Axis F44 Dual Audio Input Main Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

AXISF44DualAudioInput
Contenidodelpaquete
UnidadprincipaldeentradadeaudiodualAXISF44
Adaptadordeestéreoamono
Bloquedeconectoresde2pines
BloquedeconectoresdeE/Sde6pines
BloquedeconectoresRS232de5pines
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeautenticaciónAVHS
Herramientasrecomendadas
DestornilladorTorxT20pararetirarlacubiertainferiorde
plástico
Accesoriosopcionales
MontajeensupercieAXISF8001condescargasdetracción
ClipparacarrilDINAXISF8002
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,visite
www.axis.com.
91
AXISF44DualAudioInput
Informacióngeneraldelhardware
Paraconocerlasespecicacionesdeloscomponentesdelhardware,vea
Especicacionestécnicasenlapágina100.
1.
Botóndecontrol
2.
RanurasparatarjetasSD
3.
LED(encendido,estadoyred)
4.
ConectorRJ12(4x)
5.
Entradadeaudio
6.
Salidadeaudio
7.
ConectordeE/S
8.
Conectordealimentación
9.
Conectordered(PoE)
10.
ConectorRS232
11.
Placainferiordeplástico
92
AXISF44DualAudioInput
Cómoinstalarelproducto
Launidadprincipalsepuedecolocarenunescritorioomontarseenun
carrilDIN.Parafacilitarlaguíadeloscablesdesdelapartesuperior
olateral,extraigaloscuatrotornillos(TorxT20)yvuelvaaalinearde
maneraadecuadalaplacainferiordedebajodelaunidad(veaInformación
generaldelhardwareenlapágina92).Veawww.axis.comparaconocer
losaccesoriosopcionales.
1.Siespreciso,presioneparaliberarlatarjetaSDdeimitacióne
introduzcaunatarjetadememoriaSDenlaranuraespecíca.
2.Enchufeelcablederedparaconectarlaunidadprincipala
lared.
3.Conectelaunidaddelsensoralaunidadprincipalconelcable
RJ12.
4.Siespreciso,conecteunafuentedealimentacióndeCA/CC
alconectordealimentación.
93
AXISF44DualAudioInput
5.Siespreciso,conecteelcabledeE/Sutilizandoelbloquede
conectoresdeE/Sdeseispinesparaconectarlosdispositivos
deentrada/salidaexternos.
6.Siprocede,enchufeloscablesdeaudioparaconectarun
micrófonoexterno/altavozactivo.
7.Siesnecesario,enchufeelcableRS232paraconectarequipos
auxiliares.
Cómoacortarelcabledelaunidaddelsensor
Nota
Elcabledelaunidaddelsensornosepuedeampliarodividir.
Alguiarelcabledelaunidaddelsensor,elradiodeexión
mínimoesde40mm.
Launidaddelsensorincluyeuncable.Paraacortarlo,sigaestospasos:
1.Corteelcablehastalalongituddeseada.Midadesdelaunidad
delsensor.
2.Pelelacubiertadeplásticoexternadelextremodelcable.
3.Despegueelblindaje.
4.Aplaneloscablesdecoloresenelordenquesedescribea
continuación.
1
Marrón
2
Blanco/marrón
3
Noseutiliza
4
Noseutiliza
5
Blanco/azul
6
Azul
94
AXISF44DualAudioInput
5.IntroduzcaloscablesporcompletoenunconectorRJ126P6C
blindado.
A A
A
VISO VISO
VISO
Asegúresedequeloscablespermanezcanenelordenadecuado
ydequeelblindajedelcablehagauncontactoadecuadocon
elblindajedelconector.
6.Utiliceunengarzadorparajarelconectoralcable.
Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodos
parabuscarlosproductosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIP
enWindows®.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargase
dewww.axis.com/techsup
95
AXISF44DualAudioInput
Elproductosepuedeutilizarconlamayoríadelossistemasoperativosy
navegadores.Losnavegadoresrecomendadosson:
InternetExplorer
®
conWindows
®
Safari
®
conOSX
®
Chrome
TM
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteel
manualdelusuario,disponibleenwww.axis.com.
