Transcripción de documentos
_
'L_±JJ
J J l'J
MANUAL
DEL USUARIO
MODELO N°
315.111720
ATENCION:
Lea
cuidadosamente
TODAS las reglas
de seguridad y
las instrucciones
antes de usar
esta herramienta.
Le agradecemos
que haya
comprado herramientas
Craftsman
TaBadro a Bateria de 3/8 Pul
Dos VeRocidades/Reversible
Reg_as para Funcionamiento
Garantfa
Funcionarniento
Mantenimiento
Repuestos
Seguro
Vendido porSEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL 60179 U,&A.
972000-234
4-95
D
REGLAS
ATENCION:
No tntente hacer funcionar esta herramienta sin antes
haber let'do y comprendido bien todas las instrucctones,
las reglas de seguridad, etc. indicadas en este manual.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocastOnar
accidentes,
incendio, cheque el_ctrico o lesiones
personales graves. Conserve et manual del usuario y
est_dtelo frecuentemente
para poder utilizar el equipo
con seguridad y poder comunicar las instrucciones
aproptadas a otras personas que utiltcen esta herramienta.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. CONOZCA SU HERRAMIENTA MECANICA, Lea
cuidadosamente el manual de) usuario, Aprenda sus
aplicaciones y limitaciones asf come tambidnlos riesgos
potenciales especfficos relacionados
con esta
herramienta.
2. PROTEJASE
CONTRA CHOQUE ELECTRlCO
EVITANDO CONTACTO DEL CUERPO CON LAS
SUPERFICIES PUESTAS A TIERRA, Per ejemplo: las
cajas de lastuberfas, radiadores, estufas, refrigeradores.
3, MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA, Los
lugares y bancos de trabajo desordenados invitana los
accidentes,
4. EVITE TODOS LOS AMRIENTES PELIGROSOS, No
use su herramienta mecdnica donde haya humedad,
en lugares mojados o donde estd expuesta a la lluvia..
Mantenga et tugar de trabajo bien iluminade.
5., MANTENGA
A
LOS
NI_IOS
Y
A LOS
ESPECTADORES
ALEJADOS.
Todos
los
espectadores deben usar lentes de seguridad y ser
mantenidos a una distancia prudente del _.reade trabajo.,
No deje que los espectadores toquen la herramienta o
el cord6n de extensi6no
6o ALMACENAMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS QUE
NO SE USAN,
Cuando no est_.n en use las
herramientas deben set guardadas en un lugar seco,
atto o bajo llave - fuera del alcance de los niSos_
7. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. El trabajo quedar,_
hecho mejor y de manera m#,ssegura si la her_ramienta
trabaja a la vefocidad para la cual fu_ diseSada.
8. USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No fuerce a una
herramienta o a un accesorio pequeSo que haga el
trabajo de una herramienta de servicio pesado. No use
fa herramienta para prop6sitos que no ha side diseSada.,
Per ejemplo, no use una sierra circular para cortar
troncos o ramas de _rboles
9. USE VESTIMENTA ADECUADA. No use ropa o joyas
sueltas, pues pueden quedar atrapadas en las piezas
m6viles de la herramienta y causar lesi6n personal,, Se
recomienda usar guantes y calzado antirresbaladizo
cuando se trabaja al aire libre. Tambi_n, prot_jase el
cabello largo y suj_telo a fin de evitar que quede
atrapado en los respiraderos cercanos.
10.. USE SIEMPRE LENTES PROTECTORES,
Los
anteojos regularestfenen solamente lentes resistentes
al impacto;ellos NO son lentes de seguridad.
1t, PROTEJA SUS PULMONES. Utilice una mdscara
contra el polvo si el trabajo va a despedir mucho polvo.
t2o PROTEJA SU AUDIClON, Utilice protecci6n para los
oldos durante perlodos pro[ongadosde funcionamiento.
13_ SUJETE ELTRABAJO, Use mordazas o un tornillode
banco para sujetar el tmbajo. Se necesitan ambas
manes para hacer funcionar esta herramienta.
t4. NO USE LA HERRAMIENTA A UNA DISTANCIA
DEMASIADO ALEJADA, Mantenga siempre un buen
equilibrio y una posici6n firmeo NO la utilice en una
escalera o en un apoyo inestable.
15. MANTENGA BIEN CUIDADAS LAS HERRAMIENTAS,
Mantenga las herramientas afiladas en todo memento
y limpias para un rendimiento mejor y rods seguro, Siga
tas inshucciones de lubricaci6n y de cambio de
accesorios.
16o SAQUE
LA LLAVE
DEL
PORTABROCA,
Acost_mbrese a verificar si la llave del portabroca ha
side sacada del portabreca antes de poner en marcha
la herramienta,
17. NUNCA USE EN UNA ATMOSFERA EXPLOSIMA. Las
chispas norrnaies del motor pueden hacer explotar los
vapores.
