Honeywell HCM-750 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Honeywell HCM-750 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
27
HONEYWELL HUMIDIFICADOR
EVAPORATIVO DE FÁCIL
CUIDADO, LLENADO POR
ARRIBA
MODELO de la Serie HCM-750
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
USAR ESTE HUMIDIFICADOR
Siempre se deben tomar las precauciones
básicas cuando se usen artefactos eléctricos
para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo
siguiente:
1. Siempre coloque este humidificador sobre una
superficie firme, plana y nivelada.
Es posible que este humidificador no funcione
debidamente sobre una superficie desnivelada.
2. Coloque este humidificador en un lugar fuera del
alcance de los niños.
3. No coloque el humidificador cerca de ninguna
fuente térmica como estufas, radiadores y
calentadores.
4. No use el humidificador al aire libre.
5. Antes de usar el humidificador, verifique que el
cordón eléctrico no tenga señales de avería. Si
considera que el cordón está estropeado,
NO LO USE y devuelva el humidificador al
fabricante conforme al acuerdo de garantía para
su reparación.
6. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una
punta es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de choque, este enchufe ha sido diseñado
para que encaje de una forma solamente en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si
aún no encaja, comuníquese con un electricista
competente. NO trate de ir en contra de esta
característica de seguridad.
7. Para desconectar el humidificador, primero
coloque los controles en la posición apagada
(OFF), luego sujete el enchufe y sáquelo del
tomacorriente. Nunca tire del cordón.
8. Una conexión floja entre la toma de corriente
alterna (tomacorriente o receptáculo) y el
enchufe puede hacer que el enchufe se
recaliente y se deforme. Comuníquese con
un electricista competente para cambiar un
tomacorriente flojo o gastado.
9. Se debe desenchufar y vaciar el humidificador
siempre que no esté funcionando o durante su
reparación o limpieza.
10. Nunca incline ni trate de mover el humidificador
mientras esté funcionando o esté lleno de agua.
DESENCHÚFELO antes de moverlo.
11. El humidificador se debe limpiar con regularidad.
Consulte las instrucciones de LIMPIEZA
provistas. Nunca limpie el humidificador de
ninguna otra manera que no sea conforme con
las instrucciones de este manual.
12. Nunca oriente el vapor directamente hacia
personas, paredes o muebles.
13. Si usa el humidificador en una habitación
cerrada o en una habitación pequeña, debe
comprobar periódicamente que haya la
adecuada aireación ya que un nivel de humedad
demasiado elevado provocará manchas de
condensación en las paredes.
14. Apague el humidificador si se forma
condensación en el interior de las ventanas.
Para obtener el nivel de humedad exacto, use
un higrómetro que puede conseguir en una
ferretería o en un gran almacén. También puede
hacer un pedido al fabricante.
15. Este producto está fabricado solo para uso
residencial.
Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
28
INTRODUCCIÓN
Cómo Funciona:
El humidificador Ultrasónico de Cuidado Fácil está diseñado para proveer silenciosamente vapor
frío invisible. El agua se bombea desde el depósito de agua a través del canal de flujo de agua.
El agua es dispersada del canal de flujo de agua al filtro filamentoso, el cual ayuda a capturar
los minerales y las impurezas del agua. Un ventilador silencioso empuja el vapor fuera del filtro
al aire en forma de un vapor invisible ultra fino.
El diseño único de llenado por arriba hace que sea tan fácil como vertir agua a una planta.
Esta unidad está equipada con una característica de circulación de agua la cual ayuda a
indicar cuando se necesita rellenar.
Su humidificador consta de las
siguientes partes:
Manguera del agua
Cubierta Principal
Interruptor Encendido/Apagado
Ventana del Agua
Bomba de agua
Salida de la Bomba
Interruptor de Salida de Humedad
Cubierta Principal del Deflector
de Llenado de Agua
Cubierta Transparente
Protectora
Rejilla Superior
Filtro Filamentoso
Bandeja del Filtro
Filamentoso
Salida del agua
Embudo de
Llenado
29
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR
Colocación
Seleccione una ubicación firme y nivelada retirada por lo
menos 15 cm (6”) de cualquier pared para un flujo de aire ap-
ropiado. Coloque el humidificador en una superficie resistente
al agua, ya que el agua puede dañar algunos muebles o pisos.
