Bosch BDS Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3S1 (2021.07) T / 28 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Display Mount
BDS3210 | BDS3250 | BDS3620 | BDS3630
2 |
(1)
(3)
(7)
(6)
(5)
(4)
(2)
(9)
A➀ ➁
(8)
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
| 3
B
C
(1)
(10)
(11)
(3)
(5)
(4)
(6)
(7) (5)
(2)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
4 |
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
uDie Kontaktflächen des Display-Halters können sehr
heiß werden (>60°C). Lassen Sie die Kontaktflächen
austemperieren, bevor Sie sie anfassen. Dies gilt ins-
besondere dann, wenn Sie einen SmartphoneGrip ver-
wenden.
uHalten Sie verschluckbare Kleinteile fern von kleinen
Kindern. Es drohen schwere Verletzungen.
uSchließen Sie niemals die Pins kurz! Der Display-Halter
kann irreparabel beschädigt werden und muss dann aus-
getauscht werden.
uStellen Sie sicher, dass die Kontakte frei von Ver-
schmutzungen sind. Dadurch vermeiden Sie Funktions-
störungen oder Schäden.
uPrüfen Sie nach einem Sturz den Display-Halter auf
scharfe Kanten. Tauschen Sie ihn gegebenenfalls aus.
uStellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker
und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine
Halterung über den Lenker hinausragen. Der Bordcom-
puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt
werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein-
spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu
vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä-
digt wird.
uBeachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
sung und Verwendung von eBikes.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Display-Halter ist dazu bestimmt, die mechanische und
die elektrische Verbindung zu einem Display oder Bordcom-
puter herzustellen.
Mit dem Display-Halter dürfen nur original Bosch eBike-Kom-
ponenten verbunden werden.
Für ein funktionierendes eBike-System ist ein Display-Halter
nicht erforderlich.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
(1) Display-Aufnahme
(2) Adapterschale
(3) Schelle für Halterung
(4) Schellenschraube
(5) sphärischer Distanzgummi
(6) 1-Arm-Halter
(7) Schraube für Neigungsverstellung
(8) Sicherungsplatte
(9) Rasthaken
(10) Anschlussleitungen
(11) Befestigungsschrauben für Display-Aufnahme
Die Display-Aufnahme (1) kann auch direkt in die Fahrrad-
konstruktion eingebettet sein.
Technische Daten
Display-Halter
Produkt-Code BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Ausgangsspannung V 4,75 ... 5,4
Ausgangsstrom, max. A 1,5
Betriebstemperatur °C –5 ... +40
Lagertemperatur °C +10 ... +40
Schutzart IP54
Montage
Montagepositionen (sieheBildA)
Der 1-Arm-Halter kann an drei verschiedenen Positionen am
Lenker montiert werden:
Vor dem Lenker
Über dem Vorbau
Im Lenkerdreieck
Hinweis: Um eine saubere Kabelführung zu gewährleisten,
muss für die verschiedenen Positionen jeweils die passende
Display-Aufnahme verwendet werden: vor dem Lenker die
Display-Aufnahme BDS3210 (elektrische Anschlüsse hin-
ten); über dem Vorbau oder im Dreieck die Display-Aufnah-
me BDS3250 (elektrische Anschlüsse vorn).
Wollen Sie die Montageposition ändern und verfügen Sie
über die richtige Display-Aufnahme (1), müssen Sie zu-
nächst den 1-Arm-Halter (6) demontieren und danach neu
montieren.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass es zwei verschiedene Len-
kerdurchmesser (31,8mm und 35mm) gibt. Ihr Fahrrad-
händler hilft Ihnen bei der Auswahl der richtigen Komponen-
ten.
Einbau der Display-Aufnahme (sieheBildB)
Setzen Sie die Display-Aufnahme (1) in die Adapterschale
(2) ein. Achten Sie dabei auf die gewünschte Einbaupositi-
on. Schrauben Sie die Display-Aufnahme (1) mit den
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Deutsch – 2
Schrauben (11) von unten fest. Achten Sie dabei auf das auf
der Adapterschale (2) angegebene Drehmoment.
Schließen Sie die von der Antriebseinheit und Bedieneinheit
kommenden Anschlusskabel an. Für die Funktionsfähigkeit
ist es gleichgültig, welches Kabel in welchen Anschluss ge-
steckt wird. Achten Sie beim Stecken der Kabel auf die Mar-
kierungen am Stecker und am Kabel, dass diese zueinander
passen.
Befestigung am Lenker (sieheBildC)
Hinweis: Die Befestigung des Display-Halters darf nur im zy-
lindrischen Bereich des Lenkers und nicht im konischen Be-
reich erfolgen. Um ein Display mittig klemmen zu können,
muss der Lenker einen zylindrischen Bereich von mindes-
tens 90mm Breite haben.
Öffnen Sie die Schelle und bringen Sie den 1-Arm-Halter (6)
mit dem sphärischen Distanzgummi (5) in die gewünschte
Position. Ziehen Sie die Schellenschraube (4) leicht an, so-
dass Sie den 1-Arm-Halter (6) noch bewegen können.
Stellen Sie die Neigung der Display-Aufnahme durch Lösen
und Feststellen der Schraube (7) ein. Stellen Sie vorzugs-
weise die Neigung ohne Display oder Bordcomputer ein.
In der Verbindung des 1-Arm-Halters (6) mit der Adapter-
schale befindet sich eine Verzahnung, die ein Ausrichten der
Adapterschale nur in vordefinierten Positionen möglich
macht. Achten Sie vor dem Anziehen der Schraube (7) dar-
auf, dass die Zähne richtig ineinander greifen. Beachten Sie
zusätzlich das auf dem 1-Arm-Halter (6) angegebene Dreh-
moment.
Bringen Sie den 1-Arm-Halter (6) in die endgültige Position
und ziehen Sie die Schellenschraube (4) fest. Beachten Sie
auch hier das auf dem 1-Arm-Halter (6) angegebene Dreh-
moment.
Durch den sphärischen Distanzgummi (5) ist es möglich,
den 1-Arm-Halter (6) in alle Richtungen zu bewegen.
Sicherungsplatte
Mit der Sicherungsplatte (8) kann ein auf der Display-Halte-
rung angebrachtes Endgerät gesichert werden. Die Verwen-
dung wird in der jeweiligen Endgeräte-Betriebsanleitung be-
schrieben.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Der Display-Halter darf nicht mit Druckwasser gereinigt wer-
den.
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, nur mit Was-
ser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmit-
tel.
uLassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
English – 1
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
uThe contact surfaces of the display holder may be-
come very hot (>60°C). Allow the contact surfaces to
adjust to the ambient temperature before you touch
them. This is particularly important when using a Smart-
phoneGrip.
uKeep swallowable small parts away from small chil-
dren. There is a risk of serious injury.
uNever short-circuit the pins. The display holder may be
irreparably damaged and must then be replaced.
uEnsure that the contacts are free of dirt. By doing this,
you prevent malfunctions or damage.
uAfter a fall, check the display holder for sharp edges.
Replace it if required.
uDo not stand your bicycle upside down on its saddle
and handlebars if the on-board computer or its holder
protrude from the handlebars. This may irreparably
damage the on-board computer or the holder. Also re-
move the on-board computer before placing the bicycle
on a wall mount to ensure that the on-board computer
does not fall off or become damaged.
uObserve all national regulations which set out the ap-
proved use of eBikes.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
Product description and
specifications
Intended use
The display holder is intended to establish the mechanical
and electrical connection to a display or on-board computer.
Only original Bosch eBike components can be connected to
the display holder.
A display holder is not required for an eBike system to func-
tion.
Product features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
(1) Display mount
(2) Adapter tray
(3) Clamp for holder
(4) Clamp screw
(5) Round rubber spacer
(6) 1-arm socket
(7) Screw for adjusting tilt
(8) Removal blocker
(9) Snap-in hook
(10) Connection cables
(11) Fastening screws for display mount
The display mount(1) can also be embedded in the bicycle
design.
Technical data
Display holder
Product code BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Output voltage V 4.75 to 5.4
Output current, max. A 1.5
Operating temperature °C –5 to +40
Storage temperature °C +10 to +40
Protection rating IP54
Fitting
Installation positions (seefigureA)
The 1-arm socket can be mounted at three different posi-
tions on the handlebars:
In front of the handlebars
Over the stem
In the triangle between the stem and handlebar
Note: In order to ensure clean cable routing, the appropriate
display mount must be used for each of the three different
positions: The BDS3210 display mount for in front of the
handlebars (electrical connections at the rear); the
BDS3250 display mount for over the stem or in the triangle
between the stem and handlebar (electrical connections at
the front).
If you want to change the installation position and you have
the correct display mount(1), you must first remove the 1-
arm socket(6) and re-mount it afterwards.
Note: Please be aware that there are two different handlebar
diameters (31.8mm and 35mm). Your bicycle retailer will
help you to select the correct components.
Mounting the display mount (seefigureB)
Insert the display mount(1) into the adapter tray(2). En-
sure that it is in the required installation position. Secure the
display mount(1) from below using the screws(11). When
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
English – 2
doing so, be aware of the torque specified on the adapter
tray(2).
Connect the connection cables that come out of the drive
unit and the control unit. It does not matter which cable is
connected to which connection for the functions to work.
When connecting the cables, ensure that the markings on
the connector and on the cable match.
Securing on the handlebars (seefigureC)
Note: The display holder must only be secured in the cyl-
indrical area of the handlebars and not in the tapered area.
