Vicks VEV400 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario
Series VEV400
Manual de Uso y Cuidado
Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante, ayudando al usuario a respirar mejor. Si
tiene alguna pregunta acerca de la operación de su Humidificador de Vapor Frío con Filtro de Vicks,
llame a nuestra línea gratuita de Atención a Clientes al 1-800-VAPOR-1-2 o envíenos un correo
electrónico a [email protected].
Vapor Frío con Filtro
Humidicador de
¡IMPORTANTE!
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Humedad invisible para confort diario y alivio para la tos/resfriado
Abertura amplia del tanque para llenar y limpiar fácilmente
ajusta la salida para máximo confort
2 ajustes para confort óptimo
25
Importantes Instrucciones de Seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO
CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR
PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA
ELÉCTRICA, Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
1. El humidificador debe colocarse SIEMPRE
sobre una superficie firme, plana y
resistente al agua y al menos a 1.2 m
(4 pies) de la cama, 30 cm (12 pulgadas)
de la pared y fuera del alcance de los
niños y mascotas.
2. Asegúrese que el humidificador esté
en una posición estable y el cable de
corriente esté alejado de superficies
calientes y fuera del paso para evitar que
el humidificador sea derribado.
3. Antes de utilizar el aparato, extienda
el cable de corriente e inspecciónelo
en busca de alguna señal de daño.
NO use la unidad si el cable de corriente
se encuentra dañado.
4. Como característica de seguridad, el
aparato cuenta con un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra).
Este enchufe entrará en una sola posición
en un tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, gire el enchufe. Si aún
no encaja, contacte a un electricista
calificado. NO intente anular esta
característica de seguridad.
5. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, enchufe
el humidificador directamente en un
tomacorriente eléctrico de 120 V~ de CA.
Para evitar el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales, NO use un
cable de extensión o contacto múltiple.
6.
El aparato SIEMPRE debe estar desconectado y
vacío cuando no esté en uso o mientras lo esté
limpiando. Apague y desconecte el humidificador
antes de moverlo. NO mueva o incline el
humidificador mientras esté en operación.
Conecte y desconecte la unidad con las manos
secas. NUNCA estire del cable de corriente.
7. NO opere el aparato sin agua. Apague
y desconecte la unidad cuando el
tanque se vacíe.
8. El humidificador requiere limpieza regular.
Consulte y siga las instrucciones de limpieza.
9. NO opere en el exterior; este humidificador está
hecho sólo para uso residencial en interiores.
10. NO cubra o inserte objetos en ninguna de
las aberturas de la unidad. NO obstruya las
ventilaciones de entrada o salida.
11. NO intente reparar o ajustar ninguna
función eléctrica o mecánica en este
humidificador. Hacerlo anulará la garantía.
12. NO agregue aceites esenciales o
medicamentos (p. ej. Inhalante Kaz o
VapoSteam
de Vicks) en la Bandeja
Desmontable o Tanque de Agua.
13. Al mover o levantar el Tanque de Agua
lleno, utilice las dos manos; una mano en el
Asa del Tanque y la otra en la parte inferior
del Tanque.
14. NO toque con la piel las VapoPad expuestas
o las coloque sobre los muebles, telas,
sábanas o plásticos.
15. Sólo para Uso Residencial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Humedad invisible
Este Humidificador de Humedad Fría Filtrada de Vicks es un
humidificador evaporativo.
Humidificación evaporativa significa que usted NO verá la
salida de humedad.
Con la humidificación evaporativa, un ventilador succiona aire
seco de la habitación a través del Filtro de Mecha mojado. La
humedad del Filtro de Mecha se evapora y es liberada en la
habitación con la ayuda de un ventilador.
La humidificación evaporativa ajusta la salida de humedad a
la cantidad de humedad que el aire puede contener. Mientras
más seco (menos húmedo) sea el aire de la habitación, mayor
será la humedad agregada al aire por el humidificador. Un
humidificador evaporativo no puede agregar más humedad
a la habitación que el aire pueda contener. La cantidad de
humedad que el aire puede contener depende de muchos
factores incluyendo el nivel de humedad, temperatura y
tamaño de la habitación.
Un Filtro de Mecha dentro del humidificador absorbe el agua de la Bandeja Desmontable. Un
ventilador succiona aire seco de la habitación al humidificador donde pasa a través del Filtro de
Mecha mojado. El filtro captura minerales y otras impurezas del agua, antes de que la humedad
se evapore en el ambiente seco con la ayuda del ventilador. La cantidad de salida de humedad
depende de muchos factores, incluyendo la humedad y temperatura actual de la habitación. A
medida que aumenta el nivel de humedad en la habitación, disminuye la salida de humedad,
previniendo el sobrehumedecimiento.
Conozca su Humidificador de Vapor Frío con Filtro de Vicks
Cómo Funciona
Componentes
Tanque de Agua
Asa del Tanque
Válvula de
Liberación
del Agua
Junta del Tanque
Tapa del Tanque
Filtro de
Mecha
Bandeja
Desmontable
Rejilla de Entrada
Base
Perilla de
Encendido
Rejilla de Salida
Puerta de
Almohadilla
Aromática
Los siguientes accesorios funcionan de maravilla con su humidificador:
Accesorios
VapoPads de Vicks
(Series VSP19, VBR5
y VSP30)
Use VapoPads de Vicks con
su humidificador para vapores
relajantes. Disfrute hasta 8
horas de confort relajante por
almohadilla.
(Una Almohadilla Aromática
de Mentol Incluida)
Requerido
Filtro Protec
®
de
Larga Duración para
Humidificador
(Series PWF2)
Elimina los minerales y
contaminantes del agua.
