Transcripción de documentos
GUIDA MODULO WIFI E APP TOTAL
CONTROL
GUIDE WIFI MODULE AND APP TOTAL
CONTROL
GUIDE MODULE WI-FI ET APP TOTAL
CONTROL
FÜHRUNG MODUL WIFI UND APP
TOTAL CONTROL
GUÍA MÓDULO WIFI Y APLIC. TOTAL
CONTROL
004276507 - Rev.008
2
L'accessorio inibisce il funzionamento del telecomando.
The accessory inhibits the remote control operation.
L'accessoire empêche le fonctionnement de la télécommande.
Das Zubehör spert den Betrieb der Fernbedienung.
El accesorio inhibe el funcionamiento del mando a distancia.
https://www.youtube.com/
https://vimeo.com/
Cerca - Search - Recherche - Suche - Búsqueda:
Total Control Extraflame
ITALIANO
4
ENGLISH
16
FRANÇAIS
28
DEUTSCH
40
ESPAÑOL
52
3
APP TOTAL CONTROL
TOTAL CONTROL è un applicazione che permette di monitorare e gestire i prodotti a pellet
La Nordica-Extraflame in remoto tramite smartphone in presenza di una connessione ad
internet.
https://totalcontrol.extraflame.it/
iOS
Android
Web
Accensione e spegnimento l’apparecchio
FUNZIONI
P
P
P
Verifica stato dell’apparecchio in tempo reale
P
P
P
Impostazione potenza di lavoro
P
P
P
Impostazione temperatura acqua (se prodotto idro) o dell’aria (se prodotto aria)
P
P
P
Programmazione cronotermostato
P
P
P
Temperatura reale rilevata dalla stufa
P
P
P
Stato stufa
P
P
P
Gestione più stufe
P
P
P
Temperatura dove si trova la stufa (Meteo)
P
P
P
Menu 17 lingue
P
P
P
Notifiche Push
P
P
-
4
SPECIFICHE TECNICHE
Frequenza
Potenza
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Posizione di montaggio
Grado di protezione in versione con connettore
Tensione di alimentazione
Consumo
Seriale standard
Temperatura
ambiente operativa
RECEIVER
Temperatura
di immagazzinamento
SERIAL
|1
Umidità
relativa massima
(senza condensa)
|2
O.C.
Frequenza
La rete wi-fi non deve essere di tipo mixed
WiFi
17,6 DBm
80 X 80 X 27 mm (con supporto a muro 31mm).
74 g
Qualsiasi
IP 21
12Vdc (Tramite alimentatore)
0,4W
TTL
Da 0°C a 50°C
Da -10°C / +70°C
95%
2,4 GHz
TX RX
12VDC
INTERNET
ACCESS POINT
REMOTE SERVER
La confezione e composta da:
TX RX
WI-FI
SERIAL
O.C.
|1
|2
12VDC
1 modulo WIFI
1x Supporto muro
2x viti e fischer
1 x cavo seriale
1 x alimentatore*
(*escluso Glenda Wifi)
5
LOGICA E SIGNIFICATI
1. Led giallo - Server remoto
12 3
2. Led giallo - Access point
3. Led giallo - Internet
5
4
4. Led Verde - Power
5. Comunicazione radio
Ingresso alimentazione
(escluso Glenda Wifi - non necessario)
9. Collegamento non utilizzabile
8.
10. Collegamento non utilizzabile
INTERNET
REMOTE SERVER
7. Collegamento non utilizzabile
ACCESS POINT
6. Collegamento con la stufa (cavo seriale)
TX RX
9
WI-FI
11. Collegamento non utilizzabile
6
SERIAL
12 Pulsante reset configurazione
7
O.C.
12VDC
8
12
6
|1
|2
10
11
SCHEMA COLLEGAMENTO
Internet
Rete elettrica 220V
WIFI
Router Wifi internet
Cavo seriale
Modulo remoto Wifi
App Total Control
fig.1
7
CONNESSIONE E CONFIGURAZIONE MODULO WIFI
1. Collegare il modulo alla stufa e all’alimentatore.
2. Resettare il modulo premendo per 2 secondi il tasto
“RESET” (riferimento 12). Attendere che la spia “Access Point”
(riferimento 2) sia accesa e fissa. (vedi > Schema collegamento)
3. Connettersi alla rete wifi del modulo, tramite computer,
tablet o smartphone; la rete è ad accesso libero e serve solo
per l’impostazione del modulo, una volta configurato tale rete
sparisce.
La rete è individuabile dalla scritta Extraflame‐Wifi seguita
dal MACADDRESS, riportato nell’etichetta del modulo Wi-Fi
(vedi esempio a fianco).
(Etichetta nel retro del modulo Wifi)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
REG COD. XXXXXX
Esempio codice mac adress del
modulo Wifi.
Esempio registration Code del
modulo Wifi.
8
Browser consigliati: Firefox/Chrome
3. Una volta connesso alla rete aprire il browser internet e collegarsi all’ip 192.168.1.1, verrà visualizzata la
seguente pagina che riporta alcune info sul modulo.
4. Fare click su Wi‐Fi Configuration
9
Viene visualizzata la seguente pagina dove viene riportata la lista delle reti wifi disponibili.
Scegliere la rete domestica e inserire la password della rete:
Nel caso di rete nascosta premere su SSID ed inserire il nome della rete esatta, e premere connect.
10
5. Scelta la rete e inserita la chiave di sicurezza fare click sul pulsante connect, dopo alcuni secondi comparirà
il seguente messaggio:
Questo messaggio indica che la connessione
andrà persa in quanto da quel momento il
modulo wifi si riavvierà in modalità client
connesso al router di casa, scomparirà la rete wifi
libera che è servita per la configurazione.
Il computer/tablet/smartphone utilizzato si
riconnetterà alla rete di casa concedendo quindi
la possibilità di continuare con il download/
configurazione nell’app del prodotto.
Nota bene:
A configuarazione correttamente ultimata dopo alcuni secondi dovranno essere accesse in continuo i
LED:
“Internet” e “Server Remoto”.
Nel caso di lampeggio del solo LED “Internet” (riferimento 3)oltre 60 secondi, la configurazione non è
andata a buon fine. (potrebbe essere stata inserita non correttamente la password della rete).
Ripetere la configurazione dal punto 1, verificando di aver inserito correttamente tutti i dati.
11
REGISTRAZIONE UTENTE ALL’APP TOTAL CONTROL
A
B
1
2
3
4
5
6
7
A
Accesso per registrazione utente
B
Accesso per registrazione prodotto
1
Inseririmento nome e cognome utente
2
Se l’utente è già registrato e ha cambiato
smartphone può cliccare questo campo e inserire
direttamente la sua username (email) e password
d’accesso
3
Selezione nazione dell’utente che si sta
registrando.
4
Inserimento comune abitazione.
5
Selezione lingua di utilizzo preferita.
6
Inserire email utente. L’email sarà il nome utente
che il cliente utilizzerà per l’accesso all’app.
Durante la prima registrazione sarà inviata una
mail di conferma per controllare l’esistenza della
mail. ( se non arriva la mail le credenziali non
vengono attivate).
Password scelta dal cliente che in associazione
7-8 all’indirizzo mail da accesso all’app
12
REGISTRAZIONE PRODOTTO ALL’APP TOTAL CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
13
1
Inserire codice articolo della stufa.
(etichetta retro stufa)
2
Inserire codice matricola della stufa.
(etichetta retro stufa)
3
Inserire codice mac adress del modulo Wifi.
(etichetta retro Wifi - “XX:XX:XX:XX:XX:XX”)
4
Inserire Registration Code del modulo Wifi.
(etichetta retro Wifi - “REG CODE. xxxxxx”)
5
Inserire nome della stufa.
(etichetta retro stufa)
6
Inserire nazione dove è installato il prodotto.
7
Inserire comune dove è installato il prodotto.
ELIMINAZIONE PRODOTTO
Per eliminare il prodotto registrato,
premere “elimina prodotto”.
14
ANOMALIE
Problema
Risoluzione
Il led "Internet" Lampeggia
Errore inserimento credenziali di rete; resettare il modulo e
rifare la procedura
Si accende Il led "Access point" anche dopo aver
configurato correttamente il modulo alla rete
Collegare l'alimentatore fornito di serie al modulo
Si accende solo Il led "internet" e rimane fisso
Problemi di incompatibilità con il modem della rete Wi-Fi
I led "RX" e "TX" non si accendono
"Verificare il collegamento del cavo seriale.
Verificare l'integrità del cavo seriale."
L'App non comunica con il modulo
Verificare la connesione intenet del dispositivo dove è
installata l'App e del modulo
Dall'App non si riesce a registrare il prodotto
Verificare i dati inseriti del modulo (Mac Adress e Reg. Code) e
della Stufa (codice e matricola)
Il led "remote server" e "internet" si spengono
"La rete wifi domestica non è momentaneamente
funzionante.
E' avvenuto un black-out.
Malfunzionamento del modem wifi domestico."
Il pulsante di conferma configurazione non risponde
Utilizzare il browser Firefox oppure Chrome
Il led della connettività è acceso ma il led di
connessione al Remote Server lampeggia.
Nel Router domestico disabilitare la voce “Enable WMM“ nel,
oppure impostare la modalità “TKIP” anzichè “AES”.
15
ENGLISH
TOTAL CONTROL APP
TOTAL CONTROL is an application that allows for remote monitoring and managing
of La Nordica-Extraflame pellet products via smartphone, in the presence of an Internet
connection.
https://totalcontrol.extraflame.it/
iOS
Android
Web
Device ignition and switch-off
FUNCTIONS:
P
P
P
Check device condition in real time
P
P
P
Work power setting
P
P
P
Setting of water temperature (for water products) or air temperature (for air products)
P
P
P
Chronothermostat programming
P
P
P
Real temperature detected by stove
P
P
P
Stove status
P
P
P
Control of several stoves
P
P
P
Stove temperature (Weather)
P
P
P
Menu 17 languages
P
P
P
Push Notices
P
P
-
16
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequency
Power
Dimensions (L x W x H)
Weight
Installation position
Protection rating in version with connector
Input voltage
Consumption
Standard serial
Operational
ambient temperature
RECEIVER
SERIAL
Frequency
|1
|2
The
not be of the mixed type
O.C.wifi network must
WiFi
17,6 DBm
80 X 80 X 27 mm (with 31 mm wall mount).
74 g
Any
IP 21
12Vdc (Via power supply unit)
0.4W
TX RX
TTL
Between 0°C and 50°C
2,4 GHz
12VDC
INTERNET
ACCESS POINT
REMOTE SERVER
The package consists of:
TX RX
WI-FI
SERIAL
O.C.
|1
|2
12VDC
1 Wifi module
1 x wall mount
2 x screws and fischer screws
1 x serial cable
1 x power supply unit*
(*excluding Glenda Wifi)
17
LOGIC AND MEANINGS
1. Yellow LED - Remote server
12 3
2. Yellow LED - Access point
3. Yellow LED - Internet
5
4
4. Green LED - Power
5. Radio communication
Power input
(excluding Glenda Wifi - not required)
9. Connection not usable
8.
10. Connection not usable
INTERNET
REMOTE SERVER
7. Connection not usable
ACCESS POINT
6. Connection with the stove (serial cable)
TX RX
9
WI-FI
11. Connection not usable
6
SERIAL
12 Configuration reset button
7
O.C.
12VDC
8
12
18
|1
|2
10
11
SCHEMA COLLEGAMENTO
Internet
220V power supply
WIFI
Internet Wifi router
Serial cable
Wifi remote module
Total Control App
19
CONNECTION AND WIFI MODULE CONFIGURATION
1. Connect the module to the stove and to the power supply unit.
2. Reset the module by pressing the “RESET” key (reference 12)
for 2 seconds. Wait for the “Access Point” light (reference 2) to
turn on. (see > Wiring diagram)
3. Connect to the module WiFi network by searching for
it on the computer, tablet or smartphone; the network is
freely accessible and is only used to set the module. Once
configured this network disappears.
The network can be identified by the name Extraflame‐Wifi
followed by MACADDRESS, indicated on the label of the WiFi
module (see example on the side).
(Label on the back of the Wifi module)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
REG COD. XXXXXX
Mac address code example of the Wifi
module.
Code registration example of the Wifi
module.
20
Recommended browsers: Firefox/Chrome
3. Once connected to the network, open the Internet browser and connect to the IP address 192.168.1.1;
the following page appears showing some module information.
4. Click on Wi-Fi Configuration
21
This page is displayed and shows the list of available Wifi networks.
Choose the home network and enter the password:
In the case of a hidden network, press SSID and enter the name of the exact network and press connect.
22
6. Once the network has been selected and the password entered, click on connect, the message to the side
will appear after a few seconds:
This message indicates that connection will be
lost since, from that moment, the WiFi module will
restart in client connected to home router mode;
the free WiFi network used for configuration will
disappear.
The computer/tablet/smartphone in use will
reconnect to the home network, allowing
the client to continue with the download/
configuration in the product's app.
Please note:
Upon configuration successfully completed after a few seconds the LEDs must be continuously accessed:
“Internet” and “Remote Server”.
In the case where only the “Internet” LED flashes (reference 3) for more than 60 seconds, the configuration
was unsuccessful. (the network password may not have been entered correctly).
Repeat the configuration from step 1, checking that all the data has been entered correctly.
23
RECORDING A USER IN THE TOTAL CONTROL APP
A
B
A
Access for user registration
B
Access for product registration
1
Insertion of first name and surname of user
2
If the user is already logged in and has changed
their smartphone click in this field and directly
enter their username (email) and access password
3
Selection of country of the user that that is being
registered.
4
Insertion of town of residence
5
Selection of preferred use language .
6
Insert email user. The email will be the user name that
the client will use to access the app. During initial
registration a confirmation e-mail twill be sent o verify
the existence of the email address. (if the email does
not arrive, the credentials are not activated).
1
2
3
4
5
6
7
Password chosen by the client in association with
7-8 the e-mail address to access the app
24
RECORDING A PRODUCT IN THE TOTAL CONTROL APP
1
2
3
4
5
6
7
25
1
Insert stove item code.
(label on rear of stove)
2
Insert stove serial number.
(label on rear of stove)
3
Insert mac address code of the Wifi module.
(Wifi rear label - “XX:XX:XX:XX:XX:XX”)
4
Insert Registration Code of the Wifi module.
(Wifi rear label -"CODE REG. xxxxxx")
5
Insert name of the stove.
(label on rear of stove)
6
Insert country where the product is installed.
7
Insert town where the product is installed.
PRODUCT CANCELLATION
To delete the registered product, press
“cancel product.”
26
FAULTS
Problem
Solution
The "Internet" LED is flashing
Incorrect network credentials entered; reset the module and
perform the procedure again
The "Access point" LED turns on even after having
correctly configured the network module
Connect the standard power supply unit to the module
Only the "internet" LED turns on and remains fixed
Incompatibility problems with the modem of the WiFi
network
The "RX" and "TX" do not turn on
“Check the connection of the serial cable.
Check the integrity of the serial cable.”
The App is not communicating with the module
Check the internet connection of the device where the App is
installed and of the module
It is not possible to record the product from the App
Check the data entered of the module (Mac Address and Reg.
Code) and of the Stove (code and serial number)
The "remote server" and "internet" LEDs turn off
“The home wifi network is not currently working.
There is a black-out.
Malfunction of the home wifi modem.”
The confirm configuration button is not responding
Use the Firefox or Chrome browser
The connection led is on but the Remote Server led
is blinking.
