Transcripción de documentos
INTRODUCTION
La Console TV de Oui-Oui : une visite interactive palpitante au volant de la
voiture de Oui-Oui ! Découvre 10 jeux de simulation tirés de l’univers de Oui-Oui
pour des heures d’amusement. La console de jeu est prévue pour les gauchers et
les droitiers avec un levier de vitesses de chaque côté du volant. La console
Oui-Oui se connecte facilement aux prises A/V d’un téléviseur. Lis bien les
instructions ci-dessous pour apprendre à te servir de ce jeu.
GUIDE DE PRISE EN MAIN
Cette section explique comment initialiser et utiliser la Console TV de Oui-Oui.
Il est recommandé de lire le guide de l’utilisateur au complet pour des instructions détaillées sur les 10 activités et des mises en garde.
1
Insérez 4 piles de type LR6 ou AA (non
incluses) dans le compartiment à piles situé
sous la console en utilisant un tournevis.
2
Branchez les câbles situés au dos de la console
dans les prises A/V du téléviseur en associant
les couleurs des câbles avec celles des prises
A/V.
Note : la boîte contient un adaptateur péritel qui
permet le branchement si votre téléviseur n’a
pas de prises audio vidéo (prises de couleur).
3
Allumez le téléviseur.
Initialisez la Console TV de
Oui-Oui en tournant la clé
du moteur dans le sens des
aiguilles d’une montre.
4
Français
English
Español
Português
Italiano
Deutsch
Nederlands
Ελληνικά
Appuyez sur la touche START pour accéder au
menu des activités.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE L’UTILISATEUR
IG500
1
H17.5xW12cm
Français
Français
Sélectionnez une des dix activités situées dans
le coin inférieur gauche de l’écran. Pour ce
faire, tournez le volant pour déplacer la
sélection (cerclage brun) sur l’icône de l’activité
de ton choix. Appuiez sur START pour démarrer
cette activité.
A LA DECOUVERTE DE LA CONSOLE TV DE OUI-OUI
Reset - Menu
Start
Levier de
vitesses gauche
6
Français
Français
5
Allumer / éteindre
Pour jouer aux activités,
utilisez le volant et un levier
de vitesses.
ALIMENTATION
L a C o n s o l e T V d e Oui-Oui fonctionne avec 4 piles alcalines LR6 ou AA de
1.5V
d’une capacité de 2.25 Ah (non incluses). Ce jeu doit être alimenté
des piles spécifiées uniquement.
Installation des piles
1. Insérez 4 piles de type LR6 ou AA (non incluses)
sous la console en utilisant un tournevis.
2. Installez les 4 piles alcalines LR6 ou AA en
respectant le sens des polarités indiqué au fond du
compartiment à piles et conformément au schéma
ci-contre.
3. Refermez le compartiment à piles et resserrez la vis.
Levier de
vitesses droit
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Start
Pour accéder au menu des activités après avoir mis le jeu en
marche, pour accéder à une activité, pour jouer une autre
ronde de jeu, pour mettre le jeu sur pause. Appuie une fois
pour mettre le jeu sur pause et deux fois pour retourner au jeu.
Reset - Menu
Appuie pour retourner au menu des activités à tout moment.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs
que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles
en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des
décharges électrostatiques, éteindre puis allumer le produit à l'aide du bouton
MARCHE/ARRET. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement, enlever puis
remettre les piles.
2
Volant
Allumer / éteindre Tourne la clé du moteur dans le sens des aiguilles d’une
montre pour initialiser le jeu ou dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour l’éteindre.
Levier de
Tire le vers le haut pour accélérer ou avancer et pousse le vers
vitesses gauche le bas pour freiner ou reculer.
Levier de
vitesses droit
Tire le vers le haut pour accélérer ou avancer et pousse le vers
le bas pour freiner ou reculer.
Volant
Tourne le volant pour aller à droite ou à gauche.
3
(1) Course contre le temps
Pilote la voiture de Oui-Oui dans les rues du Pays des
Jouets et parviens à la gare avant de manquer de
carburant. Attention ! Les routes sont parsemées
d’obstacles tels pierres, roches et jouets…
Tourne le volant pour te diriger vers la droite ou la
gauche. Tire le levier de vitesses vers le haut pour
accélérer et vers le bas pour reculer.
(2) Obstacle
Oui-Oui se ballade dans une jungle sombre et mystérieuse
à la recherche de Finaud et Sournois. Au début d’une
ronde de jeu, tu as 5 vies et un temps de 40 secondes.
Ramasse les pièces d’or sur le chemin pour gagner du
temps (5 secondes par pièce). Tu perds une vie à
chaque fois que Oui-Oui tombe du chemin. Pour
gagner, tu dois capturer Finaud et Sournois et franchir
la ligne d’arrivée. Tu perds la partie quand tu n’as plus
de vie ou quand le temps s’est écoulé.
Dirige Oui-Oui à l’aide du volant. Tire le levier de
vitesses vers le haut pour avancer et pousse vers le
bas pour reculer.
(3) Rallye
Oui-Oui prend part à un rallye contre le temps et
plusieurs participants. La voiture de Oui-Oui est
immobilisée pendant quelques secondes à chaque fois
qu’elle heurte des obstacles ou d’autres participants.
Une flèche indique qu’une grande courbe approche.
Conduis à l’aide du volant et sers-toi du levier de
vitesses pour ajuster ta vitesse.
(4) À la rescousse des ballons
Oui-Oui doit sauver les ballons des méchants lutins.
Sauve autant de ballons que possible pour augmenter
ton score. Aide Oui-Oui à retrouver son chemin dans le
labyrinthe et les lutins avant qu’il manque de carburant.
Ramasse les étoiles pour faire le plein de carburant.
Dirige la voiture de Oui-Oui à l’aide du volant. Tire le
levier de vitesses vers le haut pour avancer et pousse
vers le bas pour reculer.
4
(5) Course Céleste
Accroche-toi ! Oui-Oui doit piloter son avion et
franchir la ligne d’arrivée avant d’épuiser son
carburant. Ramasse les étoiles pour augmenter ton
score et ton carburant. Évite de foncer sur les
oiseaux ou les ballons pour ne pas perdre de points.
Tourne le volant pour diriger l’avion de Oui-Oui vers
la droite ou la gauche. Tire le levier de vitesses vers
le haut pour piloter l’avion vers le haut. Pousse le
levier vers le bas pour voler vers le bas.
(6) Attrape les Papillons
Aide Oui-Oui à attraper autant de papillons que
possible. Les papillons volent vers le haut et le bas.
Tu débutes le jeu avec 5 vies et tu perds une vie à
chaque fois que Oui-Oui laisse 20 papillons
s’échapper. Attention ! Ne te laisse pas déconcentrer par les méchants lutins.
Tourne le volant pour faire courir Oui-Oui vers la
droite ou la gauche. Tire le levier de vitesses vers le
haut pour attraper un papillon.
(7) Bananes en folie
Oui-Oui pilote son avion et laisse tomber des
bananes au sol pour Mademoiselle Ouistiti. Dirige
l’avion de façon à ce que Mademoiselle Ouistiti
attrape les bananes et remplisse son panier. Tu perds
une des 5 vies quand 20 bananes tombent au sol.
Tourne le volant pour diriger l’avion de Oui-Oui vers la
droite ou la gauche. Tire le levier de vitesses vers le
haut pour laisser tomber une banane.
(8) Attrape les ballons
Aide Oui-Oui à attraper autant de ballons que
possible dans la limite de temps donnée. Tu perds
une vie dès que 5 ballons tombent au sol. Tu as 5
vies au total.
Tourne le volant pour faire courir Oui-Oui vers la
gauche ou la droite.
Note : pour ce jeu, le levier de vitesses n’a pas de
fonction.
5
Français
Français
LISTE DES ACTIVITES
(10) Marathon
Aujourd'hui a lieu le marathon du Pays des Jouets et
Oui-Oui et ses amis y participent ! Aide Oui-Oui à
franchir la ligne d’arrivée en premier. Oui-Oui doit
éviter de foncer sur les autres coureurs et les plots.
Sinon, tu perds l’une des tes 5 vies. Évite aussi les
autres obstacles qui ralentissent Oui-Oui. Ramasse
les fleurs pour obtenir une vie supplémentaire.
Tourne le volant pour diriger Oui-Oui vers la gauche
ou la droite. Tire le levier de vitesse vers le haut
pour avancer et vers le bas pour reculer.
AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant. Certaines
personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de
conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments
fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des
crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à
certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a
pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si
vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à
l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations " lumineuses ",
veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran de
télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si
vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
ENTRETIEN
Pour nettoyer le jeu, utilise uniquement un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, à
l’exclusion de tout produit détergent. Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du
soleil ni à toute autre source de chaleur. Ne pas le mouiller. Ne pas le démonter, ni le
laisser tomber. Retirer les piles si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue
période.
GARANTIE
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les
vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un
souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et
les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins
de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec
des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de
conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez
immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
6
7
Français
Français
(9) Bonhomme de neige
Aide Oui-Oui à faire un bonhomme de neige ! Le
bonhomme de neige grandit à mesure que Oui-Oui
attrape les flocons de neige. Tu perds une vie si tu
attrapes 5 feuilles ou gouttes d’eau. Tu perds aussi
une vie si tu laisses tomber 5 flocons au sol. Tu
débutes la partie avec 5 vies.
Tourne le volant pour diriger Oui-Oui vers la gauche
ou la droite.
Note: pour ce jeu, le levier de vitesses n’a pas de
fonction.
English
5
Choose one of the 10 activities located on the
bottom left corner of the screen. To do so, steer
the wheel until the circle of the activity of your
choice is highlighted in brown. To select this
activity press START.
Noddy’s TV Console: it's an exciting and interactive journey! Get ready for 10
different games based on Noddy’s World for hours of entertainment. The console
is designed for both left and right-handed children with a gear lever on both sides
of the steering wheel. Noddy’s TV Console is easy to connect to the A/V sockets
on your TV set. Please read the instructions below to learn how to use this toy.
English
English
INTRODUCTION
6
START-UP GUIDE
This section explains how to set up Noddy’s TV Console and play the games. It
is recommended to read the complete user guide for detailed instructions on the
10 activities and safety warnings.
To play the various activities,
use the steering wheel and
the gear lever.
1
Insert 4 AA batteries (not included) at the bottom
side of the toy using a screwdriver.
POWER SUPPLY
Noddy’s TV Console works with 4 alkaline 1.5V
2.25 Ah batteries type LR6
or AA (not included). This game must be powered using only the specified
batteries.
2
Plug the cables located at the back of the TV
console into the matching colour video and
audio input jacks on your TV set.
Note : you will find in the box a scart connector
allowing the connection to your TV if it does not
have the AV connection (coloured outputs).
Installing the batteries
1. Open the battery compartment cover located at the
bottom side of the console using a screwdriver.
2. Install 4 x LR6 or AA alkaline batteries observing
carefully the polarity indicated inside the battery
compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close back the battery compartment and tighten the
screw.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
3
Switch on your TV
Switch on Noddy’s TV
Console by turning the
engine key clockwise.
4
Press the Start key to enter the activity menu.
8
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. Remove the battery pack from the game before recharging it. The
battery pack should only be charged under the supervision of an adult. Do not mix
different types of batteries or battery packs. Similarly, do not mix new batteries
or battery packs with used ones. Batteries and battery packs should be installed
observing carefully their polarity. Worn batteries or battery packs should not be
left in the game. Please remove them. Do not short-circuit terminals from batteries or battery. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are
not going to use the game for a long period of time.
WARNING : if the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the
unit off and on again using the ON/OFF button. If this proves to be ineffective,
remove the batteries to perform the Reset procedure.
9
Reset - Menu
ACTIVITY LIST
English
Start
Power On/Off
Left Gear Lever
Steering
Wheel
Start
Right Gear Lever
To access the activity menu after turning the game on, to
enter an activity, to play another round, to pause the game.
Press once to pause, once again to return to game play.
