Maxell EB-ALBT140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario


MODEL: EB-ALBT140 SCAN FOR MORE
INFORMATION
ENUSER’S MANUAL
HUKÉZIKÖNYV
ESMANUAL DO USUÁRIO
POUSER’S MANUAL
Charging cable
Air Conduction
headphones
EN
1
x1
x1
PACKAGE INCLUDES
Please fully charge the EB-ALBT140 before using.







EN
2
SUMMARY OF BUTTON FUNCTIONS
HiFuture AirCondution1
ON: When the headphone is in power-o state, press and hold power button for
3 seconds with blue LED ickering, Reminding tone: Power ON.
OFF: When the headphone is in power-on state, press and hold power button
for 5 seconds with red LED ickering once, Reminding tone: Power OFF.
Connect BT: When the headphone is in the power-o state, press and hold the
power button for 3 seconds to enter a pairing state with red and blue LEDs
blinking, Reminding tone: Pairing.
After the device (smartphone, tablet computer, etc.) discovers EB-ALBT140
press it to connect.
Connected successfully: When the headphone is successfully linked to the
device, blue LED will icker every 5 seconds with the reminding tone:
Connected
Power ON/OFF
EN
3
CONTROLS
EB-ALBT140
Pause/Play: In the BT connection music playback state, click the multifunction
button to pause, and then click the multifunction button to play.
Answer/Hang up: In the incoming call state, click the multifunction button to
answer, long press the multi-function button for 2 seconds to reject the call. In
the call state, click the multifunction button to hang up.
Vol+: Press the Vol+ once to turn up the volume.
Vol-: Press the Vol- once to turn down the volume.
Previous song: long press "V-" for 2 seconds when music is playing.
For next song: long press "V+" for 2 seconds when music is playing.
Voice assistant: Keep BT link, and double click the multifunction button to turn
on the voice assistant, then double click it again to exit.
Clear pairing information: Press the power button and the volume o button
for 5 seconds to clear the pairing information in shutdown mode, red and blue
light will blink for 1 second repeatedly.
Reset: After plugging the charging line, the headphone will be reset and
powered o for charging.
EN
4
CONTROLS
Charging: In order to use the charging line to charge, connect the headphone to
the USB power. While charging, LED will turn red. After charging, the LED will
turn blue.
Hang the headphone behind your neck with both speakers clinging to your
cheekbones. After that, adjust it until you feel comfortable.
HOW TO WEAR
Charging Port
EN
5
CONTROLS
Music play time
Standby time
Charging time
BT version
Speaker impedance
Microphone sensitivity
Product weight
Connection distance
Charging voltage/current
7 hours(70% volume)
20 days
2 hours
5.3
16Ω15%
42±3db
27g±2g
15 meters
5V/0.5A
EN
6
SPECIFICATIONS
Please wear the speakers of the headphone at your cheekbones in front of your
ears and do not put them in your ears.
Listening to music for an excessive amount of time could make you feel
uncomfortable, please try to use a medium volume instead of a high one.
No matter how high the volume is, please do not allow it to prevent you from
hearing the sounds around you. Please take care when using the headphone.
Do not throw, press the headphone, or put it in the water. The headphone
should be kept away from re, water, and high voltage devices.
It is not for children's use as it contains small parts.
Please do not treat it as domestic waste. Instead, send it to your electrical and
electronic recycling station.
If there is any injury or property loss due to violation of the above contents, we
will not undertake any liability.
EN
7
ATTENTIONS
Cable de carga
Air Conduction
auriculares
ES
8
x1
x1
EL PAQUETE INCLUYE
Por favor, cargue completamente el EB-ALBT140 antes de usarlo.







ES
9
RESUMEN DE LAS FUNCIONES DE LOS BOTONES
HiFuture AirCondution1
ON: Cuando el auricular está en estado de apagado, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 3 segundos con el LED azul parpadeando, tono de recordatorio:
Encendido.
APAGADO: Cuando el auricular está en estado de encendido, mantenga pulsado el
botón de encendido durante 5 segundos con el LED rojo parpadeando una vez, tono
de recordatorio: Apagado.
Conectar BT: Cuando el auricular está en estado de apagado, mantén pulsado el botón
de encendido durante 3 segundos para entrar en estado de emparejamiento con los
LEDs rojo y azul parpadeando y el tono de recordatorio: Emparejamiento.
Después de que el dispositivo (smartphone, tablet, etc.) descubra el EB-ALBT140,
púlselo para conectarlo.
Conectado con éxito: Cuando los auriculares se conectan con éxito al dispositivo, el
LED azul parpadea cada 5 segundos con un tono de recordatorio: Conectado
Encendido/apagado
ES
10
CONTROLES
EB-ALBT140
Pausa/Reproducción: En el estado de reproducción de música de la conexión BT, haga
clic en el botón multifunción para hacer una pausa, y luego haga clic en el botón
multifunción para reproducir.
Contestar/Colgar: En el estado de llamada entrante, pulse el botón multifunción para
responder, pulse prolongadamente el botón multifunción durante 2 segundos para
rechazar la llamada. En el estado de llamada, pulse el botón multifunción para colgar.
Vol+: Pulse el Vol+ una vez para subir el volumen.
Vol-: Pulse una vez el botón Vol- para bajar el volumen.
Canción previa: Pulsa prolongadamente "V-"durante 2 segundos cuando la música
esté sonando.
En la siguiente canción: Pulsa prolongadamente "V+"durante 2 segundos cuando la
música esté sonando.
Asistente de voz: Mantenga el enlace BT, y haga doble clic en el botón multifunción
para activar el asistente de voz, luego haga doble clic de nuevo para salir.
Reinicio: Después de enchufar la línea de carga, el auricular se reiniciará y se apagará
para cargarlo.
Borrar la información de emparejamiento: Pulse el botón de encendido y el botón de
apagado de volumen durante 5 segundos para borrar la información de
emparejamiento en el modo de apagado, la luz roja y azul parpadea 1 segundo
espontáneamente.
ES
11
CONTROLES
Carga: En caso de utilizar la línea de carga para cargar, conecte los auriculares
con la alimentación USB. Durante la carga, el LED se vuelve rojo. Después de la
carga, el LED se vuelve azul.
Cuelgue el auricular detrás del cuello con los dos altavoces pegados a los
pómulos. Después, ajústalo hasta que te sientas cómodo.
CÓMO LLEVAR
Puerto de carga
ES
12
CONTROLES
Tiempo de reproducción de música
Tiempo de espera
Tiempo de carga
Versión BT
Impedancia del altavoz
Sensibilidad del micrófono
Peso del producto
Distancia de conexión
Tensión/corriente de carga
7 horas(70% volumen)
20 días
2 horas
5.3
16Ω15%
42±3db
27g±2g
15 metros
5V/0.5A
ES
13
ESPECIFICACIONES
Por favor, coloque los altavoces de los auriculares en los pómulos antes de las
orejas y no los ponga en los oídos.
Escuchar música durante un tiempo excesivo puede hacer que se sienta
incómodo, por favor, intente utilizar un volumen medio en lugar de uno grande.
Independientemente del volumen, no le impida escuchar los sonidos del
entorno.
No tire, presione o meta los auriculares en el agua.
Los auriculares deben mantenerse alejados del fuego, el agua y los dispositivos
de alta tensión.
No es para uso de niños, ya que contiene piezas pequeñas.
Por favor, no lo trate como basura doméstica, sino que envíelo a su estación de
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si se produce algún daño o pérdida de propiedad debido a la violación de los
contenidos anteriores, no asumiremos ninguna responsabilidad.
ES
14
ATENCIONES
Cabo de carregamento
Air Conduction
fones de ouvido
PO
15
x1
x1
O PACOTE INCLUI
Favor cobrar totalmente o EB-ALBT140 antes de usar.







PO
16
RESUMO DAS FUNÇÕES DO BOTÃO
ON: Quando o fone de ouvido estiver em estado de desligamento, pressione e segure o
botão de energia por 3 segundos com o LED azul cintilando, tom de lembrete: Ligado.
DESLIGADO: Quando o fone de ouvido estiver em estado ligado, pressione e segure o
botão de energia por 5 segundos com o LED vermelho cintilando uma vez, lembrando
o tom: Desligar.
Conectar BT: Quando o fone de ouvido estiver em estado de desligamento, pressione
e segure o botão de energia por 3 segundos para entrar em estado de
emparelhamento com LEDs vermelhos e azuis cintilantes e tom de Lembrete:
Emparelhamento.
Depois que o dispositivo (smartphone, computador tablet, etc. descobre o
EB-ALBT140 pressione para conectá-lo.
Conectado com sucesso: Quando o fone de ouvido for conectado com sucesso ao
dispositivo, o LED azul piscará a cada 5 segundos com um tom de lembrança:
Conectado
Ligar/Desligar
PO
17
CONTROLES
HiFuture AirCondution1
EB-ALBT140
Pausa/Pausa: No estado de reprodução de música de conexão BT, clique no botão
multifuncional para pausar, e depois clique no botão multifuncional para reproduzir.
Responder/Desligar: No estado de chamada recebida, clique no botão multifuncional
para atender, pressione por 2 segundos o botão multifuncional para rejeitar a
chamada. No estado de chamada, clique no botão multifuncional para desligar.
Vol+:Pressione o Vol+once para aumentar o volume.
Vol-:Pressione o Vol-once para diminuir o volume.
Em uma canção: Prensa longa "V-"por 2 segundos quando a música está tocando.
A próxima canção: Aperte "V+" por 2 segundos quando a música estiver tocando.
Assistente de voz: Mantenha o link BT, e clique duas vezes no botão multifuncional
para ligar o assistente de voz, depois clique duas vezes novamente para sair.
Reinicialização: Após conectar a linha de carga, o fone de ouvido será
reinicializado e desligado para carregamento.
Informações claras sobre o emparelhamento: Pressione o botão ligar e o botão
desligar por 5 segundos para limpar as informações de emparelhamento no
modo de desligamento, as luzes vermelha e azul piscam espontaneamente
durante 1 segundo.
PO
18
CONTROLES
Carregamento: No caso de usar linha de carregamento para carregar, conecte o
fone de ouvido com a alimentação USB. Durante o carregamento, o LED ca
vermelho. Após o carregamento, o LED ca azul.
Pendure o fone de ouvido atrás do pescoço com os dois alto-falantes presos às
maçãs do rosto. Depois disso, ajuste-o até se sentir confortável.
COMO USAR
Charging Port
PO
19
CONTROLES
Tempo de reprodução de música
Tempo de espera
Tempo de carregamento
Versão BT
Impedância do alto-falante
Sensibilidade dos microfones
Peso do produto
Distância de conexão
Tensão/corrente de carga
7 horas (70% volume)
20 dias
2 horas
5.3
16Ω15%
42±3db
27g±2g
15 metros
5V/0.5A
PO
20
ESPECIFICAÇÕES
As pregas usam os alto-falantes dos fones de ouvido em suas maçãs do rosto
antes de seus ouvidos e não os colocam em seus ouvidos.
Ouvir música por um longo tempo excessivo pode deixá-lo desconfortável, por
favor tente usar um volume médio em vez de um grande.
Não importa como seja o volume, por favor, não o impeça de ouvir os sons ao
redor. Por favor, tenha cuidado ao usar o fone de ouvido.
Não jogue, pressione o fone de ouvido ou coloque-o na água.
O fone de ouvido deve car longe do fogo, da água e de dispositivos de alta
tensão.
Não é para uso de crianças, pois contém peças pequenas.
Por favor, não o trate como lixo doméstico, ao invés disso, envie-o para sua
estação de reciclagem elétrica e eletrônica.
Se houver qualquer lesão ou perda de propriedade devido à violação do
conteúdo acima, não assumiremos qualquer responsabilidade.
PO
21
ATENÇÕES
Töltőkábel
Air Conduction
fejhallgató
HU
22
x1
x1
A CSOMAG TARTALMAZZA
Kérjük, használat előtt töltse fel teljesen az EB-ALBT140 készüléket.
őő
őőő
ő
ő



HU
23
A GOMBFUNKCIÓK ÖSSZEFOGLALÁSA
ON: Amikor a fejhallgató kikapcsolt állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot 3 másodpercig, a kék LED villog, emlékeztető hangjelzés:
Bekapcsolás.
OFF: Amikor a fejhallgató bekapcsolt állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva
a bekapcsológombot 5 másodpercig, a piros LED egyszer villog, emlékeztető
hangjelzés: Kikapcsolás.
BT csatlakoztatás: Amikor a fejhallgató kikapcsolt állapotban van, nyomja meg
és tartsa lenyomva a bekapcsológombot 3 másodpercig, hogy a piros és kék LED
villogással és emlékeztető hanggal párosítási állapotba lépjen: Párosítás.
Miután az eszköz (okostelefon, táblagép stb.) felfedezi az EB-ALBT140-et,
nyomja meg a csatlakoztatáshoz.
Sikeresen csatlakoztatva: A kék LED 5 másodpercenként villog, és emlékeztető
hangjelzéssel villog: Csatlakoztatva
Bekapcsolás/Kikapcsolás
HU
24
VEZÉRLŐK
HiFuture AirCondution1
EB-ALBT140
Szünet/lejátszás: A BT kapcsolat zenelejátszási állapotában kattintson a többfunkciós
gombra a szüneteltetéshez, majd kattintson a többfunkciós gombra a lejátszáshoz.
Válaszolj/felakasztod: A bejövő hívás állapotában kattintson a többfunkciós gombra
a válaszadáshoz, a hívás elutasításához nyomja meg hosszan a többfunkciós gombot
2 másodpercig. A hívás állapotában kattintson a többfunkciós gombra a letételhez.
Vol+: Nyomja meg egyszer a Vol+ gombot a hangerő felhangosításához.
Vol-: Nyomja meg egyszer a Vol- gombot a hangerő lehalkításához.
Egy dalban: Nyomja meg hosszan a "V-" gombot 2 másodpercig, amikor zene szól.
A következő dalban: Nyomja meg hosszan a "V+"-t 2 másodpercig, amikor a zene
szól.
Hangasszisztens: Tartsa meg a BT linket, és kattintson duplán a többfunkciós gombra
a hangasszisztens bekapcsolásához, majd kattintson rá ismét duplán a kilépéshez.
Visszaállítás: A töltővezeték csatlakoztatása után a fejhallgató visszaáll és
kikapcsol a töltéshez.
Tiszta párosítási információk: A párosítási információk törléséhez nyomja meg a
bekapcsológombot és a hangerő kikapcsoló gombot 5 másodpercig kikapcsolási
módban, a piros és kék fény 1 másodpercig spontán villog.
HU
25
VEZÉRLŐK
Töltés: A fejhallgatót az USB tápegységhez kell csatlakoztatni töltővezeték
használata esetén. Töltés közben a LED pirosra vált. A töltés után a LED kékre
vált.
Akassza a fejhallgatót a nyaka mögé úgy, hogy mindkét hangszóró az
arccsontjára tapadjon. Ezután állítsa be, amíg kényelmesen nem érzi magát.
HOGYAN KELL VISELNI
Töltőport
HU
26
VEZÉRLŐK
Zene lejátszási idő
Készenléti idő
Töltési idő
BT verzió
Hangszóró impedancia
Mikrofon érzékenység
A termék súlya
Csatlakozási távolság
Töltési feszültség/áram
7 óra (70% térfogat)
20 nap
2 óra
5.3
16Ω15%
42±3db
27g±2g
15 méter
5V/0,5A
HU
27
SPECIFICATIONS
Kérjük, a fejhallgató hangszóróit az arccsontjánál, a füle előtt viselje, és ne
tegye a fülébe.
A túl hosszú ideig tartó zenehallgatás kellemetlen érzéseket okozhat, kérjük,
próbáljon meg közepes hangerőt használni a nagy helyett.
Nem számít, milyen a hangerő, kérjük, ne akadályozza meg, hogy ne hallja a
környező hangokat.Kérjük, legyen óvatos a fejhallgató használatakor.
Ne dobja el, ne nyomja meg a fejhallgatót, és ne tegye a vízbe.
A fejhallgatót tartsa távol a tűztől,a víztől és a nagyfeszültségű készülékektől.
Nem gyermekeknek való, mivel apró alkatrészeket tartalmaz.
Kérjük, ne kezelje háztartási hulladékként.ehelyett küldje el az elektromos és
elektronikus újrahasznosító állomásra.
Ha a fenti tartalmak megsértése miatt bármilyen sérülés vagy vagyonvesztés
történik, nem vállalunk semmilyen felelősséget.
HU
28
FIGYELEM


Maxell Corporation of America,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd
Floor, Suite #300, Woodland
Park, NJ 07424.
www.maxell-usa.com.
Maxell Latin America,
PH Oceanía Plaza
Torre 2000, Panama City,
Rep. of Panama.
www.maxell-latin.com
Maxell Canada,
8500 Leslie Street,
Suite 101, Markham Ontario,
Canada L3T 7M8.
www.maxellcanada.com
Maxell Europe Limited
Ground Floor, Block E
Sefton Park, Bells Hill
Stoke Poges
Buckinghamshire SL2 4HD
Maxell Europe Ltd
Hungary BRanch Oce,
H-1095 Budapest,
Máriássy Utca 7.Hungary
www.maxell.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Maxell EB-ALBT140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas