Lutron Electronics QSE-CI-DMX Installation And Operation Instructions Manual

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Installation And Operation Instructions Manual
1
SELV / PELV / NECR Class 2 Device 24–36 V- 60 mA
The QSE-CI-DMX control interface allows zones on a GRAFIK
Eye QS control unit or Quantum processor to control DMX512-
controlled devices. Any zone on the GRAFIK Eye QS or Quantum
processor can be mapped to either a single DMX512 channel or
to three separate DMX512 channels for RGB/CMY color-control
applications.
Key Features
Map any zone on a GRAFIK Eye QS control unit or Quantum
processor to any single DMX512 channel
Map any zone on a GRAFIK Eye QS control unit or Quantum
processor simultaneously to three DMX512 channels for RGB/
CMY color-control
Integral RGB/CMY color lookup table that maps GRAFIK Eye QS
or Quantum zone intensities to RGB/CMY values
For GRAFIK Eye QS Systems: RGB/CMY table can be
customized by using the Lutron QS Color Configuration Tool (PC
application available on the CD packaged with the QSE-CI-DMX,
and on www.lutron.com/qs)
For Quantum Systems: RGB/CMY table can be customized by
using the Lutron Q-Design software
QS System
Lutron QS System components communicate over the highly
flexible QS link. There are a few rules to keep in mind when
designing and installing QS system components:
Up to 100 devices on one QS link
Up to 100 zones on one QS link
Up to 2000 ft (610 m) QS link wiring length
QSE-CI-DMX counts as one (1) device on the QS link
Up to 32 DMX channel outputs
Dimensions
Requirements
The QSE-CI-DMX consumes 2 PDUs (Power Draw Units) on the
QS link, and requires the following:
To power the system, either:
At least one GRAFIK Eye QS control unit wired to the
QSE-CI-DMX through the QS communication link
Note: A QS Link Power Supply, such as the QSPS-P1-1-35V,
may be required if the total power draw units consumed
by QS accessories is greater than the supply capacity
of the GRAFIK Eye QS (see Lutron P/N 369405, "Power
Draw Units on the QS Link," for more information on
Power Draw Units)
or:
A Quantum processor
Note: A Quantum Light Management Hub may be required
if the total power draw units consumed by QS accessories is
greater than the supply capacity of the Quantum processor
(see Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link,"
for more information on Power Draw Units)
DMX512 link terminators at both ends of the DMX512 link
(available from Lutron, part number LT-1)
QS Communication Link Wire (SELV / PELV / NECR Class 2):
see table on page 2
Mounting Options
Choose a mounting method below. Mount the control interface
in an accessible location.
A. Direct Wall Mounting. Mount the control interface directly
on a wall, as shown in the Mounting Diagram, using screws
(included). When mounting, provide sufficient space for
connecting cables.
B. Rack Mounting. Place the interface in the LUT-19AV-1U AV
rack using #6 or #8 (M3 or M4) screws (not included). The
LUT-19AV-1U will hold up to four units.
C. Enclosed Wall Mounting. If conduit is desired for wiring, the
LUT-5x10-ENC can be used to mount one unit.
QS DMX Control Interface
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
AV Rack Mount
(Unit not included)
B.
LUT-5x10-ENC
Wall Mount Enclosure
(Unit not included)
C.
4.26 in
(108.2 mm)
Mounting Holes
LEDs and
addressing
switches
on this side
5.26 in
(133.6 mm)
3.75 in
(95.3 mm)
2.47 in
(62.74 mm)
2.47 in
(62.74 mm)
Terminal blocks
on this side
1.0 in
(26.9 mm)
English Español
Français
Italiano Deutsch
中文
Control
Interface
Wall
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
Direct Wall
Mounting
Português
040439 Rev. A
02/28/19
Installation and Operation Instructions
Occupant Copy Please Read
2
System communication uses SELV / PELV / NECR Class 2 wiring.
(See table below.)
Follow all local and national electrical codes when installing
SELV / PELV / NECR Class 2 wiring with line voltage/mains wiring.
Each terminal accepts up to two 18 AWG (1.0 mm
2
) wires.
The QSE-CI-DMX consumes 2 power draw units on the QS link.
See Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link," for
more information on Power Draw Units.
QS Link Control Wiring
Connect the terminal 1, 3, and 4 connections to all control units,
wall stations, and control interfaces in the QS system. For terminal
2 connectivity, please refer to the wiring diagrams below.
The QSE-CI-DMX can be powered by the following devices:
– A GRAFIK Eye QS control unit
A QS link power supply (QSPS model numbers)
A Quantum Light Management Hub
Wire Strip Length
4 in
(10 mm)
4 3 2 1
2 3 1
Lutron cable (see table below)
QS
Link
DMX
Link
Rear View of GRAFIK Eye QS Control Unit
QS Link:
1: Common
2: V+
3: MUX
4: MUX
Powered by
GRAFIK Eye QS Control Unit
54321
4 3 2 1
2 3 1
Lutron cable
(see table
below)
QS
Link
DMX
Link
Quantum Light
Management Hub
Processor terminal
QS Link:
1: Common
2: V+
3: MUX
4: MUX
Powered by Quantum Light Management Hub
Powered by a QS Link Power Supply
Note: Terminal 2 from the GRAFIK Eye QS control unit is not
connected to the QS link power supply.
4 3 2 1
2 3 1
QS
Link
DMX
Link
Rear View of GRAFIK Eye QS Control Unit
QS Link:
1: Common
2: V+
3: MUX
4: MUX
1 twisted pair
22 AWG (0.5 mm
2
)
(1) 18 AWG
(1.0 mm
2
)
Common
To power source
QSPS-P1-1-35V
(powers up to 8
power draw units)
Lutron cable (see table below)
QS Link Wire Sizes (check compatibility in your area)
QS Link Wiring Length Wire Gauge Lutron Cable Part Number
< 500 ft (153 m)
Power (terminals 1 and 2)
1 pair 18 AWG (1.0 mm
2
)
GRX-CBL-346S (non-plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm
2
)
500 – 2000 ft
(153 – 610 m)
Power (terminals 1 and 2)
1 pair 12 AWG (4.0 mm
2
)
GRX-CBL-46L
(non-plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm
2
)
3
Connect the DMX link terminals on the QSE-CI-DMX interface to input terminals on DMX512-controlled equipment.
Each terminal on the QSE-CI-DMX accepts two 18 AWG (1.0 mm
2
) or one 12 AWG (4.0 mm
2
) wires.
DMX Link must be 1000 ft (305 m) or less.
DMX Link must be daisy-chained (no T-taps).
Use a DMX standard-approved cable (available from Lutron, PN GRX-CBL-DMX).
Link must begin and end with link terminators (available from Lutron, PN LT-1).
Note: Some DMX devices may provide link terminators. Refer to device instructions.
Pin on QSE-CI-DMX Terminal Connection to DMX Equipment
1: DMX512 system COMMON
DMX512 system COMMON
Note: Do NOT connect to ‘COMMON’ on GRAFIK Eye QS control unit or
other Lutron equipment. This is ‘DMX COMMON’, NOT ‘QS COMMON’.
NC Not connected
3: DMX512 system DATA + DMX512 system DATA +
2: DMX512 system DATA - DMX512 system DATA -
Note: The DMX link is noise prone and its protocol has no error proofing. For best performance, keep DMX cable wiring away from
potential noise sources.
QSE-CI-DMX
LED 1: Power
LED 2: Unused
LED 3: Status
LED 4: DMX Link Tx
LED 5: DMX Link Rx
LED 6: QS Link Tx
LED 7: QS Link Rx
Program button
DMX-512 Link Wiring
Functionality of LEDs and Configuration Switches
1234567
12345678
Configuration Switches
1: Unused
2: Up = 44 packets per second
(DMX refreshes 44 times per second)
Down = 22 packets per second
(DMX refreshes 22 times per second; for older/slower
DMX devices)
3: Unused
4: Unused
5: Unused
6: Up = Override to 0 intensity on all DMX channels when used in
a Quantum or HomeWorks QS system. Override to maximum
levels on all DMX channels when used in any other system
Down = Normal operation
7: Up = Override to Minimum levels on all DMX channels
Down = Normal operation
8: Up = Override to Maximum levels on all DMX channels when
used in a Quantum or Homeworks QS system. Override to 0
intensity on all DMX channels when used in any other system
Down = Normal operation
Switch Logic
Switch up
Switch down
4
Note: For systems controlled by a Quantum system, all
programming is done using the Q-DesignTM software. This
programming section applies only to systems controlled using a
GRAFIK Eye QS control unit.
Assigning a Single DMX Channel to a
GRAFIK Eye QS Zone
Most DMX fixtures use single-channel assignment. If you are
using single-channel DMX, follow the instructions below. If
your DMX fixture has 3 channels (RGB or CMY), refer to the
instructions to the right for 3-channel DMX assignment.
1. Enter programming mode on the
GRAFIK Eye QS. Choose “Zone Setup”
then “Load Type” from the Main Menu.
For the zones you wish to assign to
DMX channels, change the load type
to DMX.
2. Exit programming mode on the
GRAFIK Eye QS.
3. Enter programming mode on the
QSE-CI-DMX: Press and hold the
programming button for 3 seconds.
The "Status" LED will blink rapidly. On
any GRAFIK Eye QS control units on
the link, the zone LEDs will indicate
their status:
LEDs of assigned zones will go to full on (all LEDs lit) then flash,
and all LEDs of unassigned zones will go to Off. To assign a DMX
Channel to a zone, press "Zone Raise"; to unassign, press "Zone
Lower".
4. The GRAFIK Eye QS will display the
selected zone and an unassigned
DMX channel. Use the master buttons
on the GRAFIK Eye QS to choose a
DMX channel (from 1 to 512) for this
zone. Press the Scene 1 button on the
GRAFIK Eye QS to cause the currently
selected DMX channel to flash. Press
OK to assign the selected DMX channel
to the selected zone.
Note: Do not use the Flash feature with DMX devices containing
moving parts (shade motors, motorized light fixtures, smoke-
producing machines, etc.) to avoid damaging those devices or
causing unexpected motion. If the selected channel is already
assigned to a zone, the GRAFIK Eye QS will prompt you to
confirm replacing the channel with the new selection. Press OK
to confirm the replacement.
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
GRAFIK Eye QS control unit
Zone Buttons
12
3
4
5
910
11 12
13
Zone LEDs full on and
flash (zone assigned to
QSE-CI-DMX)
Zone LEDs Off
(zone unassigned
to QSE-CI-DMX)
5. Repeat step 4 for each DMX zone.
6. Exit programming mode: Press and hold the programming
button on the QSE-CI-DMX for 3 seconds. The "Status" LED will
resume slow blinking (once per second).
Assigning RGB/CMY DMX Channels
(3-Channel DMX) to GRAFIK Eye QS Zones
1. Enter programming mode on the
GRAFIK Eye QS. Choose “Zone Setup”
then “Load Type” from the Main Menu.
For the zones you wish to assign to
RGB/CMY channels, change the load
type to RGB/CMY DMX.
2. Exit programming mode on the
GRAFIK Eye QS.
3. Enter programming mode on the
QSE-CI-DMX: Press and hold the
programming button for 3 seconds.
The "Status" LED will blink rapidly.
On any GRAFIK Eye control units on
the link, the zone LEDs will indicate
their status: LEDs of assigned zones
will go to full on (all LEDs lit), and LEDs
of unassigned zones will go to full off
(all LEDs off). To assign a DMX Channel
to a zone, press "Zone Raise"; to
unassign, press "Zone Lower".
4. The GRAFIK Eye QS will display the selected zone and an
unassigned DMX channel. Use the master buttons on the
GRAFIK Eye QS to choose a DMX component channel (from 1 to
512) for this zone. Press the Scene 1 button on the GRAFIK Eye
QS to cause the currently selected DMX channel to flash. Press
OK to assign the selected DMX channel to the selected zone and
proceed. Repeat for all 3 channels.
If the selected channel is already assigned to a zone, the GRAFIK
Eye QS will prompt you to confirm replacing the channel with the
new selection. Press OK to confirm the replacement.
5. Repeat step 4 for all the RGB/CMY DMX zones.
6. Exit programming mode: Press and hold the programming
button on the QSE-CI-DMX for 3 seconds. The "Status" LED will
resume slow blinking (once per second).
Note: The RGB/CMY table can be edited to map a zone
intensity to a specific RGB/CMY color using the color
configuration tool for the QSE-CI-DMX (available at
www.lutron.com/qs).
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
OK
Master buttons
Scene 1 button
OK button
Timeclock (back) button
Programming
5
To enable/disable Master Raise/Lower from affecting
RGB/CMY zones (disabled by default)
1. After assigning RGB/CMY zones to the GRAFIK Eye QS, enter
programming mode on the GRAFIK Eye QS and choose “Zone
Setup” from the Main Menu.
Select “RGB/CMY config”.
2. Use the Master Buttons to choose
"Enable” or “Disable”. Press OK to
confirm.
3. Exit programming mode.
Color Programming Tool
The QSE-CI-DMX comes with a standard table of colors already
loaded. Users can modify the table to achieve desired colors.
1. Install the program from the enclosed CD.
2. Create a new project, or use the provided default color table.
3. If you are creating a new project, you can enter individual color
values in either RGB (red-green-blue) or CMY (cyan-magenta-
yellow) format. Values can be entered in either decimal or
hexadecimal format. Additionally, the interpolate function will fill in
values automatically when you define the boundary values.
4. Use the “Test” feature on the title bar to view your edited color
table.
5. Connect a mini-USB cable between
your PC and the mini-USB port
under the bottom hinged door of
your GRAFIK Eye QS.
6. Use the “Transfer” command to
either download your color table
into the QSE-CI-DMX, or to extract
a color table from a QSE-CI-DMX to
your PC for further editing.
OK
7
61518
9-16
1-8
Mini-USB port
To unassign DMX channels from a GRAFIK Eye QS:
1. Enter programming mode on the QSE-CI-DMX: Press and hold
the programming button for 3 seconds. The "Status" LED will
blink rapidly.
2. The LEDs of the zones assigned to
DMX channels will be flashing full on.
To unassign, press the desired zone’s
lower button. Press OK to confirm
operation.
3. Exit programming mode: Press and hold the programming
button on the QSE-CI-DMX for 3 seconds. The yellow status
LED will blink once per second.
Display Type Setup
There are two display types to choose from: “% display”, which
displays light intensity as a percentage, and “0-255 display”,
which displays intensity as a numeric value. For RGB DMX
zones, it may be desirable to select “0-255 display” in order to
step through each entry in the RGB/CMY table. This option is
available only after DMX channel assignment.
1. Enter programming mode on the GRAFIK Eye QS, and choose
“Zone Setup” from the Main Menu. Select “Display type”. The
LEDs of the zones assigned to DMX channels will be flashing full
on.
2. Use the zone raise/lower buttons to
toggle between display types for each
zone. Press “OK” to confirm. Repeat
for all desired zones.
3. Exit programming mode.
Trim Setup
High and low end trim settings limit the maximum and minimum
output of a dimming zone. Follow the instructions below to
manually set the levels, as desired.
1. Enter programming mode on the GRAFIK Eye QS, and choose
“Zone Setup” from the Main Menu. Select “High end” or “Low
end”. The LEDs of the zones assigned to DMX channels will
show the high end or low end intensity.
2. Use the zone raise/lower buttons to
set the desired trim levels. Repeat for
all desired zones and trims. Press OK
to confirm.
3. Exit programming mode.
Note: The “High end” and “Low end” trim can only be set if the
zone is assigned to at least one DMX channel.
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Programming (continued)
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
6
Lutron Electronics Co., Inc.
One Year Limited Warranty
For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described below, Lutron
warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will, at its option, either repair the defective unit or
issue a credit equal to the purchase price of the defective unit to the Customer against the purchase price of comparable
replacement part purchased from Lutron. Replacements for the unit provided by Lutron or, at its sole discretion, an approved
vendor may be new, used, repaired, reconditioned, and/or made by a different manufacturer.
If the unit is commissioned by Lutron or a Lutron approved third party as part of a Lutron commissioned lighting control
system, the term of this warranty will be extended, and any credits against the cost of replacement parts will be prorated, in
accordance with the warranty issued with the commissioned system, except that the term of the unit’s warranty term will be
measured from the date of its commissioning.
EXCLUSIONS AND RESTRICTIONS
This Warranty does not cover, and Lutron and its suppliers are not responsible for:
1. Damage, malfunction or inoperability diagnosed by Lutron or a Lutron approved third party as caused by normal wear and
tear, abuse, misuse, incorrect installation, neglect, accident, interference or environmental factors, such as (a) use of incorrect
line voltages, fuses or circuit breakers; (b) failure to install, maintain and operate the unit pursuant to the operating instructions
provided by Lutron and the applicable provisions of the National Electrical Code and of the Safety Standards of Underwriter’s
Laboratories; (c) use of incompatible devices or accessories; (d) improper or insufficient ventilation; (e) unauthorized repairs
or adjustments; (f) vandalism; or (g) an act of God, such as fire, lightning, flooding, tornado, earthquake, hurricane or other
problems beyond Lutron’s control.
2. On-site labor costs to diagnose issues with, and to remove, repair, replace, adjust, reinstall and/or reprogram the unit or any
of its components.
3. Equipment and parts external to the unit, including those sold or supplied by Lutron (which may be covered by a separate
warranty).
4. The cost of repairing or replacing other property that is damaged when the unit does not work properly, even if the damage
was caused by the unit.
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS WARRANTY, THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OF ANY TYPE,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. LUTRON DOES NOT
WARRANT THAT THE UNIT WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION OR BE ERROR FREE.
NO LUTRON AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE HAS ANY AUTHORITY TO BIND LUTRON TO ANY AFFIRMATION,
REPRESENTATION OR WARRANTY CONCERNING THE UNIT. UNLESS AN AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY MADE
BY AN AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS SPECIFICALLY INCLUDED HEREIN, OR IN STANDARD PRINTED MATERIALS
PROVIDED BY LUTRON, IT DOES NOT FORM A PART OF THE BASIS OF ANY BARGAIN BETWEEN LUTRON AND CUSTOMER AND
WILL NOT IN ANY WAY BE ENFORCEABLE BY CUSTOMER.
IN NO EVENT WILL LUTRON OR ANY OTHER PARTY BE LIABLE FOR EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CONFIDENTIAL OR OTHER INFORMATION,
OR PRIVACY; BUSINESS INTERRUPTION; PERSONAL INJURY; FAILURE TO MEET ANY DUTY, INCLUDING OF GOOD FAITH OR OF
REASONABLE CARE; NEGLIGENCE, OR ANY OTHER PECUNIARY OR OTHER LOSS WHATSOEVER), NOR FOR ANY REPAIR WORK
UNDERTAKEN WITHOUT LUTRON’S WRITTEN CONSENT ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE INSTALLATION,
DEINSTALLATION, USE OF OR INABILITY TO USE THE UNIT OR OTHERWISE UNDER OR IN CONNECTION WITH ANY PROVISION OF
THIS WARRANTY, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY, EVEN IN THE EVENT OF THE FAULT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT OR BREACH OF WARRANTY OF LUTRON OR ANY SUPPLIER, AND EVEN
IF LUTRON OR ANY OTHER PARTY WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOTWITHSTANDING ANY DAMAGES THAT CUSTOMER MIGHT INCUR FOR ANY REASON WHATSOEVER (INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ALL DIRECT DAMAGES AND ALL DAMAGES LISTED ABOVE), THE ENTIRE LIABILITY OF LUTRON AND
OF ALL OTHER PARTIES UNDER THIS WARRANTY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, USE, REPAIR, OR REPLACEMENT OF THE UNIT, OR ANY AGREEMENT
INCORPORATING THIS WARRANTY, AND CUSTOMER’S SOLE REMEDY FOR THE FOREGOING, WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT
PAID TO LUTRON BY CUSTOMER FOR THE UNIT. THE FOREGOING LIMITATIONS, EXCLUSIONS AND DISCLAIMERS WILL APPLY TO
THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, EVEN IF ANY REMEDY FAILS ITS ESSENTIAL PURPOSE.
TO MAKE A WARRANTY CLAIM
To make a warranty claim, promptly notify Lutron within the warranty period described above by calling the Lutron Technical
Support Center at (800) 523-9466. Lutron, in its sole discretion, will determine what action, if any, is required under this
warranty. To better enable Lutron to address a warranty claim, have the unit’s serial and model numbers available when
making the call. If Lutron, in its sole discretion, determines that an on-site visit or other remedial action is necessary, Lutron
may send a Lutron Services Co. representative or coordinate the dispatch of a representative from a Lutron approved vendor to
Customer’s site, and/or coordinate a warranty service call between Customer and a Lutron approved vendor.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
®
Lutron, GRAFIK Eye, Q-Design, and Quantum are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in the
US and/or other countries.
© 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Internet: www.lutron.com
Worldwide Headquarters
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Technical support: 1.800.523.9466
Toll-free: 1.888.LUTRON1
North and South America
Technical Support Numbers
USA, Canada, and
Caribbean: 1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America: +1.610.282.6701
European Headquarters
United Kingdom
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Technical support: +44.(0)20.7680.4481
FREEPHONE: 0800.282.107
Asian Headquarters
Singapore
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapore 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Technical support: 800.120.4491
Asia Technical Support Numbers
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Other countries: +65.6220.4666
7
Dispositivo SELV / PELV / NECR Class 2, 24–36 V- 60 mA
Instrucciones de instalación y operación
Copia para el ocupante Por favor leer
La interfaz de control QSE-CI-DMX permite que las zonas de un
equipo de control GRAFIK Eye QS o un procesador Quantum
controlen los dispositivos gobernados por un DMX512. Cualquier
zona puede ser asignada en el procesador del GRAFIK Eye QS
o el Quantum a ya sea un canal individual de DMX512 o a tres
canales separados de DMX512 para aplicaciones de control de
colores RGB/CMY.
Principales características
Asigne cualquier zona de un equipo de control GRAFIK Eye QS
o procesador Quantum a cualquier canal de DMX512 individual
Asigne cualquier zona de un equipo de control GRAFIK Eye QS
o de un procesador Quantum simultáneamente a tres canales de
DMX512 para el control de color RGB/CMY
Tabla integral de búsqueda de colores RGB/CMY que asigna
intensidades de zona de GRAFIK Eye QS o Quantum a valores
RGB/CMY
Para los sistemas GRAFIK Eye QS: la tabla RGB/CMY puede
ser personalizada utilizando la Herramienta de configuración del
color QS de Lutron (aplicación para PC disponible en el CD que
viene con el QSE-CI-DMX y en www.lutron.com/qs)
Para los sistemas Quantum: la tabla RGB/CMY puede ser
personalizada utilizando el software Q-Design de Lutron
Sistema QS
Los componentes del sistema QS de Lutron se comunican a
través del sumamente flexible QS Link. Hay algunas reglas a
tener en cuenta cuando se diseñan e instalan los componentes
de un sistema QS:
Hasta 100 dispositivos en un QS Link
Hasta 100 zonas en un QS Link
Hasta 610 m (2 000 pi) de longitud de cableado de QS Link
El QSE-CI-DMX cuenta como un (1) dispositivo en el QS Link
Hasta 32 salidas de canales de DMX
Dimensiones
Requisitos
El QSE-CI-DMX consume 2 PDU (Unidades de consumo de
energía) en el QS Link, y requiere lo siguiente:
Para energizar el sistema, ya sea:
Al menos un equipo de control GRAFIK Eye QS conectado al
QSE-CI-DMX a través del enlace de comunicación QS
Nota: Puede requerirse una fuente de alimentación QS Link
si las unidades de energía totales consumidas por
los accesorios de QS son mayores que la capacidad
de suministro del GRAFIK Eye. (Para obtener más
información sobre Unidades de consumo de energía
consulte Lutron NP 369405, "Unidades de consumo de
energía en el QS Link")
o:
Un procesador Quantum
Nota: Puede requerirse un concentrador de gestión de luz
Quantum si las unidades de energía totales consumidas
por los accesorios de QS son mayores que la capacidad de
suministro del procesador del Quantum (Para obtener más
información sobre Unidades de consumo de energía consulte
Lutron NP 369405, "Unidades de consumo de energía en el
QS Link")
Terminadores de DMX512 Link en ambos extremos del DMX512
Link (disponibles de Lutron, número de pieza LT-1)
Cable del enlace de comunicación QS (SELV / PELV / NECR
Class 2): consulte la tabla de la página 8
Opciones de montaje
Escoja abajo un método de montaje. Monte la interfaz de
control en un lugar accesible.
A. Montaje directo en pared. Monte la interfaz de control
directamente en la pared, como se muestra en el diagrama
de montaje, utilizando tornillos (incluidos). Durante el montaje,
provea el espacio suficiente para conectar los cables.
B. Montaje en bastidor. Coloque la interfaz en el bastidor de AV
LUT-19AV-1U utilizando tornillos Nº 6 o Nº 8 (M3 o M4) (no
incluidos). El LUT-19AV-1U alojará hasta cuatro equipos.
C. Montaje en pared encerrado. Si para el cableado se desea
un conducto, puede utilizarse el LUT-5x10-ENC para montar
un equipo.
Interfaz de control DMX QS
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
Montaje en bastidor
de AV
(Equipo no incluido)
B.
LUT-5x10-ENC
Gabinete para montaje en pared
(Equipo no incluido)
C.
108,2 mm
(4,26 pulg)
Agujeros de
montaje
LED e inter-
ruptores de
direcciona-
miento de este
lado
133,6 mm
(5,26 pulg)
95,3 mm
(3,75 pulg)
62,74 mm
(2,47 pulg)
62,74 mm
(2,47 pulg)
Bloques de
terminales
de este lado
26,9 mm
(1,0 pulg)
Español
Interfaz
de control
Pared
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
Montaje directo
en pared
8
El sistema de comunicación utiliza cableado Clase 2 de acuerdo
con la norma SELV / PELV / NECR. (Consulte la tabla siguiente.)
Cuando instale cableados SELV / PELV / NECR Clase 2 con
cableado de voltaje de línea / red eléctrica, respete todas las
reglamentaciones eléctricas locales y nacionales.
Cada terminal acepta hasta dos cables 1,0 mm
2
(18 AWG).
El QSE-CI-DMX consume dos unidades de energía en el QS
Link. Para obtener más información sobre las unidades de
consumo de energía consulte Lutron NP 369405, "Unidades de
consumo de energía en el QS Link".
Cableado de control del QS Link
• Acople las conexiones de los terminales 1, 3 y 4 a todas las
unidades de control, estaciones de control e interfaces de control
del sistema QS. Para la conectividad del terminal 2, consulte los
siguientes diagramas de cableado.
El QSE-CI-DMX puede ser energizado por los siguientes
dispositivos:
– Un equipo de control GRAFIK Eye QS
Una fuente de alimentación QS Link (números de modelo de
QSPS)
Un concentrador de luz Quantum
Longitud de la peladura
de los cables
10 mm
(0,375 pulg)
4 3 2 1
2 3 1
Cable Lutron (consulte la tabla siguiente)
QS
Link
DMX
Link
Vista trasera del equipo de control GRAFIK Eye QS
QS Link:
1: Común
2: V+
3: MUX
4: MUX
Operado por el equipo de control
GRAFIK Eye QS
54321
4 3 2 1
2 3 1
Cable Lutron
(consulte la
tabla siguiente)
QS
Link
DMX
Link
Quantum
concentrador de
gestión de luz
Terminal del
procesador
QS Link:
1: Común
2: V+
3: MUX
4: MUX
Accionado por el concentrador Quantum de gestión de luz
Energizado por una fuente de alimentación QS Link
Nota: El terminal 2 del equipo de control GRAFIK Eye QS no se
conecta a la fuente de alimentación QS Link.
4 3 2 1
2 3 1
QS
Link
DMX
Enlace
Vista trasera del equipo de control
GRAFIK Eye QS
QS Link:
1: Común
2: V+
3: MUX
4: MUX
Un par retorcido
0,5 mm
2
(22 AWG)
(1) 1,0 mm
2
común
(18 AWG)
A la acometida de alimentación
QSPS-P1-1-35V (alimenta
hasta ocho unidades de
consumo de energía)
Cable Lutron (consulte
la tabla siguiente)
Tamaños de cables de QS Link (verifique la compatibilidad en su zona)
Longitud de cableado
de QS Link
Calibre del cable Número de pieza del cable
Lutron
< 153 m (500 pi)
Alimentación eléctrica (terminales 1 y 2)
Un par 1,0 mm
2
(18 AWG)
GRX-CBL-346S (sin plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Datos (terminales 3 y 4)
Un par retorcido blindado 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 a 610 m
(500 a 2 000 pi)
Alimentación eléctrica (terminales 1 y 2)
Un par 4,0 mm
2
(12 AWG)
GRX-CBL-46L (sin plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Datos (terminales 3 y 4)
Un par retorcido blindado 0,5 mm
2
(22 AWG)
9
Conecte los terminales DMX Link de la interfaz QSE-CI-DMX a los terminales de entrada de los equipos controlados por el DMX512.
Cada terminal del QSE-CI-DMX acepta dos cables 1,0 mm
2
(18 AWG) o un cable 4,0 mm
2
(12 AWG).
El enlace DMX debe ser de 305 m (1 000 pi) o menos.
El enlace DMX debe estar concatenado en margarita (sin tomas T).
Utilice un cable DMX estándar aprobado (disponible en Lutron, NP GRX-CBL-DMX).
El enlace debe comenzar y terminar con terminaciones de enlace (disponibles en Lutron, NP LT-1).
Nota: Algunos dispositivos DMX puede proporcionar terminaciones de enlace. Consulte las instrucciones del dispositivo.
Clavija en el terminal
QSE-CI-DMX
Conexión a los equipos DMX
1: COMÚN del sistema DMX512
COMÚN del sistema DMX512
Nota: NO conecte a 'COMMON' del equipo de control GRAFIK Eye® QS u
otros equipos de Lutron. Esto es ‘COMÚN DE DMX’ NO ‘COMÚN DE QS’.
NC No conectado
3: DATA + del sistema DMX512 DATA + del sistema DMX512
2: DATA - del sistema DMX512 DATA - del sistema DMX512
Nota: El DMX Link es propenso a los ruidos y su protocolo no tiene ninguna comprobación de errores. Para un mejor desempeño,
mantenga el cableado del DMX alejado de fuentes potenciales de ruido.
QSE-CI-DMX
LED 1: Alimentación eléctrica
LED 2: No utilizado
LED 3: Estado
LED 4: Transmisión del DMX Link
LED 5: Recepción del DMX Link
LED 6: Transmisión del QS Link
LED 7: Recepción del QS Link
Botón Programa
Cableado del DMX-512 Link
Funcionalidad de los LED y los interruptores de configuración
1234567
12345678
Interruptores de configuración
1: No utilizado
2: Hacia arriba = 44 paquetes por segundo
(DMX actualiza 44 veces por segundo)
Hacia abajo = 22 paquetes por segundo
(DMX actualiza 22 veces por segundo;
para dispositivos DMX más antiguos o lentos)
3: No utilizado
4: No utilizado
5: No utilizado
6: Hacia arriba = Accionamiento manual hasta intensidad 0 en
todos los canales del DMX cuando se utiliza en un sistema
Quantum o HomeWorks QS. Controle manualmente hasta
los niveles máximos en todos los canales del DMX cuando se
utilice en cualquier otro sistema
Hacia abajo = Operación normal
7: Hacia arriba = Control manual hasta los niveles mínimos en
todos los canales del DMX
Hacia abajo = Operación normal
8: Hacia arriba = Accionamiento manual hasta los niveles
máximos en todos los canales de DMX cuando se utiliza en un
sistema Quantum o HomeWorks QS. Controle manualmente
hasta la intensidad 0 todos los canales del DMX cuando se
utilice en cualquier otro sistema
Hacia abajo = Operación normal
Lógica de los interruptores
Interruptor hacia arriba
Interruptor hacia abajo
10
Nota: Para los equipos controlados por un sistema Quantum, toda
la programación se realiza utilizando el software Q-Design. Esta
sección de programación sólo rige para los sistemas controlados
utilizando un equipo de control GRAFIK Eye QS.
Asignación de un canal individual de DMX a una zona de
GRAFIK Eye QS
La mayoría de los dispositivos DMX utilizan asignación de canal
individual. Si está utilizando un DMX de canal individual, siga las
instrucciones brindadas a continuación. Si su dispositivo DMX tiene
tres canales (RGB o CMY), consulte las instrucciones de la derecha
para la asignación de tres canales a un DMX.
1. Ingrese al modo de programación del
GRAFIK Eye QS. Escoja “Configuración
de zona” y luego “Tipo de carga” en el
menú principal. Para las zonas que desee
asignar a los canales DMX, cambie el tipo
de carga a DMX.
2. Salga del modo de programación del
GRAFIK Eye QS.
3. Ingrese al modo de programación del
QSE-CI-DMX: Presione y mantenga
presionado el botón de programación
durante tres segundos. El LED "Estado"
destellará rápidamente. En cualquier
equipo de control GRAFIK Eye QS del
enlace, los LED zonales indicarán su
estado:
Los LED de las zonas asignadas se iluminarán todos y luego
destellarán, y todos los LED de las zonas no asignadas se
apagarán. Para asignar un canal de DMX a una zona, presione
"Incrementar zona"; para anular la asignación, presione
"Decrementar zona".
4. El GRAFIK Eye QS exhibirá la zona
seleccionada y un canal de DMX no
asignado. Utilice los botones maestros
del GRAFIK Eye QS para escoger un
canal de DMX (de 1 a 512) para esta
zona. Presione el botón Escenario 1 en
el GRAFIK Eye QS para hacer destellar
el canal de DMX seleccionado. Presione
OK para asignar el canal de DMX
seleccionado a la zona seleccionada.
Nota: No utilice la función Flash con los dispositivos DMX que
contengan partes móviles (motores de persianas, artefactos de
iluminación motorizados, máquinas productoras de humo, etc.)
para evitar daños a dichos dispositivos u ocasionar movimientos
inesperados. Si el canal seleccionado ya está asignado a una zona,
el GRAFIK Eye QS le pedirá que confirme el reemplazo del canal
con la nueva selección. Presione OK para confirmar el reemplazo.
Botones zonales del equipo
de control GRAFIK Eye QS
12
3
4
5
910
11 12
13
LED zonales a pleno y
destellando (zona asignada
a QSE-CI-DMX)
LED zonales apagados
(zona no asignada
a QSE-CI-DMX)
5. Repita el paso 4 para cada zona de DMX.
6. Salga del modo de programación.: Presione y mantenga
presionado el botón de programación del QSE-CI-DMX durante
tres segundos. El LED "Estado" volverá a destellar lentamente
(una vez por segundo).
Asignación de canales de DMX RGB/CMY
(DMX de tres canales) a zonas de GRAFIK Eye QS
1. Ingrese al modo de programación del
GRAFIK Eye QS. Escoja “Configuración
de zona” y luego “Tipo de carga” en
el menú principal. Para las zonas que
desea asignar a los canales RGB/CMY,
cambie el tipo de carga a "RGB/CMY
DMX".
2. Salga del modo de programación del
GRAFIK Eye QS.
3. Ingrese al modo de programación del
QSE-CI-DMX: Presione y mantenga
presionado el botón de programación
durante tres segundos. El LED
"Estado" destellará rápidamente.
En cualquier equipo de control GRAFIK
Eye del enlace, los LED zonales
indicarán su estado: los LED de las
zonas asignadas se encenderán todos,
y los LED de las zonas no asignadas
se apagarán todos. Para asignar un
canal de DMX a una zona, presione
"Incrementar zona"; para anular la
asignación, pulse "Decrementar zona".
4. El GRAFIK Eye QS exhibirá la zona seleccionada y un canal de
DMX no asignado. Utilice los botones maestros del GRAFIK Eye
QS para escoger un canal componente de DMX (de 1 a 512)
para esta zona. Presione el botón Escenario 1 en el GRAFIK Eye
QS para hacer destellar el canal de DMX seleccionado. Presione
OK para asignar el canal de DMX seleccionado a la zona
seleccionada y continuar. Repita para los tres canales.
Si el canal seleccionado ya está asignado a una zona, el GRAFIK
Eye QS le pedirá que confirme el reemplazo del canal con la
nueva selección. Presione OK para confirmar el reemplazo.
5. Repita el paso 4 para todas las zonas RGB/CMY de DMX.
6. Salga del modo de programación.: Presione y mantenga
presionado el botón de programación del QSE-CI-DMX durante
tres segundos. El LED "Estado" volverá a destellar lentamente
(una vez por segundo).
Nota: La tabla RGB/CMY puede ser editada para asignar una
intensidad de zona a un color RGB/CMY específico utilizando
la herramienta de configuración de color del QSE-CI-DMX
(disponible en www.lutron.com/qs).
OK
Botones maestros
Botón de escenario 1
Botón OK
Botón de reloj registrador (retroceso)
Programación
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
11
Para permitir/evitar que el incremento/decremento
maestro afecte las zonas RGB/CMY (la opción
predeterminada es evitar)
1. Luego de asignar zonas RGB/CMY al GRAFIK Eye QS, ingrese
al modo de programación del GRAFIK Eye QS y seleccione
“Configuración de zona” en el menú principal.
Seleccione “Config. RGB/CMY”.
2. Utilice los botones maestros para
escoger "Habilitar” o "Inhabilitar”.
Presione OK para confirmar.
3. Salga del modo de programación.
Herramienta de programación de colores
El QSE-CI-DMX se suministra con una tabla estándar de colores
ya cargados. Los usuarios pueden modificar la tabla para lograr
los colores deseados.
1. Instale el programa desde el CD adjunto.
2. Cree un proyecto nuevo, o utilice la tabla de colores
predeterminados suministrada.
3. Si usted está creando un proyecto nuevo, puede ingresar valores
de color individuales ya sea en formato RGB (rojo-verde-azul) o
CMY (cian-magenta-amarillo). Los valores pueden ser ingresados
en formato tanto decimal como hexadecimal. Adicionalmente, la
función de interpolación llenará valores automáticamente cuando
defina los valores límite.
4. Utilice la función “Prueba” de la barra de título para ver su tabla
de colores editada.
5. Conecte un cable mini USB entre
su PC y el puerto mini USB ubicado
debajo de la puerta abisagrada de
su GRAFIK Eye QS.
6. Utilice el comando “Transferir”
para ya sea descargar su tabla
de colores al QSE-CI-DMX o para
extraer una tabla de colores de
un QSE-CI-DMX a su PC para su
posterior edición.
OK
7
61518
9-16
1-8
Puerto mini USB
Para cancelar la asignación de canales de DMX en un
GRAFIK Eye QS:
1. Ingrese al modo de programación del QSE-CI-DMX: Presione
y mantenga presionado el botón de programación durante tres
segundos. El LED "Estado" destellará rápidamente.
2. Los LED de las zonas asignadas a
los canales de DMX destellarán a
pleno. Para cancelar la asignación,
presione el botón inferior de la zona
deseada. Presione OK para confirmar
la operación.
3. Salga del modo de programación.: Presione y mantenga
presionado el botón de programación del QSE-CI-DMX durante
tres segundos. El LED amarillo de estado destellará una vez por
segundo.
Configuración del tipo de exhibición
Existen dos tipos de exhibición entre los cuales elegir:
“zona %“, que muestra la intensidad de la luz en forma de
porcentaje, y “nivel 0-255“, que la muestra como un valor
numérico. Para las zonas RGB de DMX, puede ser deseable
seleccionar “exhibición 0-255” para pasar por cada entrada de
la tabla RGB/CMY. Esta opción sólo está disponible luego de la
asignación de canales de DMX.
1. Ingrese al modo de programación del GRAFIK Eye QS y
seleccione “Configuración de zona” en el menú principal.
Seleccione “Typo de muestra”. Los LED de las zonas asignadas
a los canales de DMX destellarán a pleno.
2. Utilice los botones zonales de
incremento/decremento para alternar
entre los tipos de exhibición para
cada zona. Presione “OK” para
confirmar. Repita para todas las zonas
deseadas.
3. Salga del modo de programación.
Configuración del ajuste fino
Los parámetros de ajuste fino de Extremo alto y Extremo bajo
limitan la salida máxima y mínima de una zona de atenuación.
Siga las instrucciones brindadas a continuación para configurar
manualmente los niveles según lo desee.
1. Ingrese al modo de programación del GRAFIK Eye QS y
seleccione “Configuración de zona” en el menú principal.
Seleccione “Extremo superior” o “Extremo bajo”. Los LED de las
zonas asignadas a los canales DMX exhibirán la intensidad del
extremo alto o del extremo bajo.
2. Utilice la botones zonales de
incremento/decremento para
configurar los niveles deseados de
ajuste fino. Repita el procedimiento
para todas las zonas y ajustes
deseados. Presione OK para
confirmar.
3. Salga del modo de programación.
Nota: El ajuste fino del “Extremo superior” y el “Extremo bajo”
sólo puede ser configurado si la zona está asignada a por lo
menos un canal de DMX.
Programación (continuación)
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
Zona 4
Canales 1,2,3
DMX AABB-CCDD
No Asignado?
Tipo de Muestra
Configure Zonas
Extremo superior
Configure Zonas
Habilitar
Config RGB/CMY
Maestro S/B
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente de canal 1
14
Zona 4
DMX
Programación DMX
Zona 4
Ecoger Canal
DMX AABB-CCEE
14
Oprime
Zona R para asignar
Zona L para no asignar
12
Lutron Electronics Co., Inc.
Un año de garantía limitada
Durante un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se describen
a continuación, Lutron garantiza que cada equipo nuevo estará libre de defectos de fabricación. Lutron procederá, a su
discreción, ya sea a reparar el equipo defectuoso o a emitir al cliente un crédito igual al precio de compra del equipo
defectuoso contra el precio de compra de una pieza de reemplazo comparable adquirida a Lutron. Los repuestos para el
equipo suministrados por Lutron o, a su sola discreción, por un distribuidor aprobado, podrán ser nuevos, usados, reparados,
reacondicionados, y/o manufacturados por un fabricante diferente.
Si el equipo es puesto en servicio por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte de un sistema de control
de iluminación contratado a Lutron, el plazo de esta garantía se extenderá, y todos los créditos contra el costo de las piezas
de reemplazo serán prorrateados de acuerdo con la garantía emitida con el sistema contratado, excepto que el plazo de la
garantía del equipo se medirá desde la fecha de su puesta en servicio.
EXCLUSIONES Y RESTRICCIONES
Esta garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no se responsabilizan por:
1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o un tercero autorizado por Lutron, debida a desgaste
normal por el uso, abuso, uso indebido, instalación incorrecta, negligencia, accidente, interferencia o factores ambientales
tales como (a) el empleo de voltajes de línea, fusibles o disyuntores incorrectos, (b) omisión de instalar, mantener y operar
el equipo de acuerdo con las instrucciones de operación suministradas por Lutron y las disposiciones vigentes del Código
Eléctrico Nacional y las normas de seguridad de Underwriter's Laboratories, (c) la utilización de dispositivos o accesorios
incompatibles; (d) ventilación inadecuada o insuficiente; (e) reparaciones o ajustes no autorizados; (f) actos de vandalismo,
o (g) circunstancias imponderables, tales como incendios, rayos, inundaciones, tornados, terremotos, huracanes u otros
problemas que escapan al control de Lutron.
2. Los costos de mano de obra en el sitio para diagnosticar problemas del equipo y quitar, reparar, reemplazar, ajustar,
reinstalar y/o reprogramar el equipo o cualquiera de sus componentes.
3. Los equipos y las piezas externas a la unidad, incluso las vendidas o suministradas por Lutron (que pudieran estar cubiertas
por una garantía separada).
4. El costo de la reparación o el reemplazo de otros bienes que resulten dañados cuando el equipo no funcione correctamente,
incluso si el daño fuera causado por el equipo.
A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE
NINGÚN TIPO,
ENTRE ELLAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O DE COMERCIABILIDAD.
LUTRON NO
GARANTIZA QUE EL EQUIPO FUNCIONARÁ SIN INTERRUPCIONES NI ESTARÁ LIBRE DE ERRORES.
NINGÚN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE DE LUTRON TIENE AUTORIDAD PARA COMPROMETER A LUTRON CON
NINGUNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O GARANTÍA RESPECTO DEL EQUIPO. A MENOS QUE UNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN
O GARANTÍA REALIZADA POR UN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE ESTÉ INCLUIDA ESPECÍFICAMENTE AQUÍ, O
EN MATERIALES IMPRESOS ESTÁNDAR SUMINISTRADOS POR LUTRON, NO FORMARÁ PARTE DE LA BASE DE NINGUNA
NEGOCIACIÓN ENTRE LUTRON Y EL CLIENTE Y NO SERÁ DE NINGUNA MANERA EXIGIBLE POR EL CLIENTE.
EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE LUTRON O CUALQUIER OTRA PARTE POR DAÑOS EJEMPLARIZADORES,
CONSECUENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O NO, O PRIVACIDAD; INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, LESIONES PERSONALES, INCUMPLIMIENTO
DE UNA OBLIGACIÓN, INCLUYENDO BUENA FE O CUIDADO RAZONABLE, NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA
PECUNIARIA O DE OTRO TIPO), NI POR NINGÚN TRABAJO DE REPARACIÓN REALIZADO SIN EL CONSENTIMIENTO POR
ESCRITO DE LUTRON QUE SURJA O ESTÉ DE ALGUNA MANERA RELACIONADO CON LA INSTALACIÓN, DESINSTALACIÓN, USO
O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL EQUIPO O DE OTRO MODO DE ACUERDO CON O EN RELACIÓN CON CUALQUIER CLÁUSULA
DE ESTA GARANTÍA , O CUALQUIER ACUERDO QUE SE INCORPORE A ESTA GARANTÍA, AUN EN EL CASO DE CULPA, AGRAVIO
(INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RESCISIÓN DE CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA
POR PARTE DE LUTRON U OTRO PROVEEDOR, E INCLUSO SI LUTRON O CUALQUIER OTRO TERCERO FUERA ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DAÑO QUE PUDIERA EXPERIMENTAR EL CLIENTE POR CUALQUIER RAZÓN QUE SEA
(INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS Y TODOS LOS DAÑOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE), LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE LUTRON Y DE TODA OTRA
PARTE DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS CAUSADOS POR O EN RELACIÓN CON
LA FABRICACIÓN,
VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL EQUIPO, O POR CUALQUIER ACUERDO QUE INCORPORE ESTA
GARANTÍA, Y EL ÚNICO RESARCIMIENTO DEL CLIENTE POR LO ANTERIOR ESTARÁ LIMITADO A LA CANTIDAD PAGADA A
LUTRON POR EL
EL CLIENTE POR EL EQUIPO. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y DESCARGOS SE APLICARÁN HASTA LOS MÁXIMOS
LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, INCLUSO SI CUALQUIER COMPENSACIÓN NO SATISFICIERA SU
PROPÓSITO ESENCIAL.
PARA EFECTUAR UN RECLAMO DE GARANTÍA
Para efectuar un reclamo de garantía, notifique rápidamente a Lutron dentro del período de garantía que se describe
anteriormente, llamando al Centro de Asistencia Técnica de Lutron al (800) 523-9466. Lutron, a su sola discreción, determinará
qué acción, si alguna, se requerirá bajo esta garantía. Para permitirle a Lutron atender mejor un reclamo de garantía, tenga a
mano los números de serie y de modelo del equipo cuando efectúe la llamada. Si Lutron, a su sola discreción, determinara que
resulta necesaria una visita al lugar u otra medida correctiva, Lutron podrá enviar un representante de Lutron Services Co. o
coordinar el envío de un representante de un distribuidor aprobado por Lutron al sitio del Cliente, y/o coordinar una llamada de
servicio de garantía entre el Cliente y un distribuidor aprobado por Lutron.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede asimismo contar con otros derechos que varían de estado
en estado. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior
podría no regir para usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo que la limitación o exclusión anterior podría no regir para usted.
NEC es una marca comercial registrada de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
®
Lutron, GRAFIK Eye, Quantum y Q-Design son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
en E.U.A. y/o en otros países.
© 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Internet: www.lutron.com
Centro de operaciones mundial
E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Asistencia técnica: 1.800.523.9466
Llamada sin cargo: 1.888.LUTRON1
Norteamérica y Sudamérica
Números de teléfono de Asistencia
técnica
E.U.A., Canadá y el
Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
Centroamérica y Sudamérica:
+1.610.282.6701
Centro de operaciones europeo
Reino Unido
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Asistencia técnica: +44.(0)20.7680.4481
TELÉFONO GRATUITO: 0800.282.107
Centro de operaciones asiático
Singapur
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapur 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Asistencia técnica: 800.120.4491
Números de teléfono de Asistencia
técnica en Asia
China Meridional: 10.800.712.1536
China Septentrional: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japón: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Otros países: +65.6220.4666
13
Équipement SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA
Exigences
Le QSE-CI-DMX consomme 2 PDU (ou unités de consommation
d'énergie) sur le bus QS et exige ce qui suit:
Pour alimenter le système, au choix:
Au moins une unité de commande GRAFIK Eye QS connectée
physiquement au QSE-CI-DMX par l'intermédiaire du bus de
communication QS
Remarque: Il peut être nécessaire d'ajouter une alimentation
de bus QS telle que la QSPS-P1-1-35V si la puissance totale
consommée par les accessoires QS (exprimée en PDU) est
supérieure à la capacité d'alimentation du GRAFIK Eye QS.
Pour plus d'informations sur les unités de consommation
d'énergie ou PDU, consultez le document Lutron P/N 369405,
"Power Draw Units on the QS Link". Ce document est
uniquement disponible en anglais, mais vous pouvez trouver
la traduction de la première page dans d'autres documents,
par exemple dans la version française de la documentation
d'installation du QSGRJ-xE
(page 10) et du QSGRK-xD (page 9).
ou:
Un processeur Quantum
Remarque: Il peut être nécessaire d'ajouter un hub de
gestion d'éclairage Quantum si la consommation totale
d'énergie des accessoires QS (exprimée en PDU) est
supérieure à la capacité d'alimentation du processeur
Quantum (pour plus d'informations sur les unités de
consommation d'énergie ou PDU, consultez le document
Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link")
Des bouchons de terminaison DMX512 doivent être installés aux
deux extrémités du bus DMX512 (disponibles chez Lutron, sous
la référence LT-1)
Câblage du bus de communication QS (SELV / PELV / NECR
Class 2): voir tableau page 14
Possibilités de montage
Choisissez une des méthodes de montage ci-dessous; Installez
l'interface de commande dans un endroit accessible.
A. Montage directement sur le mur. Montez l'interface de
commande directement sur le mur, conformément au
diagramme de montage, en utilisant les vis incluses. Au
moment du montage, prévoyez suffisamment de dégagement
pour pouvoir connecter les câbles.
B. Châssis de montage. Fixez l'interface dans le châssis LUT-
19AV-1U AV avec des vis M3 or M4 (#6 ou #8), non fournies.
Le LUT-19AV-1U peut contenir jusqu'à quatre unités.
C. Montage en boîtier mural. Si les fils sont protégés par
des gaines, l'unité pourra être placée dans un boîtier de
raccordement LUT-5x10-ENC.
Interface de commande DMX QS
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
Châssis
(non inclus)
B.
LUT-5x10-ENC
Boîtier de raccordement
(non inclus)
C.
Notice d'installation et d'utilisation
Copie pour les occupants À lire attentivement
L'interface de commande QSE-CI-DMX permet de contrôler,
depuis chacune des zones d'une unité de commande GRAFIK
Eye QS ou d'un processeur Quantum, des équipements interfacés
en DMX512. Chaque zone du GRAFIK Eye QS ou du processeur
Quantum peut être associée soit à un seul canal DMX512, soit à
trois canaux DMX512 séparés pour les applications contrôlant des
couleurs RVB/CMJ (RGB/CMY).
Caractéristiques clés
Possibilité d'associer n'importe quelle zone d'une unité de
contrôle GRAFIK Eye QS ou d'un processeur Quantum à un canal
DMX512 unique
Possibilité d'associer n'importe quelle zone d'une unité de
contrôle GRAFIK Eye QS ou d'un processeur Quantum à trois
canaux DMX512 simultanément, pour le contrôle de couleurs
RVB/CMJ
Table de conversion de couleurs RVB/CMJ intégrée permettant
d'associer aux intensités de zone GRAFIK Eye QS ou Quantum
des valeurs RVB/CMJ
Pour les systèmes GRAFIK Eye QS: la table RVB/CMJ peut
être adaptée à l'aide de l'outil de configuration Lutron QS Color
(application PC disponible sur le CD livré avec le QSE-CI-DMX,
ainsi que sur www.lutron.com/qs)
Pour les systèmes Quantum: la table RVB/CMJ peut être
adaptée à l'aide du logiciel Lutron Q-DesignTM
Système QS
Les composants du système Lutron QS communiquent entre eux
sur un bus QS de configuration hautement adaptable. Il existe
quelques règles à retenir pour la conception et l'installation des
composants d'un système QS:
Jusqu'à 100 équipements par bus QS
Jusqu'à 100 zones par bus QS
Un bus QS peut avoir une longueur maximale de 610 m (2 000 pi)
Un QSE-CI-DMX compte comme un (1) équipement sur le bus QS
Jusqu'à 32 sorties canal DMX
Dimensions
108,2 mm
(4,26 po)
Trous de fixation
LED et com-
mutateurs
d'adressage
sur cette face
133,6 mm
(5,26 po)
95,3 mm
(3,75 po)
62,74 mm
(2,47 po)
62,74 mm
(2,47 po)
Borniers
sur cette face
26,9 mm
(1,0 po)
Français
Com-
mande
Interface
Mur
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
Montage
directement
sur le mur
14
Les communications du système s'effectuent sur un câble
SELV / PELV / NECR Class 2 (voir tableau ci-dessous).
Lors de l'installation du câblage SELV / PELV / NEC
R
Class 2,
respectez toutes les normes électriques locales et nationales
en ce qui concerne le câblage électrique de raccordement au
réseau.
Chaque borne peut recevoir jusqu'à deux fils de 1,0 mm
2
(18 AWG).
Le QSE-CI-DMX consomme 2 PDU sur le bus QS. Pour plus
d'informations sur les unités de consommation d'énergie (ou
PDU), consultez le document Lutron P/N 369405, "Power Draw
Units on the QS Link".
Câblage du bus QS
Reliez les connexions 1, 3 et 4 du bornier à toutes les unités de
commande, les postes muraux et interfaces de commande du
système QS. Pour le raccordement de la borne 2, reportez-vous
au diagramme de câblage ci-dessous.
Le QSE-CI-DMX peut être alimenté électriquement par les
appareils suivants:
une unité de commande GRAFIK Eye QS,
une alimentation de bus QS (références de modèle: QSPS)
un hub de gestion d'éclairage Quantum
Longueur de
dénudage des fils
10 mm
(0.375 po)
4 3 2 1
2 3 1
Câble Lutron (voir tableau ci-dessous)
Bus
QS
Bus
DMX
Vue arrière de l'unité de commande GRAFIK Eye QS
Bus QS
1: Commun
2: V+
3: MUX
4: MUX
Alimenté par une unité de commande
GRAFIK Eye QS
54321
4 3 2 1
2 3 1
Câble Lutron
(voir tableau
ci-dessous)
Bus
QS
Bus
DMX
Hub de gestion
d'éclairage Quantum
Bornier du processeur
Bus QS:
1: Commun
2: V+
3: MUX
4: MUX
Alimenté par un hub de gestion d'éclairage Quantum
Alimenté par une alimentation de bus QS
Remarque: La borne 2 de l'unité de commande GRAFIK Eye QS n'est
pas connectée à l'alimentation de bus QS.
4 3 2 1
2 3 1
Bus
QS
Bus
DMX
Vue arrière de l'unité de commande
GRAFIK Eye QS
Bus QS
1: Commun
2: V+
3: MUX
4: MUX
1 paire torsadée
de 0,5 mm
2
(22 AWG)
(1) Commun de
1,0 mm
2
(18 AWG)
Vers le secteur
QSPS-P1-1-35V (fournit
jusqu'à 8 unités de consom-
mation d'énergie ou PDU)
Câble Lutron (voir tableau ci-dessous)
Taille des fils du bus QS (assurez-vous de la compatibilité dans votre région)
Longueur des fils du
bus QS
Section des fils Numéro d'identification chez
Lutron
< 153 m (500 pi)
Alimentation électrique (bornes 1 et 2)
1 paire de 1,0 mm
2
(18 AWG)
GRX-CBL-346S (non-plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Données (bornes 3 et 4)
1 paire torsadée de 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 – 610 m
(500 – 2 000 pi)
Alimentation électrique (bornes 1 et 2)
1 paire de 4,0 mm
2
(12 AWG)
GRX-CBL-46L (non-plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Données (bornes 3 et 4)
1 paire torsadée de 0,5 mm
2
(22 AWG)
15
Connectez les bornes de bus DMX de l'interface du QSE-CI-DMX aux bornes d'entrée des équipements interfacés en DMX512.
Chacune des bornes du QSE-CI-DMX peut recevoir deux fils de 1,0 mm
2
(18 AWG) ou un fil de 4,0 mm
2
(12 AWG).
Le bus DMX ne doit pas excéder 305 m (1 000 pi).
Le bus DMX doit être câblé en guirlande (pas de connexions en T).
Utilisez un câble DMX homologué (disponible chez Lutron sous la référence PN GRX-CBL-DMX).
Les deux extrémités du bus doivent être équipées de bouchons de terminaison (disponibles chez Lutron, PN LT-1).
Remarque: des bouchons de terminaison peuvent être fournis avec certains appareils DMX. Reportez-vous à la documentation de
l'appareil.
Connecteur du bornier
QSE-CI-DMX
Connexion à l'équipement DMX
1: COMMUN du système DMX512
COMMUN du système DMX512
Remarque: ne le connectez pas au COMMUN de l'unité de commande
GRAFIK Eye QS ou d'un autre équipement. Il s'agit du «COMMUN DMX»
et non du «COMMUN QS».
NC Non connecté
3: DATA + du système DMX512 DATA + du système DMX512
2: DATA - du système DMX512 DATA - du système DMX512
Remarque: Le bus DMX est sensible aux interférences et son protocole ne comporte pas de détection d'erreur. Pour obtenir les
meilleurs résultats, écartez les câbles DMX de toutes les sources potentielles de perturbations.
QSE-CI-DMX
LED 1: Alimentation électrique
LED 2: Inutilisée
LED 3: État
LED 4: Transmission de données (TX) sur bus DMX
LED 5: Réception de données (RX) sur bus DMX
LED 6: Transmission de données (TX) sur bus QS
LED 7: Réception de données (RX) sur bus QS
Bouton de programmation
Câblage du bus DMX-512
Fonction des LED et des commutateurs de configuration
1234567
12345678
Commutateurs de configuration
1: Inutilisé
2: Haut = 44 paquets par seconde
(DMX effectue 44 rafraîchissements à la seconde)
Bas = 22 paquets par seconde
(DMX effectue 22 rafraîchissements à la seconde;
pour les appareils DMX plus anciens ou plus lents)
3: Inutilisé r
4: Inutilisé
5: Inutilisé
6: Haut = Dérogation de l’intensité à 0 sur tous les canaux DMX en
cas d’utilisation dans un système Quantum ou HomeWorks QS.
Dérogation aux niveaux maximum sur tous les canaux DMX en
cas d’utilisation dans un autre système
Bas = Fonctionnement normal
7: Haut = forcer les niveaux minimaux sur tous les canaux DMX
Bas = fonctionnement normal
8: Haut = Dérogation aux niveaux maximum sur tous les canaux
DMX utilisés dans un système Quantum ou Homeworks QS.
Dérogation de l’intensité à 0 sur tous les canaux DMX en cas
d’utilisation dans un autre système
Bas = Fonctionnement normal
Positions du commutateur
Commutateur en position haute
Commutateur en position basse
16
Remarque: Pour les installations commandées par un système
Quantum, toute la programmation est effectuée à l'aide du
logiciel Q-Design. Cette section relative à la programmation ne
s'applique qu'aux systèmes commandés à l'aide d'une unité de
commande GRAFIK Eye QS.
Association d'un seul canal DMX
à une zone GRAFIK Eye QS
La plupart des équipements DMX n'utilisent qu'un seul canal.
Si vous utilisez du DMX à un seul canal, suivez les instructions
ci-dessous. Si votre équipement DMX dispose de trois canaux
(RVB ou CMJ), reportez-vous aux instructions à droite pour
effectuer une association à trois canaux DMX.
1. Passez en mode programmation sur
le GRAFIK Eye QS. Dans le menu
principal, choisissez "Régler zone" puis
"Type charge". Pour les zones que vous
souhaitez associer aux canaux DMX,
modifiez le type de charge et choisissez
DMX.
2. Quittez le mode programmation sur le
GRAFIK Eye QS.
3. Passez en mode programmation sur le
QSE-CI-DMX: Appuyez sur le bouton
programmation et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes. La LED d'état
clignotera rapidement. Sur chacune des
unités de commande GRAFIK Eye QS
situées sur le bus, les LED des zones
indiqueront l'état de ces dernières:
les LED des zones utilisées s'allumeront toutes puis clignoteront,
tandis que toutes les LED des zones inutilisées s'éteindront.
Pour associer un canal DMX à une zone, appuyez sur "Hausser
zone"; pour supprimer l'association, appuyez sur "Abaisser
zone".
4. Le GRAFIK Eye QS affichera alors la
zone sélectionnée et un canal DMX
inutilisé. À l'aide des boutons principaux
du GRAFIK Eye QS, choisissez un
canal DMX (de 1 à 512) pour cette
zone. Appuyez sur le bouton Scène
1 sur le GRAFIK Eye QS, ce qui
provoquera le clignotement du canal
DMX actuellement sélectionné. Appuyez
sur OK pour associer le canal DMX
sélectionné à la zone sélectionnée.
Remarque: n'utilisez pas cette fonctionnalité de clignotement
avec les équipements DMX comportant des pièces mobiles
(moteurs de stores, éclairages motorisés, machines produisant
de la fumée, etc.), afin d'éviter d'endommager ces appareils ou
de provoquer un déplacement imprévu. Si le canal sélectionné
est déjà associé à une zone, le GRAFIK Eye QS vous demandera
de confirmer le remplacement par cette nouvelle sélection.
Appuyez sur OK pour confirmer le remplacement.
Boutons de zone d'unité de commande du
GRAFIK Eye QS
12
3
4
5
910
11 12
13
LED de zone entièrement
allumées et clignotantes (zone
affectée au QSE-CI-DMX)
LED de zone éteintes
(zone non associée
au QSE-CI-DMX)
5. Répétez l'étape 4 pour chacune des zones DMX.
6. Quittez le mode programmation en appuyant sur le bouton
programmation du QSE-CI-DMX et en le maintenant enfoncé
pendant 3 secondes. La LED d'état recommencera à clignoter
lentement (une fois par seconde)
Association des canaux DMX RVB/CMJ
(DMX à 3 canaux) aux zones du GRAFIK Eye QS
1. Passez en mode programmation sur
le GRAFIK Eye QS. Dans le menu
principal, choisissez "Régler zone"
puis "Type charge". Modifiez le type
de charge de chacune des zones que
vous souhaitez associer à un groupe
de canaux RVB/CMJ, en choisissant
l'option "RGB/CMY DMX".
2. Quittez le mode programmation sur le
GRAFIK Eye QS.
3. Passez en mode programmation sur le
QSE-CI-DMX en appuyant sur le bouton
programmation et en le maintenant
enfoncé pendant 3 secondes. La LED
d'état clignotera rapidement. Sur chacune
des unités de commande GRAFIK Eye
QS figurant sur le bus, les LED de zone
indiqueront leur état: les LED des zones associées s'allumeront
toutes tandis que toutes les LED des zones non associées
s'éteindront. Pour associer un canal DMX à une zone, appuyez
sur "Hausser zone"; pour supprimer l'association, appuyez sur
"Abaisser zone".
4. Le GRAFIK Eye QS affichera alors la zone sélectionnée et un
canal DMX inutilisé. Utilisez les boutons principaux du GRAFIK
Eye QS pour choisir un canal DMX (de 1 à 512) pour cette
zone. Appuyez sur le bouton Scene 1 sur le GRAFIK Eye QS,
ce qui provoquera le clignotement du canal DMX actuellement
sélectionné. Appuyez sur OK pour associer le canal DMX
sélectionné à la zone sélectionnée, puis faites de même pour les
2 autres canaux.
Si le canal sélectionné est déjà associé à une zone, le GRAFIK
Eye® QS vous demandera de confirmer le remplacement par
cette nouvelle sélection. Appuyez sur OK pour confirmer le
remplacement.
5. Répétez l'étape 4 pour chacune des zones DMX RVB/CMJ.
6. Quittez le mode programmation en appuyant sur le bouton
programmation et en le maintenant enfoncé pendant 3
secondes. La LED d'état recommencera à clignoter lentement
(une fois par seconde)
Remarque: vous pouvez associer une intensité de zone à une
couleur RVB/CMJ spécifique en modifiant la table RVB/CMJ à
l'aide de l'outil de configuration de couleurs du QSE-CI-DMX
(disponible sur le site www.lutron.com/qs).
OK
Boutons principaux
Bouton Scène 1
Bouton OK
Bouton d'horloge (retour)
Programmation
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
17
Pour permettre ou interdire que la fonction Hausser/
Abaisser principale affecte les zones RVB/CMJ (interdit
par défaut)
1. Après avoir associé les zones RVB/CMJ au GRAFIK Eye QS,
passez en mode programmation sur le GRAFIK Eye QS et
choisissez "Régler zone" dans le Menu principal.
Sélectionnez "Config RGB/CMY".
2. À l'aide des boutons principaux,
choisissez "Activer" ou "Désactiver".
Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Quittez le mode programmation.
Outil de programmation des couleurs
Le QSE-CI-DMX est livré avec une table de couleurs standard
préchargée. Les utilisateurs peuvent modifier la table pour
obtenir les couleurs désirées.
1. Installez le programme à partir du CD livré.
2. Créez un nouveau projet ou utilisez la table des couleurs par
défaut fournie.
3. Si vous créez un nouveau projet, vous pouvez saisir chacune
des valeurs de couleur soit en format RVB (rouge-vert-
bleu), soit en format CMJ (cyan-magenta-jaune). Les valeurs
peuvent être fournies en format décimal ou hexadécimal. De
plus, la fonction d'interpolation remplit automatiquement les
valeurs intermédiaires dès que vous avez défini les valeurs des
extrémités.
4. Utilisez la fonction "Test" sur la barre de titre pour visualiser votre
table de couleurs modifiée.
5. Connectez un câble mini-USB entre
votre PC et le port mini-USB situé
derrière le volet abattant inférieur de
votre GRAFIK Eye QS.
6. Utilisez la commande "Transfer"
pour télécharger votre table de
couleurs vers le QSE-CI-DMX, ou
pour extraire une table de couleurs
d'un QSE-CI-DMX vers votre PC
pour continuer à la modifier.
OK
7
61518
9-16
1-8
Port mini-USB
Pour supprimer l'affectation de canaux DMX sur le
GRAFIK Eye QS:
1. Passez en mode programmation sur le QSE-CI-DMX en
appuyant sur le bouton programmation et en le maintenant
enfoncé pendant 3 secondes. La LED d'état clignotera
rapidement.
2. Les LED des zones associées aux
canaux DMX clignoteront à pleine
intensité. Pour supprimer l'association,
appuyez sur le bouton Abaisser de la
zone désirée. Appuyez sur OK pour
confirmer le remplacement.
3. Quittez le mode programmation en appuyant sur le bouton
programmation du QSE-CI-DMX et en le maintenant enfoncé
pendant 3 secondes. La LED jaune d'état clignotera toutes les
secondes.
Choix du type d'affichage
Il existe deux modes d'affichage: "Affichage %" qui présente
l'intensité lumineuse sous forme de pourcentage, et "0-255
Affichage", qui la présente sous forme de valeur numérique.
Pour les zones DMX RVB, il peut être utile de sélectionner
"Affichage 0-255" pour parcourir les différentes entrées du
tableau RVB/CMJ. Cette option n'est disponible qu'après
l'association des canaux DMX.
1. Passez en mode programmation sur le GRAFIK Eye QS, puis
sélectionnez "Régler zone" dans le menu principal. Sélectionnez
"Type d'affichage". Toutes les LED des zones associées à des
canaux DMX clignoteront.
2. Utilisez les boutons Hausser/Abaisser
d'une zone donnée pour choisir son
type d'affichage. Appuyez sur OK
pour confirmer le remplacement.
Faites de même pour toutes les zones
désirées
3. Quittez le mode programmation.
Configuration de l'écrêtage
Les limites supérieure et inférieure d'écrêtage limitent la variation
d'intensité lumineuse. Suivez les instructions ci-dessous pour
définir manuellement les niveaux, à votre convenance.
1. Passez en mode programmation sur le GRAFIK Eye QS, puis
sélectionnez "Régler zone" dans le menu principal. Sélectionez
"Maximum" ou "Minimum". Les LED des zones associées aux
canaux DMX présenteront l'intensité haute ou basse.
2. À l'aide des boutons Hausser/Abaisser de la zone, choisissez
les niveaux d'écrêtage désirés. Faites de
même pour toutes les zones et tous les
écrêtages désirés. Appuyez sur OK pour
confirmer.
3. Quittez le mode programmation.
Remarque: Les limites "maximum" et "minimum" d'écrêtage ne
peuvent être définies que si la zone est déjà associée à un canal
au moins.
Programmation (suite)
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Zone 4
Canaux 1,2,3 un
DMX AABB-CCDD
Désassigner?
Type d’Affichage
Régler Zones
Maximum
Régler Zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Composante 1
14
Zone 4
DMX
DMX Réglages
Presser
Zone A à Assigner
Zone A à Désassigner
Zone 4
Choisir un Canal
DMX AABB-CCEE
14
Activer
Config RGB/CMY
A/B Maître
18
Lutron Electronics Co., Inc.
Garantie limitée d'un an
Pendant une année à compter de la date d’achat, sous réserve des exclusions et restrictions décrites ci-dessous, Lutron
garantit que tous ses appareils neufs sont exempts de vices de fabrication. Lutron pourra, à sa convenance, réparer l’appareil
défectueux ou établir en faveur du client un avoir équivalent au prix d’achat de l’appareil défectueux à valoir sur l’achat à Lutron
d’une pièce de rechange comparable. Les pièces de rechange pour l’appareil fournies par Lutron ou, à sa seule discrétion, par un
fournisseur agréé, peuvent être neuves, d’occasion, réparées, remises en état et/ou provenir d’un autre fabricant.
Si la mise en service de l’appareil est assurée par Lutron ou par un partenaire agréé de Lutron dans le cadre de l'installation
d'un système de contrôle d'éclairage, le terme de cette garantie sera prorogé et les avoirs portant sur le coût des pièces de
rechange seront définis au prorata, conformément à la garantie dont bénéficie le système d'éclairage installé, à ceci près que la
garantie courra à compter de la date de mise en service.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Voici ce que la garantie ne couvre pas, et ce dont ni Lutron ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables:
1. Dommage, dysfonctionnement ou non-fonctionnement diagnostiqué par Lutron ou par un partenaire agréé de Lutron et
résultant de l’usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’un accident, d'une
interférence ou de facteurs d’environnement comme par exemple: (a) l’utilisation d’une tension d’alimentation incorrecte, de
fusibles ou de disjoncteurs inadéquats; (b) le non-respect des instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation de l’appareil
fournies par Lutron et des normes électriques en vigueur ainsi que des normes de sécurité qui en découlent; (c) l’utilisation de
dispositifs ou d’accessoires incompatibles; (d) une ventilation incorrecte ou insuffisante ; (e) des réparations ou des ajustements
non autorisés ; (f) un acte de vandalisme ou (g) une catastrophe naturelle comme un incendie, un impact de foudre, une
inondation, une tornade, un séisme, une tempête ou tout autre événement que Lutron ne peut contrôler.
2. Les coûts de main-d'œuvre sur site pour diagnostiquer les problèmes, déposer, réparer, remplacer, régler, remettre en place ou
reprogrammer l’appareil ou l’un de ses composants.
3. Les équipements et pièces extérieurs à l’appareil, y compris ceux vendus ou fournis par Lutron (couverts éventuellement par
une autre garantie).
4. Le coût de réparation ou de remplacement d’un autre équipement endommagé en cas de dysfonctionnement de l’appareil, y
compris si ledit dommage a été provoqué par l’appareil.
HORMIS CE QUI EST EXPRESSÉMENT SPÉCIFIÉ DANS CETTE GARANTIE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
Y COMPRIS DES GARANTIES IMPLICITES D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU DE VALEUR MARCHANDE. LUTRON
NE GARANTIT PAS
QUE L’APPAREIL FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU SANS DÉFAUT.
AUCUN RESPONSABLE, EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE LUTRON N’EST AUTORISÉ À ÉMETTRE EN SON NOM UNE
QUELCONQUE ATTESTATION, DÉCLARATION OU GARANTIE RELATIVE À L’APPAREIL. À MOINS QUE LADITE ATTESTATION,
DÉCLARATION OU GARANTIE ÉMANANT D’UN RESPONSABLE, D’UN EMPLOYÉ OU D’UN REPRÉSENTANT NE SOIT EXPRESSÉMENT
STIPULÉE DANS LA GARANTIE OU DANS LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE STANDARD FOURNIE PAR LUTRON, CELLE-CI NE PEUT
CONSTITUER LA BASE D’UNE QUELCONQUE NÉGOCIATION ENTRE LUTRON ET LE CLIENT ET NE PEUT ÊTRE EN AUCUNE FAÇON
OPPOSABLE PAR LE CLIENT.
LUTRON OU UN TIERS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS,
FORTUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX (INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES, D’INFORMATIONS
CONFIDENTIELLES OU AUTRES, LE NON-RESPECT DE LA VIE PRIVÉE, L'INTERRUPTION D’ACTIVITÉ, LES ACCIDENTS CORPORELS,
L'IMPOSSIBILITÉ D’ASSUMER SES OBLIGATIONS, Y COMPRIS DE BONNE FOI OU EN DÉPIT D'EFFORTS RAISONNABLES, LA
NÉGLIGENCE OU TOUTE PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE QUELLE QU'ELLE SOIT), NI DES TRAVAUX DE RÉPARATION ENTREPRIS
SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT DE LUTRON CONSÉCUTIFS OU LIÉS À L’INSTALLATION, À LA DÉSINSTALLATION, À L’UTILISATION
OU À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU À UNE AUTRE RAISON EN RAPPORT AVEC LES DISPOSITIONS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT ACCORD INCLUANT CETTE GARANTIE, MÊME EN CAS DE DÉFAILLANCE, DE DÉLIT (Y COMPRIS
NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, DE RUPTURE DE CONTRAT OU DE RUPTURE DE GARANTIE DE LA PART DE LUTRON
OU D’UN FOURNISSEUR, ET MÊME SI LUTRON OU UN TIERS A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE LE CLIENT VIENDRAIT À SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET LES DOMMAGES PRÉCÉDEMMENT DÉCRITS), L’ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ DE LUTRON ET DE TOUTES LES AUTRES
PARTIES DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EN CAS DE RÉCLAMATION CONCERNANT DES DOMMAGES DÉCOULANT OU LIÉS À
LA FABRICATION,
LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON, L’UTILISATION, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU DE TOUT
CONTRAT INCLUANT CETTE
GARANTIE, AINSI QUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT CONTRE CE QUI PRÉCÈDE, SERONT LIMITÉS AU MONTANT PAÀ LUTRON
PAR
LE CLIENT POUR L’APPAREIL. LES LIMITES, EXCLUSIONS ET DÉCHARGES DE RESPONSABILITÉ PRÉCÉDEMMENT EXPOSÉES
S’APPLIQUERONT DANS
LES LIMITES AUTORISÉES PAR LES LOIS EN VIGUEUR, MÊME SI UNE ACTION CORRECTIVE ÉVENTUELLE N'ATTEINT PAS SON
OBJECTIF ESSENTIEL.
COMMENT FAIRE JOUER LA GARANTIE
Pour demander à bénéficier de la garantie, il convient d’avertir rapidement Lutron pendant la période de garantie décrite
ci-dessus en appelant le Centre d'assistance technique de Lutron au (800) 523-9466. À sa seule discrétion, Lutron décidera de
l’action éventuellement requise dans le cadre de cette garantie. Pour permettre à Lutron de traiter au mieux votre demande de
garantie, recherchez avant d'appeler le numéro de série et la référence de votre appareil. Si Lutron décide à sa seule discrétion
qu’une visite sur site ou une autre action corrective est nécessaire, Lutron peut envoyer un représentant de Lutron Services, ou
organiser la visite d’un représentant d'un fournisseur agréé par ses soins sur le site du client, ou organiser dans le cadre de la
garantie une consultation technique par téléphone entre le client et un fournisseur agréé par Lutron.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous disposez aussi éventuellement d'autres droits qui
dépendent de la législation de votre pays. Certains pays ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, c'est
pourquoi la limitation ci-dessus ne s’applique pas forcément pour vous. Certains pays n’autorisent pas d’exclusion ni de
limitation des dommages annexes ou consécutifs, par conséquent la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas.
forcément pour vous
NEC est une marque déposée de la National Fire Protection Association, basée à Quincy, dans le Massachusetts.
®
Lutron, GRAFIK Eye, Quantum et Q-Design sont des marques commerciales ou déposées de Lutron Electronics Co., Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
© 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Internet: www.lutron.com
Siège social mondial
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Téléphone: +1.610.282.3800
Télécopie: +1.610.282.1243
Assistance technique: 1.800.523.9466
Numéro gratuit: 1.888.LUTRON1
Amérique du Nord et du Sud
Numéros d'appel de l'assistance
technique
USA, Canada et
Caraïbes: 1.800.523.9466
Mexique: +1.888.235.2910
Amérique centrale et du Sud:
+1.610.282.6701
Siège européen
Royaume-Uni
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, Royaume-Uni
Téléphone: +44.(0)20.7702.0657
Télécopie: +44.(0)20.7480.6899
Assistance technique:
+44.(0)20.7680.4481
Numéro gratuit: 0.800282.107
Siège pour l'Asie
Singapour
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapore 089316
Téléphone: +65.6220.4666
Télécopie: +65.6220.4333
Assistance technique: 800.120.4491
Numéros d'appel de l'assistance
technique en Asie
Chine du Nord: 10.800.712.1536
Chine du Sud: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonésie: 001.803.011.3994
Japon: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapour: 800.120.4491
Taïwan: 00.801.137.737
Thaïlande: 001.800.120.665853
Autres pays: +65.6220.4666
19
Dispositivo SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA
Requisiti
L’interfaccia QSE-CI-DMX consuma 2 PDU (“Power Draw Units”,
Unità di Potenza) sul canale QS; i suoi requisiti sono i seguenti:
Per l’alimentazione del sistema, in alternativa:
Almeno una centralina GRAFIK Eye QS collegata all’interfaccia
QSE-CI-DMX mediante il canale di comunicazione QS
Nota: potrebbe essere necessario l’impiego di un Alimentatore
per Canale QS, per es. QSPS-P1-1-35V, se l'assorbimento
totale degli accessori QS risultasse superiore alla capacità di
erogazione del GRAFIK Eye QS (per ulteriori informazioni sulle
“Power Draw Unit” o unità di assorbimento cfr. il documento
Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link"
-“Unità di Assorbimento sul Canale QS”)
oppure:
Un processore Quantum
Nota: potrebbe essere necessario l’impiego di un hub di
gestione dell’illuminazione se l'assorbimento totale degli
accessori QS risultasse superiore alla capacità di erogazione
del processore Quantum (per ulteriori informazioni sulle “Power
Draw Unit” o unità di assorbimento, cfr. il documento Lutron
PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link" -“Unità di
Assorbimento sul Canale QS”)
Terminatori LT-1 a entrambe le estremità del canale DMX512 (i
terminatori sono disponibili presso Lutron, codice articolo LT-1)
Conduttore per Canale Comunicazione (SELV / PELV / NEC Class 2):
consultare tabella a pagina 20
Opzioni per il montaggio
Scegliere una modalità di montaggio fra quelle indicate qui
di seguito. Montare l’interfaccia di controllo in posizione
accessibile.
A. Montaggio diretto a parete. Montare l’interfaccia di controllo
direttamente a parete, secondo quanto illustrato nello
schema di montaggio, fissandolo con viti (in dotazione).
Nell’eseguire il montaggio, prevedere spazio sufficiente per il
collegamento dei cavi.
B. Montaggio su rack.Posizionare l’interfaccia nel rack LUT-
19AV-1U AV usando viti M3 o M4 (non in dotazione). Il rack
LUT-19AV-1U può contenere fino a quattro unità.
C. Montaggio a parete in armadietto. Se per il cablaggio occorre
una guaina, si può utilizzare l’armadietto LUT-5x10-ENC per
installare un’unità.
Interfaccia di Controllo QS DMX
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
Rack AV (Non in
dotazione)
B.
LUT-5x10-ENC
Armadietto per montaggio a parete
(Non in dotazione)
C.
Istruzioni di installazione ed uso
Copia per l’utente Leggere attentamente
L’interfaccia di controllo QSE-CI-DMX consente l’impostazione
di zone in una centralina GRAFIK Eye QS o in un processore
Quantum per il controllo dei dispositivi gestiti secondo il
protocollo DMX512. È possibile eseguire la mappatura di
qualsiasi zona sulla centralina GRAFIK Eye QS o sul processore
Quantum a un solo canale DMX512 o a tre canali DMX512
separati per applicazioni per il controllo dei colori RGB/CMY.
Funzionalità importanti
Mappatura di qualsiasi zona su una centralina GRAFIK Eye QS o
un processore Quantum a qualsiasi canale DMX512 individuale
Mappatura di qualsiasi zona su una centralina GRAFIK Eye QS o
un processore Quantum simultaneamente a tre canali DMX512
per il controllo dei colori RGB/CMY
Tabella conversione colori integrata RGB/CMY che esegue la
mappatura delle intensità delle zone GRAFIK Eye QS o Quantum
in valori RGB/CMY
Per i Sistemi GRAFIK Eye QS: è possibile personalizzare la
tabella RGB/CMY usando lo strumento per la configurazione
dei colori “Lutron QS Color Configuration Tool” (applicazione PC
disponibile nel CD in dotazione con l’interfaccia QSE-CI-DMX e
dal sito www.lutron.com/qs)
Per i Sistemi Quantum: è possibile personalizzare la tabella
RGB/CMY usando il software Lutron Q-Design
Sistema QS
I componenti del Sistema Lutron QS comunicano per mezzo
del canale QS, caratterizzato da elevata flessibilità. Nella
progettazione e installazione dei componenti del sistema QS
occorre tenere a mente alcune regole:
Numero max di dispositivi su un canale QS: 100
Numero max di zone su un canale QS: 100
Lunghezza max di cablaggio del canale QS: 610 m
QSE-CI-DMX counts as one (1) device on the QS link
Up to 32 DMX channel outputs
Dimensions
108,2 mm
Fori di montaggio
LED e
interruttori
di configu-
razione su
questo lato
133,6 mm
95,3 mm
62,74 mm
62,74 mm
Morsettiere
su questo lato
26,9 mm
Italiano
Interfaccia
di controllo
Parete
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
Montaggio
diretto a
parete
20
Vista posteriore della Centralina GRAFIK Eye QS
Per le comunicazioni del sistema si utilizzano cablaggi
SELV / PELV / NECR Class 2. (Cfr. tabella qui di seguito).
Attenersi a tutte le normative elettriche locali e nazionali
nell’installazione dei cablaggi di SELV / PELV / NEC® Class 2 con
tensione di linea/rete.
Ogni morsetto si può collegare a un numero massimo di due
conduttori 1,0 mm
2
(18 AWG)
L’interfaccia QSE-CI-DMX consuma 2 unità di assorbimento
(PDU) sul canale QS."Per ulteriori informazioni sulle “Power
Draw Unit” o unità di assorbimento, cfr. il documento Lutron
PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link" -“Unità di
Cablaggio per il controllo del Canale QS
Assorbimento sul Canale QS”.
Collegare i connettori 1, 3 e 4 del morsetto a tutte le centraline,
i dispositivi a parete e le interfaccia di controllo nel sistema QS.
Per i collegamenti del morsetto 2, far riferimento agli schemi
elettrici qui di seguito.
L'interfaccia QSE-CI-DMX si può alimentare con i seguenti
dispositivi:
– Una centralina GRAFIK Eye QS
Un alimentatore per canale QS (numeri di modello QSPS)
Un hub di gestione dell’illuminazione Quantum
Filo messo a
nudo
10 mm
4 3 2 1
2 3 1
Cavo Lutron (cfr. tabella qui di seguito)
Canale
QS
Canale
DMX
QS Link:
1: Comune
2: V+
3: MUX
4: MUX
Alimentazione mediante
Centralina GRAFIK Eye
54321
4 3 2 1
2 3 1
Cavo Lutron
(cfr. tabella qui
di seguito)
Canale
QS
Canale
DMX
Hub di gestione
dell’illuminazione
Quantum
Morsetto processore
Canale QS:
1: Comune
2: V+
3: MUX
4: MUX
Alimentazione mediante hub di gestione dell’illuminazione Quantum
Alimentato da un Alimentatore Canale QS
Nota: il morsetto 2 dalla centrale GRAFIK Eye QS non è
collegato all’alimentatore Canale QS.
4 3 2 1
2 3 1
Canale
QS
Canale
DMX
Vista posteriore della Centralina
GRAFIK Eye QS
Canale QS:
1: Comune
2: V+
3: MUX
4: MUX
1 doppino incrociato
0,5 mm
2
(22 AWG)
(1) 1,0 mm
2
(18 AWG)
Comune
All’alimentazione
QSPS-P1-1-35V
(alimenta no a 8 unità
di assorbimento)
Cavo Lutron
(cfr. tabella qui di seguito)
Dimensioni del conduttore per il Canale QS (verificare la compatibilità nella propria zona)
Lunghezza cablaggio
canale QS
Sezione del conduttore Cavo Lutron - Codice articolo
< 153 m
Alimentazione (morsetti 1 e 2)
1 doppino 1,0 mm
2
(18 AWG)
GRX-CBL-346S (non-plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Dati (morsetti 3 e 4)
1 doppino intrecciato schermato 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 – 610 m
Alimentazione (morsetti 1 e 2)
1 doppino 4,0 mm
2
(12 AWG)
GRX-CBL-46L (non-plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Dati (morsetti 3 e 4)
1 doppino intrecciato schermato 0,5 mm
2
(22 AWG)
21
Collegare i morsetti del canale DMX sull’interfaccia QSE-CI-DMX ai morsetti di ingresso sugli apparati a controllo DMX512.
Ogni morsetto sull'interfaccia QSE-CI-DMX si può collegare a un numero massimo di due conduttori 1,0 mm
2
(18 AWG) o un conduttore
4,0 mm
2
(12 AWG).
La lunghezza del canale DMX non deve superare 305 m.
Il canale DMX deve essere collegato in serie (daisy-chain) (non usare connettori T-Tap).
Usare un cavo DMX standard omologato (disponibile presso Lutron, codice articolo GRX-CBL-DMX).
Il canale deve iniziare e finire con terminatori di canale (disponibili presso Lutron, codice articolo LT-1).
Nota: alcuni dispositivi DMX possono essere provvisti di terminatori di canale.
Pin su morsetto QSE-CI-DMX Collegamento ad apparato DMX
1: COMUNE sistema DMX512
COMUNE sistema DMX512
Nota: NON collegare al pin 'COMUNE' sulla centralina GRAFIK Eye® QS
altri apparati Lutron. Il pin è ‘COMUNE DMX’, NON ‘COMUNE QS’.
NC Non collegato
3: DATI + sistema DMX512 DATI + sistema DMX512
2: DATI - sistema DMX512 DATI - sistema DMX512
Nota: il canale DMX è vulnerabile al rumore e il suo protocollo non prevede la verifica o la correzione degli errori. Per ottimizzare le
prestazioni, mantenere il cablaggio DMX a distanza da potenziali fonti di rumore.
QSE-CI-DMX
LED 1: Alimentazione
LED 2: Non usato
LED 3: Stato
LED 4: Canale DMX Tx
LED 5:Canale DMX Rx
LED 6: Canale QS Tx
LED 7: Canale QS Rx
Tasto programma
Cablaggio canale DMX-512
Funzionalità dei LED e degli interruttori di configurazione
1234567
12345678
Interruttori di configurazione
1: Non usato
2: Su = 44 pacchetti al secondo
(DMX esegue il refresh 44 volte al secondo)
Giù = 22 pacchetti al secondo
(DMX esegue il refresh 22 volte al secondo);
(per dispositivi DMX più datati/lenti)
3: Non usato
4: Non usato
5: Non usato
6: Su = Viene comandato il passaggio a intensità 0 su
tutti i canali DMX quando lo si utilizza in un sistema
Quantum o HomeWorks QS. Viene comandato
il passaggio ai livelli massimi su tutti i canali DMX
quando lo si utilizza in qualsiasi altro sistema
Giù = Normale modalità di funzionamento
7: Su = Forzatura ai livelli minimi su tutti i canali DMX
Giù = Funzionamento normale
8: Su = Viene comandato il passaggio ai livelli massimi
su tutti i canali DMX quando lo si utilizza in un sistema
Quantum o HomeWorks QS. Viene comandato il
passaggio a intensità 0 su tutti i canali DMX quando lo
si utilizza in qualsiasi altro sistema
Giù = Normale modalità di funzionamento
Logica degli interruttori
Interruttore su
Interruttore giù
22
Nota: per gli impianti controllati da un sistema Quantum, tutte le
operazioni di programmazione si eseguono usando il software
Q-Design. La presente sezione relativa alla programmazione
è applicabile solamente agli impianti controllati usando una
centralina GRAFIK Eye QS.
Assegnazione di un solo Canale DMX a una zona
GRAFIK Eye QS
La maggior parte degli apparati DMX usano l’assegnazione
monocanale. Se si usa il DMX monocanale, attenersi alle
seguenti istruzioni.Se l’apparato DMX ha 3 canali (RGB o CMY),
consultare le istruzioni qui a destra per l’assegnazione DMX
tricanale.
1. Accedere alla modalità
programmazione sul GRAFIK Eye QS.
Scegliere “Zone Setup” (Configurazione
Zona), quindi “Load Type” (Tipo di
Carico) dal Menù Principale. Per le zone
da assegnare a canali DMX, cambiare il
tipo di carico in DMX.
2. Uscire dalla modalità programmazione
sul GRAFIK Eye QS.
3. Accedere alla modalità
programmazione sull’interfaccia
QSE-CI-DMX: mantenere il tasto
di programmazione premuto per 3
secondi. Il LED di stato ("Status")
lampeggerà rapidamente. Sulle
eventuali centraline GRAFIK Eye QS
presenti sul canale, i LED delle zone
indicano il loro stato:
i LED delle zone assegnate si accendono (tutti i LED accesi),
per poi lampeggiare, e tutti i LED delle zone non assegnate si
spengono. Per assegnare un canale DMX a una zona, premere
“Zone Raise" (solleva zona); per annullare l'assegnazione,
premere "Zone Lower" (abbassa zona).
4. La centralina GRAFIK Eye QS visualizza
la zona selezionata e un canale DMX
non assegnato. Usare i tasti di controllo
generale (master) sul GRAFIK Eye QS
per scegliere un canale DMX (da 1 a
512) per questa zona. Premere il tasto
“Scene 1" sul GRAFIK Eye QS per far
lampeggiare il canale DMX selezionato
attualmente. Premere OK per assegnare
il canale DMX selezionato alla zona
selezionata.
Nota: non usare la funzionalità Lampeggio con i dispositivi
DMX contenenti parti in movimento (motori per schermi, corpi
illuminanti motorizzati, macchine fumo ecc.) per evitare danni
ai suddetti dispositivi o movimenti inaspettati. Se il canale
selezionato è già assegnato a una zona, la centralina GRAFIK
Eye QS richiede la conferma della sostituzione del canale con la
nuova selezione.
Tasti Zona della centralina
GRAFIK Eye QS
12
3
4
5
910
11 12
13
I LED della zona
si accendono e
lampeggiano (zona
assegnata a
QSE-CI-DMX)
LED della zona
spenti(zona non
assegnata a
QSE-CI-DMX)
5. Ripetere la fase 4 per ogni zona DMX.
6. Uscire dalla modalità programmazione: mantenere il tasso di
programmazione premuto per 3 secondi sull’interfaccia QSE-
CI-DMX. Il LED di stato ("Status") ricomincia a lampeggiare (una
volta al secondo).
Assegnazione di Canali RGB/CMY DMX (DMX tricanale) a
Zone GRAFIK Eye QS
1. Accedere alla modalità
programmazione sul GRAFIK Eye QS.
Scegliere “Zone Setup” (Configurazione
Zona), quindi “Load Type” (Tipo di
Carico) dal Menù Principale. Per le
zone da assegnare a canali RGB/CMY,
cambiare il tipo di carico in "RGB/CMY
DMX".
2. Uscire dalla modalità programmazione
sul GRAFIK Eye QS.
3. Accedere alla modalità
programmazione sull’interfaccia
QSE-CI-DMX: mantenere il tasto di
programmazione premuto per 3 secondi.
Il LED di stato ("Status") lampeggerà
rapidamente.
Sulle eventuali centraline GRAFIK Eye QS presenti sul canale, i
LED delle zone indicano il loro stato: i LED delle zone assegnate
si accendono (tutti i LED accesi), e i LED delle zone non
assegnate si spengono (tutti i LED spenti).i LED delle zone
assegnate si accendono (tutti i LED accesi), e i LED delle zone
non assegnate si spengono (tutti i LED spenti).
4. La centralina GRAFIK Eye QS visualizza la zona selezionata e un
canale DMX non assegnato. Usare i tasti di controllo generale
sul GRAFIK Eye QS per scegliere un canale componente
DMX (da 1 a 512) per questa zona. Premere il tasto “Scene
1" sul GRAFIK Eye QS per far lampeggiare il canale DMX
selezionato attualmente. Premere OK per assegnare il canale
DMX selezionato alla zona selezionata e continuare. Ripetere la
procedura per tutti i 3 canali.
Se il canale selezionato è già assegnato a una zona, la centralina
GRAFIK Eye QS richiede la conferma della sostituzione del
canale con la nuova selezione. Premere OK per confermare la
sostituzione.
5. Ripetere la fase 4 per tutte le zone RGB/CMY DMX.
6. Uscire dalla modalità programmazione:mantenere il tasto di
programmazione premuto per 3 secondi sull’interfaccia QSE-
CI-DMX. Il LED di stato ("Status") ricomincia a lampeggiare (una
volta al secondo).
Nota: è possibile modificare la tabella RGB/CMY in modo da
mappare un’intensità di zona a un colore RGB/CMY specifico
usando lo strumento di configurazione dei colori per l'interfaccia
QSE-CI-DMX (disponibile presso www.lutron.com/qs).
OK
Tasti di controllo generale
Tasto Scena 1
Tasto OK
Tasto orologio (indietro)
Programmazione
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
23
Per consentire/impedire al tasto di controllo generale Alza/
Abbassa di agire sulle zone RGB/CMY (l’impostazione di
default glielo impedisce)
1. Dopo l’assegnazione delle zone RGB/CMY alla centralina
GRAFIK Eye QS, accedere alla modalità programmazione sul
GRAFIK Eye QS e scegliere “Zone Setup” (Configurazione Zona)
dal Menù Principale. Selezionare “Configura RGB/CMY”.
2. Usare i Tasti di controllo generale per
scegliere "Enable” o “Disable” (Abilita o
Disabilita).Premere OK per confermare.
3. Uscire dalla modalità programmazione.
Strumento di programmazione dei colori
L’interfaccia QSE-CI-DMX è fornita con una tabella standard di
colori già caricata. Gli utenti possono modificare la tabella per
ottenere i colori che preferiscono.
1. Installare il programma dal CD allegato.
2. Creare un nuovo progetto, oppure usare la tabella di colori di
default in dotazione.
3. Se si crea un nuovo progetto, si può inserire i valori dei singoli
colori in formato RGB (red-green-blue, rosso-verde-blu) o CMY
(cyan-magenta-yellow, ciano-magenta-giallo). I valori si possono
inserire in formato decimale o esadecimale.Inoltre, la funzione
di interpolazione inserisce i valori automaticamente quando si
definiscono i valori limite.
4. Usare la funzionalità “Test” sulla barra del titolo per visualizzare la
tabella dei colori modificata.
5. Collegare un cavo mini-USB fra il
PC e la porta mini-USB sotto lo
sportello con cerniera inferiore della
centralina GRAFIK Eye QS.
6. Usare il comando “Transfer” per
scaricare la tabella dei colori
nell‘interfaccia QSE-CI-DMX, o per
estrarre una tabella di colori da
un’interfaccia QSE-CI-DMX al PC
per apporre altre modifiche.
OK
7
61518
9-16
1-8
Porta mini-USB
Per annullare l’assegnazione dei canali DMX da una
centralina GRAFIK Eye QS:
1. Accedere alla modalità programmazione sull’interfaccia QSE-
CI-DMX: mantenere il tasto di programmazione premuto per 3
secondi. Il LED di stato ("Status") lampeggerà rapidamente.
2. I LED delle zone assegnate ai
canali DMX lampeggiano. Per
annullare l'assegnazione, premere
il tasto ”lower” (abbassa) della
zona desiderata. Premere OK per
confermare l’operazione.
3. Uscire dalla modalità programmazione:
mantenere il tasto di programmazione premuto per 3 secondi
sull’interfaccia QSE-CI-DMX. Il LED giallo di stato lampeggerà
una volta al secondo.
Impostazione del tipo di visualizzazione
Si può scegliere tra due tipi di visualizzazione: “% display”
(Mostrare %), con visualizzazione dell’intensità luminosa in
termini percentuali, e “0-255 display” (Mostrare 0-255), con
visualizzazione dell’intensità luminosa come valore numerico.
Per le zone RGB DMX, potrebbe essere opportuno selezionare
la visualizzazione “0-255” per passare in rassegna ogni voce
nella tabella RGB/CMY. Questa opzione è disponibile solamente
dopo l’assegnazione del canale DMX.
1. Accedere alla modalità programmazione sulla centralina GRAFIK
Eye QS, e scegliere “Zone Setup” (Configurazione Zona) dal
Menù Principale. Selezionare “Display type” (Tipo di Schermo). I
LED delle zone assegnate ai canali DMX lampeggiano.
2. Usare i tasti alza/abbassa della
zona per passare da un tipo di
visualizzazione all’altro per ogni
zona. Premere “OK” per confermare.
Ripetere la procedura per tutte le zone
desiderate.
3. Uscire dalla modalità programmazione.
Impostazione rifinitura
Le impostazioni di rifinitura superiore e inferiore limitano l'uscita
massima e minima di una zona di attenuazione. Procedere
secondo le istruzioni qui di seguito per impostare manualmente i
livelli desiderati.
1.Accedere alla modalità programmazione sulla centralina GRAFIK
Eye QS, e scegliere “Zone Setup” (Configurazione Zona) dal
Menù Principale. Selezionare “High end” (Limite Superiore)
o “Low end” (Intensità Luminosa Minima). I LED delle zone
assegnate ai canali DMX indicheranno l’intensità superiore o
inferiore.
2. Usare i tasti alza/abbassa della
zona per impostare i livelli di rifinitura
desiderati. Ripetere la procedura
per tutte le zone e i livelli di rifinitura
desiderati. Premere OK per
confermare.
3. Uscire dalla modalità programmazione.
Nota: la rifinitura “Superiore” e “Minima” si può impostare
solamente se la zona è assegnata ad almeno un canale DMX.
Programmazione (continua)
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
Zona 4
Canali 1,2,3
su DMX AABB-CCDD
Non Assegnato?
Tipo di Schermo
Imposta Zone
Limite Superiore
Imposta Zone
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Componente del Canale 1
14
Zona 4
DMX
Programmazione DMX
Premere
Zona Alzare da Assegnare
Zona Abbassare da Dessegnare
Zona 4
Scegliere su Canale
DMX AABB-CCEE
14
Abilita
Configura RGB/CMY
Alza/Abbassa Principale
24
Lutron Electronics Co., Inc.
Garanzia limitata di 1 (un) anno
Per il periodo di un anno dalla data di acquisto, fatte salve le esclusioni e le limitazioni sottoriportate, Lutron garantisce
che ciascuna unità nuova è priva di difetti di produzione. Lutron potrà, a propria discrezione, riparare l’unità difettosa oppure
emettere a favore del Cliente un accredito di importo pari al prezzo di acquisto dell’unità difettosa, utilizzabile per l’acquisto
presso Lutron di un’unità di ricambio avente caratteristiche comparabili. L’unità sostitutiva fornita da Lutron o, a propria
esclusiva discrezione, da un rivenditore autorizzato, potrà essere nuova, usata, riparata, ricondizionata e/o prodotta da un
diverso costruttore.
ISe l’unità viene messa in funzione da Lutron o soggetto terzo approvato da Lutron come componente di un sistema di
controllo dell’illuminazione messo in funzione da Lutron, la scadenza della presente garanzia verrà estesa ed eventuali crediti
legati al costo dei pezzi sostitutivi verranno ripartiti, in conformità alla garanzia rilasciata con il sistema messo in funzione, con
l’eccezione che la durata della garanzia dell’unità inizierà dalla data della sua messa in funzione.
ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
La presente Garanzia non copre, e Lutron e i propri fornitori non potranno essere ritenuti responsabili per:
1. Danni, malfunzionamenti o mancata operatività causati, secondo quanto determinato da Lutron o terzi approvati da Lutron,
da normale usura, cattivo uso, uso inadeguato, installazione errata, negligenza, incidenti, interferenze o fattori ambientali, quali
(a) utilizzo di tensioni di linea, fusibili o interruttori automatici errati; (b) installazione, manutenzione e funzionamento dell’unità
non conformi alle istruzioni di funzionamento fornite da Lutron, nonché alle disposizioni vigenti del National Electrical Code e
agli standard di sicurezza UL (Underwriter’s Laboratories); (c) utilizzo di dispositivi o accessori non compatibili; (d) ventilazione
errata o insufficiente; (e) riparazioni o regolazioni non autorizzate; (f) vandalismo o (g) eventi straordinari, come incendi, fulmini,
inondazioni, trombe d’aria, terremoti, uragani o altri eventi catastrofici che esulano dal controllo di Lutron.
2. Costi di manodopera in loco necessaria per la diagnosi di problemi e per la rimozione, riparazione, sostituzione, regolazione,
reinstallazione e/o riprogrammazione dell’unità o di suoi componenti.
3. Apparecchiature e parti esterne all’unità, incluse quelle vendute o fornite da Lutron (che possono essere oggetto di garanzia
separata).
4. Il costo di riparazione o sostituzione di altri beni eventualmente danneggiati a seguito dell’errato funzionamento dell’unità,
anche se il danno è stato causato dall’unità stessa.
AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO DALLA PRESENTE GARANZIA, LUTRON NON RILASCIA GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE DI ALCUN TIPO,
IVI COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PRECISO O GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ.LUTRON NON
GARANTISCE CHE L’UNITÀ FUNZIONERÀ SENZA INTERRUZIONI O ERRORI.
NESSUN AGENTE, DIPENDENTE O RAPPRESENTANTE DI LUTRON HA L’AUTORITÀ DI VINCOLARE LUTRON A QUALSIASI
AFFERMAZIONE, DICHIARAZIONE O GARANZIA RELATIVA ALL’UNITÀ. A MENO CHE UN’AFFERMAZIONE, DICHIARAZIONE O
GARANZIA RILASCIATA DA UN AGENTE, DIPENDENTE O RAPPRESENTANTE NON SIA SPECIFICATAMENTE INCLUSA ALLA
PRESENTE, O NEL MATERIALE SCRITTO STANDARD FORNITO DA LUTRON, NON DOVRÀ INTENDERSI PARTE INTEGRANTE DI
ALCUN ACCORDO INTERVENUTO TRA LUTRON E IL CLIENTE E NON POTRÀ IN ALCUN MODO ESSERE FATTO VALERE DA PARTE
DEL CLIENTE.
LUTRON O ALTRI SOGGETTI NON SARANNO IN NESSUN CASO RITENUTI RESPONSABILI PER RISARCIMENTI ESEMPLARI,
DANNI CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O SPECIALI (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, DANNI PER
LUCRO CESSANTE, PERDITA DI INFORMAZIONI RISERVATE O DI ALTRA NATURA, O PRIVACY, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ,
LESIONI PERSONALI, MANCATO RISPETTO DI IMPEGNI PRESI, COMPRESO IN CASO DI BUONA FEDE O RAGIONEVOLE
DILIGENZA, NEGLIGENZA O PERDITE PECUNIARIE O DI QUALSIASI ALTRA NATURA), NÉ PER RIPARAZIONI ESEGUITE SENZA
IL PREVIO CONSENSO SCRITTO DI LUTRON, CONSEGUENTI O IN QUALSIASI MODO COLLEGATE ALL’INSTALLAZIONE, LA
DISINSTALLAZIONE, L’UTILIZZO O L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE L’UNITÀ O COMUNQUE AI SENSI O IN RELAZIONE A QUALSIASI
DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA O ACCORDI DI CUI LA PRESENTE GARANZIA FA PARTE, ANCHE IN CASO DI
COLPA, ATTO ILLECITO (INCLUSA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ DIRETTA, INADEMPIENZA CONTRATTUALE O VIOLAZIONE DI
GARANZIA DA PARTE DI LUTRON O SUOI FORNITORI, ANCHE QUANDO LUTRON O ALTRI SOGGETTI FOSSERO STATI MESSI AL
CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
INDIPENDENTEMENTE DAI DANNI CHE IL CLIENTE POTREBBE SOSTENERE PER QUALSIASI MOTIVO (INCLUDENDO, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, TUTTI I DANNI DIRETTI E I DANNI ELENCATI NEL PRECEDENTE PARAGRAFO), LA
RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI LUTRON E DI TUTTE LE ALTRE
PARTI INTERESSATE NELLA PRESENTE GARANZIA IN CASO DI RICHIESTA DI RIMBORSO DI DANNI CONSEGUENTI O COLLEGATI
ALLA PRODUZIONE,
LA VENDITA, L’INSTALLAZIONE, LA CONSEGNA, L’UTILIZZO, LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DELL’UNITÀ, O ALTRI ACCORDI
COMPRENDENTI LA PRESENTE
GARANZIA, E L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DEL CLIENTE PER QUANTO SOPRA ESPOSTO SARÀ LIMITATO ALLA SOMMA
PAGATA A LUTRON DAL
CLIENTE PER L’ACQUISTO DELL’UNITÀ. LE LIMITAZIONI, LE ESCLUSIONI E GLI ESONERI DI RESPONSABILITÀ DI CUI SOPRA
SARANNO VALIDI NELLA MASSIMA MISURA
CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, ANCHE NEI CASI IN CUI UN RIMEDIO SPECIFICO NON RISPONDA AL SUO SCOPO
PRECIPUO.
RICHIESTA DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA
Per presentare una richiesta in garanzia, rivolgersi tempestivamente a Lutron entro il periodo di garanzia indicato sopra
chiamando il Centro di assistenza tecnica Lutron al numero (800) 523-9466. Lutron, a suo insindacabile giudizio, individuerà
l’azione eventualmente richiesta ai sensi della garanzia. Per consentire a Lutron una migliore individuazione del problema,
tenere a portata di mano il numero di serie e di modello dell’unità quando si effettua la telefonata. Se, a suo insindacabile
giudizio, Lutron stabilisce la necessità di una visita presso la sede del cliente o di altro intervento risolutivo, potrà inviare un
rappresentante Lutron Services Co. o coordinare la visita dell’agente di un fornitore approvato Lutron presso il Cliente, e/o
coordinare una chiamata di assistenza in garanzia tra il Cliente e un fornitore approvato Lutron.
La presente garanzia fornisce all’acquirente specifici diritti legali; l’acquirente può inoltre godere di eventuali altri diritti
concessi dalla normativa applicabile nel proprio paese. Alcuni stati non consentono limitazioni sulla durata della garanzia
implicita, pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile nel Vostro caso. Alcuni stati non consentono
l’esclusione o la limitazione dei danni diretti o indiretti, pertanto la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non essere
applicabile nel Vostro caso.
NEC è un marchio registrato della National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts, USA.
®
Lutron, GRAFIK Eye, Quantum e Q-Design sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc. negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi.
© 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Internet: www.lutron.com
Sede centrale a livello mondiale
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Assistenza tecnica: 1.800.523.9466
Numero verde: 1.888.LUTRON1
America del Nord e del Sud
Numeri dell’assistenza tecnica
USA, Canada, e
Caraibi: 1.800.523.9466
Messico: +1.888.235.2910
Centro/Sud America: +1.610.282.6701
Sede principale in Europa
Regno Unito
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Assistenza tecnica: +44.(0)20.7680.4481
NUMERO VERDE: 0800.282.107
Sede principale in Asia
Singapore
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapore 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Assistenza tecnica: 800.120.4491
Numeri dell’assistenza tecnica in Asia
Cina Settentrionale: 10.800.712.1536
Cina Meridionale: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Giappone: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Altri paesi: +65.6220.4666
25
Wand
Gerät in Übereinstimmung mit SELV / PELV / NECR Class 2
24–36 V- 60 mA
Installations- und Bedienungsanleitung
Kundenexemplar Bitte lesen
Mit der QSE-CI-DMX-Steuerschnittstelle können Zonen einer
GRAFIK Eye QS-Steuereinheit oder eines Quantum Prozessors
über DMX512 angesteuerte Vorrichtungen steuern. Zonen
der GRAFIK Eye QS oder des Quantum Prozessors können
für RGB-/CMY-Farbsteueranwendungen entweder einem
einzelnen DMX512-Kanal oder drei separaten DMX512-Kanälen
zugewiesen werden.
Wichtige Leistungsmerkmale
Zuweisung einer Zone der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit oder
des Quantum Prozessors auf einen einzelnen DMX512-Kanal
Gleichzeitige Zuweisung einer Zone der GRAFIK Eye QS-
Steuereinheit oder des Quantum Prozessors auf drei DMX512-
Kanäle für die RGB-/CMY-Farbsteuerung
Integrierte RGB-/CMY-Farbindextabelle für die Zuweisung der
Zonenintensitäten der GRAFIK Eye QS oder des Quantum
Prozessors auf RGB-/CMY-Werte
Für GRAFIK Eye QS-Systeme: Die RGB-/CMY-Tabelle kann
unter Verwendung des QS-Farbkonfigurationstools von Lutron
benutzerspezifisch angepasst werden (PC-Anwendung auf der
CD im Lieferumfang der QSE-CI-DMX und unter
www.lutron.com/qs erhältlich).
Für Quantum Systeme: Die RGB-/CMY-Tabelle kann
unter Verwendung der Q-Design Software von Lutron
benutzerspezifisch angepasst werden.
QS System
Die Komponenten des QS-Systems von Lutron tauschen Daten
über das hochflexible QS-Link aus. Bei der Konzipierung und
Installation der Komponenten des QS-Systems sind folgende
Richtlinien zu beachten:
Max. 100 Geräte je QS-Link
Max. 100 Zonen je QS-Link
Kabellänge des QS-Links max. 610 m
QSE-CI-DMX zählt als ein (1) Gerät auf dem QS-Link
Max. 32 DMX-Kanalausgänge
Abmessungen
Anforderungen
Die QSE-CI-DMX nimmt auf dem QS-Link 2 PDUs (Power Draw
Units) auf und setzt Folgendes voraus:
Das System wird wie folgt gespeist:
Über mindestens eine GRAFIK Eye QS-Steuereinheit, die über
das QS-Kommunikationslink mit der QSE-CI-DMX verbunden
ist
Hinweis: Ein QS-Link-Netzteil (wie z. B. das QSPS-P1-1-35V)
ist ggf. erforderlich, wenn die Leistungsaufnahme
der QS-Zubehörteile insgesamt größer ist als
die Kapazität der GRAFIK Eye QS (siehe Lutron-
Bestellnummer 369405 – „Power Draw Units on the
QS Link“ [mit Informationen zur Leistungsaufnahme
über das QS-Link in PDU] in Bezug auf weitere
Informationen).
Oder:
Über einen Quantum Prozessor
Hinweis: Eine Quantum Lichtsteuerung ist ggf. erforderlich,
wenn die Leistungsaufnahme der QS-Zubehörteile insgesamt
größer ist als die Kapazität des Quantum Prozessors (siehe
Lutron-Bestellnummer 369405 – „Power Draw Units on the
QS Link“ [mit Informationen zur Leistungsaufnahme über das
QS-Link in PDU] in Bezug auf weitere Informationen).
DMX512-Link-Abschlusswiderstände an beiden Enden des
DMX512-Links (erhältlich bei Lutron, Bestellnummer LT-1)
QS-Kommunikationslink-Kabel (SELV / PELV / NECR Class 2):
Siehe Tabelle auf Seite 26.
Befestigungsoptionen
Folgende Befestigungsmethoden stehen zur Auswahl. Die
Schnittstelle wird an einer leicht zugänglichen Stelle befestigt.
A. Direkte Wandbefestigung. Die Schnittstelle wird – wie auf
der Befestigungsskizze abgebildet – unter Zuhilfenahme
von Schrauben (im Lieferumfang inbegriffen) direkt an der
Wand befestigt. Bei der Befestigung ist für Verbindungskabel
ausreichend Platz zu lassen.
B. Schienenbefestigung. Die Schnittstelle wird unter
Zuhilfenahme von M3- oder M4-Schrauben (nicht im
Lieferumfang inbegriffen) auf der Schiene (LUT-19AV-1U
AV) platziert. Die Schiene (LUT-19AV-1U) kann bis zu vier
Einheiten aufnehmen.
C. Unterputzbefestigung an der Wand. Soll ein Schutzrohr für
die Kabel verwendet werden, eignet sich die LUT-5x10-ENC
für die Befestigung einer Einheit.
QS-DMX-Steuerschnittstelle
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
AV-Schienenbefesti-
gung
(Gerät nicht inbegriffen)
B.
LUT-5x10-ENC
Gehäuse für die Wandbefestigung
(Gerät nicht inbegriffen)
C.
108.2 mm
Befestigungsöff-
nungen
LEDs und
Adressier-
schalter auf
dieser Seite
133,6 mm
9,53 mm
62,74 mm
62,74 mm
Klemmleisten
auf dieser Seite
26,9 mm
Deutsch
Steuerein-
heit
(Schnitt-
stelle)
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
Direkte Wand-
befestigung
26
QS-Link-Kabelgrößen (Kompatibilität vor Ort überprüfen)
QS-Link-Kabellänge Leiterquerschnitt Lutron-Kabel-Bestellnummer
< 153 m
Netz (Anschluss 1 und 2)
1 Leitungspaar 1,0 mm
2
(18 AWG)
GRX-CBL-346S (Non-Plenum)
GRX-PCBL-346S (Plenum)
Daten (Anschluss 3 und 4)
1 verdrilltes, abgeschirmtes Leitungspaar 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 – 610 m
Netz (Anschluss 1 und 2)
1 Leitungspaar 4,0 mm
2
(12 AWG)
GRX-CBL-46L (Non-Plenum)
GRX-PCBL-46L (Plenum)
Daten (Anschluss 3 und 4)
1 verdrilltes, abgeschirmtes Leitungspaar 0,5 mm
2
(22 AWG)
Systemkommunikation mit Kabeln in Übereinstimmung mit
SELV / PELV / NECR Class 2 (siehe nachfolgende Tabelle.)
Beim Anschluss von Kabeln in Übereinstimmung mit
SELV / PELV / NECR Class 2 am Netz sind die vor Ort geltenden
elektrischen Bestimmungen zu beachten.
Jeder Anschluss ist für 1,0 mm
2
(18 AWG)-Kabel ausgelegt.
Die QSE-CI-DMX nimmt auf dem QS-Link 2 PDUs auf. Siehe
Lutron-Bestellnummer 369405 – „Power Draw Units on the QS
Link“ (mit Informationen zur Leistungsaufnahme über das QS-
Link in PDU) in Bezug auf weitere Informationen.
QS-Link-Steuerkabel
Anschlüsse 1, 3 und 4 mit allen Steuereinheiten, Bedienstellen
und Steuerschnittstellen im QS-System verbinden.Hinweise zur
Konnektivität von Anschluss 2 finden Sie auf dem nachfolgenden
Schaltbild.
Die QSE-CI-DMX kann über die folgenden Geräte gespeist
werden:
– Eine GRAFIK Eye QS-Steuereinheit
– Ein QS-Link-Netzteil (QSPS-Modellnummern)
Eine Quantum Lichtsteuerung
Abisolierlänge
10 mm
4 3 2 1
2 3 1
Lutron-Kabel (siehe nachfolgende
Tabelle)
QS-
Link
DMX
Link
Rückansicht der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit
QS-Link:
1: Common (Masse)
2: V+
3: MUX
4: MUX
Gespeist über die
GRAFIK Eye QS-Steuereinheit
54321
4 3 2 1
2 3 1
Lutron-
Kabel (siehe
nachtolgende
Tabelle)
QS
Link
DMX
Link
Quantum® Lichtsteuerung
Prozessoranschluss
QS Link:
1: Common (Masse)
2: V+
3: MUX
4: MUX
Gespeist über die Quantum Lichtsteuerung
Gespeist über ein QS-Link-Netzteil
Hinweis: Anschluss 2 von der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit wird nicht mit
dem QS-Link-Netzteil verbunden.
4 3 2 1
2 3 1
QS
Link
DMX
Link
Rückansicht der GRAFIK Eye QS-
Steuereinheit
QS Link:
1: Common (Masse)
2: V+
3: MUX
4: MUX
1 verdrilltes Leitungspaar
0,5 mm
2
(22 AWG)
(1) Common
(Masse) 1,0 mm
2
(18 AWG)
Zum Netz
QSPS-P1-1-35V
(liefert bis zu 8
PDUs)
Lutron-Kabel (siehe nachfolgende
Tabelle)
27
Konfigurationsschalter
1: Ohne Verwendung
2: Aufwärts = 44 Packets/s
(DMX wird 44x/Sekunde aktualisiert)
Abwärts = 22 Packets/s
(DMX wird 22x/Sekunde aktualisiert;
für ältere/langsamere DMX-Geräte)
3: Ohne Verwendung
4: Ohne Verwendung
5: Ohne Verwendung
6: Aufwärts = Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf Intensitätswert
0 bei Verwendung mit einem Quantum- oder HomeWorks-QS-
System. Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf den Höchstwert
bei Verwendung in anderen Systemen.
Abwärts = Normalbetrieb
7: Aufwärts = Übersteuerung auf Mindestniveaus auf allen DMX-
Kanälen
Abwärts = Normalbetrieb
8: Aufwärts = Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf Intensitätswert
0 bei Verwendung mit einem Quantum- oder HomeWorks-QS-
System. Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf den Höchstwert
bei Verwendung in anderen Systemen.
Abwärts = Normalbetrieb
DMX-Link-Anschlüsse von der QSE-CI-DMX-Schnittstelle mit den Eingangsanschlüssen am über DMX512 angesteuerten Gerät
verbinden.
Jeder Anschluss an der QSE-CI-DMX kann zwei 1,0 mm
2
(18 AWG)- oder ein 4,0 mm
2
(12 AWG)-Kabel aufnehmen.
Der DMX-Link darf nicht länger als 305 m sein.
Der DMX-Link muss in Ringtopologie (keine T-Taps) verkabelt sein.
Standardmäßiges für DMX zugelassenes Kabel (bei Lutron unter Best.-Nr. GRX-CBL-DMX erhältlich) verwenden.
Der Link muss mit Linkanschlüssen beginnen und enden (bei Lutron unter Best.-Nr. LT-1 erhältlich).
Hinweis: Manche DMX-Geräte umfassen ggf. schon Linkanschlüsse.
QSE-CI-DMX-Anschlussbelegung Anschluss am DMX-Gerät
1: DMX512-System –
Common (Masse)
DMX512 system COMMON (MASSE)
Hinweis: NICHT mit dem COMMON (MASSE) an der GRAFIK Eye QS-
Steuereinheit oder anderen Lutron-Geräten verbinden. Hierbei handelt
es sich um den DMX-COMMON (MASSE), nicht um den QS-COMMON
(MASSE).
NC (Ruhekontakt) Kein Anschluss
3: DMX512-System DATEN + DMX512-System DATEN +
2: DMX512-System DATEN - DMX512-System DATEN -
Hinweis: Anschluss 2 von der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit wird nicht mit dem QS-Link-Netzteil verbunden.
QSE-CI-DMX
LED 1: Netz
LED 2: Ohne Verwendung
LED 3: Status
LED 4: DMX Link Tx
LED 5: DMX Link Rx
LED 6: QS Link Tx
LED 7: QS Link Rx
Programmtaste
DMX512-Link-Verkabelung
Funktionalität der LEDs und Konfigurationsschalter
1234567
12345678
Schalterlogik
Schalter aufwärts
Schalter abwärts
28
Hinweis: Bei Systemen, die über ein Quantum System gesteuert
werden, erfolgt die gesamte Programmierung über die Q-Design
Software. Dieser Abschnitt zur Programmierung gilt nur für
Systeme, die über eine GRAFIK Eye QS-Steuereinheit gesteuert
werden.
Zuweisen eines einzelnen DMX-Kanals auf eine
GRAFIK Eye QS-Zone
Für die meisten DMX-Lampen wird die Einkanalzuweisung
verwendet. Für die Einkanal-DMX-Programmierung sind die
nachfolgenden Anweisungen zu beachten.Verfügt Ihre DMX-
Lampe über 3 Kanäle (RGB oder CMY) beachten Sie die
Anweisungen rechts für die Zuweisung mit Dreikanal-DMX.
1. Programmiermodus an der GRAFIK
Eye QS-Steuereinheit aktivieren. Im
Hauptmenü „Setup der Zone“ und
„Lasttyp“ auswählen. Für Zonen, die
DMX-Kanälen zugewiesen werden
sollen, wird der Lasttyp auf DMX
eingestellt.
2. Programmiermodus an der GRAFIK
Eye QS-Steuereinheit beenden.
3. Programmiermodus an der QSE-CI-
DMX aktivieren: Programmiertaste 3
Sekunden lang gedrückt halten. Die
Status-LED blinkt in schneller Folge.Die
Zonen-LEDs auf den GRAFIK Eye QS-
Steuereinheiten des Links verweisen
auf den jeweiligen Status:
LEDs zugewiesener Zonen leuchten kontinuierlich auf (alle
LEDs leuchten auf) und blinken dann, während die LEDs
nicht zugewiesener Zonen erlöschen. Für die Zone auf die
Aufwärtspfeiltaste drücken, um einen DMX-Kanal einer Zone
zuzuweisen. Für die Zone auf die Abwärtspfeiltaste drücken, um
die Zuweisung aufzuheben.
4. Die GRAFIK Eye QS-Steuereinheit
zeigt die ausgewählte Zone und einen
nicht zugewiesenen DMX-Kanal an.
Der DMX-Kanal für diese Zone (1 bis
512) wird über die Mastertasten der
GRAFIK Eye QS ausgewählt. Auf der
GRAFIK Eye QS auf die Szene-1-Taste
drücken, damit der zurzeit ausgewählte
DMX-Kanal blinkt. Auf OK drücken,
um den ausgewählten DMX-Kanal der
ausgewählten Zone zuzuweisen.
Hinweis: Die Flash-Funktion sollte nicht mit DMX-Geräten
verwendet werden, die bewegliche Teile umfassen (d. h. Rollo-
Motoren, motorisierte Lampen, rauchbildende Vorrichtungen
usw.), damit diese Geräte nicht beschädigt oder aus Versehen
aktiviert werden. Wenn der ausgewählte Kanal schon einer Zone
zugewiesen ist, fordert die GRAFIK Eye QS Sie auf zu bestätigen,
dass dieser Kanal durch den neuen Kanal ersetzt werden soll.
Der neue Kanal wird dann mit OK bestätigt.
Zonentasten der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit
12
3
4
5
910
11 12
13
Zonen-LEDs leuchten
auf und blinken
(Zone QSE-CI-DMX
zugewiesen)
Zonen-LEDs aus
(Zone nicht
QSE-CI-DMX
zugewiesen)
5. Schritt 4 für jede DMX-Zone wiederholen.
6. Programmiermodus beenden: Programmiertaste auf der QSE-
CI-DMX 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Status-LED fängt
wieder an langsam zu blinken (einmal pro Sekunde).
Zuweisen der RGB-/CMY-DMX-Kanäle
(Dreikanal-DMX) auf GRAFIK Eye QS-Zonen
1. Programmiermodus an der GRAFIK
Eye QS-Steuereinheit aktivieren. Im
Hauptmenü „Setup der Zone“ und
„Lasttyp“ auswählen. Für die Zonen,
die RGB/CMY-Kanälen zugewiesen
werden sollen, wird der Lasttyp auf
„RGB/CMY DMX“ eingestellt.
2. Programmiermodus an der GRAFIK
Eye QS-Steuereinheit beenden.
3. Programmiermodus an der QSE-
CI-DMX aktivieren: Programmiertaste
3 Sekunden lang gedrückt halten. Die
Status-LED blinkt in schneller Folge.
Die Zonen-LEDs auf den GRAFIK Eye
Steuereinheiten des Links verweisen
auf den jeweiligen Status: LEDs zugewiesener Zonen leuchten
kontinuierlich auf (alle LEDs leuchten auf), während die LEDs
aller nicht zugewiesener Zonen erlöschen (alle LEDs aus). Für die
Zone auf die Aufwärtspfeiltaste drücken, um einen DMX-Kanal
einer Zone zuzuweisen. Für die Zone auf die Abwärtspfeiltaste
drücken, um die Zuweisung aufzuheben.
4. Die GRAFIK Eye QS-Steuereinheit zeigt die ausgewählte
Zone und einen nicht zugewiesenen DMX-Kanal an. Der
DMX-Komponentenkanal für diese Zone (1 bis 512) wird über
die Mastertasten der GRAFIK Eye® QS ausgewählt. Auf der
GRAFIK Eye QS auf die Szene-1-Taste drücken, damit der
zurzeit ausgewählte DMX-Kanal blinkt. Auf OK drücken, um den
ausgewählten DMX-Kanal der ausgewählten Zone zuzuweisen
und mit dem nächsten Schritt fortzufahren. Schritte für alle 3
Kanäle wiederholen.
Wenn der ausgewählte Kanal schon einer Zone zugewiesen ist,
fordert die GRAFIK Eye QS Sie auf zu bestätigen, dass dieser
Kanal durch den neuen Kanal ersetzt werden soll. Der neue
Kanal wird dann mit OK bestätigt.
5. Schritt 4 für alle RGB-/CMY-DMX-Zonen wiederholen.
6. Programmiermodus beenden: Programmiertaste auf der QSE-
CI-DMX 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Status-LED fängt
wieder an langsam zu blinken (einmal pro Sekunde).
Hinweis: Die RGB-/CMY-Tabelle kann dahingehend
bearbeitet werden, dass eine Zonenintensität mit dem
Farbkonfigurationstool für die QSE-CI-DMX (erhältlich unter
www.lutron.com/qs) einer bestimmten RGB-/CMY-Farbe
zugewiesen wird.
OK
Mastertasten
Szene-1-Taste
OK-Taste
Zeitschaltuhrtaste (zurück)
Programmierung
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
29
Die Auswirkung der Master-Aufwärts-/Abwärtspfeiltasten
auf die RGB-/CMY-Zonen wird wie folgt aktiviert/
deaktiviert (sie ist standardmäßig deaktiviert)
1. Nach Zuweisung der RGB-/CMY-Zonen auf die GRAFIK Eye® QS
wird der Programmiermodus auf der GRAFIK Eye® QS aktiviert.
„Setup der Zone“ im Hauptmenü auswählen. „RGB/CMY
Konfiguration“ auswählen.
2.Anhand der Mastertasten die Option
„Einschalten“ oder „Ausschalten“ wählen.
Mit OK bestätigen.
3. Programmiermodus beenden.
Farbprogrammiertool
Die QSE-CI-DMX umfasst schon eine Standard-Farbtabelle, die
bereits im System geladen ist. Der Benutzer kann die Tabelle
anpassen, um bestimmte Farbtöne zu erzielen.
1.Programm von der im Lieferumfang inbegriffenen CD installieren.
2. Neues Projekt erstellen oder Standard-Farbtabelle verwenden.
3.Bei Erstellung eines neuen Projekts können die einzelnen
Farbwerte entweder im RGB (Rot-Grün-Blau- oder im CMY
(Zyan-Magenta-Gelb)-Format eingegeben werden. Die Werte
werden entweder im Dezimal- oder Hexadezimalformat
eingegeben. Zudem liefert die Interpolationsfunktion Werte
automatisch bei Definition der Grenzwerte.
4. Die bearbeitete Farbtabelle kann dann anhand der Testfunktion
auf der Titelleiste angezeigt werden.
5. Mini-USB-Kabel zwischen dem
PC und dem Mini-USB-Anschluss
unter der unteren Abdeckung der
GRAFIK Eye QS anschließen.
6. Farbtabelle entweder anhand des
Transferbefehls auf die QSE-CI-
DMX übertragen oder Farbtabelle
von der QSE-CI-DMX auf den PC
kopieren, damit sie dort weiter
bearbeitet werden kann.
OK
7
61518
9-16
1-8
Mini-USB-Anschluss
Die Zuweisung von DMX-Kanälen von der GRAFIK Eye
QS wird wie folgt aufgehoben:
1. Programmiermodus an der QSE-CI-DMX aktivieren:
Programmiertaste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Status-
LED blinkt in schneller Folge.
2. Die LEDs der Zonen, die DMX-
Kanälen zugewiesen sind, blinken.
Zur Aufhebung der Zuweisung auf die
Abwärtspfeiltaste der gewünschten
Zone drücken. Schritt mit OK
bestätigen.
3. Programmiermodus beenden: Programmiertaste auf der QSE-
CI-DMX 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die gelbe Status-
LED blinkt einmal pro Sekunde.
Einrichtung des Anzeigetyps
Zwei Anzeigetypen stehen zur Auswahl:„% Anzeige“ für die
Anzeige der Lichtintensität als Prozentsatz und „Anzeige
digitaler Werte 0-255“ für die Anzeige als Ziffernwert. Bei RGB-
DMX-Zonen bietet es sich ggf. an, die Anzeige digitaler Werte
zwischen 0 und 255 zu wählen, um jeden Eintrag in der RGB-/
CMY-Tabelle zu erfassen. Diese Option steht jedoch erst nach
der DMX-Kanalzuweisung zur Verfügung.
1. Programmiermodus auf der GRAFIK Eye QS aktivieren und
„Setup der Zone“ im Hauptmenü auswählen. „Typ Anzeige“
auswählen. Die LEDs der Zonen, die DMX-Kanälen zugewiesen
sind, blinken.
2. Anhand der Aufwärts-/
Abwärtspfeiltasten kann zwischen den
Anzeigetypen jeder Zone hin- und her
geschaltet werden. Mit OK bestätigen.
Schritte für alle gewünschten Zonen
wiederholen.
3. Programmiermodus beenden.
Einrichtung des Grenzwerts
Der obere und untere Grenzwert begrenzen die maximale und
minimale Leistung einer Dimmerzone. Die Werte werden wie
folgt nach Bedarf manuell eingestellt.
1. Programmiermodus auf der GRAFIK Eye QS aktivieren
und „Setup der Zone“ im Hauptmenü auswählen.
„Maximumbegrenzung“ oder „Minimumbegrenzung“ auswählen.
Die LEDs der den DMX-Kanälen zugewiesenen Zonen zeigen
die oberen und unteren Intensitätswerte.
2. Anhand der Aufwärts-/
Abwärtspfeiltasten können die
gewünschten Grenzwerte eingestellt
werden. Schritte für alle gewünschten
Zonen und Grenzwerte wiederholen.
Mit OK bestätigen.
3. Programmiermodus beenden.
Hinweis: Der obere und untere Grenzwert kann nur dann
eingestellt werden, wenn die Zone mindestens einem DMX-
Kanal zugewiesen ist.
Programmierung (Fortsetzung)
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
Zone 4
Kanäle 1,2,3 am
DMX AABB-CCDD
Nicht zugeordnet?
Typ Anzeige
Zonen einstellen
Maximumbegrenzung
Zonen einstellen
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Komponente Kanal 1
14
Zone 4
DMX
Programmierung DMX
Drücken
Zone R zu bestimmen
Zone L abwählen
Zone 4
Wählen Kanal am
DMX AABB-CCEE
14
EINSCHLATEN
RGB/CMY Konfiguration
Master Heller-Dunkler
30
Lutron Electronics Co., Inc.
Eingeschränkte Garantie für 1 Jahr
Lutron gewährt für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum vorbehaltlich der genannten Ausschlüsse und
Einschränkungen, dass jedes neue Gerät frei von Herstellungsfehlern ist. Lutron wird das fehlerhafte Gerät entweder reparieren
oder dem Kunden eine Gutschrift in Höhe des Kaufpreises des defekten Geräts ausstellen, die dann für den Kauf eines
vergleichbaren Ersatzprodukts von Lutron verwendet werden kann. Bei dem für das Gerät von Lutron oder (nach seinem
Ermessen) eines anderen Anbieters zur Verfügung gestellten Ersatz kann es sich um ein neues, gebrauchtes, repariertes,
überholtes bzw. von einem anderen Anbieter hergestelltes Gerät handeln.
Wenn das Gerät von Lutron oder von einem von Lutron anerkannten Drittunternehmen im Rahmen eines von Lutron bestellten
Lichtsteuerungssystems in Betrieb genommen wird, verlängert sich die Laufzeit dieser Garantie, und Gutschriften für die Kosten
von Ersatzteilen erfolgen anteilig und gemäß der Garantie für das bestellte System. Die einzige Ausnahme besteht darin, dass
der Zeitraum der Gerätegarantie mit der Inbetriebnahme beginnt.
AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN
Diese Garantie deckt folgende Aspekte nicht ab und Lutron und seine Anbieter haften auch nicht für:
1. Schäden, Fehlfunktionen oder eine Funktionsunfähigkeit, deren Ursachen laut Lutron oder eines anerkannten
Drittunternehmens normaler Verschleiß, Missbrauch, falsche Installation, Vernachlässigung, Unfall, Eingriffe oder
Umweltfaktoren, wie zum Beispiel (a) die Verwendung falscher Netzspannung, Sicherungen oder Leistungsschalter, (b) die
Installation, Wartung oder den Betrieb entgegen den Anweisungen in der Bedienungsanleitung von Lutron und den geltenden
NEC-Bestimmungen und Sicherheitsnormen von Underwriters Laboratories, (c) die Verwendung von inkompatiblen Geräten
oder Zubehörteilen, (d) die unsachgemäße oder unzureichende Belüftung, (e) die unbefugte Reparatur oder Einstellung, (f)
Vandalismus oder (g) höhere Gewalt, wie z. B. Brand, Blitzschlag, Überschwemmungen, Tornados, Erdbeben, Orkane oder
andere Probleme außerhalb der Kontrolle von Lutron sind.
2. Örtliche Lohnkosten für die Diagnostizierung von Problemen mit und für die Beseitigung, Reparatur, den Ersatz, die
Reinstallation bzw. Reprogrammierung von Geräten oder der Komponenten.
3. Geräteexterne Ausrüstungsgegenstände und Teile, einschließlich der von Lutron verkauften oder bereitgestellten Teile (die
ggf. durch eine separate Garantie abgedeckt sind).
4. Die Kosten für Reparatur oder Austausch anderer beschädigter Gegenstände bei Fehlfunktion des Geräts, auch wenn der
Schaden durch das Gerät verursacht wurde.
MIT AUSNAHME DIESER AUSDRÜCKLICHEN ERKLÄRUNGEN IN DIESER GARANTIE GIBT ES KEINE WEITEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.
HIERZU GEHÖREN AUCH STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK BZW.
DIE MARKTGÄNGIGKEIT.
LUTRON GARANTIERT NICHT, DASS DAS GERÄT UNTERBRECHUNGSFREI BETRIEBEN WERDEN KANN ODER FEHLERFREI IST.
KEIN VERTRETER, BEAUFTRAGTER ODER MITARBEITER VON LUTRON IST BEFUGT, LUTRON AN EINE ZUSTIMMUNG,
DARSTELLUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DAS GERÄT ZU BINDEN. NUR VON VERTRETERN, BEAUFTRAGTEN ODER
MITARBEITERN GEMACHTE ZUSTIMMUNGEN, DARSTELLUNGEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE HIER ODER IN VON LUTRON
BEREITGESTELLTEN DRUCKMATERIALIEN AUSDRÜCKLICH GENANNT WERDEN, BILDEN DIE GRUNDLAGE FÜR VERHANDLUNGEN
ZWISCHEN LUTRON UND KUNDEN UND KÖNNEN VOM KUNDEN EINGEKLAGT WERDEN.
IN KEINEM FALL HAFTET LUTRON ODER EINE ANDERE PARTEI FÜR BUSSZAHLUNGEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN,
WEDER FÜR ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NOCH FÜR BESONDERE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH
ALS ERSATZ FÜR VERLORENE GEWINNE, VERTRAULICHE ODER SONSTIGE INFORMATIONEN ODER GESCHÜTZTE DATEN;
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN, PERSONENSCHÄDEN, DAS VERSÄUMNIS, EINE PFLICHT ZU ERFÜLLEN, EINSCHLIESSLICH
GUTEN GLAUBENS ODER SORGFALTSPFLICHT; FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERE FINANZIELLE ODER SONSTIGE SCHÄDEN)
ODER REPARATURARBEITEN OHNE LUTRONS SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT DER
INSTALLATION, DEINSTALLATION, VERWENDUNG ODER NICHTVERWENDUNG DES GERÄTS ODER ANDERWEITIG IN VERBINDUNG
MIT EINER BESTIMMUNG DIESER GARANTIE ODER EINER VEREINBARUNG IN BEZUG AUF DIESE GARANTIE, AUCH IM FALL EINES
VERSCHULDENS, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG, EINES VERTRAGSBRUCHS ODER EINER VERLETZUNG DER GEWÄHRLEISTUNG SEITENS LUTRON ODER EINES
ANBIETERS, AUCH WENN LUTRON ODER DRITTE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE(N).
UNGEACHTET ALLER SCHÄDEN, DIE DEM KUNDEN AUS IRGENDEINEM GRUND ENTSTEHEN KÖNNEN (EINSCHLIESSLICH OHNE
EINSCHRÄNKUNG ALLE DIREKTEN SCHÄDEN UND O. A. SCHÄDEN), BESTEHT DIE GESAMTE HAFTPFLICHT SEITENS LUTRON
UND ALLER ANDEREN PARTEIEN IM RAHMEN DIESER GARANTIE IN BEZUG AUF JEGLICHE SCHADENSERSATZFORDERUNGEN
AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT DER HERSTELLUNG, DEM VERKAUF, DER INSTALLATION, DER ZUSTELLUNG, DER
VERWENDUNG, DER REPARATUR ODER DEM ERSATZ DES GERÄTS ODER MIT EINER VEREINBARUNG, ZU DER DIESE GARANTIE
GEHÖRT, IN DEM BETRAG, DEN LUTRON
VOM KUNDEN FÜR DAS GERÄT ALS BEZAHLUNG ERHALTEN HAT. HIERBEI HANDELT ES SICH AUCH UM DAS EINZIGE
RECHTSMITTEL DES KUNDEN. DIE O. A. EINSCHRÄNKUNGEN, AUSSCHLÜSSE UND VERZICHTERKLÄRUNGEN GELTEN IN DEM
VOM GESETZ ZULÄSSIGEN HÖCHSTMASS, AUCH WENN EIN RECHTSMITTEL SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
GARANTIEANSPRÜCHE WERDEN WIE FOLGT GELTEND GEMACHT
Bei Geltendmachung eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie Lutron unverzüglich innerhalb des o. a. Garantiezeitraums
telefonisch unter Kontaktaufnahme mit dem technischen Supportzentrum von Lutron unter (800) 523-9466. Lutron legt nach
eigenem Ermessen fest, welche Maßnahme, wenn überhaupt, im Rahmen dieser Garantie zu ergreifen ist. Bitte halten Sie
die Serien- und Modellnummer des Geräts bereit, wenn Sie sich telefonisch mit uns in Verbindung setzen. Sollte Lutron nach
eigenem Ermessen feststellen, dass ein Ortstermin oder eine andere Abhilfemaßnahme notwendig ist, sendet Lutron ggf. einen
Kundendienstvertreter aus oder koordiniert die Aussendung eines Vertreters von einem von Lutron anerkannten Anbieter an den
Standort bzw. koordiniert den Termin mit dem Kunden und dem von Lutron anerkannten Anbieter. Mit dieser Gewährleistung
haben Sie bestimmte Rechte. Ggf. haben Sie weitere Rechte, die sich von Land zu Land unterscheiden. In manchen Ländern
sind Einschränkungen zur Dauer implizierter Garantien nicht zulässig. Die o. a. Einschränkung trifft daher u. U. nicht auf Ihre
Situation zu. In manchen Ländern sind Einschränkungen oder der Ausschluss von zufälligen oder Folgeschäden nicht zulässig.
Die o. a. Einschränkung bzw. der o. a. Ausschluss trifft daher u. U. nicht auf Ihre Situation zu.
NEC ist eine eingetragene Marke der National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts (USA).
®
Lutron, GRAFIK Eye, Quantum und Q-Design sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co., Inc. in den
USA bzw. in anderen Ländern.
© 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Internet: www.lutron.com
Weltweite Zentrale
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Technischer Support: 1.800.523.9466
Gebührenfrei: 1.888.LUTRON1
Nord- und Südamerika
Telefonnummern für den technischen
Support
USA, Kanada und
Karibik: 1.800.523.9466
Mexiko: +1.888.235.2910
Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701
Europa-Zentrale
Großbritannien
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Technischer Support: +44.(0)20.7680.4481
GEBÜHRENFREI: 0800.282.107
Asien-Zentrale
Singapore
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapur 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Technischer Support: 800.120.4491
Telefonnummern für den technischen
Support in Asien
Nordchina: 10.800.712.1536
Südchina: 10.800.120.1536
Hongkong: 800.901.849
Indonesien: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Sonstige Länder: +65.6220.4666
31
Dispositivo de SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA
Instruções de instalação e operação
Texto para o ocupante Favor ler
A interface de controle QSE-CI-DMX permite que as zonas
em uma unidade GRAFIK Eye QS ou processador Quantum
monitore os dispositivos controlados pelo DMX512. Qualquer
zona da unidade GRAFIK Eye QS ou do processador Quantum
pode ser mapeada tanto para um único canal DMX512 ou para
três canais separados para aplicações de controle de cores
RGB/CMY.
Principais recursos
Mapeamento de qualquer zona da unidade de controle GRAFIK
Eye QS ou do processador Quantum para qualquer canal
DMX512
Mapeamento de qualquer zona da unidade de controle GRAFIK
Eye QS ou do processador Quantum simultaneamente para três
canais DMX512 para controle de cores RGB/CMY
Tabela completa de consulta de cores RGB/CMY que mapeia
a intensidade das zonas da unidade GRAFIK Eye QS ou do
Quantum para os valores RGB/CMY
Para sistemas GRAFIK Eye QS: a tabela RGB/CMY pode ser
personalizada utilizando a ferramenta QS de configuração de
cores da Lutron (aplicativo para PC disponível no CD que vem
com a interface QSE-CI-DMX e no site www.lutron.com/qs))
Para sistemas Quantum: a tabela RGB/CMY pode ser
personalizada utilizando o software Q-DesignTM da Lutron
Sistema QS
Os componentes do sistema QS da Lutron se comunicam
pela linha QS altamente flexível. Há algumas regras a serem
lembradas ao projetar e instalar os componentes do sistema QS:
Até 100 dispositivos em uma linha QS
Até 100 zonas em uma linha QS
Até 610 m (2 000 pés) de extensão do cabeamento da linha QS
A interface QSE-CI-DMX conta como um dispositivo na linha QS
Até 32 saídas de canais DMX
Dimensões
Requisitos
A interface QSE-CI-DMX consome 2 PDUs (unidades de
consumo de energia) na linha QS e tem os seguintes requisitos:
Para ligar o sistema, pode-se ter:
Pelo menos uma unidade de controle GRAFIK Eye
QS conectada à interface QSE-CI-DMX pela linha de
comunicação QS
Nota: pode ser necessária a alimentação da linha QS, como
a QSPS-P1-1-35V, se o total de unidades de consumo
de energia dos acessórios QS for maior do que a
capacidade de alimentação da unidade GRAFIK Eye QS
(veja a P/N 369405, da Lutron, "Unidades de consumo
de energia na linha QS", para obter mais informações
sobre o assunto)
ou:
– Um processador Quantum
Nota: pode ser necessário um hub de gerenciamento de
iluminação Quantum, se o total de unidades de consumo de
energia dos acessórios QS for maior do que a capacidade de
alimentação do processador Quantum (veja a P/N 369405,
"Unidades de consumo de energia na linha QS", para obter
mais informações sobre o assunto)
Terminações da linha DMX512 em ambas as extremidades
(disponibilizadas pela Lutron, peça número LT-1)
Cabo da linha de comunicação QS (SELV / PELV / NECR Class 2):
veja a tabela na página 32
Opções de montagem
Escolha um método de montagem abaixo. Monte a interface de
controle em local acessível.
A. Montagem direta em parede. Monte a interface de controle
diretamente na parede, conforme exibido no Diagrama de
montagem, utilizando os parafusos incluídos. Ao montar,
deixe espaço suficiente para conectar os cabos.
B. Montagem em suporte. Coloque a interface no suporte LUT-
19AV-1U AV, utilizando parafusos N.º 6 ou N.º 8 (M3 ou M4)
(não incluídos). Esta interface segura até quatro unidades.
C. Montagem embutida em parede. Se desejar utilizar um
conduíte para o cabeamento, a interface LUT-5x10-ENC
poderá ser utilizada para montar uma unidade.
Interface de controle do QS DMX
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
Montagem em
suporte AV
(unidade não
incluída)
B.
LUT-5x10-ENC
Gabinete de montagem em parede
(unidade não incluída)
C.
108,2 mm
(4,26 pol)
Furos de montagem
LEDs e
interrup-
tores deste
lado
133,6 mm
(5,26 pol)
95,3 mm
(3,75 pol)
62,74 mm
(2,47 pol)
62,74 mm
(2,47 pol)
Blocos terminais
deste lado
26,9 mm
(1,0 pol)
Interface
de controle
Parede
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
Montagem direta
em parede
Português
32
Extensão do cabo
10 mm
(0,375 pol)
A comunicação do sistema utiliza cabos de SELV / PELV / NECR.
Class 2 (Veja a tabela abaixo.)
Siga todas as normas locais e nacionais ao instalar o cabeamento
SELV / PELV / NECR Class 2 na voltagem de linha/rede elétrica.
Cada terminal aceita até dois cabos de 1,0 mm
2
(18 AWG).
A interface QSE-CI-DMX consome 2 unidades de energia na
linha QS. Veja a P/N 369405 da Lutron, "Unidades de consumo
de energia na linha QS", para obter mais informações sobre o
assunto.
Cabeamento de controle da linha QS
Conecte os terminais 1, 3 e 4 a todas as unidades de controle,
acessórios de parede e interfaces de controle do sistema QS.
Para conectar o terminal 2, consulte os diagramas abaixo.
A QSE-CI-DMX pode ser alimentada por um dos seguintes
dispositivos:
– Uma unidade de controle GRAFIK Eye QS
Uma fonte de alimentação de linha QS (números de modelo
QSPS)
Um hub de gerenciamento de iluminação Quantum
4 3 2 1
2 3 1
Cabo Lutron (veja a tabela abaixo)
Linha
QS
Linha
DMX
Visualização da parte posterior da unidade de controle GRAFIK Eye QS
Linha QS:
1: Comum
2: V+
3: MUX
4: MUX
Alimentado pela Unidade de
controle GRAFIK Eye QS
54321
4 3 2 1
2 3 1
Cabo Lutron
(veja a tabela
abaixo)
Linha
QS
Linha
DMX
Hub de
gerenciamento
de iluminação
Quantum
Terminal do processador
Linha QS:
1: Comum
2: V+
3: MUX
4: MUX
Alimentado por um hub de gerenciamento de iluminação Quantum
Fonte de alimentação de linha QS
Nota: o terminal 2 da unidade de controle GRAFIK Eye QS não
deve ser conectado à alimentação da linha QS
4 3 2 1
2 3 1
Linha
QS
Linha
DMX
Visualização da parte posterior da unidade
de controle GRAFIK Eye QS
Linha QS:
1: Comum
2: V+
3: MUX
4: MUX
1 par trançado
0,5 mm
2
(22 AWG)
(1) 1,0 mm
2
(18 AWG)
comum
Para a fonte de alimentação
QSPS-P1-1-35V
(alimenta até 8 unidades
de consumo de energia)
Cabo Lutron (veja a tabela abaixo)
Tamanhos de cabos da linha QS (verifique a compatibilidade na sua região)
Extensão do
cabeamento da linha
QS
Medida do cabo Número da peça Lutron
< 153 m (500 pés)
Alimentação (terminais 1 e 2)
1 par de 1,0 mm
2
(18 AWG)
GRX-CBL-346S (não plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Dados (terminais 3 e 4)
1 par blindado trançado de 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 a 610 m
(500 a 2 000 pés)
Alimentação (terminais 1 e 2)
1 par de 4,0 mm
2
(12 AWG)
GRX-CBL-46L
(não plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Dados (terminais 3 e 4)
1 par blindado trançado de 0,5 mm
2
(22 AWG)
33
Conecte os terminais da linha DMX na interface QSE-CI-DMX para inseri-los no equipamento controlado pelo DMX512.
Cada terminal da interface QSE-CI-DMX aceita dois cabos de 1,0 mm
2
(18 AWG) ou um de 4,0 mm
2
(12 AWG).
A linha DMX precisa ter 305 m (1 000 pés) ou menos.
Também precisa ter ligação em série (sem derivação em T).
Utilize um cabo DMX de padrão aprovado (disponibilizado pela Lutron, P/N GRX-CBL-DMX).
A linha precisa começar e acabar nas terminações (disponibilizada pela Lutron, P/N LT-1).
Nota: alguns dispositivos DMX podem fornecer terminações de linha. Consulte as instruções do dispositivo.
Pino no terminal da
QSE-CI-DMX
Conexão com o equipamento DMX
1: Sistema DMX512 COMUM
Sistema DMX512 COMUM
Nota: NÃO conecte ao "COMUM " da unidade de controle GRAFIK
Eye QS ou de outro equipamento da Lutron. Este é um sistema "DMX
COMUM", NÃO "QS COMUM".
NC Não conectado
3: Sistema DMX512 DATA + Sistema DMX512 DATA +
2: Sistema DMX512 DATA - Sistema DMX512 DATA -
Nota: a linha DMX tende a ser ruidosa, e seu protocolo não é à prova de erros. Para obter o melhor desempenho, mantenha o
cabeamento da linha DMX longe de possíveis fontes de ruído.