Ayuda a prevenir el
crecimiento y migración
de hongos, algas y
bacterias en
el filtro.
Productos
de Limpieza
Antimicrobiano
Protec
(PC1, PC2 y PC1F)
Ayuda a mantener su
humidificador más
limpio, por más tiempo.
Limpia y protege
continuamente los
humidificadores contra
la bacteria y el moho.
Monitor de Humedad
(V70 o V70-CAN)
Muestra la humedad
relativa y la temperatura
de la habitación para
que pueda mantener
un nivel de humedad
confortable en su hogar.
El nivel de humedad
ideal está entre
40-60%.
1. Retire el material de embalaje. Guarde este Manual de Instrucciones para referencia.
2. Retire la atadura de alambre y extienda el cable.
3. Coloque el humidificador en una superficie firme, nivelada y resistente al agua al menos 30 cm
(12 pulg.) de cualquier pared.
Instalar su Humidificador
Preparar el Filtro de Mecha
Se requiere un Filtro de Mecha para que esta unidad funcione.
El Filtro de Mecha capturará los minerales del agua y evitará el “polvo blanco”. Si tiene agua dura,
necesitará reemplazar su filtro con mayor frecuencia. Consulte la sección “Cuidado para su Filtro”
para consejos en cómo prolongar la vida de su Filtro de Mecha.
Se recomienda que use auténticos Filtros Protec PWF2 de reemplazo. Este filtro está diseñado
para trabajar con su humidificador y cuenta con tratamiento antimicrobiano y ayuda a prevenir el
crecimiento y migración de moho, algas y bacteria en el filtro.
Accesorios disponibles en las tiendas y en www.vickshumidifiers.com.
Paso 3
28
1. Retire el Tanque.
2. Coloque el Filtro de Mecha bajo agua fría hasta que esté empapado. NO estruje el filtro.
3. Aplane el filtro. Coloque el filtro mojado en la Bandeja Desmontable. Vuelva a introducir la
Bandeja Desmontable en el humidificador. NO exprima el exceso de agua.
Preparar el Filtro de Mecha (Continuación)
Llenar/Rellenar el Tanque de Agua
Paso 2 Paso 3
$
Paso 1
1. Retire el Tanque de Agua sujetando del Asa y tirando hacia arriba. Retire la Tapa del Tanque
girándola en contra de las manecillas del reloj (izquierda).
2. Llene el Tanque de Agua con agua fría del grifo. NO use agua tibia o caliente. NO AÑADA
ACEITES ESENCIALES, MEDICAMENTOS, O INHALANTES LÍQUIDOS como VapoSteam de
Vicks o Inhalantes Kaz en el Tanque de Agua. Hacerlo podría cuasar daño al humidificador y
anular la garantía.
3. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente a favor de las manecillas del reloj
(hacia la derecha).
4. Lleve el Tanque de Agua lleno de vuelta al humidificador utilizando las dos manos; una mano
en el Asa del Tanque en la parte superior del Tanque y la otra mano sujetando la parte inferior
del Tanque. Tenga cuidado de no empujar el émbolo en la parte inferior del Tanque de Agua ya
que puede causar derrames. NO coloque en superficies que puedan ser dañadas por el agua.
NO cargue el Tanque por la Válvula de Liberación de Agua.
5. Coloque el Tanque de Agua en la Base del humidificador. Un poco de agua caerá en la Bandeja
Desmontable.
NOTA: NO mueva el humidiifcador una vez que se haya colocado el tanque de agua lleno en la
unidad. Hacerlo podría causar fugas y derrames.
Paso 2 Paso 3 Paso 1
$
Paso 5
Paso 4
$
29
1. Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO, conecte el humidificador en un
tomacorriente polarizado de 120V~.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, NO conecte el humidificador en un
tomacorriente con las manos mojadas.
2. Gire la Perilla de Encendido al ajuste alto ( ) o bajo ( ) .
El ajuste alto ( ) le proporcionará salida de humedad más rápida. El ventilador expulsará
más humedad del Filtro de Mecha y hacia el aire. El nivel de agua disminuirá con mayor rapidez
que en el ajuste bajo ( ) ya que más humedad será liberada en el aire.
El ajuste bajo ( ) le proporcionará una salida de humedad menor. El ventilador operará de
manera más silenciosa y el Tanque de Agua no tendrá que ser llenado con tanta frecuencia ya
que menos humedad será liberada en el aire.
3. Cuando el Tanque esté vacío, apague el humidificador y vuelva a llenarlo.
NOTA: Si no usará el humidificador durante unos días, vacíe el agua del Tanque de Agua y de
la Bandeja Desmontable y seque el filtro para evitar el crecimiento de bacterias o moho.
NOTA: Mientras el humidificador está en operación, escuchará el ventilador funcionando pero NO
verá la salida de humedad. Esto es normal para un humidificador evaporativo. Para revisar el nivel
de humedad en la habitación, utilice un monitor de humedad como el V70 o V70-CAN de Vicks,
disponible en las tiendas o en línea en www.vickshumidifiers.com.
Puede escuchar un sonido de borboteo. Esto es el agua que fluye desde el Tanque de Agua a la
Bandeja Desmontable e indica que su humidificador está funcionando correctamente.
Su Humidificador de Humedad Fría puede utilizarse con VapoPads
de Vicks para proporcionar hasta
8 horas de vapores relajantes. Una muestra gratis del VapoPad de mentol está incluido con su
humidificador.
1. Abra la Puerta de la Almohadilla Aromática.
2. Abra la Almohadilla Aromática rasgando la muesca de la bolsa de la almohadilla. NO toque
la almohadilla con las manos. Si toca la almohadilla, NO frote la cara o los ojos ya que puede
causar irritación.