18o MANTENGA LAS MANIJAS SECAS, LIMPIAS Y SIN
ACEITE NI GRASA. Siempre use un patio timpiopara
efectuar la limpieza. Nunca use I[quido de frenos,
gasolina, productos a base de petr61eoo solventes para
limpiar su herramienta.
19. MANTENGASE ALERTA. Ponga atenci6n a 1oque est&
haciendo y use sentido comt_n° No haga funcionar la
herramienta cuando est_ cansado.. No se apresure
20,. INSPECCION DE PIEZAS DAi_IADAS. Antes de seguir
utitizandola herramienta, inspeccione para determinar
si algun protector o cualquier pieza que est_ daSada
funcionar,_ debidamente. Verifique el atineamiento de
las piezas m6viles, si est_n atascadas o si hay rotura
de piezas, revise adem&s el montaje y cualquier otto
estado que pueda afectar su funcionamiento_ Si se daP,a
un protector o cualquier otra pieza debe ser reparada o
reemplazada per un centre de servicio autorizado a
menos que se indique en otro lugar en este manual del
usuario,
Este sfmbolo
le indica importantes
reglas de seguridad.
iSignifica
atenci6n!
Existe riesgo para su seguridad.
P_gina 2
ADVERTENCIAS
SOBRE EL CARGADOR
21.. NO USE LA HERRAMIENTA SI ELINTERRUPTOR NO
FUNCIONA DEBIDAMENTE.
Haga reemplazar el
interrupter defectuoso per un distribuidorautorizado,
22, DROGAS, ALCOHOL, MEDICAMENTOS.
No haga
funcionar esta herramtenta cuandoeste bajo Ia _nfluenc_a
de dregas, alcohol o haya tomado medicinao
23. SI TALADRA
O INSTALA TORNILLOS
EN EL
CABLEADO ELECTRtCO EN PAREDES, TECHOS U
OTRAS AREAS PUEDE QUE CAUSE QUE LA BROCA
O EL PORTABROCA QUEDEN CON CORRIENTEo No
toque Gaspiezas met_ficas cuando taladre en una pared;
sujete solamente el (los) mango(s) aisiado(s) o la caja
de p!_sticocuando use esta herramienta.Asegt]rese de
que no haya cableado el_ctrico escondldo, tuberfas del
agua ni riesgos mec,_nicos en el trayecto de la broca
cuando est_ taladrando en una pared.
24. INSPECCIONE y saque todos los clavos de la madera
antes de taladrar.
REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA HERRAMIENTAS A BATERIA
25. Las herramientas a baterfa no deben set enchufadas
en un tomacorriente el_ctrico, per lo tanto siempre est_.n
listas para ser usadas. Est_ atento a los posibles
peligros cuando no est_ utilizando su herramienta a
baterfa o cuando cambie accesorios,
(Continuaci6n)
31. Si transporia su herramienta a baten'a en un costado,
asegt]rese de que no est_ funcionando y que su dedo
no est_ en el gatillo. Evite la puesta en marcha
accidental.
32. ASEGURE EL TRABAJO antes de poner en marcha.
NUNCA sujete el trabajo en su mane o a tray,s de sus
piernas.
33° CUANDO EFECTUE LABORES DE MANTENIMIENTO
USE SOLAMENTE REPUESTOS
CRAFTSMAN
AUTENTICOS.
iNSTRUCCIONES JMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR
34° CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual
contiene instruccicnes de seguridad y funcionamiento
lmportantes sobre el cargador de la baterfa n5mero de
pieza 999555-007,,
35° Antes de usar el cargador de la baterfa, lea todas ias
instruccionesy advertencias tndicadas en este manual,
en el cargador de la bateri'a yen la herramienta que es
alimentada per el cargadoro
'H'","H I I n _
36
'"1ill'I:__!LI
ADVERTENCnA:
Para reducir el riesgo de lesiSn, cargue solamente
baterfas recargables de nfquel y cadmio,. Otros tipos
de baterfas puedenexplotarcausando lesi6n personal
y daSo,.
2& USE SOLAMENTE
EL CARGADOR
QUE SE
SUMINISTRA CON LA HERRAMIENTA A BATERIA.
No utilice ningun otro cargador. Si usa otro puede hacer
exp!otar la baterfa causando alguna lesiSn seriao
27,. NO COLOQUE LAS HERRAMIENTAS A BATERIA O
SUS BATERIAS CERCA DEL FUEGO O DE UNA
FUENTE DE CALOR. Se puede producir una expfosiSn.
287 NO CARGUE LA HERRAMIENTA A BATERIA EN UN
LUGAR HUMEDO.
37. No exponga el cargador a la Iluvia. o a la nieve.
29, Su herramienta a baterfa debe ser cargada en un lugar
donde la temperatura sea superior a 50 ° F (10 ° C) pero
inferior a 100 ° F (37 ° C).
39. Para reducir et riesgo de dare al cuerpo del cargador y
al cord6n, cuando desconecte el cargador tire et cuerpo
del cargador en vez del cord6n.