96
AXISF44DualAudioInput
Cómorestablecerlaconfiguración
predeterminadadefábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguración
predeterminadadefábrica.Todoslosvalores,incluidaladirección
IP,serestableceránalaconguraciónpredeterminadadefábrica.
Nota
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestión
estándisponiblesenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
ParaproductosconvariasdireccionesIP,elcanal1tienela
dirección192.168.0.90,elcanal2tieneladirección
192.168.0.91yasísucesivamente.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectar
laalimentación.VeaInformacióngeneraldelhardwareenla
página92.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundos
hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.Elprocesonalizacuandoel
indicadorLEDdeestadoseponeverde.Elproductoseha
restablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirección
IPpredeterminadaes192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestión
paraasignarunadirecciónIP,establecerlacontraseñay
accederalatransmisióndevídeo.
97
AXISF44DualAudioInput
Nota
Pararestablecerlaconguraciónpredeterminadaoriginaldeun
únicocanal,useelbotónproporcionadoenlapáginawebde
eseproducto.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalores
predeterminadosdefábricamediantelainterfazweb.VayaaSetup>
SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema
>Mantenimiento)yhagaclicenDefault(Predeterminado).
98
AXISF44DualAudioInput
Másinformación
Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,
vayaawww.axis.com
Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponible
parasuproductodered,vayaawww.axis.com/support
Paraconsultarseminarioswebycursosenlíneaquepueden
resultarleútiles,vayaawww.axis.com/academy
99
AXISF44DualAudioInput
Especificacionestécnicas
Puedeencontrarlaversiónmásrecientedelasespecicacionestécnicas
enwww.axis.com
IndicadoresLED
Nota
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapague
duranteelfuncionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>
SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientras
hayauneventoactivo.
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeee
identiquelaunidad.VayaaSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema>
Mantenimiento).
LEDdeestado
Indicación
VerdeVerdejoparaindicarun
funcionamientonormal.
Ámbar
Fijoduranteelinicio.Parpadeaal
restaurarvaloresdeconguración.
Nota
ElLEDderedpuededesactivarseparaquenoparpadeecuando
existatrácodered.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>
Ports&Devices>LED(Conguración>Opcionesdelsistema
>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneapara
obtenermásinformación.
100
AXISF44DualAudioInput
LEDdered
Indicación
VerdeFijoparaindicarunaconexióna
unaredde100Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexióna
unaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Parpadeaenverde/ámbardurante
laactualizacióndelrmware.
RanuraparatarjetasSD
A A
A
VISO VISO
VISO
RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientas
aladas,objetosdemetalniejerzademasiadafuerzaalinsertar
oextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertaroextraer
latarjeta.
Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.Noextraiga
latarjetaSDmientraselproductoestéenfuncionamiento.
DesconectelacorrienteodesinstalelatarjetaSDdesdelas
páginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
101
AXISF44DualAudioInput
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneral
delhardwareenlapágina92.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Consultepágina97.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoal
ServiciodeDNSdinámicodeInternetdeAXIS.Paraobtener
másinformaciónsobreestosservicios,consulteelManualdel
usuario.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado
(STP).Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberán
estarblindadosparasuusoespecíco.Asegúresedequelos
dispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlas
instruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelos
requisitosnormativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio:entradade3,5mmparadosmicrófonos
mono,odosentradasdelíneadeseñalmono(seusael
adaptadordeestéreoamonosuministrado).
102
AXISF44DualAudioInput
Salidadeaudio:salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mm
quesepuedeconectaraunsistemademegafoníapúblicaoa
unaltavozconamplicadorincorporado.Debeutilizarseun
conectorestéreoparalasalidadeaudio.
Entrada:
Conectores
deaudiode
3,5mm(es-
téreo)
1
23
Audio1
Entradadelínea/micrófono
Audio2
Entradadelínea/micrófono
Masa
Salida:Conec-
toresdeaudio
de3,5mm(es-
téreo)
1Punta2Anillo3Man-
guito
Salidadelínea(mono)
Masa
103
AXISF44DualAudioInput
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternosencombinacióncon,porejemplo,
alarmasantimanipulación,deteccióndemovimiento,activacióndeeventos
ynoticacionesdealarma.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCyla
potencia(salidadeCC),elconectordeE/Sofrecelainterfazpara:
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelés
yLED.Losdispositivosconectadossepuedenactivarmediante
laInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)VAPIX®,los
botonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregla
deacción.Lasalidasemostraráactiva(seindicaenSystem
Options>Ports&Devices(Opcionesdelsistema>Puertosy
dispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:paraconectardispositivosquepuedan
alternarcircuitoscerradosyabiertos,comodetectoresPIR,
contactosdepuertasyventanas,detectoresderoturade
cristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla
entradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports
&Devices(Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos)).
Fun-
ción
PinNotas
Especicaciones
0VCC(-)
1
TierraCC0VCC
Salida
deCC
2
Sepuedeutilizarpara
conectarelequipoauxiliar.
Nota:Estepinsolosepuede
utilizarcomosalida.
12VCC
Cargamáx.=50mA
104
AXISF44DualAudioInput
Entradadigital:Conectaral
pin1paraactivarlaodejarla
suelta(odesconectada)para
desactivarla.
0a30VCCmáx. Cong-
urable
(en-
tradao
salida)
3–
6
Salidadigital:Conectadaal
pin1cuandoseactiva,suelta
(sinconectar)cuandoestá
desactivada.Siseutiliza
conunacargainductiva
(porejemplo,unrelé),debe
conectarseundiodoen
paraleloalacargacomo
protecciónantetransitorios
detensión.
De0a30VCCmáx.,
colectorabierto,
100mA
105
AXISF44DualAudioInput
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
106
AXISF44DualAudioInput
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradade
alimentacióndeCC.Useunafuentedealimentación
limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdeseguridad
debajatensión(SELV)conunapotencianominalde
salidalimitadaa100Wounacorrientenominal
desalidalimitadaa5A.
ConectorRS232
Bloquedeterminalesde5pinesparalainterfazserieRS232usadapara
controlarequiposauxiliares.ParautilizarelpuertoRS232,seprecisauna
aplicacióndetercerosparalaplataformadeaplicacionesdecámarasAXIS.
ConectorRJ12
ElconectorRJ12seutilizaparaconectarlaunidaddelsensoralaunidad
principal.Paraobtenermásinformaciónsobrecómoacortarelcablede
launidaddelsensor,veaCómoacortarelcabledelaunidaddelsensor
enlapágina94.
ElproductodeAxissehadiseñadoparasuusoeninterior.
Clasicación
TemperaturaHumedad
IEC/EN60529
De-30°Ca60°C
Humedadrelativa:
del10al85%(sin
condensación)
107
AXISF44DualAudioInput
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.
GuardelaGuíadeinstalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
109
AXISF44DualAudioInput
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesy
normativaslocales.
Elproductodebeconectarseatierramedianteuncabledered
blindado(STP)uotrométodoadecuado.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornos
similares,debeinstalarseenunacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoauna
fuertepresión.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedes
inestables.
Utilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstale
elproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerzaexcesivacon
herramientaseléctricaspuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductos
químicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicaciones
técnicasdelproducto.Estosaccesorioslospuedeproporcionar
Axisountercero.
Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadas
porAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisoconsu
distribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
110
AXISF44DualAudioInput
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalaje
originalounequivalenteparaevitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR2032de3,0Vcomo
fuentedealimentacióndelrelojinternoentiemporeal.Encondiciones
normales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiempo
real,loqueprovocaráelrestablecimientodeestecadavezqueseencienda
elproducto.Cuandoseanecesariosustituirlabatería,apareceráun
mensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasde
conguracióndelproductoopóngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,si
precisahacerlo,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica
deAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éter
dimetílicodeetilenglicol(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode
explosión.
Sustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabatería
recomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativa
localolasinstruccionesdelfabricante.
