC
2
Se puede utilizar para conectar el equipo
auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como
salida.
3,3 V CC
Carga máx. = 50 mA
Entrada
digital
3
Conéctela al pin 1 para activarla o déjela
suelta (desconectada) para desactivarla
De 0 a 40 V CC máx.
Salida digital
4
Conectada al pin 1 cuando se activa y suelta
(sin conectar) cuando está desactivada.
Si se utiliza con una carga inductiva (por
ejemplo, un relé), debe conectarse un diodo
en paralelo a la carga como protección ante
transitorios de tensión.
De 0 a 40 V CC máx.,
drenaje abierto, 100 mA
Especificaciones
0 V CC
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de
CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los
requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia
nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida
limitada a ≤5 A.
110
AXIS P12 Network Camera Series
Diagramas de conexión
Conector de E/S
1
2
3
4
0 V CC (-)
Salida de CC: 3,3 V, 50 mA máx.
Entrada digital: de 0 a 40 V CC máx.
Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA
Instalación del hardware
Importante
La carcasa de la unidad principal no se ha aprobado para su uso en exterior; de manera que
este producto solo se puede instalar en interiores.
Anote el número de serie (S/N) ubicado en la etiqueta del producto. Es posible que lo necesite
durante la instalación.
La unidad principal se puede montar en un carril DIN o mediante el carril de montaje suministrado.
1. Si se utiliza el carril de montaje, fíjelo con los tornillos a la pared o el techo mediante los
tornillos y tacos apropiados para el material del que estén hechos. Tenga en cuenta la
dirección de las dos pestañas del carril, las pestañas se alinean con el lado superior de
la unidad principal.
111
AXIS P12 Network Camera Series
2. Fije el extremo superior de la unidad principal al carril DIN o al carril de montaje y encaje
el extremo inferior en su sitio.
3. Siga con las instrucciones para la unidad de sensor correspondiente incluidas a
continuación.
Cómo instalar la unidad de sensor AXIS P1204
Importante
La carcasa de la unidad de sensor AXIS P1204 no se ha aprobado para su uso en exterior; de
manera que este producto solo se puede instalar en interiores.
La AXIS P1204 se puede montar de tres formas diferentes:
•
•
•
Plana sobre cualquier superficie
Inclinada sobre cualquier superficie (mediante una escuadra de fijación inclinada)
Oculta detrás de un material fino (por ejemplo, una lámina metálica en la jamba de
una puerta o en un cajero automático)
Instalación en superficie plana
1. Fije la cámara a la pared o el techo mediante los tornillos y tacos apropiados para el
material del que estén hechos.
2. Encaje la cubierta a presión.
3. Siga con Conexión de cables, en la página Conexión de los cables en la página 118.
112
AXIS P12 Network Camera Series
Instalación en superficie inclinada
1. Fije la escuadra de montaje inclinado a la pared o el techo mediante los tornillos y
tacos apropiados para el material del que estén hechos. Asegúrese de que la escuadra
apunte hacia el área que se va a supervisar.
2. Monte la placa con el tornillo y alinéelo de manera que las flechas estén en vertical u
horizontal.
3. Fije la cámara a la placa con los dos tornillos.
4. Encaje la cubierta a presión.
5. Siga con Conexión de cables, en la página Conexión de los cables en la página 118.
113
AXIS P12 Network Camera Series
Instalación oculta
1. Perfore un agujero con un diámetro de 3 mm en la pared o el techo. Si el material es más
grueso de 1 mm, puede ser necesario ampliar el orificio con un avellanador.
2. Retire la protección del adhesivo y fije la escuadra de montaje recto a la pared.
3. Introduzca la cámara en la escuadra y utilice el tornillo de retención para fijarla.
Asegúrese de que el cono de la cámara esté alineado con la pared.
4. Siga con Conexión de cables, en la página Conexión de los cables en la página 118.
114
AXIS P12 Network Camera Series
Cómo instalar las unidades de sensor AXIS P1214/AXIS P1224-E
Importante
La carcasa de la unidad de sensor AXIS P1214 no se ha aprobado para su uso en exterior; de
manera que este producto solo se puede instalar en interiores.
Las unidades de sensor AXIS P1214/AXIS P1224-E se pueden montar detrás de cualquier pared,
con tan solo disponer de una pequeña abertura para el objetivo; o bien, se puede colocar todo el
conjunto del objetivo sobresaliendo de la pared.
115
AXIS P12 Network Camera Series
•
•
•
•
Perfore un orificio de 20 mm de diámetro en la pared, ya sea completamente a través del
material, o utilizando un avellanador para obtener una abertura más pequeña.
Retire la protección del adhesivo y fije la escuadra de montaje a la pared. Otra opción es
asegurar la escuadra con dos tornillos a través de los orificios.
Inserte la cámara y apriete el anillo de bloqueo como se muestra en la imagen inferior.
Coloque la cámara de manera que la superficie plana de la rosca esté vertical u horizontal.
Siga con Conexión de cables, en la página Conexión de los cables en la página 118.
116
AXIS P12 Network Camera Series
Cómo instalar la unidad de sensor AXIS P1214-E
La AXIS P1214-E se puede montar como la AXIS P1214/AXIS P1224-EE, consulte página 115.
La AXIS P1214-E se puede montar también en la carcasa para exterior proporcionada. Los cables
se pueden pasar por la pared directamente hacia la carcasa, o a través de uno de los orificios
troquelados de la cubierta.
1. Retire los dos tornillos y la escuadra.
2. Introduzca la cámara en la junta esférica y utilice el tornillo de retención para fijarla.
3. Perfore un agujero a través de la pared o extraiga uno de los orificios troquelados de la
cubierta.
4. Fije la placa a la pared mediante los tornillos y tacos apropiados para el material de que
esté hecha. Asegúrese de que la escuadra de la cámara apunte hacia el área que se va a
supervisar. Si va a pasar el cable a través de la pared, alinee el orificio troquelado de la
placa con el orificio de la pared.
5. Coloque la bola en el conector y apriete la escuadra con los tornillos. Apunte la cámara
lejos de la pared antes de apretar los tornillos. Coloque la cámara de manera que la
superficie plana de la rosca esté vertical u horizontal.
6. Pase el cable a través de la pared o a través del orificio troquelado de la cubierta.
7. Fije la cubierta.
8. Siga con Conexión de cables, en la página Conexión de los cables en la página 118.
117
AXIS P12 Network Camera Series
Conexión de los cables
1. Si lo desea, conecte dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de alarma.
Para obtener información sobre los pines del conector, consulte Conectores y botones en
la página 108.
2. Conecte la unidad principal a la red mediante un cable de red blindado.
3. Conecte la unidad del sensor a la unidad principal. Si es preciso, el cable se puede
acortar, consulte Cómo acortar el cable de la unidad del sensor en la página 119
4. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos enumerados a continuación:
PoE (alimentación a través de Ethernet, Clase 2). Si se encuentra disponible, el
sistema la detecta automáticamente cuando se conecta el cable de red.
Conecte la alimentación a través del conector. Para obtener información sobre
los pines del conector, consulte Conectores y botones en la página 108.
118
AXIS P12 Network Camera Series
5. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones correctas. Consulte para
conocer más detalles. Tenga en cuenta que algunos LED se pueden desactivar y apagar.
Cómo acortar el cable de la unidad del sensor
La unidad del sensor incluye un cable. Tenga en cuenta que este cable no se puede ampliar. Para
acortarlo, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
Corte el cable hasta la longitud deseada. Mida desde la unidad del sensor.
Pele la cubierta de plástico externa del extremo del cable.
Despegue el blindaje.
Aplane los cables de colores en el orden que se describe a continuación.
1
Marrón
2
Blanco/marrón
3
No se utiliza
4
No se utiliza
5
Blanco/azul
6
Azul
A VISO
Asegúrese de que los cables permanezcan en el orden adecuado y de que el blindaje del
cable haga un contacto adecuado con el blindaje del conector.
5. Introduzca los cables por completo en un conector RJ12 6P6C blindado.
6. Utilice un engarzador para fijar el conector al cable.
119
AXIS P12 Network Camera Series
Acceso al producto
Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los
productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son
gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup
El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los
navegadores recomendados son:
• Internet Explorer® con Windows®
• Safari® con OS X®
• ChromeTM o Firefox® con otros sistemas operativos.
Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible
en www.axis.com.
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Importante
Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos
los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada
de fábrica.
Nota
Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de
asistencia técnica en www.axis.com/techsup.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la
interfaz web. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del
sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).
Más información
Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com
El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com.
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su
producto de red. Para ver la versión del firmware instalado actualmente, vaya a Setup > About
(Configuración > Acerca de).
Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales,
seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles.
120
AXIS P12 Network Camera Series
Información de garantía
Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella,
consulte www.axis.com/warranty/
121