QSE-CI-DMX
LED 1: Alimentação
LED 2: Não utilizada
LED 3: Estado
LED 4: Linha DMX Tx
LED 5: Linha DMX Rx
LED 6: Linha QS Tx
LED 7: Linha QS Rx
Botão de programação
Cablagem de linha DMX-512
Funcionalidade dos LEDs e interruptores de configuração
1234567
12345678
Interruptores de configuração
1: Não utilizado
2: Para cima = 44 pacotes de dados por segundo
(O DMX é atualizado 44 vezes por segundo)
Para baixo = 22 pacotes de dados por segundo
(O DMX é atualizado 22 vezes por segundo;
para dispositivos DMX mais antigos/lentos)
3: Não utilizado
4: Não utilizado
5: Não utilizado
6: Para cima = coloque na intensidade 0 em todos os
canais DMX, quando em uso em sistemas Quantum ou
HomeWorks QS. Coloque nos níveis máximos em todos os
canais DMX, quando usados em qualquer outro sistema
Para baixo = funcionamento normal
7: Para cima = controla manualmente todos os canais DMX
para os níveis mínimos
Para baixo = funcionamento normal
8: Para cima = coloque nos níveis máximos em todos os
canais DMX, quando em uso em sistemas Quantum ou
HomeWorks QS. Coloque na intensidade 0 em todos os
canais DMX, quando usados em qualquer outro sistema
Down = Normal operation
Lógica do interruptor
Interruptor para cima
Interruptor para baixo
34
Nota: nos sistemas controlados por um Quantum, toda a
programação é feita utilizando o software Q-Design. Esta seção
de programação trata apenas dos sistemas controlados por uma
unidade GRAFIK Eye QS.
Atribuição de um canal DMX único a uma zona
GRAFIK Eye QS
A maioria dos equipamentos DMX utiliza um único canal de
atribuição. Se estiver utilizando um DMX de canal único, siga
as instruções abaixo. Se o seu equipamento DMX tiver 3 canais
(RGB ou CMY), consulte as instruções à direita sobre atribuição
de 3 canais.
1. Entre no modo de programação do
GRAFIK Eye QS. Selecione “Zone
Setup” (Configuração de Zona) e, em
seguida, “Load Type” (Tipo de Carga)
no menu principal. Para as zonas que
você deseja atribuir os canais DMX,
mude o tipo de carga para DMX.
2. Saia do modo de programação do
GRAFIK Eye QS.
3. Entre no modo de programação da
interface QSE-CI-DMX: pressione e
mantenha o botão de programação por
3 segundos. O LED de "Status" piscará
rapidamente. Em qualquer unidade de
controle do GRAFIK Eye QS da linha, os
LEDs das zonas indicarão seu status:
Os LEDs de zonas atribuídas acenderão (todos acesos) e
piscarão, e todos os LEDs de zonas não atribuídas se apagarão.
Para atribuir um canal DMX a uma zona, pressione "Zone Raise"
(subir zona); para desfazer, pressione "Zone Lower" (descer
zona).
4. A unidade GRAFIK Eye QS exibirá a
zona selecionada e um canal DMX não
atribuído. Utilize os botões principais da
unidade GRAFIK Eye QS para escolher
um canal DMX (de 1 a 512) para esta
zona. Pressione o botão "Scene 1"
(ambiente 1) da unidade GRAFIK
Eye QS para fazer com que o canal
DMX selecionado comece a piscar.
Pressione OK para atribuir o canal DMX
selecionado à zona escolhida.
Nota: não utilize o recurso Flash com dispositivos DMX
que contenham partes que se movimentam (motores de
persianas, equipamentos de iluminação motorizados, máquinas
que produzem fumaça, etc.), para evitar danos ou causar
movimentos inesperados.Se o canal selecionado já tiver sido
atribuído a uma zona, a unidade GRAFIK Eye QS pedirá que
você confirme, substituindo o canal por outro. Pressione OK
para confirmar a substituição.
Botões das zonas da unidade de
controle GRAFIK Eye QS
12
3
4
5
910
11 12
13
LEDs das zonas acesos e
intermitentes (zona atribuída
à interface QSE-CI-DMX)
LEDs de zona apagados
(zona não atribuída
à QSE-CI-DMX)
5. Repita o passo 4 para cada zona DMX.
6. Para sair do modo de programação: pressione e mantenha
o botão de programação da interface QSE-CI-DMX por 3
segundos. O LED "Status" voltará a piscar lentamente (uma vez
por segundo).
Como atribuir canais DMX RGB/CMY
(DMX de 3 canais) para as zonas GRAFIK Eye QS
1. Entre no modo de programação do
GRAFIK Eye QS. Selecione “Zone
Setup” (Configuração de Zona) e, em
seguida, “Load Type” (Tipo de Carga)
no menu principal. Para as zonas que
você deseja atribuir os canais RGB/
CMY, mude o tipo de carga para
"RGB/CMY DMX".
2. Saia do modo de programação do
GRAFIK Eye QS.
3. Entre no modo de programação da
interface QSE-CI-DMX: Pressione e
mantenha o botão de programação
por 3 segundos. O LED de "Status"
piscará rapidamente.
Em qualquer unidade de controle do
GRAFIK Eye da linha, os LEDs de zona
indicarão o status: Os LEDs de zonas
atribuídas acenderão (todos acesos),
e os LEDs de zonas não atribuídas
se apagarão (todos apagados). Para
atribuir um canal DMX a uma zona,
pressione "Zone Raise" (subir zona);
para desfazer, pressione "Zone Lower".
4. A unidade GRAFIK Eye QS exibirá a zona selecionada e um
canal DMX não atribuído. Utilize os botões principais da unidade
GRAFIK Eye QS para escolher um canal DMX (de 1 a 512) para
esta zona. Pressione o botão "Scene 1" (ambiente 1) da unidade
GRAFIK Eye QS para fazer com que o canal DMX selecionado
comece a piscar. Pressione OK para atribuir o canal DMX
selecionado à zona escolhida. Repita o mesmo procedimento
para os 3 canais.
Se o canal selecionado já tiver sido atribuído a uma zona, a
unidade GRAFIK Eye QS pedirá que você confirme, substituindo
o canal por outro. Pressione OK para confirmar a substituição.
5. Repita a etapa 4 para todas as zonas DMX RGB/CMY.
6. Saia do modo de programação: Pressione e mantenha o botão
de programação da interface QSE-CI-DMX por 3 segundos. O
LED "Status" voltará a piscar lentamente (uma vez por segundo).
Nota: a tabela RGB/CMY pode ser editada para mapear a
intensidade de uma zona para uma determinada cor RGB/CMY
utilizando a ferramenta de configuração de cores da interface
QSE-CI-DMX (disponível no site www.lutron.com/qs).
OK
Botões principais
Botão "Scene 1" (ambiente 1)
Botão OK
Botão do relógio de ponto (traseiro)
Programação
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
35
Para habilitar/desabilitar as funções subir/descer
principais para afetar as zonas RGB/CMY (desabilitadas
de fábrica)
1. Após atribuir as zonas RGB/CMY à unidade GRAFIK Eye QS,
entre no modo de programação desta e escolha “Zone Setup”
(Configuração de Zona) no menu principal.
Selecione “RGB/CMY config” (Configuração RGB/CMY).
2. Utilize os botões principais para
escolher entre "Enable” (Ativar) ou
“Disable” (Desativar). Pressione OK
para confirmar.
3. Saia do modo de programação.
Ferramenta de programação de cores
A interface QSE-CI-DMX vem com uma tabela de cores
padronizada já carregada. O usuário pode modificar a tabela
para obter as cores desejadas.
1.Instale o programa utilizando o CD disponibilizado.
2. Crie um projeto novo ou use a tabela fornecida.
3.Se estiver criando um novo projeto, poderá inserir valores de
cores individuais, tanto no formato RGB (vermelho-verde-azul)
como em CMY (ciano-magenta-amarelo). Os valores podem
ser inseridos tanto no formato decimal como hexadecimal.
Além disso, a função de interpolação vai preencher os valores
automaticamente quando você definir os valores de limite.
4. Use o recurso “Test” (teste) na barra de título para ver a sua
tabela de cores editada.
5. Conecte um cabo mini-USB entre o
PC e a porta mini-USB debaixo da
porta articulada inferior da unidade
GRAFIK Eye QS.
6. Use o comando “Transfer”
(transferir) para fazer o download
da tabela de cores para a interface
QSE-CI-DMX ou para extrair uma
tabela de cores de uma QSE-CI-
DMX para o seu PC para edição
posterior.
OK
7
61518
9-16
1-8
Porta mini-USB
Para desfazer a atribuição de canais DMX de um GRAFIK
Eye QS:
1. Entre no modo de programação da interface QSE-CI-DMX:
pressione e mantenha o botão de programação por 3
segundos. O LED de "Status" piscará rapidamente.
2. Os LEDs das zonas atribuídas
para os canais DMX piscarão
intermitentemente. Para desfazer,
pressione o botão "lower" (descer) da
zona desejada. Pressione OK para
confirmar a operação.
3. Saia do modo de programação: pressione e mantenha o botão
de programação da interface QSE-CI-DMX por 3 segundos. O
LED de status amarelo piscará uma vez por segundo.
Configuração do tipo de display
Há dois tipos de display: “% display”, que exibe a intensidade
da luz como porcentagem, e “0 a 255 display”, que a exibe
como valor numérico. Para as zonas DMX RGB, pode ser
desejável selecionar o display “0 a 255”, a fim de passar por
cada entrada na tabela RGB/CMY. Esta opção fica disponível
apenas depois de atribuir o canal DMX.
1. Entre no modo de programação do GRAFIK Eye QS e escolha
“Zone Setup” (Configuração de Zona) no menu principal.
Selecione “Display type” (Tipo de Display). Os LEDs das zonas
atribuídas para os canais DMX piscarão intermitentemente.
2. Utilize os botões subir/descer para alternar entre os tipos de
display para cada zona. Pressione “OK”
para confirmar. Repita o procedimento
para todas as zonas desejadas.
3. Saia do modo de programação.
Definição de ajuste
Os ajustes de nível máximo e mínimo limitam a saída mínima
e máxima de uma zona de dimerização. Siga as instruções
abaixo para configurar os níveis manualmente, conforme
desejado.
1. Entre no modo de programação da unidade GRAFIK Eye QS
e escolha “Zone Setup” (Configuração de Zona) no menu
principal. Selecione “High end” (Nível Máximo) ou “Low end”
(Nível Baixo). Os LEDs das zonas atribuídas aos canais DMX
exibirão a intensidade mínima ou máxima.
2. Utilize os botões subir/descer para configurar os ajustes. Repita
o procedimento para todas as zonas e
ajustes desejados. Pressione OK para
confirmar.
3. Saia do modo de programação.
Nota: o ajuste “High end” (máximo) e
“Low end” (baixo) pode ser definido apenas se a zona estiver
atribuída a pelo menos um canal DMX.
Programação (continuação)
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Diminuir Geral
Zona 4
Canais 1,2,3 no
DMX AABB-CCDD
Cancelar Atribuição?
Tipo de Display
Configurar Zonas
Nível Máximo
Configurar Zonas
Zona 4
RGB/CMY DMX
Zona 4- RGB/CMY
Canal do componente 1
14
Zona 4
DMX
Programação DMX
Empurrar
Pressione “Aumentar”
para atribuir a zona
Pressione “Diminuir” para cancelar
atribuição da zona
Zona 4
Escolher Canal no
DMX AABB-CCEE
14
Ativar
Configuração RGB/CMY
Aumentar/ Dim
inuir Geral
36
Lutron Electronics Co., Inc.
Um ano de garantia limitada
Por um período de um ano a partir da data da compra, a Lutron garante que nenhuma unidade nova tenha defeitos de
fabricação, sujeito às exceções e restrições descritas abaixo. A Lutron, a seu critério, poderá reparar a unidade defeituosa
ou conceder ao consumidor um crédito equivalente ao valor da compra, em relação ao preço de uma peça de reposição
comparável da Lutron. As peças de reposição da unidade fornecidas pela Lutron ou, a seu critério, por um fornecedor
aprovado, podem ser novas, usadas, reparadas, recondicionadas e/ou produzidas por um fabricante diferente.
Se a unidade for comissionada pela Lutron ou um terceiro aprovado por esta, como parte de um sistema de controle de
iluminação Lutron comissionado, o prazo desta garantia será estendido, e todos os créditos relativos ao custo das peças de
reposição serão pagos proporcionalmente, de acordo com a garantia emitida com o sistema comissionado, exceto que a
duração da garantia da unidade será calculada a partir da data de seu comissionamento.
EXCEÇÕES E RESTRIÇÕES
Esta garantia não cobre, e a Lutron e seus fornecedores não serão responsáveis:
1. Por danos, defeitos ou inoperabilidade diagnosticados pela Lutron ou um terceiro aprovado por esta, causados por
desgaste normal, abuso, mau uso, instalação incorreta, negligência, acidentes, interferência ou fatores ambientais, como (a)
uso de voltagem de linha, fusíveis ou disjuntores incorretos, (b) falha ao instalar, manter e operar a unidade de acordo com
as instruções de operação fornecidas pela Lutron e as disposições relevantes do Código Elétrico Nacional e dos Padrões de
Segurança do Underwriter’s Laboratories; (c) uso de dispositivos ou acessórios incompatíveis; (d) ventilação inadequada ou
insuficiente; (e) reparos ou ajustes não autorizados; (f) vandalismo; ou (g) forças maiores, como incêndio, raios, enchentes,
tornados, terremotos, furacões ou outros problemas fora do controle da Lutron.
2. Pelos custos no local de trabalho para diagnosticar problemas e para remover, reparar, substituir, ajustar, reinstalar e/ou
reprogramar a unidade ou algum de seus componentes.
3. Pelos equipamentos e peças externas da unidade, inclusive aquelas vendidas ou fornecidas pela Lutron (que podem estar
cobertas por uma garantia separada).
4. Pelo custo de reparo ou substituição de outra propriedade danificada quando a unidade não funcionar adequadamente,
mesmo que o dano tenha sido causado pela unidade.
EXCETO SE EXPRESSAMENTE INDICADO NESTA GARANTIA, NÃO HÁ GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER
TIPO,
INCLUINDO AS GARANTIAS DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM OU DE COMERCIALIZAÇÃO. A LUTRON NÃO
GARANTE QUE A UNIDADE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES OU ERROS.
NENHUM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA LUTRON TEM AUTORIDADE PARA VINCULAR A EMPRESA
A QUALQUER AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA RELATIVA À UNIDADE. A MENOS QUE UMA AFIRMAÇÃO,
REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA FEITA POR UM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE ESTEJA INCLUÍDA
ESPECIFICAMENTE NESTE DOCUMENTO OU NOS MATERIAIS IMPRESSOS PADRONIZADOS DA LUTRON, ESTE DOCUMENTO
NÃO FAZ PARTE DA BASE DE NENHUM ACORDO ENTRE A LUTRON E O CLIENTE E NÃO SERÁ, SOB NENHUMA HIPÓTESE,
EXECUTÁVEL PELO CLIENTE.
EM HIPÓTESE ALGUMA A LUTRON OU QUALQUER OUTRA PARTE SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS PUNITIVOS,
CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS OU ESPECIAIS INCLUINDO, DENTRE ELES, PREJUÍZOS POR LUCROS CESSANTES,
INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS OU NÃO, PRIVACIDADE, PARALIZAÇÃO DOS NEGÓCIOS, FERIMENTOS PESSOAIS, FALTA DE
CUMPRIMENTO DE QUALQUER OBRIGAÇÃO, INCLUSIVE DE BOA FÉ OU DE CUIDADO RAZOÁVEL, NEGLIGÊNCIA OU ALGUMA
OUTRA PERDA PECUNIÁRIA DE QUALQUER NATUREZA), NEM POR QUALQUER REPARO REALIZADO SEM O CONSENTIMENTO
POR ESCRITO DA LUTRON, DECORRENTE OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADO À INSTALAÇÃO, DESINSTALAÇÃO, USO
OU INCAPACIDADE DE USO DA UNIDADE OU DE OUTRA FORMA EM CONEXÃO COM AS CLÁUSULAS DESTA GARANTIA, OU
QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, MESMO NO CASO DE FALHA, PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA),
RESPONSABILIDADE OBJETIVA, QUEBRA DE CONTRATO OU QUEBRA DE GARANTIA PELA LUTRON OU ALGUM OUTRO
FORNECEDOR, E MESMO QUE A LUTRON OU ALGUMA OUTRA PARTE TENHA SIDO NOTIFICADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.
APESAR DOS DANOS QUE PODE INCORRER O CLIENTE POR QUALQUER MOTIVO (INCLUINDO, DENTRE
ELES, TODOS OS DANOS DIRETOS E TODOS OS SUPRACITADOS), TODA A RESPONSABILIDADE DA LUTRON E DEMAIS PARTES
SOB ESTA GARANTIA, EM QUALQUER REIVINDICAÇÃO POR DANOS DECORRENTES DA FABRICAÇÃO OU EM CONEXÃO COM ELA,
VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, USO, REPARO, OU SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE, OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA
GARANTIA, ALÉM DA SOLUÇÃO ÚNICA PARA O CLIENTE PARA TAL DANO, SERÁ LIMITADA AO VALOR PAGO À LUTRON PELO
CLIENTE PELA UNIDADE. AS LIMITAÇÕES, EXCLUSÕES E ISENÇÕES SE APLICARÃO AO MÁXIMO
PERMITIDO POR LEI, MESMO QUE ALGUM RECURSO NÃO CUMPRA O SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.
PARA FAZER UMA REIVINDICAÇÃO DE GARANTIA
Para fazer uma reivindicação de garantia, notifique a Lutron imediatamente durante o período de garantia descrito acima,
ligando para o Centro de suporte técnico da Lutron, pelo número +1 (800) 523-9466. A Lutron, a seu critério, determinará
que ação será necessária, de acordo com esta garantia, se for o caso. Para que a Lutron possa tratar de uma reivindicação
de garantia da melhor forma, tenha em mãos o número de série e o modelo da unidade ao fazer a chamada. Se a Lutron, a
seu critério, determinar que é necessário uma visita ao local ou outra ação remediadora, ela enviará um representante ou
coordenará o envio de um representante de um de seus fornecedores aprovados para o local do cliente e/ou coordenará uma
chamada telefônica de serviços de garantia entre o cliente e um fornecedor aprovado.
Esta garantia concede direitos legais específicos. No entanto, o cliente poderá ter outros direitos que variam de um estado
para o outro . Alguns estados não permitem limitações no prazo de garantias. Nesse caso, a limitação supramencionada
deverá ser desconsiderada. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, em
cujo caso a limitação ou exclusão supramencionada deverá também ser desconsiderada.
NEC é marca comercial registrada da National Fire Protection Association, de Quincy, Massachusetts, EUA.
®
Lutron, GRAFIK Eye, Quantum e Q-Design são marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co., Inc. nos EUA e
em outros países.
© 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Internet: www.lutron.com
Sede mundial
EUA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Suporte técnico: 1.800.523.9466
Número gratuito: 1.888.LUTRON1
América do Norte e do Sul
Números de suporte técnico
EUA, Canadá e
Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
América Central/do Sul: +1.610.282.6701
Sede europeia
Reino Unido
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Suporte técnico: +44.(0)20.7680.4481
NÚMERO GRATUITO: 0800.282.107
Sede asiática
Cingapura
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapore 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Suporte técnico: 800.120.4491
Números de suporte técnico na Ásia
Norte da China: 10.800.712.1536
Sul da China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonésia: 001.803.011.3994
Japão: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Cingapura: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailândia: 001.800.120.665853
Outros países: +65.6220.4666
37
SELV / PELV / NECR Class 2 装置24–36 V-  60 mA 
安装和操作说明
用户手册  请阅读
QSE-CI-DMX 控制接口允许 GRAFIK Eye QS控制器或
Quantum 处理器上的光区控制DMX512所控制的设备GRAFIK 
Eye QS或Quantum 处理器上的任何光区都能被分配至一个 
DMX512 通道或三个分开的 DMX512通道以便用于RGB/CMY
颜色控制。
主要特点
• 将GRAFIK Eye QS控制器或Quantum处理器上的任何光区分
配至任何单个 DMX512 通道
• 将GRAFIK Eye QS控制器或Quantum处理器上的任何光区同
时分配至三个 DMX512 通道以便用于 RGB/CMY 颜色控制
• 内置RGB/CMY 颜色查寻表,可将 GRAFIK Eye QS或Quantum
光区亮度分配至RGB/CMY值
• 对于GRAFIK Eye QS系统:可利用路创QS 颜色配置工具(
随 QSE-CI-DMX 一起包装的光盘上有PC版本的应用程序,
也可从 www.lutron.com/qs 下载)来定制RGB/CMY表
对于Quantum系统:可使用路创Q-Design软件定制RGB/CMY 
QS 系统
路创 QS 系统组件之间可通过高度灵活的QS链路进行通
信。在设计和安装QS系统组件时,应牢记一些规则:
•一条QS链路上最多 100 个设备
•一条QS链路上最多100 个光区
•QS链路接线长度最大为610 m( 2000 英尺)
•QSE-CI-DMX在通讯链路上计为一个(1)设备
•最多32 个DMX 通道输出
尺寸
要求
QSE-CI-DMX 消耗QS链路上的2个PDU(用电单元), 
要求如下:
• 向系统供电,或: 
  至少一个通过QS通信链路连接到 QSE-CI-DMX  
的GRAFIK Eye QS控制器
注: 如果QS附件所消耗的总用电单元大于 GRAFIK Eye 
QS 的供电容量,可能需要一个QS链路电源(例如 
QSPS-P1-1-35V)。(有关用电单元的更多信息,请
参见路创PN 369405,“QS链路上的用电单元“)
或:
  A Quantum处理器
注:如果QS附件所消耗的总用电单元大于Quantum处理器 的
供电容量,可能需要一个Quantum照明管理集线器。(有关
用电单元的更多信息, 请参见路创PN 369405, 
“QS链路上的用电单元“)
• DMX512 链路两端的 DMX512 链路端接器 
(可从路创公司订购,部件号为LT-1)
• QS通信链路接线 (SELV / PELV / NECR Class 2): 
参见第38页的表格
安装选项
选择下列一种安装方法。将控制接口安装在易于接触 
的位置。
A.  直接墙壁安装。如安装图所示,用螺钉(已包括)将
控制接口直接安装在墙壁上。安装时,应为连接电缆
提供足够的空间。
B. 架式安装。用6或8号(M3或M4)螺钉(未随配)将接口
安装在 LUT-19AV-1U AV 支架上。LUT-19AV-1U 最多可
装四个装置。
C.  封闭式墙壁安装。若需要接线套管, 
可用 LUT-5x10-ENC 安装一个装置。
QS DMX 控制接口
QSE-CI-DMX
LUT-19AV-1U
AV架式安装
(此装置不包括)
B.
LUT-5x10-ENC
墙壁安装用封挡电柜
(此装置不包括)
C.
108.2 mm
安装孔
LED指示灯
和地址码
设定开关
在这一侧
133.6 mm
95.3 mm 
62.74 mm 
62.74 mm 
接线端柱
在这一侧
26.9 mm
控制 
接口
墙壁 
5.26
4.263.75
2.50
1.06
A.
直接墙 
壁安装
中文
38
• 系统通信使用SELV / PELV / NECR Class 2 接线。 
(参见下表。)
• 进行 SELV / PELV / NECR Class 2接线和线电压/主电缆 
走线时,必须遵循所有当地和国家的电气规范。
• 每个接线端子最多可接受两根1.0 mm
2 
(18 AWG)导线。
• QSE-CI-DMX在QS链路上消耗2个用电单元。有关用电单
元的更多信息,请参见路创PN 369405,“QS链路上的用
电单元“。
QS 链路控制接线
• 将端子 1、3 和 4 连接至QS系统中的所有控制器、 
墙控器及控制接口。端子 2 的连接请参阅下面的接线图。
•QSE-CI-DMX 可由下列设备供电:
    GRAFIK Eye QS 控制器
     QS链路电源(QSPS型号) 
     Quantum 照明管理集线器
剥线长度
10 mm
4 3 2 1
2 3 1
路创表(参见下表)
QS  
链路
DMX 
链路
创艺眼(GRAFIK Eye)QS 控制器的后视图
QS 链路:
1:共享 
2: V+
3: MUX
4:MUX
由GRAFIK Eye QS
控制器供电
54321
4 3 2 1
2 3 1
路创表 
(参见下表)
QS  
链路
DMX 
链路 
Quantum照明
管理集线器
处理器端子
QS 链路:
1:共享 
2: V+
3: MUX 
4:MUX
由Quantum照明管理集线器供电
由 QS 链路电源供电
注:GRAFIK Eye 控制器上的端子2不连接至 QS 链路电源。
4 3 2 1
2 3 1
QS  
链路
DMX
链路
创艺眼(GRAFIK Eye)QS 控制器的后视图
QS 链路:
1:共享 
2: V+
3: MUX 
4:MUX
1 对双绞线0.5 mm
2 
(22 AWG)
(1)1.0 mm
2
(18 AWG)共线
连接至电源
QSPS-P1-1-35V  
(可最多供电 8  
个用电单元) 
路创表(参见下表)
QS链路接线尺寸(检查与您所在区域的兼容性)
QS 链路接线长度 线规 路创线缆部件号
< 153 m 
电源(端子1和2)
1对 1.0 mm
2
 (18 号 AWG)
GRX-CBL-346S(非阻燃型)
GRX-PCBL-346S(阻燃型)
数据(端子 3 和 4)
1 对屏蔽双绞线,0.5 mm
2
 (22 号 AWG)
153  610 m
电源(端子1和2)
1对 4.0 mm
2 
(12号 AWG)
GRX-CBL-46L(非阻燃型)
GRX-PCBL-46L(阻燃型)
数据(端子 3 和 4)
1 对屏蔽双绞线,0.5 mm
2 
(22 号 AWG)
39
   将 QSE-CI-DMX 接口上的 DMX 链路端子连接至 DMX512 所控制的设备上的输入端子。
•QSE-CI-DMX 上的每个端子最多可接受两根 1.0 mm
2 
(18 AWG) 导线或一根 4.0 mm
2 
(12 AWG)线。
•DMX链路必须短于或等于 305 m。
•DMX链路必须采用菊链式(非 T形抽头式)连接 。
•使用DMX标准认证的电缆( 路创供货,PN GRX-CBL-DMX)。
•链路两端必须连接链路端接器(路创供货,PNLT-1)。
注:有些 DMX 设备可能会提供链路端接器。请参阅设备说明书。
QSE-CI-DMX 接线端子上的针脚 连接至 DMX 设备
1:DMX512 系统的共享端子
DMX512 系统的共享端子
注:请勿连接至GRAFIK Eye QS控制器或其他路创设备上的 
“共线”。 这是“DMX共线”,“不是QS共线”。
NC 不连接
3:DMX512 系统的数据 + DMX512 系统的数据 +
2:DMX512 系统的数据 - DMX512 系统的数据 -
注: DMX 链路易受噪声的影响,其通信协议没有防错能力。为获得最佳工作性能,让 DMX 电缆线远离潜在噪声源。
QSE-CI-DMX
LED 1:电源
LED 2:未使用
LED 3:状态
LED 4:DMX 链路 Tx
LED 5:DMX 链路 Rx
LED 6:QS 链路 Tx
LED 7:QS 链路 Rx
设置按键
DMX-512 链路接线
LED指示灯和配置开关的功能
1234567
12345678
配置开关
1未使用
2向上 = 每秒 44 个数据包
(DMX 每秒刷新 44 次)
 向下 = 每秒 22 个数据包
(DMX 每秒刷新22 次)
 用于更老/更慢的DMX设备)
3:未使用
4:未使用
5:未使用
6: 向上 = 在Quantum或HomeWorks QS系统中使用时,在所有
DMX通道上覆盖0强度。在任何其他系统中使用时,在所
有DMX通道上覆盖最大水平
 向下 = 正常运行
7:向上 = 所有 DMX 通道都超越至最低亮度
 向下 = 正常运行 
8: 向上 = 在Quantum或HomeWorks QS系统中使用时,在所有
DMX通道上覆盖最大水平。在任何其他系统中使用时,在
所有DMX通道上覆盖0强度
 向下 = 正常运行
开关逻辑
开关向上
开关向下
40
注:对于受Quantum系统控制的系统,使用Q-Design软件完
成所有设置。该设置仅适用于使用GRAFIK Eye QS控制器
控制的系统。
将单个DMX通道指定给 GRAFIK Eye QS 光区
大多数DMX灯具使用单通道指定。如果您使用单通道 
DMX,请遵照下列说明进行。如果您的DMX灯具有3个通
道(RGB或CMY),请参阅右侧适合的3通道DMX指定说
明。
1.  在GRAFIK Eye QS上进入设置 
模式。从主菜单上选择“Zone 
Setup”,然后选择“Load Type”。
将您希望指定给DMX通道的光区 
的负载类型改成DMX。
2. 在GRAFIK Eye QS 上退出设 
置模式。
3.  在 QSE-CI-DMX 上进入设置模式:
按下并按住设置按键 3 秒钟。LED
状态指示灯会快速闪烁。在链路的
任一个GRAFIK Eye QS控制器上,光
区LED指示灯会指 
示各自的状态: 
已指定光区的LED 指示灯会先变成全亮(全部LED点亮)
,然后闪烁,而未指定光区的LED指示灯则熄灭。若要指
定或取消指定一个DMX通道给一个光区,按下“光区上
升”指定, 按下“光区下降“取消指定。
4.   GRAFIK Eye QS上会显示出所选定
的光区和未指定的DMX通道。 
用 GRAFIK Eye QS 上的主按键 
为该光区选择一个DMX通道(从1到
512)。按下 GRAFIK Eye上的场景 
1 按键可使当前选定的DMX通道闪
烁。按下 OK 即可将所选定的DMX
通道指定给所选定的光区。
注:不要对含有移动部件(如窗帘电机、电动灯具、烟雾
机等)的DMX设备使用闪烁功能,以免损坏这些设备或导
致意外移动。如果所选定的通道已经指定给某个光区, 
GRAFIK Eye QS会提示您确认是否希望用新的选择替 
换该通道。按下 OK 确认替换。
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
GRAFIK Eye QS 控制器光区按键
12
3
4
5
910
11 12
13
光区LED指示灯全亮然
后闪烁(光区已指定给
QSE-CI-DMX)
光区LED指示灯熄灭
(光区未指定
给 QSE-CI-DMX)
5. 对每个DMX光区重复第 4 步。
6. 退出设置模式:按下并按住 QSE-CI-DMX 上的设置按键 
3 秒钟。LED状态指示灯将恢复慢速闪烁 (每秒钟闪一次)。
指定RGB/CMY DMX通道
(3通道 DMX)给GRAFIK Eye QS光区
1. 在GRAFIK Eye QS 上进入设置模式。
从主菜单上选择“Zone Setup”,然
后选择“Load Type”。将您希望指
定给 RGB/CMY 通道的光区的负载类
型改成 “RGB/CMY DMX”。
2.GRAFIK Eye QS 上退
3. 进入QSE-CI-DMX的设置模式:按住
设置按键3秒钟。LED状态指示灯将
快速闪烁。在链路的任一个GRAFIK 
Eye控制器上,光区LED指示灯会指
示各自的状态:已指定光区的LED
示灯会先变成全亮(全部LED点亮)
,而未指定光区的LED指示灯则全关
(全部LED熄灭)。若要指
指定一个DMX通道给一个光区,按
下“光区增强”指定,按下“光区
减弱”取消指定。
4.   GRAFIK Eye QS上会显示出所选定的光区和未指定的DMX
通道。用GRAFIK Eye QS 上的主按键为该光区选择一个
DMX成分通道(从1到512)。按下 GRAFIK EyeQS上的
场景1按键可使当前选定的DMX通道闪烁。按下 OK 即可
将所选定的DMX通道指定给所选定的光区并继续。对所
有3个通道重复该步骤。
   如果所选定的通道已经指定给某个光区, GRAFIK Eye QS 
会提示您确认是否希望用新的选择替换该通道。按下 OK 
确认替换。
5.  对所有 RGB/CMY光区重复第4步。
6.   退出设置模式:按下并按住 QSE-CI-DMX 上的设置按键
3秒钟。LED状态指示灯会恢复慢速闪烁(每秒钟闪一
次)。
注: 利用针对 QSE-CI-DMX 的颜色配置工具 
(可从 www.lutron.com/qs 下载),可以对  
RGB/CMY 表进行编辑,以便将光区亮度映射至 
特定的 RGB/CMY 颜色。
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
OK
主按键
场景 1 按键
“确定”按键
时钟(后退)按键
设置
41
从受影响的 RGB/CMY 光区启用/停用主增强/减弱
(内定为停用)
1.  将 RGB/CMY 光区指定给GRAFIK Eye QS 之后,在GRAFIK 
Eye QS上进入设置模式,然后从主菜单上选择“Zone 
Setup”。选择“RGB/CMY config”。
2.  用主按键选择“Enable”或 
“Disable”。按下 OK 确认。
3. 退出设置模式。
颜色设置工具
    QSE-CI-DMX 配有已加载的标准颜色表。用户可以对此表
进行修改,以获得所需的颜色。
1. 从随附的光盘安装程序。
2.  创建一个新项目或使用所提供的默认颜色表。
3.  如果是创建一个新项目,可以采用RGB(红色-绿色-蓝
色)或CMY(青色-洋红-黄色)格式输入各个颜色值。所
输入的值可以是十进制格式,也可以是十六进制格式。此
外,在定义了边界值之后,插值功能会自动填上其余值。
4. 使用标题栏上的“测试”功能,查看所编辑的颜色表。
5.  在PC机与GRAFIK Eye QS 的底部合页门下面的微型USB端
口之间连接一条微型USB电缆。
6.  利用“传送”命令将颜色表下
载到 QSE-CI-DMX 或从 QSE-CI-
DMX 将颜色表提取到PC机以便
进一步编辑。
OK
7
61518
9-16
1-8
微型USB端口
从 GRAFIK Eye QS 上取消指定DMX通道:
1.  在 QSE-CI-DMX 上进入设置模式:按下并按住设置按键 
3 秒钟。LED状态指示灯会快速闪烁。
2.  已指定给DMX通道的光区LED指
示灯会闪烁全亮。若要取消指
定,同时按下所需光区的增强
和减弱按键。按下 OK 确认操
作。
3.  退出设置模式:按下并按住 QSE-CI-DMX 上的设置按键 
3 秒钟。黄色的LED状态指示灯会每秒钟闪一次。
显示类型设置
    有两种显示类型可选择:“% display”表示以百分数显
示灯光亮度;“0-255 display”表示以数值显示亮度。
对于 RGB DMX 光区,最好选择“0-255 display”,以
便于逐步通过 RGB/CMY 表中每项值。此选项仅在完成
DMX通道指定后才可用。
1.  在GRAFIK Eye QS上进入设置模式,然后从主菜单上选
择“Zone Setup”。选择“Display Type”。已指定给
DMX通道的光区LED指示灯会闪烁全亮。
2.  用光区增强/减弱按键切换每个光区的显示类型。按
下“OK” 
确认。为所需光区重复此步骤。
3. 退出设置模式。
  
   修正设置
    高端和低端修正设置限制了调光光区的最大和最小输 
出值。请按照下列说明手动设置所需的亮度。
1.  在GRAFIK Eye QS上进入设置模式,然后从主菜单上选
择“Zone Setup”。选择“High end”或“Low end”。
已指定给DMX通道的光区LED指示灯会显示高端或低端
亮度。
2.  用光区增强/减弱按键设置所
需的修正亮度。为所有需要设
置的光区和修正重复此步骤。
按下  
OK 确认。
3. 退出设置模式。
注: 只有在光区被指定给至少一个DMX通道后才可以
进行“高端”和“低端”修正设置。
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
设置 (续)
Zone 4
Channels 1,2,3
on DMX AABB-CCDD
Unassign?
Display type
Set zones
High end
Set zones
Zone 4
RGB/CMY DMX
Zone 4- RGB/CMY
Component 1 channel
14
Zone 4
DMX
DMX Prog
Push
Zone R to Assign
Zone L to Unassign
Zone 4
Choose Channel on
DMX AABB-CCEE
14
Enable
RGB/CMY Config
Master R/L
42
Lutron Electronics Co., Inc.
一年有限质量保证
路创保证每个新设备自购买之日起一年内没有制造上的缺陷,并受下述除外条款和限制条款的制约。路创
有权根据自己的选择决定是修理有缺陷的设备或是给予客户相当于该缺陷设备购买价格的优惠额,用以减
免从路创购买类似更换部件的价格。由路创提供的,或根据路创自行决定由其认可的分销商提供的更换设
备,可能是新的、旧的、修理过的、翻新的及/或由其它生产厂家制造的。
如果该设备是作为路创调试的照明控制系统的一部分由路创或路创认可的第三方进行调试,则本质量保证
的期限将会延长。用于购买更换部件的价格减免额将根据所调试系统的质量保证条款按比例分摊,而设备
的质量保证期限将从其调试之日起算。
除外条款及限制
本质量保证不包括以下情况,并且路创及其供应商对以下情况也不承担任何责任:
1. 经路创或其认可的第三方诊断认为,是由于正常的磨损、滥用、误用、安装错误、疏忽、事故、干扰或
环境因素(如(a)使用不正确的线电压、保险丝或断路器,(b)未能按照路创的使用说明书和美国国家
电气规范及保险商实验所安全标准的适用规定安装、维护和运行该设备,(c)使用不兼容的设备或附件,
(d)通风不当或不足,(e)未经授权的修理或调整,(f)人为破坏或(g)天灾 - 火灾、水灾、雷电、
龙卷风、地震、飓风或其它路创无法控制的问题)所造成的损坏、故障或无法工作。
2. 在现场对设备或其部件进行故障诊断以及拆除、修理、更换、调整、重新安装和/或重新设置等所需的
劳务费用。
3. 该设备的外部设备和部件,包括由路创供货或出售的外部设备和部件(它们可能会有单独的质量保证)。
4. 对即使由于设备无法正常工作而造成损坏的其它财产进行修理或更换的费用。
除非在本质量保证中明确加以规定,否则没有任何类型的明示或默示保证
(包括对某一特定用途的适用性或适销性默示保证)。
路创不保证该设备在运行时不会出现中断或不会出现差错。
路创的代理商、雇员或代表无权将路创与有关该设备的任何主张、表述或保证联系在一起。除非由代理
商、雇员或代表提出的主张、表述或保证已明确包括在本文中,或包括在由路创提供的标准打印材料中,
否则不能作为路创与客户之间协议基础的一部分,而且客户无权以任何方式强制执行。
无论在任何情况下,路创或其它任何方均不承担由于安装、拆装、使用或不能使用该设备或其它按照本保
证的规定或与本保证的任何规定有关的协议所导致的惩罚性、间接、附带或特殊损害(包括但不限于利润
损失、机密或其它信息或隐私信息丢失、营业中断、人身伤害、无法履行契约(包括诚心诚意或相当注意
地)、过失、或经济性及其它任何损失,也不承担任何未经路创书面同意而进行修理的责任,即使它们是
由于路创或任何供应商的过错、侵权行为(包括过失责任)、严格赔偿责任、违反合同或违反担保而造成
的,而且即使路创或其它任何方曾经被告知会出现这类损害的可能性也一样。
尽管客户可能由于各种原因而造成了损害(包括但不限于所有直接的损害和上述的所有损害),根据本保
证规定,路创和所有其它方对任何直接或间接与该设备的制造、销售、安装、运送、使用、修理或更换有
关的,或与组成本保证的协议有关的索赔责任,以及因前述情况对客户的唯一赔偿,仅限于退还客户购买
该设备曾付给路创的款额。即使任何补救措施都没有达到基本目的,前述的限制、除外条款及不承诺声明
应在适用法律所允许的最大范围内应用。
质量保证索赔
如欲提出质量保证索赔,请在上述质量保证期内,及时致电路创技术支持中心:(800) 523-9466 通知路
创。路创有权依据本质量保证决定应采取的行动(如需)。为了使路创能够更好地处理索赔,请在致电时
提供设备的系列号和型号。如果路创认为需要进行现场访问或其它补救行动时,路创可能会派一名公司代
表或由认可的分销商派遣一名代表到客户的现场,也可能会将客户的保修服务来电转给一家路创认可的分
销商进行处理。
本质量保证赋予您特定的法律权利,您同时也可享受各州规定的其它权利。有些州不允许限制默示保证的
时间长短,那么上述限制可能对您不适用。有些州不允许对附带损失或间接损失进行排除或限制,那么上
述限制或排除可能对您不适用。
NEC 是美国国家防火协会(National Fire Protection Association, Quincy, Massachussetts)的注册商标。
®
Lutron、GRAFIK Eye、Quantum和Q-Design 是Lutron Electronics Co., Inc.在美国和/或其他国家的商标或注册 
商标。 
©20122019 Lutron Electronics Co., Inc. 
网址:www.lutron.com/asia
电子信箱:[email protected]
环球总部
美国
Lutron Electronics Co., Inc. 
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
电话:  +1.610.282.3800
传真:  +1.610.282.1243
技术支持: 1.800.523.9466
免费电话:1.888.LUTRON1
南美洲和北美洲
技术支援电话号码
美国、加拿大和
加勒比: 1.800.523.9466 
墨西哥: +1.888.235.2910 
中美洲/南美洲: 
+1.610.282.6701
欧洲总部
英国
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
电话:  +44.(0)20.7702.0657
传真:  +44.(0)20.7480.6899
技术支持: +44.(0)20.7680.4481
免费电话: 0800.282.107
亚洲总部
新加坡
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
新加坡 089316
电话:  +65.6220.4666
传真:  +65.6220.4333
技术支持: 800.120.4491
亚洲技术支持电话号码
华北:10.800.712.1536
华南:10.800.120.1536
香港:800.901.849 
印尼: 001.803.011.3994 
日本: +81.3.5575.8411 
澳门: 0800.401 
新加坡:800.120.4491 
台湾:00.801.137.737 
泰国:001.800.120.665853 
其它国家和地区: +65.6220.4666
43
NOTES / NOTAS / REMARQUES / NOTE / NOTAS / HINWEISE / NOTAS / 注释
44
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
Worldwide Headquarters
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Technical support: 1.800.523.9466
Toll-free: 1.888.LUTRON1
North and South America
Technical Support Numbers
USA, Canada, and
Caribbean: 1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America: +1.610.282.6701
European Headquarters
United Kingdom
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Technical support: +44.(0)20.7680.4481
FREEPHONE: 0800.282.107
lutronlondon@lutron.com
Asian Headquarters
Singapore
Lutron GL, Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03-Tower Fifteen
Singapore 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Technical support: 800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Asia Technical Support Numbers
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Other countries: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 040439 Rev. A 02/2019

Transcripción de documentos

Installation and Operation Instructions Occupant Copy Please Read QSE-CI-DMX 040439 Rev. A 02/28/19 SELV / PELV / NECR Class 2 Device 24–36 V- 60 mA 4.26 in (108.2 mm) switches on this side Português 1.0 in LEDs and (26.9 mm) addressing Deutsch Dimensions Mounting Options Choose a mounting method below. Mount the control interface in an accessible location. A. D  irect Wall Mounting. Mount the control interface directly on a wall, as shown in the Mounting Diagram, using screws (included). When mounting, provide sufficient space for connecting cables. B. Rack Mounting. Place the interface in the LUT-19AV-1U AV rack using #6 or #8 (M3 or M4) screws (not included). The LUT-19AV-1U will hold up to four units. C. E  nclosed Wall Mounting. If conduit is desired for wiring, the LUT-5x10-ENC can be used to mount one unit. A. Mounting Holes B. Control Interface 2.47 in (62.74 mm) 2.50 2.47 in (62.74 mm) 3.75 4.26 Direct Wall Mounting 中文 Wall 5.26 in (133.6 mm) LUT-19AV-1U AV Rack Mount (Unit not included) C. 5.26 Terminal blocks on this side Italiano QS System Lutron QS System components communicate over the highly flexible QS link. There are a few rules to keep in mind when designing and installing QS system components: Up to 100 devices on one QS link Up to 100 zones on one QS link Up to 2000 ft (610 m) QS link wiring length QSE-CI-DMX counts as one (1) device on the QS link Up to 32 DMX channel outputs Français Key Features • M  ap any zone on a GRAFIK Eye QS control unit or Quantum processor to any single DMX512 channel • M  ap any zone on a GRAFIK Eye QS control unit or Quantum processor simultaneously to three DMX512 channels for RGB/ CMY color-control • Integral RGB/CMY color lookup table that maps GRAFIK Eye QS or Quantum zone intensities to RGB/CMY values • F  or GRAFIK Eye QS Systems: RGB/CMY table can be customized by using the Lutron QS Color Configuration Tool (PC application available on the CD packaged with the QSE-CI-DMX, and on www.lutron.com/qs) • F  or Quantum Systems: RGB/CMY table can be customized by using the Lutron Q-Design software Requirements The QSE-CI-DMX consumes 2 PDUs (Power Draw Units) on the QS link, and requires the following: • To power the system, either: – At least one GRAFIK Eye QS control unit wired to the QSE-CI-DMX through the QS communication link Note: A QS Link Power Supply, such as the QSPS-P1-1-35V, may be required if the total power draw units consumed by QS accessories is greater than the supply capacity of the GRAFIK Eye QS (see Lutron P/N 369405, "Power Draw Units on the QS Link," for more information on Power Draw Units) or: – A Quantum processor Note: A Quantum Light Management Hub may be required if the total power draw units consumed by QS accessories is greater than the supply capacity of the Quantum processor (see Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link," for more information on Power Draw Units) • DMX512 link terminators at both ends of the DMX512 link (available from Lutron, part number LT-1) • QS Communication Link Wire (SELV / PELV / NECR Class 2): see table on page 2 Español The QSE-CI-DMX control interface allows zones on a GRAFIK Eye QS control unit or Quantum processor to control DMX512controlled devices. Any zone on the GRAFIK Eye QS or Quantum processor can be mapped to either a single DMX512 channel or to three separate DMX512 channels for RGB/CMY color-control applications. • • • • • English QS DMX Control Interface 1.06 3.75 in (95.3 mm) LUT-5x10-ENC Wall Mount Enclosure (Unit not included) 1 QS Link Control Wiring • System communication uses SELV / PELV / NECR Class 2 wiring. (See table below.) • Follow all local and national electrical codes when installing SELV / PELV / NECR Class 2 wiring with line voltage/mains wiring. • Each terminal accepts up to two 18 AWG (1.0 mm2) wires. • The QSE-CI-DMX consumes 2 power draw units on the QS link. See Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link," for more information on Power Draw Units. • Connect the terminal 1, 3, and 4 connections to all control units, wall stations, and control interfaces in the QS system. For terminal 2 connectivity, please refer to the wiring diagrams below. • The QSE-CI-DMX can be powered by the following devices: – A GRAFIK Eye QS control unit – A QS link power supply (QSPS model numbers) – A Quantum Light Management Hub DMX Link QS Link: 1: Common 2: V+ 3: MUX 4: MUX Powered by GRAFIK Eye QS Control Unit 2 3 1 QS Link 4 3 2 1 Lutron cable (see table below) Rear View of GRAFIK Eye QS Control Unit Powered by a QS Link Power Supply Note: Terminal 2 from the GRAFIK Eye QS control unit is not connected to the QS link power supply. 1 twisted pair 22 AWG (0.5 mm2) DMX Link 2 3 (1) 18 AWG (1.0 mm2) Common QSPS-P1-1-35V (powers up to 8 power draw units) Rear View of GRAFIK Eye QS Control Unit 1 QS Link 4 3 2 1 QS Link: 1: Common 2: V+ 3: MUX 4: MUX Lutron cable (see table below) To power source Powered by Quantum Light Management Hub Processor terminal 5 4 3 2 1 Quantum Light Management Hub QS Link: 1: Common 2: V+ 3: MUX 4: MUX Lutron cable (see table below) DMX Link 2 3 1 QS Link 4 3 2 1 QS Link Wire Sizes (check compatibility in your area) QS Link Wiring Length < 500 ft (153 m) 500 – 2000 ft (153 – 610 m) 2 Wire Gauge Power (terminals 1 and 2) 1 pair 18 AWG (1.0 mm2) Data (terminals 3 and 4) 1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm2) Power (terminals 1 and 2) 1 pair 12 AWG (4.0 mm2) Data (terminals 3 and 4) 1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm2) Lutron Cable Part Number GRX-CBL-346S (non-plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) GRX-CBL-46L (non-plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) Wire Strip Length 4 in (10 mm) DMX-512 Link Wiring • • • • • Connect the DMX link terminals on the QSE-CI-DMX interface to input terminals on DMX512-controlled equipment. Each terminal on the QSE-CI-DMX accepts two 18 AWG (1.0 mm2) or one 12 AWG (4.0 mm2) wires. DMX Link must be 1000 ft (305 m) or less. DMX Link must be daisy-chained (no T-taps). Use a DMX standard-approved cable (available from Lutron, PN GRX-CBL-DMX). Link must begin and end with link terminators (available from Lutron, PN LT-1). Note: Some DMX devices may provide link terminators. Refer to device instructions. Pin on QSE-CI-DMX Terminal Connection to DMX Equipment 1: DMX512 system COMMON DMX512 system COMMON Note: Do NOT connect to ‘COMMON’ on GRAFIK Eye QS control unit or other Lutron equipment. This is ‘DMX COMMON’, NOT ‘QS COMMON’. NC Not connected 3: DMX512 system DATA + DMX512 system DATA + 2: DMX512 system DATA - DMX512 system DATA - Note: The DMX link is noise prone and its protocol has no error proofing. For best performance, keep DMX cable wiring away from potential noise sources. Functionality of LEDs and Configuration Switches Program button 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED 1: Power LED 2: Unused LED 3: Status LED 4: DMX Link Tx LED 5: DMX Link Rx LED 6: QS Link Tx LED 7: QS Link Rx Configuration Switches 1: Unused 2: Up = 44 packets per second (DMX refreshes 44 times per second) Down = 22 packets per second (DMX refreshes 22 times per second; for older/slower DMX devices) 3: Unused 4: Unused 5: Unused 6: Up = Override to 0 intensity on all DMX channels when used in a Quantum or HomeWorks QS system. Override to maximum levels on all DMX channels when used in any other system Down = Normal operation 7: Up = Override to Minimum levels on all DMX channels Down = Normal operation 8: Up = Override to Maximum levels on all DMX channels when used in a Quantum or Homeworks QS system. Override to 0 intensity on all DMX channels when used in any other system Down = Normal operation Switch Logic Switch up Switch down 3 Programming Note: For systems controlled by a Quantum system, all programming is done using the Q-DesignTM software. This programming section applies only to systems controlled using a GRAFIK Eye QS control unit. Assigning a Single DMX Channel to a GRAFIK Eye QS Zone Most DMX fixtures use single-channel assignment. If you are using single-channel DMX, follow the instructions below. If your DMX fixture has 3 channels (RGB or CMY), refer to the instructions to the right for 3-channel DMX assignment. 1. Enter programming mode on the Zone 4 GRAFIK Eye QS. Choose “Zone Setup” then “Load Type” from the Main Menu. Zone 4DMX For the zones you wish to assign to DMX channels, change the load type DMX to DMX. 2. Exit programming mode on the DMX Prog GRAFIK Eye QS. Push 3. Enter programming mode on the DMX Zone Prog R to Assign QSE-CI-DMX: Press and hold the Zone L Push to Unassign programming button for 3 seconds. Zone R to Assign The "Status" LED will blink rapidly. On Zone L to Unassign any GRAFIK Eye QS control units on Zone 4 the link, the zone LEDs will indicate Choose Channel on their status: Zone DMX AABB-CCEE LEDs of4assigned zones will go to full on (all LEDs lit) then flash, Choose Channel 14 of on and all LEDs unassigned zones will go to Off. To assign a DMX DMX AABB-CCEE Channel to a zone, press "Zone Raise"; to unassign, press "Zone Lower". 14 Zone 4 Zone 4Eye QS control unit GRAFIK Zone Buttons Zone 4 RGB/CMY DMX DMX RGB/CMY DMX 3 11 1 9 2 10 Zone 4- RGB/CMY DMX Prog Zone 4- Push RGB/CMY Component 1 channel Zone R to Assign Zone L 14 to 1Unassign Component channel 14 Zone 44 Zone ChannelsChannel 1,2,3 on Choose Zone 4AABB-CCDD on DMX DMX AABB-CCEE 4 12 5 13 Zone LEDs full on and flash (zone assigned to QSE-CI-DMX) Zone LEDs Off (zone unassigned to QSE-CI-DMX) 4. The GRAFIK Eye QS will display the selected zone and an unassigned DMX channel. Use the master buttons on the GRAFIK Eye QS to choose a Channels 1,2,3 Unassign? 14 DMX channel (from 1 to 512) for this on DMX AABB-CCDD zone. Press the Scene 1 button on the Unassign? GRAFIK Eye QS to cause the currently Display Zone 4 type selected DMX channel to flash. Press Set zones OK to assign the selected DMX channel Display type to the selected zone. RGB/CMY DMX Set zones Note: Do not use the Flash feature with DMX devices containing moving parts (shade motors, motorized light fixtures, smokeproducing machines, etc.) to avoid damaging those devices or High 4end Zone RGB/CMY motion. If the selected channel is already causing unexpected Settozones assigned a zone, the GRAFIK Eye QS will prompt you to High end Component 1 channel confirm replacing the channel with the new selection. Press OK Set zones to confirm replacement. 14the RGB/CMY Config Zone 4 Master R/L Channels 1,2,3Config RGB/CMY on DMXEnable AABB-CCDD Master R/L Unassign? Enable 4 Display type Set zones 5. Repeat step 4 for each DMX zone. 6. Exit programming mode: Press and hold the programming button Zoneon 4 the QSE-CI-DMX for 3 seconds. The "Status" LED will resume slow blinking (once per second). Zone 4DMX DMX DMX Prog Push OK DMX Zone Prog R to Assign Zone Zone Zone L Push to Unassign R to Assign L to Unassign Zone 4 Master buttons OK button Timeclock (back) button Scene 1 button Choose Channel on Zone 4 DMX AABB-CCEE Choose Channel on 14RGB/CMY Assigning DMX Channels DMX AABB-CCEE (3-Channel DMX) to GRAFIK Eye QS Zones 14 1. Enter programming mode on the Zone 4 GRAFIK Eye QS. Choose “Zone Setup” then “Load Type” from the Main Menu. Zone 4 For the zones you wish to assign to RGB/CMY DMX RGB/CMY channels, change the load type to RGB/CMY DMX. RGB/CMY DMX 2. Exit programming mode on the Zone 4- RGB/CMY GRAFIK Eye QS. 3. Enter programming mode on the Zone 4- RGB/CMY Component 1 channel QSE-CI-DMX: Press and hold the 14 programming button for 3 seconds. Component 1 channel The "Status" LED will blink rapidly. 14 On any GRAFIK Eye control units on Zone 4 the link, the zone LEDs will indicate their status: LEDs of assigned zones Channels 1,2,3 Zone will go to full on (all LEDs lit), and LEDs on DMX4AABB-CCDD of unassigned zones will go to full off Channels 1,2,3 Unassign? (all LEDs off). To assign a DMX Channel on DMX AABB-CCDD to a zone, press "Zone Raise"; to Unassign? unassign, press "Zone Lower". Display type 4. The GRAFIK Eye QS will display the selected zone and an Set zones Display type unassigned DMX channel. Use the master buttons on the GRAFIK Set Eyezones QS to choose a DMX component channel (from 1 to 512) for this zone. Press the Scene 1 button on the GRAFIK Eye QS to cause the currently selected DMX channel to flash. Press OK to assign High end the selected DMX channel to the selected zone and proceed. Repeat for all 3 channels. Set zones end If High the selected channel is already assigned to a zone, the GRAFIK Eye QS will prompt you to confirm replacing the channel with the Set zones new selection. Press OK to confirm the replacement. 5. Repeat step 4 for all the RGB/CMY DMX zones. RGB/CMY Config 6. Exit programming mode: Press and hold the programming buttonMaster on theR/L QSE-CI-DMX for 3 seconds. The "Status" LED will RGB/CMY resume slow Config blinking (once per second). Enable Note: Master The RGB/CMY table can be edited to map a zone R/L intensity to a specific RGB/CMY color using the color Enabletool for the QSE-CI-DMX (available at configuration www.lutron.com/qs). DMX ProgDMX RGB/CMY Display type Set zones Push Zone Zone R4 to Assign Zone L to Unassign Programming Zone 4- RGB/CMY (continued) DMX ToComponent unassign DMX channels from a GRAFIK Eye QS: Zone 4 1 channel 1. Enter programming mode on the QSE-CI-DMX: Press and hold Choose Channel on 14 the programming DMX Prog button for 3 seconds. The "Status" LED will DMX AABB-CCEE blink rapidly. Push 14 2. The LEDs of the zones assigned to Zone R4 to Assign Zone DMX channels will be flashing full on. Zone L to Unassign Channels 1,2,3 To unassign, press the desired zone’s Zone on DMX4AABB-CCDD lower button. Press OK to confirm operation. Unassign? Zone 4 RGB/CMY DMX Choose Channel on 3. Exit programming DMX AABB-CCEE Display type mode: Press and hold the programming button on the QSE-CI-DMX for 3 seconds. The yellow status 14zones LED will Set blink once per second. Zone 4- RGB/CMY Display Type Setup Component 1 channel Zone 4 two There are display types to choose from: “% display”, which displays light intensity as a percentage, and “0-255 display”, 14 which displays intensity as a numeric value. For RGB DMX High end DMX RGB/CMY zones, it may be desirable to select “0-255 display” in order to Set zones step through Zone 4 each entry in the RGB/CMY table. This option is available only after DMX channel assignment. Channels 1,2,3 Zone 4- AABB-CCDD RGB/CMY 1. Enter programming mode on the GRAFIK Eye QS, and choose on DMX “Zone Setup” from the Main Menu. Select “Display type”. The Unassign? Component channelassigned to DMX channels will be flashing full LEDs of the1zones RGB/CMY Config on. 14 R/L Master 2. Use the zone raise/lower buttons to Display type toggle between display types for each Enable zone. Press “OK” to confirm. Repeat Zone 4Set zones for all desired zones. Channels 1,2,3 3. Exit programming mode. on DMX AABB-CCDD Unassign? Trim Setup Highand end High low end trim settings limit the maximum and minimum output ofSeta zones dimming zone. Follow the instructions below to Display type manually set the levels, as desired. Set zones 1. Enter programming mode on the GRAFIK Eye QS, and choose “Zone Setup” from the Main Menu. Select “High end” or “Low end”. The LEDs of the zones assigned to DMX channels will RGB/CMY show the highConfig end or low end intensity. 2. Use the zone raise/lower buttons to Master R/L High end set the desired trim levels. Repeat for Enable Set zones all desired zones and trims. Press OK to confirm. 3. Exit programming mode. To enable/disable Master Raise/Lower from affecting High end RGB/CMY zones (disabled by default) Set zonesRGB/CMY zones to the GRAFIK Eye QS, enter 1. After assigning programming mode on the GRAFIK Eye QS and choose “Zone Setup” from the Main Menu. Select “RGB/CMY config”. RGB/CMY Config 2. Use the Master Buttons to choose "Enable” or “Disable”. Press OK to Master R/L confirm. 3. Exit programming mode. Enable Color Programming Tool The QSE-CI-DMX comes with a standard table of colors already loaded. Users can modify the table to achieve desired colors. 1. Install the program from the enclosed CD. 2. Create a new project, or use the provided default color table. 3. If you are creating a new project, you can enter individual color values in either RGB (red-green-blue) or CMY (cyan-magentayellow) format. Values can be entered in either decimal or hexadecimal format. Additionally, the interpolate function will fill in values automatically when you define the boundary values. 4. Use the “Test” feature on the title bar to view your edited color table. 5. C  onnect a mini-USB cable between your PC and the mini-USB port under the bottom hinged door of your GRAFIK Eye QS. 6. U  se the “Transfer” command to either download your color table into the QSE-CI-DMX, or to extract a color table from a QSE-CI-DMX to your PC for further editing. 7 15 8 16 9-16 1-8 OK Mini-USB port Note: The “High end” and “Low end” trim can only be set if the RGB/CMY Config zone is assigned to at least one DMX channel. Master R/L Enable 5 Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] Worldwide Headquarters USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Technical support: 1.800.523.9466 Toll-free: 1.888.LUTRON1 [email protected] North and South America Technical Support Numbers USA, Canada, and Caribbean: 1.800.523.9466 Mexico: +1.888.235.2910 Central/South America: +1.610.282.6701 European Headquarters United Kingdom Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Technical support: +44.(0)20.7680.4481 FREEPHONE: 0800.282.107 [email protected] Asian Headquarters Singapore Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapore 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Technical support: 800.120.4491 [email protected] Asia Technical Support Numbers Northern China: 10.800.712.1536 Southern China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Other countries: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. One Year Limited Warranty For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described below, Lutron warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will, at its option, either repair the defective unit or issue a credit equal to the purchase price of the defective unit to the Customer against the purchase price of comparable replacement part purchased from Lutron. Replacements for the unit provided by Lutron or, at its sole discretion, an approved vendor may be new, used, repaired, reconditioned, and/or made by a different manufacturer. If the unit is commissioned by Lutron or a Lutron approved third party as part of a Lutron commissioned lighting control system, the term of this warranty will be extended, and any credits against the cost of replacement parts will be prorated, in accordance with the warranty issued with the commissioned system, except that the term of the unit’s warranty term will be measured from the date of its commissioning. EXCLUSIONS AND RESTRICTIONS This Warranty does not cover, and Lutron and its suppliers are not responsible for: 1. Damage, malfunction or inoperability diagnosed by Lutron or a Lutron approved third party as caused by normal wear and tear, abuse, misuse, incorrect installation, neglect, accident, interference or environmental factors, such as (a) use of incorrect line voltages, fuses or circuit breakers; (b) failure to install, maintain and operate the unit pursuant to the operating instructions provided by Lutron and the applicable provisions of the National Electrical Code and of the Safety Standards of Underwriter’s Laboratories; (c) use of incompatible devices or accessories; (d) improper or insufficient ventilation; (e) unauthorized repairs or adjustments; (f) vandalism; or (g) an act of God, such as fire, lightning, flooding, tornado, earthquake, hurricane or other problems beyond Lutron’s control. 2. On-site labor costs to diagnose issues with, and to remove, repair, replace, adjust, reinstall and/or reprogram the unit or any of its components. 3. Equipment and parts external to the unit, including those sold or supplied by Lutron (which may be covered by a separate warranty). 4. The cost of repairing or replacing other property that is damaged when the unit does not work properly, even if the damage was caused by the unit. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS WARRANTY, THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OF ANY TYPE, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. LUTRON DOES NOT WARRANT THAT THE UNIT WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION OR BE ERROR FREE. NO LUTRON AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE HAS ANY AUTHORITY TO BIND LUTRON TO ANY AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY CONCERNING THE UNIT. UNLESS AN AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY MADE BY AN AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS SPECIFICALLY INCLUDED HEREIN, OR IN STANDARD PRINTED MATERIALS PROVIDED BY LUTRON, IT DOES NOT FORM A PART OF THE BASIS OF ANY BARGAIN BETWEEN LUTRON AND CUSTOMER AND WILL NOT IN ANY WAY BE ENFORCEABLE BY CUSTOMER. IN NO EVENT WILL LUTRON OR ANY OTHER PARTY BE LIABLE FOR EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CONFIDENTIAL OR OTHER INFORMATION, OR PRIVACY; BUSINESS INTERRUPTION; PERSONAL INJURY; FAILURE TO MEET ANY DUTY, INCLUDING OF GOOD FAITH OR OF REASONABLE CARE; NEGLIGENCE, OR ANY OTHER PECUNIARY OR OTHER LOSS WHATSOEVER), NOR FOR ANY REPAIR WORK UNDERTAKEN WITHOUT LUTRON’S WRITTEN CONSENT ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE INSTALLATION, DEINSTALLATION, USE OF OR INABILITY TO USE THE UNIT OR OTHERWISE UNDER OR IN CONNECTION WITH ANY PROVISION OF THIS WARRANTY, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY, EVEN IN THE EVENT OF THE FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT OR BREACH OF WARRANTY OF LUTRON OR ANY SUPPLIER, AND EVEN IF LUTRON OR ANY OTHER PARTY WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANY DAMAGES THAT CUSTOMER MIGHT INCUR FOR ANY REASON WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ALL DIRECT DAMAGES AND ALL DAMAGES LISTED ABOVE), THE ENTIRE LIABILITY OF LUTRON AND OF ALL OTHER PARTIES UNDER THIS WARRANTY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, USE, REPAIR, OR REPLACEMENT OF THE UNIT, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY, AND CUSTOMER’S SOLE REMEDY FOR THE FOREGOING, WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID TO LUTRON BY CUSTOMER FOR THE UNIT. THE FOREGOING LIMITATIONS, EXCLUSIONS AND DISCLAIMERS WILL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, EVEN IF ANY REMEDY FAILS ITS ESSENTIAL PURPOSE. TO MAKE A WARRANTY CLAIM To make a warranty claim, promptly notify Lutron within the warranty period described above by calling the Lutron Technical Support Center at (800) 523-9466. Lutron, in its sole discretion, will determine what action, if any, is required under this warranty. To better enable Lutron to address a warranty claim, have the unit’s serial and model numbers available when making the call. If Lutron, in its sole discretion, determines that an on-site visit or other remedial action is necessary, Lutron may send a Lutron Services Co. representative or coordinate the dispatch of a representative from a Lutron approved vendor to Customer’s site, and/or coordinate a warranty service call between Customer and a Lutron approved vendor. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, GRAFIK Eye, Q-Design, and Quantum are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in the US and/or other countries. © 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 6 Interfaz de control DMX QS Instrucciones de instalación y operación Copia para el ocupante Por favor leer Principales características • A  signe cualquier zona de un equipo de control GRAFIK Eye QS o procesador Quantum a cualquier canal de DMX512 individual • A  signe cualquier zona de un equipo de control GRAFIK Eye QS o de un procesador Quantum simultáneamente a tres canales de DMX512 para el control de color RGB/CMY • Tabla integral de búsqueda de colores RGB/CMY que asigna intensidades de zona de GRAFIK Eye QS o Quantum a valores RGB/CMY • P  ara los sistemas GRAFIK Eye QS: la tabla RGB/CMY puede ser personalizada utilizando la Herramienta de configuración del color QS de Lutron (aplicación para PC disponible en el CD que viene con el QSE-CI-DMX y en www.lutron.com/qs) • P  ara los sistemas Quantum: la tabla RGB/CMY puede ser personalizada utilizando el software Q-Design de Lutron • • • • • Sistema QS Los componentes del sistema QS de Lutron se comunican a través del sumamente flexible QS Link. Hay algunas reglas a tener en cuenta cuando se diseñan e instalan los componentes de un sistema QS: Hasta 100 dispositivos en un QS Link Hasta 100 zonas en un QS Link Hasta 610 m (2 000 pi) de longitud de cableado de QS Link El QSE-CI-DMX cuenta como un (1) dispositivo en el QS Link Hasta 32 salidas de canales de DMX Dimensiones 26,9 mm (1,0 pulg) LED e interruptores de direccionamiento de este lado 108,2 mm (4,26 pulg) Dispositivo SELV / PELV / NECR Class 2, 24–36 V- 60 mA Requisitos El QSE-CI-DMX consume 2 PDU (Unidades de consumo de energía) en el QS Link, y requiere lo siguiente: • Para energizar el sistema, ya sea: – Al menos un equipo de control GRAFIK Eye QS conectado al QSE-CI-DMX a través del enlace de comunicación QS Nota: Puede requerirse una fuente de alimentación QS Link si las unidades de energía totales consumidas por los accesorios de QS son mayores que la capacidad de suministro del GRAFIK Eye. (Para obtener más información sobre Unidades de consumo de energía consulte Lutron NP 369405, "Unidades de consumo de energía en el QS Link") o: – Un procesador Quantum Nota: Puede requerirse un concentrador de gestión de luz Quantum si las unidades de energía totales consumidas por los accesorios de QS son mayores que la capacidad de suministro del procesador del Quantum (Para obtener más información sobre Unidades de consumo de energía consulte Lutron NP 369405, "Unidades de consumo de energía en el QS Link") • Terminadores de DMX512 Link en ambos extremos del DMX512 Link (disponibles de Lutron, número de pieza LT-1) • Cable del enlace de comunicación QS (SELV / PELV / NECR Class 2): consulte la tabla de la página 8 Opciones de montaje Escoja abajo un método de montaje. Monte la interfaz de control en un lugar accesible. A. M  ontaje directo en pared. Monte la interfaz de control directamente en la pared, como se muestra en el diagrama de montaje, utilizando tornillos (incluidos). Durante el montaje, provea el espacio suficiente para conectar los cables. B. Montaje en bastidor. Coloque la interfaz en el bastidor de AV LUT-19AV-1U utilizando tornillos Nº 6 o Nº 8 (M3 o M4) (no incluidos). El LUT-19AV-1U alojará hasta cuatro equipos. C. M  ontaje en pared encerrado. Si para el cableado se desea un conducto, puede utilizarse el LUT-5x10-ENC para montar un equipo. A. Agujeros de montaje 62,74 mm (2,47 pulg) Interfaz de control B. Pared 133,6 mm (5,26 pulg) 2.50 Montaje directo en pared 62,74 mm (2,47 pulg) 3.75 Bloques de terminales de este lado C. LUT-19AV-1U Montaje en bastidor de AV (Equipo no incluido) 4.26 5.26 1.06 95,3 mm (3,75 pulg) LUT-5x10-ENC Gabinete para montaje en pared (Equipo no incluido) 7 Español La interfaz de control QSE-CI-DMX permite que las zonas de un equipo de control GRAFIK Eye QS o un procesador Quantum controlen los dispositivos gobernados por un DMX512. Cualquier zona puede ser asignada en el procesador del GRAFIK Eye QS o el Quantum a ya sea un canal individual de DMX512 o a tres canales separados de DMX512 para aplicaciones de control de colores RGB/CMY. QSE-CI-DMX Cableado de control del QS Link • El sistema de comunicación utiliza cableado Clase 2 de acuerdo con la norma SELV / PELV / NECR. (Consulte la tabla siguiente.) • Cuando instale cableados SELV / PELV / NECR Clase 2 con cableado de voltaje de línea / red eléctrica, respete todas las reglamentaciones eléctricas locales y nacionales. • Cada terminal acepta hasta dos cables 1,0 mm2 (18 AWG). • El QSE-CI-DMX consume dos unidades de energía en el QS Link. Para obtener más información sobre las unidades de consumo de energía consulte Lutron NP 369405, "Unidades de consumo de energía en el QS Link". QS Link: 1: Común 2: V+ 3: MUX 4: MUX Operado por el equipo de control GRAFIK Eye QS • Acople las conexiones de los terminales 1, 3 y 4 a todas las unidades de control, estaciones de control e interfaces de control del sistema QS. Para la conectividad del terminal 2, consulte los siguientes diagramas de cableado. • El QSE-CI-DMX puede ser energizado por los siguientes dispositivos: – Un equipo de control GRAFIK Eye QS – Una fuente de alimentación QS Link (números de modelo de QSPS) – Un concentrador de luz Quantum DMX QS Link Link 2 3 1 4 3 2 1 Cable Lutron (consulte la tabla siguiente) Vista trasera del equipo de control GRAFIK Eye QS Energizado por una fuente de alimentación QS Link Nota: El terminal 2 del equipo de control GRAFIK Eye QS no se conecta a la fuente de alimentación QS Link. Un par retorcido 0,5 mm2 (22 AWG) (1) 1,0 mm2 común (18 AWG) Vista trasera del equipo de control GRAFIK Eye QS DMX Enlace 2 3 QSPS-P1-1-35V (alimenta hasta ocho unidades de consumo de energía) 1 QS Link 4 3 2 1 QS Link: 1: Común 2: V+ 3: MUX 4: MUX Cable Lutron (consulte la tabla siguiente) A la acometida de alimentación Accionado por el concentrador Quantum de gestión de luz Terminal del procesador 5 4 3 2 1 Quantum concentrador de gestión de luz QS Link: 1: Común 2: V+ 3: MUX 4: MUX Cable Lutron (consulte la tabla siguiente) DMX Link 2 3 Tamaños de cables de QS Link (verifique la compatibilidad en su zona) Longitud de cableado de QS Link < 153 m (500 pi) 153 a 610 m (500 a 2 000 pi) 8 Calibre del cable Alimentación eléctrica (terminales 1 y 2) Un par 1,0 mm2 (18 AWG) Datos (terminales 3 y 4) Un par retorcido blindado 0,5 mm2 (22 AWG) Alimentación eléctrica (terminales 1 y 2) Un par 4,0 mm2 (12 AWG) Datos (terminales 3 y 4) Un par retorcido blindado 0,5 mm2 (22 AWG) Número de pieza del cable Lutron GRX-CBL-346S (sin plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) GRX-CBL-46L (sin plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) 1 QS Link 4 3 2 1 Longitud de la peladura de los cables 10 mm (0,375 pulg) Cableado del DMX-512 Link • • • • • Conecte los terminales DMX Link de la interfaz QSE-CI-DMX a los terminales de entrada de los equipos controlados por el DMX512. Cada terminal del QSE-CI-DMX acepta dos cables 1,0 mm2 (18 AWG) o un cable 4,0 mm2 (12 AWG). El enlace DMX debe ser de 305 m (1 000 pi) o menos. El enlace DMX debe estar concatenado en margarita (sin tomas T). Utilice un cable DMX estándar aprobado (disponible en Lutron, NP GRX-CBL-DMX). El enlace debe comenzar y terminar con terminaciones de enlace (disponibles en Lutron, NP LT-1). Nota: Algunos dispositivos DMX puede proporcionar terminaciones de enlace. Consulte las instrucciones del dispositivo. Clavija en el terminal QSE-CI-DMX Conexión a los equipos DMX 1: COMÚN del sistema DMX512 COMÚN del sistema DMX512 Nota: NO conecte a 'COMMON' del equipo de control GRAFIK Eye® QS u otros equipos de Lutron. Esto es ‘COMÚN DE DMX’ NO ‘COMÚN DE QS’. NC No conectado 3: DATA + del sistema DMX512 DATA + del sistema DMX512 2: DATA - del sistema DMX512 DATA - del sistema DMX512 Nota: El DMX Link es propenso a los ruidos y su protocolo no tiene ninguna comprobación de errores. Para un mejor desempeño, mantenga el cableado del DMX alejado de fuentes potenciales de ruido. Funcionalidad de los LED y los interruptores de configuración Botón Programa 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED 1: Alimentación eléctrica LED 2: No utilizado LED 3: Estado LED 4: Transmisión del DMX Link LED 5: Recepción del DMX Link LED 6: Transmisión del QS Link LED 7: Recepción del QS Link Interruptores de configuración 1: No utilizado 2: Hacia arriba = 44 paquetes por segundo (DMX actualiza 44 veces por segundo) Hacia abajo = 22 paquetes por segundo (DMX actualiza 22 veces por segundo; para dispositivos DMX más antiguos o lentos) 3: No utilizado 4: No utilizado 5: No utilizado 6: Hacia arriba = Accionamiento manual hasta intensidad 0 en todos los canales del DMX cuando se utiliza en un sistema Quantum o HomeWorks QS. Controle manualmente hasta los niveles máximos en todos los canales del DMX cuando se utilice en cualquier otro sistema Hacia abajo = Operación normal 7: Hacia arriba = Control manual hasta los niveles mínimos en todos los canales del DMX Hacia abajo = Operación normal 8: Hacia arriba = Accionamiento manual hasta los niveles máximos en todos los canales de DMX cuando se utiliza en un sistema Quantum o HomeWorks QS. Controle manualmente hasta la intensidad 0 todos los canales del DMX cuando se utilice en cualquier otro sistema Hacia abajo = Operación normal Lógica de los interruptores Interruptor hacia arriba Interruptor hacia abajo 9 Programación Nota: Para los equipos controlados por un sistema Quantum, toda la programación se realiza utilizando el software Q-Design. Esta sección de programación sólo rige para los sistemas controlados utilizando un equipo de control GRAFIK Eye QS. Asignación de un canal individual de DMX a una zona de GRAFIK Eye QS La mayoría de los dispositivos DMX utilizan asignación de canal individual. Si está utilizando un DMX de canal individual, siga las instrucciones brindadas a continuación. Si su dispositivo DMX tiene tres canales (RGB o CMY), consulte las instrucciones de la derecha para la asignación de tres canales a un DMX. 1. Ingrese al modo de programación del Zona 4 GRAFIK Eye QS. Escoja “Configuración de zona” y luego “Tipo de carga” en el Zona 4DMX menú principal. Para las zonas que desee asignar a los canales DMX, cambie el tipo DMX de carga a DMX. 2. Salga del modo de programación del Programación DMX GRAFIK Eye QS. Oprime 3. Ingrese al modo de programación del Programación DMX Zona R para asignar QSE-CI-DMX: Presione y mantenga Zona LOprime para no asignar presionado el botón de programación Zona R para asignar durante tres segundos. El LED "Estado" Zona L para no asignar destellará rápidamente. En cualquier Zona 4 equipo de control GRAFIK Eye QS del Ecoger Canal enlace, los LED zonales indicarán su DMX AABB-CCEE Zona 4 estado: Ecoger 14 las zonas asignadas se iluminarán todos y luego Los LEDCanal de DMX AABB-CCEE destellarán, y todos los LED de las zonas no asignadas se apagarán.14Para asignar un canal de DMX a una zona, presione Zona 4 zona"; para anular la asignación, presione "Incrementar "Decrementar zona". Zona 4 DMX RGB/CMY Botones Zona 4zonales del equipo RGB/CMY DMX Eye QS de control GRAFIK 5. Repita el paso 4 para cada zona de DMX. 6. Salga del modo de programación.: Presione y mantenga Zona 4 presionado el botón de programación del QSE-CI-DMX durante tres segundos. El LED "Estado" volverá a destellar lentamente DMXsegundo). (una vez por Zona 4 DMX Programación DMX Oprime Zona R OK para asignar Programación DMX Zona L para no asignar Botones maestros Botón OK Oprime Botón de reloj registrador (retroceso) Zona R para asignar Zona L 4para no asignar Botón de escenario 1 Zona Ecoger Canal DMX AABB-CCEE Zona 414 Asignación de canales de DMX RGB/CMY Ecoger Canal (DMX de tres canales) a zonas de GRAFIK Eye QS DMX AABB-CCEE 1. Ingrese al modo de programación del Zona 414 GRAFIK Eye QS. Escoja “Configuración de zona” y luego “Tipo de carga” en el menú principal. Para las zonas que Zona 4 desea asignar a los canales RGB/CMY, cambie el tipo de carga a "RGB/CMY RGB/CMY DMX DMX". Zona 4- RGB/CMY 2. Salga del modo de programación del GRAFIK Eye QS. Componente de canal 1 3. Ingrese al modo de programación del Zona 4-14RGB/CMY QSE-CI-DMX: Presione y mantenga presionado el botón de programación Componente de canal 1 durante tres segundos. El LED Zona 414 "Estado" destellará rápidamente. En cualquier equipo de control GRAFIK Canales 1,2,3 DMX AABB-CCDD Eye del enlace, los LED zonales Zona 4 indicarán su estado: los LED de las No Asignado? Zona 4-DMX RGB/CMY zonas asignadas se encenderán todos, Canales 1,2,3 LED zonales a pleno y DMX AABB-CCDD y los LED de las zonas no asignadas 3 11 5 13 4 12 1 9 2 10 destellando (zona asignada Componente de canal 1 TipoNode Muestra Zona 4- RGB/CMY se apagarán todos. Para asignar un a QSE-CI-DMX) Asignado? canal de DMX a una zona, presione 14 Configure Zonas Programación DMX1 Componente de canal LED zonales apagados "Incrementar zona"; para anular la (zona no asignada Oprime Tipo de Muestra asignación, pulse "Decrementar zona". 14 a QSE-CI-DMX) Zona R4para asignar Zona 4. El GRAFIK Eye Zonas QS exhibirá la zona seleccionada y un canal de Configure Zona L para no asignar DMX no asignado. Utilice los botones maestros del GRAFIK Eye Canales 1,2,3 Extremo superior QS para escoger un canal componente de DMX (de 1 a 512) Zona 4 DMX AABB-CCDD para esta zona. Presione el botón Escenario 1 en el GRAFIK Eye 4. El GRAFIK Eye QS exhibirá la zona Canales 1,2,3 No Asignado? Configure Zonas Zona 4 QS para hacer destellar el canal de DMX seleccionado. Presione seleccionada y un canal de DMX no DMX AABB-CCDD Ecoger Canal Extremo superior OK para asignar el canal de DMX seleccionado a la zona asignado. Utilice los botones maestros Asignado? DMXNoAABB-CCEE seleccionada y continuar. Repita para los tres canales. del GRAFIK Eye QS para escoger un Tipo de Muestra Configure Zonas 14 canal de DMX (de 1 a 512) para esta Si el canal seleccionado ya está asignado a una zona, el GRAFIK Configure Zonas zona. Presione el botón Escenario 1 en Eye QS leRGB/CMY pedirá que confirme el reemplazo del canal con la Config Tipo de Muestra el GRAFIK Eye QS para hacer destellar nueva selección. Presione OK para confirmar el reemplazo. Configure Zonas Maestro S/B Zona 4 el canal de DMX seleccionado. Presione 5. Repita el paso 4 para todas las zonas RGB/CMY de DMX. OK para asignar el canal de DMX Config RGB/CMY Habilitar 6. Salga del modo de programación.: Presione y mantenga seleccionado a la zona seleccionada. RGB/CMY DMX Extremo superior presionado botón de programación del QSE-CI-DMX durante Maestroel S/B Nota: No utilice la función Flash con los dispositivos DMX que tres segundos. El LED "Estado" volverá a destellar lentamente Configure Zonas contengan partes móviles (motores de persianas, artefactos de Extremo superior (una vezHabilitar por segundo). iluminación motorizados, máquinas productoras de humo, etc.) Nota: La tabla RGB/CMY puede ser editada para asignar una Configure Zonas Zona 4RGB/CMY para evitar daños a dichos dispositivos u ocasionar movimientos intensidad de zona a un color RGB/CMY específico utilizando inesperados. Si el canal seleccionado ya está asignado a una zona, la herramienta de configuración de color del QSE-CI-DMX Componente de canal 1 elConfig GRAFIKRGB/CMY Eye QS le pedirá que confirme el reemplazo del canal (disponible en www.lutron.com/qs). 14 selección. Presione OK para confirmar el reemplazo. con la nueva Maestro S/B Config RGB/CMY Habilitar Maestro Zona 4 S/B CanalesHabilitar 1,2,3 10 DMX AABB-CCDD No Asignado? RGB/CMY DMX DMX RGB/CMY DMX Tipo de Muestra Configure Zonas Programación (continuación) Programación DMX Zona 4- RGB/CMY Para cancelar Oprime la asignación de canales de DMX en un Zona R Eye paradeasignar GRAFIK QS: Componente canal 1 Zona Lalpara no asignar 1. Ingrese modo de programación del QSE-CI-DMX: Presione 14 presionado el botón de programación durante tres y mantenga segundos. Zona 4 El LED "Estado" destellará rápidamente. Zona 4 2. Los LED de las zonas asignadas a Zona 4 Ecoger Canal los canales de DMX destellarán a DMX DMX AABB-CCEE Canales 1,2,3 pleno. Para cancelar la asignación, DMX AABB-CCDD presione el botón inferior de la zona 14 deseada. Presione OK para confirmar No Asignado? la operación. Programación DMX Zona 4 Oprime Tipo de Muestra 3. Salga del modo de programación.: Presione y mantenga Zona R para asignar Zonasde programación del QSE-CI-DMX durante presionado botón RGB/CMY DMX Zona LConfigure paraelno asignar tres segundos. El LED amarillo de estado destellará una vez por segundo. Zona 4 Configuración del tipo de exhibición Zona 4RGB/CMY Existen tipos de exhibición entre los cuales elegir: Ecoger dos Canal Extremo superior DMX AABB-CCEE “zona %“, que Componente de muestra canal 1 la intensidad de la luz en forma de Configure Zonas porcentaje, 14y “nivel 0-255“, que la muestra como un valor 14 numérico. Para las zonas RGB de DMX, puede ser deseable seleccionar “exhibición 0-255” para pasar por cada entrada de laZona tabla RGB/CMY. Esta opción sólo está disponible luego de la 4 Zona 4 de canales de DMX. asignación Config RGB/CMY Canalesal1,2,3 1. Ingrese modo de programación del GRAFIK Eye QS y DMX DMXRGB/CMY AABB-CCDD Maestro S/B seleccione “Configuración de zona” en el menú principal. No Habilitar Asignado? Seleccione “Typo de muestra”. Los LED de las zonas asignadas a los canales de DMX destellarán a pleno. Zona 4- RGB/CMY 2. Utilice los botones zonales de Tipo de Muestra incremento/decremento para alternar Componente de canal 1 Configure Zonas entre los tipos de exhibición para cada zona. Presione “OK” para 14 confirmar. Repita para todas las zonas deseadas. 3. Salga del modo de programación. Zona 4 Extremo superior Canales 1,2,3 del ajuste fino Configuración Configure de Zonas DMX AABB-CCDD Los parámetros ajuste fino de Extremo alto y Extremo bajo limitan salida máxima y mínima de una zona de atenuación. NolaAsignado? Siga las instrucciones brindadas a continuación para configurar manualmente los niveles según lo desee. Tipo de Muestra 1. Ingrese alRGB/CMY modo de programación del GRAFIK Eye QS y Config Configure Zonas seleccione “Configuración de zona” en el menú principal. Maestro S/B Seleccione “Extremo superior” o “Extremo bajo”. Los LED de las zonas asignadas Habilitar a los canales DMX exhibirán la intensidad del extremo alto o del extremo bajo. 2. Utilice la botones zonales de Extremo superior incremento/decremento para configurar los niveles deseados de Configure Zonas ajuste fino. Repita el procedimiento para todas las zonas y ajustes deseados. Presione OK para confirmar. Config 3. Salga del RGB/CMY modo de programación. Maestro S/B Nota: El ajuste fino del “Extremo superior” y el “Extremo bajo” Habilitar sólo puede ser configurado si la zona está asignada a por lo menos un canal de DMX. Para permitir/evitar que el incremento/decremento maestro las zonas RGB/CMY (la opción Extremoafecte superior predeterminada es evitar) Configure 1. Luego de asignarZonas zonas RGB/CMY al GRAFIK Eye QS, ingrese al modo de programación del GRAFIK Eye QS y seleccione “Configuración de zona” en el menú principal. Seleccione “Config. RGB/CMY”. Config RGB/CMY 2. Utilice los botones maestros para escoger "Habilitar” o "Inhabilitar”. Maestro S/B Presione OK para confirmar. 3. Salga del modo de programación. Habilitar Herramienta de programación de colores El QSE-CI-DMX se suministra con una tabla estándar de colores ya cargados. Los usuarios pueden modificar la tabla para lograr los colores deseados. 1. Instale el programa desde el CD adjunto. 2. Cree un proyecto nuevo, o utilice la tabla de colores predeterminados suministrada. 3. Si usted está creando un proyecto nuevo, puede ingresar valores de color individuales ya sea en formato RGB (rojo-verde-azul) o CMY (cian-magenta-amarillo). Los valores pueden ser ingresados en formato tanto decimal como hexadecimal. Adicionalmente, la función de interpolación llenará valores automáticamente cuando defina los valores límite. 4. Utilice la función “Prueba” de la barra de título para ver su tabla de colores editada. 5. C  onecte un cable mini USB entre su PC y el puerto mini USB ubicado debajo de la puerta abisagrada de su GRAFIK Eye QS. 6. U  tilice el comando “Transferir” para ya sea descargar su tabla de colores al QSE-CI-DMX o para extraer una tabla de colores de un QSE-CI-DMX a su PC para su posterior edición. Puerto mini USB 7 15 8 16 9-16 1-8 OK 11 Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] Centro de operaciones mundial E.U.A. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Asistencia técnica: 1.800.523.9466 Llamada sin cargo: 1.888.LUTRON1 [email protected] Norteamérica y Sudamérica Números de teléfono de Asistencia técnica E.U.A., Canadá y el Caribe: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910 Centroamérica y Sudamérica: +1.610.282.6701 Centro de operaciones europeo Reino Unido Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Asistencia técnica: +44.(0)20.7680.4481 TELÉFONO GRATUITO: 0800.282.107 [email protected] Centro de operaciones asiático Singapur Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapur 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Asistencia técnica: 800.120.4491 [email protected] Números de teléfono de Asistencia técnica en Asia China Meridional: 10.800.712.1536 China Septentrional: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Japón: +81.3.5575.8411 Macao: 0800.401 Singapur: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Tailandia: 001.800.120.665853 Otros países: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. Un año de garantía limitada Durante un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se describen a continuación, Lutron garantiza que cada equipo nuevo estará libre de defectos de fabricación. Lutron procederá, a su discreción, ya sea a reparar el equipo defectuoso o a emitir al cliente un crédito igual al precio de compra del equipo defectuoso contra el precio de compra de una pieza de reemplazo comparable adquirida a Lutron. Los repuestos para el equipo suministrados por Lutron o, a su sola discreción, por un distribuidor aprobado, podrán ser nuevos, usados, reparados, reacondicionados, y/o manufacturados por un fabricante diferente. Si el equipo es puesto en servicio por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte de un sistema de control de iluminación contratado a Lutron, el plazo de esta garantía se extenderá, y todos los créditos contra el costo de las piezas de reemplazo serán prorrateados de acuerdo con la garantía emitida con el sistema contratado, excepto que el plazo de la garantía del equipo se medirá desde la fecha de su puesta en servicio. EXCLUSIONES Y RESTRICCIONES Esta garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no se responsabilizan por: 1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o un tercero autorizado por Lutron, debida a desgaste normal por el uso, abuso, uso indebido, instalación incorrecta, negligencia, accidente, interferencia o factores ambientales tales como (a) el empleo de voltajes de línea, fusibles o disyuntores incorrectos, (b) omisión de instalar, mantener y operar el equipo de acuerdo con las instrucciones de operación suministradas por Lutron y las disposiciones vigentes del Código Eléctrico Nacional y las normas de seguridad de Underwriter's Laboratories, (c) la utilización de dispositivos o accesorios incompatibles; (d) ventilación inadecuada o insuficiente; (e) reparaciones o ajustes no autorizados; (f) actos de vandalismo, o (g) circunstancias imponderables, tales como incendios, rayos, inundaciones, tornados, terremotos, huracanes u otros problemas que escapan al control de Lutron. 2. Los costos de mano de obra en el sitio para diagnosticar problemas del equipo y quitar, reparar, reemplazar, ajustar, reinstalar y/o reprogramar el equipo o cualquiera de sus componentes. 3. Los equipos y las piezas externas a la unidad, incluso las vendidas o suministradas por Lutron (que pudieran estar cubiertas por una garantía separada). 4. El costo de la reparación o el reemplazo de otros bienes que resulten dañados cuando el equipo no funcione correctamente, incluso si el daño fuera causado por el equipo. A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, ENTRE ELLAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O DE COMERCIABILIDAD. LUTRON NO GARANTIZA QUE EL EQUIPO FUNCIONARÁ SIN INTERRUPCIONES NI ESTARÁ LIBRE DE ERRORES. NINGÚN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE DE LUTRON TIENE AUTORIDAD PARA COMPROMETER A LUTRON CON NINGUNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O GARANTÍA RESPECTO DEL EQUIPO. A MENOS QUE UNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O GARANTÍA REALIZADA POR UN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE ESTÉ INCLUIDA ESPECÍFICAMENTE AQUÍ, O EN MATERIALES IMPRESOS ESTÁNDAR SUMINISTRADOS POR LUTRON, NO FORMARÁ PARTE DE LA BASE DE NINGUNA NEGOCIACIÓN ENTRE LUTRON Y EL CLIENTE Y NO SERÁ DE NINGUNA MANERA EXIGIBLE POR EL CLIENTE. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE LUTRON O CUALQUIER OTRA PARTE POR DAÑOS EJEMPLARIZADORES, CONSECUENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O NO, O PRIVACIDAD; INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, LESIONES PERSONALES, INCUMPLIMIENTO DE UNA OBLIGACIÓN, INCLUYENDO BUENA FE O CUIDADO RAZONABLE, NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA O DE OTRO TIPO), NI POR NINGÚN TRABAJO DE REPARACIÓN REALIZADO SIN EL CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE LUTRON QUE SURJA O ESTÉ DE ALGUNA MANERA RELACIONADO CON LA INSTALACIÓN, DESINSTALACIÓN, USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL EQUIPO O DE OTRO MODO DE ACUERDO CON O EN RELACIÓN CON CUALQUIER CLÁUSULA DE ESTA GARANTÍA , O CUALQUIER ACUERDO QUE SE INCORPORE A ESTA GARANTÍA, AUN EN EL CASO DE CULPA, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RESCISIÓN DE CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR PARTE DE LUTRON U OTRO PROVEEDOR, E INCLUSO SI LUTRON O CUALQUIER OTRO TERCERO FUERA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DAÑO QUE PUDIERA EXPERIMENTAR EL CLIENTE POR CUALQUIER RAZÓN QUE SEA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS Y TODOS LOS DAÑOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE), LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LUTRON Y DE TODA OTRA PARTE DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS CAUSADOS POR O EN RELACIÓN CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL EQUIPO, O POR CUALQUIER ACUERDO QUE INCORPORE ESTA GARANTÍA, Y EL ÚNICO RESARCIMIENTO DEL CLIENTE POR LO ANTERIOR ESTARÁ LIMITADO A LA CANTIDAD PAGADA A LUTRON POR EL EL CLIENTE POR EL EQUIPO. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y DESCARGOS SE APLICARÁN HASTA LOS MÁXIMOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, INCLUSO SI CUALQUIER COMPENSACIÓN NO SATISFICIERA SU PROPÓSITO ESENCIAL. PARA EFECTUAR UN RECLAMO DE GARANTÍA Para efectuar un reclamo de garantía, notifique rápidamente a Lutron dentro del período de garantía que se describe anteriormente, llamando al Centro de Asistencia Técnica de Lutron al (800) 523-9466. Lutron, a su sola discreción, determinará qué acción, si alguna, se requerirá bajo esta garantía. Para permitirle a Lutron atender mejor un reclamo de garantía, tenga a mano los números de serie y de modelo del equipo cuando efectúe la llamada. Si Lutron, a su sola discreción, determinara que resulta necesaria una visita al lugar u otra medida correctiva, Lutron podrá enviar un representante de Lutron Services Co. o coordinar el envío de un representante de un distribuidor aprobado por Lutron al sitio del Cliente, y/o coordinar una llamada de servicio de garantía entre el Cliente y un distribuidor aprobado por Lutron. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede asimismo contar con otros derechos que varían de estado en estado. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior podría no regir para usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no regir para usted. NEC es una marca comercial registrada de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, GRAFIK Eye, Quantum y Q-Design son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. © 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 12 Interface de commande DMX QS Notice d'installation et d'utilisation Copie pour les occupants À lire attentivement L'interface de commande QSE-CI-DMX permet de contrôler, depuis chacune des zones d'une unité de commande GRAFIK Eye QS ou d'un processeur Quantum, des équipements interfacés en DMX512. Chaque zone du GRAFIK Eye QS ou du processeur Quantum peut être associée soit à un seul canal DMX512, soit à trois canaux DMX512 séparés pour les applications contrôlant des couleurs RVB/CMJ (RGB/CMY). • • • • • Système QS Les composants du système Lutron QS communiquent entre eux sur un bus QS de configuration hautement adaptable. Il existe quelques règles à retenir pour la conception et l'installation des composants d'un système QS : Jusqu'à 100 équipements par bus QS Jusqu'à 100 zones par bus QS Un bus QS peut avoir une longueur maximale de 610 m (2 000 pi) Un QSE-CI-DMX compte comme un (1) équipement sur le bus QS Jusqu'à 32 sorties canal DMX Dimensions 26,9 mm (1,0 po) LED et commutateurs d'adressage sur cette face 108,2 mm (4,26 po) Trous de fixation 62,74 mm (2,47 po) 133,6 mm (5,26 po) Équipement SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA Exigences Le QSE-CI-DMX consomme 2 PDU (ou unités de consommation d'énergie) sur le bus QS et exige ce qui suit : • Pour alimenter le système, au choix : – Au moins une unité de commande GRAFIK Eye QS connectée physiquement au QSE-CI-DMX par l'intermédiaire du bus de communication QS Remarque : Il peut être nécessaire d'ajouter une alimentation de bus QS telle que la QSPS-P1-1-35V si la puissance totale consommée par les accessoires QS (exprimée en PDU) est supérieure à la capacité d'alimentation du GRAFIK Eye QS. Pour plus d'informations sur les unités de consommation d'énergie ou PDU, consultez le document Lutron P/N 369405, "Power Draw Units on the QS Link". Ce document est uniquement disponible en anglais, mais vous pouvez trouver la traduction de la première page dans d'autres documents, par exemple dans la version française de la documentation d'installation du QSGRJ-xE (page 10) et du QSGRK-xD (page 9). ou : – Un processeur Quantum Remarque : Il peut être nécessaire d'ajouter un hub de gestion d'éclairage Quantum si la consommation totale d'énergie des accessoires QS (exprimée en PDU) est supérieure à la capacité d'alimentation du processeur Quantum (pour plus d'informations sur les unités de consommation d'énergie ou PDU, consultez le document Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link") • Des bouchons de terminaison DMX512 doivent être installés aux deux extrémités du bus DMX512 (disponibles chez Lutron, sous la référence LT-1) • Câblage du bus de communication QS (SELV / PELV / NECR Class 2): voir tableau page 14 Possibilités de montage Choisissez une des méthodes de montage ci-dessous; Installez l'interface de commande dans un endroit accessible. A. M  ontage directement sur le mur. Montez l'interface de commande directement sur le mur, conformément au diagramme de montage, en utilisant les vis incluses. Au moment du montage, prévoyez suffisamment de dégagement pour pouvoir connecter les câbles. B. Châssis de montage. Fixez l'interface dans le châssis LUT19AV-1U AV avec des vis M3 or M4 (#6 ou #8), non fournies. Le LUT-19AV-1U peut contenir jusqu'à quatre unités. C. M  ontage en boîtier mural. Si les fils sont protégés par des gaines, l'unité pourra être placée dans un boîtier de raccordement LUT-5x10-ENC. B. A. Commande Interface C. 62,74 mm (2,47 po) Mur 2.50 Borniers sur cette face Montage directement sur le mur 95,3 mm (3,75 po) 3.75 LUT-19AV-1U Châssis (non inclus) LUT-5x10-ENC Boîtier de raccordement (non inclus) 4.26 13 Français Caractéristiques clés • P  ossibilité d'associer n'importe quelle zone d'une unité de contrôle GRAFIK Eye QS ou d'un processeur Quantum à un canal DMX512 unique • P  ossibilité d'associer n'importe quelle zone d'une unité de contrôle GRAFIK Eye QS ou d'un processeur Quantum à trois canaux DMX512 simultanément, pour le contrôle de couleurs RVB/CMJ • T  able de conversion de couleurs RVB/CMJ intégrée permettant d'associer aux intensités de zone GRAFIK Eye QS ou Quantum des valeurs RVB/CMJ • P  our les systèmes GRAFIK Eye QS : la table RVB/CMJ peut être adaptée à l'aide de l'outil de configuration Lutron QS Color (application PC disponible sur le CD livré avec le QSE-CI-DMX, ainsi que sur www.lutron.com/qs) • P  our les systèmes Quantum : la table RVB/CMJ peut être adaptée à l'aide du logiciel Lutron Q-DesignTM QSE-CI-DMX Câblage du bus QS • Les communications du système s'effectuent sur un câble SELV / PELV / NECR Class 2 (voir tableau ci-dessous). • Lors de l'installation du câblage SELV / PELV / NECR Class 2, respectez toutes les normes électriques locales et nationales en ce qui concerne le câblage électrique de raccordement au réseau. • Chaque borne peut recevoir jusqu'à deux fils de 1,0 mm2 (18 AWG). • Le QSE-CI-DMX consomme 2 PDU sur le bus QS. Pour plus d'informations sur les unités de consommation d'énergie (ou PDU), consultez le document Lutron P/N 369405, "Power Draw Units on the QS Link". Bus QS Alimenté par une unité de commande 1 : Commun GRAFIK Eye QS 2 : V+ 3 : MUX 4 : MUX • Reliez les connexions 1, 3 et 4 du bornier à toutes les unités de commande, les postes muraux et interfaces de commande du système QS. Pour le raccordement de la borne 2, reportez-vous au diagramme de câblage ci-dessous. • Le QSE-CI-DMX peut être alimenté électriquement par les appareils suivants : – une unité de commande GRAFIK Eye QS, – une alimentation de bus QS (références de modèle : QSPS) – un hub de gestion d'éclairage Quantum Bus DMX Bus QS 23 4321 1 Câble Lutron (voir tableau ci-dessous) Vue arrière de l'unité de commande GRAFIK Eye QS Alimenté par une alimentation de bus QS Remarque : La borne 2 de l'unité de commande GRAFIK Eye QS n'est pas connectée à l'alimentation de bus QS. 1 paire torsadée de 0,5 mm2 (22 AWG) (1) Commun de 1,0 mm2 (18 AWG) Vue arrière de l'unité de commande GRAFIK Eye QS QSPS-P1-1-35V (fournit jusqu'à 8 unités de consommation d'énergie ou PDU) Bus DMX Bus QS 23 4321 1 Bus QS 1 : Commun 2 : V+ 3 : MUX 4 : MUX Câble Lutron (voir tableau ci-dessous) Vers le secteur Alimenté par un hub de gestion d'éclairage Quantum Bornier du processeur 5 4 3 2 1 Hub de gestion d'éclairage Quantum Bus QS : 1 : Commun 2 : V+ 3 : MUX 4 : MUX Câble Lutron (voir tableau ci-dessous) Bus DMX Bus QS 23 4321 1 Taille des fils du bus QS (assurez-vous de la compatibilité dans votre région) Longueur des fils du bus QS < 153 m (500 pi) 153 – 610 m (500 – 2 000 pi) 14 Section des fils Alimentation électrique (bornes 1 et 2) 1 paire de 1,0 mm2 (18 AWG) Données (bornes 3 et 4) 1 paire torsadée de 0,5 mm2 (22 AWG) Alimentation électrique (bornes 1 et 2) 1 paire de 4,0 mm2 (12 AWG) Données (bornes 3 et 4) 1 paire torsadée de 0,5 mm2 (22 AWG) Numéro d'identification chez Lutron GRX-CBL-346S (non-plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) GRX-CBL-46L (non-plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) Longueur de dénudage des fils 10 mm (0.375 po) Câblage du bus DMX-512 • • • • • Connectez les bornes de bus DMX de l'interface du QSE-CI-DMX aux bornes d'entrée des équipements interfacés en DMX512. Chacune des bornes du QSE-CI-DMX peut recevoir deux fils de 1,0 mm2 (18 AWG) ou un fil de 4,0 mm2 (12 AWG). Le bus DMX ne doit pas excéder 305 m (1 000 pi). Le bus DMX doit être câblé en guirlande (pas de connexions en T). Utilisez un câble DMX homologué (disponible chez Lutron sous la référence PN GRX-CBL-DMX). Les deux extrémités du bus doivent être équipées de bouchons de terminaison (disponibles chez Lutron, PN LT-1). Remarque : des bouchons de terminaison peuvent être fournis avec certains appareils DMX. Reportez-vous à la documentation de l'appareil. Connecteur du bornier QSE-CI-DMX Connexion à l'équipement DMX 1 : COMMUN du système DMX512 COMMUN du système DMX512 Remarque : ne le connectez pas au COMMUN de l'unité de commande GRAFIK Eye QS ou d'un autre équipement. Il s'agit du « COMMUN DMX » et non du « COMMUN QS ». NC Non connecté 3 : DATA + du système DMX512 DATA + du système DMX512 2 : DATA - du système DMX512 DATA - du système DMX512 Remarque : Le bus DMX est sensible aux interférences et son protocole ne comporte pas de détection d'erreur. Pour obtenir les meilleurs résultats, écartez les câbles DMX de toutes les sources potentielles de perturbations. Fonction des LED et des commutateurs de configuration Bouton de programmation 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED 1 : Alimentation électrique LED 2 : Inutilisée LED 3 : État LED 4 : Transmission de données (TX) sur bus DMX LED 5 : Réception de données (RX) sur bus DMX LED 6 : Transmission de données (TX) sur bus QS LED 7 : Réception de données (RX) sur bus QS Commutateurs de configuration 1 : Inutilisé 2 : Haut = 44 paquets par seconde (DMX effectue 44 rafraîchissements à la seconde) Bas = 22 paquets par seconde (DMX effectue 22 rafraîchissements à la seconde ; pour les appareils DMX plus anciens ou plus lents) 3 : Inutilisé r 4 : Inutilisé 5 : Inutilisé 6:H  aut = Dérogation de l’intensité à 0 sur tous les canaux DMX en cas d’utilisation dans un système Quantum ou HomeWorks QS. Dérogation aux niveaux maximum sur tous les canaux DMX en cas d’utilisation dans un autre système Bas = Fonctionnement normal 7 : Haut = forcer les niveaux minimaux sur tous les canaux DMX Bas = fonctionnement normal 8 : Haut = Dérogation aux niveaux maximum sur tous les canaux DMX utilisés dans un système Quantum ou Homeworks QS. Dérogation de l’intensité à 0 sur tous les canaux DMX en cas d’utilisation dans un autre système Bas = Fonctionnement normal Positions du commutateur Commutateur en position haute Commutateur en position basse 15 Programmation Remarque : Pour les installations commandées par un système Quantum, toute la programmation est effectuée à l'aide du logiciel Q-Design. Cette section relative à la programmation ne s'applique qu'aux systèmes commandés à l'aide d'une unité de commande GRAFIK Eye QS. Association d'un seul canal DMX à une zone GRAFIK Eye QS La plupart des équipements DMX n'utilisent qu'un seul canal. Si vous utilisez du DMX à un seul canal, suivez les instructions ci-dessous. Si votre équipement DMX dispose de trois canaux (RVB ou CMJ), reportez-vous aux instructions à droite pour effectuer une association à trois canaux DMX. 1. Passez en mode programmation sur Zone 4 le GRAFIK Eye QS. Dans le menu principal, choisissez "Régler zone" puis DMX "Type charge". Pour les zones que vous Zone 4 souhaitez associer aux canaux DMX, modifiez le type de charge et choisissez DMX DMX. DMX Réglages 2. Quittez le mode programmation sur le Presser GRAFIK Eye QS. Zone A à Assigner 3. Passez en mode programmation sur le DMX Zone ARéglages à Désassigner QSE-CI-DMX : Appuyez sur le bouton Presser programmation et maintenez-le enfoncé Zone A à Assigner pendant 3 secondes. La LED d'état Zone A4à Désassigner Zone clignotera rapidement. Sur chacune des Choisir un Canal unités de commande GRAFIK Eye QS DMX AABB-CCEE situées sur le bus, les LED des zones Zone 414 indiqueront l'état de ces dernières : Choisir Canal les LEDun des zones utilisées s'allumeront toutes puis clignoteront, DMX AABB-CCEE tandis que toutes les LED des zones inutilisées s'éteindront. Zoneassocier 414 un canal DMX à une zone, appuyez sur "Hausser Pour zone" ; pour supprimer l'association, appuyez sur "Abaisser zone". RGB/CMY DMX 5. Répétez l'étape 4 pour chacune des zones DMX. 6. Quittez le mode programmation en appuyant sur le bouton Zone 4 programmation du QSE-CI-DMX et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. La LED d'état recommencera à clignoter lentementDMX (une fois par seconde) Zone 4 DMX Réglages DMX Presser Zone A àOKAssigner Zone A à Désassigner DMX Réglages Boutons principaux Bouton OK Bouton d'horloge (retour) Presser Bouton Scène 1 Zone A4à Assigner Zone Zone A à Désassigner Choisir un Canal DMX AABB-CCEE 14 des canaux DMX RVB/CMJ Association Zone 4 (DMX 3 canaux) aux zones du GRAFIK Eye QS Choisiràun Canal 1. Passez en mode programmation sur DMX AABB-CCEE Zone 4 le GRAFIK Eye QS. Dans le menu 14 principal, choisissez "Régler zone" RGB/CMY DMX puis "Type charge". Modifiez le type de charge de chacune des zones que Zone 4 vous souhaitez associer à un groupe de canaux RVB/CMJ, en choisissant Zone 4- RGB/CMY RGB/CMY DMX l'option "RGB/CMY DMX". 2. Quittez le mode programmation sur le Composante 1 GRAFIK Eye QS. 14 3. Passez en mode programmation sur le Zone 4- RGB/CMY QSE-CI-DMX en appuyant sur le bouton programmation et en le maintenant Composante 1 Zone 4 enfoncé pendant 3 secondes. La LED 14 un d'état clignotera rapidement. Sur chacune Canaux 1,2,3 Zone 4 DMX AABB-CCDD des unités de commande GRAFIK Eye Zone 4 Boutons de zone d'unité de commande du QS figurant sur le bus, les LED de zone Désassigner? Zone 4 leur état : les LED des zones associées s'allumeront GRAFIK Eye QS indiqueront RGB/CMY DMX Canauxtandis 1,2,3 un Zone 4-DMX RGB/CMY toutes que toutes les LED des zones non associées LED de zone entièrement DMX AABB-CCDD Type d’Affichage s'éteindront. Pour associer un canal DMX à une zone, appuyez 5 13 4 12 1 9 2 10 1 3 11 allumées et clignotantes (zone sur "Hausser Composante Désassigner? Réglerzone" Zones ; pour supprimer l'association, appuyez sur affectée au QSE-CI-DMX) Zone 4-14RGB/CMY "Abaisser zone". DMX Réglages 4. Le GRAFIK Eye QS affichera alors la zone sélectionnée et un LED de zone éteintes TypeDMX d’Affichage Composante Presser 1 (zone non associée canal inutilisé. Utilisez les boutons principaux du GRAFIK Zone A4à14 Assigner au QSE-CI-DMX) Zone Eye QS pour Réglerchoisir Zones un canal DMX (de 1 à 512) pour cette Zone A à Désassigner Maximum zone. Appuyez sur le bouton Scene 1 sur le GRAFIK Eye QS, Canaux 1,2,3 un ce qui provoquera DMX AABB-CCDD Régler Zonesle clignotement du canal DMX actuellement sélectionné. Appuyez sur OK pour associer le canal DMX Zone 4 4. Le GRAFIK Eye QS affichera alors la Désassigner? Zone 4 sélectionné à la zone sélectionnée, puis faites de même pour les zone sélectionnée et un canal DMX Canaux 1,2,3 un Choisir un Canal 2Maximum autres canaux. inutilisé. À l'aide des boutons principaux DMX AABB-CCDD DMX AABB-CCEE du GRAFIK Eye QS, choisissez un Si le canal sélectionné est déjà associé à une zone, le GRAFIK Type d’Affichage Régler Zones Désassigner? 14 canal DMX (de 1 à 512) pour cette Eye ® QS vous demandera de confirmer le remplacement par Config RGB/CMY Régler Zones zone. Appuyez sur le bouton Scène cette nouvelle sélection. Appuyez sur OK pour confirmer le A/B Maître remplacement. Type d’Affichage 1 sur le GRAFIK Eye QS, ce qui Zone 4 provoquera le clignotement du canal 5. RépétezActiver l'étape 4 pour chacune des zones DMX RVB/CMJ. Régler Zones Configle RGB/CMY DMX actuellement sélectionné. Appuyez 6. Quittez mode programmation en appuyant sur le bouton sur OK pour associer le canal DMX RGB/CMY DMX Maximum programmation A/B Maître et en le maintenant enfoncé pendant 3 sélectionné à la zone sélectionnée. secondes. La LED d'état recommencera à clignoter lentement Régler Zones Remarque : n'utilisez pas cette fonctionnalité de clignotement (une foisActiver par seconde) avec les équipements DMX comportant des pièces mobiles Maximum Remarque : vous pouvez associer une intensité de zone à une Zone 4-de RGB/CMY (moteurs stores, éclairages motorisés, machines produisant couleur RVB/CMJ spécifique en modifiant la table RVB/CMJ à Régleretc.), Zonesafin d'éviter d'endommager ces appareils ou de la fumée, l'aide de l'outil de configuration de couleurs du QSE-CI-DMX Composanteun 1 déplacement imprévu. Si le canal sélectionné de provoquer (disponible sur le site www.lutron.com/qs). Config RGB/CMY est déjà associé à une zone, le GRAFIK Eye QS vous demandera 14 A/B Maître de confirmer le remplacement par cette nouvelle sélection. Appuyez sur OK pour confirmer le remplacement. ConfigActiver RGB/CMY Zone 4 Maître 16 CanauxA/B1,2,3 un DMX AABB-CCDD Activer Zone 4 DMX Type d’Affichage RGB/CMY DMX Régler Zones Programmation (suite) DMX Réglages Presser Pour l'affectation de canaux DMX sur le Zonesupprimer 4RGB/CMY Zone A àEye Assigner GRAFIK QS : Zone Aen à Désassigner Composante 1. Passez mode1 programmation sur le QSE-CI-DMX en appuyant sur le bouton programmation et en le maintenant Zone 414 enfoncé pendant 3 secondes. La LED d'état clignotera Zone 4 rapidement. DMX Choisir un 2. Les LED des zones associées aux Zone 4 Canal DMX AABB-CCEE canaux DMX clignoteront à pleine Canaux 1,2,3 un 14 intensité. Pour supprimer l'association, DMX AABB-CCDD appuyez sur le bouton Abaisser de la DMX Réglages Désassigner? zone désirée. Appuyez sur OK pour Zone 4Presser confirmer le remplacement. Zone A à Assigner 3. Quittez le mode programmation en appuyant sur le bouton Zone Ad’Affichage à Désassigner Type programmation du QSE-CI-DMX et en le maintenant enfoncé RGB/CMY DMX Zones La LED jaune d'état clignotera toutes les pendantRégler 3 secondes. secondes. Zone 4 Choisirdu un type Canal d'affichage Choix ZoneAABB-CCEE 4RGB/CMY DMX Il existe deux modes d'affichage : "Affichage %" qui présente Maximum l'intensité lumineuse sous forme de pourcentage, et "0-255 14 Composante 1 Affichage", qui la présente sous forme de valeur numérique. Régler 14 Zones Pour les zones DMX RVB, il peut être utile de sélectionner Zone 4 0-255" pour parcourir les différentes entrées du "Affichage tableau RVB/CMJ. Cette option n'est disponible qu'après Zone 4 des canaux DMX. l'association RGB/CMY DMX Canauxen 1,2,3 un programmation sur le GRAFIK Eye QS, puis Config RGB/CMY 1. Passez mode DMX AABB-CCDD sélectionnez "Régler zone" dans le menu principal. Sélectionnez A/B Maître "TypeDésassigner? d'affichage". Toutes les LED des zones associées à des Zone 4RGB/CMY canaux DMX clignoteront. Activer 2. Utilisez les boutons Hausser/Abaisser Type d’Affichage Composante 1 d'une zone donnée pour choisir son Régler type d'affichage. Appuyez sur OK 14 Zones pour confirmer le remplacement. Faites de même pour toutes les zones désirées Zone 4 3. Quittez le mode programmation. Canaux 1,2,3 un Maximum DMX AABB-CCDD Configuration de l'écrêtage Régler Zones et inférieure d'écrêtage limitent la variation Désassigner? Les limites supérieure d'intensité lumineuse. Suivez les instructions ci-dessous pour définir manuellement les niveaux, à votre convenance. Type d’Affichage 1. Passez en mode programmation sur le GRAFIK Eye QS, puis Zones zone" dans le menu principal. Sélectionez sélectionnez "Régler ConfigRégler RGB/CMY "Maximum" ou "Minimum". Les LED des zones associées aux Maître canauxA/B DMX présenteront l'intensité haute ou basse. 2. À l'aide des boutons Hausser/Abaisser de la zone, choisissez Activer les niveaux d'écrêtage désirés. Faites de Maximum même pour toutes les zones et tous les Régler Zones écrêtages désirés. Appuyez sur OK pour confirmer. 3. Quittez le mode programmation. Pour permettre ou interdire que la fonction Hausser/ Abaisser principale affecte les zones RVB/CMJ (interdit Maximum par défaut) Régler Zones les zones RVB/CMJ au GRAFIK Eye QS, 1. Après avoir associé passez en mode programmation sur le GRAFIK Eye QS et choisissez "Régler zone" dans le Menu principal. Sélectionnez "Config RGB/CMY". Config RGB/CMY 2. À l'aide des boutons principaux, choisissez "Activer" ou "Désactiver". A/B Maître Appuyez sur OK pour confirmer. 3. Quittez le mode programmation. Activer Outil de programmation des couleurs Le QSE-CI-DMX est livré avec une table de couleurs standard préchargée. Les utilisateurs peuvent modifier la table pour obtenir les couleurs désirées. 1. Installez le programme à partir du CD livré. 2. Créez un nouveau projet ou utilisez la table des couleurs par défaut fournie. 3. Si vous créez un nouveau projet, vous pouvez saisir chacune des valeurs de couleur soit en format RVB (rouge-vertbleu), soit en format CMJ (cyan-magenta-jaune). Les valeurs peuvent être fournies en format décimal ou hexadécimal. De plus, la fonction d'interpolation remplit automatiquement les valeurs intermédiaires dès que vous avez défini les valeurs des extrémités. 4. Utilisez la fonction "Test" sur la barre de titre pour visualiser votre table de couleurs modifiée. 5. C  onnectez un câble mini-USB entre votre PC et le port mini-USB situé derrière le volet abattant inférieur de votre GRAFIK Eye QS. 6. U  tilisez la commande "Transfer" pour télécharger votre table de couleurs vers le QSE-CI-DMX, ou pour extraire une table de couleurs d'un QSE-CI-DMX vers votre PC pour continuer à la modifier. Port mini-USB 7 15 8 16 9-16 1-8 OK Remarque : Les limites "maximum" et "minimum" d'écrêtage ne Config RGB/CMY peuvent être définies que si la zone est déjà associée à un canal A/B Maître au moins. Activer 17 Internet : www.lutron.com E-mail : [email protected] Siège social mondial USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Téléphone : +1.610.282.3800 Télécopie : +1.610.282.1243 Assistance technique : 1.800.523.9466 Numéro gratuit : 1.888.LUTRON1 [email protected] Amérique du Nord et du Sud Numéros d'appel de l'assistance technique USA, Canada et Caraïbes : 1.800.523.9466 Mexique : +1.888.235.2910 Amérique centrale et du Sud : +1.610.282.6701 Siège européen Royaume-Uni Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, Royaume-Uni Téléphone : +44.(0)20.7702.0657 Télécopie : +44.(0)20.7480.6899 Assistance technique : +44.(0)20.7680.4481 Numéro gratuit : 0.800282.107 [email protected] Siège pour l'Asie Singapour Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapore 089316 Téléphone : +65.6220.4666 Télécopie : +65.6220.4333 Assistance technique : 800.120.4491 [email protected] Numéros d'appel de l'assistance technique en Asie Chine du Nord : 10.800.712.1536 Chine du Sud : 10.800.120.1536 Hong Kong : 800.901.849 Indonésie : 001.803.011.3994 Japon : +81.3.5575.8411 Macao : 0800.401 Singapour : 800.120.4491 Taïwan : 00.801.137.737 Thaïlande : 001.800.120.665853 Autres pays : +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. Garantie limitée d'un an Pendant une année à compter de la date d’achat, sous réserve des exclusions et restrictions décrites ci-dessous, Lutron garantit que tous ses appareils neufs sont exempts de vices de fabrication. Lutron pourra, à sa convenance, réparer l’appareil défectueux ou établir en faveur du client un avoir équivalent au prix d’achat de l’appareil défectueux à valoir sur l’achat à Lutron d’une pièce de rechange comparable. Les pièces de rechange pour l’appareil fournies par Lutron ou, à sa seule discrétion, par un fournisseur agréé, peuvent être neuves, d’occasion, réparées, remises en état et/ou provenir d’un autre fabricant. Si la mise en service de l’appareil est assurée par Lutron ou par un partenaire agréé de Lutron dans le cadre de l'installation d'un système de contrôle d'éclairage, le terme de cette garantie sera prorogé et les avoirs portant sur le coût des pièces de rechange seront définis au prorata, conformément à la garantie dont bénéficie le système d'éclairage installé, à ceci près que la garantie courra à compter de la date de mise en service. EXCLUSIONS ET LIMITATIONS Voici ce que la garantie ne couvre pas, et ce dont ni Lutron ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables : 1. Dommage, dysfonctionnement ou non-fonctionnement diagnostiqué par Lutron ou par un partenaire agréé de Lutron et résultant de l’usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’un accident, d'une interférence ou de facteurs d’environnement comme par exemple : (a) l’utilisation d’une tension d’alimentation incorrecte, de fusibles ou de disjoncteurs inadéquats ; (b) le non-respect des instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation de l’appareil fournies par Lutron et des normes électriques en vigueur ainsi que des normes de sécurité qui en découlent ; (c) l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires incompatibles ; (d) une ventilation incorrecte ou insuffisante ; (e) des réparations ou des ajustements non autorisés ; (f) un acte de vandalisme ou (g) une catastrophe naturelle comme un incendie, un impact de foudre, une inondation, une tornade, un séisme, une tempête ou tout autre événement que Lutron ne peut contrôler. 2. Les coûts de main-d'œuvre sur site pour diagnostiquer les problèmes, déposer, réparer, remplacer, régler, remettre en place ou reprogrammer l’appareil ou l’un de ses composants. 3. Les équipements et pièces extérieurs à l’appareil, y compris ceux vendus ou fournis par Lutron (couverts éventuellement par une autre garantie). 4. Le coût de réparation ou de remplacement d’un autre équipement endommagé en cas de dysfonctionnement de l’appareil, y compris si ledit dommage a été provoqué par l’appareil. HORMIS CE QUI EST EXPRESSÉMENT SPÉCIFIÉ DANS CETTE GARANTIE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS DES GARANTIES IMPLICITES D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU DE VALEUR MARCHANDE. LUTRON NE GARANTIT PAS QUE L’APPAREIL FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU SANS DÉFAUT. AUCUN RESPONSABLE, EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE LUTRON N’EST AUTORISÉ À ÉMETTRE EN SON NOM UNE QUELCONQUE ATTESTATION, DÉCLARATION OU GARANTIE RELATIVE À L’APPAREIL. À MOINS QUE LADITE ATTESTATION, DÉCLARATION OU GARANTIE ÉMANANT D’UN RESPONSABLE, D’UN EMPLOYÉ OU D’UN REPRÉSENTANT NE SOIT EXPRESSÉMENT STIPULÉE DANS LA GARANTIE OU DANS LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE STANDARD FOURNIE PAR LUTRON, CELLE-CI NE PEUT CONSTITUER LA BASE D’UNE QUELCONQUE NÉGOCIATION ENTRE LUTRON ET LE CLIENT ET NE PEUT ÊTRE EN AUCUNE FAÇON OPPOSABLE PAR LE CLIENT. LUTRON OU UN TIERS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, FORTUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX (INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES, D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, LE NON-RESPECT DE LA VIE PRIVÉE, L'INTERRUPTION D’ACTIVITÉ, LES ACCIDENTS CORPORELS, L'IMPOSSIBILITÉ D’ASSUMER SES OBLIGATIONS, Y COMPRIS DE BONNE FOI OU EN DÉPIT D'EFFORTS RAISONNABLES, LA NÉGLIGENCE OU TOUTE PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE QUELLE QU'ELLE SOIT), NI DES TRAVAUX DE RÉPARATION ENTREPRIS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT DE LUTRON CONSÉCUTIFS OU LIÉS À L’INSTALLATION, À LA DÉSINSTALLATION, À L’UTILISATION OU À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU À UNE AUTRE RAISON EN RAPPORT AVEC LES DISPOSITIONS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT ACCORD INCLUANT CETTE GARANTIE, MÊME EN CAS DE DÉFAILLANCE, DE DÉLIT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, DE RUPTURE DE CONTRAT OU DE RUPTURE DE GARANTIE DE LA PART DE LUTRON OU D’UN FOURNISSEUR, ET MÊME SI LUTRON OU UN TIERS A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE LE CLIENT VIENDRAIT À SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET LES DOMMAGES PRÉCÉDEMMENT DÉCRITS), L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE LUTRON ET DE TOUTES LES AUTRES PARTIES DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EN CAS DE RÉCLAMATION CONCERNANT DES DOMMAGES DÉCOULANT OU LIÉS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON, L’UTILISATION, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU DE TOUT CONTRAT INCLUANT CETTE GARANTIE, AINSI QUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT CONTRE CE QUI PRÉCÈDE, SERONT LIMITÉS AU MONTANT PAYÉ À LUTRON PAR LE CLIENT POUR L’APPAREIL. LES LIMITES, EXCLUSIONS ET DÉCHARGES DE RESPONSABILITÉ PRÉCÉDEMMENT EXPOSÉES S’APPLIQUERONT DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LES LOIS EN VIGUEUR, MÊME SI UNE ACTION CORRECTIVE ÉVENTUELLE N'ATTEINT PAS SON OBJECTIF ESSENTIEL. COMMENT FAIRE JOUER LA GARANTIE Pour demander à bénéficier de la garantie, il convient d’avertir rapidement Lutron pendant la période de garantie décrite ci-dessus en appelant le Centre d'assistance technique de Lutron au (800) 523-9466. À sa seule discrétion, Lutron décidera de l’action éventuellement requise dans le cadre de cette garantie. Pour permettre à Lutron de traiter au mieux votre demande de garantie, recherchez avant d'appeler le numéro de série et la référence de votre appareil. Si Lutron décide à sa seule discrétion qu’une visite sur site ou une autre action corrective est nécessaire, Lutron peut envoyer un représentant de Lutron Services, ou organiser la visite d’un représentant d'un fournisseur agréé par ses soins sur le site du client, ou organiser dans le cadre de la garantie une consultation technique par téléphone entre le client et un fournisseur agréé par Lutron. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous disposez aussi éventuellement d'autres droits qui dépendent de la législation de votre pays. Certains pays ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, c'est pourquoi la limitation ci-dessus ne s’applique pas forcément pour vous. Certains pays n’autorisent pas d’exclusion ni de limitation des dommages annexes ou consécutifs, par conséquent la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas. forcément pour vous NEC est une marque déposée de la National Fire Protection Association, basée à Quincy, dans le Massachusetts. Lutron, GRAFIK Eye, Quantum et Q-Design sont des marques commerciales ou déposées de Lutron Electronics Co., Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 18 Interfaccia di Controllo QS DMX Istruzioni di installazione ed uso Copia per l’utente Leggere attentamente L’interfaccia di controllo QSE-CI-DMX consente l’impostazione di zone in una centralina GRAFIK Eye QS o in un processore Quantum per il controllo dei dispositivi gestiti secondo il protocollo DMX512. È possibile eseguire la mappatura di qualsiasi zona sulla centralina GRAFIK Eye QS o sul processore Quantum a un solo canale DMX512 o a tre canali DMX512 separati per applicazioni per il controllo dei colori RGB/CMY. • • • • • Sistema QS I componenti del Sistema Lutron QS comunicano per mezzo del canale QS, caratterizzato da elevata flessibilità. Nella progettazione e installazione dei componenti del sistema QS occorre tenere a mente alcune regole: Numero max di dispositivi su un canale QS: 100 Numero max di zone su un canale QS: 100 Lunghezza max di cablaggio del canale QS: 610 m QSE-CI-DMX counts as one (1) device on the QS link Up to 32 DMX channel outputs LED e interruttori di configurazione su questo lato Requisiti L’interfaccia QSE-CI-DMX consuma 2 PDU (“Power Draw Units”, Unità di Potenza) sul canale QS; i suoi requisiti sono i seguenti: • Per l’alimentazione del sistema, in alternativa: –A  lmeno una centralina GRAFIK Eye QS collegata all’interfaccia QSE-CI-DMX mediante il canale di comunicazione QS Nota: potrebbe essere necessario l’impiego di un Alimentatore per Canale QS, per es. QSPS-P1-1-35V, se l'assorbimento totale degli accessori QS risultasse superiore alla capacità di erogazione del GRAFIK Eye QS (per ulteriori informazioni sulle “Power Draw Unit” o unità di assorbimento cfr. il documento Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link" -“Unità di Assorbimento sul Canale QS”) oppure: – Un processore Quantum Nota: potrebbe essere necessario l’impiego di un hub di gestione dell’illuminazione se l'assorbimento totale degli accessori QS risultasse superiore alla capacità di erogazione del processore Quantum (per ulteriori informazioni sulle “Power Draw Unit” o unità di assorbimento, cfr. il documento Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link" -“Unità di Assorbimento sul Canale QS”) • Terminatori LT-1 a entrambe le estremità del canale DMX512 (i terminatori sono disponibili presso Lutron, codice articolo LT-1) • Conduttore per Canale Comunicazione (SELV / PELV / NEC Class 2): consultare tabella a pagina 20 Opzioni per il montaggio Scegliere una modalità di montaggio fra quelle indicate qui di seguito. Montare l’interfaccia di controllo in posizione accessibile. A. M  ontaggio diretto a parete. Montare l’interfaccia di controllo direttamente a parete, secondo quanto illustrato nello schema di montaggio, fissandolo con viti (in dotazione). Nell’eseguire il montaggio, prevedere spazio sufficiente per il collegamento dei cavi. B. Montaggio su rack.Posizionare l’interfaccia nel rack LUT19AV-1U AV usando viti M3 o M4 (non in dotazione). Il rack LUT-19AV-1U può contenere fino a quattro unità. C. M  ontaggio a parete in armadietto. Se per il cablaggio occorre una guaina, si può utilizzare l’armadietto LUT-5x10-ENC per installare un’unità. Dimensions 26,9 mm Dispositivo SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA 108,2 mm A. B. Fori di montaggio Parete 62,74 mm Interfaccia di controllo 133,6 mm 2.50 Montaggio diretto a parete 62,74 mm 3.75 4.26 5.26 Morsettiere su questo lato C. LUT-19AV-1U Rack AV (Non in dotazione) 1.06 95,3 mm LUT-5x10-ENC Armadietto per montaggio a parete (Non in dotazione) 19 Italiano Funzionalità importanti • Mappatura di qualsiasi zona su una centralina GRAFIK Eye QS o un processore Quantum a qualsiasi canale DMX512 individuale • M  appatura di qualsiasi zona su una centralina GRAFIK Eye QS o un processore Quantum simultaneamente a tre canali DMX512 per il controllo dei colori RGB/CMY • Tabella conversione colori integrata RGB/CMY che esegue la mappatura delle intensità delle zone GRAFIK Eye QS o Quantum in valori RGB/CMY • P  er i Sistemi GRAFIK Eye QS: è possibile personalizzare la tabella RGB/CMY usando lo strumento per la configurazione dei colori “Lutron QS Color Configuration Tool” (applicazione PC disponibile nel CD in dotazione con l’interfaccia QSE-CI-DMX e dal sito www.lutron.com/qs) • P  er i Sistemi Quantum: è possibile personalizzare la tabella RGB/CMY usando il software Lutron Q-Design QSE-CI-DMX Cablaggio per il controllo del Canale QS • Per le comunicazioni del sistema si utilizzano cablaggi SELV / PELV / NECR Class 2. (Cfr. tabella qui di seguito). • Attenersi a tutte le normative elettriche locali e nazionali nell’installazione dei cablaggi di SELV / PELV / NEC® Class 2 con tensione di linea/rete. • Ogni morsetto si può collegare a un numero massimo di due conduttori 1,0 mm2 (18 AWG) • L’interfaccia QSE-CI-DMX consuma 2 unità di assorbimento (PDU) sul canale QS."Per ulteriori informazioni sulle “Power Draw Unit” o unità di assorbimento, cfr. il documento Lutron PN 369405, "Power Draw Units on the QS Link" -“Unità di Alimentazione mediante QS Link: Centralina GRAFIK Eye 1: Comune 2: V+ 3: MUX 4: MUX Assorbimento sul Canale QS”. • Collegare i connettori 1, 3 e 4 del morsetto a tutte le centraline, i dispositivi a parete e le interfaccia di controllo nel sistema QS. Per i collegamenti del morsetto 2, far riferimento agli schemi elettrici qui di seguito. • L'interfaccia QSE-CI-DMX si può alimentare con i seguenti dispositivi: – Una centralina GRAFIK Eye QS – Un alimentatore per canale QS (numeri di modello QSPS) – Un hub di gestione dell’illuminazione Quantum Canale DMX 2 3 1 Canale QS 4 3 2 1 Cavo Lutron (cfr. tabella qui di seguito) Vista posteriore della Centralina GRAFIK Eye QS Alimentato da un Alimentatore Canale QS Nota: il morsetto 2 dalla centrale GRAFIK Eye QS non è collegato all’alimentatore Canale QS. 1 doppino incrociato 0,5 mm2 (22 AWG) (1) 1,0 mm2 (18 AWG) Comune Vista posteriore della Centralina GRAFIK Eye QS Canale DMX 2 3 QSPS-P1-1-35V (alimenta fino a 8 unità di assorbimento) 1 Canale QS 4 3 2 1 Canale QS: 1: Comune 2: V+ 3: MUX 4: MUX Cavo Lutron (cfr. tabella qui di seguito) All’alimentazione Alimentazione mediante hub di gestione dell’illuminazione Quantum Morsetto processore 5 4 3 2 1 Hub di gestione dell’illuminazione Quantum Canale QS: 1: Comune 2: V+ 3: MUX 4: MUX Cavo Lutron (cfr. tabella qui di seguito) Canale DMX 2 3 1 Canale QS 4 3 2 1 Dimensioni del conduttore per il Canale QS (verificare la compatibilità nella propria zona) Lunghezza cablaggio canale QS < 153 m 153 – 610 m 20 Sezione del conduttore Alimentazione (morsetti 1 e 2) 1 doppino 1,0 mm2 (18 AWG) Dati (morsetti 3 e 4) 1 doppino intrecciato schermato 0,5 mm2 (22 AWG) Alimentazione (morsetti 1 e 2) 1 doppino 4,0 mm2 (12 AWG) Dati (morsetti 3 e 4) 1 doppino intrecciato schermato 0,5 mm2 (22 AWG) Cavo Lutron - Codice articolo GRX-CBL-346S (non-plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) GRX-CBL-46L (non-plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) Filo messo a nudo 10 mm Cablaggio canale DMX-512 Collegare i morsetti del canale DMX sull’interfaccia QSE-CI-DMX ai morsetti di ingresso sugli apparati a controllo DMX512. • Ogni morsetto sull'interfaccia QSE-CI-DMX si può collegare a un numero massimo di due conduttori 1,0 mm2 (18 AWG) o un conduttore 4,0 mm2 (12 AWG). • La lunghezza del canale DMX non deve superare 305 m. • Il canale DMX deve essere collegato in serie (daisy-chain) (non usare connettori T-Tap). • Usare un cavo DMX standard omologato (disponibile presso Lutron, codice articolo GRX-CBL-DMX). • Il canale deve iniziare e finire con terminatori di canale (disponibili presso Lutron, codice articolo LT-1). Nota: alcuni dispositivi DMX possono essere provvisti di terminatori di canale. Pin su morsetto QSE-CI-DMX Collegamento ad apparato DMX 1: COMUNE sistema DMX512 COMUNE sistema DMX512 Nota: NON collegare al pin 'COMUNE' sulla centralina GRAFIK Eye® QS altri apparati Lutron. Il pin è ‘COMUNE DMX’, NON ‘COMUNE QS’. NC Non collegato 3: DATI + sistema DMX512 DATI + sistema DMX512 2: DATI - sistema DMX512 DATI - sistema DMX512 Nota: il canale DMX è vulnerabile al rumore e il suo protocollo non prevede la verifica o la correzione degli errori. Per ottimizzare le prestazioni, mantenere il cablaggio DMX a distanza da potenziali fonti di rumore. Funzionalità dei LED e degli interruttori di configurazione Tasto programma 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED 1: Alimentazione LED 2: Non usato LED 3: Stato LED 4: Canale DMX Tx LED 5:Canale DMX Rx LED 6: Canale QS Tx LED 7: Canale QS Rx Interruttori di configurazione 1: Non usato 2: Su = 44 pacchetti al secondo (DMX esegue il refresh 44 volte al secondo) Giù = 22 pacchetti al secondo (DMX esegue il refresh 22 volte al secondo); (per dispositivi DMX più datati/lenti) 3: Non usato 4: Non usato 5: Non usato 6: Su = Viene comandato il passaggio a intensità 0 su tutti i canali DMX quando lo si utilizza in un sistema Quantum o HomeWorks QS. Viene comandato il passaggio ai livelli massimi su tutti i canali DMX quando lo si utilizza in qualsiasi altro sistema Giù = Normale modalità di funzionamento 7: Su = Forzatura ai livelli minimi su tutti i canali DMX Giù = Funzionamento normale 8: Su = Viene comandato il passaggio ai livelli massimi su tutti i canali DMX quando lo si utilizza in un sistema Quantum o HomeWorks QS. Viene comandato il passaggio a intensità 0 su tutti i canali DMX quando lo si utilizza in qualsiasi altro sistema Giù = Normale modalità di funzionamento Logica degli interruttori Interruttore su Interruttore giù 21 Programmazione Nota: per gli impianti controllati da un sistema Quantum, tutte le operazioni di programmazione si eseguono usando il software Q-Design. La presente sezione relativa alla programmazione è applicabile solamente agli impianti controllati usando una centralina GRAFIK Eye QS. Assegnazione di un solo Canale DMX a una zona GRAFIK Eye QS La maggior parte degli apparati DMX usano l’assegnazione monocanale. Se si usa il DMX monocanale, attenersi alle seguenti istruzioni.Se l’apparato DMX ha 3 canali (RGB o CMY), consultare le istruzioni qui a destra per l’assegnazione DMX tricanale. 1. Accedere alla modalità Zona 4 programmazione sul GRAFIK Eye QS. Scegliere “Zone Setup” (Configurazione DMX Zona), quindi “Load Type” (Tipo di Zona 4 Carico) dal Menù Principale. Per le zone da assegnare a canali DMX, cambiare il DMX tipo di carico in DMX. Programmazione DMX 2. Uscire dalla modalità programmazione Premere sul GRAFIK Eye QS. Zona Alzare da Assegnare 3. Accedere alla modalità Zona Abbassare da Dessegnare Programmazione DMX programmazione sull’interfaccia Premere QSE-CI-DMX: mantenere il tasto Zona Alzare da Assegnare di programmazione premuto per 3 Zona Abbassare Zona 4 da Dessegnare secondi. Il LED di stato ("Status") Scegliere su Canale lampeggerà rapidamente. Sulle DMX AABB-CCEE eventuali centraline GRAFIK Eye QS Zona 414 presenti sul canale, i LED delle zone Scegliere su Canale indicano il loro stato: DMX AABB-CCEE i LED delle zone assegnate si accendono (tutti i LED accesi), Zona 414 per poi lampeggiare, e tutti i LED delle zone non assegnate si spengono. Per assegnare un canale DMX a una zona, premere “Zone Raise" DMX (solleva zona); per annullare l'assegnazione, RGB/CMY Zona 4"Zone Lower" (abbassa zona). premere Zona 4 della centralina Tasti Zona RGB/CMY QS DMX GRAFIK Zona 4-Eye RGB/CMY DMX Componente del Canale 1 1 9 2 10 3 11 Zona 4-14RGB/CMY Programmazione DMX Componente del Canale 1 Zona Premere 414 Zona Alzare da Assegnare Canali 1,2,3 da Dessegnare Zona Abbassare su DMX AABB-CCDD Zona 4 Non Assegnato? Canali 1,2,3 Zona 4 su DMX AABB-CCDD Scegliere Canale Tipo di su Schermo Non Assegnato? 4 12 5 13 I LED della zona si accendono e lampeggiano (zona assegnata a QSE-CI-DMX) LED della zona spenti(zona non assegnata a QSE-CI-DMX) 4. La centralina GRAFIK Eye QS visualizza la zona selezionata e un canale DMX non assegnato. Usare i tasti di controllo DMX AABB-CCEE generale (master) sul GRAFIK Eye QS Imposta Zone 14 per scegliere un canale DMX (da 1 a Tipo di Schermo 512) per questa zona. Premere il tasto “Scene 1" sul GRAFIK Eye QS per far Zone Zona Imposta 4 lampeggiare il canale DMX selezionato attualmente. Premere OK per assegnare Limite Superiore il canale DMX selezionato alla zona RGB/CMY ImpostaDMX Zone selezionata. Nota: usare la funzionalità Lampeggio con i dispositivi Limitenon Superiore DMX contenenti parti in movimento (motori per schermi, corpi Imposta Zone Zona 4RGB/CMY illuminanti motorizzati, macchine fumo ecc.) per evitare danni aiConfigura suddetti dispositivi o movimenti inaspettati. Se il canale RGB/CMY Componente del Canale 1 selezionato è già assegnato a una zona, la centralina GRAFIK Alza/Abbassa Principale Eye QS richiede la conferma della sostituzione del canale con la 14 nuova selezione. Abilita Configura RGB/CMY Zona 4 Principale 22Alza/Abbassa Canali 1,2,3 Abilita 5. Ripetere la fase 4 per ogni zona DMX. 6. Uscire Zonadalla 4 modalità programmazione: mantenere il tasso di programmazione premuto per 3 secondi sull’interfaccia QSECI-DMX. Il LED di stato ("Status") ricomincia a lampeggiare (una DMX volta al secondo). Zona 4 Programmazione DMX DMX Premere Zona AlzareOK da Assegnare Zona Abbassare da Dessegnare Programmazione DMX Premere Zona 4 Tasti di controllo generale Tasto OK Tasto orologio (indietro) Tasto Scena 1 Scegliere su Canale DMX AABB-CCEE 14 Assegnazione di Canali RGB/CMY DMX (DMX tricanale) a Zona 4 Zone GRAFIK Eye QS Scegliere su Canale 1. Accedere alla modalità DMX AABB-CCEE Zona 4 programmazione sul GRAFIK Eye QS. 14 Scegliere “Zone Setup” (Configurazione RGB/CMY DMX Zona), quindi “Load Type” (Tipo di Carico) dal Menù Principale. Per le Zona 4 zone da assegnare a canali RGB/CMY, cambiare il tipo di carico in "RGB/CMY Zona 4- RGB/CMY RGB/CMY DMX DMX". Componente del Canale 1 2. Uscire dalla modalità programmazione sul GRAFIK Eye QS. 14 3. Accedere alla modalità Zona 4- RGB/CMY programmazione sull’interfaccia QSE-CI-DMX: mantenere il tasto di Componente Zona 4 del Canale 1 programmazione premuto per 3 secondi. 14 Canali 1,2,3 Il LED di stato ("Status") lampeggerà su DMX AABB-CCDD rapidamente. SulleNon eventuali centraline GRAFIK Eye QS presenti sul canale, i Assegnato? Zona LED delle4zone indicano il loro stato: i LED delle zone assegnate si accendono Canali 1,2,3 (tutti i LED accesi), e i LED delle zone non Tipo Schermo su DMXdiAABB-CCDD assegnate si spengono (tutti i LED spenti).i LED delle zone assegnate si accendono (tutti i LED accesi), e i LED delle zone Imposta Zone Non Assegnato? non assegnate si spengono (tutti i LED spenti). 4. La centralina GRAFIK Eye QS visualizza la zona selezionata e un Tipo DMX di Schermo canale non assegnato. Usare i tasti di controllo generale sul GRAFIK EyeZone QS per scegliere un canale componente Imposta Limite DMX (da 1Superiore a 512) per questa zona. Premere il tasto “Scene 1" sul GRAFIK ImpostaEye ZoneQS per far lampeggiare il canale DMX selezionato attualmente. Premere OK per assegnare il canale DMX selezionato alla zona selezionata e continuare. Ripetere la Limite Superiore procedura per tutti i 3 canali. Se il canale selezionato è già assegnato a una zona, la centralina Imposta Zone Configura GRAFIK EyeRGB/CMY QS richiede la conferma della sostituzione del canale con la nuova selezione. Premere OK per confermare la Alza/Abbassa Principale sostituzione. 5. Ripetere Abilita la fase 4 per tutte le zone RGB/CMY DMX. Configura RGB/CMYprogrammazione:mantenere il tasto di 6. Uscire dalla modalità programmazione premuto per 3 secondi sull’interfaccia QSEAlza/Abbassa Principale CI-DMX. Il LED di stato ("Status") ricomincia a lampeggiare (una Abilita volta al secondo). Nota: è possibile modificare la tabella RGB/CMY in modo da mappare un’intensità di zona a un colore RGB/CMY specifico usando lo strumento di configurazione dei colori per l'interfaccia QSE-CI-DMX (disponibile presso www.lutron.com/qs). Zona Alzare da Assegnare Zona Abbassare da Dessegnare DMX RGB/CMY DMX Tipo di Schermo Imposta Zone Programmazione (continua) Programmazione DMX Zona 4- RGB/CMY Per annullare Premere l’assegnazione dei canali DMX da una Zona Alzare da Assegnare centralina GRAFIK Componente del Canale 1Eye QS: Zona Abbassare da Dessegnare 1. Accedere alla modalità programmazione sull’interfaccia QSE14 CI-DMX: mantenere il tasto di programmazione premuto per 3 secondi. Il LED di stato ("Status") lampeggerà rapidamente. Zona 2. I LED delle zone assegnate ai Zona 44 Scegliere su Canale canali DMX lampeggiano. Per CanaliAABB-CCEE 1,2,3 DMX annullare l'assegnazione, premere su DMX AABB-CCDD DMX il tasto ”lower” (abbassa) della 14 Non Assegnato? zona desiderata. Premere OK per confermare l’operazione. Zona 4 3. Programmazione DMX Uscire dalla modalità programmazione: Tipo di Schermo mantenere il tasto di programmazione premuto per 3 secondi Premere ImpostaQSE-CI-DMX. Zone sull’interfaccia Il LED giallo di stato lampeggerà RGB/CMY DMX Zona Alzare da Assegnare una al secondo. Zonavolta Abbassare da Dessegnare Impostazione del tipo di visualizzazione SiZona può scegliere tra due tipi di visualizzazione: “% display” 4- RGB/CMY Limite (Mostrare %), con visualizzazione dell’intensità luminosa in Zona 4Superiore termini percentuali, e “0-255 display” (Mostrare 0-255), con Scegliere sudel Canale Componente Canale Imposta Zone 1 visualizzazione DMX AABB-CCEEdell’intensità luminosa come valore numerico. 14RGB DMX, potrebbe essere opportuno selezionare Per le zone 14 la visualizzazione “0-255” per passare in rassegna ogni voce nella tabella RGB/CMY. Questa opzione è disponibile solamente Zona dopo l’assegnazione Configura Zona 44 RGB/CMYdel canale DMX. Canali 1,2,3 1. Accedere alla modalità programmazione sulla centralina GRAFIK Alza/Abbassa Principale su QS, DMX eAABB-CCDD Eye scegliere “Zone Setup” (Configurazione Zona) dal RGB/CMY DMX Non Assegnato? Menù Principale. Abilita Selezionare “Display type” (Tipo di Schermo). I LED delle zone assegnate ai canali DMX lampeggiano. 2. Usare i tasti alza/abbassa della Tipo zona per passare da un tipo di Zona di 4- Schermo RGB/CMY Imposta Zone visualizzazione all’altro per ogni Componente del Canale 1 zona. Premere “OK” per confermare. Ripetere la procedura per tutte le zone 14 desiderate. 3. Uscire dalla modalità programmazione. Limite Superiore Zona 4 Impostazione rifinitura Imposta Zone 1,2,3 LeCanali impostazioni di rifinitura superiore e inferiore limitano l'uscita su DMX AABB-CCDD massima e minima di una zona di attenuazione. Procedere secondo le istruzioni qui di seguito per impostare manualmente i Non Assegnato? livelli desiderati. 1.Accedere allaRGB/CMY modalità programmazione sulla centralina GRAFIK Configura Tipo Eye QS,die Schermo scegliere “Zone Setup” (Configurazione Zona) dal Alza/Abbassa Principale Imposta Zone Menù Principale. Selezionare “High end” (Limite Superiore) o “Low end” (Intensità Luminosa Minima). I LED delle zone Abilita assegnate ai canali DMX indicheranno l’intensità superiore o inferiore. 2. Usare i tasti alza/abbassa della Limite Superiore zona per impostare i livelli di rifinitura desiderati. Ripetere la procedura Imposta Zone per tutte le zone e i livelli di rifinitura desiderati. Premere OK per confermare. 3. Uscire dalla modalità programmazione. Per consentire/impedire al tasto di controllo generale Alza/ Abbassa di agire sulle zone RGB/CMY (l’impostazione di Limite Superiore default glielo impedisce) Imposta Zone delle zone RGB/CMY alla centralina 1. Dopo l’assegnazione GRAFIK Eye QS, accedere alla modalità programmazione sul GRAFIK Eye QS e scegliere “Zone Setup” (Configurazione Zona) dal Menù Principale. Selezionare “Configura RGB/CMY”. Configura RGB/CMY 2. Usare i Tasti di controllo generale per scegliere "Enable” o “Disable” (Abilita o Alza/Abbassa Principale Disabilita).Premere OK per confermare. 3. Uscire dalla modalità programmazione. Abilita Strumento di programmazione dei colori L’interfaccia QSE-CI-DMX è fornita con una tabella standard di colori già caricata. Gli utenti possono modificare la tabella per ottenere i colori che preferiscono. 1. Installare il programma dal CD allegato. 2. Creare un nuovo progetto, oppure usare la tabella di colori di default in dotazione. 3. Se si crea un nuovo progetto, si può inserire i valori dei singoli colori in formato RGB (red-green-blue, rosso-verde-blu) o CMY (cyan-magenta-yellow, ciano-magenta-giallo). I valori si possono inserire in formato decimale o esadecimale.Inoltre, la funzione di interpolazione inserisce i valori automaticamente quando si definiscono i valori limite. 4. U  sare la funzionalità “Test” sulla barra del titolo per visualizzare la tabella dei colori modificata. 5. C  ollegare un cavo mini-USB fra il PC e la porta mini-USB sotto lo sportello con cerniera inferiore della centralina GRAFIK Eye QS. 6. U  sare il comando “Transfer” per scaricare la tabella dei colori nell‘interfaccia QSE-CI-DMX, o per estrarre una tabella di colori da un’interfaccia QSE-CI-DMX al PC per apporre altre modifiche. Porta mini-USB 7 15 8 16 9-16 1-8 OK Configura RGB/CMY Nota: la rifinitura “Superiore” e “Minima” si può impostare Alza/Abbassa Principale solamente se la zona è assegnata ad almeno un canale DMX. Abilita 23 Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] Sede centrale a livello mondiale USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Assistenza tecnica: 1.800.523.9466 Numero verde: 1.888.LUTRON1 [email protected] America del Nord e del Sud Numeri dell’assistenza tecnica USA, Canada, e Caraibi: 1.800.523.9466 Messico: +1.888.235.2910 Centro/Sud America: +1.610.282.6701 Sede principale in Europa Regno Unito Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Assistenza tecnica: +44.(0)20.7680.4481 NUMERO VERDE: 0800.282.107 [email protected] Sede principale in Asia Singapore Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapore 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Assistenza tecnica: 800.120.4491 [email protected] Numeri dell’assistenza tecnica in Asia Cina Settentrionale: 10.800.712.1536 Cina Meridionale: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Giappone: +81.3.5575.8411 Macao: 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Tailandia: 001.800.120.665853 Altri paesi: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. Garanzia limitata di 1 (un) anno Per il periodo di un anno dalla data di acquisto, fatte salve le esclusioni e le limitazioni sottoriportate, Lutron garantisce che ciascuna unità nuova è priva di difetti di produzione. Lutron potrà, a propria discrezione, riparare l’unità difettosa oppure emettere a favore del Cliente un accredito di importo pari al prezzo di acquisto dell’unità difettosa, utilizzabile per l’acquisto presso Lutron di un’unità di ricambio avente caratteristiche comparabili. L’unità sostitutiva fornita da Lutron o, a propria esclusiva discrezione, da un rivenditore autorizzato, potrà essere nuova, usata, riparata, ricondizionata e/o prodotta da un diverso costruttore. ISe l’unità viene messa in funzione da Lutron o soggetto terzo approvato da Lutron come componente di un sistema di controllo dell’illuminazione messo in funzione da Lutron, la scadenza della presente garanzia verrà estesa ed eventuali crediti legati al costo dei pezzi sostitutivi verranno ripartiti, in conformità alla garanzia rilasciata con il sistema messo in funzione, con l’eccezione che la durata della garanzia dell’unità inizierà dalla data della sua messa in funzione. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia non copre, e Lutron e i propri fornitori non potranno essere ritenuti responsabili per: 1. Danni, malfunzionamenti o mancata operatività causati, secondo quanto determinato da Lutron o terzi approvati da Lutron, da normale usura, cattivo uso, uso inadeguato, installazione errata, negligenza, incidenti, interferenze o fattori ambientali, quali (a) utilizzo di tensioni di linea, fusibili o interruttori automatici errati; (b) installazione, manutenzione e funzionamento dell’unità non conformi alle istruzioni di funzionamento fornite da Lutron, nonché alle disposizioni vigenti del National Electrical Code e agli standard di sicurezza UL (Underwriter’s Laboratories); (c) utilizzo di dispositivi o accessori non compatibili; (d) ventilazione errata o insufficiente; (e) riparazioni o regolazioni non autorizzate; (f) vandalismo o (g) eventi straordinari, come incendi, fulmini, inondazioni, trombe d’aria, terremoti, uragani o altri eventi catastrofici che esulano dal controllo di Lutron. 2. Costi di manodopera in loco necessaria per la diagnosi di problemi e per la rimozione, riparazione, sostituzione, regolazione, reinstallazione e/o riprogrammazione dell’unità o di suoi componenti. 3. Apparecchiature e parti esterne all’unità, incluse quelle vendute o fornite da Lutron (che possono essere oggetto di garanzia separata). 4. Il costo di riparazione o sostituzione di altri beni eventualmente danneggiati a seguito dell’errato funzionamento dell’unità, anche se il danno è stato causato dall’unità stessa. AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO DALLA PRESENTE GARANZIA, LUTRON NON RILASCIA GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE DI ALCUN TIPO, IVI COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PRECISO O GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ.LUTRON NON GARANTISCE CHE L’UNITÀ FUNZIONERÀ SENZA INTERRUZIONI O ERRORI. NESSUN AGENTE, DIPENDENTE O RAPPRESENTANTE DI LUTRON HA L’AUTORITÀ DI VINCOLARE LUTRON A QUALSIASI AFFERMAZIONE, DICHIARAZIONE O GARANZIA RELATIVA ALL’UNITÀ. A MENO CHE UN’AFFERMAZIONE, DICHIARAZIONE O GARANZIA RILASCIATA DA UN AGENTE, DIPENDENTE O RAPPRESENTANTE NON SIA SPECIFICATAMENTE INCLUSA ALLA PRESENTE, O NEL MATERIALE SCRITTO STANDARD FORNITO DA LUTRON, NON DOVRÀ INTENDERSI PARTE INTEGRANTE DI ALCUN ACCORDO INTERVENUTO TRA LUTRON E IL CLIENTE E NON POTRÀ IN ALCUN MODO ESSERE FATTO VALERE DA PARTE DEL CLIENTE. LUTRON O ALTRI SOGGETTI NON SARANNO IN NESSUN CASO RITENUTI RESPONSABILI PER RISARCIMENTI ESEMPLARI, DANNI CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O SPECIALI (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, DANNI PER LUCRO CESSANTE, PERDITA DI INFORMAZIONI RISERVATE O DI ALTRA NATURA, O PRIVACY, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, LESIONI PERSONALI, MANCATO RISPETTO DI IMPEGNI PRESI, COMPRESO IN CASO DI BUONA FEDE O RAGIONEVOLE DILIGENZA, NEGLIGENZA O PERDITE PECUNIARIE O DI QUALSIASI ALTRA NATURA), NÉ PER RIPARAZIONI ESEGUITE SENZA IL PREVIO CONSENSO SCRITTO DI LUTRON, CONSEGUENTI O IN QUALSIASI MODO COLLEGATE ALL’INSTALLAZIONE, LA DISINSTALLAZIONE, L’UTILIZZO O L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE L’UNITÀ O COMUNQUE AI SENSI O IN RELAZIONE A QUALSIASI DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA O ACCORDI DI CUI LA PRESENTE GARANZIA FA PARTE, ANCHE IN CASO DI COLPA, ATTO ILLECITO (INCLUSA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ DIRETTA, INADEMPIENZA CONTRATTUALE O VIOLAZIONE DI GARANZIA DA PARTE DI LUTRON O SUOI FORNITORI, ANCHE QUANDO LUTRON O ALTRI SOGGETTI FOSSERO STATI MESSI AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. INDIPENDENTEMENTE DAI DANNI CHE IL CLIENTE POTREBBE SOSTENERE PER QUALSIASI MOTIVO (INCLUDENDO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, TUTTI I DANNI DIRETTI E I DANNI ELENCATI NEL PRECEDENTE PARAGRAFO), LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI LUTRON E DI TUTTE LE ALTRE PARTI INTERESSATE NELLA PRESENTE GARANZIA IN CASO DI RICHIESTA DI RIMBORSO DI DANNI CONSEGUENTI O COLLEGATI ALLA PRODUZIONE, LA VENDITA, L’INSTALLAZIONE, LA CONSEGNA, L’UTILIZZO, LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DELL’UNITÀ, O ALTRI ACCORDI COMPRENDENTI LA PRESENTE GARANZIA, E L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DEL CLIENTE PER QUANTO SOPRA ESPOSTO SARÀ LIMITATO ALLA SOMMA PAGATA A LUTRON DAL CLIENTE PER L’ACQUISTO DELL’UNITÀ. LE LIMITAZIONI, LE ESCLUSIONI E GLI ESONERI DI RESPONSABILITÀ DI CUI SOPRA SARANNO VALIDI NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, ANCHE NEI CASI IN CUI UN RIMEDIO SPECIFICO NON RISPONDA AL SUO SCOPO PRECIPUO. RICHIESTA DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Per presentare una richiesta in garanzia, rivolgersi tempestivamente a Lutron entro il periodo di garanzia indicato sopra chiamando il Centro di assistenza tecnica Lutron al numero (800) 523-9466. Lutron, a suo insindacabile giudizio, individuerà l’azione eventualmente richiesta ai sensi della garanzia. Per consentire a Lutron una migliore individuazione del problema, tenere a portata di mano il numero di serie e di modello dell’unità quando si effettua la telefonata. Se, a suo insindacabile giudizio, Lutron stabilisce la necessità di una visita presso la sede del cliente o di altro intervento risolutivo, potrà inviare un rappresentante Lutron Services Co. o coordinare la visita dell’agente di un fornitore approvato Lutron presso il Cliente, e/o coordinare una chiamata di assistenza in garanzia tra il Cliente e un fornitore approvato Lutron. La presente garanzia fornisce all’acquirente specifici diritti legali; l’acquirente può inoltre godere di eventuali altri diritti concessi dalla normativa applicabile nel proprio paese. Alcuni stati non consentono limitazioni sulla durata della garanzia implicita, pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile nel Vostro caso. Alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni diretti o indiretti, pertanto la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non essere applicabile nel Vostro caso. NEC è un marchio registrato della National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts, USA. Lutron, GRAFIK Eye, Quantum e Q-Design sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 24 QS-DMX-Steuerschnittstelle QSE-CI-DMX Installations- und Bedienungsanleitung Kundenexemplar Bitte lesen Gerät in Übereinstimmung mit SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA Mit der QSE-CI-DMX-Steuerschnittstelle können Zonen einer GRAFIK Eye QS-Steuereinheit oder eines Quantum Prozessors über DMX512 angesteuerte Vorrichtungen steuern. Zonen der GRAFIK Eye QS oder des Quantum Prozessors können für RGB-/CMY-Farbsteueranwendungen entweder einem einzelnen DMX512-Kanal oder drei separaten DMX512-Kanälen zugewiesen werden. Wichtige Leistungsmerkmale • Zuweisung einer Zone der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit oder des Quantum Prozessors auf einen einzelnen DMX512-Kanal • G  leichzeitige Zuweisung einer Zone der GRAFIK Eye QSSteuereinheit oder des Quantum Prozessors auf drei DMX512Kanäle für die RGB-/CMY-Farbsteuerung • Integrierte RGB-/CMY-Farbindextabelle für die Zuweisung der Zonenintensitäten der GRAFIK Eye QS oder des Quantum Prozessors auf RGB-/CMY-Werte • F  ür GRAFIK Eye QS-Systeme: Die RGB-/CMY-Tabelle kann unter Verwendung des QS-Farbkonfigurationstools von Lutron benutzerspezifisch angepasst werden (PC-Anwendung auf der CD im Lieferumfang der QSE-CI-DMX und unter www.lutron.com/qs erhältlich). • F  ür Quantum Systeme: Die RGB-/CMY-Tabelle kann unter Verwendung der Q-Design Software von Lutron benutzerspezifisch angepasst werden. Abmessungen 26,9 mm LEDs und Adressierschalter auf dieser Seite 108.2 mm Befestigungsöffnungen Befestigungsoptionen Folgende Befestigungsmethoden stehen zur Auswahl. Die Schnittstelle wird an einer leicht zugänglichen Stelle befestigt. A. D  irekte Wandbefestigung. Die Schnittstelle wird – wie auf der Befestigungsskizze abgebildet – unter Zuhilfenahme von Schrauben (im Lieferumfang inbegriffen) direkt an der Wand befestigt. Bei der Befestigung ist für Verbindungskabel ausreichend Platz zu lassen. B. Schienenbefestigung. Die Schnittstelle wird unter Zuhilfenahme von M3- oder M4-Schrauben (nicht im Lieferumfang inbegriffen) auf der Schiene (LUT-19AV-1U AV) platziert. Die Schiene (LUT-19AV-1U) kann bis zu vier Einheiten aufnehmen. C. U  nterputzbefestigung an der Wand. Soll ein Schutzrohr für die Kabel verwendet werden, eignet sich die LUT-5x10-ENC für die Befestigung einer Einheit. A. 62,74 mm 133,6 mm B. Steuereinheit (Schnittstelle) Wand C. 2.50 Direkte Wandbefestigung 62,74 mm 3.75 LUT-19AV-1U AV-Schienenbefestigung (Gerät nicht inbegriffen) 4.26 Klemmleisten auf dieser Seite 9,53 5.26 mm 1.06 LUT-5x10-ENC Gehäuse für die Wandbefestigung (Gerät nicht inbegriffen) 25 Deutsch • • • • • QS System Die Komponenten des QS-Systems von Lutron tauschen Daten über das hochflexible QS-Link aus. Bei der Konzipierung und Installation der Komponenten des QS-Systems sind folgende Richtlinien zu beachten: Max. 100 Geräte je QS-Link Max. 100 Zonen je QS-Link Kabellänge des QS-Links max. 610 m QSE-CI-DMX zählt als ein (1) Gerät auf dem QS-Link Max. 32 DMX-Kanalausgänge Anforderungen Die QSE-CI-DMX nimmt auf dem QS-Link 2 PDUs (Power Draw Units) auf und setzt Folgendes voraus: • Das System wird wie folgt gespeist: – Über mindestens eine GRAFIK Eye QS-Steuereinheit, die über das QS-Kommunikationslink mit der QSE-CI-DMX verbunden ist Hinweis: Ein QS-Link-Netzteil (wie z. B. das QSPS-P1-1-35V) ist ggf. erforderlich, wenn die Leistungsaufnahme der QS-Zubehörteile insgesamt größer ist als die Kapazität der GRAFIK Eye QS (siehe LutronBestellnummer 369405 – „Power Draw Units on the QS Link“ [mit Informationen zur Leistungsaufnahme über das QS-Link in PDU] in Bezug auf weitere Informationen). Oder: – Über einen Quantum Prozessor Hinweis: Eine Quantum Lichtsteuerung ist ggf. erforderlich, wenn die Leistungsaufnahme der QS-Zubehörteile insgesamt größer ist als die Kapazität des Quantum Prozessors (siehe Lutron-Bestellnummer 369405 – „Power Draw Units on the QS Link“ [mit Informationen zur Leistungsaufnahme über das QS-Link in PDU] in Bezug auf weitere Informationen). • DMX512-Link-Abschlusswiderstände an beiden Enden des DMX512-Links (erhältlich bei Lutron, Bestellnummer LT-1) • QS-Kommunikationslink-Kabel (SELV / PELV / NECR Class 2): Siehe Tabelle auf Seite 26. QS-Link-Steuerkabel • Systemkommunikation mit Kabeln in Übereinstimmung mit SELV / PELV / NECR Class 2 (siehe nachfolgende Tabelle.) • Beim Anschluss von Kabeln in Übereinstimmung mit SELV / PELV / NECR Class 2 am Netz sind die vor Ort geltenden elektrischen Bestimmungen zu beachten. • Jeder Anschluss ist für 1,0 mm2 (18 AWG)-Kabel ausgelegt. • Die QSE-CI-DMX nimmt auf dem QS-Link 2 PDUs auf. Siehe Lutron-Bestellnummer 369405 – „Power Draw Units on the QS Link“ (mit Informationen zur Leistungsaufnahme über das QSLink in PDU) in Bezug auf weitere Informationen. • Anschlüsse 1, 3 und 4 mit allen Steuereinheiten, Bedienstellen und Steuerschnittstellen im QS-System verbinden.Hinweise zur Konnektivität von Anschluss 2 finden Sie auf dem nachfolgenden Schaltbild. • Die QSE-CI-DMX kann über die folgenden Geräte gespeist werden: – Eine GRAFIK Eye QS-Steuereinheit – Ein QS-Link-Netzteil (QSPS-Modellnummern) – Eine Quantum Lichtsteuerung DMX Link QS-Link: 1: Common (Masse) 2: V+ 3: MUX 4: MUX Gespeist über die GRAFIK Eye QS-Steuereinheit 2 3 1 QSLink 4 3 2 1 Lutron-Kabel (siehe nachfolgende Tabelle) Rückansicht der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit Gespeist über ein QS-Link-Netzteil Hinweis: Anschluss 2 von der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit wird nicht mit dem QS-Link-Netzteil verbunden. 1 verdrilltes Leitungspaar 0,5 mm2 (22 AWG) (1) Common (Masse) 1,0 mm2 (18 AWG) Rückansicht der GRAFIK Eye QSSteuereinheit DMX Link 2 3 1 QS Link 4 3 2 1 QS Link: 1: Common (Masse) 2: V+ 3: MUX 4: MUX Lutron-Kabel (siehe nachfolgende Tabelle) QSPS-P1-1-35V (liefert bis zu 8 PDUs) Zum Netz Gespeist über die Quantum Lichtsteuerung Prozessoranschluss 5 4 3 2 1 Quantum® Lichtsteuerung QS Link: 1: Common (Masse) 2: V+ 3: MUX 4: MUX LutronKabel (siehe nachtolgende Tabelle) DMX Link 2 3 1 QS Link 4 3 2 1 QS-Link-Kabelgrößen (Kompatibilität vor Ort überprüfen) QS-Link-Kabellänge < 153 m 153 – 610 m 26 Leiterquerschnitt Netz (Anschluss 1 und 2) 1 Leitungspaar 1,0 mm2 (18 AWG) Daten (Anschluss 3 und 4) 1 verdrilltes, abgeschirmtes Leitungspaar 0,5 mm2 (22 AWG) Netz (Anschluss 1 und 2) 1 Leitungspaar 4,0 mm2 (12 AWG) Daten (Anschluss 3 und 4) 1 verdrilltes, abgeschirmtes Leitungspaar 0,5 mm2 (22 AWG) Lutron-Kabel-Bestellnummer GRX-CBL-346S (Non-Plenum) GRX-PCBL-346S (Plenum) GRX-CBL-46L (Non-Plenum) GRX-PCBL-46L (Plenum) Abisolierlänge 10 mm DMX512-Link-Verkabelung • • • • • DMX-Link-Anschlüsse von der QSE-CI-DMX-Schnittstelle mit den Eingangsanschlüssen am über DMX512 angesteuerten Gerät verbinden. Jeder Anschluss an der QSE-CI-DMX kann zwei 1,0 mm2 (18 AWG)- oder ein 4,0 mm2 (12 AWG)-Kabel aufnehmen. Der DMX-Link darf nicht länger als 305 m sein. Der DMX-Link muss in Ringtopologie (keine T-Taps) verkabelt sein. Standardmäßiges für DMX zugelassenes Kabel (bei Lutron unter Best.-Nr. GRX-CBL-DMX erhältlich) verwenden. Der Link muss mit Linkanschlüssen beginnen und enden (bei Lutron unter Best.-Nr. LT-1 erhältlich). Hinweis: Manche DMX-Geräte umfassen ggf. schon Linkanschlüsse. QSE-CI-DMX-Anschlussbelegung 1: DMX512-System – Common (Masse) Anschluss am DMX-Gerät DMX512 system COMMON (MASSE) Hinweis: NICHT mit dem COMMON (MASSE) an der GRAFIK Eye QSSteuereinheit oder anderen Lutron-Geräten verbinden. Hierbei handelt es sich um den DMX-COMMON (MASSE), nicht um den QS-COMMON (MASSE). NC (Ruhekontakt) Kein Anschluss 3: DMX512-System DATEN + DMX512-System DATEN + 2: DMX512-System DATEN - DMX512-System DATEN - Hinweis: Anschluss 2 von der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit wird nicht mit dem QS-Link-Netzteil verbunden. Funktionalität der LEDs und Konfigurationsschalter Programmtaste 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED 1: Netz LED 2: Ohne Verwendung LED 3: Status LED 4: DMX Link Tx LED 5: DMX Link Rx LED 6: QS Link Tx LED 7: QS Link Rx Konfigurationsschalter 1: Ohne Verwendung 2: Aufwärts = 44 Packets/s (DMX wird 44x/Sekunde aktualisiert) Abwärts = 22 Packets/s (DMX wird 22x/Sekunde aktualisiert; für ältere/langsamere DMX-Geräte) 3: Ohne Verwendung 4: Ohne Verwendung 5: Ohne Verwendung 6: Aufwärts = Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf Intensitätswert 0 bei Verwendung mit einem Quantum- oder HomeWorks-QSSystem. Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf den Höchstwert bei Verwendung in anderen Systemen. Abwärts = Normalbetrieb 7: Aufwärts = Übersteuerung auf Mindestniveaus auf allen DMXKanälen Abwärts = Normalbetrieb 8: Aufwärts = Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf Intensitätswert 0 bei Verwendung mit einem Quantum- oder HomeWorks-QSSystem. Übersteuerung aller DMX-Kanäle auf den Höchstwert bei Verwendung in anderen Systemen. Abwärts = Normalbetrieb Schalterlogik Schalter aufwärts Schalter abwärts 27 Programmierung Hinweis: Bei Systemen, die über ein Quantum System gesteuert werden, erfolgt die gesamte Programmierung über die Q-Design Software. Dieser Abschnitt zur Programmierung gilt nur für Systeme, die über eine GRAFIK Eye QS-Steuereinheit gesteuert werden. Zuweisen eines einzelnen DMX-Kanals auf eine GRAFIK Eye QS-Zone Für die meisten DMX-Lampen wird die Einkanalzuweisung verwendet. Für die Einkanal-DMX-Programmierung sind die nachfolgenden Anweisungen zu beachten.Verfügt Ihre DMXLampe über 3 Kanäle (RGB oder CMY) beachten Sie die Anweisungen rechts für die Zuweisung mit Dreikanal-DMX. 1. Programmiermodus an der GRAFIK Zone 4 Eye QS-Steuereinheit aktivieren. Im Hauptmenü „Setup der Zone“ und DMX „Lasttyp“ auswählen. Für Zonen, die Zone 4 DMX-Kanälen zugewiesen werden sollen, wird der Lasttyp auf DMX DMX eingestellt. Programmierung DMX 2. Programmiermodus an der GRAFIK Drücken Eye QS-Steuereinheit beenden. Zone R zu bestimmen 3. Programmiermodus an der QSE-CIProgrammierung Zone L abwählen DMX DMX aktivieren: Programmiertaste 3 Drücken Sekunden lang gedrückt halten. Die Zone R zu bestimmen Status-LED blinkt in schneller Folge.Die Zone L4abwählen Zone Zonen-LEDs auf den GRAFIK Eye QSWählen Kanal am Steuereinheiten des Links verweisen DMX AABB-CCEE auf den jeweiligen Status: Zonezugewiesener 414 LEDs Zonen leuchten kontinuierlich auf (alle Wählen Kanal amauf) und blinken dann, während die LEDs LEDs leuchten DMX zugewiesener AABB-CCEE nicht Zonen erlöschen. Für die Zone auf die Zone 414 Aufwärtspfeiltaste drücken, um einen DMX-Kanal einer Zone zuzuweisen. Für die Zone auf die Abwärtspfeiltaste drücken, um die Zuweisung aufzuheben. RGB/CMY DMX Zone 4 Zone 4 der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit Zonentasten RGB/CMY DMX Zone 4-DMX RGB/CMY 1 9 2 10 3 11 Komponente Kanal 1 Zone 4-14 RGB/CMY Programmierung DMX 4 12 5 13 Zonen-LEDs leuchten auf und blinken (Zone QSE-CI-DMX zugewiesen) Zonen-LEDs aus Komponente Kanal 1 Drücken (Zone nicht Zone R zu bestimmen QSE-CI-DMX Zone 4 14 Zone L abwählen zugewiesen) Kanäle 1,2,3 am DMX AABB-CCDD Zone 4zugeordnet? 4. Die GRAFIK Eye QS-Steuereinheit Nicht 4 Zone zeigt die ausgewählte Zone und einen Kanäle 1,2,3 Wählen Kanalam am nicht zugewiesenen DMX-Kanal an. DMX AABB-CCDD DMX AABB-CCEE Der DMX-Kanal für diese Zone (1 bis Typ Anzeige Nicht zugeordnet? 14 512) wird über die Mastertasten der Zonen einstellen GRAFIK Eye QS ausgewählt. Auf der GRAFIK Eye QS auf die Szene-1-Taste Typ Anzeige Zone 4 drücken, damit der zurzeit ausgewählte Zonen einstellen DMX-Kanal blinkt. Auf OK drücken, RGB/CMY DMX um den ausgewählten DMX-Kanal der Maximumbegrenzung ausgewählten Zone zuzuweisen. Zonen Hinweis: Dieeinstellen Flash-Funktion sollte nicht mit DMX-Geräten verwendet werden, die bewegliche Teile umfassen (d. h. RolloMaximumbegrenzung Zone 4- motorisierte RGB/CMY Lampen, rauchbildende Vorrichtungen Motoren, Zonen diese einstellen usw.), damit Komponente Kanal 1Geräte nicht beschädigt oder aus Versehen aktiviert Wenn der ausgewählte Kanal schon einer Zone RGB/CMYwerden. Konfiguration 14 ist, fordert die GRAFIK Eye QS Sie auf zu bestätigen, zugewiesen Master Heller-Dunkler dass dieser Kanal durch den neuen Kanal ersetzt werden soll. Der neue Kanal wird dann mit OK bestätigt. RGB/CMY EINSCHLATEN Zone 4Konfiguration Heller-Dunkler 28 Master Kanäle 1,2,3 am DMX AABB-CCDD EINSCHLATEN 5. Schritt 4 für jede DMX-Zone wiederholen. 6. Programmiermodus beenden: Programmiertaste auf der QSEZone 4 CI-DMX 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Status-LED fängt wieder an langsam zu blinken (einmal pro Sekunde). DMX Zone 4 DMX Programmierung DMX Mastertasten Drücken OK Zone R zu bestimmen Programmierung Zone L abwählen DMX OK-Taste Zeitschaltuhrtaste (zurück) Drücken Zone R zu bestimmen Szene-1-Taste Zone L4abwählen Zone Wählen Kanal am DMX AABB-CCEE Zone 4 Zuweisen14der RGB-/CMY-DMX-Kanäle Wählen Kanal am auf GRAFIK Eye QS-Zonen (Dreikanal-DMX) DMX AABB-CCEE 1. Programmiermodus an der GRAFIK Zone 414 Eye QS-Steuereinheit aktivieren. Im Hauptmenü „Setup der Zone“ und RGB/CMY DMX „Lasttyp“ auswählen. Für die Zonen, Zone 4 die RGB/CMY-Kanälen zugewiesen werden sollen, wird der Lasttyp auf „RGB/CMY DMX“ eingestellt. RGB/CMY DMX Zone 4- RGB/CMY 2. Programmiermodus an der GRAFIK Eye QS-Steuereinheit beenden. Komponente Kanal 1 3. Programmiermodus an der QSEZone 4-14 RGB/CMY CI-DMX aktivieren: Programmiertaste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Komponente Kanal 1 Status-LED blinkt in schneller Folge. Zone 414 Die Zonen-LEDs auf den GRAFIK Eye Steuereinheiten des Links verweisen Kanäle 1,2,3 am DMX AABB-CCDD auf den jeweiligen Status: LEDs zugewiesener Zonen leuchten Zone kontinuierlich auf (alle LEDs leuchten auf), während die LEDs Nicht 4 zugeordnet? aller nicht zugewiesener Zonen erlöschen (alle LEDs aus). Für die Kanäle 1,2,3 am Zone die Aufwärtspfeiltaste drücken, um einen DMX-Kanal DMX auf AABB-CCDD Typ Anzeige einer Zone zuzuweisen. Für die Zone auf die Abwärtspfeiltaste Nicht zugeordnet? drücken,Zonen um einstellen die Zuweisung aufzuheben. 4. Die GRAFIK Eye QS-Steuereinheit zeigt die ausgewählte Typund Anzeige Zone einen nicht zugewiesenen DMX-Kanal an. Der DMX-Komponentenkanal für diese Zone (1 bis 512) wird über Zonen einstellen die Mastertasten der GRAFIK Eye® QS ausgewählt. Auf der Maximumbegrenzung GRAFIK Eye QS auf die Szene-1-Taste drücken, damit der zurzeit ausgewählte DMX-Kanal blinkt. Auf OK drücken, um den Zonen einstellen ausgewählten DMX-Kanal der ausgewählten Zone zuzuweisen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren. Schritte für alle 3 Maximumbegrenzung Kanäle wiederholen. Zonen einstellen Wenn der ausgewählte Kanal schon einer Zone zugewiesen ist, fordert dieKonfiguration GRAFIK Eye QS Sie auf zu bestätigen, dass dieser RGB/CMY Kanal durch den neuen Kanal ersetzt werden soll. Der neue Master Heller-Dunkler Kanal wird dann mit OK bestätigt. RGB/CMY Konfiguration 5. Schritt 4 für alle RGB-/CMY-DMX-Zonen wiederholen. EINSCHLATEN 6. Programmiermodus Master Heller-Dunklerbeenden: Programmiertaste auf der QSECI-DMX 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Status-LED fängt wieder an langsam zu blinken (einmal pro Sekunde). EINSCHLATEN Hinweis: Die RGB-/CMY-Tabelle kann dahingehend bearbeitet werden, dass eine Zonenintensität mit dem Farbkonfigurationstool für die QSE-CI-DMX (erhältlich unter www.lutron.com/qs) einer bestimmten RGB-/CMY-Farbe zugewiesen wird. RGB/CMY DMX Typ Anzeige Programmierung DMX Zonen einstellen Programmierung (Fortsetzung) Drücken Zone R zu bestimmen Zone 4RGB/CMY L abwählen DieZone Zuweisung von DMX-Kanälen von der GRAFIK Eye QS wird wie folgt Komponente Kanal 1 aufgehoben: Zone 4 1. Programmiermodus an der QSE-CI-DMX aktivieren: Zone 414 Programmiertaste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die StatusDMX LED blinkt in schneller Folge. Wählen Kanal am DMX AABB-CCEE 2. Die LEDs der Zonen, die DMXZone 4 Kanälen zugewiesen sind, blinken. 14 Kanäle 1,2,3 am Zur Aufhebung der Zuweisung auf die Programmierung DMX AABB-CCDD DMX Abwärtspfeiltaste der gewünschten NichtDrücken Zone 4zugeordnet? Zone drücken. Schritt mit OK Zone R zu bestimmen bestätigen. Zone L abwählen 3. Programmiermodus beenden: Programmiertaste auf der QSERGB/CMY DMX Typ Anzeige CI-DMX 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die gelbe StatusZonen einstellen LED blinkt einmal pro Sekunde. Zone 4 Einrichtung des Wählen4Kanal am Anzeigetyps Zone RGB/CMY DMXAnzeigetypen AABB-CCEE Zwei stehen zur Auswahl:„% Anzeige“ für die Anzeige der als Prozentsatz und „Anzeige Komponente Kanal 1 14 Lichtintensität digitaler Werte 0-255“ für die Anzeige als Ziffernwert. Bei RGBMaximumbegrenzung 14 bietet es sich ggf. an, die Anzeige digitaler Werte DMX-Zonen Zonen einstellen zwischen 255 zu wählen, um jeden Eintrag in der RGB-/ Zone 4 0 und CMY-Tabelle zu erfassen. Diese Option steht jedoch erst nach Zone 4 der DMX-Kanalzuweisung zur Verfügung. RGB/CMY DMX Kanäle 1,2,3 am 1. Programmiermodus auf der GRAFIK Eye QS aktivieren und DMX AABB-CCDD „Setup der Zone“ im Hauptmenü auswählen. „Typ Anzeige“ RGB/CMY Konfiguration Nicht zugeordnet? auswählen. Die LEDs der Zonen, die DMX-Kanälen zugewiesen Master Heller-Dunkler sind, blinken. Zone 4RGB/CMY 2. Anhand der Aufwärts-/ EINSCHLATEN Typ Anzeige Komponente Kanal 1 Abwärtspfeiltasten kann zwischen den Zonen Anzeigetypen jeder Zone hin- und her 14 einstellen geschaltet werden. Mit OK bestätigen. Schritte für alle gewünschten Zonen wiederholen. Zone 4 3. Programmiermodus beenden. Kanäle 1,2,3 am Maximumbegrenzung DMX AABB-CCDD Einrichtung des Grenzwerts Zonen einstellen DerNicht obere und untere Grenzwert begrenzen die maximale und zugeordnet? minimale Leistung einer Dimmerzone. Die Werte werden wie folgt nach Bedarf manuell eingestellt. Typ Anzeige 1. Programmiermodus auf der GRAFIK Eye QS aktivieren Zonen einstellen und „Setup der Zone“ im Hauptmenü auswählen. RGB/CMY Konfiguration „Maximumbegrenzung“ oder „Minimumbegrenzung“ auswählen. Master Heller-Dunkler Die LEDs der den DMX-Kanälen zugewiesenen Zonen zeigen die oberen und unteren Intensitätswerte. EINSCHLATEN 2. Anhand der Aufwärts-/ Maximumbegrenzung Abwärtspfeiltasten können die gewünschten Grenzwerte eingestellt Zonen einstellen werden. Schritte für alle gewünschten Zonen und Grenzwerte wiederholen. Mit OK bestätigen. 3. Programmiermodus beenden. RGB/CMY Konfiguration Die Auswirkung der Master-Aufwärts-/Abwärtspfeiltasten auf die RGB-/CMY-Zonen wird wie folgt aktiviert/ Maximumbegrenzung deaktiviert (sie ist standardmäßig deaktiviert) Zonen einstellen 1. Nach Zuweisung der RGB-/CMY-Zonen auf die GRAFIK Eye® QS wird der Programmiermodus auf der GRAFIK Eye® QS aktiviert. „Setup der Zone“ im Hauptmenü auswählen. „RGB/CMY Konfiguration“ auswählen. RGB/CMY Konfiguration 2.Anhand der Mastertasten die Option „Einschalten“ oder „Ausschalten“ wählen. Master Heller-Dunkler Mit OK bestätigen. 3. Programmiermodus beenden. EINSCHLATEN Farbprogrammiertool Die QSE-CI-DMX umfasst schon eine Standard-Farbtabelle, die bereits im System geladen ist. Der Benutzer kann die Tabelle anpassen, um bestimmte Farbtöne zu erzielen. 1.Programm von der im Lieferumfang inbegriffenen CD installieren. 2. Neues Projekt erstellen oder Standard-Farbtabelle verwenden. 3.Bei Erstellung eines neuen Projekts können die einzelnen Farbwerte entweder im RGB (Rot-Grün-Blau- oder im CMY (Zyan-Magenta-Gelb)-Format eingegeben werden. Die Werte werden entweder im Dezimal- oder Hexadezimalformat eingegeben. Zudem liefert die Interpolationsfunktion Werte automatisch bei Definition der Grenzwerte. 4. Die bearbeitete Farbtabelle kann dann anhand der Testfunktion auf der Titelleiste angezeigt werden. 5. M  ini-USB-Kabel zwischen dem PC und dem Mini-USB-Anschluss unter der unteren Abdeckung der GRAFIK Eye QS anschließen. 6. F  arbtabelle entweder anhand des Transferbefehls auf die QSE-CIDMX übertragen oder Farbtabelle von der QSE-CI-DMX auf den PC kopieren, damit sie dort weiter Mini-USB-Anschluss bearbeitet werden kann. 7 15 8 16 9-16 1-8 OK Hinweis: Der obere und untere Grenzwert kann nur dann Master Heller-Dunkler eingestellt werden, wenn die Zone mindestens einem DMXKanalEINSCHLATEN zugewiesen ist. 29 Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] Weltweite Zentrale USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Technischer Support: 1.800.523.9466 Gebührenfrei: 1.888.LUTRON1 [email protected] Nord- und Südamerika Telefonnummern für den technischen Support USA, Kanada und Karibik: 1.800.523.9466 Mexiko: +1.888.235.2910 Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701 Europa-Zentrale Großbritannien Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Technischer Support: +44.(0)20.7680.4481 GEBÜHRENFREI: 0800.282.107 [email protected] Asien-Zentrale Singapore Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapur 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Technischer Support: 800.120.4491 [email protected] Telefonnummern für den technischen Support in Asien Nordchina: 10.800.712.1536 Südchina: 10.800.120.1536 Hongkong: 800.901.849 Indonesien: 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Singapur: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Sonstige Länder: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. Eingeschränkte Garantie für 1 Jahr Lutron gewährt für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum vorbehaltlich der genannten Ausschlüsse und Einschränkungen, dass jedes neue Gerät frei von Herstellungsfehlern ist. Lutron wird das fehlerhafte Gerät entweder reparieren oder dem Kunden eine Gutschrift in Höhe des Kaufpreises des defekten Geräts ausstellen, die dann für den Kauf eines vergleichbaren Ersatzprodukts von Lutron verwendet werden kann. Bei dem für das Gerät von Lutron oder (nach seinem Ermessen) eines anderen Anbieters zur Verfügung gestellten Ersatz kann es sich um ein neues, gebrauchtes, repariertes, überholtes bzw. von einem anderen Anbieter hergestelltes Gerät handeln. Wenn das Gerät von Lutron oder von einem von Lutron anerkannten Drittunternehmen im Rahmen eines von Lutron bestellten Lichtsteuerungssystems in Betrieb genommen wird, verlängert sich die Laufzeit dieser Garantie, und Gutschriften für die Kosten von Ersatzteilen erfolgen anteilig und gemäß der Garantie für das bestellte System. Die einzige Ausnahme besteht darin, dass der Zeitraum der Gerätegarantie mit der Inbetriebnahme beginnt. AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN Diese Garantie deckt folgende Aspekte nicht ab und Lutron und seine Anbieter haften auch nicht für: 1. Schäden, Fehlfunktionen oder eine Funktionsunfähigkeit, deren Ursachen laut Lutron oder eines anerkannten Drittunternehmens normaler Verschleiß, Missbrauch, falsche Installation, Vernachlässigung, Unfall, Eingriffe oder Umweltfaktoren, wie zum Beispiel (a) die Verwendung falscher Netzspannung, Sicherungen oder Leistungsschalter, (b) die Installation, Wartung oder den Betrieb entgegen den Anweisungen in der Bedienungsanleitung von Lutron und den geltenden NEC-Bestimmungen und Sicherheitsnormen von Underwriters Laboratories, (c) die Verwendung von inkompatiblen Geräten oder Zubehörteilen, (d) die unsachgemäße oder unzureichende Belüftung, (e) die unbefugte Reparatur oder Einstellung, (f) Vandalismus oder (g) höhere Gewalt, wie z. B. Brand, Blitzschlag, Überschwemmungen, Tornados, Erdbeben, Orkane oder andere Probleme außerhalb der Kontrolle von Lutron sind. 2. Örtliche Lohnkosten für die Diagnostizierung von Problemen mit und für die Beseitigung, Reparatur, den Ersatz, die Reinstallation bzw. Reprogrammierung von Geräten oder der Komponenten. 3. Geräteexterne Ausrüstungsgegenstände und Teile, einschließlich der von Lutron verkauften oder bereitgestellten Teile (die ggf. durch eine separate Garantie abgedeckt sind). 4. Die Kosten für Reparatur oder Austausch anderer beschädigter Gegenstände bei Fehlfunktion des Geräts, auch wenn der Schaden durch das Gerät verursacht wurde. MIT AUSNAHME DIESER AUSDRÜCKLICHEN ERKLÄRUNGEN IN DIESER GARANTIE GIBT ES KEINE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. HIERZU GEHÖREN AUCH STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK BZW. DIE MARKTGÄNGIGKEIT. LUTRON GARANTIERT NICHT, DASS DAS GERÄT UNTERBRECHUNGSFREI BETRIEBEN WERDEN KANN ODER FEHLERFREI IST. KEIN VERTRETER, BEAUFTRAGTER ODER MITARBEITER VON LUTRON IST BEFUGT, LUTRON AN EINE ZUSTIMMUNG, DARSTELLUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DAS GERÄT ZU BINDEN. NUR VON VERTRETERN, BEAUFTRAGTEN ODER MITARBEITERN GEMACHTE ZUSTIMMUNGEN, DARSTELLUNGEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE HIER ODER IN VON LUTRON BEREITGESTELLTEN DRUCKMATERIALIEN AUSDRÜCKLICH GENANNT WERDEN, BILDEN DIE GRUNDLAGE FÜR VERHANDLUNGEN ZWISCHEN LUTRON UND KUNDEN UND KÖNNEN VOM KUNDEN EINGEKLAGT WERDEN. IN KEINEM FALL HAFTET LUTRON ODER EINE ANDERE PARTEI FÜR BUSSZAHLUNGEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN, WEDER FÜR ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NOCH FÜR BESONDERE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH ALS ERSATZ FÜR VERLORENE GEWINNE, VERTRAULICHE ODER SONSTIGE INFORMATIONEN ODER GESCHÜTZTE DATEN; GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN, PERSONENSCHÄDEN, DAS VERSÄUMNIS, EINE PFLICHT ZU ERFÜLLEN, EINSCHLIESSLICH GUTEN GLAUBENS ODER SORGFALTSPFLICHT; FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERE FINANZIELLE ODER SONSTIGE SCHÄDEN) ODER REPARATURARBEITEN OHNE LUTRONS SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT DER INSTALLATION, DEINSTALLATION, VERWENDUNG ODER NICHTVERWENDUNG DES GERÄTS ODER ANDERWEITIG IN VERBINDUNG MIT EINER BESTIMMUNG DIESER GARANTIE ODER EINER VEREINBARUNG IN BEZUG AUF DIESE GARANTIE, AUCH IM FALL EINES VERSCHULDENS, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG, EINES VERTRAGSBRUCHS ODER EINER VERLETZUNG DER GEWÄHRLEISTUNG SEITENS LUTRON ODER EINES ANBIETERS, AUCH WENN LUTRON ODER DRITTE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE(N). UNGEACHTET ALLER SCHÄDEN, DIE DEM KUNDEN AUS IRGENDEINEM GRUND ENTSTEHEN KÖNNEN (EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLE DIREKTEN SCHÄDEN UND O. A. SCHÄDEN), BESTEHT DIE GESAMTE HAFTPFLICHT SEITENS LUTRON UND ALLER ANDEREN PARTEIEN IM RAHMEN DIESER GARANTIE IN BEZUG AUF JEGLICHE SCHADENSERSATZFORDERUNGEN AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT DER HERSTELLUNG, DEM VERKAUF, DER INSTALLATION, DER ZUSTELLUNG, DER VERWENDUNG, DER REPARATUR ODER DEM ERSATZ DES GERÄTS ODER MIT EINER VEREINBARUNG, ZU DER DIESE GARANTIE GEHÖRT, IN DEM BETRAG, DEN LUTRON VOM KUNDEN FÜR DAS GERÄT ALS BEZAHLUNG ERHALTEN HAT. HIERBEI HANDELT ES SICH AUCH UM DAS EINZIGE RECHTSMITTEL DES KUNDEN. DIE O. A. EINSCHRÄNKUNGEN, AUSSCHLÜSSE UND VERZICHTERKLÄRUNGEN GELTEN IN DEM VOM GESETZ ZULÄSSIGEN HÖCHSTMASS, AUCH WENN EIN RECHTSMITTEL SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. GARANTIEANSPRÜCHE WERDEN WIE FOLGT GELTEND GEMACHT Bei Geltendmachung eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie Lutron unverzüglich innerhalb des o. a. Garantiezeitraums telefonisch unter Kontaktaufnahme mit dem technischen Supportzentrum von Lutron unter (800) 523-9466. Lutron legt nach eigenem Ermessen fest, welche Maßnahme, wenn überhaupt, im Rahmen dieser Garantie zu ergreifen ist. Bitte halten Sie die Serien- und Modellnummer des Geräts bereit, wenn Sie sich telefonisch mit uns in Verbindung setzen. Sollte Lutron nach eigenem Ermessen feststellen, dass ein Ortstermin oder eine andere Abhilfemaßnahme notwendig ist, sendet Lutron ggf. einen Kundendienstvertreter aus oder koordiniert die Aussendung eines Vertreters von einem von Lutron anerkannten Anbieter an den Standort bzw. koordiniert den Termin mit dem Kunden und dem von Lutron anerkannten Anbieter. Mit dieser Gewährleistung haben Sie bestimmte Rechte. Ggf. haben Sie weitere Rechte, die sich von Land zu Land unterscheiden. In manchen Ländern sind Einschränkungen zur Dauer implizierter Garantien nicht zulässig. Die o. a. Einschränkung trifft daher u. U. nicht auf Ihre Situation zu. In manchen Ländern sind Einschränkungen oder der Ausschluss von zufälligen oder Folgeschäden nicht zulässig. Die o. a. Einschränkung bzw. der o. a. Ausschluss trifft daher u. U. nicht auf Ihre Situation zu. NEC ist eine eingetragene Marke der National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts (USA). Lutron, GRAFIK Eye, Quantum und Q-Design sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co., Inc. in den USA bzw. in anderen Ländern. © 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 30 Interface de controle do QS DMX Instruções de instalação e operação Texto para o ocupante Favor ler QSE-CI-DMX Dispositivo de SELV / PELV / NECR Class 2 24–36 V- 60 mA A interface de controle QSE-CI-DMX permite que as zonas em uma unidade GRAFIK Eye QS ou processador Quantum monitore os dispositivos controlados pelo DMX512. Qualquer zona da unidade GRAFIK Eye QS ou do processador Quantum pode ser mapeada tanto para um único canal DMX512 ou para três canais separados para aplicações de controle de cores RGB/CMY. Principais recursos • Mapeamento de qualquer zona da unidade de controle GRAFIK Eye QS ou do processador Quantum para qualquer canal DMX512 • Mapeamento de qualquer zona da unidade de controle GRAFIK Eye QS ou do processador Quantum simultaneamente para três canais DMX512 para controle de cores RGB/CMY • Tabela completa de consulta de cores RGB/CMY que mapeia a intensidade das zonas da unidade GRAFIK Eye QS ou do Quantum para os valores RGB/CMY • Para sistemas GRAFIK Eye QS: a tabela RGB/CMY pode ser personalizada utilizando a ferramenta QS de configuração de cores da Lutron (aplicativo para PC disponível no CD que vem com a interface QSE-CI-DMX e no site www.lutron.com/qs)) • Para sistemas Quantum: a tabela RGB/CMY pode ser personalizada utilizando o software Q-DesignTM da Lutron • • • • • Sistema QS Os componentes do sistema QS da Lutron se comunicam pela linha QS altamente flexível. Há algumas regras a serem lembradas ao projetar e instalar os componentes do sistema QS: Até 100 dispositivos em uma linha QS Até 100 zonas em uma linha QS Até 610 m (2 000 pés) de extensão do cabeamento da linha QS A interface QSE-CI-DMX conta como um dispositivo na linha QS Até 32 saídas de canais DMX 26,9 mm (1,0 pol) LEDs e interruptores deste lado 108,2 mm (4,26 pol) Furos de montagem Nota:pode ser necessária a alimentação da linha QS, como a QSPS-P1-1-35V, se o total de unidades de consumo de energia dos acessórios QS for maior do que a capacidade de alimentação da unidade GRAFIK Eye QS (veja a P/N 369405, da Lutron, "Unidades de consumo de energia na linha QS", para obter mais informações sobre o assunto) ou: – Um processador Quantum Nota: pode ser necessário um hub de gerenciamento de iluminação Quantum, se o total de unidades de consumo de energia dos acessórios QS for maior do que a capacidade de alimentação do processador Quantum (veja a P/N 369405, "Unidades de consumo de energia na linha QS", para obter mais informações sobre o assunto) • Terminações da linha DMX512 em ambas as extremidades (disponibilizadas pela Lutron, peça número LT-1) • Cabo da linha de comunicação QS (SELV / PELV / NECR Class 2): veja a tabela na página 32 Opções de montagem Escolha um método de montagem abaixo. Monte a interface de controle em local acessível. A. M  ontagem direta em parede. Monte a interface de controle diretamente na parede, conforme exibido no Diagrama de montagem, utilizando os parafusos incluídos. Ao montar, deixe espaço suficiente para conectar os cabos. B. Montagem em suporte. Coloque a interface no suporte LUT19AV-1U AV, utilizando parafusos N.º 6 ou N.º 8 (M3 ou M4) (não incluídos). Esta interface segura até quatro unidades. C. M  ontagem embutida em parede. Se desejar utilizar um conduíte para o cabeamento, a interface LUT-5x10-ENC poderá ser utilizada para montar uma unidade. A. 62,74 mm (2,47 pol) Interface de controle 133,6 mm (5,26 pol) 2.50 Parede Montagem direta em parede 62,74 mm (2,47 pol) 3.75 B. C. LUT-19AV-1U Montagem em suporte AV (unidade não incluída) 4.26 5.26 Blocos terminais deste lado 95,3 mm (3,75 pol) 1.06 LUT-5x10-ENC Gabinete de montagem em parede (unidade não incluída) 31 Português Dimensões Requisitos A interface QSE-CI-DMX consome 2 PDUs (unidades de consumo de energia) na linha QS e tem os seguintes requisitos: • Para ligar o sistema, pode-se ter: – Pelo menos uma unidade de controle GRAFIK Eye QS conectada à interface QSE-CI-DMX pela linha de comunicação QS Cabeamento de controle da linha QS • A comunicação do sistema utiliza cabos de SELV / PELV / NECR. Class 2 (Veja a tabela abaixo.) • Siga todas as normas locais e nacionais ao instalar o cabeamento SELV / PELV / NECR Class 2 na voltagem de linha/rede elétrica. • Cada terminal aceita até dois cabos de 1,0 mm2 (18 AWG). • A interface QSE-CI-DMX consome 2 unidades de energia na linha QS. Veja a P/N 369405 da Lutron, "Unidades de consumo de energia na linha QS", para obter mais informações sobre o assunto. Linha QS: 1: Comum 2: V+ 3: MUX 4: MUX Alimentado pela Unidade de controle GRAFIK Eye QS • Conecte os terminais 1, 3 e 4 a todas as unidades de controle, acessórios de parede e interfaces de controle do sistema QS. Para conectar o terminal 2, consulte os diagramas abaixo. • A QSE-CI-DMX pode ser alimentada por um dos seguintes dispositivos: – Uma unidade de controle GRAFIK Eye QS – Uma fonte de alimentação de linha QS (números de modelo QSPS) – Um hub de gerenciamento de iluminação Quantum Linha Linha QS DMX 2 3 1 4 3 2 1 Cabo Lutron (veja a tabela abaixo) Visualização da parte posterior da unidade de controle GRAFIK Eye QS Fonte de alimentação de linha QS Nota: o terminal 2 da unidade de controle GRAFIK Eye QS não deve ser conectado à alimentação da linha QS Linha DMX 2 3 1 par trançado 0,5 mm2 (22 AWG) (1) 1,0 mm (18 AWG) comum 2 Visualização da parte posterior da unidade de controle GRAFIK Eye QS QSPS-P1-1-35V (alimenta até 8 unidades de consumo de energia) 1 Linha QS 4 3 2 1 Linha QS: 1: Comum 2: V+ 3: MUX 4: MUX Cabo Lutron (veja a tabela abaixo) Para a fonte de alimentação Alimentado por um hub de gerenciamento de iluminação Quantum Terminal do processador 5 4 3 2 1 Hub de gerenciamento de iluminação Quantum Linha QS: 1: Comum 2: V+ 3: MUX 4: MUX Cabo Lutron (veja a tabela abaixo) Linha DMX 2 3 1 Linha QS 4 3 2 1 Tamanhos de cabos da linha QS (verifique a compatibilidade na sua região) Extensão do cabeamento da linha QS < 153 m (500 pés) 153 a 610 m (500 a 2 000 pés) 32 Medida do cabo Alimentação (terminais 1 e 2) 1 par de 1,0 mm2 (18 AWG) Dados (terminais 3 e 4) 1 par blindado trançado de 0,5 mm2 (22 AWG) Alimentação (terminais 1 e 2) 1 par de 4,0 mm2 (12 AWG) Dados (terminais 3 e 4) 1 par blindado trançado de 0,5 mm2 (22 AWG) Número da peça Lutron GRX-CBL-346S (não plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) GRX-CBL-46L (não plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) Extensão do cabo 10 mm (0,375 pol) Cablagem de linha DMX-512 • • • • • Conecte os terminais da linha DMX na interface QSE-CI-DMX para inseri-los no equipamento controlado pelo DMX512. Cada terminal da interface QSE-CI-DMX aceita dois cabos de 1,0 mm2 (18 AWG) ou um de 4,0 mm2 (12 AWG). A linha DMX precisa ter 305 m (1 000 pés) ou menos. Também precisa ter ligação em série (sem derivação em T). Utilize um cabo DMX de padrão aprovado (disponibilizado pela Lutron, P/N GRX-CBL-DMX). A linha precisa começar e acabar nas terminações (disponibilizada pela Lutron, P/N LT-1). Nota: alguns dispositivos DMX podem fornecer terminações de linha. Consulte as instruções do dispositivo. Pino no terminal da QSE-CI-DMX 1: Sistema DMX512 COMUM Conexão com o equipamento DMX Sistema DMX512 COMUM Nota: NÃO conecte ao "COMUM " da unidade de controle GRAFIK Eye QS ou de outro equipamento da Lutron. Este é um sistema "DMX COMUM", NÃO "QS COMUM". NC Não conectado 3: Sistema DMX512 DATA + Sistema DMX512 DATA + 2: Sistema DMX512 DATA - Sistema DMX512 DATA - Nota: a linha DMX tende a ser ruidosa, e seu protocolo não é à prova de erros. Para obter o melhor desempenho, mantenha o cabeamento da linha DMX longe de possíveis fontes de ruído. Funcionalidade dos LEDs e interruptores de configuração Botão de programação 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED 1: Alimentação LED 2: Não utilizada LED 3: Estado LED 4: Linha DMX Tx LED 5: Linha DMX Rx LED 6: Linha QS Tx LED 7: Linha QS Rx Interruptores de configuração 1: Não utilizado 2: Para cima = 44 pacotes de dados por segundo (O DMX é atualizado 44 vezes por segundo) Para baixo = 22 pacotes de dados por segundo (O DMX é atualizado 22 vezes por segundo; para dispositivos DMX mais antigos/lentos) 3: Não utilizado 4: Não utilizado 5: Não utilizado 6: Para cima = coloque na intensidade 0 em todos os canais DMX, quando em uso em sistemas Quantum ou HomeWorks QS. Coloque nos níveis máximos em todos os canais DMX, quando usados em qualquer outro sistema Para baixo = funcionamento normal 7: Para cima = controla manualmente todos os canais DMX para os níveis mínimos Para baixo = funcionamento normal 8: Para cima = coloque nos níveis máximos em todos os canais DMX, quando em uso em sistemas Quantum ou HomeWorks QS. Coloque na intensidade 0 em todos os canais DMX, quando usados em qualquer outro sistema Down = Normal operation Lógica do interruptor Interruptor para cima Interruptor para baixo 33 Programação Nota: nos sistemas controlados por um Quantum, toda a programação é feita utilizando o software Q-Design. Esta seção de programação trata apenas dos sistemas controlados por uma unidade GRAFIK Eye QS. Atribuição de um canal DMX único a uma zona GRAFIK Eye QS A maioria dos equipamentos DMX utiliza um único canal de atribuição. Se estiver utilizando um DMX de canal único, siga as instruções abaixo. Se o seu equipamento DMX tiver 3 canais (RGB ou CMY), consulte as instruções à direita sobre atribuição de 3 canais. 1. Entre no modo de programação do Zona 4 GRAFIK Eye QS. Selecione “Zone Setup” (Configuração de Zona) e, em DMX seguida, “Load Type” (Tipo de Carga) Zona 4 no menu principal. Para as zonas que você deseja atribuir os canais DMX, DMX Programação DMX mude o tipo de carga para DMX. 2. Saia do modo de programação do Empurrar GRAFIK Eye QS. Pressione “Aumentar” para atribuir a zona 3. Entre no modo de programação da Programação Pressione “Diminuir” paraDMX cancelar interface QSE-CI-DMX: pressione e atribuição da zona Empurrar mantenha o botão de programação por Pressione “Aumentar” 3 segundos. O LED de "Status" piscará para atribuir a zona Zona“Diminuir” 4 para cancelar rapidamente. Em qualquer unidade de Pressione atribuição da zona Escolher Canal no controle do GRAFIK Eye QS da linha, os DMX AABB-CCEE LEDs das zonas indicarão seu status: Zona 14 zonas atribuídas acenderão (todos acesos) e Os LEDs4de Escolher Canal no os LEDs de zonas não atribuídas se apagarão. piscarão, e todos DMX atribuir AABB-CCEE Para um canal DMX a uma zona, pressione "Zone Raise" Zona 414 para desfazer, pressione "Zone Lower" (descer (subir zona); zona). RGB/CMY DMX Botões Zona 44 zonas da unidade de Zonadas controle GRAFIK Eye QS 5. Repita o passo 4 para cada zona DMX. 6. Para sair do modo de programação: pressione e mantenha Zona 4 o botão de programação da interface QSE-CI-DMX por 3 segundos. O LED "Status" voltará a piscar lentamente (uma vez DMX por segundo). Zona 4 Programação DMX DMX Empurrar Pressione “Aumentar” para OK atribuir a zona Pressione “Diminuir” para cancelar atribuição da zona Programação DMX Empurrar Zona 4 Pressione “Aumentar” para atribuir a zona Pressione “Diminuir” Escolher Canalpara nocancelar atribuição da zona Botões principais Botão OK Botão do relógio de ponto (traseiro) Botão "Scene 1" (ambiente 1) DMX AABB-CCEE 14 Como atribuir canais DMX RGB/CMY Zona 4 (DMX de 3 canais) para as zonas GRAFIK Eye QS Escolher Canal no 1. Entre no modo de programação do DMX AABB-CCEE Zona 4 GRAFIK Eye QS. Selecione “Zone 14 Setup” (Configuração de Zona) e, em RGB/CMY DMX seguida, “Load Type” (Tipo de Carga) no menu principal. Para as zonas que Zona 4 você deseja atribuir os canais RGB/ CMY, mude o tipo de carga para Zona 4- RGB/CMY RGB/CMY DMX "RGB/CMY DMX". 2. Saia do modo de programação do Canal do componente 1 GRAFIK Eye QS. 14 3.  Entre no modo de programação da Zona 4- RGB/CMY interface QSE-CI-DMX: Pressione e mantenha o botão de programação Canal do componente 1 Zona 4 por 3 segundos. O LED de "Status" 14 no piscará rapidamente. Canais 1,2,3 DMX AABB-CCDD Em qualquer unidade de controle do GRAFIK Eye da linha, os LEDs de zona Cancelar Atribuição? RGB/CMY DMX Zona 4 Zona 4- DMX RGB/CMY indicarão o status: Os LEDs de zonas LEDs das zonas acesos e atribuídas acenderão (todos acesos), Canais 1,2,3 no intermitentes (zona atribuída 3 11 5 13 4 12 1 9 2 10 Canal do componente 1 DMX AABB-CCDD Tipo de Display e os LEDs de zonas não atribuídas à interface QSE-CI-DMX) Zona 4- RGB/CMY se apagarão (todos apagados). Para 14 Cancelar Atribuição? Configurar Zonas Programação DMX LEDs de zona apagados atribuir um canal DMX a uma zona, (zona não atribuída Canal doEmpurrar componente 1 pressione "Zone Raise" (subir zona); à QSE-CI-DMX) Pressione “Aumentar” Tipo de Display para desfazer, pressione "Zone Lower". para 4 atribuir a zona Zona 14 Pressione “Diminuir” para cancelar 4. A unidade GRAFIK Eye QS exibirá a zona selecionada e um Configurar Zonas atribuição Canais 1,2,3danozona Nível Máximo canal DMX não atribuído. Utilize os botões principais da unidade DMX AABB-CCDD GRAFIK Configurar Eye QS para Zona 44 Atribuição? 4. A unidade GRAFIK Eye QS exibirá a Cancelar Zonasescolher um canal DMX (de 1 a 512) para Zona esta zona. Pressione o botão "Scene 1" (ambiente 1) da unidade zona selecionada e um canal DMX não Canais 1,2,3 no no Escolher Canal GRAFIK Eye QS para fazer com que o canal DMX selecionado atribuído. Utilize os botões principais da DMX DMXAABB-CCDD AABB-CCEE Nível Máximo comece a piscar. Pressione OK para atribuir o canal DMX unidade GRAFIK Eye QS para escolher Tipo de Display Cancelar Atribuição? 14 selecionado à zona escolhida. Repita o mesmo procedimento um canal DMX (de 1 a 512) para esta Configurar Zonas Configurar Zonas para os 3 canais. zona. Pressione o botão "Scene 1" Configuração RGB/CMY (ambiente 1) da unidade GRAFIK Se o canal selecionado já tiver sido atribuído a uma zona, a Tipo Aumentar/ Diminuir Geral Zonade4 Display Eye QS para fazer com que o canal unidade GRAFIK Eye QS pedirá que você confirme, substituindo Configurar Zonas DMX selecionado comece a piscar. o canal por outro. Pressione OK para confirmar a substituição. Ativar Configuração Pressione OK para atribuir o canal DMX RGB/CMY DMX Nível Máximo 5. Repita a etapaRGB/CMY 4 para todas as zonas DMX RGB/CMY. selecionado à zona escolhida. 6. Saia do modo de programação: Pressione e mantenha o botão Aumentar/ Diminuir Geral Configurar Zonas Nota: não utilize o recurso Flash com dispositivos DMX de programação da interface QSE-CI-DMX por 3 segundos. O Ativarvoltará a piscar lentamente (uma vez por segundo). que contenham partes que se movimentam (motores de LED "Status" Nível Máximo Zona 4RGB/CMY persianas, equipamentos de iluminação motorizados, máquinas Nota: a tabela RGB/CMY pode ser editada para mapear a Configurarfumaça, Zonas etc.), para evitar danos ou causar que produzem intensidade de uma zona para uma determinada cor RGB/CMY Canal do componente 1 movimentos o canal selecionado já tiver sido Configuraçãoinesperados.Se RGB/CMY utilizando a ferramenta de configuração de cores da interface atribuído a14uma zona, a unidade GRAFIK Eye QS pedirá que QSE-CI-DMX (disponível no site www.lutron.com/qs). Aumentar/ Diminuir Geral você confirme, substituindo o canal por outro. Pressione OK para confirmar a substituição. AtivarRGB/CMY Configuração Zona 4 Aumentar/ Diminuir Canais 1,2,3 no Geral DMX AABB-CCDD 34 Ativar Cancelar Atribuição? RGB/CMY DMX Tipo de Display Programação DMX Configurar Zonas Programação (continuação) Empurrar Pressione “Aumentar” a zona Zonapara 4-atribuir RGB/CMY Pressione “Diminuir” paraacancelar Para desfazer Zona 4 da zona atribuição de canais DMX de um GRAFIK atribuição Eye QS: Canal do componente 1 1. Entre no modo de programação da interface QSE-CI-DMX: 14 Zona 4DMX pressione e mantenha o botão de programação por 3 Escolher Canal no de "Status" piscará rapidamente. segundos. O LED DMX AABB-CCEE 2. Os LEDs das zonas atribuídas Zona 414 Programação DMX para os canais DMX piscarão Canais 1,2,3 no intermitentemente. Para desfazer, Empurrar DMX AABB-CCDD pressione o botão "lower" (descer) da Pressione “Aumentar” para atribuir a zona Zona 4 Atribuição? zona desejada. Pressione OK para Cancelar Pressione “Diminuir” para cancelar confirmar a operação. atribuição da zona 3. Saia do modoDMX de programação: pressione e mantenha o botão RGB/CMY Tipo de Display de programação da interface QSE-CI-DMX por 3 segundos. O Zona 4 LED de status amarelo Configurar Zonas piscará uma vez por segundo. Escolher Canal no DMX AABB-CCEE Configuração do tipo de display Zona 4- RGB/CMY Há dois tipos 14 de display: “% display”, que exibe a intensidade daCanal luz como porcentagem, e “0 a 255 display”, que a exibe do componente 1 como numérico. Para as zonas DMX RGB, pode ser Nívelvalor Máximo 14 desejável o display “0 a 255”, a fim de passar por Zona 4selecionar Configurar Zonas RGB/CMY. Esta opção fica disponível cada entrada na tabela apenas depois de atribuir o canal DMX. RGB/CMY Zona 4 DMX 1. Entre no modo de programação do GRAFIK Eye QS e escolha Canais 1,2,3 no “Zone Setup” (Configuração de Zona) no menu principal. DMX AABB-CCDD Selecione “Display type” (Tipo de Display). Os LEDs das zonas Configuração RGB/CMY Zona 4- RGB/CMY Cancelar Atribuição? atribuídas para os canais DMX piscarão intermitentemente. Diminuirsubir/descer Geral 2. UAumentar/ tilize os botões para alternar entre os tipos de Canal do componente 1 display para cada zona. Pressione “OK” Ativar Tipo de Display para confirmar. Repita o procedimento 14 Configurar Zonas para todas as zonas desejadas. 3. Saia do modo de programação. Zona 4 Definição de ajuste 1,2,3denonível máximo e mínimo limitam a saída mínima OsCanais ajustes AABB-CCDD e DMX máxima de uma zona de dimerização. Siga as instruções Nível Máximo abaixo para configurar os níveis manualmente, conforme Cancelar Atribuição? Configurar Zonas desejado. 1. Entre no modo de programação da unidade GRAFIK Eye QS Tipo de Display e escolha “Zone Setup” (Configuração de Zona) no menu Zonas principal.Configurar Selecione “High end” (Nível Máximo) ou “Low end” (Nível Baixo). Os LEDs das zonas atribuídas aos canais DMX Configuração RGB/CMY exibirão a intensidade mínima ou máxima. Aumentar/ Diminuir Geral 2. Utilize os botões subir/descer para configurar os ajustes. Repita o procedimento para todas as zonas e Ativar Nível Máximo ajustes desejados. Pressione OK para Configurar Zonas confirmar. 3. Saia do modo de programação. Para habilitar/desabilitar as funções subir/descer principais para afetar as zonas RGB/CMY (desabilitadas Nível Máximo de fábrica) Configurar 1. Após atribuir as Zonas zonas RGB/CMY à unidade GRAFIK Eye QS, entre no modo de programação desta e escolha “Zone Setup” (Configuração de Zona) no menu principal. Selecione “RGB/CMY config” (Configuração RGB/CMY). Configuração RGB/CMY 2. Utilize os botões principais para escolher entre "Enable” (Ativar) ou Aumentar/ Diminuir Geral “Disable” (Desativar). Pressione OK para confirmar. Ativar 3. Saia do modo de programação. Ferramenta de programação de cores A interface QSE-CI-DMX vem com uma tabela de cores padronizada já carregada. O usuário pode modificar a tabela para obter as cores desejadas. 1.Instale o programa utilizando o CD disponibilizado. 2. Crie um projeto novo ou use a tabela fornecida. 3.Se estiver criando um novo projeto, poderá inserir valores de cores individuais, tanto no formato RGB (vermelho-verde-azul) como em CMY (ciano-magenta-amarelo). Os valores podem ser inseridos tanto no formato decimal como hexadecimal. Além disso, a função de interpolação vai preencher os valores automaticamente quando você definir os valores de limite. 4. Use o recurso “Test” (teste) na barra de título para ver a sua tabela de cores editada. 5. C  onecte um cabo mini-USB entre o PC e a porta mini-USB debaixo da porta articulada inferior da unidade GRAFIK Eye QS. 6. U  se o comando “Transfer” (transferir) para fazer o download da tabela de cores para a interface QSE-CI-DMX ou para extrair uma tabela de cores de uma QSE-CIDMX para o seu PC para edição Porta mini-USB posterior. 7 15 8 16 9-16 1-8 OK Nota: o ajuste “High end” (máximo) e “Low end” (baixo) pode ser definido apenas se a zona estiver Configuração RGB/CMY atribuída a pelo menos um canal DMX. Aumentar/ Diminuir Geral Ativar 35 Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] Sede mundial EUA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Suporte técnico: 1.800.523.9466 Número gratuito: 1.888.LUTRON1 [email protected] América do Norte e do Sul Números de suporte técnico EUA, Canadá e Caribe: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910 América Central/do Sul: +1.610.282.6701 Sede europeia Reino Unido Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Suporte técnico: +44.(0)20.7680.4481 NÚMERO GRATUITO: 0800.282.107 [email protected] Sede asiática Cingapura Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapore 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Suporte técnico: 800.120.4491 [email protected] Números de suporte técnico na Ásia Norte da China: 10.800.712.1536 Sul da China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonésia: 001.803.011.3994 Japão: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Cingapura: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Tailândia: 001.800.120.665853 Outros países: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. Um ano de garantia limitada Por um período de um ano a partir da data da compra, a Lutron garante que nenhuma unidade nova tenha defeitos de fabricação, sujeito às exceções e restrições descritas abaixo. A Lutron, a seu critério, poderá reparar a unidade defeituosa ou conceder ao consumidor um crédito equivalente ao valor da compra, em relação ao preço de uma peça de reposição comparável da Lutron. As peças de reposição da unidade fornecidas pela Lutron ou, a seu critério, por um fornecedor aprovado, podem ser novas, usadas, reparadas, recondicionadas e/ou produzidas por um fabricante diferente. Se a unidade for comissionada pela Lutron ou um terceiro aprovado por esta, como parte de um sistema de controle de iluminação Lutron comissionado, o prazo desta garantia será estendido, e todos os créditos relativos ao custo das peças de reposição serão pagos proporcionalmente, de acordo com a garantia emitida com o sistema comissionado, exceto que a duração da garantia da unidade será calculada a partir da data de seu comissionamento. EXCEÇÕES E RESTRIÇÕES Esta garantia não cobre, e a Lutron e seus fornecedores não serão responsáveis: 1. Por danos, defeitos ou inoperabilidade diagnosticados pela Lutron ou um terceiro aprovado por esta, causados por desgaste normal, abuso, mau uso, instalação incorreta, negligência, acidentes, interferência ou fatores ambientais, como (a) uso de voltagem de linha, fusíveis ou disjuntores incorretos, (b) falha ao instalar, manter e operar a unidade de acordo com as instruções de operação fornecidas pela Lutron e as disposições relevantes do Código Elétrico Nacional e dos Padrões de Segurança do Underwriter’s Laboratories; (c) uso de dispositivos ou acessórios incompatíveis; (d) ventilação inadequada ou insuficiente; (e) reparos ou ajustes não autorizados; (f) vandalismo; ou (g) forças maiores, como incêndio, raios, enchentes, tornados, terremotos, furacões ou outros problemas fora do controle da Lutron. 2. Pelos custos no local de trabalho para diagnosticar problemas e para remover, reparar, substituir, ajustar, reinstalar e/ou reprogramar a unidade ou algum de seus componentes. 3. Pelos equipamentos e peças externas da unidade, inclusive aquelas vendidas ou fornecidas pela Lutron (que podem estar cobertas por uma garantia separada). 4. Pelo custo de reparo ou substituição de outra propriedade danificada quando a unidade não funcionar adequadamente, mesmo que o dano tenha sido causado pela unidade. EXCETO SE EXPRESSAMENTE INDICADO NESTA GARANTIA, NÃO HÁ GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO AS GARANTIAS DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM OU DE COMERCIALIZAÇÃO. A LUTRON NÃO GARANTE QUE A UNIDADE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES OU ERROS. NENHUM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA LUTRON TEM AUTORIDADE PARA VINCULAR A EMPRESA A QUALQUER AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA RELATIVA À UNIDADE. A MENOS QUE UMA AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA FEITA POR UM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE ESTEJA INCLUÍDA ESPECIFICAMENTE NESTE DOCUMENTO OU NOS MATERIAIS IMPRESSOS PADRONIZADOS DA LUTRON, ESTE DOCUMENTO NÃO FAZ PARTE DA BASE DE NENHUM ACORDO ENTRE A LUTRON E O CLIENTE E NÃO SERÁ, SOB NENHUMA HIPÓTESE, EXECUTÁVEL PELO CLIENTE. EM HIPÓTESE ALGUMA A LUTRON OU QUALQUER OUTRA PARTE SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS PUNITIVOS, CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS OU ESPECIAIS INCLUINDO, DENTRE ELES, PREJUÍZOS POR LUCROS CESSANTES, INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS OU NÃO, PRIVACIDADE, PARALIZAÇÃO DOS NEGÓCIOS, FERIMENTOS PESSOAIS, FALTA DE CUMPRIMENTO DE QUALQUER OBRIGAÇÃO, INCLUSIVE DE BOA FÉ OU DE CUIDADO RAZOÁVEL, NEGLIGÊNCIA OU ALGUMA OUTRA PERDA PECUNIÁRIA DE QUALQUER NATUREZA), NEM POR QUALQUER REPARO REALIZADO SEM O CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA LUTRON, DECORRENTE OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADO À INSTALAÇÃO, DESINSTALAÇÃO, USO OU INCAPACIDADE DE USO DA UNIDADE OU DE OUTRA FORMA EM CONEXÃO COM AS CLÁUSULAS DESTA GARANTIA, OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, MESMO NO CASO DE FALHA, PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE OBJETIVA, QUEBRA DE CONTRATO OU QUEBRA DE GARANTIA PELA LUTRON OU ALGUM OUTRO FORNECEDOR, E MESMO QUE A LUTRON OU ALGUMA OUTRA PARTE TENHA SIDO NOTIFICADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. APESAR DOS DANOS QUE PODE INCORRER O CLIENTE POR QUALQUER MOTIVO (INCLUINDO, DENTRE ELES, TODOS OS DANOS DIRETOS E TODOS OS SUPRACITADOS), TODA A RESPONSABILIDADE DA LUTRON E DEMAIS PARTES SOB ESTA GARANTIA, EM QUALQUER REIVINDICAÇÃO POR DANOS DECORRENTES DA FABRICAÇÃO OU EM CONEXÃO COM ELA, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, USO, REPARO, OU SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE, OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, ALÉM DA SOLUÇÃO ÚNICA PARA O CLIENTE PARA TAL DANO, SERÁ LIMITADA AO VALOR PAGO À LUTRON PELO CLIENTE PELA UNIDADE. AS LIMITAÇÕES, EXCLUSÕES E ISENÇÕES SE APLICARÃO AO MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, MESMO QUE ALGUM RECURSO NÃO CUMPRA O SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. PARA FAZER UMA REIVINDICAÇÃO DE GARANTIA Para fazer uma reivindicação de garantia, notifique a Lutron imediatamente durante o período de garantia descrito acima, ligando para o Centro de suporte técnico da Lutron, pelo número +1 (800) 523-9466. A Lutron, a seu critério, determinará que ação será necessária, de acordo com esta garantia, se for o caso. Para que a Lutron possa tratar de uma reivindicação de garantia da melhor forma, tenha em mãos o número de série e o modelo da unidade ao fazer a chamada. Se a Lutron, a seu critério, determinar que é necessário uma visita ao local ou outra ação remediadora, ela enviará um representante ou coordenará o envio de um representante de um de seus fornecedores aprovados para o local do cliente e/ou coordenará uma chamada telefônica de serviços de garantia entre o cliente e um fornecedor aprovado. Esta garantia concede direitos legais específicos. No entanto, o cliente poderá ter outros direitos que variam de um estado para o outro . Alguns estados não permitem limitações no prazo de garantias. Nesse caso, a limitação supramencionada deverá ser desconsiderada. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, em cujo caso a limitação ou exclusão supramencionada deverá também ser desconsiderada. NEC é marca comercial registrada da National Fire Protection Association, de Quincy, Massachusetts, EUA. Lutron, GRAFIK Eye, Quantum e Q-Design são marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co., Inc. nos EUA e em outros países. © 2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 36 QS DMX 控制接口 安装和操作说明 用户手册 QSE-CI-DMX 请阅读 SELV / PELV / NECR Class 2 装置24–36 V- 60 mA QSE-CI-DMX 控制接口允许 GRAFIK Eye QS控制器或 Quantum 处理器上的光区控制DMX512所控制的设备GRAFIK Eye QS或Quantum 处理器上的任何光区都能被分配至一个 DMX512 通道或三个分开的 DMX512通道以便用于RGB/CMY 颜色控制。 主要特点 •将GRAFIK Eye QS控制器或Quantum处理器上的任何光区分 配至任何单个 DMX512 通道 •将GRAFIK Eye QS控制器或Quantum处理器上的任何光区同 时分配至三个 DMX512 通道以便用于 RGB/CMY 颜色控制 •内置RGB/CMY 颜色查寻表,可将 GRAFIK Eye QS或Quantum 光区亮度分配至RGB/CMY值 •对于GRAFIK Eye QS系统:可利用路创QS 颜色配置工具( 随 QSE-CI-DMX 一起包装的光盘上有PC版本的应用程序, 也可从 www.lutron.com/qs 下载)来定制RGB/CMY表 •对于Quantum系统:可使用路创Q-Design软件定制RGB/CMY 表 QS 系统 路创 QS 系统组件之间可通过高度灵活的QS链路进行通 信。在设计和安装QS系统组件时,应牢记一些规则: •一条QS链路上最多 100 个设备 •一条QS链路上最多100 个光区 •QS链路接线长度最大为610 m( 2000 英尺) •QSE-CI-DMX在通讯链路上计为一个(1)设备 •最多32 个DMX 通道输出 要求 QSE-CI-DMX 消耗QS链路上的2个PDU(用电单元), 要求如下: •向系统供电,或: – 至少一个通过QS通信链路连接到 QSE-CI-DMX 的GRAFIK Eye QS控制器 注: 如果QS附件所消耗的总用电单元大于 GRAFIK Eye QS 的供电容量,可能需要一个QS链路电源(例如 QSPS-P1-1-35V)。(有关用电单元的更多信息,请 参见路创PN 369405,“QS链路上的用电单元“) 或: – A Quantum处理器 注:如果QS附件所消耗的总用电单元大于Quantum处理器 的 供电容量,可能需要一个Quantum照明管理集线器。(有关 用电单元的更多信息, 请参见路创PN 369405, “QS链路上的用电单元“) •DMX512 链路两端的 DMX512 链路端接器 (可从路创公司订购,部件号为LT-1) •QS通信链路接线 (SELV / PELV / NECR Class 2): 参见第38页的表格 安装选项 选择下列一种安装方法。将控制接口安装在易于接触 的位置。 A. 直接墙壁安装。如安装图所示,用螺钉(已包括)将 控制接口直接安装在墙壁上。安装时,应为连接电缆 提供足够的空间。 B.架式安装。用6或8号(M3或M4)螺钉(未随配)将接口 安装在 LUT-19AV-1U AV 支架上。LUT-19AV-1U 最多可 装四个装置。 C. 封闭式墙壁安装。若需要接线套管, 可用 LUT-5x10-ENC 安装一个装置。 尺寸 26.9 mm LED指示灯 和地址码 设定开关 在这一侧 A. 108.2 mm 控制 接口 B. 安装孔 墙壁 2.50 中文 62.74 mm LUT-19AV-1U AV架式安装 (此装置不包括) 直接墙 壁安装 133.6 mm 3.75 4.26 C. 62.74 mm 5.26 1.06 接线端柱 在这一侧 95.3 mm LUT-5x10-ENC 墙壁安装用封挡电柜 (此装置不包括) 37 QS 链路控制接线 •系统通信使用SELV / PELV / NECR Class 2 接线。 (参见下表。) •进行 SELV / PELV / NECR Class 2接线和线电压/主电缆 走线时,必须遵循所有当地和国家的电气规范。 •每个接线端子最多可接受两根1.0 mm2 (18 AWG)导线。 •QSE-CI-DMX在QS链路上消耗2个用电单元。有关用电单 元的更多信息,请参见路创PN 369405,“QS链路上的用 电单元“。 由GRAFIK Eye QS 控制器供电 •将端子 1、3 和 4 连接至QS系统中的所有控制器、 墙控器及控制接口。端子 2 的连接请参阅下面的接线图。 •QSE-CI-DMX 可由下列设备供电: – GRAFIK Eye QS 控制器 – QS链路电源(QSPS型号) – Quantum 照明管理集线器 DMX 链路 QS 链路: 1:共享 2: V+ 3: MUX 4:MUX 2 3 1 QS 链路 4 3 2 1 路创表(参见下表) 创艺眼(GRAFIK Eye)QS 控制器的后视图 由 QS 链路电源供电 注:GRAFIK Eye 控制器上的端子2不连接至 QS 链路电源。 DMX 链路 2 3 1 对双绞线0.5 mm2 (22 AWG) (1)1.0 mm (18 AWG)共线 2 创艺眼(GRAFIK Eye)QS 控制器的后视图 QS 链路 QSPS-P1-1-35V (可最多供电 8 个用电单元) 1 4 3 2 1 QS 链路: 1:共享 2: V+ 3: MUX 4:MUX 路创表(参见下表) 连接至电源 由Quantum照明管理集线器供电 处理器端子 5 4 3 2 1 Quantum照明 管理集线器 QS 链路: 1:共享 2: V+ 3: MUX 4:MUX 路创表 (参见下表) DMX 链路 2 3 QS 链路 1 4 3 2 1 QS链路接线尺寸(检查与您所在区域的兼容性) QS 链路接线长度 < 153 m 153 – 610 m 38 线规 电源(端子1和2) 1对 1.0 mm2 (18 号 AWG) 数据(端子 3 和 4) 1 对屏蔽双绞线,0.5 mm2 (22 号 AWG) 电源(端子1和2) 1对 4.0 mm2 (12号 AWG) 数据(端子 3 和 4) 1 对屏蔽双绞线,0.5 mm2 (22 号 AWG) 路创线缆部件号 GRX-CBL-346S(非阻燃型) GRX-PCBL-346S(阻燃型) GRX-CBL-46L(非阻燃型) GRX-PCBL-46L(阻燃型) 剥线长度 10 mm DMX-512 链路接线 将 QSE-CI-DMX 接口上的 DMX 链路端子连接至 DMX512 所控制的设备上的输入端子。 •QSE-CI-DMX 上的每个端子最多可接受两根 1.0 mm2 (18 AWG) 导线或一根 4.0 mm2 (12 AWG)线。 •DMX链路必须短于或等于 305 m。 •DMX链路必须采用菊链式(非 T形抽头式)连接 。 •使用DMX标准认证的电缆( 路创供货,PN GRX-CBL-DMX)。 •链路两端必须连接链路端接器(路创供货,PNLT-1)。 注:有些 DMX 设备可能会提供链路端接器。请参阅设备说明书。 QSE-CI-DMX 接线端子上的针脚 连接至 DMX 设备 1:DMX512 系统的共享端子 DMX512 系统的共享端子 注:请勿连接至GRAFIK Eye QS控制器或其他路创设备上的 “共线”。 这是“DMX共线”,“不是QS共线”。 不连接 DMX512 系统的数据 + DMX512 系统的数据 - NC 3:DMX512 系统的数据 + 2:DMX512 系统的数据 - 注: DMX 链路易受噪声的影响,其通信协议没有防错能力。为获得最佳工作性能,让 DMX 电缆线远离潜在噪声源。 LED指示灯和配置开关的功能 设置按键 1 2345678 1 2 3 4 5 6 7 QSE-CI-DMX LED LED LED LED LED LED LED 1:电源 2:未使用 3:状态 4:DMX 链路 Tx 5:DMX 链路 Rx 6:QS 链路 Tx 7:QS 链路 Rx 配置开关 1:未使用 2:向上 = 每秒 44 个数据包 (DMX 每秒刷新 44 次) 向下 = 每秒 22 个数据包 (DMX 每秒刷新22 次) 用于更老/更慢的DMX设备) 3:未使用 4:未使用 5:未使用 6:向上 = 在Quantum或HomeWorks QS系统中使用时,在所有 DMX通道上覆盖0强度。在任何其他系统中使用时,在所 有DMX通道上覆盖最大水平 向下 = 正常运行 7:向上 = 所有 DMX 通道都超越至最低亮度 向下 = 正常运行 8:向上 = 在Quantum或HomeWorks QS系统中使用时,在所有 DMX通道上覆盖最大水平。在任何其他系统中使用时,在 所有DMX通道上覆盖0强度 向下 = 正常运行 开关逻辑 开关向上 开关向下 39 设置 注:对于受Quantum系统控制的系统,使用Q-Design软件完 成所有设置。该设置仅适用于使用GRAFIK Eye QS控制器 控制的系统。 将单个DMX通道指定给 GRAFIK Eye QS 光区 大多数DMX灯具使用单通道指定。如果您使用单通道 DMX,请遵照下列说明进行。如果您的DMX灯具有3个通 道(RGB或CMY),请参阅右侧适合的3通道DMX指定说 明。 1. 在GRAFIK Eye QS上进入设置 Zone 4 模式。从主菜单上选择“Zone Zone 4 Setup”,然后选择“Load Type”。 将您希望指定给DMX通道的光区 DMX 的负载类型改成DMX。 DMX 2. 在GRAFIK Eye QS 上退出设 置模式。 DMX Prog 3. 在 QSE-CI-DMX 上进入设置模式: DMX Prog Push 按下并按住设置按键 3 秒钟。LED Zone R Push to Assign 状态指示灯会快速闪烁。在链路的 Zone RL to Unassign Assign 任一个GRAFIK Eye QS控制器上,光 Zone L to Unassign 区LED指示灯会指 示各自的状态: Zone 4 已指定光区的LED 指示灯会先变成全亮(全部LED点亮) Zone Choose 4 Channel on ,然后闪烁,而未指定光区的LED指示灯则熄灭。若要指 DMX AABB-CCEE Choose Channel on 定或取消指定一个DMX通道给一个光区,按下“光区上 DMX AABB-CCEE 14 按下“光区下降“取消指定。 升”指定, 14 GRAFIK Zone 4Eye QS 控制器光区按键 Zone 4 Zone 4DMX 1 9 2 10 RGB/CMY DMX RGB/CMY DMX 3 11 DMX Prog Zone 4- Push RGB/CMY Zone Zone4-R RGB/CMY to Assign Component channel Zone L to 1Unassign Component 1 channel 14 14 4 12 5 13 光区LED指示灯全亮然 后闪烁(光区已指定给 QSE-CI-DMX) 光区LED指示灯熄灭 (光区未指定 给 QSE-CI-DMX) 4.  GRAFIK Eye QS上会显示出所选定 的光区和未指定的DMX通道。 用 GRAFIK Eye QS 上的主按键 为该光区选择一个DMX通道(从1到 14 on DMX AABB-CCDD 512)。按下 GRAFIK Eye上的场景 Channels 1,2,3 on DMXUnassign? AABB-CCDD 1 按键可使当前选定的DMX通道闪 烁。按下 OK 即可将所选定的DMX Unassign? Zone 4 通道指定给所选定的光区。 Display type 注:不要对含有移动部件(如窗帘电机、电动灯具、烟雾 Display RGB/CMY DMX 机等)的DMX设备使用闪烁功能,以免损坏这些设备或导 Set type zones 致意外移动。如果所选定的通道已经指定给某个光区, Set zones GRAFIK Eye QS会提示您确认是否希望用新的选择替 换该通道。按下 OK 确认替换。 Zone 4- RGB/CMY Zone 4 Choose 4 Channel on Zone DMX AABB-CCEE Zone 4 Channels 1,2,3 High end Component High end 1 channel Set zones 14zones Set Zone 4 RGB/CMY Channels 1,2,3Config RGB/CMY Config on DMX AABB-CCDD Master R/L Unassign? Master R/L Enable Enable Display type Set zones 40 5. 对每个DMX光区重复第 4 步。 Zone 4 6. 退出设置模式:按下并按住 QSE-CI-DMX 上的设置按键 Zone 4 3 秒钟。LED状态指示灯将恢复慢速闪烁 (每秒钟闪一次)。 DMX DMX DMX Prog DMX Prog Push Zone Zone Zone Zone ROK to Assign Push LR to to Unassign Assign L to Unassign Zone 4 Zone Choose 4 Channel on 主按键 “确定”按键 时钟(后退)按键 场景 1 按键 DMX AABB-CCEE Choose Channel on DMX AABB-CCEE 14 指定RGB/CMY DMX通道 (3通道 14 DMX)给GRAFIK Eye QS光区 1. 在GRAFIK Eye QS 上进入设置模式。 从主菜单上选择“Zone Setup”,然 后选择“Load Type”。将您希望指 RGB/CMY DMX 定给 RGB/CMY 通道的光区的负载类 型改成 “RGB/CMY DMX”。 RGB/CMY DMX 2.在GRAFIK Eye QS 上退出设置模式。 3. 进入QSE-CI-DMX的设置模式:按住 Zone 4- RGB/CMY 设置按键3秒钟。LED状态指示灯将 Zone 4- RGB/CMY 快速闪烁。在链路的任一个GRAFIK Component 1 channel Eye控制器上,光区LED指示灯会指 Component 1 channel 14 示各自的状态:已指定光区的LED指 14 示灯会先变成全亮(全部LED点亮) ,而未指定光区的LED指示灯则全关 Zone 4 (全部LED熄灭)。若要指定或取消 Zone 4 1,2,3 Channels 指定一个DMX通道给一个光区,按 on DMX AABB-CCDD 下“光区增强”指定,按下“光区 Channels 1,2,3 on DMXUnassign? AABB-CCDD 减弱”取消指定。 4. GRAFIK Eye QS上会显示出所选定的光区和未指定的DMX Unassign? 通道。用GRAFIK Eye QS 上的主按键为该光区选择一个 Display type DMX成分通道(从1到512)。按下 GRAFIK Eye QS上的 Display type Set zones 场景1按键可使当前选定的DMX通道闪烁。按下 OK 即可 将所选定的DMX通道指定给所选定的光区并继续。对所 Set zones 有3个通道重复该步骤。 如果所选定的通道已经指定给某个光区, GRAFIK Eye QS 会提示您确认是否希望用新的选择替换该通道。按下 OK High end 确认替换。 High end Set zones 5. 对所有 RGB/CMY光区重复第4步。 Set zones 6. 退出设置模式:按下并按住 QSE-CI-DMX 上的设置按键 3秒钟。LED状态指示灯会恢复慢速闪烁(每秒钟闪一 次)。 注: 利用针对 QSE-CI-DMX 的颜色配置工具 RGB/CMY Config (可从 www.lutron.com/qs 下载),可以对 RGB/CMY Config Master表进行编辑,以便将光区亮度映射至 R/L RGB/CMY Master R/L 特定的 RGB/CMY 颜色。 Enable Zone 4 Zone 4 Enable RGB/CMY DMX Zone Zone R4 to Assign Set zones Zone L to Unassign DMX Zone 4RGB/CMY 设置 (续) Zone 4 Component 1 channel Choose Channel on 从DMX GRAFIK ProgEye QS 上取消指定DMX通道: DMX AABB-CCEE 14 1. 在 QSE-CI-DMX 上进入设置模式:按下并按住设置按键 Push 14 3 秒钟。LED状态指示灯会快速闪烁。 Zone R to Assign Zone L to Unassign 2. 已指定给DMX通道的光区LED指 Zone 4 示灯会闪烁全亮。若要取消指 Zone 4 Channels 1,2,3 定,同时按下所需光区的增强 on DMX AABB-CCDD 和减弱按键。按下 OK 确认操 Zone 4 RGB/CMY DMX 作。 ChooseUnassign? Channel on DMX AABB-CCEE 3. 退 出设置模式:按下并按住 QSE-CI-DMX 上的设置按键 14type Display 3Zone 秒钟。黄色的LED状态指示灯会每秒钟闪一次。 4- RGB/CMY Set zones 显示类型设置 Zone 4 1 channel Component 有两种显示类型可选择:“% display”表示以百分数显 14 示灯光亮度;“0-255 display”表示以数值显示亮度。 RGB/CMY DMX光区,最好选择“0-255 display”,以 对于 RGB DMX High end 便于逐步通过 RGB/CMY 表中每项值。此选项仅在完成 Zone 4 DMX通道指定后才可用。 Set zones Channels 1,2,3 1. 在 GRAFIK Eye QS上进入设置模式,然后从主菜单上选 Zone 4- RGB/CMY on DMX AABB-CCDD 择“Zone Setup”。选择“Display Type”。已指定给 Unassign? DMX通道的光区LED指示灯会闪烁全亮。 Component 1 channel 2. 用光区增强/减弱按键切换每个光区的显示类型。按 14 Config RGB/CMY 下“OK” Display type 确认。为所需光区重复此步骤。 Master R/L 3. 退出设置模式。 Zone 4Set zones Enable Channels 1,2,3 on DMX AABB-CCDD Unassign? High end 修正设置 高Display 端和低端修正设置限制了调光光区的最大和最小输 Set type zones 出值。请按照下列说明手动设置所需的亮度。 Set zones 1. 在GRAFIK Eye QS上进入设置模式,然后从主菜单上选 择“Zone Setup”。选择“High end”或“Low end”。 已指定给DMX通道的光区LED指示灯会显示高端或低端 RGB/CMY Config 亮度。 2. 用光区增强/减弱按键设置所 High Master end R/L 需的修正亮度。为所有需要设 Enable Set zones 置的光区和修正重复此步骤。 按下 OK 确认。 3. 退出设置模式。 High end  受影响的 RGB/CMY 光区启用/停用主增强/减弱 从 Set zones (内定为停用) 1. 将 RGB/CMY 光区指定给GRAFIK Eye® QS 之后,在GRAFIK Eye QS上进入设置模式,然后从主菜单上选择“Zone Setup”。选择“RGB/CMY config”。 RGB/CMY Config 2. 用主按键选择“Enable”或 “Disable”。按下 OK 确认。 Master R/L 3. 退出设置模式。 Enable 颜色设置工具 QSE-CI-DMX 配有已加载的标准颜色表。用户可以对此表 进行修改,以获得所需的颜色。 1. 从随附的光盘安装程序。 2. 创建一个新项目或使用所提供的默认颜色表。 3. 如果是创建一个新项目,可以采用RGB(红色-绿色-蓝 色)或CMY(青色-洋红-黄色)格式输入各个颜色值。所 输入的值可以是十进制格式,也可以是十六进制格式。此 外,在定义了边界值之后,插值功能会自动填上其余值。 4. 使用标题栏上的“测试”功能,查看所编辑的颜色表。 5. 在PC机与GRAFIK Eye QS 的底部合页门下面的微型USB端 口之间连接一条微型USB电缆。 6. 利用“传送”命令将颜色表下 载到 QSE-CI-DMX 或从 QSE-CIDMX 将颜色表提取到PC机以便 进一步编辑。 7 15 8 16 9-16 1-8 OK 微型USB端口 RGB/CMY Config 注: 只有在光区被指定给至少一个DMX通道后才可以 Master R/L 进行“高端”和“低端”修正设置。 Enable 41 网址:www.lutron.com/asia 电子信箱:[email protected] 环球总部 美国 Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 电话: +1.610.282.3800 传真: +1.610.282.1243 技术支持: 1.800.523.9466 免费电话:1.888.LUTRON1 [email protected] 南美洲和北美洲 技术支援电话号码 美国、加拿大和 加勒比: 1.800.523.9466 墨西哥: +1.888.235.2910 中美洲/南美洲: +1.610.282.6701 欧洲总部 英国 Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK 电话: +44.(0)20.7702.0657 传真: +44.(0)20.7480.6899 技术支持: +44.(0)20.7680.4481 免费电话: 0800.282.107 [email protected] 亚洲总部 新加坡 Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen 新加坡 089316 电话: +65.6220.4666 传真: +65.6220.4333 技术支持: 800.120.4491 [email protected] Lutron Electronics Co., Inc. 一年有限质量保证 路创保证每个新设备自购买之日起一年内没有制造上的缺陷,并受下述除外条款和限制条款的制约。路创 有权根据自己的选择决定是修理有缺陷的设备或是给予客户相当于该缺陷设备购买价格的优惠额,用以减 免从路创购买类似更换部件的价格。由路创提供的,或根据路创自行决定由其认可的分销商提供的更换设 备,可能是新的、旧的、修理过的、翻新的及/或由其它生产厂家制造的。 如果该设备是作为路创调试的照明控制系统的一部分由路创或路创认可的第三方进行调试,则本质量保证 的期限将会延长。用于购买更换部件的价格减免额将根据所调试系统的质量保证条款按比例分摊,而设备 的质量保证期限将从其调试之日起算。 除外条款及限制 本质量保证不包括以下情况,并且路创及其供应商对以下情况也不承担任何责任: 1. 经路创或其认可的第三方诊断认为,是由于正常的磨损、滥用、误用、安装错误、疏忽、事故、干扰或 环境因素(如(a)使用不正确的线电压、保险丝或断路器,(b)未能按照路创的使用说明书和美国国家 电气规范及保险商实验所安全标准的适用规定安装、维护和运行该设备,(c)使用不兼容的设备或附件, (d)通风不当或不足,(e)未经授权的修理或调整,(f)人为破坏或(g)天灾 - 火灾、水灾、雷电、 龙卷风、地震、飓风或其它路创无法控制的问题)所造成的损坏、故障或无法工作。 2. 在现场对设备或其部件进行故障诊断以及拆除、修理、更换、调整、重新安装和/或重新设置等所需的 劳务费用。 3. 该设备的外部设备和部件,包括由路创供货或出售的外部设备和部件(它们可能会有单独的质量保证)。 4. 对即使由于设备无法正常工作而造成损坏的其它财产进行修理或更换的费用。 除非在本质量保证中明确加以规定,否则没有任何类型的明示或默示保证 (包括对某一特定用途的适用性或适销性默示保证)。 路创不保证该设备在运行时不会出现中断或不会出现差错。 路创的代理商、雇员或代表无权将路创与有关该设备的任何主张、表述或保证联系在一起。除非由代理 商、雇员或代表提出的主张、表述或保证已明确包括在本文中,或包括在由路创提供的标准打印材料中, 否则不能作为路创与客户之间协议基础的一部分,而且客户无权以任何方式强制执行。 无论在任何情况下,路创或其它任何方均不承担由于安装、拆装、使用或不能使用该设备或其它按照本保 证的规定或与本保证的任何规定有关的协议所导致的惩罚性、间接、附带或特殊损害(包括但不限于利润 损失、机密或其它信息或隐私信息丢失、营业中断、人身伤害、无法履行契约(包括诚心诚意或相当注意 地)、过失、或经济性及其它任何损失,也不承担任何未经路创书面同意而进行修理的责任,即使它们是 由于路创或任何供应商的过错、侵权行为(包括过失责任)、严格赔偿责任、违反合同或违反担保而造成 的,而且即使路创或其它任何方曾经被告知会出现这类损害的可能性也一样。 尽管客户可能由于各种原因而造成了损害(包括但不限于所有直接的损害和上述的所有损害),根据本保 证规定,路创和所有其它方对任何直接或间接与该设备的制造、销售、安装、运送、使用、修理或更换有 关的,或与组成本保证的协议有关的索赔责任,以及因前述情况对客户的唯一赔偿,仅限于退还客户购买 该设备曾付给路创的款额。即使任何补救措施都没有达到基本目的,前述的限制、除外条款及不承诺声明 应在适用法律所允许的最大范围内应用。 质量保证索赔 如欲提出质量保证索赔,请在上述质量保证期内,及时致电路创技术支持中心:(800) 523-9466 通知路 创。路创有权依据本质量保证决定应采取的行动(如需)。为了使路创能够更好地处理索赔,请在致电时 提供设备的系列号和型号。如果路创认为需要进行现场访问或其它补救行动时,路创可能会派一名公司代 表或由认可的分销商派遣一名代表到客户的现场,也可能会将客户的保修服务来电转给一家路创认可的分 销商进行处理。 本质量保证赋予您特定的法律权利,您同时也可享受各州规定的其它权利。有些州不允许限制默示保证的 时间长短,那么上述限制可能对您不适用。有些州不允许对附带损失或间接损失进行排除或限制,那么上 述限制或排除可能对您不适用。 NEC 是美国国家防火协会(National Fire Protection Association, Quincy, Massachussetts)的注册商标。 Lutron、GRAFIK Eye、Quantum和Q-Design 是Lutron Electronics Co., Inc.在美国和/或其他国家的商标或注册 商标。 ©2012–2019 Lutron Electronics Co., Inc. ® 亚洲技术支持电话号码 华北:10.800.712.1536 华南:10.800.120.1536 香港:800.901.849 印尼: 001.803.011.3994 日本: +81.3.5575.8411 澳门: 0800.401 新加坡:800.120.4491 台湾:00.801.137.737 泰国:001.800.120.665853 其它国家和地区: +65.6220.4666 42 NOTES / NOTAS / REMARQUES / NOTE / NOTAS / HINWEISE / NOTAS / 注释 43 Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] Worldwide Headquarters USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Technical support: 1.800.523.9466 Toll-free: 1.888.LUTRON1 [email protected] Asian Headquarters Singapore Lutron GL, Ltd. 15 Hoe Chiang Road #07-03-Tower Fifteen Singapore 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Technical support: 800.120.4491 [email protected] North and South America Technical Support Numbers USA, Canada, and Caribbean: 1.800.523.9466 Mexico: +1.888.235.2910 Central/South America: +1.610.282.6701 Asia Technical Support Numbers Northern China: 10.800.712.1536 Southern China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Other countries: +65.6220.4666 European Headquarters United Kingdom Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close London, E1W 3JF, UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Technical support: +44.(0)20.7680.4481 FREEPHONE: 0800.282.107 [email protected] Lutron Electronics Co., Inc. P/N 040439 Rev. A 02/2019 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lutron Electronics QSE-CI-DMX Installation And Operation Instructions Manual

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Installation And Operation Instructions Manual