30. Bajo condiciones de use o temperatura extrema, puede
ocurrir escape de I[quido en la baterfa.. Si el lfquido
entra en contacto con la pief, I_.vese inmediatamente
con agua y jabSn, _uego neutratice con ]ugo de limSn o
vinagre. Si entra lfquido a sus ojos, I_velos con agua
limpia durante I0 minutes, luego busque atenciSn
m_dica inmediata_
40. Aseg5rese de que el cord6n quede situado de manera
que no vaya a pisarlo o a tropezar en 61o que de otra
manera vaya a ser daSadoo
38. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por
el fabricante del cargador de la bater[a, puede resultar
en un riesgo de incendio, choque el_ctrico o lesi6n a
otras personas..
ADVERTENCnA:
HI,I,HI 'l ..................
La utitizaci6n de cualquier herramienta mecdnica puede causar la proyecci6n de objetos extrafios
a sus ojos, Io cual puede ocasionar daSos oculares severoso Antes de comenzar a usar la
herramienta mec_inica,siempre use sus ientes protectores o gafas de seguridad con protecci6n
lateral y una mz_scaracompleta cuando sea necesario. Recomendamos una Mdscara de Visi6n
Amplia para usar sobre sus lentes protectores o lentes de seguridad est_ndar, con protecci6n
lateral, disponible en los Almacenes Sears.
P,_gina 3
ADVERTENCIAS
SOBRE EL CARGADOR (Continuaci6n)
41.. No debe usarse un cord6n de extensi6n a menos que
sea absolutamente necesarto. Et uso de cordones de
extensl6n tnadecuados puede resultar en riesgo de
incendio y de choque el_ctrico. Si se debe usar un
cordSn de extensi6n, asegerese de que:
ao Las clavijas del enchufe del cord6n de extensi6n son
iguales en n_irnero,tama5o y forma a tas del cargador.
bo El cordSn de extensi6n est& debidamente cableado y
en buen estado; y
co El calibre del cable es suficiente para el amperaje
nominal CA del cargador, segen se especifica a
continuaci6n_
Pies
25
50
100
150
Calibre AWG del Cord6n, en Pies
AWG
16
16
16
16
i
.................
1
i iii ii,,i,
42_ NO HAGA FUNClONAR EL CARGADOR SI EL
CORDON O EL ENCHUFE ESTAN DAI_ADOS. Si est_
daSado, hdga!o memplazar inmediatamente pot un
electricista calificado.
43° No haga funcionar el cargador si ha recibido un gotpe
fuerte, si se ha cafdo o si se ha daSado de alguna
manera. Ll_velo a un reparador calificado.
44° No desarme el cargador; li_velo a un t_cnico calificado
cuando necesite servtcio o reparaci6n. Et rearmado
incorrecto puede resultar en un riesgo de choque
el_ctrico o incendio.
45. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, desenchufe
el cargador del tomacorriente antes de efectuar cualquier
mantenimiento o limp[ezaoAI apagar los controles no se
reducir& este rtesgo.
46. No use el cargador a la intemperie.
47° Desconecte el cargador de la fuente de energi_acuando
no est_ en uso.
48. CONSERVE ESTAS 1NSTRUCCiONES. Consulte estas
instrucciones frecuentemente y t_selas para instruir a
otros sobre el uso de esta herramienta.. Si usted presta
esta herramienta aotra persona entregue tambi_n las
instrucciones.
i / iJ/illJJI_LIJ
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No permita que su familiaridad con su taladro interfiera
con su atenci(_n y prudencia. Recuerde que un descuido
de una fracci6n de segundo puede causar una lesi6n
grave,_
Si falta cuaJquiera de las p{ezas, no haga fuc{onar su
taladro hasta que las piezas no hayan sido reemplazadas.
De lo contrario puede resultar en una posible lesiSn
personal grave.
INFORNIACUON _MPORTANTE PARA
CARGAR LAS BATERIAS
Cuando use su taladro en forma continua, las baterfas en
el bl0que de baterfas puede calentarse. Usted debe dejar
enfdar el bloque de bater{as durante aproximadamente
30 minutos antes de intentar recargarlo.
NOTA: Esta situaciSn ocurre solamente cuando el uso
continuo de su taladro causa que las batedas se catienten.
No ocurre bajo circunstancias normales.. Consulte "CARGA
DEL TAL-ADRO" para carga normal de las bater{as. Si el
cargador no carga su btoque de bater[as bajo circunstancias
normales, devuelva ambos, el bloque de baterfas y el
cargador a su centro de reparaciSn Sears mAs cercano
para revision el_ctrica_
P&gina 4
JNTRODUCCaON
FELICITACIONES Y NUESTRO AGRADECIMIENTO POR
HABER COMPRADO ESTE TALADRO A BATERIA
CRAFTSMAN. Ha sido diseSado y fabdcado de acuerdo
con las altas normas de Sears de fiabilidad, facilidad de
funcionamiento
y seguridad para el usuario. Si esta
herramienta
es mantenida
en la forma debida, te
proporcionar_ muchos aSos de rendimiento sin problemas,.
i
i i i, ,i,
ESPECIFICACIONES:
Capacidad del Portabroca
Motor
6 Voltios CC
Potencia Nominal del Cargador
i,.i
ATENCION:
3/8 pulg,
'H.l.ll
120 Voltios, 60 Hz,
CA solamente
Velocidad sin Carga
Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar su
nuevo taJadro, Preste mucha atenci6n alas Reglas de
Seguridad asfcomo a lasAdvertencias yAvisoso Si usted
utiliza el taladro debidamente y solamente para el
prop6sito que ha side diseSado, usted disfrutarA de
muchos aSos de servicio seguro.
Su taladro tiene muchas caracteristicas que contribuyen a
facilitar y hacer m_s agradable su trabajoo Se ha dado
prioridad
m_.xima a fa seguridad,
rendtmiento
y
dependabitidad en el diseSo de esta taladro por lo cual es
f_cil de mantener y operar..
Gatilfo
300 - 500 RPM
Dos Velocidades - Reversible
............................
. ............
Velocidad de Carga
ll,i, ii i,ll/
,i
3-5 Horas
,_l,i
iii
TorsiSn M&xima
45 ibf, pulg
* N-_de agujeros de 3/8 pulg,.
taladrados por carga
60
* N_ de tomillos de #8 x 1/4 pulg.
instalados por carga
180
/ /
H,lu,l,,,
H
* Estas especificaciones
representan
el nt]mero
promedio de agujeros taladrados y tornillos instalados
en pino blanco usando bloques de bateda totalmente
cargados_ Los bloques de batefla no alcanzan su carga
total la primera vez que son cargadoso Deber&n pasar
varios ciclos (taladrado seguido de carga) antes de
que los bloques puedan cargarse en sl_ totalidad.
...........................
r
::
GARANTIA
:
:......................................................
COMPLETA
illl
DE UN A_IO DEL TALADRO
CRAFTSMAN
,ll,,,,i
illlllu
•
DE 3/8 PULG.
Si este Taladro Craftsman de 3/8 pulg. no le proporciona completa satisfacci6n a partir de un a5o desde la fecha de
compra, DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io
reemplazar& gratuitamente.
Si este Taladro Craftsman de 3/8 pulg,, se usa para propSsitos comerciales o de alquiler, esta garantia es vb,lida
solamente durante 90 d{as desde la fecha de compra.
Esta garant[a {e otorga derechos legales especfficos y usted puede adem_s tenet otros derechos que varian de
un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
TABLA
t,,
Reglas para Funcionamiento
A.
Reglas de Seguridad
Bo tnstrucciones
C.
2,
Informaci6n
Introducci6n
Seguro ..........................................................................................................2-4
Importantes
Importantes
DE ']ATERIAS
para Herramientas
a Bateria ..........................................................
3
de Seguddad para el Cargador
....................................................................
3
Importante para Cargar las Bater[as .....................................................................................
4
y Especificaciones
del Producto ........................................................................................................
5
3, Garant{a y Tabla de Materias ........................................................................................................................................
5
4,, Funcionamiento
...................................................................................................................................................................................
6-10
5o Accesorios
6.
.........................................................................................................................................................................
11
Mantenimiento
...........................................................................................................................................................................
t1
7,, Vista Esquem#,tica y Lista de Repuestos ..........................................................................................................................
13'
8.
Pedidos
de Repuestos/Servicio
......................................................................................................................14
PAgina 5
FUNCIONA
ADVERTENCIA:
,Siempre use Ientes protectores o galas de seguddad con
protectores laterales cuando est_ utilizando su herramienta...Si
no Io hare puede que salter] ebjetos a sus ojos, resultando en
una lesi6n grave..
CONOZCA
SU TALADRO
Antes de usar su taladro, familiarfcese con todas las caracterfsticas
de funcIonamlento y reglas de seguridad. Ver Figura io
CARGA DEL TALADRO
Esta hertamtenta ha side enviada con ca_ga baja para evitar
posibtes problemas_ Per Io tanto, usted debe cargarla per Io
menos 5 horas antes de usada_
NOTA: Las baterfas no atcanzan su carga total la prirnera vez
que son cargadas_ Deje que pasen varies ctclos (taladrado m_s
carga) hasta que las bater[as puedan cargarse en su totalidad..
PARA CARGAR
lm
B
_I
Cargue el bloque de baterfas solamente con el cargador
sumintstrado con la herramienta.
Asegdrese de que la alimentacldn es el voltaje normal
del hogar: 120 voitlos, 60 Hz, CA solamente.
Conecte el cargador al bloque de baterfas insertando el
enchufe del cargador en la conexi6n de entrada. Come se
muestra en la Figura 1, la conexl6n de entrada se encuentra
en la parte trasera det bIoque de baterfas.
NOTA: El bloque de baterfas puede permanecer en el taladro
o sacarlo de _1cuando se est_ cargando. Cuando se sara el
bloque de baterfas del taladro, tenga cuidado de no tocar los
bornes con un objeto de metal.. St toca ambos homes con
lENTO
un objeto de metal, productr& un corto circuito en el bloque
de baterfaso
BI AsegSrese de que e! enchufe del cargador y la conexiSn de
entrada est6n debidamente conectados.
U
Conecte el cargador a fa fuente de energ[a el_ctricao
R
La luz indtcadora de carga (LED), que se encuentra en el
bloque de baterfas, se encender& y pe_'manecer_ iluminada
cuando el cargador est_ debldamente conectado a la fuente
de energfa el_ctrlca. Esta luz indica que et cargador est_
trabajando debidamenteo
Permanecer& encendida hasta
que el cargador sea desconectado de la fuente de energfa
el_ctrica. La {uz solamente permanece lluminada cuando su
herramienta se est_ cargando, no durante el use.
1_ Despu_s del use normal, se requiere un mi'nimo de 3 a 5
betas de carga para que quede totalmente cargadoo
Itl El bloque de baterfas permanecer& ligeramente caliente
cuando se est,. cargando, Esto es normal y no es Indlcacl6n
de problema.
wli NO haga funcionar la herramienta cuando est_ conectada al
cargador. No aumentar_, la eficacta del taladrado.
NO coloque el cargador en un ambtente de touche taler o
fri'o. Trabajar& meier a temperatura ambiente normal
,Hll lll,i
ATENCION:
El bloque de baterfas de su baterfa contiene baterfas
especiales de alla temperatura para ayudar a evitar daSo
de las bater[as cuando se deja cargando durante pert'odes
prolongados.. Sin embargo, una vez que las baterfas se
cargan completamente, recomendamos que desenchufe
el cargador de ta fuente de energ(a el_ctrica y Io desconecte
del bloque de batert'as.
LUZ INDICADORA
DE CARGA (LED)
BLOQUE
DE BATERIAS
PORTABROCA
CARGADOR
DE LA BATERIA
GUARDALLAVE
SELECTOR
CONEXION
DEENTRADA
GATILLO
LLAVEDEL
PORTABROCA
CORREA
PARALA MUI_ECA
ENCHUFE DEL CARGADOR
Fig 1
Pdglna 6
FUNC!ONA
INSTALACION
DEL BLOQUE
DE BATERIAS
I_
Bloquee el gatillo de su taladro eolocando el selector de
direcci6n de rotaci6n en la posici6n central. VerFigura 2.
[]
Col0que et bloque de baterfas de ta! manera que los homes
de la bateda queden alineados con los bornes de la caja del
taladro.. Inserte el bloque de batedas en el taladroo Ver
Figura 3.
AsegSrese de qua los pestillos a cada lade de su bloque de
batedas se enganchen en su posict6n y qua el bloque de
batedas est_ bten sujeto en el taladro antes de comenzar a
funcionar.
m
DESMONTAJE
DEL BLOQUE
SELECTOR
RETROCESO,
DE BATERIAS
[]
Bloquee el gatillo de su taladro colecando el selector de
direcci6n de rotaci6n en la posici6n central Ver Figura 2_
m
Ubique los pestillos en el extreme del bloque de bater[as y
oprima para abrirlos y sacar el bloque de baterfas.. Ver
Figura 3.
MARCHA
ADELANTE
POSICIONCENTRAL
(BLOQUEO)
ATENCION:
Fig. 2
Cuando coleque e_b!eque de baterfas en el taladro, aseg_rese
de los homes del bloque de batedas est_n alineados con !os
bornes del taladro y los pestillos se enganchen en su lugar
debidamente. El montaje incorrecto del bloque de bater[as
puede causar daSo a los componentes lnternos.
CORREA
PARA LA MUi_ECA
CORREAPARA
L,AMU_ECA
Vet Figures 1 y 3o
Se proves de una correa pare ta muSeca pare reducir la posibilidad
de dejar caer su taladro. Pase una mane a trav_s de la correa
para la muSeca cuando transporte la herramienta,
BLOQUE
'DEBATERIAS
GATILLO
Vet Figure 2o
Pare poner en marcha el taladro, apdete el gatillo. Suelte et gatitlo
pare apagar el tafadro.. El gatitlo de este taladro ha side disefado
para ta!adrado _e dos ve!ocidades Para tatadrado a baja velocidad,
eprima el gattlto haste la mitad. Pare taladrado normat, oprima el
gatillo haste el fondo
PESTILLOS
NOTA: Cuando cambie de vetecidad baja a alta, usted puede
notar un punto muerto en el gatillor Esto constituye parte del
diseSo y no existe ningr_n problema con su tatadro. Continue
apretando el gatlllo haste qua comience el tafadrado a atta
velocidad.
BLOQUEO
OPRIMA LOS PESTILLOS
PARA DESENGANCHAR EL BLOQUE DE BATERIAS
DEL GATILLO
Fig. 3
=.
Ver Figure 2.
El gatillo de su taladro puede ser bloqueado en la poslci6n "OFF"
(APAGADO). Esta caracteflsticas puede usarse para svitar la
posibitidad de la puesta en marcha accidental cuando no est_ en
use.. Para broquear el gatlllo, coloque el setector de rotaci6n de
direcci6n en la posici6n central,.
REVERSIBLE
Ver Figure 2
Su tatadro tlene la caractedstica de ser reversible, La dtrecci6n de
rotaci6n es controtade per un selector sttuado arriba del gatilio_
Con el tafadro en la posfcl6n de funcionamiento normal pare
taladrar, el selector de rotaci6n debe estar a Ja izquierda dei
gatillo La direcci6n de rotaci6n se invierte cuando el selector es
colocado ala derecha dei gatillo. Cuando el selector est_ en la
posici6n central, el gatillo estQ bloqueado_
ATENCION:
Para evitar dafio at engranaje, siempre espere hasta qua el
portabroca se detenga compretamente antes de cambiar ta
direcci6n de rotaci6n., .......................
____
Para detener, sueite el gatillo y deje que el portabroca se derange
cempletamente_
ADVIFRTENCgA:
Las herramienlas a baterfa stempre est_n en condic_6n de
funcionamiento
Per Io tanto, el gatillo debe estar siempre
bloqueado cuando no to est_ usando o cuando Io est_
transp0rtand0 en su Costed0.:
.........
P_.gina 7
FUNCIONAIVllENTO
LLAVE DEL PORTABROCA
Vet Figura 4.
Se ha pr6visto una Uave de portabroca para usar cuando se
instata o se sacan las brocas. Tarnbi_n se usa para sacar el
portabroca, (Ver la secci6n del desmontaje del portabroca_)
ALMACENAMIENTO
PORTABROCA
DE LA LLAVE DEL
Vet Figura 4o
Cuando no est_ en uso, la Ilave dell portabroca puede ser
colocada en el _rea de almacenamiente situada en la parte
inferiorde su taladro, como se muestra en la Figura4,
INSTALACiON
DE LAS BROCAS
Vet Figuta 5,
El
Btoquee el gatiflo colocando el selector de direcci6n de
rotaci6n en la posici6ncentral
_1 Abra o cierre las mordazas del portabroca basra que la
abertura sea tigeramente m&s grande que la broca que
usted intentausar. Adem_ts, levante la parte delantera de
su taladro ligeramente para evitar que las brocas sesalgan
fuera de las mordazas del portabroca.,
l
Inserte la broca en el portabrocahasta todo el largo de las
mordazas, como se muestra en la Figura &
MORDAZASDEL
PORTABROCA
BROCA
ADVERTENCIA:
PORTABROCA
No inserte las brocasen lasmordazas del portabrocant las
apriete como se muestra en la Figura& Esto puedecausar
que la broca sea lanzada fuera del taladro resultandoen
una lesi6n personalgrave o da5o al portabroca..
ilu]
...................
i i
m] Saque la !lave del portabrocadel guardaUave.Vet'FTgura4_
m
Usando solamente la Ilavedel portabrocaprovista,apriete
las mordazas det portabroca..Coloque la ilave en los tres
agujemsy apdete girandohacia ia derech& NO USE UNA
LLAVE INGLESA PARA APRETAR O AFLOJAR EL
PORTABROCA.
[]
Saque la llave del portabrocay vuelva a colocarla Itaveen
el guardallave.
PARA SACAR LAS BROCAS
Vet Figura 5_
m Bloquee et gatillocelocando el setector de direcci6nde
rotaci6n en la posici6ncentral..
1_ Saque la llavedel portabrocade! guardallav& VerFigura 4_
I_ Afloje las mordazas del portabreca usando solamente la
flave del portabroca provist& NO USE UNA LLAVE
INGLESA
PARA APRETAR
O AFLOJAR
EL
PORTRABROCA.
Saque la broca de las mordaza&
i_
Saque ta Ilavedet portabroca y col6quela en el guardallave.
P&gina 8
CORRECTO
.....................................
,i
Fig. 5
t
FUNCIONAMIENTO
ADVEIRTENCIA:
Siempre,use lentes protectores o gafas de seguddad con
protectores
laterales cuando est_ utilizando su
herramienta. Si no !o hace puede que salten objetos a
sus ojos, resultando en una lesiSn grave.
TALADRADO
Ver Figura 7.
Sujete el material que va ser taladrado en un tornilto de
banco o con mordazas para evitar que gire cuando la broca
del taladro ester girandoo
Sujete firmemente el taladro y coloque la broca en el punto
que va ser taladrado. Oprima el gatillo para poner en marcha
el taladro.