Utilizar VapoPads
Horas
1
2
3
4
5
6
7
11
8
9
10
12
Paso 4
Operar su Humidificador
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Paso 1 Paso 2 Paso 3
30
Se recomienda que cambie el Filtro de Mecha cada 30-60 días
dependiendo de la calidad del agua y el uso. Si tiene agua dura
puede que necesite cambiar su filtro con mayor frecuencia.
Cambie su filtro si observa que:
• El filtro está duro y escamoso.
• El filtro comienza a emitir un olor.
• La salida de humedad ha disminuido.
Asegúrese de usar sólo filtros de reemplazo Protec
®
. Este humidificador utiliza el
Filtro de Reemplazo PWF2 Protec. El filtro tiene un tratamiento antimicrobiano que
ayuda a prevenir el crecimiento y migración de moho, algas y bacterias en el filtro.
Para prolongar la vida de su Filtro de Mecha, de vuelta cada vez que llene el
Tanque de Agua. Esto evitará que la parte superior del Filtro se seque y ayudará a
que el Filtro se desgaste uniformemente.
Si observa que el Filtro se está endureciendo, puede sumergirlo en agua fría para aflojar la
acumulación de minerales. Esto mejorará temporalmente el rendimiento del Filtro de Mecha hasta
que adquiera un filtro de reemplazo.
NO intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre u otras soluciones químicas. Hacerlo podría dañar
el Filtro.
NOTA: Operar su humidificador sin agua en el Tanque o en la Bandeja Desmontable ayudarán a
secar el Filtro de Mecha con mayor rapidez para almacenamiento a corto plazo.
Las capas antimicrobianas Protec
®
en el Filtro de Mecha ayudan a prevenir el crecimiento de moho
en el Filtro. Sin embargo, el Filtro necesita ser reemplazado regularmente. Los filtros y accesorios
del humidificador requieren reemplazo y no están cubiertos por la garantía.
Cuidado Para Su Filtro
Uso Recomendado de las VapoPads:
No recomendado para niños menores de 4.5 kg (10 libras).
• Para niños entre 4.5-10 kg (10-22 libras) NO use más de 2 almohadillas en un período de
24 horas.
Ingredientes de la Almohadilla Aromática: VSP-19, VSP19FP, VSP19VPC, VSP-19-CAN: Aceite de
Eucalipto, Mentol, Glicol, Aceite de Hoja de Cedro y Otros.
3. Inserte la Almohadilla Aromática con el extremo angulado hacia el producto. Hasta dos
Almohadillas Aromáticas pueden ser insertadas. Cierre la puerta.
4. Después de 8 horas deseche las VapoPads.
Para continuar utilizando las VapoPads, repita los pasos 1-4.
31
Antes de la Limpieza
1. Apague y desconecte el humidificador. NUNCA limpie el humidificador cuando está funcionado.
2. Retire el Tanque de Agua, la Bandeja Desmontable y cualquier otro accesorio del humidificador.
3. Vacíe el agua del Tanque del Agua y de la Bandeja Desmontable.
4. Coloque de nuevo la Bandeja Desmontable en la Base.
Instrucciones para la Eliminación del Sarro
Siga los pasos 1-4 bajo Antes de la Limpieza, luego siga los siguientes pasos adicionales.
NOTA: RETIRE EL FILTRO ANTES DE LA LIMPIEZA. No quitar el filtro durante la limpieza lo destruirá.
1. Vierta 2 tazas de vinagre blanco sin diluir en el Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del
Tanque y cierre firmemente girándola a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha).Agite el
vinagre alrededor del Tanque para mojar todo el interior del Tanque.
2. Asegúrese que la Bandeja Desmontable esté en su lugar y coloque el Tanque en la Base. La
solución de vinagre se drenará en la Bandeja Desmontable y aflojará la acumulación mineral
(sarro) en el Tanque de Agua. Remoje durante 20 minutos.
3. Vacíe el vinagre del Tanque de Agua. Con el vinagre de la Bandeja Desmontable, limpie todas las
superficies interiores con un paño o cepillo suave para ayudar a eliminar el sarro.
4. Enjuague el Tanque de Agua y la Bandeja Desmontable con agua hasta que desaparezca el olor a
vinagre. NO vierta agua en la Base o cerca de de cualquiera de los componentes eléctricos.
NOTA: Considere el uso de Productos de Limpieza Antimicrobiana Protec (Series PC1, PC2 y PC1F) para
mantener el humidificador limpio por más tiempo. Esto limpia y protege continuamente contra la
bacteria y moho. También ayuda a prevenir la acumulación de limo en el agua y en las superficies
del humidificador. Los Productos de Limpieza Protec mantendrán su humidificador más limpio, por
más tiempo entre cada limpieza. Sin embargo, su humidificador aún se debe limpiar regularmente.
$
Paso 1
Paso 1
$
Paso 2
MINUTES
Paso 2
Paso 3
Paso 3 Paso 4
Para mantener su humidificador funcionando con eficacia, límpielo regularmente. Se recomienda
limpieza semanal. Todo mantenimiento se debe realizar en la cocina o baño sobre una superficie
resistente al agua y cerca de un grifo.
Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos los procesos por separado
de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
Cuidado Para Su Humidificador
$
Paso 4
32
Paso 1
MINUTES
Paso 2
Paso 3
Instrucciones para la Desinfección
1. Mezcle ½ galón (1.9L) de agua con ½ cucharadita de cloro. Vierta la solución de cloro en el
Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente girándola a favor
de las manecillas del reloj (hacia la derecha). Agite la solución de cloro alrededor en el Tanque
para mojar todo el interior del Tanque.
NOTA: Usar más de ½ cucharadita de cloro por ½ galón de agua puede resultar en
daños al humidificador.
2. Asegúrese que la Bandeja Desmontable esté en su lugar y coloque el Tanque en la Base. La
solución de cloro se drenará en la Bandeja Desmontable. Remoje durante 15-20 minutos.
3. Vacíe la solución de cloro del Tanque y la Base. Enjuague con agua hasta que
desaparezca el olor a cloro. NO vierta el agua en la Base o cerca de cualquiera de los
componentes eléctricos.
NOTA: Solo la Bandeja Desmontable es segura para el lavavajillas. Puede colocarla en la Rejilla
Superior del lavavajillas o lavar a mano como se indica en las instrucciones. NO coloque en la rejilla
inferior del lavavajillas. Todas las otras partes NO son seguras para el lavavajillas.
Cuidado y Almacenamiento al Final de Temporada
Siga las instrucciones de limpieza anteriores cuando el humidificador no se utilice durante al
menos una semana, o si es final de temporada. Retire cualquier accesorio, incluyendo el Filtro de
Mecha, y deje que el humidificador se seque completamente antes de almacenarlo.
NO guarde el humidificador con agua dentro de la Base, Bandeja Desmontable o Tanque de Agua.
Al final de la temporada, retire y deseche el Filtro. NO almacene el humidificador con un filtro usado.
Servicio al Consumidor
Para preguntas, soporte técnico o para ordenar piezas de reemplazo contacte Servicio al Consumidor.
Asegúrese de especificar el número de modelo VEV400.
Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712)
Correo Electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web: www.vickshumidifiers.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo VEV400.
Siga los pasos 1-4 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales. El filtro debe
retirarse del humidificador antes de la desinfección; no limpie el filtro con la solución de cloro.
NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda usar guantes de goma durante
este proceso para proteger sus manos.
33
Solución de Problemas
Capacidad Eléctrica Nominal
El modelo de las Series VEV400 de Vicks tiene una potencia eléctrica de 120V~, 60 Hz.
Capacidad: 1.1 galones (4.1 L)
SI EXPERIMENTA ALGUN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL
CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANA. NO DEVUELVA EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR
ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR O MANIPULAR LA
PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO. HACERLO PODRÍA INVALIDAR SU GARANTÍA Y
CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL PRODUCTO.
P: Escucho el ventilador girando, pero no veo vapor. ¿Está funcionando
correctamente mi humidificador?
R: El aire seco es succionado a través del sistema y el ventilador dispersa aire invisible con humedad
equilibrada. NO se despide “vapor”. Cuando esté operando de manera normal usted sentirá sólo aire
fresco salir de la unidad. Monitoree el nivel de agua de su Tanque. Si observa un descenso en el nivel del
Tanque de Agua después de 24 horas entonces su unidad está operando de manera adecuada.
P: Hay agua saliendo de la parte inferior de mi humidificador. Parece estar goteando.
R: Si la tapa del Tanque no está correctamente enroscada en el tanque, el agua se drenará en la Base
y la desbordará. Apague el humidificador. Luego quite el Tanque. Revise la Tapa del Tanque para
asegurarse que la junta esté colocada. Desenrosque la Tapa del Tanque y luego vuelva a enroscarla.
Asegúrese que la Tapa del Tanque este enroscada correctamente al alinear la flecha al símbolo de
candado
Voltee el Tanque para asegurarse que no salga agua de la tapa. Vuelva a colocar el Tanque en el
humidificador y encienda la unidad. Nota: Si no está la junta, por favor contacte Servicio al Cliente.
P: Mi unidad ha estado funcionando por varias horas. Escucho que el ventilador
girando, pero no veo que el nivel del agua en el tanque disminuya.
R: Primero, revise el Filtro para asegurarse que esté mojado. Si el Filtro se ve seco, retírelo de
la Bandeja Desmontable y cuidadosamente enjuáguelo con agua fresca. Vuelva a colocar
el Filtro mojado en la Bandeja Desmontable. También puede verificar el nivel de humedad
actual en su hogar. Si el nivel de humedad es mayor al 60%, la unidad no expulsará mucha
humedad ya que el aire ya está saturado.
P: Mi filtro se ha puesto de color marrón claro y rojizo. ¿Necesito un filtro nuevo?
R: Probablemente no. El cambio de color sólo indica depósitos minerales. Remoje el Filtro en un
lavabo lleno de agua fresca para ayudar a desprender los depósitos. La decoloración puede
permanecer pero no afectará el funcionamiento del humidificador.
P: ¿Con qué frecuencia debería cambiar mi filtro?
R: Debe cambiar su filtro cada 1-2 meses dependiendo de la calidad del agua y uso.
P: La junta de la tapa del tanque se ha caído y estoy batallando para colocarla en
su lugar.
R: Si la junta aún está en buenas condiciones puede reinsertarla estirándola y empujándola en el
canal de la junta. Si la junta está doblada, rota o estirada, puede ordenar una junta nueva a
través del departamento de Servicio al Cliente al 1-800-477-0457.
NOTA: El incumplimiento de mantener esta unidad limpia de depósitos minerales, normalmente
contenidos en cualquier suministro de agua afectará la eficiencia de operación de esta
unidad. Si el cliente no sigue estas instrucciones puede anular la garantía.
34
Garantía Limitada de 3 años
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS
INSTRUCCIONES.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto
si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo
daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños
asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de
fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE
DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA
PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de
daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita.
Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted
también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente
garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que
presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no
autorizadas
o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.
D.Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, bombillas UV u otros accesorios (si se
incluyen) excepto por defectos de material o mano de obra.
Llámenos lada gratuita al 1-800-827-6712 o un correo electrónico: a consumerrelations@kaz.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE
O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA.
NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA
ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.
Debe pagar por anticipado los gastos de envío.
:
35
A003245R0
06FEB19
© 2019 Todos los Derechos Reservados
Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Ciertas marcas registradas utilizadas bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus
afiliados.
Protec es una marca registrada de Helen of Troy Limited.
Aquastat es una marca registrada de K2 Concepts Inc., Atlanta GA
Distribuido por Kaz Canada Inc., una Empresa de Helen of Troy
6700 Century Ave., Suite 210, Mississauga, ON L5N 6A4
Contáctenos al teléfono 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) o al sitio web
www.vickshumidifiers.com
Hecho en China

Transcripción de documentos

Humidificador de Vapor Frío con Filtro Manual de Uso y Cuidado  umedad invisible para confort diario y alivio para la tos/resfriado H Abertura amplia del tanque para llenar y limpiar fácilmente ajusta la salida para máximo confort 2 ajustes para confort óptimo Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante, ayudando al usuario a respirar mejor. Si tiene alguna pregunta acerca de la operación de su Humidificador de Vapor Frío con Filtro de Vicks, llame a nuestra línea gratuita de Atención a Clientes al 1-800-VAPOR-1-2 o envíenos un correo electrónico a [email protected]. ¡IMPORTANTE! LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Series VEV400 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA, Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: 1. 2. 3. 4. 5. 6. El humidificador debe colocarse SIEMPRE sobre una superficie firme, plana y resistente al agua y al menos a 1.2 m (4 pies) de la cama, 30 cm (12 pulgadas) de la pared y fuera del alcance de los niños y mascotas. Asegúrese que el humidificador esté en una posición estable y el cable de corriente esté alejado de superficies calientes y fuera del paso para evitar que el humidificador sea derribado. Antes de utilizar el aparato, extienda el cable de corriente e inspecciónelo en busca de alguna señal de daño. NO use la unidad si el cable de corriente se encuentra dañado. Como característica de seguridad, el aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en una sola posición en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. NO intente anular esta característica de seguridad. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, enchufe el humidificador directamente en un tomacorriente eléctrico de 120 V~ de CA. Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, NO use un cable de extensión o contacto múltiple. El aparato SIEMPRE debe estar desconectado y vacío cuando no esté en uso o mientras lo esté limpiando. Apague y desconecte el humidificador antes de moverlo. NO mueva o incline el humidificador mientras esté en operación. Conecte y desconecte la unidad con las manos secas. NUNCA estire del cable de corriente. 7. NO opere el aparato sin agua. Apague y desconecte la unidad cuando el tanque se vacíe. 8. El humidificador requiere limpieza regular. Consulte y siga las instrucciones de limpieza. 9. NO opere en el exterior; este humidificador está hecho sólo para uso residencial en interiores. 10. NO cubra o inserte objetos en ninguna de las aberturas de la unidad. NO obstruya las ventilaciones de entrada o salida. 11. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica en este humidificador. Hacerlo anulará la garantía. 12. NO agregue aceites esenciales o medicamentos (p. ej. Inhalante Kaz o VapoSteam de Vicks) en la Bandeja Desmontable o Tanque de Agua. 13. Al mover o levantar el Tanque de Agua lleno, utilice las dos manos; una mano en el Asa del Tanque y la otra en la parte inferior del Tanque. 14. NO toque con la piel las VapoPad expuestas o las coloque sobre los muebles, telas, sábanas o plásticos. 15. Sólo para Uso Residencial. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 25 Conozca su Humidificador de Vapor Frío con Filtro de Vicks Humedad invisible Este Humidificador de Humedad Fría Filtrada de Vicks es un humidificador evaporativo. • Humidificación evaporativa significa que usted NO verá la salida de humedad. • Con la humidificación evaporativa, un ventilador succiona aire seco de la habitación a través del Filtro de Mecha mojado. La humedad del Filtro de Mecha se evapora y es liberada en la habitación con la ayuda de un ventilador. • La humidificación evaporativa ajusta la salida de humedad a la cantidad de humedad que el aire puede contener. Mientras más seco (menos húmedo) sea el aire de la habitación, mayor será la humedad agregada al aire por el humidificador. Un humidificador evaporativo no puede agregar más humedad a la habitación que el aire pueda contener. La cantidad de humedad que el aire puede contener depende de muchos factores incluyendo el nivel de humedad, temperatura y tamaño de la habitación. Componentes Asa del Tanque Tanque de Agua Válvula de Liberación del Agua Junta del Tanque Tapa del Tanque Filtro de Mecha Bandeja Desmontable Cómo Funciona Perilla de Encendido Puerta de Almohadilla Aromática Rejilla de Entrada Base Rejilla de Salida Un Filtro de Mecha dentro del humidificador absorbe el agua de la Bandeja Desmontable. Un ventilador succiona aire seco de la habitación al humidificador donde pasa a través del Filtro de Mecha mojado. El filtro captura minerales y otras impurezas del agua, antes de que la humedad se evapore en el ambiente seco con la ayuda del ventilador. La cantidad de salida de humedad depende de muchos factores, incluyendo la humedad y temperatura actual de