111

Transcripción de documentos

AXIS F44 Dual Audio Input Contenido del paquete • • • • • • Unidad principal de entrada de audio dual AXIS F44 Adaptador de estéreo a mono Bloque de conectores de 2 pines Bloque de conectores de E/S de 6 pines Bloque de conectores RS232 de 5 pines Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2) Clave de autenticación AVHS Herramientas recomendadas • Destornillador Torx T20 para retirar la cubierta inferior de plástico Accesorios opcionales • Montaje en superficie AXIS F8001 con descargas de tracción • Clip para carril DIN AXIS F8002 Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. 91 AXIS F44 Dual Audio Input Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones técnicas en la página 100. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Botón de control Ranuras para tarjetas SD LED (encendido, estado y red) Conector RJ12 (4x) Entrada de audio Salida de audio Conector de E/S Conector de alimentación Conector de red (PoE) Conector RS232 Placa inferior de plástico 92 AXIS F44 Dual Audio Input Cómo instalar el producto La unidad principal se puede colocar en un escritorio o montarse en un carril DIN. Para facilitar la guía de los cables desde la parte superior o lateral, extraiga los cuatro tornillos (Torx T20) y vuelva a alinear de manera adecuada la placa inferior de debajo de la unidad (vea Información general del hardware en la página 92). Vea www.axis.com para conocer los accesorios opcionales. 1. 2. 3. 4. Si es preciso, presione para liberar la tarjeta SD de imitación e introduzca una tarjeta de memoria SD en la ranura específica. Enchufe el cable de red para conectar la unidad principal a la red. Conecte la unidad del sensor a la unidad principal con el cable RJ12. Si es preciso, conecte una fuente de alimentación de CA/CC al conector de alimentación. 93 AXIS F44 Dual Audio Input 5. 6. 7. Si es preciso, conecte el cable de E/S utilizando el bloque de conectores de E/S de seis pines para conectar los dispositivos de entrada/salida externos. Si procede, enchufe los cables de audio para conectar un micrófono externo/altavoz activo. Si es necesario, enchufe el cable RS232 para conectar equipos auxiliares. Cómo acortar el cable de la unidad del sensor Nota • El cable de la unidad del sensor no se puede ampliar o dividir. • Al guiar el cable de la unidad del sensor, el radio de flexión mínimo es de 40 mm. La unidad del sensor incluye un cable. Para acortarlo, siga estos pasos: 1. 2. 3. 4. Corte el cable hasta la longitud deseada. Mida desde la unidad del sensor. Pele la cubierta de plástico externa del extremo del cable. Despegue el blindaje. Aplane los cables de colores en el orden que se describe a continuación. 1 Marrón 2 Blanco/marrón 3 No se utiliza 4 No se utiliza 5 Blanco/azul 6 Azul 94 AXIS F44 Dual Audio Input 5. Introduzca los cables por completo en un conector RJ12 6P6C blindado. A VISO Asegúrese de que los cables permanezcan en el orden adecuado y de que el blindaje del cable haga un contacto adecuado con el blindaje del conector. 6. Utilice un engarzador para fijar el conector al cable. Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup 95 AXIS F44 Dual Audio Input El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: • Internet Explorer® con Windows® • Safari® con OS X® • ChromeTM o Firefox® con otros sistemas operativos. Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com. 96 AXIS F44 Dual Audio Input Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup. Para productos con varias direcciones IP, el canal 1 tiene la dirección 192.168.0.90, el canal 2 tiene la dirección 192.168.0.91 y así sucesivamente. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1. 2. 3. 4. 5. Desconecte la alimentación del producto. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación. Vea Información general del hardware en la página 92. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada es 192.168.0.90. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. 97 AXIS F44 Dual Audio Input Nota Para restablecer la configuración predeterminada original de un único canal, use el botón proporcionado en la página web de ese producto. También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado). 98 AXIS F44 Dual Audio Input Más información • • • • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red, vaya a www.axis.com/support Para consultar seminarios web y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a www.axis.com/academy 99 AXIS F44 Dual Audio Input Especificaciones técnicas Puede encontrar la versión más reciente de las especificaciones técnicas en www.axis.com Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información. • Se puede configurar el LED Estado para que parpadee mientras haya un evento activo. • Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). LED de estado Indicación Verde Verde fijo para indicar un funcionamiento normal. Ámbar Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de configuración. Nota El LED de red puede desactivarse para que no parpadee cuando exista tráfico de red. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información. 100 AXIS F44 Dual Audio Input LED de red Indicación Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Ámbar Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Apagado No hay conexión a la red. LED de alimentación Indicación Verde Funcionamiento normal. Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Ranura para tarjetas SD A VISO • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No utilice herramientas afiladas, objetos de metal ni ejerza demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta. • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento. Desconecte la corriente o desinstale la tarjeta SD desde las páginas web de producto de Axis antes de retirarla. Este producto admite tarjetas SD/SDHC/SDXC (no incluidas). Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, consulte www.axis.com. 101 AXIS F44 Dual Audio Input Botones Botón de control Para conocer la ubicación del botón de control, vea Información general del hardware en la página 92. El botón de control se utiliza para lo siguiente: • • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 97. Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario. Conectores Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE). A VISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic compatibility (EMC) 2. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio: entrada de 3,5 mm para dos micrófonos mono, o dos entradas de línea de señal mono (se usa el adaptador de estéreo a mono suministrado). 102 AXIS F44 Dual Audio Input • Salida de audio: salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio. Entrada: Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) 1 2 3 Audio 1 Audio 2 Masa Entrada de línea/micrófono Entrada de línea/micrófono Salida: Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) 1 Punta 2 Anillo 3 Manguito Masa Salida de línea (mono) 103 AXIS F44 Dual Audio Input Conector de E/S Se utiliza con dispositivos externos en combinación con, por ejemplo, alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la potencia (salida de CC), el conector de E/S ofrece la interfaz para: • • Función Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la Interfaz de programación de aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una regla de acción. La salida se mostrará activa (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)) si el dispositivo de alarma está activado. Entrada digital: para conectar dispositivos que puedan alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)). Pin 0 V CC (-) 1 Salida de CC 2 Notas Especificaciones Tierra CC 0 V CC Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida. 12 V CC Carga máx. = 50 mA 104 AXIS F44 Dual Audio Input Configurable (entrada o salida) 3– 6 Entrada digital: Conectar al pin 1 para activarla o dejarla suelta (o desconectada) para desactivarla. 0 a 30 V CC máx. Salida digital: Conectada al pin 1 cuando se activa, suelta (sin conectar) cuando está desactivada. Si se utiliza con una carga inductiva (por ejemplo, un relé), debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión. De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA 105 AXIS F44 Dual Audio Input 1 2 A B 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida 106 AXIS F44 Dual Audio Input Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Conector RS232 Bloque de terminales de 5 pines para la interfaz serie RS232 usada para controlar equipos auxiliares. Para utilizar el puerto RS232, se precisa una aplicación de terceros para la plataforma de aplicaciones de cámaras AXIS. Conector RJ12 El conector RJ12 se utiliza para conectar la unidad del sensor a la unidad principal. Para obtener más información sobre cómo acortar el cable de la unidad del sensor, vea Cómo acortar el cable de la unidad del sensor en la página 94. El producto de Axis se ha diseñado para su uso en interior. Clasificación Temperatura Humedad IEC/EN 60529 De -30 °C a 60 °C Humedad relativa: del 10 al 85 % (sin condensación) 107 AXIS F44 Dual Audio Input Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. A VISO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales. Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente. Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo. 109 AXIS F44 Dual Audio Input Instrucciones de seguridad A VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • El producto debe conectarse a tierra mediante un cable de red blindado (STP) u otro método adecuado. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • No instale el producto en postes, soportes, superficies o paredes inestables. • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto. • No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. • Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura. • Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. 110 AXIS F44 Dual Audio Input Transporte A VISO • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años. Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando sea necesario sustituir la batería, aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor del producto. Para obtener más información sobre el informe del servidor, consulte las páginas de configuración del producto o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis. La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º CAS 110-71-4. ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. 111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Axis F44 Dual Audio Input Main Unit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para