Mueva la broca en el trabajo aplicando solamente suficiente
presiSn para mantener ta broca cortandoo No fuerce su
taladro o aplique presiSn lateral para alargar un agujero.
i
ii ii ill i,
lll l lllll lll,,l,,,l,l,
ll,,,
ADVERTENCIA:
Est_ preparado para situactones de atascamiento o
perforaciSn. Cuando estas situaciones ocurren, el taladro
tiende a atascarse y retroceder en la direcciSn opuesta io
cual podr[a causar p_rdida de control cuando est_
perforando a trav_s del material. Esta p_rdida de control
puede resultar en una posible lesi6n seria.
Cuando taladre metales, use un aceite liviano en la broca
para evitar que se sobrecalienteo El aceite prolongar,_ la vida
de la broca y aumentar_ el taladradoo
Si la broca se atasca en la pieza de trabajo o si su taladro ee
detiene, apague la herramienta inmediatamente, Saque la
broca de la pieza de trabajo y determine la raz6n del
atascamiento.
Para obtenerlavida t]til m_s larga de las baterfas, sugerimos
Io siguiente:
m Guarde y cargue tas batedas en un lugar fresco. Las
temperaturas superiores a la temperatura ambiente
normal acortar_n la vida t_til de las baterlas.
Nunca guarde las baterfas descargadas. C#.rguelas
inmediatamente despu_s que se han descargadoo
BATERIAS
El bloque de baterlas de su taladro est#,equipado con cinco
baterfas de ntquel y cadmio recargabies., La duraci6n del
servicio de cada carga depender_ del tipo de trabajo que
est6 realizandoo
[]
Las bater.fas en esta herramienta han side diseSadas para
proveer duraci6n m_xima sin problemas. Sin embargo,
come todas las baterias, eventualmente se acabar#,n.. No
desarme el bloque de baterfas ni intente reemplazar las
bateHasoLa manipulaci6n de estas baterfas, especialmente
cuando est_ usando anillos y jeyas, puede resultar en una
quemadura grave
P&gina 9
Todas las baterfas pierden gradualmente su cargao
Mientras m_s alta es la temperatura, m&s r_pidamente
pierden la carga. Si guarda su herramienta per perlodos
de tiempo prolongados sin usarla, cargue las baterfas
cada rues o cada dos meses. Esta pr,_ctlca prolongar_
la vida Litil de las baterfas.
FUNCIONAM
DESMONTAJE
DEL PORTABROCA
Ver Figuras 8, 9 y I0.
El portabroca puede ser sacado para usar algen otro
accesodo. Para _acar:
Ill
Bloquee el gatillo colocando et selector de direcciSn de
rotaciSn en la posici6n central.
[]
Saque la Ilave del portabroca
Figura 4.
[]
Cierre las mordazas del portabroca, lnserle la Ilave en
el portabroca y golpee con un mazo hacia la derecha.
Vet Figura 8o
[]
Abra las rnordazas del portabroca completamente y
saque el tornillo del portabroca gir_.ndolo a la derechao
Ver Figura 9o NOTA: Et tornitlo del portabroca tiene
roscas hacia la izquierdao
M
lnserte la Ilave del portabroca en el portabroca y golpee
con un mazo hacia la izquierda. Esto Io aflojar& det
husillo. Despu_s puede ser destornillado a mano. Vet
Figura 10.
H
Coloque nuevamente ta Ilave del portabroca en el
guardatlave.
PARA APRETAR
det guardatlave.
UN PORTABROCA
Ver
SUELTO
El portabroca a veces puede aflojarse en el husillo y oscilar_
Adem,_s e! torntllo det portabroca puede af!ojarse y causar
que las mordazas del portabroca se atasquen y no se
puedan cerrar. Para apretar, siga estos pasos:
_1 Btoquee el gatillo colocando el selector de direcciSn de
rotaci6n en ta posici6n central
[]
Abra las mordazas del portabroca completamente.
Im Inserte la ilave en el portabroca y golpee con un mazo
hacia ta derecha. Ver Figura 8.
[]
Apriete el tornillo del portabroca,. NOTA: El tornillo del
portabroca tiene roscas hacia la izquierda.
P&g=na10
Fig. 9
, IN,
ACCESORmO$
"l'
los siguientes
accesorios
son recomendados
y est_in disponibles
° Juego de 6 Brocas de Magnita de Gran Longitud
° Ca]a y Juego de 30 Piezas de Destornilladod
Llave de Tuercas
•
en la actualidad
en los Almacenes Sears.
• Broca de Alta Velocidad
(Para Madera o Metal) .............................
3/8 pulgo M,_x.
• Portabroca sin Llave (Ref N_9 20988)
• Caja y Juego de 17 Piezas de Destornilladod
Llave de Tuercas
ADVERTENClA:
Puede ser peligrosousar dlspostttvoso accesorios que no aparezcanen la Itsta anterior.
MANTENt
NO HAGA USO ABUSIVO DE LAS HERRAMIENTAS
MECANICAS. Et uso abusivo puede daSar la herramienta y
tambi_n la pieza de trabajo,,
i illll
ADVERTENCmA:
Cuando repare la herramienta use solamente repuestos
aut_,nticos Craftsman° El uso de cualquier otro repuesto
puede crear un riesgo o daSar el producto.
..........................
ADVERTENCIA:
, , ,,,,,,,,
Evite usar solventes cuando limpie las piezas de pl_.stico.
La mayor[a de los pl&sticos son susceptibles a diversos tipos
de solventes comerciales y pueden dafiarse con su usooUse
_aSos limpios para sacar la suciedad, polvo de carb6n, etc,
No trate de modificar esta herramienta ni de crear
accesorios no recomendados para su uso con esta
herramienta,. Cualquiera alteraciSn o modificaci6n se
considera mal uso y puede resultar en una condici6n
peligrosa que cause una posible lesi6n personal grave,.
ADVERTENCiA:
Evite en todo momento que los tiquidos de frenos,
gasolina, productos a base de petr61eo, aceites
penetrantes, etc,. entren en contacto con las piezas de
pl#.stico.EI]os contienen productos qufmicos que puedan
daSar, debilitar o destruir el pl_stico_
Para conservar los recursos naturales le
rogamos reciclar o eliminar el bioque de
batefla de manera apropriada..
Este producto contiene una baterfa de
nfquel y cadmioo Debe ser eliminada de
manera adecuada.
Las leyes locates, estatales y federales pueden prohibirque
las bateflas usadas sean descartadas en ta basura comt_no
Consulte con las autoridades locales para obtener
informaciSn sobre el reciclaje y/o la manera correcta de
descartar estos productos.,
DESMONTAJE DEL BLOQUE DE BATERIAS Y
PREPARACION
PARA EL RECICLAJF.
,ll
,i
i i illl,i,11,1,,,
i ,llll
ADVERTENCIA:
Despu_s de sacar el bloqtJe de baterfas, cubra los bornes
del b!oque de bater{a con cinta adhesiva resistenteo No
intente destruir, desarmar la baterfa o sacar cualquiera
de sus componentes. Las bater{as de nfquel y cadmio
deben ser recicladas o descartadas de manera adecuadao
Igualmente, nunca toque arnbos bornes con objetos
met__llcos y/o una parte del cuerpo pues se pueden
producir corto circuitos. Mant_ngase fuera del alcance
de los niSos,. SI no se cumpten estas advertencias, se
puede producir un incendio y/o lesiSn grave.
P&gina 11
,,-----
TALADRO
A BATERIA CRAFTSMAN
DE 3/8 PULGADA -- MODELO N° 315.111720
-===_
[
El n_mero de modelo se encuentra en una placa situada en la caja del motor. Stempre mencione el nt_mero de
!
|
modelo de su TALADRO A BATERIA DE 3/8 PUL,GADA cua,ndo solicite servicio o haga pedidos de repuestos,
J
VER LA ULTIMA PAGINA PARA LAS INSTRUCClONES
COMO PEDIR REPUESTOS
2
5
LaSTA DE REPUESTOS
Ref
N_
Ndmero de
Repuesto
Descripci6n
1
616478-003
Tornilto (Especial) .................................................................................................................................................
1
2
973t0t_001
3
614984-001
Portabroca (Article No. 9-2975) ....................................................................................................................
1
Llave del Portabroca ....................................................................................................................................
1
4
973572-003
Bloque de Bater[a .................................................................................................................................
1
5
967215-001
Correa para ta MuSeca ..........................................................................................................................
1
6
999555-007
972000-234
Cant,
•Cargador de la Bateda ................................................................................
*......................................................
1
Manual del Usuario
,ll
P&gina 13
r-
®
MANUAL
DEL USUARIO
Taladro a Baterfa de 318 Puig.
Dos Velocidades/Reversible
MODELO N°
315.111720
El nt_mero de modelo de esta herramienta
est,. en una
placa situada en la caja dei motor.
COMO HACER
PEDIDOS DE
REPUESTOS
S! NECES|TA SiSRViCiO
DE REPARACION O
REPUESTOS:
CUANDO HAGA PEDIDOS DIE REPUESTOS, SIEMPRE
PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACION:
• NUMERO DEL
REPUESTO
• DESCRIPCION
REPUESTO
DEL
° NUMERO DEL
MODELO
315.111720
° NOMBRE DEL
ARTICULO
Taladro a Bateria
de 3/8 pulgada
Todos los repuestos indicados pueden ser solicitados a
un Centro de Servicio Sears y a la mayorfa de los
Almacenes Sears.
PARA SERVICIO DE
REPARAClON, LLAME GRATIS A
ESTE NUMERO:
1-800-4-REPAIR
(1-800-473,7247)
PARA 1NFORMACION SOBRE
REPUESTOS Y COMO HACER
PEDIDOS, LLAME GRATIS A ESTE
NUMERO:
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
SEARS, ROEBUCK AND CO,, Hoffrnan Estates, IL 60179