Kaz no aceptará responsabilidad alguna por daños causados
por derramamiento de agua.
Llenado
Llene una jarra con hasta
1.5 galones de agua fría.
Nota: Usted puede llenar
este humidificador con
hasta 1.5 galones de agua
ó con tan sólo una taza
de agua.
Vierta el agua en el área del
embudo de llenado local-
izado en la parte superior de
la unidad.
Indicaciones de que su humidi-
ficador necesita ser rellenado:
- El agua deja de circular a
través del canal de agua.
- Su humidificador hace un
ruido más fuerte.
- El nivel del agua no es visible
en la ventana del agua o de-
bajo de la línea de rellenado.
Figura 1
Figura 2
Saque de la caja
Retire el material de empaque. Retire y coloque a un lado el
manual de instrucciones. Recicle la caja y el material de em-
paque o guarde la caja para almacenar al final de la temporada.
Para prevenir que la bomba de agua se mueva al transpor-
tarla se ha pegado al interior de su humidificador. Retire la
rejilla y la bandeja del filtro y localice la bomba de agua en el
fondo de la cubierta principal. Retire la cinta para transporte de
la bomba de agua y ponga la bomba de agua en la ranura.
Vuelva a colocar la bandeja del filtro y la rejilla en la parte supe-
rior de la cubierta principal.
Asegúrese que esté segura en su lugar y que la manguera
no esté doblada o presionada o la unidad no funcionará.
30
OPERACIÓN: Series HCM-750
Gire la perilla de la potencia
a la posición de ENCENDIDO.
Potencia
Ajuste su control de salida en:
Alto: Humedad Máxima
para Habitaciones
más Grandes
Medio: Conservación de la
Humedad
Bajo: Sueño Profundo
o Habitaciones
Pequeñas
Controles de Salida
Es recomendable cambiar su filtro filamentoso cada 1-2 meses dependiendo de la calidad del agua y el uso.
Para aumentar la vida útil del filtro retire el filtro de la unidad cuando no esté en uso y permita que seque en un
área ventilada.
NOTA: El desempeño del Filtro Filamentoso disminuirá dependiendo del contenido mineral del agua y de la
cantidad de polvo aerotransportado en el medio ambiente.
IMPORTANTE: REVISE REGULARMENTE EL FILTRO FILAMENTOSO.
Cualquiera de las siguientes condiciones indican que es momento de cambiar su Filtro Filamentoso.
• Acumulación de impurezas y minerales en el Filtro Filamentoso (evidenciado por la decoloración del Filtro
Filamentoso)
• Disminución notoria de la salida del Humidificador. Por favor recuerde que si la humedad relativa es alta su
humidificador producirá menos humedad.
• La cubierta superior del Filtro Filamentoso no se siente húmeda al tacto.
• El Filtro Filamentoso tiene agujeros y rasgaduras grandes.
El Filtro Filamentoso deber cambiarse al menos una o dos veces durante la temporada, dependiendo del
uso, contenido mineral en el agua y el medio ambiente. Lo invitamos a utilizar sólo el Reemplazo del Filtro
Filamentoso Honeywell HAC-700. El uso de otros Filtros Filamentosos puede resultar en un desempeño por
debajo de lo normal
REEMPLAZAR SU FILTRO FILAMENTOSO
Encendido/Apagado
Con el interruptor de Encendido
en posición de APAGADO, conecte
el humidificador lleno a un toma-
coriente polarizado de 120V~. NO
FORCE EL ENCHUFE POLAR-
IZADO EN EL TOMACORRIENTE;
es unidireccional.
NO conecte el humidificador con
las manos mojadas para evitar
descarga eléctrica.
NOTA: NO OPERE SIN LA CUBIERTA SUPERIOR.
El hacerlo podría resultar en derramamiento de agua del humidificador.
31
Sumerja los nuevos
filtros en agua fría.
NO exprima los filtros. Coloque los nuevos
filtros en la bandeja
del filtro.
Vuelva a colocar la
rejilla superior.
Reemplazo del Filtro
Filamentoso HAC-700
ó Filtro B.
Con las manos secas
desconecte el humidi-
ficador y llévelo al baño
o cocina.
Quite la rejilla superior y
colóquela a un lado.
Retire los filtros fila-
mentosos de la bandeja
del filtro. Deseche los
filtros filamentosos
usados.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
PASO 4
PASO 5 PASO 6 PASO 7 PASO 8
REEMPLAZAR SU FILTRO FILAMENTOSO (Continuación)
LIMPIEZA: Series HCM-750
Limpieza Semanal: Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos el proceso
de eliminación de sarro y desinfección.
Seguro para Lavavajillas: Las siguientes partes son seguras para
la CANASTILLA SUPERIOR del lavavajillas, para lavavajillas de uso residen-
cial operando a temperaturas menores a los 70°C/158°F. Es recomendable
que opere su lavavajillas en el ciclo suave o normal. No lave el humidificador
con artículos/platos sucios.
NO UTILICE DETERGENTES. Si utiliza su lavavajillas para lavar las siguientes
partes necesitará seguir el procedimiento de eliminación de sarro y desinfec-
ción.
Por favor Note: No coloque las partes en la canastilla inferior del
lavavajillas. El hacerlo puede causar daño en las partes del humidifica-
dor y en el lavavajillas.
NOTA: Es recomendable que todos los mantenimientos sean realizados en la cocina o baño en
una superficie resistente al agua.
Manguera del Agua
Embudo de Llenado
Cubierta
Transparente
Protectora
Rejilla Superior
Bandeja del Filtro
Filamentoso
Bomba de agua
Deflector de Llenado de Agua
32
LIMPIEZA: Series HCM-750 (continuación)
Coloque la bomba de
agua, la manguera
del agua, el deflector
de llenado de agua, la
cubierta transparente
protectora y el embudo
de llenado dentro de
la cubierta principal y
remójelos en vinagre.
Gentilmente limpie
la rejilla y la bandeja
del filtro con vinagre
sin diluir si decide no
utilizar la opción del
lavavajillas.
Sumerja durante 20
minutos. Enjuague la
cubierta principal y las
partes, no coloque en
el lavavajillas hasta que
el olor a vinagre haya
desaparecido.
PASO 5
PASO 6
Instrucciones para Eliminar el Sarro:
Retire la rejilla superior, los
filtros, la bandeja del filtro, la
bomba del agua, la manguera
del agua, el deflector de
llenado, la cubierta transparente
protectora y el embudo
de llenado de agua y póngalos
a un lado.
Coloque los Filtros
Filamentosos a un lado.
Nota: Los filtros filamentosos
no pueden someterse a la
eliminación de sarro o
desinfección. El hacerlo dañará
los filtros y la unidad no operará
adecuadamente.
Vacíe el agua del humidificador
vertiéndola en la dirección
del panel de control. Siga las
flechas indicadoras ubicadas
en el interior de la cubierta
principal. Llene el depósito de
agua de la cubierta principal
con 2 tazas de vinagre.
PASO 2 PASO 3
La cubierta principal y los filtros
filamentosos NO SON SEGUROS PARA EL
LAVAVAJILLAS.
El colocar estas partes en el lavavajillas daña
su humidificador y lo hará incapaz de funcionar
adecuadamente.
Cubierta Principal
Filtros Filamentosos
PASO 1
PASO 4
Con la unidad
desarmada,
proceda con las
instrucciones de
desinfección.
33
Instrucciones de Desinfección: Disinfecte después de eliminar el sarro
NO DESINFECTE los
Filtros Filamentosos.
Deje a un lado la rejilla
superior, la cubierta
transparente protecto-
ra, la bandeja del filtro,
la bomba del agua, la
manguera del agua, el
deflector de llenado de
agua y el embudo de
llenado.
1
g
a
l
Remoje la manguera del
agua, la bomba del agua,
el deflector de llenado
de agua, el embudo de
llenado y la cubierta
transparente protectora
en el depósito de agua
de la cubierta principal
si estas partes no fueron
lavadas en la canastilla
superior del lavavajillas.
NOTA: UTILIZAR
S DE 1 CUCH DE
CLORO POR GALÓN
DE AGUA PUEDE
PROVOCAR DAÑO EN
SU HUMIDIFICADOR.
Agregue 1 CUCH de
cloro a 1 galón de agua.
Agregue 1 galón de la
solución de agua/vinagre
al depósito de agua de la
cubierta principal. Utili-
zando esta mezcla limpie
las paredes de la cubierta
principal.
Sumerja durante 15-20
minutos.
Limpie la rejilla superior y
la bandeja del filtro con la
solución de agua/vinagre si
estas partes no fueron lavadas
en el lavavajillas.
Enjuague a fondo la cubierta
principal y cualquier otra parte
no colocada en el lavavajillas
hasta que el olor a cloro
desaparezca.
PASO 1
PASO 2
PASO 3
PASO 5
LIMPIEZA: Series HCM-750 (continuación)
Note: Por favor cuide la ropa, tapetes, y otros materiales no resistentes al cloro cuando es
desinfectando. El derramar cloro en la ropa, tapetes y ciertas supercies puede causar daños.
PASO 4
34
CUIDADO Y ALMACENAJE DE FIN DE TEMPORADA
Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando el humidificador no esté en uso por al menos una semana o
más, o al final de la temporada.
NOTA: Deseche los filtros usando y empiece con nuevo filtros la siguiente temporada.
Seque completamente el humidificador antes de almacenarlo.
NO almacene con agua en el depósito de agua de la cubierta principal o en el tubo de agua.
Empaque la unidad en la caja original y guarde en un lugar fresco y seco.
Vuelva a insertar el
deflector de llenado
de agua al depósito
de agua de la cubierta
principal, alineando con
las guías y empujando
con cuidado hacia abajo
para encajar.
REENSAMBLAJE: Series HCM-750
Inserte la salida de la
bomba a la abertura de
la manguera y presione
gentilmente hasta que
ya no avance más den-
tro del tubo de agua.
Inserte el ensamblaje
de la bomba/manguera
del agua dentro de la
ranura en la cubierta
principal.
Nota: la bomba entra
solo en un sentido.
Coloque la manguera
del agua en la cubierta
principal insertando con
gentileza la manguera
del agua en la salida del
agua.
Alinee el embudo de
llenado con las ranuras
ubicadas detrás de la
ventana del agua.
Inserte con gentileza en
su lugar.
Coloque la bandeja del
filtros en la cubi-
erta principal. Después
vuelva a colocar los
filtros en la bandeja del
filtros.
PASO 1
PASO 3
PASO 4
PASO 6
PASO 5
PASO 7
PASO 2
Vuelva a colocar la re-
jilla superior y la cubierta
transparente protectora.
35
PREGUNTAS FRECUENTES
Pregunta Respuesta
¿Cómo limpio el interior de la bomba de agua? Puede limpiar el interior de la bomba girando la
cubierta hacia la izquierda. Retire la cubierta
para limpiarla junto con el filtro.
¿Qué partes son seguras para el lavavajillas? La manguera del agua, la bomba del agua, la cu-
bierta transparente protectora, la rejilla superior,
la bandeja del filtro, el deflector de llenado de
agua y el embudo del agua.
¿Cómo ensamblo mi humidificador después de
limpiarlo?
Vea la página 34 de su manual de usuario.
¿Puedo utilizar detergente para platos para
limpiar mi humidificador?
No es recomendable que utilice detergente para
platos para limpiar su humidificador, ya que es
muy difícil remover todo el detergente y puede
causar daño a su humidificador. Es importante
queNO utilice detergente si está utilizando su
lavavajillas para limpiar estas partes.
Limpieza
SERVICIO AL CONSUMIDOR
PARA ORDENAR PARTES DE REEMPLAZO
HAC-700 Reemplazo de Filtro Filamentoso
HCM-750 Rejilla (Rejilla Superior)
HCM-750 Bandeja del Filtro
(Bandeja del Filtro Filamentoso)
HCM-750 Cubierta
(Cubierta Transparente Protectora)
HCM-750 Nivel (Embudo de Llenado)
HCM-750 Pared de Llenado
(Deflector de Llenado de Agua)
750/200 Bomba (Bomba de agua)
HCM-750 Manguera (Manguera del Agua)
PC-2 Cartucho de Limpieza
Antimicrobiana Protec
MR
Envíe sus preguntas o comentarios a:
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Por favor especifique el número del
modelo.
Llámenos al número de teléfono de llamada
gratis de larga distancia: 1-800-477-0457
e-mail: consumerrelations@kaz.com
O visítenos en nuestro sitio web: www.kaz.com
36
Pregunta Respuesta
¿En qué ajuste puedo colocar mi humidifica-
dor?
Usted debe operar su humidificador en el ajuste más
alto si su habitacn está muy seca. Una vez que
tenga una humedad más moda usted puede cam-
biar el nivel de salida a un ajuste más bajo.
Utilicé mi humidificador toda la noche en una
habitación muy seca y la humedad casi no
cambió pero el nivel del agua disminuyó.
Puede tardar varios días en aumentar el nivel de
humedad. Si está extremadamente seco, la madera,
alfombras y otros objetos en su habitación pueden
absorber la humedad antes que pueda sentir los
efectos.
¿Puedo operar mi humidificador sin los filtros? No, su humidificador no puede operar adecuada-
mente sin los filtros. Los filtros absorben la humedad
distribuida por el canal delujo del agua. Después
un ventilador silencioso soplará a través de los filtros
distribuyendo la humedad en el aire.
¿Qué tan frecuente debo cambiar mis filtros
filamentosos?
En general los filtros filamentosos pueden durar de
1 - 2 meses dependiendo de la calidad de agua y el
uso. Consulte la sección de Cambio de Filtro para
información de cómo determinar cuando es tiempo
de cambiar los filtros.
¿Cómo se que mi humidificador está operando
correctamente?
Usted notará que el agua fluye a través del canal de
flujo de agua en la parte superior del humidificador.
También notará una disminución en el nivel de agua
después de 8 horas de uso.
No puedo ver vapor saliendo de mi humidifi-
cador.
Su humidificador utiliza el proceso de evaporación.
Esto produce una humedad invisible ultra fina.
Observará que su nivel de agua disminuye y esto es
un indicador que su humidificador está operando cor-
rectamente.
Vea la Guía de Solución de Problemas para mayor
información.
Operación
PREGUNTAS FRECUENTES (Continuación)
Pregunta Respuesta
¿Puedo agregar tratamientos de agua a este
humidificador?
Sólo debe agregar a su humidificador los trata-
mientos de agua que son fabricados especialmente
para humidificadores evaporativos tales como el
Cartucho de Limpieza Antimicrobiana Protect
MR
,
modelo PC-1 ó PC-2. Utlizar tratamientos de agua
que no son recomendados para humidificadores
evaporativos puede dañar su humidificador. Si le
preocupa la dureza del agua le recomendamos que
utilice agua destilada en su humidificador.
Limpieza (Continuación)
37
PREGUNTAS FRECUENTES (Continuación)
Pregunta Respuesta
No hay agua circulando en el área de circu-
lación de agua en la cubierta superior.
Primero asegúrese que su humidificador tenga
agua. Si es así, revise su bomba de agua para ase-
gurarse que esté colocada correctamente en el área
de soporte. Luego revise para asegurarse que la
manguera del agua esté conectada firmemente a la
bomba y a la salida del agua. Por último, asegúrese
que nada obstruya el área del flujo del agua en la
rejilla superior o en la manguera del agua.
Si estos pasos no ayudan, por favor consulte
nuestra Guía de Solución de Problemas o contacte
nuestro departamento de servicio al consumidor al
1-800-477-0457
¿Por qué mi humidificador repentinamente
empezó a hacer un ruido fuerte?
Revise su nivel de agua. Si su humidificador
empieza a hacer un ruido fuerte es un indicador que
necesita rellenar su humidificador.
¿Cuánta agua cabe en mi humidificador? Su humidificador puede contener hasta 1.5 Gallones
de agua.
¿Cuánto tiempo funcionará mi humidificador
cuando esté lleno?
Su humidificador operará hasta 17 horas en el
ajuste alto y 48 horas en el ajuste bajo.
Operación (Continuación)
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No está fluyendo el agua
a. Revise para asegurarse que el tanque tenga agua y que esta cubra la bomba.
b. Revise la manguera del agua y asegúrese que no esté torcida. La manguera debe
conectarse completamente en la salida del agua y en la bomba.
c. Asegúrese que la bomba esté colocada correctamente en la ranura en el fondo de la
cubierta principal.
d. Apague la unidad y después vuélvala a encender para ayudar a eliminar algún aire
en el sistema.
e. Si todavía no circula el agua, saque la bomba, desármela y asegúrese que la rueda
de la bomba gire libremente y que las entradas de la bomba u otros pasajes de agua
no tengan obstrucciones.
f. Asegúrese que la rejilla esté bien colocada y pueda aceptar agua del embudo.
2. La unidad circula el agua pero no produce vapor
a. Esta unidad no produce vapor visible.
3. La unidad circula el agua pero el filtro no está humedo
a. Revise para asegurarse que los agujeros de la característica de agua no estén blo-
queados y puedan gotear agua en los filtros.
4. La bomba hace un sonido siseante
a. La bomba puede haber succionado aire. Asegúrese que haya suficiente agua en el
tanque para que cubra la bomba.
b. Después de llenar, apague la unidad por unos segundos, después enciéndala de
nuevo para eliminar el aire en el sistema.
5. La bomba tiene un zumbido
a. La bomba puede no estar colocada correctamente. Asegúrese de empujar completa-
mente la bomba en la ranura en la cubierta principal. Después de colocar la bomba
correctamente, apague la unidad por unos segundos, después vuélvala a encender.
Esto permitirá que la bomba se sincronice con el imán impulsor.
6. La unidad tiene poca salida
a. Asegúrese que los filtros estén humedos y pueda sentir circulación de aire saliendo
del filtro.
b. Asegúrese que el deflector de llenado de agua y la rejilla estén colocados correcta-
mente.
c. Si ambos a y b están BIEN, la humedad relativa de su hogar debe estar alta. La
unidad regulará automáticamente la salida basada en la cantidad de humedad que
esté en el aire.
7. La unidad hace un sonido de goteo o escurrimiento
a. Asegúrese que el embudo de llenado esté correctamente armado y montado en el
tanque detrás de la ventana del agua.
b. Asegúrese que la rejilla esté colocada correctamente y que el embudo de llenado
pueda aceptar agua.
c. Asegúrese que la malla que soporta al filtro no esté dañada.
39
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
Usted debe leer primero todas las intruccio-
nes antes de intentar utilizar este producto.
A. La presente garantía limitada de 5 años
cubre la reparación o remplazo del producto
si éste presenta un defecto de fábrica o de
mano de obra. Esta garantía excluye todo
daño resultante del uso comercial, abusivo
o inadecuado del producto, o de daños
asociados. De igual manera no aplica al filtro
o Cartucho Antimicrobiano Protect
MR
. Las
defectos resultantes del desgaste normal no
se consideran defectos de fábrica en virtud
de la presente garantía.
KAZ QUEDA EXENTA DE TODA
RESPONSABILIDAD POR LOS DA-
ÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE
CUALQUIER CLASE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA
PRESENTE GARANTÍA.
En ciertos lugares, no se permite la exclusión
o limitación de daños fortuitos o indirectos,
ni los límites de duración aplicables a una
garantía implícita. Por consiguiente, es
posible que estas limitaciones o exclusiones
no se apliquen en su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y
usted puede que tenga otros, que varían de
un lugar a otro. La presente garantía sólo
es válida para el comprador original del
producto a partir de la fecha de compra.
B. A su juicio, Kaz reparará o reemplazará este
producto si se considera que sus materiales
o su mano de obra son defectuosos dentro
del período de garantía.
C. Esta garantía no cubre daños ocasionados
por tentativas no autorizadas de reparar
el producto o del uso del mismo en
contravención de las indicaciones que
aparecen en el manual de instrucciones.
D. Devuelva el producto defectuoso, con flete
pagado y prueba de compra, junto con
cheque o giro postal por $10.00 US/$15.50
CAN para cubrir gastos de administración,
empaque de regreso y envío. Por favor
incluya su nombre, dirección y un número de
teléfono para comunicarse durante el día.
Los gastos de envío deben pagarse por
adelentado. Le sugerimos que pida confir-
mación del seguimiento o de la entrega. Mande
el envío a:
En los Estados Unidos:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
En Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
Por favor visite www.kaz.com y registre su pro-
ducto en el Centro de Atención al Cliente y reciba
información y actualizaciones de su productos y
nuevas ofertas promocionales.
©2010 Kaz, Incorporated.
Todos los derechos reservados
P/N: 31IMM750190
/