la habitación. A medida que aumenta el nivel de humedad en la habitación, disminuye la salida de humedad, previniendo el sobrehumedecimiento. Accesorios Los siguientes accesorios funcionan de maravilla con su humidificador: Requerido Filtro Protec® de Larga Duración para Humidificador (Series PWF2) Elimina los minerales y contaminantes del agua. Ayuda a prevenir el crecimiento y migración de hongos, algas y bacterias en el filtro. VapoPads de Vicks (Series VSP19, VBR5 y VSP30) Use VapoPads de Vicks con su humidificador para vapores relajantes. Disfrute hasta 8 horas de confort relajante por almohadilla. (Una Almohadilla Aromática de Mentol Incluida) Productos de Limpieza Antimicrobiano Protec (PC1, PC2 y PC1F) Ayuda a mantener su humidificador más limpio, por más tiempo. Limpia y protege continuamente los humidificadores contra la bacteria y el moho. Monitor de Humedad (V70 o V70-CAN) Muestra la humedad relativa y la temperatura de la habitación para que pueda mantener un nivel de humedad confortable en su hogar. El nivel de humedad ideal está entre 40-60%. Accesorios disponibles en las tiendas y en www.vickshumidifiers.com. Instalar su Humidificador Paso 3 1. Retire el material de embalaje. Guarde este Manual de Instrucciones para referencia. 2. Retire la atadura de alambre y extienda el cable. 3.  Coloque el humidificador en una superficie firme, nivelada y resistente al agua al menos 30 cm (12 pulg.) de cualquier pared. Preparar el Filtro de Mecha Se requiere un Filtro de Mecha para que esta unidad funcione. El Filtro de Mecha capturará los minerales del agua y evitará el “polvo blanco”. Si tiene agua dura, necesitará reemplazar su filtro con mayor frecuencia. Consulte la sección “Cuidado para su Filtro” para consejos en cómo prolongar la vida de su Filtro de Mecha. Se recomienda que use auténticos Filtros Protec PWF2 de reemplazo. Este filtro está diseñado para trabajar con su humidificador y cuenta con tratamiento antimicrobiano y ayuda a prevenir el crecimiento y migración de moho, algas y bacteria en el filtro. Preparar el Filtro de Mecha Paso 1 Paso 2 Paso 3 $ $ 1. 2. 3. (Continuación) Retire el Tanque. Coloque el Filtro de Mecha bajo agua fría hasta que esté empapado. NO estruje el filtro. A plane el filtro. Coloque el filtro mojado en la Bandeja Desmontable. Vuelva a introducir la Bandeja Desmontable en el humidificador. NO exprima el exceso de agua. Llenar/Rellenar el Tanque de Agua Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 $ 1.  Retire el Tanque de Agua sujetando del Asa y tirando hacia arriba. Retire la Tapa del Tanque girándola en contra de las manecillas del reloj (izquierda). 2. Llene el Tanque de Agua con agua fría del grifo. NO use agua tibia o caliente. NO AÑADA ACEITES ESENCIALES, MEDICAMENTOS, O INHALANTES LÍQUIDOS como VapoSteam de Vicks o Inhalantes Kaz en el Tanque de Agua. Hacerlo podría cuasar daño al humidificador y anular la garantía. 3.  Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha). 4.  Lleve el Tanque de Agua lleno de vuelta al humidificador utilizando las dos manos; una mano en el Asa del Tanque en la parte superior del Tanque y la otra mano sujetando la parte inferior del Tanque. Tenga cuidado de no empujar el émbolo en la parte inferior del Tanque de Agua ya que puede causar derrames. NO coloque en superficies que puedan ser dañadas por el agua. NO cargue el Tanque por la Válvula de Liberación de Agua. 5.  Coloque el Tanque de Agua en la Base del humidificador. Un poco de agua caerá en la Bandeja Desmontable. NOTA: NO mueva el humidiifcador una vez que se haya colocado el tanque de agua lleno en la unidad. Hacerlo podría causar fugas y derrames. 28 Operar su Humidificador Paso 1 Paso 2 Paso 3  1. Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO, conecte el humidificador en un tomacorriente polarizado de 120V~. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, NO conecte el humidificador en un tomacorriente con las manos mojadas. 2. Gire la Perilla de Encendido al ajuste alto ( ) o bajo ( ) . El ajuste alto ( ) le proporcionará salida de humedad más rápida. El ventilador expulsará más humedad del Filtro de Mecha y hacia el aire. El nivel de agua disminuirá con mayor rapidez que en el ajuste bajo ( ) ya que más humedad será liberada en el aire. El ajuste bajo ( ) le proporcionará una salida de humedad menor. El ventilador operará de manera más silenciosa y el Tanque de Agua no tendrá que ser llenado con tanta frecuencia ya que menos humedad será liberada en el aire. 3. Cuando el Tanque esté vacío, apague el humidificador y vuelva a llenarlo. NOTA: Si no usará el humidificador durante unos días, vacíe el agua del Tanque de Agua y de la Bandeja Desmontable y seque el filtro para evitar el crecimiento de bacterias o moho. NOTA: Mientras el humidificador está en operación, escuchará el ventilador funcionando pero NO verá la salida de humedad. Esto es normal para un humidificador evaporativo. Para revisar el nivel de humedad en la habitación, utilice un monitor de humedad como el V70 o V70-CAN de Vicks, disponible en las tiendas o en línea en www.vickshumidifiers.com. Puede escuchar un sonido de borboteo. Esto es el agua que fluye desde el Tanque de Agua a la Bandeja Desmontable e indica que su humidificador está funcionando correctamente. Utilizar VapoPads Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 11 12 1 10 2 8 Horas 4 9 3 7 6 5 Su Humidificador de Humedad Fría puede utilizarse con VapoPads de Vicks para proporcionar hasta 8 horas de vapores relajantes. Una muestra gratis del VapoPad de mentol está incluido con su humidificador. 1. Abra la Puerta de la Almohadilla Aromática. 2.  Abra la Almohadilla Aromática rasgando la muesca de la bolsa de la almohadilla. NO toque la almohadilla con las manos. Si toca la almohadilla, NO frote la cara o los ojos ya que puede causar irritación. 29 3. Inserte la Almohadilla Aromática con el extremo angulado hacia el producto. Hasta dos Almohadillas Aromáticas pueden ser insertadas. Cierre la puerta. 4. Después de 8 horas deseche las VapoPads. Para continuar utilizando las VapoPads, repita los pasos 1-4. Uso Recomendado de las VapoPads: • No recomendado para niños menores de 4.5 kg (10 libras). • Para niños entre 4.5-10 kg (10-22 libras) NO use más de 2 almohadillas en un período de 24 horas. Ingredientes de la Almohadilla Aromática: VSP-19, VSP19FP, VSP19VPC, VSP-19-CAN: Aceite de Eucalipto, Mentol, Glicol, Aceite de Hoja de Cedro y Otros. Cuidado Para Su Filtro Se recomienda que cambie el Filtro de Mecha cada 30-60 días dependiendo de la calidad del agua y el uso. Si tiene agua dura puede que necesite cambiar su filtro con mayor frecuencia. Cambie su filtro si observa que: • El filtro está duro y escamoso. • El filtro comienza a emitir un olor. • La salida de humedad ha disminuido. Asegúrese de usar sólo filtros de reemplazo Protec®. Este humidificador utiliza el Filtro de Reemplazo PWF2 Protec. El filtro tiene un tratamiento antimicrobiano que ayuda a prevenir el crecimiento y migración de moho, algas y bacterias en el filtro. Para prolongar la vida de su Filtro de Mecha, de vuelta cada vez que llene el Tanque de Agua. Esto evitará que la parte superior del Filtro se seque y ayudará a que el Filtro se desgaste uniformemente. Si observa que el Filtro se está endureciendo, puede sumergirlo en agua fría para aflojar la acumulación de minerales. Esto mejorará temporalmente el rendimiento del Filtro de Mecha hasta que adquiera un filtro de reemplazo. NO intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre u otras soluciones químicas. Hacerlo podría dañar el Filtro. NOTA: Operar  su humidificador sin agua en el Tanque o en la Bandeja Desmontable ayudarán a secar el Filtro de Mecha con mayor rapidez para almacenamiento a corto plazo. Las capas antimicrobianas Protec® en el Filtro de Mecha ayudan a prevenir el crecimiento de moho en el Filtro. Sin embargo, el Filtro necesita ser reemplazado regularmente. Los filtros y accesorios del humidificador requieren reemplazo y no están cubiertos por la garantía. 30 Cuidado Para Su Humidificador Para mantener su humidificador funcionando con eficacia, límpielo regularmente. Se recomienda limpieza semanal. Todo mantenimiento se debe realizar en la cocina o baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos los procesos por separado de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado. Antes de la Limpieza $ Paso 2 Paso 3 Paso 4 $ Paso 1 $ 1.  Apague y desconecte el humidificador. NUNCA limpie el humidificador cuando está funcionado. 2. Retire el Tanque de Agua, la Bandeja Desmontable y cualquier otro accesorio del humidificador. 3. Vacíe el agua del Tanque del Agua y de la Bandeja Desmontable. 4. Coloque de nuevo la Bandeja Desmontable en la Base. Instrucciones para la Eliminación del Sarro Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 MINUTES Siga los pasos 1-4 bajo Antes de la Limpieza, luego siga los siguientes pasos adicionales. NOTA: RETIRE EL FILTRO ANTES DE LA LIMPIEZA. No quitar el filtro durante la limpieza lo destruirá. 1. Vierta 2 tazas de vinagre blanco sin diluir en el Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente girándola a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha).Agite el vinagre alrededor del Tanque para mojar todo el interior del Tanque. 2. Asegúrese que la Bandeja Desmontable esté en su lugar y coloque el Tanque en la Base. La solución de vinagre se drenará en la Bandeja Desmontable y aflojará la acumulación mineral (sarro) en el Tanque de Agua. Remoje durante 20 minutos. 3. Vacíe el vinagre del Tanque de Agua. Con el vinagre de la Bandeja Desmontable, limpie todas las superficies interiores con un paño o cepillo suave para ayudar a eliminar el sarro. 4. Enjuague el Tanque de Agua y la Bandeja Desmontable con agua hasta que desaparezca el olor a vinagre. NO vierta agua en la Base o cerca de de cualquiera de los componentes eléctricos. NOTA: Considere el uso de Productos de Limpieza Antimicrobiana Protec (Series PC1, PC2 y PC1F) para mantener el humidificador limpio por más tiempo. Esto limpia y protege continuamente contra la bacteria y moho. También ayuda a prevenir la acumulación de limo en el agua y en las superficies del humidificador. Los Productos de Limpieza Protec mantendrán su humidificador más limpio, por más tiempo entre cada limpieza. Sin embargo, su humidificador aún se debe limpiar regularmente. 31 Instrucciones para la Desinfección Paso 1 Paso 2 Paso 3 MINUTES Siga los pasos 1-4 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales. El filtro debe retirarse del humidificador antes de la desinfección; no limpie el filtro con la solución de cloro. NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda usar guantes de goma durante este proceso para proteger sus manos. 1.  Mezcle ½ galón (1.9L) de agua con ½ cucharadita de cloro. Vierta la solución de cloro en el Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y cierre firmemente girándola a favor de las manecillas del reloj (hacia la derecha). Agite la solución de cloro alrededor en el Tanque para mojar todo el interior del Tanque. NOTA: Usar más de ½ cucharadita de cloro por ½ galón de agua puede resultar en daños al humidificador. 2. Asegúrese que la Bandeja Desmontable esté en su lugar y coloque el Tanque en la Base. La solución de cloro se drenará en la Bandeja Desmontable. Remoje durante 15-20 minutos. 3. Vacíe la solución de cloro del Tanque y la Base. Enjuague con agua hasta que desaparezca el olor a cloro. NO vierta el agua en la Base o cerca de cualquiera de los componentes eléctricos. NOTA: Solo la Bandeja Desmontable es segura para el lavavajillas. Puede colocarla en la Rejilla Superior del lavavajillas o lavar a mano como se indica en las instrucciones. NO coloque en la rejilla inferior del lavavajillas. Todas las otras partes NO son seguras para el lavavajillas. Cuidado y Almacenamiento al Final de Temporada Siga las instrucciones de limpieza anteriores cuando el humidificador no se utilice durante al menos una semana, o si es final de temporada. Retire cualquier accesorio, incluyendo el Filtro de Mecha, y deje que el humidificador se seque completamente antes de almacenarlo. NO guarde el humidificador con agua dentro de la Base, Bandeja Desmontable o Tanque de Agua. Al final de la temporada, retire y deseche el Filtro. NO almacene el humidificador con un filtro usado. Servicio al Consumidor Para preguntas, soporte técnico o para ordenar piezas de reemplazo contacte Servicio al Consumidor. Asegúrese de especificar el número de modelo VEV400. Preguntas o comentarios Llámenos lada gratuita al: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) Correo Electrónico: [email protected] O visite nuestro sitio web: www.vickshumidifiers.com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo VEV400. 32 Capacidad Eléctrica Nominal El modelo de las Series VEV400 de Vicks tiene una potencia eléctrica de 120V~, 60 Hz. Capacidad: 1.1 galones (4.1 L) SI EXPERIMENTA ALGUN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR O MANIPULAR LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO. HACERLO PODRÍA INVALIDAR SU GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL PRODUCTO. Solución de Problemas P: Escucho el ventilador girando, pero no veo vapor. ¿Está funcionando correctamente mi humidificador? R: El aire seco es succionado a través del sistema y el ventilador dispersa aire invisible con humedad equilibrada. NO se despide “vapor”. Cuando esté operando de manera normal usted sentirá sólo aire fresco salir de la unidad. Monitoree el nivel de agua de su Tanque. Si observa un descenso en el nivel del Tanque de Agua después de 24 horas entonces su unidad está operando de manera adecuada. P: Hay agua saliendo de la parte inferior de mi humidificador. Parece estar goteando. R: Si la tapa del Tanque no está correctamente enroscada en el tanque, el agua se drenará en la Base y la desbordará. Apague el humidificador. Luego quite el Tanque. Revise la Tapa del Tanque para asegurarse que la junta esté colocada. Desenrosque la Tapa del Tanque y luego vuelva a enroscarla. Asegúrese que la Tapa del Tanque este enroscada correctamente al alinear la flecha al símbolo de candado Voltee el Tanque para asegurarse que no salga agua de la tapa. Vuelva a colocar el Tanque en el humidificador y encienda la unidad. Nota: Si no está la junta, por favor contacte Servicio al Cliente. P: Mi unidad ha estado funcionando por varias horas. Escucho que el ventilador girando, pero no veo que el nivel del agua en el tanque disminuya. R: Primero, revise el Filtro para asegurarse que esté mojado. Si el Filtro se ve seco, retírelo de la Bandeja Desmontable y cuidadosamente enjuáguelo con agua fresca. Vuelva a colocar el Filtro mojado en la Bandeja Desmontable. También puede verificar el nivel de humedad actual en su hogar. Si el nivel de humedad es mayor al 60%, la unidad no expulsará mucha humedad ya que el aire ya está saturado. P: Mi filtro se ha puesto de color marrón claro y rojizo. ¿Necesito un filtro nuevo? R: Probablemente no. El cambio de color sólo indica depósitos minerales. Remoje el Filtro en un lavabo lleno de agua fresca para ayudar a desprender los depósitos. La decoloración puede permanecer pero no afectará el funcionamiento del humidificador. P: ¿Con qué frecuencia debería cambiar mi filtro? R: Debe cambiar su filtro cada 1-2 meses dependiendo de la calidad del agua y uso. P: La junta de la tapa del tanque se ha caído y estoy batallando para colocarla en su lugar. R: Si la junta aún está en buenas condiciones puede reinsertarla estirándola y empujándola en el canal de la junta. Si la junta está doblada, rota o estirada, puede ordenar una junta nueva a través del departamento de Servicio al Cliente al 1-800-477-0457. NOTA: El incumplimiento de mantener esta unidad limpia de depósitos minerales, normalmente contenidos en cualquier suministro de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad. Si el cliente no sigue estas instrucciones puede anular la garantía. 33 Garantía Limitada de 3 años ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. K AZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir la fecha de compra. B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D.Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, bombillas UV u otros accesorios (si se incluyen) excepto por defectos de material o mano de obra. Llámenos lada gratuita al 1-800-827-6712 o un correo electrónico: a [email protected] Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES. Debe pagar por anticipado los gastos de envío. : 34 © 2019 Todos los Derechos Reservados Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Ciertas marcas registradas utilizadas bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus afiliados. Protec es una marca registrada de Helen of Troy Limited. Aquastat es una marca registrada de K2 Concepts Inc., Atlanta GA Distribuido por Kaz Canada Inc., una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Ave., Suite 210, Mississauga, ON L5N 6A4 Contáctenos al teléfono 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) o al sitio web www.vickshumidifiers.com Hecho en China A003245R0 06FEB19 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Vicks VEV400 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario