Panasonic TYST20K, TY-ST20-K Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic TYST20K Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TY-ST20-K
Model No.
TQZJ216
English
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Display
Installationsanleitung
Sockel für Plasmadisplay
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmascherm
Istruzioni per I’installazione
Piedistallo per lo schermo al plasma
Manuel d’installation
Piédestal pour l’écran plasma
Instrucciones de instalación
Pedestal para Pantalla de Plasma
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasmaskärm
Monteringsvejledning
Sokkel til plasmaskærm
Инструкция по установке
Подставка для плазменного дисплея
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейдің тірегі
Інструкції з встановлення
Підставка для плазмового дисплея
安裝設置說明書
電漿顯示器底座
Deutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
КазахскийУкраїнська
中文
29
Advertencia
No desmonte ni modifique el pedestal.
Si lo hace, la unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.
Precaución
No utilice otras pantallas de plasma que las indicadas en el catálogo.
Si lo hace, la unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.
No se suba encima ni se cuelgue del pedestal o del equipo instalado en él.
Si lo hace, la unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales. (Tenga
especial cuidado que los niños respeten esta instrucción de precaución.)
No utilice el pedestal si se ha doblado o deformado por algún motivo.
Si lo hace, la unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.
No tape los orificios de ventilación. Cuando utilice el pedestal, no obstruya el espacio que hay entre la
superficie inferior de la pantalla de plasma y la superficie del suelo.
En caso contrario, podría acumularse calor y provocar un incendio.
No utilizar en lugares con alta humedad.
Después de un uso prolongado, el pedestal puede doblarse o deformarse, perdiendo así resistencia. Esta
circunstancia podría provocar que la unidad caiga y resulte dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.
Cuando instale la pantalla de plasma, asegúrese de que haya como mínimo 10 cm de espacio libre encima y
a ambos lados de la pantalla de plasma, además de un espacio de 7 cm, detrás de ella.
• Si no lo hace podría producirse un incendio.
Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar la pantalla del pedestal.
• La pantalla de plasma podría caerse y causar lesiones.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si el montaje no se realiza correctamente, el pedestal no podrá soportar el peso de la pantalla. Si esto ocurre, la
unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.
Para hacer la instalación, utilice las piezas componentes para propósitos especiales.
De lo contrario, la pantalla de plasma podría caerse de la pared y/o resultar dañada, causando posiblemente
lesiones a personas.
Instálese en una superficie estable y horizontal.
• De no hacerlo, la unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.
Mantenga la unidad alejada de los rayos directos del sol y de los equipos de calefacción.
Si no se sigue este consejo, los materiales podrían doblarse, deformarse o sufrir degradación, circunstancia que
ocasionaría una pérdida de resistencia y podría provocar que el equipo cayera o se rompiera, pudiendo también
ocasionarle daños personales.
Utilice el accesorio de protección contra caída/vuelco para sostener la pantalla de plasma.
En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal con la pantalla de plasma instalada, la unidad
podría caer o volcar, pudiendo ocasionarle daños personales.
Notas acerca de la instalación del pedestal
Conecte la pantalla de plasma a una toma de corriente a la que pueda accederse fácilmente.
Deje un espacio suficiente para que circule aire y la temperatura ambiente no supere los 40º C.
De lo contrario, se acumulará calor en el interior de la pantalla de plasma y ésta podría funcionar mal.
Acerca del manejo
1)
Tenga cuidado al elegir la ubicación de la pantalla de plasma, porque ésta podría perder color o deformarse debido
a la luz o al calor si se colocara en un lugar expuesto directamente a la luz solar o cerca de una calefacción.
2) Limpie el pedestal pasando por él un paño blando y seco (como los hechos con algodón o franela). Si el
soporte está muy sucio, quite la suciedad utilizando un detergente neutro diluido en agua, y pasando luego
un paño seco. No utilice bencina, diluyente o cera para muebles, porque éstos pueden ser la causa de que
se pele el revestimiento.
(Para conocer información sobre cómo limpiar la pantalla de plasma, consulte el manual de instrucciones de
la misma. Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones suministradas con el paño.)
3)
No pegue cinta adhesiva ni pegatinas en el producto. Ambas podrían ensuciar la superficie del pedestal. No permita
tampoco el contacto prolongado con productos de goma, vinilo o similares. (Al hacerlo se producirán deterioros.)
4) El panel de la pantalla de plasma es de cristal. No lo someta a mucha fuerza ni a golpes fuertes.
Precaución:
Este pedestal ha sido diseñado para ser utilizado solamente con las pantallas de plasma de Panasonic (vea la
página 57).
Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.
LA INSTALACIÓN NECESITA SER REALIZADA POR PROFESIONALES.
PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO EN PROPIEDADES NI
TAMPOCO DE LESIONES GRAVES, INCLUYENDO LA MUERTE, DEBIDOS A LA MALA INSTALACIÓN O AL
MANEJO INCORRECTO.
Precauciones para su seguridad
Español
30
Componentes
Compruebe que todas las piezas se encuentren presentes en sus cantidades designadas.
Base del soporte (1)
Abrazadera (1)
Poste del soporte (Uno para cada lado,
L (izquierda) y R (derecha))
Tornillo de instalación de la
unidad (4)
Tornillo de instalación de los
postes del soporte (4)
M5X14 M5X30
Piezas de protección contra caída
Procedimiento de montaje
1. Montaje del pedestal
Asegúrese de no rayar la super cie de la base
del soporte.
Alinee la base del soporte con los postes del
soporte a izquierda y derecha, y utilice los
tornillos de instalación de los postes del soporte
(4 tornillos) para montar los postes tal como
se muestra en la ilustración.
(Par de apriete: 1,5 a 1,8 N•m)
Correa de protección contra
caída (2)
Tornillo (2) Tornillo para madera (2)
Tornillo de instalación de
los postes del soporte
Poste del soporte
L
Poste del
soporte R
Base del soporte
Español
[ Las imágenes mostradas en este manual sólo tienen nes ilustrativos. ]
31
Procedimiento de montaje
(Cont.)
2. Instalación de la pantalla de plasma
Coloque el pedestal montado con la parte posterior (lado con la placa de características del modelo) mirando
hacia usted, alinee la pantalla de plasma con los postes del soporte, introduzca los postes en la pantalla de
plasma e introduzca y apriete los tornillos de instalación de la unidad (4 tornillos).
(Par de apriete: 1,5 a 1,8 N•m)
3. Conexión de los equipos adicionales y del cable de alimentación
Para más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones de la pantalla de
plasma.
Conecte los cables necesarios para los equipos adicionales, pase la abrazadera (1 abrazadera) por el clip que
hay en la parte posterior de la base del soporte y agrupe todos los cables tal como se muestra en la ilustración.
No agrupe el cable de alimentación junto con los demás cables.
Vista posterior
Mientras comprueba que los cables estén suficientemente sueltos
para reducir las tensiones, agrúpelos firmemente con la abrazadera
suministrada.
Para unir los cables
Pase la punta de la
abrazadera
por el clip
Tire de
la banda
Una todos
los cables
ordenadamente
Para soltar los cables
Tire de
la banda
Tire de la
sección de
cierre de la
abrazadera
Abrazadera
Cables
Clip
Tornillo de instalación de la unidad
Placa de características del modelo
Con el lado que contiene la placa de
características del modelo mirando hacia
usted, introduzca los postes del soporte en la
pantalla de plasma hasta el máximo.
Parte posterior de la pantalla de plasma Parte posterior de la pantalla de plasma
Español
32
Procedimiento de montaje
(Cont.)
4. Protección contra caída de la pantalla de plasma
Sujete la pantalla de plasma a la super cie de la base y de la pared.
Sujeción a la base
Sujete las correas de protección contra caída
(2 correas) al pedestal utilizando los tornillos
(2 tornillos)
a través de los ori cios para tornillos que hay a ambos lados de la parte posterior del pedestal, y utilice los
tornillos para madera
(2 tornillos) para sujetarla a la base.
Cuando realice la sujeción a la base, introduzca los tornillos para madera en los ori cios preparados.
Si no hay ori cios preparados, perfore nuevos ori cios en el centro de la placa de la base.
(Par de apriete de los tornillos : 1,2 a 1,5 N•m)
Sujeción a la pared
Pase un cordel o cable resistente u otro
elemento parecido por los ori cios que hay a
ambos lados en la parte posterior del
pedestal y sujete el cordel, etc. a una pared
o a un pilar rmes.
Tornillo
Tornillo
Correa de protección contra caída
Correa de protección
contra caída
Cara frontal
Tornillo para
madera
Tornillo para
madera
Coloque el tornillo para
madera en el centro del
material.
[Por motivos de seguridad, utilice siempre los accesorios de protección
contra caída/vuelco]
El equipo podría caerse si se produce un terremoto, etc. Por este motivo, utilice siempre los accesorios de
protección contra caída/vuelco.
El contenido de esta sección informa sobre cómo reducir los daños materiales o personales ocasionados por
la caída o el vuelco de este equipo en caso de producirse un terremoto. No obstante, no hay ninguna garantía
de que los accesorios de protección contra caída/vuelco resulten e caces contra todo tipo de terremotos.
Super cie de la pared
Español
/