Reset - Menu
Press to return to the activity menu.
Power On/Off
Turn the engine key clockwise to turn the game on and
anti-clockwise to turn it off.
Left Gear Lever
Pull upwards to accelerate, move forward and downwards
to brake/move backwards.
Right Gear Lever
Pull upwards to accelerate, move forward and downwards
to brake/move backwards.
Steering Wheel
Steer the wheel to move left or right.
10
(1) Racing
Drive Noddy’s car through Toyland and reach the train
station before running out of fuel! Watch out: the road
is full of obstacles such as stones, rocks and toys…
Steer the wheel to go left or right. Pull the gear lever
upwards to accelerate and downwards to go
backwards.
(2) Obstacle
Noddy is on a perilous journey in the jungle to capture
Sly and Gobbo. You start off with 5 lives and a time limit
of 40 seconds. Collect the gold coins along the path to
score points and gain extra time (5 extra seconds per
coin). You lose a life every time Noddy falls off the path.
To win, you must capture Sly and Gobbo and cross the
finishing line. You lose the game when you have no
lives left or time runs out.
Use the steering wheel to direct Noddy. Pull the gear
lever upwards to make Noddy move forward and pull
downwards to make him go backwards.
(3) Rally
Noddy participates in a car rally against time and
competitors. Noddy’s car is stopped for a few seconds
when he bumps into other competitors or obstacles
such as rocks. The arrow indicates that Noddy is
coming up to a big bend in the road. Use the steering
wheel to drive and the gear lever to adjust your speed.
(4) Bouncy
Noddy must save the Bouncy Balls from the goblins.
The more Bouncy Balls you save, the more points you
score. Help Noddy find the goblins before running out
of fuel. Pick up stars to get bonus fuel.
Steer the wheel to direct Noddy’s car. Pull the gear
lever upwards to move forward or downwards to go
backwards.
11
English
DISCOVERING NODDY’S TV CONSOLE
(6) Catch the Butterflies
Help Noddy catch as many butterflies as he can.
Butterflies are flying up and down. You start off with
5 lives and lose a life every time Noddy fails to catch
5 butterflies. Beware! Sly and Gobbo will try to
distract you.
Steer the wheel to make Noddy run left or right. Pull
the gear lever upwards to catch a butterfly.
(9) Snowman
Help Noddy build a snowman! The snowman grows
bigger when Noddy grabs snowflakes. You lose a life
if you grab 5 leaves or rain drops. You also lose a life
when Noddy fails to grab 5 snowflakes. You have 5
lives to begin with. Steer the wheel to direct Noddy
left or right.
Note : in this game, the gear lever has no function.
(10) Marathon
It’s the day of the Toyland Marathon, and Noddy and
his friends are taking part! Help Noddy cross the
finishing line first. Noddy must avoid bumping into
bollards or other runners. Otherwise, you lose one of
your 5 lives. Avoid the other obstacles which slow
Noddy down. Pick up the flowers to get an extra life.
Steer the wheel to lead Noddy left or right. Pull the
gear lever upwards to move forwards and pull the
gear lever downwards to go backwards.
WARNING REGARDING EPILEPSY
(7) Launcher
Noddy is flying his plane and is dropping bananas
towards Martha Monkey. Martha Monkey is running
at the ground level. Direct the plane so that Martha
Monkey can catch the bananas and fill her basket.
You lose one of your 5 lives every time 20 bananas
fall on the ground.
Steer the wheel to move the plane left or right. Pull
the gear lever upwards to drop a banana.
(8) Balloons
Help Noddy collect as many balloons as he can
within the time limit. You lose a life every time 5
balloons fall on the ground. You have a total of 5
lives. Steer the wheel to make Noddy run lefts or
right.
Note: in this game, the gear lever has no function.
12
To be read before attempting to use a video game, either by you or your child.
Some people are susceptible to suffer epileptic seizures or to loose consciousness
when looking at certain types of flashing lights or elements commonly present in our
everyday environment. These people are exposed to seizures when watching certain
images on television or they play some video games. This phenomenon can become
apparent even if the person has no previous medical history of such, or has never
suffered an epileptic fit. If you or a member of your family has shown in the past any
symptom linked to epilepsy (either a seizure or loss of consciousness) when exposed
to “luminous” stimulation, please consult with your doctor prior to any attempt to use
this game. We warn parents to be vigilant with their children while they play with
video games. If you or your child experience any of the following symptoms:
dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation or
involuntary movement or convulsions, stop immediately playing the game and consult
a doctor.
Precautions to take in any case while using a video game
When you use a video game which can be connected to a TV screen, stand or sit
relatively far from the TV screen and as far as the connection cable allows it.
Use preferably video games which have a small screen. Avoid playing video games if
you are tired or lack some sleep. Make sure to play in room which is well lit.
While playing video games, take 10 to 15 minute breaks every hour.
13
English
English
(5) Sky Race
Welcome aboard Noddy’s plane! Noddy must fly his
plane and cross the finishing line before running out
of fuel. Pick up stars to increase your score and get
some extra fuel. You should avoid bumping into the
balloons or the birds, or you will lose points.
Steer the wheel to move the plane left or right. Pull
the gear lever upwards to fly the plane upwards and
pull downwards to fly downwards.
Español
INTRODUCCIÓN
In order to clean the game, use only a soft cloth moistened with water; do not use any
detergent product. Do not expose the game to direct sunlight or to any other source
of heat. Do not get the game wet. Do not dismantle or drop the game. Remove the
batteries if the product is not going to be used for an extended period of time.
WARRANTY
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor
and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing
material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from
the non-observance of the instruction manual or from any careless action
implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.).
It is recommended to keep the packaging for any further reference.
Vídeo consola de Noddy: ¡para vivir un viaje excitante e interactivo! Descubre
10 juegos de simulación basados en el Mundo de Noddy que te proporcionarán
horas de entretenimiento. La vídeo consola está diseñada tanto para niños
diestros como para niños zurdos, con una palanca de cambios a cada lado del
volante. La vídeo consola de Noddy se conecta con facilidad a los conectores
A/V de tu televisor. Lee atentamente las instrucciones que siguen para aprender
a utilizar este juguete.
GUÍA DE INSTALACIÓN
En esta sección te explicamos como instalar tu vídeo consola Noddy y cómo
utilizar los diversos juegos. Se recomienda leer la guía de usuario completa
para aprender las instrucciones de los 10 juegos y conocer las advertencias
relativas a la seguridad.
1
Coloca 4 pilas tipo AA (no incluidas) en la parte
trasera del juguete, utilizando para ello un
desatornillador.
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the
colours and the details of the product shown on the packaging.
Not suitable for children under 36 months old, as it contains small detachable
elements which could be swallowed.
2
Reference: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
Conecta los cables de colores que salen de la
parte trasera de la vídeo consola a los
correspondientes conectores de vídeo y audio
de tu televisor. Nota : En la caja encontrarás
un adaptador para conector SCART que te
permitirá utilizar el conector SCART de tu
televisor en caso de que no tenga conectores
de audio y vídeo (conectores de colores).
3
Enciende el televisor.
Enciende la vídeo consola
Noddy girando la llave de
arranque en el sentido de
las agujas del reloj.
4
Pulsa la tecla Start para acceder al menú de
actividades.
14
15
Español
English
MAINTENANCE
5
Elige una de las 10 actividades que se
muestran en la esquina inferior izquierda de la
pantalla. Para ello, gira el volante hasta que la
actividad que quieres elegir se destaque en
color marrón. Para entrar en esa actividad pulsa
la tecla START.
CÓMO SE MANEJA LA VÍDEO CONSOLA NODDY
Reset - Menu
Start
Palanca de
cambios a la
izquierda
6
Power On/Off
Español
Español
Para los juegos deberás
utilizar el volante y la
palanca de cambios.
ALIMENTACIÓN
Volante
La vídeo consola Noddy funciona con pilas alcalinas de 1,5 V
2,25Ah, de
tipo LR6 o AA (no incluidas). En este juego deben utilizarse únicamente pilas
del tipo especificado.
Instalación de las pilas
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la
parte posterior de la vídeo consola utilizando un
destornillador.
2. Coloca 4 pilas alcalinas de tipo LR6 o AA
respetando la polaridad que se indica en el fondo
del compartimento, como se muestra en la figura.
3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el
tornillo.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Start
Para acceder al menú de actividades después de encender el
juego, para entrar en una actividad, para repetir el mismo
juego, para hacer una pausa en el juego. Pulsa una vez para
hacer una pausa, pulsa de nuevo para continuar el juego.
Reset - Menu
Púlsalo para volver al menú de actividades.
Power On/Off
Gira la llave de arranque en el sentido de las agujas del reloj
para encender la vídeo consola, y en el sentido contrario a
las agujas del reloj para apagarla.
Palanca de
cambios a la
izquierda
Tira de ella hacia delante para acelerar o mover hacia delante,
y tira de ella hacia atrás para frenar o mover hacia atrás.
Palanca de
cambios a la
derecha
Tira de ella hacia delante para acelerar o mover hacia delante,
y tira de ella hacia atrás para frenar o mover hacia atrás.
Volante
Gira el volante para ir hacia la izquierda o hacia la derecha.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
No utilice pilas recargables. No intente recargar las pilas no recargables. Retire
la batería del juguete antes de recargarla. La recarga de la batería debe llevarse
a cabo bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas o baterías de distinto
tipo. Tampoco mezcle pilas o baterías usadas con pilas o baterías nuevas. Las
pilas y las baterías deben instalarse respetando cuidadosamente la polaridad.
Las pilas y baterías gastadas deben retirarse del juguete lo antes posible. No
cortocircuite los terminales de las pilas o de las baterías. No arroje las pilas ni
las baterías al fuego. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un
periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el
juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
ATENCIÓN : Si el aparato no funciona bien o recibe una descarga electrostática,
apague la unidad y enciéndala de nuevo utilizando las teclas ON/OFF. Si esto no
es efectivo, quite y vuelva a poner las pilas y/o realice el proceso Reset.
16
Palanca de
cambios a la
derecha
17
Español
(1) Carrera
iConduce el coche de Noddy a través de Juguetelandia y
alcanza la estación del tren antes de que se te acabe la
gasolina! Vigila: la carretera está llena de obstáculos,
como piedras, rocas y juguetes...
Gira el volante para ir hacia la izquierda o hacia la derecha.
Empuja la palanca de cambios hacia delante para acelerar
y hacia atrás para frenar o para ir hacia atrás.
(2) Obstáculos
Noddy está haciendo un peligroso viaje en la jungla para
capturar a Sly y a Gobbo. Al empezar tienes 5 vidas y un
límite de tiempo de 40 segundos. Colecciona las
monedas de oro a lo largo del camino para ganar puntos
y aumentar el tiempo (5 segundos extra por moneda).
Perderás una vida cada vez que Noddy caiga fuera del
camino. Para ganar debes capturar a Sly y a Gobbo y
alcanzar la línea de llegada. Perderás el juego cuando
no te queden vidas o cuando haya transcurrido el tiempo
disponible.
Utiliza el volante para dirigir a Noddy. Tira hacia delante
de la palanca de cambios para hacer que Noddy se
mueva hacia delante, tira de ella hacia atrás para hacer
que retroceda.
(5) Carrera aérea
iBienvenido a bordo de la avioneta de Noddy! Noddy
debe alcanzar con su avioneta la línea de llegada
antes de quedarse sin gasolina. Intenta atrapar
estrellas para aumentar tu puntuación y recibir
gasolina extra. Debes evitar golpear a los globos o
a los pájaros; si no, perderás puntos. Gira el volante
para llevar la avioneta hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Empuja la palanca de cambios hacia delante para
elevar la avioneta y hacia atrás para que descienda.
(6) Caza las mariposas
Ayuda a Noddy a atrapar tantas mariposas como
puedas.
Las mariposas vuelan arriba y abajo. Al comienzo
del juego tienes 5 vidas, y pierdes una vida cuando
Noddy ha fallado en 5 intentos de atrapar cualquier
mariposa. ¡Ten cuidado! Sly y Gobbo intentarán
distraerte para que pierdas la concentración en el
juego.
Gira el volante para que Noddy corra hacia la
izquierda o hacia la derecha. Para atrapar a una
mariposa empuja hacia delante la palanca de
cambios.
(3) Rally
Noddy participa en un rally de coches enfrentándose al
tiempo y a los demás participantes. El coche de Noddy
se detiene durante unos pocos segundos cuando choca
con otro coche o contra obstáculos, como rocas por
ejemplo. Usa el volante para conducir y la palanca de
cambios para ajustar la velocidad. La flecha indica que
Noddy se está aproximando a una curva grande.
(7) Lanzadera
Noddy vuelva en su avioneta y lanza bananas sobre
Marta. Marta corre por el suelo. Debes dirigir la
avioneta de manera que Marta pueda atrapar las
bananas en su cesta. Perderás una de tus 5 vidas
cada vez que 20 bananas lleguen al suelo sin que
Marta las pueda atrapar.
Gira el volante para llevar la avioneta hacia la
izquierda o hacia la derecha. Para lanzar una
banana empuja hacia delante la palanca de cambios.
(4) Rebote
Noddy debe salvar todas las pelotas que pueda de los
duendes. Cuantas más pelotas salves más puntos
obtendrás. Deberás ayudar a Noddy a encontrar la salida
de un laberinto antes de que se quede sin gasolina.
Atrapa estrellas para obtener gasolina de premio.
Gira el volante para dirigir el coche de Noddy. Empuja la
palanca de cambios hacia delante para ir hacia delante o
hacia atrás para ir hacia atrás.
(8) Globos
Ayuda a Noddy a atrapar tantos globos como pueda
durante un tiempo determinado. Perderás una vida
cada vez que 5 globos lleguen al suelo sin que los
atrapes. Tienes un total de 5 vidas.
Gira el volante para que Noddy corra hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Nota : en este juego la palanca de cambio no tiene
ninguna función.
18
19
Español
LISTA DE ACTIVIDADES
(10) Maratón
Las calles de Juguetelandia están cerradas al tráfico
para el maratón anual. iNoddy y sus amigos participan!
Ayuda a Noddy para que llegue el primero a la meta.
Noddy debe evitar chocar con los palos o con otros
corredores. De lo contrario, perderás una de las 5
vidas que se te conceden al comienzo. Evita los
otros obstáculos que hacen que Noddy vaya más
lento. Recolecta las flores para ganar una vida
extra. Gira el volante para que Noddy vaya hacia la
izquierda o hacia la derecha. Empuja la palanca de
cambios hacia delante para ir hacia delante o hacia
atrás para ir hacia atrás.
ADVERTENCIA EN RELACIÓN CON LA EPILEPSIA
Dirigida a los padres y a los hijos antes de que usen un vídeo juego. Algunas
personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o perder el conocimiento
cuando observan ciertos tipos de luces parpadeantes u otros fenómenos que se
presentan comúnmente en nuestro entorno cotidiano. Estas personas están
expuestas a este tipo de ataques al observar determinadas imágenes en la televisión
o cuando utilizan algunos vídeo juegos. Este fenómeno puede aparecer incluso
cuando la persona no tenga antecedentes médicos en tal sentido, o nunca haya
sufrido un ataque epiléptico. Si tú o un familiar tuyo habéis tenido algún síntoma
relacionado con la epilepsia (bien un ataque, bien una pérdida de conocimiento) al
estar expuestos a algún tipo de estímulo “luminoso”, consulta con tu médico antes de
utilizar este juego.
Advertimos a los padres que
usted o su hijo experimenta
visión, temblor de ojos o
movimientos involuntarios o
con un médico.
Precauciones a tomar siempre que se esté usando un vídeo juego.
Cuando esté usando un video juego que se conecta al aparato de TV, permanezca de
pie o siéntese relativamente alejado de la pantalla de TV y tan lejos como el cable le
permita.
Use, de preferencia, vídeo juegos que posean pantallas pequeñas. Evite jugar a
vídeo juegos si se encuentra cansado o ha dormido poco.
Asegúrese de que juega en una habitación bien iluminada.
Cuando juegue a vídeo juegos tómese de 10 a 15 minutos de descanso por cada hora
de juego.
MANTENIMIENTO
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No
utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los
rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o
deje caer el juguete.Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos
periodos de tiempo.
GARANTÍA
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá
dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía
cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la
excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las
indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención
improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al
calor o a la humedad…).
Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro
constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y
detalles del producto mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado
para niños menores de 36 meses, ya que contiene piezas que podrían desprenderse
y tragarse.
Referencia: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
vigilen a los niños mientras juegan con vídeo juegos. Si
cualquiera de estos síntomas: vértigo, alteración de la
músculos, pérdida de conciencia, desorientación o
convulsivos, deje inmediatamente el juego y consulte
20
21
Español
Español
(9) Muñeco de nieve
iAyuda a Noddy a construir un muñeco de nieve! El
muñeco se hace más grande a medida que Noddy
atrapa copos de nieve. Perderás una vida cada vez
que Noddy atrape 5 hojas o gotas de lluvia en vez de
copos. También perderás una vida cuando Noddy
falle 5 intentos de atrapar un copo de nieve. Al
comienzo del juego tienes 5 vidas.
Gira el volante para que Noddy vaya hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Nota : en este juego la palanca de cambio no tiene
ninguna función.
Português
INTRODUÇÃO
5
Consola de televisão do Noddy: para conduzir uma emocionante e interactiva
jornada! Descubra os 10 jogos de simulação baseados no Mundo do Noddy, que
darão horas de divertimento. A consola foi feita, tanto para crianças que utilizem
mais a mão esquerda, como para os que utilizam a mão direita, com uma
alavanca das mudanças em ambos os lados do guiador. A Consola do Noddy é
fácil de ligar à televisão, através das saídas A/V. Por favor leia as instruções
apresentadas abaixo, para saber como utilizar o brinquedo.
Escolha uma das 10 actividades localizadas na
parte inferior esquerda do ecrã. Para tal, rode o
guiador até que o círculo da actividade que
queira escolher esteja realçado a castanho.
Para entrar nesta actividade, prima o botão
START.
6
GUIA PARA INICIAR
Para jogar as várias actividades,
utilize o guiador e a alavanca das
mudanças.
Esta secção explica como ligar a Consola do Noddy à televisão e como jogar os
jogos. Recomendamos que leia todo o manual do utilizador, para obter
instruções detalhadas acerca das 10 actividades e avisos de segurança.
1
2
Ligue os cabos na parte traseira da consola às
saídas de vídeo e som na televisão, com as
mesmas cores.
Nota: Na caixa existe um conector scart, que
permite fazer a ligação à sua televisão, caso
esta não tenha uma ligação AV (saídas de cor).
3
Ligue a sua televisão.
Ligue a Consola do Noddy,
rodando a chave no sentido
dos ponteiros do relógio.
4
Prima o botão START para entrar no menu de
actividades.
22
ENERGIA
A Consola do Noddy funciona com 4 pilhas alcalinas de 1,5V
2.25 Ah do
tipo LR6, ou AA (não incluídas). Este jogo deverá ser ligado apenas com as
pilhas especificadas.
Colocar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se
encontra na parte traseira da consola, utilizando
uma chave de fendas.
2. Coloque 4 pilhas alcalinas LR6 ou AA, prestando
atenção à polaridade indicada na parte inferior do
compartimento das pilhas e conforme a imagem do
lado oposto.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte
o parafuso da tampa.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Não utilize pilhas recarregáveis. Não recarregue pilhas não recarregáveis. Retire os
acumuladores do jogo antes de os recarregar. Não carregue os acumuladores
sem ser sob a vigilância de um adulto. As pilhas devem ser colocadas com a
polaridade correcta. Não misture os diferentes tipos de pilhas ou acumuladores,
nem pilhas ou acumuladores novos e usados. As pilhas ou acumuladores gastos
deverão ser retirados da unidade. Não coloque os terminais das pilhas em curtocircuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a
unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo
não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO : se o aparelho não funcionar ou receber qualquer choque electrostático,
desligue o aparelho e ligue-o de novo utilizando o botão ON/OFF. Se isto não
resultar, retire as baterias e faça Reset.
23
Português
Português
Coloque 4 pilhas AA (não incluídas) na parte
traseira do brinquedo, utilizando uma chave de
fendas para abrir a tampa do compartimento
das pilhas.
Reset - Menu
Start
Português
Alavanca esquerda
das mudanças
Ligar e desligar
Guiador
Alavanca direita
das mudanças
Start
Botão que serve para aceder o menu de actividades, após
ter ligado o jogo, para entrar na actividade, para jogar
novamente e para fazer pausa no jogo. Prima uma vez
para fazer uma pausa e prima novamente para voltar ao
jogo.
Reset - Menu
Botão que serve para voltar ao menu de actividades.
Ligar e desligar
Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para
ligar o jogo e rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros
do relógio para o desligar.
Alavanca esquerda
das mudanças
Pressione para cima para acelerar e avançar e pressione
para baixo para travar e avançar para trás.
Alavanca direita
das mudanças
Pressione para cima para acelerar e avançar e pressione
para baixo para travar e avançar para trás.
Guiador
Utilize-o para virar para a esquerda ou para a direita.
24
LISTA DE ACTIVIDADES
(1) Corrida
Conduza o carro do Noddy pela Cidade dos Brinquedos e chegue à estação do comboio antes de ficar sem
combustível! Tenha cuidado: a estrada está cheia de
obstáculos, como pedras, rochas e brinquedos...
Rode o guiador para ir para a esquerda ou para a
direita. Pressione a alavanca das mudanças para cima
para acelerar e para baixo para andar para trás.
(2) Obstáculos
O Noddy entrou numa aventura emocionante pela
selva, para capturar o Sly e o Gobbo. Começa com 5
vidas e um tempo limite de 40 segundos. Recolha as
moedas de ouro pelo caminho para fazer pontos e
ganhar tempo (5 segundos extra por cada moeda).
Perde uma vida cada vez que o Noddy sair do
caminho. Para ganhar, tem de capturar os duendes Sly
e Gobbo e chegar à linha de chegada. Perde o jogo
quando já não tiver mais vidas ou quando o tempo se
acabar.
Use o guiador para encaminhar o Noddy. Pressione a
alavanca das mudanças para cima, para o Noddy
avançar e para baixo, para o Noddy andar para trás.
(3) Rally
O Noddy participa num rally contra o tempo e contra os
seus adversários. O carro do Noddy pára durante
alguns segundos quando bate contra um adversário ou
obstáculos, como as rochas. Use o guiador para
conduzir e a alavanca das mudanças para ajustar a
velocidade. A seta indica que o Noddy se está a
aproximar de uma curva grande.
(4) Bolas Saltitantes
O Noddy tem de salvar as bolas saltitantes dos
duendes. Quantas mais bolas saltitantes salvar, mais
pontos ganha. Tem de ajudar o Noddy a encontrar o
caminho pelo labirinto antes que fique sem
combustível. Recolha estrelas para ganhar mais
combustível.
Rode o guiador para conduzir o carro do Noddy.
Pressione a alavanca das mudanças para cima, para
avançar e para baixo, para andar para trás.
25
Português
À DESCOBERTA DA CONSOLA DE TELEVISÃO DO NODDY
(9) Boneco de Neve
Ajude o Noddy a fazer um boneco de neve! O
boneco de neve fica cada vez maior quando o Noddy
agarra flocos de neve. Perde uma vida quando
agarrar 5 folhas ou gotas de chuva. Também perde
uma vida quando o Noddy não conseguir agarrar 5
flocos de neve. Começa o jogo com 5 vidas.
Rode o guiador para fazer o Noddy correr para a
esquerda ou para a direita.
Nota: Neste jogo, a alavanca das mudanças não
tem qualquer função.
(6) Apanha as borboletas
Ajude o Noddy a apanhar o máximo de borboletas
que conseguir.
As borboletas voam para cima e para baixo. Começa
com 5 vidas e perde uma vida cada vez que o Noddy
não conseguir apanhar 5 borboletas. Tenha cuidado!
O Sly e o Gobbo vão tentar desconcentrá-lo.
Rode o guiador para fazer o Noddy correr para a
esquerda ou para a direita. Pressione a alavanca
das mudanças para cima para apanhar uma
borboleta.
(10) Maratona
As ruas da Cidade dos Brinquedos foram fechadas
ao trânsito para que se corra a maratona anual. O
Noddy e os seus amigos vão participar! Ajuda o
Noddy a chegar em primeiro à meta. O Noddy tem
de evitar bater contra os blocos e contra os outros
corredores. Se o fizer, perde uma das 5 vidas. Evite
os outros obstáculos que irão atrasar o Noddy.
Recolha as flores para ganhar uma vida extra. Rode
o guiador para que o Noddy vá para a esquerda ou
para a direita. Pressione a alavanca das mudanças
para cima, para o Noddy avançar, ou para baixo,
para o Noddy voltar atrás.
(7) Lança-bananas
O Noddy está a pilotar o seu avião e está a deixar
cair bananas para a Marta. A Marta está a correr cá
em baixo no chão. Direccione o avião de modo a que
a Marta consiga apanhar as bananas e encher o
cesto. Perde 1 das 5 vidas, cada vez que caírem 20
bananas no chão.
Rode o guiador para pilotar o avião para a esquerda
ou para a direita. Pressione a alavanca das mudanças para cima para deixar cair uma banana.
(8) Balões
Ajude o Noddy a apanhar o máximo de balões que
conseguir no tempo limite. Perde uma vida cada vez
que deixar cair 5 balões no chão. Tem um total de 5
vidas.
Rode o guiador para fazer o Noddy correr para a
esquerda ou para a direita.
Nota : Neste jogo, a alavanca das mudanças não
tem qualquer função.
26
AVISO ACERCA DA EPILEPSIA
Este aviso deverá ser lido antes de toda e qualquer utilização de um jogo de vídeo
por si ou pela criança. Algumas pessoas poderão ter crises de epilepsia ou perdas
de consciência quando expostas a certos tipos de luzes cintilantes ou elementos
habituais na nossa vida quotidiana. Estas pessoas têm crises quando vêm certas
imagens televisivas ou quando jogam alguns tipos de jogos de vídeo. Estes fenómenos podem acontecer mesmo em pessoas que não tenham antecedentes médicos ou
que nunca tenham sido confrontados com uma crise de epilepsia. Caso você ou
algum membro da sua família já tenha sentido sintomas ligados à epilepsia (crises ou
perda de consciência) na presença de estímulos “luminosos”, por favor consulte o
seu médico antes de qualquer utilização deste produto.
Aconselhamos aos pais a supervisão dos seus filhos enquanto estes jogam jogos de
vídeo. Caso você ou a criança sintam os seguintes sintomas: vertigens, problemas
com a visão, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência,
problemas de orientação, movimentos involuntários ou convulsões, por favor pare
imediatamente de jogar e consulte um médico.
Precauções a ter em conta sempre que estiver a utilizar um videojogo.
Quando estiver a utilizar um videojogo que pode ser conectado ao aparelho de TV,
27
Português
Português
(5) Corrida Aérea
Bem-vindo a bordo do avião do Noddy! O Noddy tem
de pilotar o avião dele e chegar à linha de chegada
antes que o combustível acabe. Recolha estrelas
para aumentar a pontuação e ganhar mais
combustível. Deverá evitar bater contra os balões
ou contra os passarinhos, caso contrário, perde
pontos. Rode o guiador para pilotar o avião para a
esquerda ou para a direita.
Pressione a alavanca das mudanças para cima,
para o avião voar para cima, ou para baixo, para o
avião voar para baixo.
Italiano
fique em pé ou sente relativamente longe do ecrã da TV, e tão longe quanto o fio lhe
permitir.
Utilize de preferência videojogos com um ecrã pequeno. Evite jogar videojogos se
estiver cansado ou com falta de sono.
Jogue sempre em um quarto bem iluminado.
Quando estiver a jogar videojogos descanse 10 ou 15 minutos por cada hora de jogo.
MANUTENÇÃO
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem
qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer
outra fonte de calor.
Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso
o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
GARANTIA
INTRODUZIONE
La console TV di Noddy: per un eccitante viaggio interattivo! Scopri 10 giochi
di simulazione basati sul mondo di Noddy per ore e ore di divertimento. La
console è progettata sia per bambini destrimani che mancini con una leva del
cambio da entrambi i lati del volante. La console TV di Noddy è facile da
collegare alle prese A/V del vostro televisore. Leggere le seguenti istruzioni per
imparare a utilizzare il giocattolo.
GUIDA
Questo paragrafo spiega come impostare la console TV di Noddy e come
giocare. Si raccomanda di leggere l’intera guida per istruzioni dettagliate sulle
10 attività e per le avvertenze di sicurezza.
1
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu
revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de
material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer
deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer
intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor
ou à humidade…).
Inserire 4 batterie AA (non incluse) sul retro del
giocattolo servendosi di un cacciavite.
2
Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma
constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto
apresentadas na caixa. Não aconselhado a crianças com menos de 36 meses de
idade, devido às pequenas peças desmontáveis, susceptíveis de serem engolidas.
Referência: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
Inserire i cavi rosso e giallo sul retro della
console a livello dei corrispondenti jack di
ingresso video e audio del televisore.
Nota : nella confezione si trova una presa scart
che consente il collegamento al televisore nel
caso in cui non fosse dotato di presa AV (uscite
rossa e gialla).
3
Accendere il televisore.
Accendere la console di
Noddy girando la chiavetta
del motore in senso orario.
4
Premere il tasto Start per entrare nel menu delle
attività.
28
29
Italiano
Português
NOTA : Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este
produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos.
5
Scegliere una delle 10 attività situate a livello
dell’angolo inferiore sinistro dello schermo.
Per fare ciò, girare il volante fino a quando il
cerchio dell’attività prescelta non sarà evidenziato in marrone. Premere START per avviare
l’attività prescelta.
ALLA SCOPERTA DELLA CONSOLE TV DI NODDY
Reset - Menu
Start
Leva del
cambio di
sinistra
6
Alimentazione
On/Off
Per giocare, servirsi del
volante e della leva del
cambio
ALIMENTAZIONE
Installazione delle batterie
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie situato
sul retro della console servendosi di un cacciavite.
2. Installare 4 batterie LR6 o AA alcaline rispettando
le polarità indicate sul fondo dello scomparto
batterie, come da diagramma.
3. Richiudere lo scomparto batterie e serrare la vite.
Leva del
cambio di
destra
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Start
Per accedere al menu delle attività dopo aver acceso il gioco,
per entrare in un’attività, per giocare un’altra partita, per
mettere in pausa il gioco. Premere una volta per mettere in
pausa, premere nuovamente per tornare a giocare.
Reset - Menu
Premere per tornare al menu delle attività.
Alimentazione
On/Off
Girare la chiavetta del motore in senso orario per accendere
il gioco e in senso antiorario per spegnerlo.
Leva del
cambio di
sinistra
Spingere verso l’alto per accelerare/avanzare e verso il basso
per frenare/andare in retromarcia.
Leva del
cambio di
destra
Spingere verso l’alto per accelerare/avanzare e verso il basso
per frenare/andare in retromarcia.
Volante
Girare il volante per muoversi a sinistra o a destra.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Non usare batterie ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate. Rimuovere il pacco batteria dal gioco prima di ricaricarlo. Il pacco
batteria deve essere ricaricato esclusivamente sotto la supervisione di un adulto.
Non mischiare tipi diversi di batterie o di pacchi batteria. Similmente, non mischiare batterie nuove o pacchi batteria nuovi con altri usati. Le batterie e i pacchi
batteria devono essere installati osservando attentamente la polarità. Le batterie
o i pacchi batteria usurati non devono essere lasciati nel gioco. Rimuoverli. Non
cortocircuitare i terminali delle batterie o la batteria. Non buttare le batterie nel
fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le
batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
ATTENZIONE : Se il prodotto presenta un difetto nel funzionamento o subisce
delle scariche elettrostatiche, spegnere e accendere il prodotto utilizzanto il tasto
ON/OFF. Se il prodotto non funziona ancora correttamente, togliere e rimettere le
pile o effettuare la procedura RESET.
30
Volante
31
Italiano
Italiano
La console TV di Noddy funziona con 4 batterie alcaline da 1,5V
2.25 Ah
di tipo LR6 o AA (non incluse). Questo gioco va alimentato servendosi unicamente delle batterie indicate.
(1) Gara
Guida l’auto di Noddy attraverso Giocattolandia e
raggiungi la stazione prima di restare senza carburante!
Fai attenzione: la strada è piena di ostacoli quali pietre,
rocce e giocattoli …
Usa il volante per andare a sinistra o a destra. Spingi la
leva del cambio verso l’alto per accelerare e tirala verso il
basso per arretrare.
Italiano
(2) Ostacolo
Noddy si trova in un pericoloso viaggio attraverso la
giungla per catturare Dritto e Gobbo. Si parte con 5 vite
e un tempo limite di 40 secondi. Raccogli le monete d’oro
lungo il sentiero per accumulare punti e rallentare il
tempo (5 secondi extra per ogni moneta). Si perde una
vita ogni volta che Noddy cade fuori dal sentiero. Per
vincere, devi catturare Dritto e Gobbo e raggiungere il
traguardo. Perdi la partita quando non ti restano più vite
oppure il tempo scade.
Usa il volante per dirigere Noddy. Spingi la leva del
cambio verso l’alto per far avanzare Noddy e tirala verso
il basso per farlo arretrare.
(5) Afferra le farfalle
Benvenuti a bordo dell’aeroplano di Noddy! Noddy
deve pilotare l’aereo e raggiungere il traguardo
prima che finisca il carburante. Raccogli le stelle per
aumentare il punteggio e ottenere carburante extra.
Dovete evitare di scontrare i palloni o gli uccelli;
altrimenti, si perdono punti. Usa il volante per far
muovere l’aereo a sinistra e a destra.
Spingi la leva del cambio verso l’alto per far volare
l’aereo verso l’alto e tirala verso il basso per farlo
volare verso il basso.
(6) Afferra le farfalle
Aiuta Noddy ad afferrare quante più farfalle è
possibile.
Le farfalle volano su e giù. Si inizia con 5 vite a
disposizione e si perde una vita ogni volta che
Noddy non riesce ad afferrare 5 farfalle. Attenzione!
Gobbo e Dritto cercheranno di farti perdere la
concentrazione.
Usa il volante per far correre Noddy a sinistra o a
destra. Spingi la leva del cambio verso l’alto per
afferrare una farfalla.
(3) Rally
Noddy partecipa a un rally contro il tempo e gli avversari.
L’auto di Noddy viene fermata per alcuni secondi quando
scontra gli avversari oppure ostacoli quali le rocce. Usa il
volante per guidare e la leva del cambio per regolare la
velocità. La freccia indica che Noddy si sta avvicinando a
una grande curva.
(7) Lanciabanane
Noddy pilota il suo aeroplano e lascia cadere
banane per Martha. Martha corre a terra. Dirigi
l’aeroplano in modo che Martha possa afferrare le
banane e riempire il suo cesto. Si perde una delle 5
vite ogni volta che 20 banane cadono a terra.
Usa il volante per far muovere l’aereo a sinistra e a
destra. Spingi la leva del cambio verso l’alto per far
cadere una banana.
(4) Bouncy
Noddy deve salvare le palle rimbalzine dai goblin. Più
palline si salvano maggiore sarà il punteggio. Devi
aiutare Noddy a trovare la strada in un labirinto prima che
esaurisca il carburante. Raccogli le stelle per ottenere
carburante bonus.
Usa il volante per direzionare l’auto di Noddy. Spingi la
leva del cambio verso l’alto per avanzare e tirala verso il
basso per arretrare.
(8) Palloncini
Aiuta Noddy a raccogliere quanti più palloncini è
possibile entro il tempo limite. Si perde una vita ogni
volta che 5 palloncini cadono a terra. Avete 5 vite a
disposizione.
Usa il volante per far correre Noddy a sinistra o a
destra.
Nota : in questo gioco la leva del cambio non ha
funzioni.
32
33
Italiano
LISTA DELLE ATTIVITÀ
(9) Pupazzo di neve
Aiuta Noddy a fare un pupazzo di neve! Il pupazzo
cresce quando Noddy afferra i fiocchi di neve. Perde
una vita quando afferra 5 foglie o gocce di pioggia.
Perde una vita anche se Noddy non riesce ad
afferrare 5 fiocchi di neve. Avete 5 vite a
disposizione.
Usa il volante per guidare Noddy a sinistra o a
destra.
Nota : in questo gioco la leva del cambio non ha
funzioni.
Usare preferibilmente videogiochi che hanno uno schermo piccolo. Evitare di giocare
se si è stanchi o si è dormito poco. Assicurarsi che la stanza in cui si gioca sia ben
illuminata. Quando si gioca, fare degli intervalli di 10-15 minuti ogni ora.
MANUTENZIONE
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente
inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non
smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato
utilizzo per un lungo periodo di tempo.
GARANZIA
AVVERTENZE SULL’EPILESSIA
Leggere prima di un qualsiasi utilizzo di un videogioco da parte vostra o del vostro
bambino. Determinate persone possono essere soggette a crisi epilettiche o a perdite
di coscienza alla vista di determinati tipi di luci lampeggianti o di elementi frequenti
presenti nell’ambiente quotidiano. Queste persone sono soggette a crisi guardando
determinate immagini televisive o durante l’uso di videogiochi. Questi fenomeni
possono apparire nonostante il soggetto non abbia dei precedenti o non sia mai stato
colpito da crisi epilettiche. Nel caso in cui voi o un qualsiasi membro della vostra
famiglia abbia presentato in passato sintomi legati all’epilessia (crisi o perdita di
coscienza) in presenza di stimoli “luminosi” consultare un medico prima di utilizzare
il giocattolo. Consigliamo ai genitori di prestare la massima attenzione durante l’uso
dei videogiochi da parte dei bambini. Nel caso in cui voi o i vostri bambini presentiate
i seguenti sintomi: vertigini, turbe della vista, contrazioni oculari o muscolari, perdita
di coscienza, turbe dell’orientamento, movimento involontario o convulsioni,
interrompere immediatamente il gioco e consultare un medico.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni
importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al
negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o
di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento
causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento
inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…).
Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel
nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i
colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto
effettivo. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi in quanto contiene piccole
parti mobili che potrebbero essere ingoiate.
Riferimento: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
Precauzioni da rispettare quando si utilizzano videogiochi
Quando si usa un videogioco che può essere collegato ad uno schermo TV, restare,
in piedi o seduti, ad una certa distanza dallo schermo, almeno per quanto consentito
dal cavo di collegamento.
34
35
Italiano
Italiano
(10) Maratona
Le vie di Giocattolandia sono state chiuse al traffico
per la maratona annuale. Noddy e i suoi amici vi
partecipano! Aiuta Noddy a raggiungere il traguardo
per primo. Noddy deve evitare di scontrare ceppi o
altri corridori. In caso contrario perderà una delle
sue 5 vite. Evitare gli altri ostacoli che rallentano
Noddy. Raccogliere i fiori per ottenere vite extra.
Usa il volante per guidare Noddy a sinistra o a
destra. Spingi la leva del cambio verso l’alto per
avanzare e tirala verso il basso per arretrare.
Deutsch
EINLEITUNG
5
Noddys TV-Konsole: die Fahrt zu einer aufregenden und interaktiven Reise!
Entdecke 10 Simulationsspiele mit vielen Stunden Unterhaltung aus Noddy's
Welt. Die Konsole wurde sowohl für links- als auch für rechtshändige Kinder
entwickelt und mit je einem Ganghebel an beiden Seiten des Lenkrads. Noddys
TV-Konsole lässt sich einfach an die A/V-Ausgänge am Fernsehgerät
anschließen. Bitte lies die folgenden Anleitungen aufmerksam durch, damit Du
lernst, wie man dieses Spielzeug verwendet.
Die Auswahl aus den 10 Aktivitäten erfolgt
unten rechts am Bildschirm. Dazu wird das Rad
gedreht, bis die gewünschte Aktivität von einem
braunen Kreis umgeben ist. Der Zugriff auf
diese Aktivität erfolgt durch drücken von
START.
6
ERSTE SCHRITTE
Die verschiedenen Aktivitäten
werden mit dem Lenkrad und
dem Ganghebel gespielt.
In diesem Abschnitt werden die Einrichtung von Noddys TV-Konsole und die
Spiele erläutert. Wir empfehlen, die vollständige Bedienungsanleitung zu lesen,
da diese detaillierte Anleitungen zu den 10 Aktivitäten sowie Sicherheitshinweise enthält.
1
STROMVERSORGUNG
Deutsch
2
Verbinden Sie die farbigen Kabel an der Rückseite
der TV-Konsole mit den entsprechend farbig
codierten Video- und Audioeingängen an Ihrem
Fernsehgerät. Hinweis : Dem Gerät liegt ein
Scart-Anschluss bei, den Sie verwenden können,
falls Ihr Fernsehgerät über keinen AV-Anschluss
verfügen sollte.
3
Schalten Sie das Fernsehgerät
ein. Um Noddys TV-Konsole
einzuschalten, muss der
Zündschlüssel im Uhrzeigersinn
gedreht werden.
4
Mit der Start-Taste erfolgt der Zugriff auf das
Aktivitätenmenü.
36
Noddys TV-Konsole arbeitet mit 4 Alkaline 1,5 V
2,25 Ah Batterien vom Typ
LR6 oder AA (nicht beiliegend). Das Spiel darf nur mit den genannten Batterietypen betrieben werden.
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der
Rückseite der Konsole mit einem Schraubenzieher.
2. Legen Sie 4 x LR6 oder AA Alkaline-Batterien ein
und beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen
an der Fachunterseite. Siehe hierzu die Abbildung
auf der gegenüberliegenden Seite.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung und
ziehen Sie die Schraube an.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Bitte verwenden Sie keine wiederaufladbare Batterien. Nicht wiederaufladbare
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkumulatoren des Spiels vor dem
Aufladen herausnehmen. Die Akkumulatoren dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden. Batterien oder Akkumulatoren nicht mischen. Ferner, neue Batterien
oder neue Akkumulatoren nicht mit gebrauchten mischen. Batterien und Akkumulatoren unter genauer Beachtung ihrer Polarität einsetzen. Gebrauchte Batterien oder
Akkumulatoren sollten nicht im Spielzeug belassen werden. Bitte entfernen.
Anschlussklemmen für Batterien oder Akkumulatoren nicht überbrücken. Batterien
niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für
längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug
anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es
Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
HINWEIS: sollte das Gerät nicht mehr richtig funktionieren oder ein Elektrostatischer Stromschlag bekommen haben, schalten Sie das Gerät Aus un wieder
Ein mit dem ON/OFF Knopf. Sollte dieses nicht helfen, nehmen Sie die Batterien
raus, und/oder machen Sie eine RESET.
37
Deutsch
Legen Sie 4 AA-Batterien (nicht beliegend) in
das Fach an der Rückseite des Geräts ein.
Verwenden Sie dazu einen Schraubenzieher.
Reset - Menu
AKTIVITÄTENLISTE
Start
Ein-und
ausschalten
Linker Ganghebel
Lenkrad
Rechter Ganghebel
Deutsch
Start
Zugriff auf das Aktivitätenmenü nach dem einschalten des
Spiels, Zugriff auf eine Aktivität, spielen einer weiteren
Runde, Spielunterbrechung. Durch einmaliges Drücken
wird das Spiel unterbrochen, durch erneutes Drücken kann
das Spiel fortgesetzt werden.
Reset - Menu
Drücken, um zum Aktivitätenmenü zurückzukehren.
Ein-und
ausschalten
Wenn der Zünschlüssel im Uhrzeigersinn gedreht wird,
schaltet sich das Spiel ein und entgegen dem Uhrzeigersinn
schaltet es aus.
Linker Ganghebel
Ziehe den Hebel nach oben, um zu beschleunigen und
vorwärts zu fahren und ziehe ihn nach unten, um zu
bremsen und rückwärts zu fahren.
Rechter Ganghebel
Ziehe den Hebel nach oben, um zu beschleunigen und
vorwärts zu fahren und ziehe ihn nach unten, um zu
bremsen und rückwärts zu fahren.
Lenkrad
Mit dem Rad steuerst Du nach links oder rechts.
38
(1) Rennen
Fahre Noddys Auto durch Spielzeugland und erreiche
rechtzeitig den Bahnhof, bevor das Benzin ausgeht.
Achtung: Die Strasse ist voller Hindernisse, wie Steine,
Felsen und Spielzeug…
Lenke mit dem Lenkrad nach rechts oder links. Ziehe
den Ganghebel nach oben, um zu beschleunigen und
nach unten, um rückwärts zu fahren.
(2) Hindernis
Noddy ist auf einer gefährlichen Reise in den Dschungel, um Herrn Schlau und Gobbo zu fangen. Du beginnst
mit 5 Leben und hast ein Zeitlimit von 40 Sekunden.
Sammle die Goldmünzen auf dem Weg ein, um Punkte
zu sammeln und die Zeitmessung zu verzögern (5
Zusatzsekunden für jede Münze). Jedes Mal, wenn
Noddy den Weg verlässt, verlierst Du ein Leben. Um
zu gewinnen, musst Du Herrn Schlau und Gobbo
fangen und die Ziellinie erreichen. Wenn Du keine
Leben mehr hast oder die Zeit überschritten ist, hast
Du das Spiel verloren. Ziehe den Ganghebel nach
oben, damit Noddy vorwärts fährt und drücke ihn nach
unten, damit er rückwärts fahren kann.
(3) Rallye
Noddy nimmt an einer Rallye gegen die Zeit und
andere Mitfahrer teil. Wenn Noddy mit einem Gegner
kollidiert oder gegen Hindernisse, wie Felsen fährt,
wird sein Auto einige Sekunden angehalten. Reguliere
deine Geschwindigkeit mit dem Lenkrad und dem
Ganghebel. Der Pfeil weist darauf hin, dass Noddy sich
einer großen Kurve nähert.
(4) Hüpfen
Noddy muss die Hüpfbälle vor den Kobolden retten.
Je mehr hüpfende Bälle Du rettest, um so mehr Punkte
bekommst Du. Du musst Noddy helfen, seinen Weg
durch das Labyrinth zu finden, bevor ihm das Benhzin
ausgeht. Wenn Du die Sterne auffängst, erhälst Du
zusätzliches Benzin.
Lenke Noddys Auto mit dem Steuerrad. Ziehe den
Ganghebel nach oben, um zu beschleunigen und nach
unten, um rückwärts zu fahren.
39
Deutsch
NODDYS TV-KONSOLE ENTDECKEN
Deutsch
(6) Fang' die Schmetterlinge
Hilf Noddy so viele Schmetterlinge wie möglich zu
fangen.
Schmetterlinge fliegen nach oben und unten. Du
beginnst mit 5 Leben und verliert jedes Mal dann ein
Leben, wenn es Noddy nicht gelingt, einen der 5
Schmetterlinge zu fangen. Achtung! Herr Schlauch
& Gobbo versuchen deine Konzentration zu stören.
Lenke Noddy mit dem Lenkrad nach links oder
rechts. Ziehe den Ganghebel nach oben, um einen
Schmetterling zu fangen.
(7) Werfer
Noddy fliegt sein Flugzeug und wirft Martha
Bananen zu. Martha läuft am Boden entlang. Richte
das Flugzeug so aus, dass Martha die Bananen
fangen und ihren Korb füllen kann. Du verlierst
immer dann eines deiner 5 Leben, wenn 20 Bananen
auf den Boden fallen.
Steuere das Flugzeug mit dem Lenkrad nach links
oder rechts. Ziehe den Ganghebeln nach oben, um
eine Banane abzuwerfen.
(8) Ballons
Hilf Noddy innerhalb des Zeitlimits so viele Ballons
wie möglich zu fangen. Jedes Mal, wenn fünf
Ballons zu Boden fallen, verlierst Du ein Leben. Du
hast insgesamt 5 Leben.
Mit dem Lenkrad bewegst Du Noddy nach links oder
rechts.
Hinweis : Bei diesem Spiel wird der Ganghebel
nicht verwendet.
40
(9) Schneemann
Hilf Noddy einen Schneemann zu bauen! Wenn
Noddy Schneckflocken fängt, wir der Schneemann
größer. Du verlierst ein Leben, wenn Du 5 Blätter
oder Regentropfen fängst. Wenn es Noddy nicht
gelingen sollte 5 Schneeflocken zu fangen, verlierst
Du ebenfalls ein Leben. Du startest mit 5 Leben.
Mit dem Lenkrad bewegst Du Noddy nach links oder
rechts.
Hinweis : Bei diesem Spiel wird der Ganghebel
nicht verwendet.
(10) Marathon
Die Strassen von Spielzeugland wurden wegen des
jährlich stattfindenden Marathons für den Verkehr
gesperrt. Noddy und seine Freunde nehmen teil! Hilf
Noddy, als erster die Ziellinie zu erreichen. Noddy
darf nicht in die Blöcke oder in andere Läufer laufen.
Sonst verlierst Du eines deiner 5 Leben. Vermeide
den Zustammenstoß mit Hindernissen, die Noddy
langsam machen. Pflücke die Blumen, um ein
weiteres Leben zu erhalten. Mit dem Lenkrad
bewegst Du Noddy nach links oder rechts. Zieh den
Ganghebel nach oben, um Noddy vorwärts zu
bewegen, drücken ihn nach unten, um rückwärts zu
gehen.
EPILEPSIE-WARNUNG
Bitte lesen Sie diesen Hinweis, bevor Sie selbst ein Videospielzeug benutzen oder
Ihre Kinder damit spielen lassen.
Bei gewissen Personen kann es zu epileptischen Anfällen oder Bewusstseinsstörungen
kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern oder Lichteffekten im täglichen Leben
ausgesetzt werden. Diese Personen können beim Anblick von gewissen
Bildschirmfrequenzen oder bei Benutzung gewisser Videospiele einen Anfall
erleiden. Dieses Phänomen kann selbst dann auftreten, wenn die betroffene Person
keine medizinische Vorgeschi c h t e a u f w e i s t o d e r b i s h e r n o c h n i e m a l s e i n e n
epileptischen Anfall erlitten hat. Falls bei Ihnen oder einem Ihrer Familienmitglieder
unter Einwirkung von Blitzlichtern bereits mit Epilepsie zusammenhängende
Symptome (Anfälle oder Bewusstseinsverlust) aufgetreten sind, wenden Sie sich
bitte an Ihren Arzt, bevor Sie das Spiel benutzen. Eltern sollten ihre Kinder bei der
Benutzung von Videospielen beaufsichtigen. Sollte bei Ihnen oder Ihrem Kind
während der Benutzung eines Videospiels Symptome wie Schwindelgefühl,
Sehstörungen, Augen-oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit
oder jegliche Art von unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftreten, so
beenden Sie SOFORT das Spiel und ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate.
41
Deutsch
(5) Sky Race
Willkommen an Bord von Noddys Flugzeug! Noddy
muss ein Flugzeug fliegen und die Ziellinie
erreichen, bevor ihm der Treibstoff ausgeht. Fang
die Sterne auf, um mehr Punkte und Zusatztreibstoff
zu bekommen. Du darfst nicht mit den Ballons oder
den Vögeln kollidieren, da Du dann Punkte verlierst.
Steuere das Flugzeug mit dem Lenkrad nach rechts
oder links.
Ziehe den Ganghebel nach oben, um das Flugzeug
nach oben zu fliegen und drücke ihn nach unten,
damit das Flugzeug abwärts fliegt.
Nederlands
Vorkehrungen, die bei Videospielen in jedem Fall zu treffen sind
Wenn Sie eine Spielkonsole benutzen, die an den Bildschirm Ihres Fernsehgerätes
angeschlossen werden kann, setzen oder stellen Sie sich bitte relativ weit vom
Bildschirm entfernt, und zwar so weit, wie es die Länge des Kabels erlaubt.
Machen Sie vorrangig solche Videospiele, die an einem kleinen Bildschirm gespielt
werden können. Verzichten Sie auf Videospiele, wenn Sie müde sind oder Ihnen
Schlaf fehlt.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie in einem Raum spielen, der hell oder gut ausgeleuchtet ist.
Wenn Sie Videospiele machen, sollten Sie jede Stunde eine Pause von 10 bis 15
Minuten einlegen.
FLEGE UND WARTUNG
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes
Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe
in Berührung.
Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die
Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
INLEIDING
Noddy’s TV Console: voor een opwindend en interactief reisje! Ontdek 10
simulatie spelletjes gebaseerd op de wereld van Noddy, voor uren speelplezier.
De console is ontworpen zowel voor linkshandige als voor rechtshandige
kinderen met een versnellingsknuppel aan beide zijden van het stuurwiel.
Noddy’s TV Console kan je gemakkelijk aansluiten met de A/V contacten aan
jouw TV. Gelieve de onderstaande richtlijnen te lezen om te leren hoe je dit
speelgoed moet gebruiken.
STARTKLAAR MAKEN
Dit hoofdstuk legt je uit hoe je de Noddy’s TV console moet opstellen en hoe je
de spelletjes moet spelen.Het is aangeraden de volledige handleiding door te
lezen voor gedetailleerde instructies over de 10 activiteiten en voor veiligheidsmaatregelen.
1
Steek 4 AA-batterijen (niet bijgeleverd) in het
vak aan de achterkant van het speelgoed, door
middel van een schroevendraaier.
GARANTIE
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige
Hinweise enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
2
Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt
durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen. Nicht für
Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es kleine, abnehmbare Einzelteile enthält, die
verschluckt werden könnten.
Steek de gele en rode draden van de TV
console in de overeenstemmende gekleurde
video- en audiocontacten van jouw TV-set.
Opmerking : Je zal in de verpakking een
scartkabel vinden die de verbinding met de TV
mogelijk maakt indien de TV geen AVverbinding heeft (rode en gele contacten).
3
Zet jouw TV aan.
Zet Noddy’s TV console aan
door de contactsleutel met
de klok mee te draaien.
Referenznummer: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
Nederlands
Deutsch
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie
bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt
Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind.
Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung
oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von
Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind.
4
Druk op de Start-toets om het activiteitenmenu
te openen.
42
43
NODDY’S TV CONSOLE ONTDEKKEN
5
Kies één van de 10 activiteiten in de linkerhoek
onderaan het scherm. Om dit te doen, draai je
het wiel tot de cirkel van die activiteit in het
bruin wordt verlicht. Om deze activiteit te
openen, druk op START.
Reset - Menu
Start
Linker
versnellingsknuppel
6
Stroom Aan/Uit
Om de verschillende
activiteiten te spelen,
gebruik je het stuurwiel en
de v e r s n e l l i n g s k n u p p e l .
STROOMTOEVOER
Noddy’s TV Console werkt met 4 x 1,5V
2,25 Ah alkaline batterijen van het
type LR6 of AA (niet bijgeleverd). Dit spel mag alleen worden gebruikt met
deze specifieke batterijen.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Start
Om het activiteitenmenu binnen te gaan nadat het spel
aan staat, om een activiteit te openen, om een ander
rondje te spelen, om het spel te pauzeren. Druk eenmaal
om het spel te pauzeren, druk nogmaals om terug te
keren naar het spel.
Reset - Menu
Druk hierop om terug te keren naar het activiteitenmenu.
Stroom Aan/Uit
Draai de contactsleutel met de klok mee om het spel aan
te zetten en tegen de klok in om het uit te zetten.
Linker
versnellingsknuppel
Trek omhoog om te versnellen/voorwaarts te bewegen
en duw naar beneden om te remmen/achterwaarts te
bewegen.
Rechter
versnellingsknuppel
Trek omhoog om te versnellen/voorwaarts te bewegen
en duw naar beneden om te remmen/achterwaarts te
bewegen.
Stuurwiel
Draai aan het wiel om links en rechts te bewegen.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Gebruik geen oplaadbare batterijen. Probeer nooit gewone (niet oplaadbare)
batterijen te herladen. Verwijder het batterijpakket uit het toestel alvorens de
batterijen op de laden. Het batterijpakket mag alleen onder toezicht van een
volwassenen opgeladen worden. Meng geen batterijen of batterijpakketten van
verschillende types. Gebruik eveneens geen oude en nieuwe batterijen onderling
met elkaar. Batterijen en batterijpakketten moeten voorzichtig ingestoken worden
volgens hun polariteit. Lege batterijen of batterijpakketten mogen niet in het spel
blijven zitten. Gelieve deze eruit te nemen. Veroorzaak geen kortsluiting aan de
terminals van de batterijen. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel
voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het
geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Indien het toestel slecht werkt of een electrische schok
ondergaat, schakel het toestel uit en terug aan door middel van de AAN/UIT/toets. Indien dit het probleem niet verhelpt, verwijder de batterijen en/of voer een
Reset procedure uit.
44
Rechter
versnellingsknuppel
45
Nederlands
Nederlands
De batterijen insteken
1. Gebruik een schroevendraaier en open het deksel
van het batterijvak aan de achterkant van de
console.
2. Steek 4 x LR6 of AA alkaline batterijen erin, rekening houdend met de polariteit, aangeduid op de
bodem van het batterijvak en zoals weergegeven op
het hiernaast afgebeelde diagram.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Stuurwiel
(1) Racing
Rijd doorheen Speelgoedland in Noddy’s wagentje en
bereik het treinstation vooraleer je zonder benzine valt!
Opgelet: de weg is vol met hindernissen zoals stenen,
rotsen en speelgoed…
Draai aan het stuurwiel om links of rechts te bewegen. Trek
de versnellingsknuppel omhoog om te versnellen en
omlaag om achteruit te bewegen.
(2) Hindernis
Noddy maakt een gevaarlijke reis in de jungle waar hij
Sly en Gobbo wil vangen. Je begint met 5 levens en een
tijdslimiet van 40 seconden. Verzamel onderweg de
gouden muntstukken om punten te scoren en de timer te
stoppen (5 extra seconden per muntstuk). Je verliest een
leven telkens Noddy van de baan valt. Om te winnen,
moet je Sly en Gobbo vangen en de finish bereiken. Je
verliest het spel als je geen levens meer hebt of als de
tijd is afgelopen.
Gebruik het stuurwiel om Noddy te begeleiden. Trek de
versnellingsknuppel omhoog om voorwaarts te bewegen
en omlaag om achterwaarts te bewegen.
Nederlands
(3) Rally
Noddy neemt deel aan een autorally tegen de tijd en
tegenspelers. Noddy’s wagentje stopt voor enkele
seconden als hij tegen andere spelers aanrijdt of een
hindernis raakt zoals stenen. Gebruik het stuurwiel om te
rijden en de versnellingsknuppel om jouw snelheid aan te
passen. De pijl duidt aan dat Noddy een grote bocht
nadert.
(4) Bouncy
Noddy moet de kaatsende balletjes uit de handen van de
boze kabouters houden. Hoe meer balletjes je kan
redden, des te meer punten je verdient. Je moet Noddy
helpen zijn weg te vinden in een doolhof alvorens hij
zonder benzine valt. Verzamel sterretjes om bonus
benzine te krijgen.
Draai aan het stuurwiel om Noddy’s wagentje te
besturen. Trek de versnellingsknuppel omhoog om
voorwaarts te rijden en omlaag om achterwaarts te
rijden.
46
(5) Luchtrace
Welkom aan boord van Noddy’s vliegtuigje! Noddy
moet zijn vliegtuigje besturen en de finish bereiken
alvorens hij zonder benzine valt. Verzamel de
sterretjes om jouw score te verhogen en extra
benzine te krijgen. Je moet wel proberen om niet
tegen de ballonnen of vogels te vliegen, anders
verlies je punten. Draai aan het stuurwiel om het
vliegtuig links en rechts te bewegen.
Trek de versnellingsknuppel omhoog om te stijgen
en omlaag om te dalen.
.
(6) Vang de vlinders
Help Noddy zo veel mogelijk vlindertjes te vangen.
De vlindertjes vliegen op en neer. Je start met 5
levens en verliest een leven telkens Noddy er niet in
slaagt om 5 vlindertjes te vangen. Maar opgelet! Sly
& Gobbo zullen proberen jouw aandacht weg te
trekken.
Draai aan het wiel om Noddy links en rechts te laten
bewegen. Trek de versnellingsknuppel omhoog om
een vlindertje te vangen.
(7) Lanceren
Noddy vliegt met zijn vliegtuigje en laat bananen
vallen voor Martha. Martha staat op de grond.
Plaats het vliegtuig zodanig dat Martha de bananen
kan opvangen en haar mandje kan vullen. Je verliest
één van je 5 levens telkens er 20 bananen op de
grond vallen.
Draai aan het wiel om het vliegtuig links en rechts te
bewegen. Trek de versnellingsknuppel omhoog om
een banaan te laten vallen.
(8) Ballonnen
Help Noddy zoveel mogelijk ballonnen te vangen
binnen de tijdslimiet. Je verliest een leven telkens er
5 ballonnen op de grond vallen. Je hebt een totaal
van 5 levens.
Draai aan het wiel om Noddy links en rechts te
bewegen.
Opmerking : in dit spel heeft de versnellingsknuppel
geen functie.
47
Nederlands
LIJST MET ACTIVITEITEN
(10) Marathon
De straten van Speelgoedland zijn afgesloten voor
het verkeer omwille van de jaarlijkse marathon.
Noddy en zijn vriendjes doe nook mee aan de
marathon! Help Noddy als eerste de finish te
bereiken. Noddy moet opletten om niet tegen
obstructies of andere lopers aan te botsen. Anders
verlies je één van je 5 levens. Vermijd ook andere
hindernissen want zij doen Noddy vertragen. Neem
een bloemetje vast om een extra leven te winnen.
Draai aan het wiel om Noddy links en rechts te
bewegen. Trek de versnellingsknuppel omhoog om
vooruit te lopen en omlaag om achteruit te lopen.
Nederlands
WAARSCHUWING VOOR EPILEPSIE
Moet door jou of jouw kind gelezen worden alvorens een videospel te gebruiken.
Sommige mensen kunnen aanvallen van epilepsie krijgen of het bewustzijn verliezen
bij het zien van bepaalde flitsende lichten of frequente bewegingen in onze dagelijkse
omgeving. Deze mensen stellen zich bloot aan dergelijke aanvallen bij het bekijken
van bepaalde televisiebeelden of bij het spelen van bepaalde videospelen. Dit
fenomeen kan ook plaatsvinden zonder voorafgaande medische verschijning of
zonder enige voorafgaande aanval van epilepsie. Indien jezelf of iemand van je
familie reeds symptomen van epilepsie (aanval of bewustzijnsverlies) heeft ervaren
bij het zien van "licht"stimulaties, gelieve uw dokter te raadplegen alvorens dit spel te
gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen die je bij het gebruik van video games altijd in acht moet
nemen.
Wanneer je een video game speelt met een TV-scherm kan verbonden worden, ga
altijd op een relatieve verre afstand van het scherm zitten of staan en zo ver als de
verbindingsdraad het toelaat.
Gebruik het liefst video games met een klein scherm. Speel geen video games
wanneer je moe bent of niet lang hebt geslapen.
Zorg ervoor dat de ruimte waarin je speelt voldoende verlicht is.
Wanneer je video games speelt, neem elke 10 tot 15 minuten een onderbreking.
ONDERHOUD
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle
detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke
hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
GARANTIE
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke
informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot
de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de
montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet
repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan
hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie
in de toekomst.
In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van
dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Niet geschikt voor
kinderen onder 36 maanden daar er kleine losse onderdeeltjes aanwezig zijn.
Referentie : IG500
© 2005 LEXIBOOK®
Nederlands
(9) Sneeuwman
Help Noddy een sneeuwman maken! De sneeuwman
wordt groter telkens Noddy sneeuwvlokken opvangt.
Je verliest een leven wanneer je 5 bladeren of
regendruppels vangt. Je verliest eveneens een
leven als Noddy er niet slaagt 5 sneeuwvlokken op
te vangen. Je hebt 5 levens om te starten.
Draai aan het wiel om Noddy links en rechts te
bewegen.
Opmerking : in dit spel heeft de versnellingsknuppel
geen functie.
Wij raden de ouders aan om aandachtig hun kinderen te observeren tijdens het
spelen van een videospel. Indien jijzelf of je kind de volgende symptomen vertonen:
duiziligheid, problemen van het zicht, oog- of spiersamentrekkingen, orientatieproblemen, ongecontroleerde bewegingen of stuiptrekkingen, gelieve onmiddellijk het
spel te stoppen en uw dokter te raadplegen.
48
49
Ελληνικά
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
5
Κονσόλα τηλεόρασης Νόντι : Για ένα συναρπαστικό και διαδραστικό ταξίδι!
Ανακαλύψτε 10 παιχνίδια προσομοίωσης που βασίζονται στον Κόσμο του Νόντι, για
αμέτρητες ώρες ψυχαγωγίας. Η κονσόλα είναι σχεδιασμένη για αριστερόχειρες και
δεξιόχειρες, με λεβιέ ταχυτήτων και στις δύο πλευρές του τιμονιού. Είναι εύκολο να
συνδέσετε την κονσόλα Νόντι στις υποδοχές A/V (ήχου/εικόνας) πάνω στη συσκευή
της τηλεόρασής σας. Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθετε
πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό το παιχνίδι.
Διαλέξτε μία από τις 10 δραστηριότητες που
βρίσκονται στην κάτω αριστερή γωνία της
οθόνης. Αυτό γίνεται γυρίζοντας το τιμόνι μέχρις
ότου ο κύκλος της δραστηριότητας που θέλετε
γίνει καφετής. Για να μπείτε στη δραστηριότητα,
πατήστε START.
6
ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Για να παίξετε τις διάφορες
δραστηριότητες, χρησιμοποιήστε
το τιμόνι και τον λεβιέ ταχυτήτων.
Αυτή η ενότητα εξηγεί πώς να ετοιμάσετε την κονσόλα τηλεόρασης Νόντι και να
παίξετε τα παιχνίδια. Συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο τον οδηγό χρήσης για
λεπτομερείς οδηγίες για τις 10 δραστηριότητες και τις προειδοποιήσεις σχετικά
με την ασφάλεια.
1
2
Συνδέστε το κίτρινο και το κόκκινο καλώδιο, που
βρίσκονται στο πίσω μέρος της κονσόλας, στις
υποδοχές με τα αντίστοιχα χρώματα για την είσοδο
εικόνας και ήχου στη συσκευή της τηλεόρασής σας.
Σημείωση : Μέσα στο κουτί θα βρείτε ένα καλώδιο
SCART για σύνδεση στην τηλεόρασή σας σε
περίπτωση που δεν έχετε σύνδεση AV (κόκκινη και
κίτρινη έξοδο).
3
Ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
Ανοίξτε την κονσόλα Νόντι
γυρίζοντας το κλειδί της
μηχανής προς τα δεξιά.
4
Ελληνικά
Πατήστε το πλήκτρο Start (Εκκίνηση) για να
μπείτε στο μενού δραστηριοτήτων.
50
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Η κονσόλα τηλεόρασης Νόντι λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες 1.5V
2.25
Ah τύπου LR6 ή AA (δεν περιλαμβάνονται). Η τροφοδοσία αυτού του
παιχνιδιού πρέπει να γίνεται μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες.
Τοποθέτηση των μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι του διαμερίσματος μπαταριών
που βρίσκεται στο πίσω μέρος της κονσόλας,
χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
2. Βάλτε μέσα 4 αλκαλικές μπαταρίες LR6 ή AA
προσέχοντας την πολικότητα που φαίνεται στο κάτω
μέρος του διαμερίσματος μπαταριών και σύμφωνα
με το απέναντι διάγραμμα.
3. Κλείστε πάλι το διαμέρισμα μπαταριών και σφίξτε
τη βίδα.
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
“AA” DC 1.5V
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν
φορτιστούν (αν είναι αφαιρούμενες). Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου (αν είναι αφαιρούμενες).
Δεν πρέπει να μπαίνουν μαζί μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή νέες με
χρησιμοποιημένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου ή
ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη
σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το
παιχνίδι. Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
Παρακαλούμε φυλάξτε τη συσκευασία γιατί περιέχει πληροφορίες που μπορούν να
χρειαστούν στο μέλλον. Η τροφοδοσία αυτού του παιχνιδιού πρέπει να γίνεται μόνο
τις καθορισμένες μπαταρίες.
51
Ελληνικά
Βάλτε 4 μπαταρίες AA (δεν περιλαμβάνονται) στο
πίσω μέρος του παιχνιδιού χρησιμοποιώντας ένα
κατσαβίδι.
ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΗΝ ΚΟΝΣΟΛΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΝΟΝΤΙ
Reset - Menu
Start
Άνοιγμα/Κλείσιμο
Αριστερός λεβιές
ταχυτήτων
Τιμόνι
Δεξιός λεβιές
ταχυτήτων
Ελληνικά
Πλήκτρο Start
(Εκκίνηση)
Για να μπείτε στο μενού δραστηριοτήτων αφού ανοίξετε το
παιχνίδι, για να μπείτε σε μια δραστηριότητα, για να
παίξετε άλλον έναν γύρο, για να σταματήσετε προσωρινά
το παιχνίδι. Πατήστε το μία φορά για προσωρινή παύση,
και πάλι άλλη μία για να συνεχίσετε να παίζετε.
Πλήκτρο
Reset - Menu
(Επιλογή)
Πατήστε το για να επιστρέψετε στο μενού δραστηριοτήτων.
Άνοιγμα/Κλείσιμο
Γυρίστε το κλειδί της μηχανής προς τα δεξιά για να
ξεκινήσετε τη λειτουργία του παιχνιδιού και προς τα δεξιά
για να διακόψετε τη λειτουργία του.
Αριστερός λεβιές
ταχυτήτων
Τραβήξτε τον προς τα πάνω για επιτάχυνση ή κίνηση προς
τα μπρος και προς τα κάτω για φρενάρισμα ή κίνηση προς
τα πίσω.
Δεξιός λεβιές
ταχυτήτων
Τραβήξτε τον προς τα πάνω για επιτάχυνση ή κίνηση προς
τα μπρος και προς τα κάτω για φρενάρισμα ή κίνηση προς
τα πίσω.
Τιμόνι
Γυρίστε το τιμόνι για να στρίψετε αριστερά ή δεξιά.
52
ΛΙΣΤΑ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
(1) Αγώνας αυτοκινήτω
Οδηγήστε το αυτοκίνητο του Νόντι μέσα στην
Παιχνιδούπολη και φτάστε στον σιδηροδρομικό σταθμό
προτού μείνετε από βενζίνη! Προσέξτε: Ο δρόμος είναι
γεμάτος εμπόδια, όπως πέτρες, βράχια και παιχνίδια …
Στρίψτε το τιμόνι για να πάτε αριστερά ή δεξιά.
Τραβήξτε τον λεβιέ ταχυτήτων προς τα πάνω για να
επιταχύνετε και προς τα κάτω για να κάνετε πίσω.
(2) Εμπόδιο
Ο Νόντι κάνει ένα επικίνδυνο ταξίδι μέσα στη ζούγκλα για
να πιάσει τον Σλάι και τον Γκόμπο. Ξεκινάτε με 5 ζωές και
ένα χρονικό όριο 40 δευτερολέπτων. Μαζέψτε τα χρυσά
νομίσματα που βρίσκετε στον δρόμο για να πάρετε
πόντους και να καθυστερήσετε το χρονόμετρο (5
δευτερόλεπτα παραπάνω για κάθε νόμισμα). Χάνετε μια
ζωή κάθε φορά που ο Νόντι βγαίνει από τον δρόμο. Για
να κερδίσετε, πρέπει να πιάσετε τον Σλάι και τον Γκόμπο
και να φτάσετε στη γραμμή τερματισμού. Χάνετε το
παιχνίδι όταν δεν έχουν μείνει άλλες ζωές ή τελειώσει ο
χρόνος. Χρησιμοποιήστε το τιμόνι για να κατευθύνετε
τον Νόντι. Τραβήξτε τον λεβιέ ταχυτήτων προς τα πάνω
για να πάει ο Νόντι μπρος και προς τα κάτω για να πάει
πίσω.
(3) Ράλι
Ο Νόντι συμμετέχει σε ένα αυτοκινητιστικό ράλι με
αντιπάλους τον χρόνο και άλλους οδηγούς. Το
αυτοκίνητο
του
Νόντι
σταματάει
για
μερικά
δευτερόλεπτα όταν πέσει πάνω σε άλλους οδηγούς ή
εμπόδια, όπως βράχους. Χρησιμοποιήστε το τιμόνι για
να οδηγήσετε και τον λεβιέ ταχυτήτων για να ρυθμίσετε
την ταχύτητά σας. Το βέλος δείχνει ότι ο Νόντι
πλησιάζει σε μεγάλη στροφή του δρόμου.
(4) Ζωηρές μπάλες
Ο Νόντι πρέπει να προστατέψει από τους καλικάντζαρους
τις μπάλες που κάνουν γκελ. Όσες περισσότερες ζωηρές
μπάλες σώσετε, τόσους περισσότερους πόντους θα
κάνετε. Πρέπει να βοηθήσετε τον Νόντι να βρει την έξοδο
μέσα από έναν λαβύρινθο προτού μείνει από βενζίνη.
Μαζέψτε άστρα για να πάρετε έξτρα βενζίνη.
Στρίψτε το τιμόνι για να οδηγήσετε το αυτοκίνητο του
Νόντι. Τραβήξτε τον λεβιέ ταχυτήτων προς τα πάνω για
να πάει προς τα μπρος ή προς τα κάτω για να πάει προς
τα πίσω.
53
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Αν η συσκευή δεν λειτουργεί καλά ή δεχτεί στατικό ηλεκτρισμό,
σβήστε τη συσκευή και ανάψτε την πάλι, χρησιμοποιώντας το κουμπί ON/OFF. Αν
αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, βγάλτε τη μπαταρία και/ή κάντε επαναφορά με το Reset.
(5) Αγώνας στους αιθέρες
Καλωσήλθατε στο αεροπλάνο του Νόντι! Ο Νόντι
πρέπει να πετάξει με το αεροπλάνο του και να φτάσει
στη γραμμή τερματισμού πριν τελειώσει η βενζίνη.
Μαζέψτε άστρα για να αυξήσετε το σκορ σας και να
πάρετε λίγη έξτρα βενζίνη. Θα πρέπει να αποφύγετε
να πέσετε πάνω στα αερόστατα και τα πουλιά.
Αλλιώς, χάνετε πόντους. Γυρίστε το τιμόνι για να
στρίψει το αεροπλάνο αριστερά ή δεξιά.
Τραβήξτε τον λεβιέ ταχυτήτων προς τα πάνω για να
πετάξει το αεροπλάνο προς τα πάνω, και προς τα
κάτω για να πετάξει προς τα κάτω.
(9) Χιονάνθρωπος
Βοηθήστε τον Νόντι να φτιάξει έναν χιονάνθρωπο! Ο
χιονάνθρωπος μεγαλώνει όταν ο Νόντι πιάνει
χιονονιφάδες. Χάνετε μια ζωή όταν πιάσετε 5 φύλλα
ή πέσει βροχή. Χάνετε επίσης μια ζωή όταν ο Νόντι
αποτύχει να πιάσει 5 χιονονιφάδες. Ξεκινάτε με 5
ζωές.
Στρίψτε το τιμόνι για να κατευθύνετε τον Νόντι
αριστερά ή δεξιά.
Σημείωση: Σε αυτό το παιχνίδι δεν χρησιμοποιείται ο
λεβιές ταχυτήτων.
(6) Πιάστε τις πεταλούδες
Βοηθήστε τον Νόντι να πιάσει όσο πιο πολλές
πεταλούδες μπορεί.
Οι πεταλούδες πετούν πάνω και κάτω. Ξεκινάτε με 5
ζωές και χάνετε μία ζωή κάθε φορά που ο Νόντι δεν
μπορέσει να πιάσει 5 πεταλούδες. Προσέξτε! Ο Σλάι
και ο Γκόμπο θα προσπαθήσουν να σας
αποσπάσουν την προσοχή.
Στρίψτε το τιμόνι για να κάνετε τον Νόντι να τρέξει
αριστερά ή δεξιά. Τραβήξτε τον λεβιέ ταχυτήτων
προς τα πάνω για να πιάσει μια πεταλούδα.
(10) Μαραθώνιος
Οι δρόμοι της Παιχνιδούπολης έχουν κλείσει για τον
μαραθώνιο της χρονιάς. Ο Νόντι και οι φίλοι του
λαμβάνουν μέρος και αυτοί! Βοηθήστε τον Νόντι να
φτάσει πρώτος στη γραμμή τερματισμού. Ο Νόντι
πρέπει να αποφύγει να πέσει πάνω σε κάκτους και
άλλους δρομείς. Αλλιώς, χάνετε μία από τις 5 ζωές
σας. Αποφύγετε τα άλλα εμπόδια που καθυστερούν
τον Νόντι. Μαζέψτε τα λουλούδια για να κερδίσετε
έξτρα ζωή. Στρίψτε το τιμόνι για να κατευθύνετε τον
Νόντι αριστερά ή δεξιά. Τραβήξτε τον λεβιέ
ταχυτήτων προς τα πάνω για να πάει μπρος και
προς τα κάτω για να πάει πίσω.
(8) Μπαλόνια
Βοηθήστε τον Νόντι να μαζέψει όσο περισσότερα
μπαλόνια μπορεί μέσα στο χρονικό όριο. Χάνετε μια
ζωή σε κάθε 5 μπαλόνια που πέφτουν στο έδαφος.
Έχετε συνολικά 5 ζωές.
Στρίψτε το τιμόνι για να κάνετε τον Νόντι να τρέξει
αριστερά ή δεξιά.
Σημείωση : Σε αυτό το παιχνίδι δεν χρησιμοποιείται
ο λεβιές ταχυτήτων.
54
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΗΨΙΑ
Να διαβαστεί πριν τη χρήση παιχνιδιού βίντεο, είτε από εσάς είτε από το παιδί σας.
Ορισμένα άτομα είναι ευπαθή σε επιληπτικές κρίσεις ή στο να χάνουν τις αισθήσεις
τους όταν κοιτάζουν ορισμένα είδη φώτων που αναβοσβήνουν ή στοιχεία που βρίσκει
συχνά κανείς στο καθημερινό περιβάλλον. Αυτά τα άτομα παθαίνουν κρίσεις όταν
παρακολουθούν ορισμένες εικόνες στην τηλεόραση ή παίζουν ορισμένα παιχνίδια
βίντεο. Αυτό το φαινόμενο μπορεί να εκδηλωθεί ακόμη και αν το άτομο δεν έχει
κανένα ιατρικό ιστορικό παρόμοιας περίπτωσης ή δεν έχει ποτέ υποφέρει από
επιληπτική κρίση.
Αν εσείς οι ίδιοι ή κάποιο μέλος της οικογένειά σας έχει παρουσιάσει στο παρελθόν
οποιοδήποτε σύμπτωμα που σχετίζεται με επιληψία (είτε κρίση ή απώλεια αισθήσεων)
όταν έχει εκτεθεί σε “φωτεινό” ερέθισμα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον γιατρό σας
πριν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το παιχνίδι. Προειδοποιούμε τους γονείς
να έχουν το νου τους στα παιδιά όταν αυτά παίζουν με παιχνίδια βίντεο. Αν εσείς οι
ίδιοι ή το παιδί σας έχει παρουσιάσει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα συμπτώματα:
ζαλάδα, αλλοίωση της όρασης, σπασμούς ματιών ή μυών, απώλεια επίγνωσης,
αίσθηση αποπροσανατολισμού ή ακούσιες κινήσεις ή μυϊκές συσπάσεις, σταματήστε
αμέσως το παιχνίδι και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.
55
Ελληνικά
Ελληνικά
(7) Εκτοξευτήρας
Ο Νόντι πετάει με το αεροπλάνο του και ρίχνει
μπανάνες στη Μάρθα. Η Μάρθα τρέχει στην
επιφάνεια του εδάφους. Κατευθύνετε το αεροπλάνο
έτσι ώστε η Μάρθα να μπορέσει να πιάσει τις
μπανάνες και να γεμίσει το καλάθι της. Χάνετε μία
από τις 5 ζωές σας σε κάθε 20 μπανάνες που
πέφτουν στο έδαφος.
Στρίψτε το τιμόνι για να κινηθεί το αεροπλάνο
αριστερά ή δεξιά. Τραβήξτε τον λεβιέ ταχυτήτων
προς τα πάνω για να πέσει μια μπανάνα.
Προφυλάξεις που πρέπει να πάρετε σε οποιαδήποτε περίπτωση όταν παίζετε
ένα παιχνίδι βίντεο
Όταν παίζετε ένα παιχνίδι βίντεο που έχετε συνδέσει σε συσκευή τηλεόρασης, να
στέκεστε ή να κάθεστε σχετικά μακριά από την οθόνη της τηλεόρασης, όσο σας το
επιτρέπει το μήκος του καλωδίου σύνδεσης.
Παίζετε κατά προτίμηση παιχνίδια βίντεο που οι διαστάσεις της εικόνας τους να είναι
σχετικά μικρή. Αποφεύγετε να παίζετε παιχνίδια αν είστε κουρασμένοι ή σας λείπει
ύπνος.
Παίζετε σε χώρο που είναι καλά φωτισμένος.
Όταν παίζετε παιχνίδια βίντεο, κάντε ένα διάλειμμα 10 με 15 λεπτά κάθε ώρα.
YΝΤΗΡΗΣΗ
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά
μουσκεμένο σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το
παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε
το το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το
παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Contactez-nous / Contact us
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex France
Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
LEXIBOOK UK ltd
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
LEXIBOOK Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° 15
Bedford Road, Petersfield
28013 Madrid Spain
Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom
Tél : +3491-548-89-32
Freephone helpline: 0808 100 3015
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει
σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.
Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική
υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια
έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς
τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά
που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε
απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση
σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για
οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
LEXIBOOK Electronica Lda
LEXIBOOK Italia S.r.l
Quinta dos Loios
Via Eustachi, 45
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
20129 Milano Italia
2835-343 Lavradio-Barreiro Portugal
Tel. : +39 02 20 40 49 59
Apoio Técnico : 212 039 600
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να
κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη
συσκευασία.
Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει
μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.
Ελληνικά
Κωδικός αναφοράς: IG500
© 2005 LEXIBOOK®
© EBL. Oui-Oui ™ Hachette Livre.
Rest of world: © & TM EBL.
www.lexibookjunior.com
© 2005 LEXIBOOK®
Designed in Europe – Made in China
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
56
Ref : IG500IM0195