To clamp a display in the centre, the handlebars must have a
cylindrical area of at least 90mm in width.
Open the clamp and bring the 1-arm socket(6), together
with the round rubber spacer(5), into the required position.
Gently tighten the clamp screw(4) so that the 1-arm
socket(6) can still move.
Adjust the tilt for the display mount by loosening and tight-
ening the screw(7). Preferably adjust the tilt without the
display or on-board computer.
In the connection between the 1-arm socket(6) and the ad-
apter tray, there are interlocking teeth, which means that it
is only possible to align the adapter tray in predefined posi-
tions. Before tightening the screw(7), make sure that the
teeth engage in one another correctly. In addition, be aware
of the torque specified on the 1-arm socket(6).
Bring the 1-arm socket(6) into its final position and tighten
the clamp screw(4). Be aware of the torque specified on the
1-arm socket(6) here too.
Thanks to the round rubber spacer(5), it is possible to move
the 1-arm socket(6) in all directions.
Removal blocker
A device attached to the display holder can be secured using
the removal blocker(8). Usage is described in the operating
instructions for the respective device.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
The display holder must not be cleaned with pressurised wa-
ter.
Use a soft cloth dampened only with water for cleaning. Do
not use cleaning products of any kind.
uHave all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Français – 1
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
uLes surfaces de contact du support d'écran peuvent
devenir très chaudes (plus de60°C). Laissez ces sur-
faces se refroidir avant de les toucher. Cette recom-
mandation s'applique en particulier en cas d'utilisation
d'un support SmartphoneGrip.
uGardez les petites pièces susceptibles d'être avalées
hors de portée des jeunes enfants. Elles peuvent en-
gendrer un risque de blessures graves.
uNe créez jamais un court-circuit entre les broches! Le
support d'écran pourrait en être irrémédiablement en-
dommagé et devrait alors être remplacé.
uAssurez-vous que les contacts ne sont pas encrassés.
Des dysfonctionnements ou des dommages pourraient en
résulter.
uAprès une chute, vérifiez que le support d'écran ne
présente aucune arête vive. Remplacez-le si nécessaire.
uNe posez pas le vélo à l’envers sur le guidon et la selle
alors que l’ordinateur de bord ou son support sont
fixés au guidon. L’ordinateur de bord ou son support de
fixation risqueraient de subir des dommages irréparables.
Retirez l’ordinateur de bord avant de fixer le vélo dans un
support de montage, pour éviter que l’ordinateur de bord
tombe ou soit endommagé.
uRespectez toutes les réglementations nationales rela-
tives à l’homologation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
Le support d'écran est destiné à assurer la jonction méca-
nique et la connexion électrique avec un écran ou un ordina-
teur de bord.
Seuls des composants Bosch eBike d'origine peuvent être
connectés au support d'écran.
Un support d'écran n'est pas obligatoire pour faire fonction-
ner un système eBike.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Fixation d'écran
(2) Coque d'adaptation
(3) Collier pour support
(4) Vis de collier
(5) Caoutchouc entretoise sphérique
(6) Support 1 bras
(7) Vis de réglage de l'inclinaison
(8) Plaque de sécurité
(9) Crochet de blocage
(10) Câbles de raccordement
(11) Vis de fixation pour fixation d'écran
La fixation d'écran (1) peut également être intégrée directe-
ment à la structure de la bicyclette.
Caractéristiques techniques
Support d'écran
Code produit BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Tension de sortie V 4,75 ... 5,4
Courant de sortie maxi A 1,5
Températures de fonctionnement °C –5 ... +40
Températures de stockage °C +10 ... +40
Indice de protection IP54
Montage
Emplacements de montage (voirfigureA)
Le support 1 bras peut être monté à trois emplacements dif-
férents sur le guidon:
Devant le guidon
Au-dessus de la potence
dans le triangle du guidon
Remarque: Pour garantir un câblage propre, utiliser la fixa-
tion d'écran adaptée à l'emplacement: devant le guidon,
fixation d'écran BDS3210 (connexions électriques à l'ar-
rière); au-dessus de la potence ou dans le triangle, fixation
d'écran BDS3250 (connexions électriques à l'avant).
Si vous souhaitez changer d'emplacement de montage et
disposez de la fixation d'écran (1) appropriée, commencez
par retirer le support 1 bras (6), puis remontez-le.
Remarque: Il existe deux diamètres de guidon différents
(31,8mm et 35mm). Votre revendeur de bicyclettes vous
aidera à choisir les bons composants.
Installation de la fixation d'écran (voirfigureB)
Insérez la fixation d'écran (1) dans la coque d'adaptation
(2). Ce faisant, respectez l'emplacement d‘installation dési-
ré. Fixez la fixation d'écran (1) en serrant les vis (11) par le
bas. Respectez le couple de serrage indiqué sur la coque
d'adaptation (2).
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Français – 2
Raccordez les câbles de connexion issus de la Drive Unit et
de l'unité déportée. Chaque câble peut être branché indiffé-
remment sur chaque port. Lors du branchement des câbles,
assurez-vous que les marques indiquées sur la fiche et le
câble correspondent.
Fixation sur le guidon (voirfigureC)
Remarque: Le support d'écran ne peut être fixé que sur la
partie cylindrique du guidon, non sur la partie conique. Pour
pouvoir fixer un écran au centre du guidon, ce dernier doit
présenter une partie cylindrique d'au moins 90mm de large.
Ouvrez le collier et positionnez le support 1 bras (6) muni du
caoutchouc entretoise sphérique (5) à l'emplacement sou-
haité. Serrez légèrement la vis du collier (4) de manière à
pouvoir encore déplacer le support 1 bras (6).
Réglez l'inclinaison de la fixation d'écran en desserrant et
serrant la vis (7). Réglez de préférence l'inclinaison sans
avoir fixé l'écran ou l'ordinateur de bord.
La jonction entre le support 1 bras (6) et la coque d'adapta-
tion comporte des crans qui obligent la coque d'adaptation à
prendre une des positions prédéfinies. Avant de serrer la vis
(7), assurez-vous que ces crans sont correctement imbri-
qués. En outre, respectez le couple indiqué sur le support 1
bras (6).
Déplacez le support 1 bras (6) en position finale et serrez la
vis de serrage (4). Respectez de nouveau le couple indiqué
sur le support 1 bras (6).
Le caoutchouc entretoise sphérique (5) permet de déplacer
le support 1 bras (6) dans toutes les directions.
Plaque de sécurité
La plaque de sécurité (8) permet de fixer un appareil sur le
support d'écran. L'utilisation de cet appareil est décrite dans
son mode d‘emploi.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Le support d'écran ne doit pas être nettoyé avec de l'eau
sous pression.
Pour son nettoyage, utilisez un chiffon doux, humidifié avec
de l'eau uniquement. N'utilisez pas de détergent.
uNe confiez les réparations qu’à un revendeur agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com.
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Español – 1
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente todas las indicaciones
de seguridad e instrucciones. Las faltas de
observación de las indicaciones de seguri-
dad y de las instrucciones pueden causar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
uLas superficies de contacto del soporte de la pantalla
pueden alcanzar una temperatura muy elevada
(>60°C). Deje que las superficies de contacto se tem-
plen antes de tocarlas. Esto es especialmente válido si
se utiliza un SmartphoneGrip.
uMantenga las piezas pequeñas tragables fuera del al-
cance de los niños pequeños. Existe riesgo de lesiones
graves.
u¡Nunca cortocircuite las clavijas! El soporte de la panta-
lla puede sufrir daños irreparables y luego se debe susti-
tuir.
uAsegúrese de que los contactos están libres de ensu-
ciamientos. Así evitará que se produzcan fallos de fun-
cionamiento o daños.
uDespués de una caída, compruebe que el soporte de la
pantalla no tenga bordes afilados. En caso dado, susti-
túyalo.
uNo coloque la bicicleta de cabeza en el manillar y el si-
llín, cuando el ordenador de a bordo o su soporte so-
bresalga del manillar. El ordenador de a bordo o el so-
porte pueden dañarse irreparablemente. También retire
el ordenador de a bordo antes de sujetar la bicicleta en un
soporte de montaje, para evitar que el ordenador de a
bordo se caiga o se dañe.
uObserve todas las prescripciones nacionales para la
matriculación y la utilización de eBikes.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
El soporte de pantalla está diseñado para establecer la cone-
xión mecánica y eléctrica con una pantalla o un ordenador de
a bordo.
En el soporte de la pantalla sólo se pueden conectar compo-
nentes originales de la eBike de Bosch.
El soporte de la pantalla no es necesario para el funciona-
miento del sistema eBike.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
(1) Alojamiento de la pantalla
(2) Carcasa del adaptador
(3) Abrazadera para el soporte
(4) Tornillo de abrazadera
(5) Goma distanciadora esférica
(6) Soporte de 1 brazo
(7) Tornillo para la regulación de la inclinación
(8) Placa de seguridad
(9) Gancho de retención
(10) Cables de conexión
(11) Tornillos de fijación para el alojamiento de la panta-
lla
El alojamiento de la pantalla(1) también se puede empotrar
directamente en la estructura de la bicicleta.
Datos técnicos
Soporte de pantalla
Código de producto BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Tensión de salida V 4,75...5,4
Corriente de salida, máx. A 1,5
Temperatura de servicio °C –5...+40
Temperatura de almacenamiento °C +10...+40
Grado de protección IP54
Montaje
Posiciones de montaje (verfiguraA)
El soporte de 1 brazo puede montarse en tres posiciones di-
ferentes en el manillar:
Delante del manillar
Sobre la parte frontal
En el triángulo del manillar
Indicación: Para garantizar un tendido de cables adecuado,
debe utilizarse el alojamiento de pantalla apropiado para las
distintas posiciones: delante del manillar, el alojamiento de
pantalla BDS3210 (conexiones eléctricas detrás); sobre la
parte frontal o en triángulo, el alojamiento de pantalla
BDS3250 (conexiones eléctricas delante).
Si desea cambiar la posición de montaje y dispone del aloja-
miento correcto de la pantalla(1), primero debe retirar el
soporte de 1 brazo(6) y luego volver a montarlo.
Indicación: Por favor, tenga en cuenta que hay dos diáme-
tros de manillar diferentes (31,8mm y 35mm). Su distribui-
dor de bicicletas le ayudará a elegir los componentes ade-
cuados.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Español – 2
Montaje del alojamiento de pantalla
(verfiguraB)
Coloque el alojamiento de pantalla(1) en la carcasa del
adaptador(2). Preste atención a la posición de montaje de-
seada. Atornille firmemente el alojamiento de la pantalla(1)
con los tornillos(11) desde abajo. Preste atención al par de
apriete indicado en la carcasa del adaptador(2).
Conecte los cables de conexión procedentes de la unidad
motriz y de la unidad de mando. Para la capacidad de funcio-
namiento no importa qué cable se enchufa en qué conexión.
Al enchufar los cables, preste atención a las marcas del en-
chufe y del cable para asegurarse de que coincidan.
Fijación en el manillar (verfiguraC)
Indicación: El soporte de la pantalla sólo debe fijarse en la
zona cilíndrica del manillar y no en la zona cónica. Para po-
der sujetar una pantalla en el centro, el manillar debe tener
un área cilíndrica de al menos 90mm de ancho.
Abra la abrazadera y coloque el soporte de 1 brazo(6) con la
goma distanciadora esférica(5) a la posición deseada.
Apriete ligeramente el tornillo de la abrazadera(4) de modo
que pueda seguir moviendo el soporte de 1 brazo(6).
Ajuste la inclinación del alojamiento de la pantalla aflojando
y apretando el tornillo(7). Preferiblemente, ajuste la inclina-
ción sin pantalla ni ordenador de a bordo.
En la conexión del soporte de 1 brazo(6) con la carcasa del
adaptador, se encuentra un dentado que permite alinear la
carcasa del adaptador sólo en posiciones predefinidas. An-
tes de apretar el tornillo(7), asegúrese de que los dientes
encajan correctamente. Además, observe el par de apriete
especificado en el soporte de 1 brazo(6).
Coloque el soporte de 1 brazo(6) en la posición final y aprie-
te el tornillo de la abrazadera(4). También en este caso, ob-
serve el par de apriete especificado en el soporte de 1 bra-
zo(6).
Gracias a la goma distanciadora esférica(5) es posible mo-
ver el soporte de 1 brazo(6) en todas las direcciones.
Placa de seguridad
Con la placa de seguridad(8) se puede fijar un aparato ter-
minal montado en el soporte de la pantalla. La utilización se
describe en las instrucciones de servicio del aparato final co-
rrespondiente.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
El soporte de la pantalla no debe limpiarse con agua a pre-
sión.
Para la limpieza, utilice un paño suave, humedecido única-
mente con agua. No utilice productos de limpieza.
uEncargue todas las reparaciones únicamente a un dis-
tribuidor de bicicletas autorizado.
Servicio técnico y atención al cliente
En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus
componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori-
zado.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
autorizados se pueden encontrar en el sitio web
www.bosch-ebike.com.
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a
bordo incl. la unidad de mando, el acumulador,
el sensor de velocidad, los accesorios y los em-
balajes deben reciclarse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Los aparatos eléctricos inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán coleccionarse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico según las Di-
rectivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/
CE, respectivamente.
Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles
en un distribuidor de bicicletas autorizado.
Reservado el derecho de modificación.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Português – 1
Instruções de segurança
Leia todas as indicações e instruções de
segurança. A inobservância das indicações
e instruções de segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
uAs superfícies de contacto do suporte do mostrador
podem ficar muito quentes (>60°C). Deixe as
superfícies de contacto arrefecerem antes de lhe
tocar. Tal aplica-se especialmente se utilizar um
SmartphoneGrip.
uMantenha peças pequenas que possam ser ingeridas
afastadas de crianças pequenas. Existe risco de
ferimentos graves.
uNunca curte-circuite os pinos! O suporte do mostrador
pode ficar irremediavelmente danificado tendo de ser
substituído.
uCertifique-se de que os contactos não têm sujidade.
Deste modo evita anomalias ou danos.
uVerifique se existes arestas afiadas após uma queda
do suporte do mostrador. Se necessário, substitua-o.
uNão coloque a bicicleta invertida sobre o guiador e o
selim, caso o computador de bordo ou o respetivo
suporte sobressaiam do guiador. O computador de
bordo ou o suporte pode ficar irreparavelmente
danificado. Retire igualmente o computador de bordo
antes de prender a bicicleta a um suporte de montagem,
para evitar que o computador de bordo caia ou fique
danificado.
uRespeite todos os regulamentos nacionais relativos à
homologação e utilização das eBikes.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
O suporte do mostrador destina-se a estabelecer a ligação
mecânica e elétrica com um mostrador ou computador de
bordo.
Ao suporte do mostrador só podem ser ligados
componentes eBike originais da Bosch.
Não é necessário um suporte do mostrador para que o
sistema eBike fique funcional.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
(1) Encaixe do mostrador
(2) Invólucro do adaptador
(3) Abraçadeira para o suporte
(4) Parafuso da abraçadeira
(5) Borracha distanciadora esférica
(6) Suporte de 1 braço
(7) Parafuso para o ajuste da inclinação
(8) Placa de bloqueio
(9) Gancho de engate
(10) Cabos de ligação
(11) Parafusos de fixação para o encaixe do mostrador
O encaixe do mostrador(1) também pode estar diretamente
incorporado na estrutura da bicicleta.
Dados técnicos
Suporte do mostrador
Código do produto BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Tensão de saída V 4,75...5,4
Corrente de saída, máx. A 1,5
Temperatura operacional °C –5...+40
Temperatura de armazenamento °C +10...+40
Tipo de proteção IP54
Montagem
Posições de montagem (verfiguraA)
O suporte de 1 braço pode ser montado no guiador em três
posições diferentes:
À frente do guiador
Sobre a peça intercalar
No triângulo do guiador
Nota: para assegurar uma boa passagem de cabos, é
necessário utilizar respetivamente o suporte do mostrador
adequado para as diferentes posições: antes do guiador o
suporte do mostrador BDS3210 (ligações elétricas atrás);
sobre a peça intercalar ou no triângulo o suporte do
mostrador BDS3250 (ligações elétricas à frente).
Se quiser alterar a posição de montagem e possuir o suporte
do mostrador correto(1), tem de desmontar primeiro o
suporte de 1 braço(6) e depois montá-lo novamente.
Nota: tenha em atenção que existem dois diâmetros de
guiador diferentes (31,8mm e 35mm). O seu agente
autorizado pode ajudá-lo na seleção dos componentes
corretos.
Montagem do encaixe do mostrador
(verfiguraB)
Coloque o encaixe do mostrador(1) no invólucro do
adaptador(2). No processo, tenha atenção à posição de
montagem desejada. Aparafuse o encaixe do mostrador(1)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Português – 2
com os parafusos(11) a partir de baixo. Tenha atenção ao
binário indicado no invólucro do adaptador(2).
Conecte os cabos de conexão provenientes da unidade de
acionamento e unidade de comando. Para a funcionalidade é
indiferente que cabo é encaixado em que conexão. Ao
encaixar o cabo certifique-se de que as marcações no
conector e no cabo coincidem.
Fixação no guiador (verfiguraC)
Nota: a fixação do suporte do mostrador só pode ser feita na
área cilíndrica do guiador e não na área cónica. Para poder
fixar o mostrador ao centro, é necessário que o guiador
tenha uma área cilíndrica de pelo menos 90mm de largura.
Abra a abraçadeira e coloque o suporte de 1 braço(6) com a
borracha distanciadora esférica(5) na posição desejada.
Aperte ligeiramente o parafuso da abraçadeira(4), de forma
a que ainda possa mover o suporte de 1 braço(6).
Ajuste a inclinação do encaixe do mostrador soltando e
apertando o parafuso(7). De preferência, ajuste a
inclinação sem mostrador ou computador de bordo.
Na ligação do suporte de 1 braço(6) com o invólucro do
adaptador existe um dentado que permite o alinhamento do
invólucro do adaptador apenas em posições predefinidas.
Antes de apertar o parafuso(7), certifique-se de que os
dentes encaixam de forma correta uns nos outros. Observe
adicionalmente o binário indicado no suporte de 1
braço(6).
Coloque o suporte de 1 braço(6) na posição definitiva e
aperte o parafuso da abraçadeira(4). Observe também aqui
o binário indicado no suporte de 1 braço(6).
Através da borracha distanciadora esférica(5) é possível
mover o suporte de 1 braço(6) em todas as direções.
Placa de bloqueio
Com a placa de bloqueio(8) é possível fixar um aparelho
terminal colocado no suporte do mostrador. A utilização é
descrita no respetivo manual de instruções do aparelho
terminal.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
O suporte do mostrador não pode ser limpo com água sob
pressão.
Para a limpeza utilize um pano macio apenas humedecido
com água. Não utilize produtos de limpeza.
uTodas as reparações devem ser executadas
exclusivamente por um agente autorizado.
Serviço pós-venda e aconselhamento
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos
componentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com.
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a
unidade de comando, a bateria, o sensor de
velocidade, os acessórios e a embalagem
devem ser reciclados de forma ambientalmente
correta.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo
doméstico!
Conforme a Diretiva Europeia
2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia
2006/66/CE é necessário recolher
separadamente os aparelhos elétricos que já
não são mais usados e as baterias/pilhas
defeituosas ou gastas e encaminhá-los para
uma reciclagem ecológica.
Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a
um agente autorizado.
Sob reserva de alterações.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Italiano – 1
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
di sicurezza. La mancata osservanza delle
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di
grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
uLe superfici di contatto del supporto per display pos-
sono diventare molto calde (>60°C). Lasciare raf-
freddare le superfici di contatto prima di toccarle.
Questo vale in particolare quando si utilizza un
SmartphoneGrip (grip per smartphone).
uTenere lontano dai bambini le piccole parti che posso-
no essere inghiottite. Sussiste il rischio di lesioni gravi.
uNon cortocircuitare mai i pin! Il supporto per display
può danneggiarsi in modo irreparabile e sarà quindi ne-
cessario sostituirlo.
uAccertarsi che i contatti siano privi di impurità. Per
evitare anomalie di funzionamento o danni.
uDopo una caduta verificare che il supporto per display
non presenti dei bordi taglienti. All’occorrenza, sosti-
tuirlo.
uNon posizionare la bicicletta capovolta sul manubrio e
sul sellino, qualora il computer di bordo o il relativo
supporto sporgano sopra il manubrio. Il computer di
bordo, oppure il supporto, potrebbero subire danni irre-
parabili. Il computer di bordo andrà prelevato anche pri-
ma di fissare la bicicletta su un supporto di montaggio,
per evitare che il computer di bordo cada o venga dan-
neggiato.
uAttenersi a tutte le prescrizioni nazionali per l’omolo-
gazione e l’utilizzo di eBikes.
uLeggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il supporto per display è progettato per collegare meccanica-
mente ed elettricamente un display o un computer di bordo.
È consentito collegare al supporto per display esclusivamen-
te componenti originali Bosch eBike.
Il supporto per display non è necessario per il funzionamento
di un sistema eBike.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
(1) Attacco per display
(2) Guscio adattatore
(3) Fascetta per supporto
(4) Vite della fascetta
(5) Distanziale sferico in gomma
(6) Supporto a 1 braccio
(7) Vite per la regolazione dell’inclinazione
(8) Piastra di fissaggio
(9) Gancio di arresto
(10) Cavi di collegamento
(11) Viti di fissaggio per attacco per display
L’attacco per display (1) può anche essere integrato diretta-
mente nella struttura della bici.
Dati tecnici
Supporto per display
Codice prodotto BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Tensione di uscita V 4,75 ... 5,4
Corrente di uscita, max. A 1,5
Temperatura di funzionamento °C –5 ... +40
Temperatura di magazzinaggio °C +10 ... +40
Grado di protezione IP54
Montaggio
Posizioni di montaggio (vederefig.A)
Il supporto a 1 braccio può essere montato sul manubrio in
tre posizioni diverse:
Davanti al manubrio
Sopra allo stelo
Nell’angolo del manubrio
Nota: per garantire un passaggio corretto dei cavi, per le di-
verse posizioni bisogna utilizzare il rispettivo attacco per di-
splay adatto: davanti al manubrio l’attacco per display
BDS3210 (collegamenti elettrici dietro); sopra allo stelo o
nell’angolo del manubrio l’attacco per display BDS3250 (col-
legamenti elettrici davanti).
Se si desidera modificare la posizione di montaggio e si di-
spone dell’attacco per display (1) corretto, è necessario pri-
ma smontare il supporto a 1 braccio (6) e poi rimontarlo.
Avvertenza: tenere presente che ci sono due diametri del
manubrio diversi (31,8mm e 35mm). Il vostro rivenditore
di biciclette di fiducia vi aiuterà nella scelta dei componenti
corretti.
Montaggio dell’attacco per display
(vederefig.B)
Inserire l’attacco per display (1) nel guscio adattatore (2),
prestando attenzione alla posizione di montaggio desidera-
ta. Fissare l’attacco per display (1) sul lato inferiore con le vi-
ti (11). Prestare attenzione alla coppia di serraggio indicata
sul guscio adattatore (2).
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Italiano – 2
Collegare i cavi di collegamento provenienti dall’unità motri-
ce e dall’unità di comando. Ai fini della funzionalità, è indiffe-
rente quale cavo venga inserito in quale attacco. Quando si
collegano i cavi assicurarsi che le marcature sul connettore e
sul cavo corrispondano.
Fissaggio sul manubrio (vederefig.C)
Avvertenza: il supporto per display può essere fissato solo
nell’area cilindrica del manubrio e non in quella conica. Per
poter fissare un display al centro, il manubrio deve avere
un’area cilindrica con una larghezza di almeno 90mm.
Aprire la fascetta e portare nella posizione desiderata il sup-
porto a 1 braccio (6) con il distanziale sferico in gomma (5).
Serrare leggermente la vite della fascetta (4), in modo che il
supporto a 1 braccio (6) possa ancora muoversi.
Regolare l’inclinazione dell’attacco per display allentando e
stringendo la vite (7). Regolare preferibilmente l’inclinazione
senza display o computer di bordo.
Nel collegamento tra il supporto a 1 braccio (6) e il guscio
adattatore si trova una dentatura che consente di inclinare il
guscio adattatore solo in alcune posizioni predefinite. Prima
di serrare la vite (7) accertarsi che i denti siano ingranati
correttamente. Osservare inoltre la coppia di serraggio indi-
cata sul supporto a 1 braccio (6).
Portare il supporto a 1 braccio (6) nella posizione definitiva
e serrare la vite della fascetta (4). Anche in questo caso, os-
servare la coppia di serraggio indicata sul supporto a 1 brac-
cio (6).
Grazie al distanziale sferico in gomma (5) è possibile muove-
re il supporto a 1 braccio (6) in tutte le direzioni.
Piastra di fissaggio
Con la piastra di fissaggio (8) è possibile fissare un dispositi-
vo applicato sul supporto per display. L’utilizzo è descritto
nelle istruzioni d’uso del rispettivo dispositivo.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Il supporto per display non deve essere pulito con acqua in
pressione.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, inumidito esclusi-
vamente con acqua. Non utilizzare alcun tipo di detergente.
uFar eseguire tutte le riparazioni necessarie esclusiva-
mente da un rivenditore di biciclette autorizzato.
Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
rizzato.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com.
Smaltimento
Propulsore, computer di bordo con relativa uni-
tà di comando, batteria, sensore di velocità, ac-
cessori ed imballaggi andranno avviati ad un ri-
ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
mestici.
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
esauste, andranno raccolte separatamente ed
avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
te.
I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Nederlands – 1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
uDe contactvlakken van de displayhouder kunnen zeer
heet worden (>60°C). Laat de contactvlakken afkoe-
len, voordat u deze vastpakt. Dit geldt vooral wanneer u
een SmartphoneGrip gebruikt.
uHoud kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt,
uit de buurt van kleine kinderen. Er bestaat gevaar voor
ernstig letsel.
uVeroorzaak nooit kortsluiting tussen de pennen! De
displayhouder kan onherstelbaar worden beschadigd en
moet dan worden vervangen.
uZorg ervoor dat de contacten niet vuil zijn. Daardoor
vermijdt u functiestoringen of schade.
uControleer na een val de displayhouder op scherpe
randen. Vervang hem eventueel.
uZet de fiets niet ondersteboven op stuur en zadel
neer, wanneer de boordcomputer of de houder buiten
het stuur uitsteken. De boordcomputer of de houder
kunnen onherstelbaar beschadigd worden. Pak de boord-
computer weg, ook voordat u de fiets in een montagehou-
der vastzet om te voorkomen dat de boordcomputer eraf
valt of beschadigd wordt.
uNeem goed nota van alle nationale voorschriften voor
toelating en gebruik van eBikes.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De displayhouder is bestemd voor het tot stand brengen van
de mechanische en elektrische verbinding met een display
of boordcomputer.
Met de displayhouder mogen uitsluitend originele Bosch
eBike-componenten worden verbonden.
Voor een functionerend eBike-systeem is een displayhouder
niet noodzakelijk.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
(1) Display-opname
(2) Adapterschaal
(3) Klem voor houder
(4) Klemschroef
(5) Bolvormig afstandsrubber
(6) 1-arm-houder
(7) Schroef voor hellingverstelling
(8) Borgplaat
(9) Vergrendelhaak
(10) Aansluitkabels
(11) Bevestigingsschroeven voor display-opname
De display-opname (1) kan ook direct in de fietsconstructie
geïntegreerd zijn.
Technische gegevens
Displayhouder
Productnummer BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Uitgangsspanning V 4,75 ... 5,4
Uitgangsstroom, max. A 1,5
Gebruikstemperatuur °C –5 ... +40
Opslagtemperatuur °C +10 ... +40
Beschermklasse IP54
Montage
Montageposities (zie afbeeldingA)
De 1-arm-houder kan op drie verschillende posities op het
stuur worden gemonteerd:
vóór het stuur
boven de stuurpen
in de stuurdriehoek
Aanwijzing: Om een fatsoenlijke kabelgeleiding te waarbor-
gen, moet voor de verschillende posities telkens de juiste
display-opname worden gebruikt: vóór het stuur de display-
opname BDS3210 (elektrische aansluitingen achter); boven
de stuurpen of in de driehoek de display-opname BDS3250
(elektrische aansluitingen voor).
Als u de montagepositie wilt veranderen en beschikt u over
de juiste display-opname (1), dan moet u eerst de 1-arm-
houder (6) demonteren en daarna opnieuw monteren.
Aanwijzing: Let erop dat er twee verschillende stuurdiame-
ters (31,8mm en 35mm) zijn. Uw fietsdealer helpt u bij het
kiezen van de juiste componenten.
Montage van de display-opname (zie
afbeeldingB)
Plaats de display-opname (1) in de adapterschaal (2). Let
daarbij op de gewenste montagepositie. Schroef de display-
opname (1) met de schroeven (11) van onderaf vast. Let
daarbij op het draaimoment dat op de adapterschaal (2)
staat aangegeven.
Sluit de van de aandrijfeenheid en bedieningseenheid ko-
mende aansluitkabels aan. Voor de werking maakt het niet
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Nederlands – 2
uit welke kabel in welke aansluiting wordt gestoken. Let er
bij het insteken van de kabels op dat de markeringen op de
stekker en op de kabel bij elkaar passen.
Bevestiging op het stuur (zie afbeeldingC)
Aanwijzing: De displayhouder mag alleen in het cilindrische
deel van het stuur en niet in conische deel worden beves-
tigd. Om een display in het midden te kunnen klemmen,
moet het stuur een cilindrisch deel van minimaal 90mm
breed hebben.
Open de klem en zet de 1-arm-houder (6) met het bolvormi-
ge afstandsrubber (5) in de gewenste positie. Draai de klem-
schroef (4) iets aan, zodat u de 1-arm-houder (6) nog kunt
bewegen.
Stel de helling van de display-opname door los- en vastdraai-
en van de schroef (7) in. Stel bij voorkeur de helling zonder
display of boordcomputer in.
In de verbinding van de 1-arm-houder (6) met de adapter-
schaal bevindt zich een vertanding die het mogelijk maakt
om de adapterschaal alleen in van tevoren gedefinieerde po-
sities uit te lijnen. Let er vóór het vastdraaien van de schroef
(7) op dat de tanden goed in elkaar grijpen. Let bovendien
op het draaimoment dat op de 1-arm-houder (6) staat aan-
gegeven.
Zet de 1-arm-houder (6) in de definitieve positie en draai de
klemschroef (4) vast. Let ook hier op het draaimoment dat
op de 1-arm-houder (6) staat aangegeven.
Door het bolvormige afstandsrubber (5) is het mogelijk de 1-
arm-houder (6) in alle richtingen te bewegen.
Borgplaat
Met de borgplaat (8) kan een op de displayhouder aange-
bracht eindapparaat worden vastgezet. Het gebruik wordt
beschreven in de gebruiksaanwijzing van het betreffende
eindapparaat.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
De displayhouder mag niet met water onder druk worden ge-
reinigd.
Gebruik voor de reiniging een zachte, alleen met water be-
vochtigde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen.
uLaat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Dansk – 1
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. Overholdes sikkerhedsinstruk-
serne og anvisningerne ikke, er der risiko for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ-
stelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til
fremtidig brug.
uKontaktfladerne på displayholderen kan blive meget
varme (>60°C). Lad kontaktfladerne afkøle, før du
tager fat om dem. Dette gælder især, hvis du bruger et
SmartphoneGrip (smartphone-greb).
uOpbevar smådele uden for små børns rækkevidde. Det
kan få fatale konsekvenser, hvis de sluges.
uKortslut aldrig stikbenene! Displayholderen kan lide
uoprettelig skade og skal i så fald udskiftes.
uSørg for, at kontakterne er rene. På den måde undgår
du funktionssvigt eller skader.
uKontrollér altid, om displayholderen har skarpe kan-
ter, hvis du er styrtet. I så fald skal den udskiftes.
uStil ikke cyklen omvendt på styret og sadlen, hvis cy-
kelcomputeren eller dens holder rager op over styret.
Cykelcomputeren eller holderen kan beskadiges, så de ik-
ke kan repareres. Tag også cykelcomputeren af før
fastspænding af cyklen i en monteringsholder for at und-
gå, at cykelcomputeren falder af eller beskadiges.
uVær opmærksom på alle nationale forskrifter vedrø-
rende godkendelse og anvendelse af eBikes.
uLæs og overhold sikkerhedsanvisningerne og in-
struktionerne i alle brugsanvisninger til eBike-syste-
met og i brugsanvisningen til din eBike.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Displayholderen er beregnet til at etablere mekanisk og elek-
trisk forbindelse til et display eller en cykelcomputer.
Der må kun sluttes originale Bosch eBike-komponenter til
displayholderen.
Der kræves ikke en displayholder for at få eBike-systemet til
at virke.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-
strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen.
(1) Tilslutningsenhed til display
(2) Adapterskal
(3) Spændebånd til holder
(4) Spændebåndsskrue
(5) Sfærisk afstandsgummi
(6) 1-armet holder
(7) Skrue til hældningsindstilling
(8) Låseplade
(9) Indhak
(10) Tilslutningsledninger
(11) Monteringsskruer til tilslutningsenhed til display
Tilslutningsenheden til displayet(1) kan også være integre-
ret direkte i cyklens konstruktion.
Tekniske data
Displayholder
Produktkode BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Udgangsspænding V 4,75...5,4
Udgangsstrøm, maks. A 1,5
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C +10...+40
Kapslingsklasse IP54
Montering
Monteringspositioner (sebilledeA)
Den 1-armede holder kan monteres på styret i tre forskellige
positioner:
Foran styr
Over frempind
På tribar
Bemærk! For at sikre en korrekt kabelføring skal du bruge
den rigtige displayholder til de forskellige positioner: Ved
montering foran styr skal du bruge tilslutningsenhed til dis-
play BDS3210 (elektrisk tilslutning i bag), ved montering
over frempind eller på tribar skal du bruge tilslutningsenhed
til display BDS3250 (elektrisk tilslutning foran).
Hvis du vil skifte monteringsposition, og du har den rigtige
tilslutningsenhed til displayet(1), skal du først afmontere
den 1-armede holder(6) og derefter montere den igen.
Bemærk! Der findes to forskellige styrdiametre (31,8mm
og 35mm). Din cykelhandler hjælper dig med at vælge de
rigtige komponenter.
Montering af tilslutningsenhed til display
(sebilledeB)
Sæt tilslutningsenheden til displayet(1) i adapterskal-
len(2). Vær opmærksom på den ønskede monteringsposi-
tion. Skru tilslutningsenheden til displayet(1) fast nedefra
med skruerne(11). Vær opmærksom på det angivne til-
spændingsmomentet på adapterskallen(2).
Tilslut tilslutningskablet, der kommer fra drivenheden og be-
tjeningsenheden. Det er uden betydning for funktionen, hvil-
ket kabel der sluttes til hvilken tilslutning. Når du sætter kab-
let i, skal du være opmærksom på markeringerne på stik og
kabel, da de skal passe til hinanden.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Dansk – 2
Montering på styr (sebilledeC)
Bemærk! Displayholderen må kun monteres på den cylindri-
ske del af styret og ikke på den koniske. For at du kan fastgø-
re displayet i midten, skal styret have et cylindrisk område
med en bredde på mindst 90mm.
Åbn spændebåndet, og anbring den 1-armede holder(6)
med det sfæriske afstandsgummi(5) i den ønskede posi-
tion. Spænd spændebåndsskruen(4) let, så du stadig kan
bevæge den 1-armede holder(6).
Indstil hældningen af tilslutningsenheden til displayet ved at
løsne og spænde skruen(7). Indstil så vidt muligt hældnin-
gen, når display eller cykelcomputer ikke er tilsluttet.
I forbindelse med den 1-armede holder(6) sidder der en
fortanding, som betyder, at adapterskallen kun kan indstilles
i fordefinerede positioner. Sørg for, at tænderne griber rig-
tigt ind i hinanden, før du spænder skruen(7). Vær desuden
opmærksom på det angivne tilspændingsmoment på den 1-
armede holder(6).
Anbring 1-arms-holderen(6) i slutposition, og spænd spæn-
debåndsskruen(4). Vær også her opmærksom på det angiv-
ne tilspændingsmoment på den 1-armede holder(6).
Ved hjælp af det sfæriske afstandsgummi(5) kan du bevæge
den 1-armede holder(6) i alle retninger.
Låseplade
Med låsepladen(8) kan du fastgøre en mobilenhed på dis-
playholderen. Du kan læse, hvordan du gør, i brugsanvisnin-
gen til den pågældende mobilenhed.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Displayholderen må ikke rengøres med vandtryk.
Brug en blød klud, der kun er fugtet med vand, til rengøring.
Brug ikke rengøringsmiddel.
uLad kun en autoriseret cykelhandler udføre reparatio-
ner.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Ved alle spørgsmål til eBike-systemet og dets komponenter
bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på
hjemmesiden www.bosch-ebike.com.
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsen-
hed, akku, hastighedssensor, tilbehør og em-
ballage skal indsamles og genbruges iht. gæl-
dende miljøforskrifter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht.
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en
autoriseret cykelhandler.
Ret til ændringer forbeholdes.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Svensk – 1
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsinstruktionerna och
anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
uDisplayhållarens kontaktytor kan bli mycket varma
(>60°C). Låt kontaktytorna svalna innan du tar på
dem. Detta gäller i synnerhet om du använder ett
SmartphoneGrip (smarttelefongrepp).
uHåll smådelar utom räckhåll för små barn. Risk för
allvarliga skador.
uKortslut aldrig stiften! Displayhållaren kan få
permanenta skador och måste i detta fall bytas ut.
uKontrollera att kontakterna är fria från smuts. Därmed
undviker du störningar eller skador.
uKontrollera att displayhållaren är hel efter ett fall. Byt
ut vid behov.
uStäll inte cykeln upp och ner på styre och sadel när
cykeldatorn eller dess hållare sticker upp ovanför
styret. Cykeldatorn eller hållaren kan få permanenta
skador. Ta också av cykeldatorn innan cykeln ställs i en
monteringsställning, för att undgå att den faller av eller får
skador.
uBeakta alla nationella föreskrifter för godkännande
och användning av eBikes.
uLäs och beakta säkerhetsanvisningarna och
anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike-
systemet samt i bruksanvisningen för din eBike.
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Displayhållaren är avsedd att upprätta en mekanisk och
elektrisk anslutning till en display eller cykeldator.
Endast originalkomponenter från Bosch eBike får anslutas
till displayhållaren.
En displayhållare är inte nödvändig för ett fungerande eBike-
system.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
(1) Displayanslutning
(2) Adapterfäste
(3) Klämma för hållare
(4) Klämskruv
(5) Klotformat distansgummi
(6) 1-armshållare
(7) Skruv för lutningsinställning
(8) Fästplatta
(9) Fästhake
(10) Anslutningsledningar
(11) Fästskruvar för displayanslutning
Displayanslutningen(1) kan också vara integrerad i cykelns
konstruktion.
Tekniska data
Displayhållare
Produktkod BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Utgångsspänning V 4,75...5,4
Utgångsström, max. A 1,5
Drifttemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Skyddstyp IP54
Montage
Monteringspositioner (sebildA)
1-armshållaren kan monteras i tre olika positioner på styret:
Framför styret
Över styrstammen
I styrplattan
Observera: för att kablarna ska kunna placeras korrekt
måste passande displayanslutning användas för varje
position: framför styret ska displayanslutningen BDS3210
användas (elektriska anslutningar bak), över styrstammen
displayanslutningen BDS3250 (elektriska anslutningar
fram).
Om du vill ändra monteringsposition och har rätt
displayanslutning(1) måste du först demontera 1-
armshållaren(6) och sedan montera den igen.
Observera: det finns två olika styrdiameter (31,8mm och
35mm). Din cykelhandlare hjälper dig att välja rätt
komponenter.
Montering av displayanslutningen (sebildB)
Sätt displayanslutningen(1) i adapterfästet(2). Kontrollera
att monteringspositionen är korrekt. Skruva fast
displayanslutningen(1) underifrån med skruvarna(11).
Observera det vridmoment som anges på adapterfästet(2).
Anslut kablarna från drivenheten och styr-reglaget. Det
spelar ingen roll för funktionen vilken kabel som sätts in i
vilken anslutning. När du sätter in kablarna, observera
markeringarna på kontakten och kabeln så att de passar
varandra.
Montering på styret (sebildC)
Observera: montering av displayhållaren får endast göras
på styrets cylinderformade del, inte på den konformade
delen. För att kunna fästa en display på mitten måste styret
ha en cylinderformad del på minst 90mm bredd.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Svensk – 2
Öppna klämman och ställ 1-armshållaren(6) med det
klotformade distansgummit(5) i önskad position. Dra åt
klämskruvarna(4) lätt så att du fortfarande kan flytta 1-
armshållaren(6).
Ställ in lutningen för displayanslutningen genom att lossa
och dra åt skruvarna(7). Ställ helst in lutningen utan display
eller cykeldator.
I anslutningen mellan 1-armshållaren(6) och adapterfästet
finns en tandning som gör det omöjligt att ställa
adapterfästet i en annan position än de som förinställts.
Innan du drar åt skruven(7), se till att tänderna går i
ingrepp. Beakta även det vridmoment som anges på 1-
armshållaren(6).
Ställ 1-armshållaren(6) i slutgiltig position och dra åt
klämskruven(4). Beakta även här det vridmoment som
anges på 1-armshållaren(6).
Tack vare det klotformade distansgummit(5) är det möjligt
att flytta 1-armshållaren(6) i alla riktningar.
Fästplatta
Med fästplattan(8) kan en enhet som monterats på
displayhållaren låsas fast. Information om användning finns i
enhetens bruksanvisning.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Displayhållaren får inte rengöras med högtryckstvätt.
Vid rengöring, använd en mjuk trasa som endast är fuktad
med vatten. Använd inga rengöringsmedel.
uLåt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra
reparationer.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
internetsidan www.bosch-ebike.com.
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
batteri, hastighetssensor, tillbehör och
förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier samlas in separat och tillföras en
miljöanpassad avfallshantering.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
auktoriserad cykelhandlare.
Ändringar förbehålles.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Norsk – 1
Sikkerhetsanvisninger
Les sikkerhetsanvisningene og
instruksene. Hvis ikke
sikkerhetsanvisningene og instruksene tas
til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann
og/eller alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene
for fremtidig bruk.
uKontaktflatene til displayholderen kan bli svært
varme (>60°C). La kontaktflatene avkjøles før du
berører dem. Dette gjelder spesielt hvis du bruker en
SmartphoneGrip (smarttelefonholder).
uOppbevar smådeler som kan svelges, utilgjengelig for
barn. Svelging medfører fare for alvorlige personskader.
uKortslutt aldri kontaktpinnene! Det kan føre til
permanent skade på displayholderen, og den må skiftes
ut.
uKontroller at kontaktene er rene. På den måten unngår
du funksjonsfeil eller skader.
uEtter en velt må du alltid kontrollere om det er skarpe
kanter på displayholderen. Skift den ut om nødvendig.
uDu må ikke sette sykkelen opp ned på styret og setet
hvis kjørecomputeren eller holderen til denne rager ut
over styret. Kjørecomputeren eller holderen kan få
permanente skader. Ta også ut kjørecomputeren før
sykkelen festes i en monteringsholder, slik at ikke
kjørecomputeren faller ut eller skades.
uFølg alle nasjonale forskrifter om godkjenning og bruk
av eBikes.
uFølg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle
bruksanvisningene for eBike-systemet og
brukerhåndboken for din eBike.
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Displayholderen er beregnet brukt til å opprette mekanisk og
elektrisk forbindelse med et display eller en kjørecomputer.
Bare originale Bosch eBike-komponenter må kobles til
displayet.
En displayholder er ikke nødvendig for at et eBike-system
skal fungere.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på
illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av
bruksanvisningen.
(1) Displayfeste
(2) Adapterholder
(3) Klemme for holder
(4) Skrue for klemme
(5) Sfærisk avstandsgummi
(6) Holder med 1 arm
(7) Skrue for helningsjustering
(8) Låseplate
(9) Låsekrok
(10) Tilkoblingsledninger
(11) Festeskruer for displayfeste
Displayfestet(1) kan også være integrert i selve
sykkelkonstruksjonen.
Tekniske data
Displayholder
Produktkode BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Utgangsspenning V 4,75...5,4
Utgangsstrøm, maks. A 1,5
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Kapslingsgrad IP54
Montering
Monteringssteder (sebildeA)
Holderen med 1 arm kan monteres forskjellige steder på
styret:
Foran styret
Over styrefremspringet
I styrebeslaget
Merknad: For at kablingen skal bli ryddig og ordentlig, må
du bruke riktig displayfeste for de forskjellige
monteringsstedene: displayfestet BDS3210 foran styret
(elektriske tilkoblinger bak); displayfestet BDS3250 over
styrefremspringet eller i styrebeslaget (elektriske
tilkoblinger foran).
Hvis du ønsker å endre på plasseringen og har riktig
displayfeste(1), må du først demontere holderen med 1
arm(6) og deretter montere den på nytt.
Merknad: Husk at to forskjellige styrediametere (31,8mm
og 35mm) brukes. Sykkelforhandleren hjelper deg med å
velge riktige komponenter.
Montering av displayfestet (sebildeB)
Sett displayfestet(1) i adapterholderen(2). Ta hensyn til
ønsket monteringssted. Skru fast displayfestet(1) med
skruene(11) fra undersiden. Pass på å overholde
tiltrekkingsmomentet som er angitt på adapterholderen(2).
Koble til tilkoblingskablene fra drivenheten og
betjeningsenheten. Det er likegyldig for funksjonen hvilken
ledning som settes i hvilken tilkobling. Når du kobler til
ledningene, må du passe på at markeringene på støpsel og
ledning stemmer overens.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Norsk – 2
Feste på styret (sebildeC)
Merknad: Displayholderen må bare festes på det sylindriske
området på styret, ikke på det koniske området. For at et
display skal kunne festes i midten, må styret ha et sylindrisk
område med en bredde på minst 90mm.
Åpne klemmen, og sett holderen med 1 arm(6) med den
sfæriske avstandsgummien(5) i ønsket posisjon. Stram
skruen til klemmen(4) litt. Du skal fortsatt kunne bevege
holderen med 1 arm(6).
Still inn helningen til displayfestet ved å løsne og stramme
skruen(7). Du bør helst stille inn helningen uten display eller
kjørecomputer.
I forbindelsen mellom holderen med 1 arm(6) og
adapterholderen er det en fortanning som gjør at
adapterholderen bare kan justeres i forhåndsdefinerte
posisjoner. Før du trekker til skruen(7), må du passe på at
tennene griper riktig inn i hverandre. Sørg også for å
overholde tiltrekkingsmomentet som er angitt på holderen
med 1 arm(6).
Sett holderen med 1 arm(6) i den endelige posisjonen, og
stram skruen til klemmen(4). Også nå må du passe på å
overholde tiltrekkingsmomentet som er angitt på holderen
med 1 arm(6).
Den sfæriske avstandsgummien(5) sørger for at det er mulig
å bevege holderen med 1 arm(6) i alle retninger.
Låseplate
Med låseplaten(8) kan en enhet som er plassert på
displayholderen låses fast. Den brukes som beskrevet i
brukerhåndboken for enheten.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Displayholderen må ikke rengjøres med høytrykksspyler.
Rengjør ved bruk av en klut som bare er fuktet med vann.
Bruk ikke rengjøringsmidler.
uFå utført alle reparasjoner hos en autorisert
sykkelforhandler.
Kundeservice og kundeveiledning
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om
eBike-systemet og systemkomponentene.
Du finner kontaktinformasjon til autoriserte
sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com.
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl.
betjeningsenheten, batteriet,
hastighetssensoren, tilbehør og emballasje skal
leveres til gjenvinning.
eBike og komponentene til sykkelen må ikke kastes som
vanlig husholdningsavfall!
Iht. det europeiske direktivet
2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
det europeiske direktivet 2006/66/EC må
defekte eller brukte batterier/oppladbare
batterier samles adskilt og leveres inn for
miljøvennlig resirkulering.
Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan
brukes, til en autorisert sykkelforhandler.
Rett til endringer forbeholdes.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Suomi – 1
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudatta-
matta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tu-
lipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt-
töä varten.
uNäytön pidikkeen kosketinpinnat saattavat kuumen-
tua voimakkaasti (>60°C). Anna kosketinpintojen
jäähtyä ennen kuin kosketat niitä. Tämä ohje tulee huo-
mioida etenkin SmartphoneGripin käytössä.
uPidä nielemisvaaran takia pienet osat poissa pienten
lasten ulottuvilta. Vakavien vammojen vaara.
uÄlä missään tapauksessa oikosulje liittimiä! Näytön pi-
dike saattaa vaurioitua käyttökelvottomaksi ja täytyy siinä
tapauksessa vaihtaa.
uVarmista, ettei koskettimissa ole likaa. Tällä tavalla väl-
tät toimintahäiriöt ja vauriot.
uJos pyörä on kaatunut, tarkasta näytön pidike terä-
vien reunojen varalta. Tarvittaessa vaihda pidike.
uÄlä käännä polkupyörää ylösalaisin ohjaustangon ja
satulan varaan, jos ajotietokone tai sen pidike ovat oh-
jaustankoa ylempänä. Muuten ajotietokone ja pidike voi-
vat rikkoutua käyttökelvottomiksi. Irrota ajotietokone
myös ennen kuin kiinnität polkupyörän asennustelinee-
seen, jotta ajotietokone ei pääse putoamaan tai rikkoutu-
maan.
uNoudata eBike-pyörien maakohtaisia tyyppihyväk-
syntä- ja käyttömääräyksiä.
uLue eBike-järjestelmän kaikissa käyttöoppaissa ja
eBike-pyörän käyttöoppaassa annetut turvallisuus- ja
käyttöohjeet ja noudata niitä.
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Näytön pidikkeen avulla muodostetaan mekaaninen ja säh-
köinen yhteys näyttöön tai ajotietokoneeseen.
Näytön pidikkeeseen saa liittää vain alkuperäisiä Bosch
eBike -komponentteja.
eBike-järjestelmää voi käyttää myös ilman näytön pidikettä.
Kuvatut osat
Kuvattujen osien numerointi viittaa oppaan alussa oleviin ku-
vasivujen piirroksiin.
(1) Näytön pidike
(2) Adapterikuori
(3) Pidikkeen kiristin
(4) Kiristimen ruuvi
(5) Kumikaulus
(6) 1-vartinen pidike
(7) Kaltevuuden säätöruuvi
(8) Lukituslevy
(9) Lukitushaka
(10) Liitäntäjohdot
(11) Näytön pidikkeen kiinnitysruuvit
Näytön pidike(1) tarjoaa myös suoran asennusmahdollisuu-
den pyörän runkoon.
Tekniset tiedot
Näytön pidike
Tuotekoodi BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Ulostulojännite V 4,75...5,4
Suurin lähtövirta A 1,5
Käyttölämpötila °C –5...+40
Säilytyslämpötila °C +10...+40
Suojausluokka IP54
Asennus
Asennuspaikat (katsokuvaA)
1-vartisen pidikkeen voi asentaa kolmeen eri paikkaan oh-
jaustangossa:
Ohjaustangon eteen
Eturungon päälle
Etuhaarukan kolmioon
Huomautus: jotta johdot saadaan asennettua asianmukai-
sesti, eri kiinnityspaikoissa on käytettävä sopivaa näytön pi-
dikettä: ohjaustangon edessä näytön pidikettä BDS3210
(sähköliitännät takana); eturungon päällä tai etuhaarukan
kolmiossa näytön pidikettä BDS3250 (sähköliitännät
edessä).
Jos haluat muuttaa asennuspaikkaa ja käytössäsi on oikean
mallinen näytön pidike(1), sinun on ensin irrotettava 1-var-
tinen pidike(6) ja sen jälkeen kiinnitettävä se uudelleen.
Huomautus: huomioi kaksi erilaista ohjaustangon halkaisijaa
(31,8mm ja 35mm). Polkupyöräkauppias neuvoo oikeiden
komponenttien valinnassa.
Näytön pidikkeen asentaminen (katsokuvaB)
Aseta näytön pidike(1) adapterikuoreen(2). Huomioi tällöin
haluamasi asennusasento. Kiinnitä näytön pidike(1) ala-
kautta ruuveilla(11). Huomioi tällöin adapterikuoressa(2)
ilmoitettu kiristysmomentti.
Liitä moottoriyksiköltä ja käyttöyksiköltä tulevat liitäntäjoh-
dot paikoilleen. Toiminnan kannalta on epäolennaista, mikä
johto kytketään mihinkin liittimeen. Huomioi pistokkeen ja
johdon merkintöjen yhteensopivuus johtojen kytkennässä.
Kiinnitys ohjaustankoon (katsokuvaC)
Huomautus: näytön pidikettä ei saa kiinnittää ohjaustangon
kartiomaiseen osaan, vaan ainoastaan lieriömäiseen osaan.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Suomi – 2
Jotta näytön saa kiinnitettyä keskelle, ohjaustangon lieriö-
mäisen osan täytyy olla vähintään 90mm:n levyinen.
Avaa kiristin ja aseta 1-varsinen pidike(6) kumikauluk-
sen(5) kanssa haluamaasi asentoon. Kiristä kiristimen ruu-
via(4) kevyesti niin, että 1-vartista pidikettä(6) voi vielä lii-
kuttaa.
Säädä näytön pidikkeen kallistus löysäämällä tai kiristämällä
ruuvia(7). Säädä kallistus mieluiten ilman näyttöä tai ajotie-
tokonetta.
1-vartisen pidikkeen(6) ja adapterikuoren välissä on ham-
mastus, mikä mahdollistaa adapterikuoren kohdistamisen
vain ennalta määrättyihin asentoihin. Varmista kiristäessäsi
ruuvia(7) , että hampaat lomittuvat kunnolla toisiinsa. Huo-
mioi myös 1-vartisessa pidikkeessä(6) ilmoitettu kiristys-
momentti.
Kohdista 1-vartinen pidike(6) lopulliseen asentoonsa ja ki-
ristä kiristimen ruuvi(4). Huomioi myös tässä vaiheessa 1-
vartisessa pidikkeessä(6) ilmoitettu kiristysmomentti.
Kumikauluksen(5) ansiosta 1-vartista pidikettä(6) voi kään-
tää kaikkiin suuntiin.
Lukituslevy
Näytön pidikkeeseen kiinnitetyn päätelaitteen voi lukita luki-
tuslevyllä(8). Käyttö on kuvattu kunkin päätelaitteen käyttö-
ohjeissa.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Näytön pidikettä ei saa puhdistaa painepesurilla.
Käytä puhdistamiseen pehmeää ja vain vedellä kostutettua
liinaa. Älä käytä pesuaineita.
uAnna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyörä-
kauppiaan tehtäväksi.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa
eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat-
soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com.
Hävitys
Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö,
akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset
tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyt-
töön.
Älä heitä eBike-pyörää tai sen osia talousjätteisiin!
Eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat sähkö-
työkalut ja eurooppalaisen direktiivin
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käy-
tetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toi-
mittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Toimita käytöstä poistetut Boschin eBike-osat valtuutetulle
polkupyöräkauppiaalle.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
Ελληνικά – 1
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση.
uΟι επιφάνειες επαφής του στηρίγματος οθόνης
μπορούν να ζεσταθούν πολύ (>60°C). Αφήστε τις
επιφάνειες επαφής να εγκλιματιστούν, προτού τις
πιάσετε. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα τότε, όταν χρησιμοποιείτε
μια SmartphoneGrip (βάση smartphone).
uΚρατήστε τα καταπινόμενα μικροαντικείμενα μακριά
από τα μικρά παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος σοβαρών
τραυματισμών.
uΜη βραχυκυκλώνετε ποτέ τις ακίδες! Το στήριγμα
οθόνης μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη ζημιά και μετά
πρέπει να αντικατασταθεί.
uΒεβαιωθείτε, ότι οι επαφές είναι ελεύθερες από
ρύπανση. Έτσι αποφεύγετε λειτουργικές βλάβες ή ζημιές.
uΜετά από μια πτώση ελέγξτε το στήριγμα οθόνης για
κοφτερές ακμές. Ενδεχομένως αντικαταστήστε το.
uΜην τοποθετήσετε το ποδήλατο ανάποδα πάνω στο
τιμόνι και στη σέλα, όταν ο υπολογιστής οχήματος ή το
στήριγμά του προεξέχουν πάνω από το τιμόνι. Ο
υπολογιστής οχήματος ή το στήριγμα μπορούν να υποστούν
ανεπανόρθωτη ζημιά. Αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος
επίσης προτού σφίξετε το ποδήλατο σε ένα στήριγμα
συναρμολόγησης, για να αποφύγετε την πτώση ή την
πρόκληση ζημιάς στον υπολογιστή οχήματος.
uΠροσέχετε όλους τους εθνικούς κανονισμούς για την
άδεια κυκλοφορίας και χρήση των eBike.
uΔιαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του
συστήματος eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας
του eBike σας.
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Το στήριγμα οθόνης προορίζεται για την αποκατάσταση της
μηχανικής και της ηλεκτρικής σύνδεσης σε μια οθόνη ή σε
έναν υπολογιστής οχήματος.
Με το στήριγμα οθόνης επιτρέπεται να συνδεθούν μόνο
γνήσια εξαρτήματα eBike της Bosch.
Για ένα λειτουργικό σύστημα eBike το στήριγμα οθόνης δεν
είναι απαραίτητο.
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται
στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του
εγχειριδίου οδηγιών.
(1) Υποδοχή οθόνης
(2) Κέλυφος προσαρμογέα
(3) Σφιγκτήρας για το στήριγμα
(4) Βίδα σφιγκτήρα
(5) Σφαιρικό λάστιχο αποστάτης
(6) Στήριγμα 1 βραχίονα
(7) Βίδα για ρύθμιση της κλίσης
(8) Πλάκα ασφάλισης
(9) Άγκιστρο ασφάλισης
(10) Αγωγοί σύνδεσης
(11) Βίδες στερέωσης για την υποδοχή οθόνης
Η υποδοχή οθόνης(1) μπορεί επίσης να είναι ενσωματωμένη
απευθείας στην κατασκευή του ποδηλάτου.
Τεχνικά στοιχεία
Στήριγμα οθόνης
Κωδικός προϊόντος BDS3210
BDS3250
BDS3620
BDS3630
Τάση εξόδου V 4,75...5,4
Ρεύμα εξόδου, μέγ. A 1,5
Θερμοκρασία λειτουργίας °C –5...+40
Θερμοκρασία αποθήκευσης °C +10...+40
Βαθμός προστασίας IP54
Συναρμολόγηση
Θέσεις συναρμολόγησης (βλέπεεικόναA)
Το στήριγμα 1 βραχίονα μπορεί να συναρμολογηθεί σε τρεις
διαφορετικές θέσεις στο τιμόνι:
Μπροστά από το τιμόνι
Πάνω από το εμπρόσθιο τμήμα
Στο τρίγωνο του τιμονιού
Υπόδειξη:Για να εξασφαλιστεί η σωστή τοποθέτηση των
καλωδίων, πρέπει να χρησιμοποιηθεί η κατάλληλη υποδοχή
οθόνης για τις διάφορες θέσεις: Μπροστά από το τιμόνι η
υποδοχή οθόνης BDS3210 (ηλεκτρικές συνδέσεις πίσω),
πάνω από το εμπρόσθιο τμήμα ή στο τρίγωνο η υποδοχή
οθόνης BDS3250 (ηλεκτρικές συνδέσεις μπροστά).
Εάν θέλετε να αλλάξετε τη θέση συναρμολόγησης και
διαθέτετε τη σωστή υποδοχή οθόνης(1), πρέπει πρώτα να
αποσυναρμολογήσετε το στήριγμα 1 βραχίονα(6) και στη
συνέχεια να το επανασυναρμολογήσετε.
Υπόδειξη: Προσέξτε, ότι υπάρχουν δύο διαφορετικές
διάμετροι τιμονιού (31,8mm και 35mm). Ο έμπορος του
ποδηλάτου σας βοηθά στην επιλογή των σωστών
εξαρτημάτων.
Τοποθέτηση της υποδοχής οθόνης
(βλέπεεικόναB)
Τοποθετήστε την υποδοχή οθόνης(1) στο κέλυφος
προσαρμογέα(2). Προσέξτε εδώ την επιθυμητή θέση
Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021)
Ελληνικά – 2
τοποθέτησης. Βιδώστε την υποδοχή οθόνης(1) με τις
βίδες(11) από κάτω σταθερά. Προσέξτε την αναφερόμενη
στο κέλυφος προσαρμογέα(2) ροπή στρέψης.
Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης που έρχονται από τη μονάδα
κίνησης και τη μονάδα χειρισμού. Για την ικανότητα
λειτουργίας, δεν έχει σημασία ποιο καλώδιο σε ποια σύνδεση
είναι συνδεδεμένο. Κατά την τοποθέτηση του καλωδίου,
προσέξτε να ταιριάζουν μεταξύ τους τα μαρκαρίσματα στο φις
και στο καλώδιο.
Στερέωση στο τιμόνι (βλέπεεικόναC)
Υπόδειξη: Η στερέωση του στηρίγματος οθόνης επιτρέπεται
να πραγματοποιηθεί μόνο στην κυλινδρική περιοχή του
τιμονιού και όχι στην κωνική περιοχή. Για να μπορείτε να
στερεώσετε μια οθόνη κεντραρισμένα, το τιμόνι πρέπει να έχει
κυλινδρική περιοχή με πλάτος το λιγότερο 90mm.
Ανοίξτε τον σφιγκτήρα και φέρτε το στήριγμα 1 βραχίονα(6)
με το σφαιρικό λάστιχο αποστάτη(5) στην επιθυμητή θέση.
Σφίξτε τη βίδα του σφιγκτήρα(4) ελαφρά, έτσι ώστε το
στήριγμα 1 βραχίονα(6) να μπορεί ακόμη να κινείται.
Ρυθμίστε την κλίση της υποδοχής οθόνης, λύνοντας και
σφίγγοντας τη βίδα(7). Ρυθμίστε κατά προτίμηση την κλίση
χωρίς οθόνη ή υπολογιστή οχήματος.
Στη σύνδεση του στηρίγματος 1 βραχίονα(6) με το κέλυφος
προσαρμογέα βρίσκεται μια οδόντωση, η οποία καθιστά
δυνατή μια ευθυγράμμιση του κελύφους προσαρμογέα μόνο
σε προκαθορισμένες θέσεις. Πριν το σφίξιμο της βίδας(7)
προσέξτε, να πιάνουν τα δόντια σωστά μεταξύ τους. Προσέξτε
επιπλέον την αναφερόμενη στο στήριγμα 1 βραχίονα(6) ροπή
στρέψης.
Φέρτε το στήριγμα 1 βραχίονα(6) στην τελική θέση και σφίξτε
τη βίδα του σφιγκτήρα(4) σταθερά. Προσέξτε εδώ επίσης την
αναφερόμενη στο στήριγμα 1 βραχίονα(6) ροπή στρέψης.
Με το σφαιρικό λάστιχο αποστάτη(5) είναι δυνατό, να
μετακινήσετε το στήριγμα 1 βραχίονα(6) σε όλες τις
κατευθύνσεις.
Πλάκα ασφάλισης
Με την πλάκα ασφάλισης(8) μπορεί να ασφαλιστεί μια
τερματική συσκευή, τοποθετημένη πάνω στο στήριγμα
οθόνης. Η χρήση περιγράφεται στις εκάστοτε οδηγίες
λειτουργίας της τερματικής συσκευής.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Το στήριγμα οθόνης δεν επιτρέπεται να καθαριστεί με νερό
υπό πίεση.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ένα μαλακό, εμποτισμένο
μόνο με νερό πανί. Μη χρησιμοποιείτε κανένα απορρυπαντικό.
uΑναθέστε την εκτέλεση όλων των επισκευών
αποκλειστικά σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορο
ποδηλάτων.
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα
εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
έμπορα ποδηλάτων.
Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων
μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com.
Απόσυρση
Η μονάδα κίνησης, ο υπολογιστής οχήματος
συμπεριλαμβανομένης της μονάδας χειρισμού, η
μπαταρία, ο αισθητήρας ταχύτητας, τα
εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να
παραδίδονται σε μια ανακύκλωση σύμφωνα με
τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά
απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2012/19/ΕΕ οι άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές
και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες
μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για
να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον.
Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch
σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων.
Με την επιφύλαξη αλλαγών.
0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bosch BDS Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario