Focusrite Platinum OctoPre Guía del usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Guía del usuario
ENGLISH
12
ESPAÑOL
49
CONTENIDO
CONTENIDO............................................................................................................49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD......................................49
INTRODUCCION....................................................................................................50
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO...............................................................50
PUESTA EN MARCHA............................................................................................51
CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA CALIDAD CON VOCES...........51
CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA CALIDAD CON GUITARRA
ELECTRICA...............................................................................................................52
PRESTACIONES Y CONTROLES.........................................................................52
OPCIONES DE SALIDA DIGITAL..........................................................................54
CONTROLES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL PANEL FRONTAL................54
CONEXIONES Y PULSADORES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL PANEL
TRASERO..................................................................................................................55
GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES............................................56
PREGUNTAS MAS FRECUENTES (FAQ’s)..........................................................57
PROBLEMAS.............................................................................................................58
CONTACTE CON NOSOTROS............................................................................58
ESPECIFICACIONES................................................................................................59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Por favor, léase todas estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Siga todos
los consejos e instrucciones indicadas en la unidad.
No obstruir las ranuras de ventilación del panel trasero. No insertar objetos a
través de ninguna apertura.
No utilizar cables dañados o viejos.
Desconectar la unidad antes de limpiarla. Utilizar un paño seco exclusivamente.
No lanzar líquidos al interior de la unidad.
Deberá mantenerse un flujo de aire adecuado para evitar un
calentamiento excesivo. Recomendamos dejar 1 HU por encima de la unidad
para ayudar en la ventilación.
Desconectar la unidad y dirigirse a un servicio técnico cualificado en las siguientes
condiciones: Si se hay dañado el cable de alimentación; si la unidad ha caído o se
ha dañado el alojamiento; si la unidad no funciona correctamente o muestra un
cambio en las características. Ajustar sólo los controles que se indican en el manual
de instrucciones.
No obviar el propósito de seguridad de la conexión polarizada a tierra. Esta
dispone de tres polos, uno de los cuales va conectado a tierra. El tercer polo es
para su seguridad. Cuando el cable suministrado no sea posible conectarlo a su
conexión, consulte con un electricista para cambiar la unidad inválida.
AVISO: ESTA UNIDAD DEBERA CONECTARSE A TIERRA
MEDIANTE EL CABLE DE CORRIENTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTACIA DEBERÁ ESTAR LA TOMA DE TIERRA DEL CABLE
DE CORRIENTE, DESCONECTADA DE LA TOMA DE CORRIENTE
DE LA UNIDAD.
Esta unidad se suministra pre-configurada para operar exclusivamente a la tensión
indicada en el panel trasero. Asegurarse que la tensión es la correcta disponible y el
valor del fusible instalado es el adecuado antes de conectar la unidad a la red eléctrica.
Para evitar el riesgo de incendio, sustituir el fusible con uno de valor correcto, según se
indica en el panel trasero. La fuente de alimentación interna contiene elementos no
manipulables. Dirigirse a un servicio técnico cualificado, a través del distribuidor de
Focusrite del país.
VENTILACION DEL RACK: ASEGURARSE DE QUE EL OCTOPRE
ESTA SITUADO EN LA PARTE MAS BAJA DEL RACK, CON
SUFICIENTE ESPACIO POR ENCIMA Y DEBAJO PARA SU
VENTILACION.
ESPAÑOL
50
INTRODUCCION
El OctoPre es una unidad con ocho preamplificadores de micrófono clase A, que
dispone de un previo de micro clásico de Focusrite y un circuito revolucionario de
compresor/limitador en cada canal. Además de las ocho salidas analógicas,
opcionalmente se puede elegir entre dos tipos de tarjeta de salida digital de ocho
canales, 24-bit / 96 kHz A/D para la conexión a cualquier DAW o consola digital.
Los previos de micro del OctoPre son similares a los que se pueden encontrar en
cualquiera de las premiadas unidades de la serie Platinum de Focusrite. Son de diseño
Clase A de transistores con la misma filosofía de ancho de banda que los previos de la
legendaria serie ISA o RED, asegurando el detalle y claridad sin coloración evidente.
El circuito revolucionario de compresor/limitador facilita en cada canal una
compresión cálida, que tropieza con el muro que es el limitador que evita las críticas
saturaciones cuando se graba en digital.
Los dos primeros canales disponen además de inversor de fase, así como de entrada para
instrumento con conector jack _” en el panel frontal, para facilitar la conexión de
manera rápida, sin caja de inyección, de guitarras y bajos eléctricos.
Sumando el proceso analógico Clase A de señal y las opciones de interface A/D,
convertimos al OctoPre en el socio perfecto para el sistema ProTools o cualquier otra
DAW, con alta calidad y fácil grabación multicanal. Al igual, es posible utilizarlo como
parte de una solución de grabación multicanal compacta (con un ADAT, por ejemplo),
o como un equipo adicional de previos de calidad profesional para cualquier consola
analógica o digital, o grabador en disco duro.
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
El OctoPre dispone de ocho entradas de micrófono con XLR en el panel trasero. Los
canales 1 y 2 disponen de una entrada no balanceada jack _” para instrumento en el
frontal. Además en los conectores Sub-D 25 se dispone de ocho entradas y salidas
analógicas de nivel línea (+4dBu).
Estos conectores Sub-D pueden conectarse a 8 XLR mediante un cable con un Sub-D
25 en un extremo y 8 XLR en el otro, disponible en su distribuidor local.
Los cables disponibles del fabricante Hosa son:
Salida de línea – DTM 805
Entrada de línea – DTF 805
El formato de pines de los conectores Sub-D 25 sigue el formato TDIF típico. Para
más detalles acerca de las opciones de salida digital, leer la sección “Opciones de Salida
Digital” en la página 54.
ESPAÑOL
51
PUESTA EN MARCHA
1. Asegurarse que nada esta conectado a la unidad excepto el cable de alimentación,
luego poner en marcha la unidad mediante el pulsador POWER de la derecha de
la unidad. Si la unidad está conectada permanentemente a un patchbay, comprobar
que el audio no está llegando a cualquier sistema de altavoces para evitar que un
pop de puesta en marcha los pudiera dañar.
2. Conectar las salidas analógicas de línea del OctoPre al grabador o interface de
audio (mediante el Sub-D 25 de la trasera). Si se utiliza la tarjeta de salida digital
opcional, conectar la salida digital adecuada a la entrada digital del grabador o
interface de audio. Ver más información en la página 54 acerca de las opciones de
salida digital del OctoPre.
3. Asegurarse que los controles LEVEL y DYNAMICS están en posición antihoraria
completamente.
4. Conectar las entradas a los ocho canales según necesidad. Los micrófonos deberán
conectarse a las XLR MIC INPUT del panel trasero. Si se desea conectar señales
de nivel línea (al utilizar el OctoPre en la mezcla, por ejemplo) conectar las señales
a las LINE INPUT mediante el conector Sub-D 25 de la trasera. Es posible
conectar una guitarra o bajo eléctrico a las INSTRUMENT INPUT de los canales
1 y 2 mediante los jack _” del panel frontal.
5. Comprobar que se ha seleccionado la entrada correcta en cada uno de los ocho
canales del OctoPre. Si se graban fuentes de nivel línea que hayan sido conectados
en las LINE INPUT de la trasera, comprobar que están pulsados los botones
LINE. Si se utilizan las INSTRUMENT INPUT de los canales 1 y 2, comprobar
que estén pulsados los botones INST. Si un micrófono está conectado a una MIC
INPUT de la trasera, comprobar que no esté pulsado el botón LINE.
6. Si se utilizan micrófonos de condensador que precisen alimentación phantom,
pulsar el botón +48V del canal. Si no se está seguro de esta necesidad, verlo en la
guía de usuario del micrófono, y que la alimentación phantom podría dañar
algunos micrófonos, especialmente los de cinta.
7. Aumentar en el control LEVEL de cada canal que se desee utilizar, asegurándose
que el SIG LED verde luce permanentemente, y el Led O/L rojo no se ilumina,
incluso cuando estén presentes los pasajes más fuertes.
8. Al utilizar micrófonos, asegurarse que el emplazamiento sea el mejor posible.
Antes de empezar a grabar, modificar la posición del micrófono hasta obtener un
sonido lo más cercano posible al deseado. Observar que la variación de la posición
del micrófono modifica el nivel de la señal que llega al OctoPre, siendo necesario
alterar la posición del control LEVEL.
9. Si fuera necesario, añadir compresión mediante el control DYNAMICS.
Aumentando en este control se aumenta la cantidad de compresión. El COMP
LED amarillo se iluminará cuando se aplique compresión, y el LIM LED rojo se
iluminará cuando el limitador esté activo. Para mayor información acerca del
control DYNAMICS, por favor ver la página 53.
CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA
CALIDAD CON VOCES
POSICION DEL MICROFONO
Grabando voces es necesaria una técnica diferente que la utilizada cuando se canta en
un escenario, donde el vocalista normalmente canta con el micrófono tocando sus
labios – en un estudio suele ser deseable que el vocalista esté a unos 50 cm del
micrófono. Si esto afectara a la ejecución (o la voz no sonara adecuadamente),
permitiremos que el vocalista se acerque al micrófono, pero utilizando un antipop para
el micrófono. Podría ser también necesario utilizar el Filtro Pasa Altos del OctoPre
para eliminar el exceso en graves provocado al cantar excesivamente cerca del
micrófono (también llamado “efecto proximidad”).
USO DEL CONTROL DYNAMICS
Si el vocalista tuviera dificultades para mantener una distancia homogénea respecto al
micrófono, la grabación tendrá variaciones de nivel según los cambios de distancia.
Además, el vocalista podría variar el volumen en su ejecución como sucede cuando
desea cantar fuerte, entonces se origina una dominante vocal excesiva, y cuando canta
suave, la voz se pierde en la mezcla. Para evitar estas variaciones, utilizar el control
DYNAMICS para comprimir la señal vocal. Siempre debe empezarse con el control en
sentido totalmente antihorario e ir incrementando de manera gradual escuchando con
cuidado los resultados. ¡Hay que recordar que es más fácil añadir más compresión una
vez la señal está grabada, que eliminar los excesos con posterioridad!
ESPAÑOL
52
CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA
CALIDAD CON GUITARRA ELECTRICA
USO DE PEDALES DE EFECTOS
Conectar cualquier pedal de efectos entre la guitarra y la entrada INST del OctoPre. La
salida (tanto analógica como digital) desde el OctoPre deberá conectarse directamente
al grabador.
USO DE LA SECCION DYNAMICS
Suele ser de mucha ayuda en ocasiones, añadir compresión para limpiar las señales de
una guitarra eléctrica. Esto eliminará inconsistencias en volumen, ayudando a situarla
de manera adecuada en la pista. La compresión tendrá también el efecto de añadirle
más “sustain” a la guitarra. (Nota: una guitarra con saturación suele estar bastante
comprimida y añadirle más compresión no mejorará el sonido.) Experimentar con
varias configuraciones en el control DYNAMICS hasta obtener el sonido deseado.
PRESTACIONES Y CONTROLES
POWER
Pone la unidad en funcionamiento e ilumina el LED azul situado justo debajo.
Recomendamos poner en marcha la unidad antes de conectarla a cualquier equipo al
que entregue señal para evitar chasquidos que puedan dañar a los equipos de salida.
Incluso es una buena idea dejar que la unidad se estabilice durante unos minutos antes
de utilizarla para asegurarse que la circuitería interna esta inicializada adecuadamente.
ENTRADA INSTRUMENT (CANALES 1 & 2 SOLO)
Es una entrada de alta impedancia jack _” que permite la conexión de una guitarra o
bajo eléctrico a la unidad sin cargar los pickup, y sin necesidad de cajas de inyección
directa. Esta entrada solo funcionará cuando el pulsador INST del canal esté pulsado
(in).
INST (Pulsador) (CANALES 1 & 2 SOLO)
Al pulsarlo (in), envía la señal de la INSTRUMENT INPUT al canal, obviando las
entradas LINE y MIC INPUT de la trasera. Tampoco tendrá en cuenta la posición del
pulsador LINE (ver debajo) aunque esté pulsado – el LED del pulsador LINE se
apagará y solo lucirá el LED del pulsador INST.
ESPAÑOL
53
Ø (Pulsador del Inversor de Fase) (CANALES 1 & 2
SOLO)
Permite invertir la fase de la señal de entrada, para corregir los posible problemas de
fase que se puedan dar al utilizar varios micrófonos, o cuando la polaridad del cable sea
incorrecta.
LINE (Pulsador)
Al pulsarlo (in), selecciona la entrada LINE INPUT de la trasera correspondiente para
el canal, y se ilumina un LED en el pulsador para indicar que la LINE INPUT está
activa. Cuando no está pulsado (out), queda activa la MIC INPUT correspondiente.
+48V (Pulsador)
Suministra alimentación phantom +48V para micrófonos de condensador al pulsarlo,
afectando solo a la entrada MIC INPUT del canal correspondiente. Si no está seguro
de la necesidad de alimentación phantom para el micrófono, referirse al manual de
usuario del micrófono antes de conectarlo, ya que sería posible dañar cierto tipo de
micrófonos (especialmente los de cinta) al suministrarles alimentación phantom.
(Pulsador)
Es un filtro pasa altos, que elimina contenidos de frecuencia baja no deseados, como la
rumorosidad de escenario que entra a través del pie de micrófono o el “efecto
proximidad” (donde las frecuencias bajas se sobre-enfatizan cuando se utilizan ciertos
micrófonos a corta distancia.)
LEVEL (Potenciómetro)
Determina el nivel de la señal para dicha entrada. Conectar una señal de entrada a la
unidad, asegurándose que el control LEVEL esta en sentido antihorario totalmente, e
incrementar en el control LEVEL hasta que el SIG LED verde esté siempre iluminado
cuando haya una señal presente. EL LED rojo O/L pudiera lucir ocasionalmente, pero
solo si la señal de entrada es especialmente fuerte. Si este LED luce permanentemente
durante un período, o se percibe distorsión en los picos fuertes de señal, deberá
reducirse el nivel en el control LEVEL.
Con la MIC INPUT seleccionada, el control LEVEL suministra entre 0dB (en
posición totalmente antihoraria) hasta +60dB (en posición totalmente horaria) de
ganancia. Con el botón INST pulsado (canales 1 y 2 sólo), el control suministra entre
+4dB y +34dB de ganancia.
Con la LINE INPUT seleccionada, el ajuste de ganancia oscila entre –10dB y +10dB.
Situar el control LEVEL en la posición de las 12 horas para no modificar la ganancia de
la señal de entrada.
DYNAMICS (Potenciómetro)
El control DYNAMICS permite aplicar compresión a la señal. Con el control en
posición totalmente antihoraria, no se aplica compresión. Tal como se va girando el
control, baja el nivel de threshold y sube el ratio, resultando en un aumento en la
dureza de la compresión de la señal. El COMP LED amarillo aumenta en intensidad tal
como se va aplicando la compresión.
Un compresor actúa como un control de volumen automático, bajando el volumen de
la señal de manera efectiva si este llegase muy alto. A la vez, minimiza la variación
entre los pasajes más fuertes y más silenciosos de la señal, al reducir automáticamente la
ganancia cuando la señal supera un cierto volumen (el threshold). La compresión
tiende a igualar el sonido, reteniendo cualquier instrumento que tienda a salirse de la
mezcla, o tienda a diluirse en ella, además de proteger los siguientes procesos (como la
conversión A/D) de posibles saturaciones. La compresión hace sonar más fuerte, sin
aumentar el nivel de pico actual. Para más información acerca de la compresión,
referirse a la “Guía de Compresión para Principiantes” de la página 56.
El control DYNAMICS incorpora un limitador “muro” con un umbral fijo a +20dBu,
para prevenir al convertidor A/D de sobrecargas (que producirían distorsión digital no
deseable). El LIMIT LED rojo se ilumina cuando se produce la limitación. Notar que
el limitador está siempre activo en el circuito (aunque el potenciómetro esté en
posición totalmente antihoraria) para cortar los picos de señal. Por lo tanto, cuanto
mayor compresión se aplica (una selección más alta en el control DYNAMICS), menos
posibilidades hay de que actúe el limitador.
ESPAÑOL
54
OPCIONES DE SALIDA DIGITAL
En adición a las salidas analógicas, es posible dotar al OctoPre con una de las dos
opciones de salida digital. Estas se describen debajo.
Tarjeta interface 24-bit/96 kHz ADAT
Esta tarjeta dispone de salidas digitales para los ocho canales del OctoPre, que operará
en todo el rango de frecuencias de muestreo (44.1, 48, 88.2 y 96 kHz) y en 16-, 20- y
24-bit dependiendo del destino. Es posible sincronizarla con un reloj externo mediante
el BNC del panel trasero.
La tarjeta dispone de dos conectores de salida tipo “lightpipe”. Para velocidades de
hasta 48 kHz ambos conectores transmiten los 8 canales simultáneamente. Sin
embargo, los conectores de tipo ADAT están limitados en el ancho de banda para
velocidades superiores a 48 kHz – cada canal de audio utiliza dos canales digitales de
ADAT para acomodarse al incremento de la cantidad de datos, por lo que utilizará los
dos conectores ADAT para permitir la conversión de los 8 canales a alta velocidad.
Los conectores ADAT de salida operan como se describe a continuación:
Para 44.1/48 kHz:
Conector 1: los canales del 1 al 8 en paralelo
Conector 2: los canales del 1 al 8 en paralelo (idéntico al conector 1)
Para 88.2/96 kHz:
Conector 1: los canales del 1 al 4
Conector 2: los canales del 5 al 8
Los cables de tipo “lightpipe” se pueden encontrar en la tienda habitual.
Tarjeta interface 24-bit/96 kHz AES/SPDIF/ADAT
Esta tarjeta dispone de las misma prestaciones que la antes descrita, con el añadido de
las salidas en formato AES/EBU y SPDIF mediante un conector Sub-D 9 del panel
trasero. Al igual que con las salidas de tipo ADAT, se dispone de todas las velocidades y
resoluciones en bit posibles, y es posible sincronizar el convertidor a un reloj externo si
fuera necesario.
Para acceder a las señales digitales del conector Sub-D 9 de salida AES/SPDIF deberá
adquirirse la tarjeta con un cable de conversión según se describe a continuación:
Cable AES: Sub-D 9 a 4 conectores XLR macho
Cable SPDIF: Sub-D 9 a 4 conectores RCA macho
Cada conector lleva dos canales de audio digital – p. ej. el conector 1 porta la señal de
los canales 1 y 2, el conector 2 la de los canales 3 y 4, etc.
Los cables de conversión AES/SPDIF a Sub-D se pueden localizar en su distribuidor
de Focusrite habitual. Tanto las 8 salidas AES como las 8 salidas SPDIF se pueden
utilizar simultáneamente con las 8 salidas ADAT y las 8 salidas analógicas del OctoPre.
CONTROLES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL
PANEL FRONTAL
CLOCK SELECT (pulsador sin enclavamiento)
Este pulsador se utiliza para seleccionar la relación de muestreo de la salida digital. Al
pulsarlo, en varios pasos, se podrá seleccionar entre las cuatro relaciones disponibles:
44.1, 48, 88.2 y 96 kHz. El LED verde indica la relación de muestreo seleccionada en
la actualidad.
DITHER (pulsador sin enclavamiento)
Este pulsador se utiliza para determinar la resolución en bit de la salida digital, que
deberá ser la misma que la unidad receptora de la señal digital. Al pulsarlo, en varios
ESPAÑOL
55
pasos, se podrá seleccionar entre las tres resoluciones disponibles: 16, 20 y 24 bit. El
LED verde indicará la resolución seleccionada en la actualidad.
LED LOCK
Este LED indica que los chips A/D internos están correctamente sincronizados a la
señal de reloj externo que entra en la unidad a través del conector BNC del panel
trasero. Este LED solo se activará cuando el pulsador EXT SYNC del panel trasero esté
pulsado (ver debajo).
CONEXIONES Y PULSADORES DE LA SALIDA
DIGITAL EN EL PANEL TRASERO
EXT SYNC (Pulsador)
Este pulsador permite sincronizar la salida digital a un reloj externo fuente. Cuando la
unidad está correctamente sincronizada el LED LOCK del panel frontal se iluminará
(ver arriba).
TENER EN CUENTA: la frecuencia de muestreo del reloj entrante deberá
seleccionarse (mediante el pulsador CLOCK SELECT del panel frontal del OctoPre)
para asegurarse una sincronización correcta. Si por ejemplo el OctoPre estuviera en 48
kHz y el reloj externo en 44.1 kHz la unidad no se sincronizaría, y el LED LOCK no
se iluminaría.
OPTO (2 conectores tipo “lightpipe” ADAT)
Estos conectores facilitan las salidas digitales multicanal tipo ADAT como se describe
arriba.
EXT SYNC
Este conector permite al convertidor digital poder sincronizarse con una fuente de reloj
externa, como se describe arriba.
SPDIF (Pulsador) (Solo en la tarjeta AES/SPDIF/ADAT)
Este pulsador, cuando está pulsado, determina en el conector de salida digital Sub-D 9
el nivel de tensión adecuado, balance y estado de bits profesional/doméstico para la
operativa SPDIF. Al no estar pulsado las salidas digitales operarán en formato AES.
AES/SPDIF (Conector de tipo Sub-D 9) (Sólo en la
tarjeta AES/SPDIF/ADAT)
Este conector suministra las salidas en formato digital AES o SPDIF. Deberá utilizarse
conjuntamente con un cable de conversión como se describe arriba.
ESPAÑOL
56
GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES
Los compresores son los procesadores de señal más ampliamente utilizados en la
industria del audio. Un compresor pudiera entenderse como un control de volumen
automático. Una vez el volumen supera un nivel prefijado (llamado Threshold o
umbral), el compresor reduce la ganancia (o, en otras palabras, baja el volumen),
provocando que la señal sea menos fuerte que lo era en principio.
La cantidad en que el compresor reduce la ganancia viene determinado por el “ratio”.
El ratio se expresa convencionalmente con un valor numérico, p. ej. “4:1”, que
representa la cantidad en que se reducirá la ganancia cuando el volumen de la señal
supere el threshold.
Para tener una idea con números reales. Si el threshold está determinado en –10dB y el
ratio en 4:1, cualquier señal que exceda de –10dB deberá crecer en 4dB para que el
compresor crezca en 1dB en la salida. Por lo tanto una señal de entrada con picos de
–6dB (4dB por encima del threshold) saldrá del compresor con picos de –9dB (1dB por
encima del threshold). Las señales por debajo del threshold no se verán afectadas por el
compresor, pero si la señal antes mencionada varía entre –20dB y –6dB antes de entrar
en el compresor, variará entre –20dB y –9dB una vez haya sido comprimida – su rango
dinámico (la diferencia entre los pasajes más fuertes y los más silenciosos expresada en
dB) se reducirá de 14dB a 11dB.
La compresión da como resultado que las variaciones en el volumen de la señal (en
otras palabras, el rango dinámico de la señal) se reducen – la cantidad de esta reducción
se determina mediante el threshold (el nivel por encima del cual la ganancia se reduce)
y el ratio (la cantidad por la cual se reduce la ganancia.) Los ratios altos se expresan
coloquialmente como ratios duros; y los bajos como suaves.
Puesto que la compresión produce una reducción en el volumen de las señales fuertes,
deberá aplicarse ganancia después de la compresión para recuperar el volumen global,
para que el volumen de la señal original sea similar al de la señal una vez comprimida.
Esto es lo que se llama “make-up gain”, y es necesario para que el nivel máximo de la
señal sea siempre el mismo, y poder igualarlo en nivel con cualquier otro equipo o
proceso de señal.
Una vez se ha aplicado el “make-up gain”, la parte de la señal que era más baja en
nivel que el threshold determinado (y por lo tanto no comprimida) sonará más fuerte
que antes de procesarla con el compresor. Esto podría provocar que un instrumento
comprimido sonara más fuerte. Uno de los usos de este fenómeno es para darle mayor
“sustain” a una guitarra.
En la mayor parte de la música pop, los instrumentos secundarios (como batería, bajos,
guitarras rítmicas, etc.) tienden a ser comprimidos con fuerza (mediante un ratio duro y
un threshold bajo), para que queden con un nivel de volumen consistente en la pista.
Esto daría unos secundarios sólidos, sin que se atenúen (o desaparezcan) golpes de
batería o notas del bajo en la mezcla.
Un ratio blando suele utilizarse en instrumentos como las guitarras solistas o las voces
que estén demasiado presentes en la mezcla. En esta situación suele ser deseable
preservar la mayor parte de la dinámica del original, para retener la expresión al
máximo. Una reducción en la variación del nivel de volumen siempre se necesita (por
las razones antes mencionadas), pero no del mismo tamaño.
Visitar www.focusrite.com para mayor información y una completa “Guía de Compresión”
ESPAÑOL
57
PREGUNTAS MAS FRECUENTES (FAQ’s)
¿Es el OctoPre una unidad Clase A, y porqué es
importante?
Si, el OctoPre es una unidad Clase A. ¿Porqué? Bien, Clase A es un tipo de diseño de
amplificador en el que se encuentra una corriente DC permanente circulando a través
de los circuitos del amplificador todo el tiempo. Tal como la señal llega se varía que es
lo que se toma de ella, en lugar de conmutar entre suministrar corriente positiva por
una parte de la forma de onda y negativa por la otra. Esto da como resultado la
habilidad de representar el audio en un modo lineal (sin distorsión) en cualquier punto
del circuito. Los procesadores baratos utilizan amplificadores integrados que funcionan
cercanos a la Clase B y no tienen la misma corriente DC permanente, resultando que
los transistores internos de los chips se activen y desactiven, originando inevitablemente
un resultado menos lineal.
Mi OctoPre se calienta mucho cuando lo utilizo. ¿Debo
preocuparme por ello?
No. Este es el resultado de la circuitería Clase A de alta calidad del interior del OctoPre
y no deberá ser un problema. Como precaución, es bueno montar en el rack las
unidades más calurosas por debajo de las más frías. Si hay espacio disponible, montar un
panel ciego entre unidades para permitir una ventilación extra.
¿Debo utilizar conectores balanceados con mi OctoPre?
Si, las entradas y salidas de línea analógicas son balanceadas, y operan a +4dBu. Ver la
sección “Conexiones del Panel Trasero” de la página 50 para más información sobre la
conexión de las entradas y salidas de nivel de línea analógicas. Sin embargo, si se utiliza
como fuente un instrumento con salida jack _” no balanceada, es posible conectarlo a
las entradas no balanceadas de _” de los canales 1 y 2.
¿Tendrá el OctoPre el mismo tipo de ancho de banda
espectacular que permiten a las unidades de la serie Red e Isa tener
la reputación de sonido “open-ended”?
Sí. ¡El ancho de banda del OctoPre es de 10 Hz a 200 kHz!
¿Puedo llevarme conmigo el OctoPre cuando viajo por el
extranjero?
Depende. Hay dos versiones del transformador de alimentación del OctoPre. Una es
válida para Estados Unidos y Japón, con un rango de tensión entre 100-120V. La otra
versión es para utilizarla en UK y Europa, con un rango de tensión entre 200-240V. Si
se compra un OctoPre en un territorio en concreto, estará configurado para el rango
de tensión de ese territorio. Por ejemplo, si está viajando de USA a UK, NO es posible
utilizar el OctoPre comprado en USA en UK. Pero si el rango de tensión que utiliza el
país que visite es el mismo que el suyo, es posible utilizar el OctoPre sin problemas –
por ejemplo con un OctoPre comprado en USA utilizarlo en Japón, uno comprado en
España utilizarlo en Alemania, etc.
¿Está disponible una tarjeta de entrada digital opcional?
No, porque todo el proceso en el interior del OctoPre es analógico – al igual que si la
señal de entrada fuera digital, debería convertirse inmediatamente con un D/A a
analógico para poder procesarla.
¿Porqué es tan importante la especificación 24-
bit/96kHz?
Un convertidor A/D funciona creando muestras de la forma de onda en puntos
regulares en tiempo, y luego cuantifica estos valores en un número binario, relacionado
con el número de bits especificado. La señal cuantificada deberá pasar por un
convertidor D/A antes de poder oírla. En términos sencillos, el D/A “junta los
puntos” dibujados por el convertidor A/D cuando convirtió la señal en digital por
primera vez. El número de puntos a juntar, combinado con el tamaño de los puntos
que se han movido, determinará la precisión de la señal final comparada con la original.
A mayor frecuencia de muestreo y resolución en bits, más preciso será el proceso
digital. La prestación 24-bit/96kHz asegura una transferencia digital precisa de la
información de audio comparada con los antiguos standard de
16-bit/44.1kHz. Esto es especialmente importante si se debe aplicar varios procesos
digitales a la señal una vez convertida a digital, así como cualquier operación
matemática que se realicen en los datos (por ejemplo, el resultante de un cambio de
ganancia, o proceso de dinámica) podría resultar en errores de cuantificación y
redondeo. A mayor resolución de los datos digitales, menor es el efecto audible de
estos errores.
¿Puedo montar en el OctoPre una tarjeta digital de
salida posteriormente a la compra?
Sí, y puede hacerlo usted mismo – el comprador puede montarlo sin necesidad de
soldaduras, etc., solo necesita manipular unos tornillos y un conector clip para la PCB.
ESPAÑOL
58
PROBLEMAS
No se iluminan los LED’s
¿Está pulsado el botón POWER?
¿Está correcto el selector de tensión cercano al conector de corriente de la trasera
de la unidad? Si no estuviera correcto, podría fundirse el fusible, precisando la
sustitución por uno del mismo valor y determinar la correcta posición del selector.
No hay salida utilizando la MIC INPUT
¿Está pulsado el botón POWER?
¿Está sin pulsar el botón LINE del frontal?
¿Está sin pulsar el botón INST del frontal? (Sólo canales 1 y 2)
¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? (Ver la sección Prestaciones
y Controles para más detalles)
Para micrófonos que precisen alimentación phantom, ¿está pulsado el botón
+48V? (Asegúrese de la necesidad de alimentación phantom para su micrófono
mediante el manual de usuario del mismo)
No hay salida utilizando la LINE INPUT
¿Está pulsado el botón POWER?
¿Está pulsado el botón LINE del frontal?
¿Está sin pulsar el botón INST del frontal? (Sólo canales 1 y 2)
¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? (Ver la sección Prestaciones
y Controles para más detalles)
No hay salida utilizando la INST INPUT (Sólo canales 1
y 2)
¿Está pulsado el botón POWER?
¿Está pulsado el botón INST del frontal? (Sólo canales 1 y 2)
¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? (Ver la sección Prestaciones
y Controles para más detalles)
El control DYNAMICS no parece causar ningún efecto
¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? Si es muy bajo, la señal
pudiera no ser suficiente para activar el compresor.
¿Está en posición correcta el potenciómetro DYNAMICS? Si es muy bajo, el
nivel de entrada pudiera no alcanzar el threshold determinado para que el
compresor arranque.
CONTACTE CON NOSOTROS
Si tuviera cualquier pregunta acerca de su OctoPre, o sigue teniendo dificultades,
puede enviarnos un e-mail para poder ayudarle a [email protected].
Alternativamente, puede llamarnos al +44 (0) 1494 462246, o contactar con su
distribuidor (ver en la lista de la trasera del manual)
[‘ADAT™’ is a registered trade mark of Alesis Corporation Inc.]
[‘Pro Tools™’ is a registered trade mark of Digidesign Inc.]
ESPAÑOL
59
ESPECIFICACIONES
Entradas
Balanceadas electrónicamente
Nivel nominal +4dBu/-10dBv
Conectores de entrada
Jack _” (canales 1 y 2)
Sub-D de 25 pines para los 8 canales de nivel línea analógica
8 x XLR de entrada de micrófono
Controles del panel frontal
Alimentación phantom On/Off: +48V
Ganancia (mic): 0dB a 60dB
Ganancia (línea) -10dB a +10dB
Ganancia (instrumento) 0dB a +60dB (Impedancia 1 Mohm)
Inversor de fase: On/Off (Canal 1 y 2 exclusivamente)
Filtro pasa altos: On/Off: -12dB/octava. –6dB a 75Hz
Dinámica: Umbral del limitador fijo a 20dBu
Umbral y ratio del compresor variables
Selección de frecuencia: Conmutable (44.1, 48, 88.2 y 96 kHz)
Dither: 24, 20 o 16 bit
Medidores
Presencia de señal: -20dBFS (LED green)
Sobrecarga: +22dBu (LED rojo)
Compressor mode: LED yellow aumenta en intensidad con la
compresión
Hard Limit mode: LED rojo se enciende cuando limita
(umbral a +20dBu)
Salida analógica
Sub-D de 25 pines con 8 canales analógicos
Salida digital
Ver los detalles en la página 54
Especificaciones de características
THD: 0.001% @ 20dBu input, mic and line at
0dB gain
Ruido: -96dB a unidad de ganancia en la unidad
Mic EIN: -128 dBu @ 6dB of gain with 150 ohm
termination impedance
Respuesta en frecuencias: -1dB de 10 Hz a 200 kHz
Medidas: 480 x 44 x 265 mm
Peso: 3.2 Kg.

Transcripción de documentos

ENGLISH 12 ESPAÑOL CONTENIDO CONTENIDO............................................................................................................ 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...................................... 49 INTRODUCCION.................................................................................................... 50 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO ............................................................... 50 PUESTA EN MARCHA ............................................................................................ 51 CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA CALIDAD CON VOCES........... 51 CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA CALIDAD CON GUITARRA ELECTRICA............................................................................................................... 52 PRESTACIONES Y CONTROLES......................................................................... 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor, léase todas estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Siga todos los consejos e instrucciones indicadas en la unidad. • • • • • OPCIONES DE SALIDA DIGITAL.......................................................................... 54 CONTROLES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL PANEL FRONTAL ................ 54 CONEXIONES Y PULSADORES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL PANEL TRASERO.................................................................................................................. 55 GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES ............................................ 56 PREGUNTAS MAS FRECUENTES (FAQ’s).......................................................... 57 PROBLEMAS ............................................................................................................. 58 CONTACTE CON NOSOTROS............................................................................ 58 ESPECIFICACIONES................................................................................................ 59 • No obstruir las ranuras de ventilación del panel trasero. No insertar objetos a través de ninguna apertura. No utilizar cables dañados o viejos. Desconectar la unidad antes de limpiarla. Utilizar un paño seco exclusivamente. No lanzar líquidos al interior de la unidad. Deberá mantenerse un flujo de aire adecuado para evitar un calentamiento excesivo. Recomendamos dejar 1 HU por encima de la unidad para ayudar en la ventilación. Desconectar la unidad y dirigirse a un servicio técnico cualificado en las siguientes condiciones: Si se hay dañado el cable de alimentación; si la unidad ha caído o se ha dañado el alojamiento; si la unidad no funciona correctamente o muestra un cambio en las características. Ajustar sólo los controles que se indican en el manual de instrucciones. No obviar el propósito de seguridad de la conexión polarizada a tierra. Esta dispone de tres polos, uno de los cuales va conectado a tierra. El tercer polo es para su seguridad. Cuando el cable suministrado no sea posible conectarlo a su conexión, consulte con un electricista para cambiar la unidad inválida. AVISO: ESTA UNIDAD DEBERA CONECTARSE A TIERRA MEDIANTE EL CABLE DE CORRIENTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTACIA DEBERÁ ESTAR LA TOMA DE TIERRA DEL CABLE DE CORRIENTE, DESCONECTADA DE LA TOMA DE CORRIENTE DE LA UNIDAD. Esta unidad se suministra pre-configurada para operar exclusivamente a la tensión indicada en el panel trasero. Asegurarse que la tensión es la correcta disponible y el valor del fusible instalado es el adecuado antes de conectar la unidad a la red eléctrica. Para evitar el riesgo de incendio, sustituir el fusible con uno de valor correcto, según se indica en el panel trasero. La fuente de alimentación interna contiene elementos no manipulables. Dirigirse a un servicio técnico cualificado, a través del distribuidor de Focusrite del país. VENTILACION DEL RACK: ASEGURARSE DE QUE EL OCTOPRE ESTA SITUADO EN LA PARTE MAS BAJA DEL RACK, CON SUFICIENTE ESPACIO POR ENCIMA Y DEBAJO PARA SU VENTILACION. 49 ESPAÑOL INTRODUCCION CONEXIONES DEL PANEL TRASERO El OctoPre es una unidad con ocho preamplificadores de micrófono clase A, que dispone de un previo de micro clásico de Focusrite y un circuito revolucionario de compresor/limitador en cada canal. Además de las ocho salidas analógicas, opcionalmente se puede elegir entre dos tipos de tarjeta de salida digital de ocho canales, 24-bit / 96 kHz A/D para la conexión a cualquier DAW o consola digital. El OctoPre dispone de ocho entradas de micrófono con XLR en el panel trasero. Los canales 1 y 2 disponen de una entrada no balanceada jack _” para instrumento en el frontal. Además en los conectores Sub-D 25 se dispone de ocho entradas y salidas analógicas de nivel línea (+4dBu). Los previos de micro del OctoPre son similares a los que se pueden encontrar en cualquiera de las premiadas unidades de la serie Platinum de Focusrite. Son de diseño Clase A de transistores con la misma filosofía de ancho de banda que los previos de la legendaria serie ISA o RED, asegurando el detalle y claridad sin coloración evidente. El circuito revolucionario de compresor/limitador facilita en cada canal una compresión cálida, que tropieza con el muro que es el limitador que evita las críticas saturaciones cuando se graba en digital. Los dos primeros canales disponen además de inversor de fase, así como de entrada para instrumento con conector jack _” en el panel frontal, para facilitar la conexión de manera rápida, sin caja de inyección, de guitarras y bajos eléctricos. Estos conectores Sub-D pueden conectarse a 8 XLR mediante un cable con un Sub-D 25 en un extremo y 8 XLR en el otro, disponible en su distribuidor local. Los cables disponibles del fabricante Hosa son: Salida de línea – DTM 805 Entrada de línea – DTF 805 El formato de pines de los conectores Sub-D 25 sigue el formato TDIF típico. Para más detalles acerca de las opciones de salida digital, leer la sección “Opciones de Salida Digital” en la página 54. Sumando el proceso analógico Clase A de señal y las opciones de interface A/D, convertimos al OctoPre en el socio perfecto para el sistema ProTools o cualquier otra DAW, con alta calidad y fácil grabación multicanal. Al igual, es posible utilizarlo como parte de una solución de grabación multicanal compacta (con un ADAT, por ejemplo), o como un equipo adicional de previos de calidad profesional para cualquier consola analógica o digital, o grabador en disco duro. 50 ESPAÑOL sonido lo más cercano posible al deseado. Observar que la variación de la posición del micrófono modifica el nivel de la señal que llega al OctoPre, siendo necesario alterar la posición del control LEVEL. PUESTA EN MARCHA 1. Asegurarse que nada esta conectado a la unidad excepto el cable de alimentación, luego poner en marcha la unidad mediante el pulsador POWER de la derecha de la unidad. Si la unidad está conectada permanentemente a un patchbay, comprobar que el audio no está llegando a cualquier sistema de altavoces para evitar que un pop de puesta en marcha los pudiera dañar. 2. Conectar las salidas analógicas de línea del OctoPre al grabador o interface de audio (mediante el Sub-D 25 de la trasera). Si se utiliza la tarjeta de salida digital opcional, conectar la salida digital adecuada a la entrada digital del grabador o interface de audio. Ver más información en la página 54 acerca de las opciones de salida digital del OctoPre. 3. Asegurarse que los controles LEVEL y DYNAMICS están en posición antihoraria completamente. 4. Conectar las entradas a los ocho canales según necesidad. Los micrófonos deberán conectarse a las XLR MIC INPUT del panel trasero. Si se desea conectar señales de nivel línea (al utilizar el OctoPre en la mezcla, por ejemplo) conectar las señales a las LINE INPUT mediante el conector Sub-D 25 de la trasera. Es posible conectar una guitarra o bajo eléctrico a las INSTRUMENT INPUT de los canales 1 y 2 mediante los jack _” del panel frontal. 5. Comprobar que se ha seleccionado la entrada correcta en cada uno de los ocho canales del OctoPre. Si se graban fuentes de nivel línea que hayan sido conectados en las LINE INPUT de la trasera, comprobar que están pulsados los botones LINE. Si se utilizan las INSTRUMENT INPUT de los canales 1 y 2, comprobar que estén pulsados los botones INST. Si un micrófono está conectado a una MIC INPUT de la trasera, comprobar que no esté pulsado el botón LINE. 6. Si se utilizan micrófonos de condensador que precisen alimentación phantom, pulsar el botón +48V del canal. Si no se está seguro de esta necesidad, verlo en la guía de usuario del micrófono, y que la alimentación phantom podría dañar algunos micrófonos, especialmente los de cinta. 7. Aumentar en el control LEVEL de cada canal que se desee utilizar, asegurándose que el SIG LED verde luce permanentemente, y el Led O/L rojo no se ilumina, incluso cuando estén presentes los pasajes más fuertes. 8. Al utilizar micrófonos, asegurarse que el emplazamiento sea el mejor posible. Antes de empezar a grabar, modificar la posición del micrófono hasta obtener un 9. Si fuera necesario, añadir compresión mediante el control DYNAMICS. Aumentando en este control se aumenta la cantidad de compresión. El COMP LED amarillo se iluminará cuando se aplique compresión, y el LIM LED rojo se iluminará cuando el limitador esté activo. Para mayor información acerca del control DYNAMICS, por favor ver la página 53. CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA CALIDAD CON VOCES POSICION DEL MICROFONO Grabando voces es necesaria una técnica diferente que la utilizada cuando se canta en un escenario, donde el vocalista normalmente canta con el micrófono tocando sus labios – en un estudio suele ser deseable que el vocalista esté a unos 50 cm del micrófono. Si esto afectara a la ejecución (o la voz no sonara adecuadamente), permitiremos que el vocalista se acerque al micrófono, pero utilizando un antipop para el micrófono. Podría ser también necesario utilizar el Filtro Pasa Altos del OctoPre para eliminar el exceso en graves provocado al cantar excesivamente cerca del micrófono (también llamado “efecto proximidad”). USO DEL CONTROL DYNAMICS Si el vocalista tuviera dificultades para mantener una distancia homogénea respecto al micrófono, la grabación tendrá variaciones de nivel según los cambios de distancia. Además, el vocalista podría variar el volumen en su ejecución como sucede cuando desea cantar fuerte, entonces se origina una dominante vocal excesiva, y cuando canta suave, la voz se pierde en la mezcla. Para evitar estas variaciones, utilizar el control DYNAMICS para comprimir la señal vocal. Siempre debe empezarse con el control en sentido totalmente antihorario e ir incrementando de manera gradual escuchando con cuidado los resultados. ¡Hay que recordar que es más fácil añadir más compresión una vez la señal está grabada, que eliminar los excesos con posterioridad! 51 ESPAÑOL CONSEJOS PARA OBTENER UNA BUENA CALIDAD CON GUITARRA ELECTRICA PRESTACIONES Y CONTROLES POWER USO DE PEDALES DE EFECTOS Conectar cualquier pedal de efectos entre la guitarra y la entrada INST del OctoPre. La salida (tanto analógica como digital) desde el OctoPre deberá conectarse directamente al grabador. Pone la unidad en funcionamiento e ilumina el LED azul situado justo debajo. Recomendamos poner en marcha la unidad antes de conectarla a cualquier equipo al que entregue señal para evitar chasquidos que puedan dañar a los equipos de salida. Incluso es una buena idea dejar que la unidad se estabilice durante unos minutos antes de utilizarla para asegurarse que la circuitería interna esta inicializada adecuadamente. USO DE LA SECCION DYNAMICS Suele ser de mucha ayuda en ocasiones, añadir compresión para limpiar las señales de una guitarra eléctrica. Esto eliminará inconsistencias en volumen, ayudando a situarla de manera adecuada en la pista. La compresión tendrá también el efecto de añadirle más “sustain” a la guitarra. (Nota: una guitarra con saturación suele estar bastante comprimida y añadirle más compresión no mejorará el sonido.) Experimentar con varias configuraciones en el control DYNAMICS hasta obtener el sonido deseado. ENTRADA INSTRUMENT (CANALES 1 & 2 SOLO) Es una entrada de alta impedancia jack _” que permite la conexión de una guitarra o bajo eléctrico a la unidad sin cargar los pickup, y sin necesidad de cajas de inyección directa. Esta entrada solo funcionará cuando el pulsador INST del canal esté pulsado (in). INST (Pulsador) (CANALES 1 & 2 SOLO) Al pulsarlo (in), envía la señal de la INSTRUMENT INPUT al canal, obviando las entradas LINE y MIC INPUT de la trasera. Tampoco tendrá en cuenta la posición del pulsador LINE (ver debajo) aunque esté pulsado – el LED del pulsador LINE se apagará y solo lucirá el LED del pulsador INST. 52 ESPAÑOL Ø (Pulsador del Inversor de Fase) (CANALES 1 & 2 SOLO) Permite invertir la fase de la señal de entrada, para corregir los posible problemas de fase que se puedan dar al utilizar varios micrófonos, o cuando la polaridad del cable sea incorrecta. LEVEL (Potenciómetro) Determina el nivel de la señal para dicha entrada. Conectar una señal de entrada a la unidad, asegurándose que el control LEVEL esta en sentido antihorario totalmente, e incrementar en el control LEVEL hasta que el SIG LED verde esté siempre iluminado cuando haya una señal presente. EL LED rojo O/L pudiera lucir ocasionalmente, pero solo si la señal de entrada es especialmente fuerte. Si este LED luce permanentemente durante un período, o se percibe distorsión en los picos fuertes de señal, deberá reducirse el nivel en el control LEVEL. Con la MIC INPUT seleccionada, el control LEVEL suministra entre 0dB (en posición totalmente antihoraria) hasta +60dB (en posición totalmente horaria) de ganancia. Con el botón INST pulsado (canales 1 y 2 sólo), el control suministra entre +4dB y +34dB de ganancia. Con la LINE INPUT seleccionada, el ajuste de ganancia oscila entre –10dB y +10dB. Situar el control LEVEL en la posición de las 12 horas para no modificar la ganancia de la señal de entrada. DYNAMICS (Potenciómetro) LINE (Pulsador) Al pulsarlo (in), selecciona la entrada LINE INPUT de la trasera correspondiente para el canal, y se ilumina un LED en el pulsador para indicar que la LINE INPUT está activa. Cuando no está pulsado (out), queda activa la MIC INPUT correspondiente. +48V (Pulsador) Suministra alimentación phantom +48V para micrófonos de condensador al pulsarlo, afectando solo a la entrada MIC INPUT del canal correspondiente. Si no está seguro de la necesidad de alimentación phantom para el micrófono, referirse al manual de usuario del micrófono antes de conectarlo, ya que sería posible dañar cierto tipo de micrófonos (especialmente los de cinta) al suministrarles alimentación phantom. (Pulsador) El control DYNAMICS permite aplicar compresión a la señal. Con el control en posición totalmente antihoraria, no se aplica compresión. Tal como se va girando el control, baja el nivel de threshold y sube el ratio, resultando en un aumento en la dureza de la compresión de la señal. El COMP LED amarillo aumenta en intensidad tal como se va aplicando la compresión. Un compresor actúa como un control de volumen automático, bajando el volumen de la señal de manera efectiva si este llegase muy alto. A la vez, minimiza la variación entre los pasajes más fuertes y más silenciosos de la señal, al reducir automáticamente la ganancia cuando la señal supera un cierto volumen (el threshold). La compresión tiende a igualar el sonido, reteniendo cualquier instrumento que tienda a salirse de la mezcla, o tienda a diluirse en ella, además de proteger los siguientes procesos (como la conversión A/D) de posibles saturaciones. La compresión hace sonar más fuerte, sin aumentar el nivel de pico actual. Para más información acerca de la compresión, referirse a la “Guía de Compresión para Principiantes” de la página 56. El control DYNAMICS incorpora un limitador “muro” con un umbral fijo a +20dBu, para prevenir al convertidor A/D de sobrecargas (que producirían distorsión digital no deseable). El LIMIT LED rojo se ilumina cuando se produce la limitación. Notar que el limitador está siempre activo en el circuito (aunque el potenciómetro esté en posición totalmente antihoraria) para cortar los picos de señal. Por lo tanto, cuanto mayor compresión se aplica (una selección más alta en el control DYNAMICS), menos posibilidades hay de que actúe el limitador. Es un filtro pasa altos, que elimina contenidos de frecuencia baja no deseados, como la rumorosidad de escenario que entra a través del pie de micrófono o el “efecto proximidad” (donde las frecuencias bajas se sobre-enfatizan cuando se utilizan ciertos micrófonos a corta distancia.) 53 ESPAÑOL OPCIONES DE SALIDA DIGITAL En adición a las salidas analógicas, es posible dotar al OctoPre con una de las dos opciones de salida digital. Estas se describen debajo. Tarjeta interface 24-bit/96 kHz ADAT Esta tarjeta dispone de salidas digitales para los ocho canales del OctoPre, que operará en todo el rango de frecuencias de muestreo (44.1, 48, 88.2 y 96 kHz) y en 16-, 20- y 24-bit dependiendo del destino. Es posible sincronizarla con un reloj externo mediante el BNC del panel trasero. Cable AES: Sub-D 9 a 4 conectores XLR macho Cable SPDIF: Sub-D 9 a 4 conectores RCA macho Cada conector lleva dos canales de audio digital – p. ej. el conector 1 porta la señal de los canales 1 y 2, el conector 2 la de los canales 3 y 4, etc. Los cables de conversión AES/SPDIF a Sub-D se pueden localizar en su distribuidor de Focusrite habitual. Tanto las 8 salidas AES como las 8 salidas SPDIF se pueden utilizar simultáneamente con las 8 salidas ADAT y las 8 salidas analógicas del OctoPre. CONTROLES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL PANEL FRONTAL La tarjeta dispone de dos conectores de salida tipo “lightpipe”. Para velocidades de hasta 48 kHz ambos conectores transmiten los 8 canales simultáneamente. Sin embargo, los conectores de tipo ADAT están limitados en el ancho de banda para velocidades superiores a 48 kHz – cada canal de audio utiliza dos canales digitales de ADAT para acomodarse al incremento de la cantidad de datos, por lo que utilizará los dos conectores ADAT para permitir la conversión de los 8 canales a alta velocidad. Los conectores ADAT de salida operan como se describe a continuación: Para 44.1/48 kHz: Conector 1: los canales del 1 al 8 en paralelo Conector 2: los canales del 1 al 8 en paralelo (idéntico al conector 1) Para 88.2/96 kHz: Conector 1: los canales del 1 al 4 Conector 2: los canales del 5 al 8 Los cables de tipo “lightpipe” se pueden encontrar en la tienda habitual. Tarjeta interface 24-bit/96 kHz AES/SPDIF/ADAT Esta tarjeta dispone de las misma prestaciones que la antes descrita, con el añadido de las salidas en formato AES/EBU y SPDIF mediante un conector Sub-D 9 del panel trasero. Al igual que con las salidas de tipo ADAT, se dispone de todas las velocidades y resoluciones en bit posibles, y es posible sincronizar el convertidor a un reloj externo si fuera necesario. Para acceder a las señales digitales del conector Sub-D 9 de salida AES/SPDIF deberá adquirirse la tarjeta con un cable de conversión según se describe a continuación: CLOCK SELECT (pulsador sin enclavamiento) Este pulsador se utiliza para seleccionar la relación de muestreo de la salida digital. Al pulsarlo, en varios pasos, se podrá seleccionar entre las cuatro relaciones disponibles: 44.1, 48, 88.2 y 96 kHz. El LED verde indica la relación de muestreo seleccionada en la actualidad. DITHER (pulsador sin enclavamiento) Este pulsador se utiliza para determinar la resolución en bit de la salida digital, que deberá ser la misma que la unidad receptora de la señal digital. Al pulsarlo, en varios 54 ESPAÑOL pasos, se podrá seleccionar entre las tres resoluciones disponibles: 16, 20 y 24 bit. El LED verde indicará la resolución seleccionada en la actualidad. LED LOCK Este LED indica que los chips A/D internos están correctamente sincronizados a la señal de reloj externo que entra en la unidad a través del conector BNC del panel trasero. Este LED solo se activará cuando el pulsador EXT SYNC del panel trasero esté pulsado (ver debajo). CONEXIONES Y PULSADORES DE LA SALIDA DIGITAL EN EL PANEL TRASERO OPTO (2 conectores tipo “lightpipe” ADAT) Estos conectores facilitan las salidas digitales multicanal tipo ADAT como se describe arriba. EXT SYNC Este conector permite al convertidor digital poder sincronizarse con una fuente de reloj externa, como se describe arriba. SPDIF (Pulsador) (Solo en la tarjeta AES/SPDIF/ADAT) Este pulsador, cuando está pulsado, determina en el conector de salida digital Sub-D 9 el nivel de tensión adecuado, balance y estado de bits profesional/doméstico para la operativa SPDIF. Al no estar pulsado las salidas digitales operarán en formato AES. AES/SPDIF (Conector de tipo Sub-D 9) (Sólo en la tarjeta AES/SPDIF/ADAT) Este conector suministra las salidas en formato digital AES o SPDIF. Deberá utilizarse conjuntamente con un cable de conversión como se describe arriba. EXT SYNC (Pulsador) Este pulsador permite sincronizar la salida digital a un reloj externo fuente. Cuando la unidad está correctamente sincronizada el LED LOCK del panel frontal se iluminará (ver arriba). TENER EN CUENTA: la frecuencia de muestreo del reloj entrante deberá seleccionarse (mediante el pulsador CLOCK SELECT del panel frontal del OctoPre) para asegurarse una sincronización correcta. Si por ejemplo el OctoPre estuviera en 48 kHz y el reloj externo en 44.1 kHz la unidad no se sincronizaría, y el LED LOCK no se iluminaría. 55 ESPAÑOL GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES Los compresores son los procesadores de señal más ampliamente utilizados en la industria del audio. Un compresor pudiera entenderse como un control de volumen automático. Una vez el volumen supera un nivel prefijado (llamado Threshold o umbral), el compresor reduce la ganancia (o, en otras palabras, baja el volumen), provocando que la señal sea menos fuerte que lo era en principio. Para tener una idea con números reales. Si el threshold está determinado en –10dB y el ratio en 4:1, cualquier señal que exceda de –10dB deberá crecer en 4dB para que el compresor crezca en 1dB en la salida. Por lo tanto una señal de entrada con picos de –6dB (4dB por encima del threshold) saldrá del compresor con picos de –9dB (1dB por encima del threshold). Las señales por debajo del threshold no se verán afectadas por el compresor, pero si la señal antes mencionada varía entre –20dB y –6dB antes de entrar en el compresor, variará entre –20dB y –9dB una vez haya sido comprimida – su rango dinámico (la diferencia entre los pasajes más fuertes y los más silenciosos expresada en dB) se reducirá de 14dB a 11dB. La compresión da como resultado que las variaciones en el volumen de la señal (en otras palabras, el rango dinámico de la señal) se reducen – la cantidad de esta reducción se determina mediante el threshold (el nivel por encima del cual la ganancia se reduce) y el ratio (la cantidad por la cual se reduce la ganancia.) Los ratios altos se expresan coloquialmente como ratios duros; y los bajos como suaves. La cantidad en que el compresor reduce la ganancia viene determinado por el “ratio”. El ratio se expresa convencionalmente con un valor numérico, p. ej. “4:1”, que representa la cantidad en que se reducirá la ganancia cuando el volumen de la señal supere el threshold. Puesto que la compresión produce una reducción en el volumen de las señales fuertes, deberá aplicarse ganancia después de la compresión para recuperar el volumen global, para que el volumen de la señal original sea similar al de la señal una vez comprimida. Esto es lo que se llama “make-up gain”, y es necesario para que el nivel máximo de la señal sea siempre el mismo, y poder igualarlo en nivel con cualquier otro equipo o proceso de señal. Una vez se ha aplicado el “make-up gain”, la parte de la señal que era más baja en nivel que el threshold determinado (y por lo tanto no comprimida) sonará más fuerte que antes de procesarla con el compresor. Esto podría provocar que un instrumento comprimido sonara más fuerte. Uno de los usos de este fenómeno es para darle mayor “sustain” a una guitarra. En la mayor parte de la música pop, los instrumentos secundarios (como batería, bajos, guitarras rítmicas, etc.) tienden a ser comprimidos con fuerza (mediante un ratio duro y un threshold bajo), para que queden con un nivel de volumen consistente en la pista. Esto daría unos secundarios sólidos, sin que se atenúen (o desaparezcan) golpes de batería o notas del bajo en la mezcla. Un ratio blando suele utilizarse en instrumentos como las guitarras solistas o las voces que estén demasiado presentes en la mezcla. En esta situación suele ser deseable preservar la mayor parte de la dinámica del original, para retener la expresión al máximo. Una reducción en la variación del nivel de volumen siempre se necesita (por las razones antes mencionadas), pero no del mismo tamaño. Visitar www.focusrite.com para mayor información y una completa “Guía de Compresión” 56 ESPAÑOL PREGUNTAS MAS FRECUENTES (FAQ’s) ¿Es el OctoPre una unidad Clase A, y porqué es importante? Si, el OctoPre es una unidad Clase A. ¿Porqué? Bien, Clase A es un tipo de diseño de amplificador en el que se encuentra una corriente DC permanente circulando a través de los circuitos del amplificador todo el tiempo. Tal como la señal llega se varía que es lo que se toma de ella, en lugar de conmutar entre suministrar corriente positiva por una parte de la forma de onda y negativa por la otra. Esto da como resultado la habilidad de representar el audio en un modo lineal (sin distorsión) en cualquier punto del circuito. Los procesadores baratos utilizan amplificadores integrados que funcionan cercanos a la Clase B y no tienen la misma corriente DC permanente, resultando que los transistores internos de los chips se activen y desactiven, originando inevitablemente un resultado menos lineal. Mi OctoPre se calienta mucho cuando lo utilizo. ¿Debo preocuparme por ello? No. Este es el resultado de la circuitería Clase A de alta calidad del interior del OctoPre y no deberá ser un problema. Como precaución, es bueno montar en el rack las unidades más calurosas por debajo de las más frías. Si hay espacio disponible, montar un panel ciego entre unidades para permitir una ventilación extra. ¿Debo utilizar conectores balanceados con mi OctoPre? Si, las entradas y salidas de línea analógicas son balanceadas, y operan a +4dBu. Ver la sección “Conexiones del Panel Trasero” de la página 50 para más información sobre la conexión de las entradas y salidas de nivel de línea analógicas. Sin embargo, si se utiliza como fuente un instrumento con salida jack _” no balanceada, es posible conectarlo a las entradas no balanceadas de _” de los canales 1 y 2. ¿Tendrá el OctoPre el mismo tipo de ancho de banda espectacular que permiten a las unidades de la serie Red e Isa tener la reputación de sonido “open-ended”? Sí. ¡El ancho de banda del OctoPre es de 10 Hz a 200 kHz! versión es para utilizarla en UK y Europa, con un rango de tensión entre 200-240V. Si se compra un OctoPre en un territorio en concreto, estará configurado para el rango de tensión de ese territorio. Por ejemplo, si está viajando de USA a UK, NO es posible utilizar el OctoPre comprado en USA en UK. Pero si el rango de tensión que utiliza el país que visite es el mismo que el suyo, es posible utilizar el OctoPre sin problemas – por ejemplo con un OctoPre comprado en USA utilizarlo en Japón, uno comprado en España utilizarlo en Alemania, etc. ¿Está disponible una tarjeta de entrada digital opcional? No, porque todo el proceso en el interior del OctoPre es analógico – al igual que si la señal de entrada fuera digital, debería convertirse inmediatamente con un D/A a analógico para poder procesarla. ¿Porqué es tan importante la especificación 24bit/96kHz? Un convertidor A/D funciona creando muestras de la forma de onda en puntos regulares en tiempo, y luego cuantifica estos valores en un número binario, relacionado con el número de bits especificado. La señal cuantificada deberá pasar por un convertidor D/A antes de poder oírla. En términos sencillos, el D/A “junta los puntos” dibujados por el convertidor A/D cuando convirtió la señal en digital por primera vez. El número de puntos a juntar, combinado con el tamaño de los puntos que se han movido, determinará la precisión de la señal final comparada con la original. A mayor frecuencia de muestreo y resolución en bits, más preciso será el proceso digital. La prestación 24-bit/96kHz asegura una transferencia digital precisa de la información de audio comparada con los antiguos standard de 16-bit/44.1kHz. Esto es especialmente importante si se debe aplicar varios procesos digitales a la señal una vez convertida a digital, así como cualquier operación matemática que se realicen en los datos (por ejemplo, el resultante de un cambio de ganancia, o proceso de dinámica) podría resultar en errores de cuantificación y redondeo. A mayor resolución de los datos digitales, menor es el efecto audible de estos errores. ¿Puedo montar en el OctoPre una tarjeta digital de salida posteriormente a la compra? Sí, y puede hacerlo usted mismo – el comprador puede montarlo sin necesidad de soldaduras, etc., solo necesita manipular unos tornillos y un conector clip para la PCB. ¿Puedo llevarme conmigo el OctoPre cuando viajo por el extranjero? Depende. Hay dos versiones del transformador de alimentación del OctoPre. Una es válida para Estados Unidos y Japón, con un rango de tensión entre 100-120V. La otra 57 ESPAÑOL PROBLEMAS No se iluminan los LED’s • • ¿Está pulsado el botón POWER? ¿Está correcto el selector de tensión cercano al conector de corriente de la trasera de la unidad? Si no estuviera correcto, podría fundirse el fusible, precisando la sustitución por uno del mismo valor y determinar la correcta posición del selector. No hay salida utilizando la MIC INPUT • • • • • CONTACTE CON NOSOTROS Si tuviera cualquier pregunta acerca de su OctoPre, o sigue teniendo dificultades, puede enviarnos un e-mail para poder ayudarle a [email protected]. Alternativamente, puede llamarnos al +44 (0) 1494 462246, o contactar con su distribuidor (ver en la lista de la trasera del manual) [‘ADAT™’ is a registered trade mark of Alesis Corporation Inc.] [‘Pro Tools™’ is a registered trade mark of Digidesign Inc.] ¿Está pulsado el botón POWER? ¿Está sin pulsar el botón LINE del frontal? ¿Está sin pulsar el botón INST del frontal? (Sólo canales 1 y 2) ¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? (Ver la sección Prestaciones y Controles para más detalles) Para micrófonos que precisen alimentación phantom, ¿está pulsado el botón +48V? (Asegúrese de la necesidad de alimentación phantom para su micrófono mediante el manual de usuario del mismo) No hay salida utilizando la LINE INPUT • • • • ¿Está pulsado el botón POWER? ¿Está pulsado el botón LINE del frontal? ¿Está sin pulsar el botón INST del frontal? (Sólo canales 1 y 2) ¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? (Ver la sección Prestaciones y Controles para más detalles) No hay salida utilizando la INST INPUT (Sólo canales 1 y 2) • • • ¿Está pulsado el botón POWER? ¿Está pulsado el botón INST del frontal? (Sólo canales 1 y 2) ¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? (Ver la sección Prestaciones y Controles para más detalles) El control DYNAMICS no parece causar ningún efecto • • ¿Está en posición correcta el potenciómetro LEVEL? Si es muy bajo, la señal pudiera no ser suficiente para activar el compresor. ¿Está en posición correcta el potenciómetro DYNAMICS? Si es muy bajo, el nivel de entrada pudiera no alcanzar el threshold determinado para que el compresor arranque. 58 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Medidores Entradas Presencia de señal: Sobrecarga: Compressor mode: Balanceadas electrónicamente Nivel nominal +4dBu/-10dBv Hard Limit mode: Conectores de entrada Jack _” (canales 1 y 2) Sub-D de 25 pines para los 8 canales de nivel línea analógica 8 x XLR de entrada de micrófono -20dBFS (LED green) +22dBu (LED rojo) LED yellow aumenta en intensidad con la compresión LED rojo se enciende cuando limita (umbral a +20dBu) Salida analógica Sub-D de 25 pines con 8 canales analógicos Controles del panel frontal Alimentación phantom Ganancia (mic): Ganancia (línea) Ganancia (instrumento) Inversor de fase: Filtro pasa altos: Dinámica: Selección de frecuencia: Dither: On/Off: +48V 0dB a 60dB -10dB a +10dB 0dB a +60dB (Impedancia 1 Mohm) On/Off (Canal 1 y 2 exclusivamente) On/Off: -12dB/octava. –6dB a 75Hz Umbral del limitador fijo a 20dBu Umbral y ratio del compresor variables Conmutable (44.1, 48, 88.2 y 96 kHz) 24, 20 o 16 bit Salida digital Ver los detalles en la página 54 Especificaciones de características THD: Respuesta en frecuencias: 0.001% @ 20dBu input, mic and line at 0dB gain -96dB a unidad de ganancia en la unidad -128 dBu @ 6dB of gain with 150 ohm termination impedance -1dB de 10 Hz a 200 kHz Medidas: Peso: 480 x 44 x 265 mm 3.2 Kg. Ruido: Mic EIN: 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Focusrite Platinum OctoPre Guía del usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Guía del usuario