In the house router deactivate the voice “Enable WMM”, or
select the modality “TKIP” instead of “AES”
27
FRANÇAIS
APP TOTAL CONTROL
TOTAL CONTROL est une application qui permet de contrôler et de gérer les produits
à pellets La Nordica-Extraflame à distance depuis un smartphone en présence d'une
connexion internet.
https://totalcontrol.extraflame.it/
iOS
Android
Web
Allumage et extinction de l'appareil
FONCTIONS
P
P
P
Vérification de l'état de l'appareil en temps réel
P
P
P
Configuration de la puissance de travail
P
P
P
Configuration de la température de l'eau (si produit hydro) ou de l'air (si produit à air)
P
P
P
Programmation du chrono-thermostat
P
P
P
Température réelle relevée par le poêle
P
P
P
État du poêle
P
P
P
Gestion de plusieurs poêles
P
P
P
Température où le poêle est situé (Météo)
P
P
P
Menu 17 langues
P
P
P
Notifications Push
P
P
-
28
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Fréquence
Puissance
Dimensions (L x P x H)
Poids
Position de montage
Degré de protection dans la version avec connecteur
Tension d'alimentation
Consommation
Sériel standard
Température
ambiante opérationnelle
RECEIVER
Fréquence
SERIAL
|1
LeO.C.
réseau Wifi ne doit
pas être de type mixte
|2
WiFi
17,6 DBm
80 X 80 X 27 mm (avec support mural 31mm)
74 g
Quelconque
IP 21
12Vdc (Par alimentateur)
0,4W
TX RX
TTL
De 0°C à 50°C
2,4 GHz
12VDC
INTERNET
ACCESS POINT
REMOTE SERVER
L'emballage comprend :
TX RX
WI-FI
SERIAL
O.C.
|1
|2
12VDC
1 module WIFI
1x support mural 2x vis et chevilles
1 x câble sériel
1x alimentateur*
(*Glenda Wifi non compris)
29
LOGIQUE ET SIGNIFICATIONS
1. Led jaune - Serveur distant
12 3
2. Led jaune - Serveur distant
3. Led jaune - Internet
5
4
4. Led Vert - Puissance
5. Communication radio
Entrée alimentation
(*Glenda Wifi non compris)
9. Connexion non utilisable
8.
10. Connexion non utilisable
INTERNET
REMOTE SERVER
7. Connexion non utilisable
ACCESS POINT
6. Branchement avec le poêle (câble sériel)
TX RX
9
WI-FI
11. Connexion non utilisable
6
SERIAL
12 Bouton de remise à zéro configuration
7
O.C.
12VDC
8
12
30
|1
|2
10
11
SCHÉMA DE CONNEXION
Internet
Réseau électrique 220V
WIFI
Routeur Wifi Internet
Câble sériel
Module à distance Wifi
App Total Control
31
CONNEXION ET CONFIGURATION DU MODULE WIFI
1. Brancher le module au poêle et à l’alimentateur.
2. Réinitialiser le module, en appuyant 2 secondes sur la
touche RESET (référence 12). Attendre que le voyant “Access
Point” (référence 2) s’éclaire en mode fixe. (voir > Schéma
branchement)
3. Se connecter au réseau Wifi du module, à travers l’ordinateur,
la tablette ou le Smartphone ; Le réseau est public et sert
uniquement pour programmer le module, une fois configuré
le réseau disparaît.
Le réseau apparaît sous le nom de Extraflame‐Wifi suivi de
l’ADRESSE MAC, indiquée sur l’étiquette du module Wifi (voir
exemple ci-contre).
(Étiquette derrière le module Wifi)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
REG COD. XXXXXX
Exemple de code d’adresse Mac du
module Wifi.
Exemple de code d’enregistrement
du module Wifi.
32
Navigateur conseillé : Firefox/Chrome
3. Une fois la connexion au réseau établie, ouvrir le navigateur Internet et se connecter à l’adresse IP
192.168.1.1, la page suivante s’affiche et fournit certaines informations sur le module.
4. Cliquer sur Wi‐Fi Configuration
33
La page suivante s’affiche avec la liste des réseaux Wifi disponibles.
Choisir le réseau domestique et saisir le mot de passe du réseau :
Si le réseau est caché, appuyer sur SSID et saisir le nom exact du réseau et appuyer sur Connect.
34
5. Une fois le réseau choisi et la clé de sécurité saisie, cliquer sur le bouton connect, après quelques secondes,
le message ci-contre suivant s'affichera :
Ce message indique que la connexion sera
perdue puisqu'à partir de ce moment-là, le
module wi-fi redémarrera en modalité client
connecté au routeur domestique, le réseau wi-fi
libre ayant servi à la configuration disparaîtra.
L'ordinateur/tablette/smartphone
utilisé
se reconnectera au réseau domestique en
permettant donc au client de poursuivre en
effectuant le téléchargement/configuration dans
la App du produit.
Nota bene:
Après la configuration, les LED devront s’éclairer en mode fixe :
Internet et Serveur à distance.
Si une seule LED “Internet” (référence 3) clignote plus de 60 secondes, la configuration n’a pas réussi. (Il
se peut que le mot de passe du réseau a mal été saisi).
Répéter la configuration en partant du point 1 et vérifier que les données saisies sont correctes.
35
ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR SUR L’APP TOTAL CONTROL
A
B
A
Accès pour enregistrement utilisateur
B
Accès pour enregistrement produit
1
Saisie du prénom et du nom de l'utilisateur
2
Si l'utilisateur est déjà enregistré et qu'il a changé
de smartphone, il peut cliquer sur ce champ et
saisir directement son nom d'utilisateur (E-mail)
et son mot de passe d'accès.
3
Sélection du pays de l'utilisateur qui s'enregistre.
4
Saisie de la commune d'habitation.
5
Sélection de la langue d'utilisation préférée.
6
Saisir l’émail de l’utilisateur. L’émail sera le nom
d’utilisateur que le client utilisera pour accéder à
l’app. Un émail de confirmation sera envoyé pour
en contrôler l’existence. (Si l’émail n’arrive pas
l’enregistrement est nul)
1
2
3
4
5
6
7
Mot de passe choisi par le client qui, associé à
7-8 l'adresse E-mail, permet d'accéder à l'app.
36
ENREGISTREMENT DU PRODUIT SUR L’APP TOTAL CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
37
1
Saisir le code article du poêle.
(étiquette arrière poêle)
2
Saisir le numéro de série du poêle.
(étiquette arrière poêle)
3
Saisir le code mac adress du module Wifi.
(étiquette arrière Wifi - “XX:XX:XX:XX:XX:XX”)
4
Saisir le registration code du module Wifi.
(étiquette arrière Wifi - “REG CODE. xxxxxx”)
5
Saisir le nom du poêle.
(étiquette arrière poêle)
6
Saisir le pays où le produit est installé.
7
Saisir la commune où le produit est installé.
ANNULATION PRODUIT
Pour supprimer le produit enregistré,
appuyez sur “annuler produit.”
38
ANOMALIES
Problème
Solution
La led « Internet » clignote
Erreur de saisie des données de réseau ; Réinitialiser le
module et répéter la procédure
La led « Access point » s’éclaire même après avoir
configuré correctement le module au réseau
Brancher l’alimentateur fourni avec le module
Seule la led « Internet » s’éclaire en mode fixe
Problèmes d’incompatibilité avec le modem du réseau Wifi
Les leds « RX » et « TX » ne s’éclairent pas
Vérifier le branchement du câble sériel.
Vérifier l’état du câble sériel.
L'App ne communique pas avec le module
Vérifier la connexion Internet du dispositif supportant l’App
et du module
Impossible d’enregistrer le produit à travers l’App
Vérifier les données du module saisies (Adresse Mac et code
D’enregistrement) et du poêle (code et numéro de série)
Les leds « Remote server » et « Internet » s’éteignent
Le réseau Wifi domestique est momentanément indisponible.
Il y a eu un black-out
Le modem Wifi domestique ne fonctionne pas correctement.
Le bouton de confirmation ne répond pas
Utiliser Firefox ou Chrome
Le led de connectivité est allumé mais le led de
connection au Remote Server clignote.
Dans le router de la maison desactiver la voix “Enable WMM”,
soit selectionner la modalité “TKIP” au lieu de “AES”.
39
DEUTSCH
APP TOTAL CONTROL
TOTAL CONTROL ist eine Anwendung, die es ermöglicht, die Pellet-Produkte La Nordica
Extraflame entfernt durch Smartphone bei Vorhandensein eines Inernet-Anschlusses zu
überwachen und zu verwalten.
https://totalcontrol.extraflame.it/
iOS
Android
Web
Ein- und Ausschalten des Geräts
AUFGABEN
P
P
P
Überprüfung in Echtzeit des Gerätezustandes
P
P
P
Einstellung der Arbeitsleistung
P
P
P
Einstellung der Wassertemperatur (sofern Hydroprodukt) oder der Lufttemperatur (sofern Luftprodukt)
P
P
P
Programmierung des Chronothermostats
P
P
P
Echttemperatur am Ofen gemessen
P
P
P
Ofen-Status
P
P
P
Verwaltung mehrerer Öfen
P
P
P
Temperatur der Ofenumgebung (Meteo)
P
P
P
Menü 17 Sprachen
P
P
P
Anmerkungen Push
P
P
-
40
TECHNISCHE MERKMALE
Frequenz
Leistung
Abmessungen (L x B x H)
Gewicht
Montageposition
Schutzart in Version mit Steckverbinder
Versorgungsspannung
Verbrauch
Serielle Schnittstelle
Raumtemperatur
RECEIVER im Betrieb
SERIAL
Frequenz
|1
Das
gemischt sein
2
O.C.Wi-Fi Netz darf |nicht
WiFi
17,6 DBm
80 X 80 X 27 mm (mit Wandhalter 31mm)
74 g
beliebig
IP 21
12Vdc (Durch Netzgerät)
0,4W
TX RX
TTL
Von 0°C bis 50°C
2,4 GHz
12VDC
INTERNET
ACCESS POINT
REMOTE SERVER
Die Packung besteht aus:
TX RX
WI-FI
SERIAL
O.C.
|1
|2
12VDC
1 Modul WIFI
1x Wandhalterung 2x Schrauben und Fischer
1 x Serial-Kabel
1 x Netzgerät
(*ausser Glenda Wifi)
41
LOGIK UND BEDEUTUNGEN
1. Gelbe LED - remote Server
12 3
2. Gelbe LED - Access point
3. Gelbe LED - Internet
5
4
4. Grüne LED - power
5. Funkkommunikation
Eingang Stromzufuhr
(außer Glenda Wifi - nicht nötig)
9. Nicht verwendbare Verbindung
8.
10. Nicht verwendbare Verbindung
INTERNET
REMOTE SERVER
7. Nicht verwendbare Verbindung
ACCESS POINT
6. VERBINDUNG MIT DEM OFEN (SERIELLES KABEL)
TX RX
9
WI-FI
11. Nicht verwendbare Verbindung
6
SERIAL
12 Taste - Reset der Konfiguration
7
O.C.
12VDC
8
12
42
|1
|2
10
11
SCHALTPLAN
Internet
Stromnetz 220V
WIFI
WiFi-Internetrouter
Serielles Kabel
Ferngesteuertes WiFi-Modul
App Totale Steuerung
43
VERBINDUNG UND KONFIGURATION WIFI-MODUL
1. Das Moduls mit der Heizung und der Stromversorgung verbinden.
2. Das Modul durch 2-sekündiges Drücken der „RESET“-Taste
(Referenz 12) zurücksetzen. Warten, dass die Kontrollleuchte
„Access Point“ (Referenz 2) eingeschaltet ist und dauerhaft
leuchtet. (siehe > Verbindungsschema)
3. Mittels Computer, Tablet oder Smartphone ist eine Verbindung
mit dem Modul des WiFi-Netzwerks herzustellen; das Netzwerk
bietet freien Zugriff und dient ausschließlich zur Einstellung des
Moduls, sobald dieses Netz konfiguriert ist, verschwindet es.
Das Netz wird durch die Extraflame-Wifi Aufschrift identifiziert,
gefolgt von MACADDRESS auf dem Etikett des Wi-Fi Moduls
(siehe Beispiel rechts).
(Etikett auf der Rückseite des WiFi-Moduls)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
REG COD. XXXXXX
Beispiel MAC-Adressencode des WiFiModuls.
Beispiel Registrierungscode des
WiFi-Moduls.
44
Empfohlene Browser: Firefox/Chrome
3. Sobald eine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt ist, ist der Internet-Browser zu öffnen und eine Verbindung zur
192.168.1.1 IP herzustellen. Es wird die folgende Seite angezeigt, auf der einige Informationen zum Modul auflistet werden.
4. Auf WiFi-Konfiguration klicken
45
Die folgende Seite wird angezeigt, auf der die Liste der verfügbaren drahtlosen Netzwerke angezeigt wird.
Das Heimnetzwerk auswählen und das Netzwerk-Passwort eingeben:
Im Falle eines versteckten Netzwerks ist auf SSID zu drücken und der korrekte Netzwerkname einzugeben
und auf Verbinden zu drücken.
46
5. Nach Wahl des Netzes und Einfügen des Sicherheitsschlüssels auf die Taste connect klicken, nach einigen
Sekunden erscheint die folgende Meldung auf der Seite:
Diese Meldung zeigt an, dass der Anschluss
verloren geht, da ab diesem Moment das wifi
Modul im Modus client angeschlossen am HeimRouter neu startet, es verschwindet das freie
Netz, das für die Konfiguration diente.
Der verwendete Computer/Tablet/Smartphone
schließt sich wieder an das Heimnetz an, um
dem Kunden die Möglichkeit zu bieten, das
Runterladen/die Konfiguration im App des
Produkts fortzusetzen.
Hinweis:
Nach einer korrekt ausgeführten Konfiguration sind nach wenigen Sekunden die LEDs dauerhaft
beleuchtet:
“Internet” und “Remote Server”.
Im Falle einer Beleuchtung einer einzigen LED-Lampe „Internet“ (Referenz 3) mehr als 60 Sekunden, ist
die Konfiguration nicht erfolgreich ausgeführt worden. (Es könnte sein, dass das Netzwerk-Passwort
nicht korrekt eingegeben worden ist).
Die Konfiguration von Punkt 1 wiederholen, prüfen, dass alle Daten korrekt eingegeben worden sind.
47
BENUTZERREGISTRIERUNG MIT DER APP TOTAL CONTROL
A
B
A
Zugang zur Benutzerregistrierung
B
Zugang zur Produktregistrierung
1
Vor- und Nachname des Benutzers eingeben
2
Wenn der Benutzer bereits registriert ist und ein
neues Mobiltelefon hat, klicken Sie auf dieses Feld,
um direkt Ihren Benutzernamen (E-Mail Adresse)
und Passwort für den Zugang einzugeben
3
Auswahl des Landes des Benutzers, der sich
registriert.
4
Eingabe der Stadt in der dieser wohnt.
5
Sprachauswahl.
6
Die Benutzer-Email eingeben.
Die Email-Adresse wird der Benutzername sein, den der Kunde
für den Zugriff auf die App verwenden wird. Während der ersten
Registrierung wird eine Bestätigungs-Email gesendet, um die Existenz
der Email-Adresse zu prüfen (falls die Email nicht ankommt, werden
die Anmeldeinformationen nicht aktiviert).
1
2
3
4
5
6
7
Das Passwort des Kunden wird zusammen mit der
7-8 E-Mail-Adresse für den Zugriff auf die App abgefragt
48
PRODUKTREGISTRIERUNG MIT DER APP TOTAL CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
49
1
Geben Sie den Code des Ofens ein.
(Etikett Rückseite des Ofens)
2
Geben Sie die Seriennummer des Ofens ein.
(Etikett Rückseite des Ofens)
3
Geben Sie den Mac-Adress-Code des Wifi-Moduls
ein.
(Etikett Rückseite Wifi - “XX:XX:XX:XX:XX:XX”)
4
Geben Sie den Registrierungs-Code des WifiModuls ein.
(Etikett Rückseite Wifi - “REG CODE. xxxxxx”)
5
Geben Sie den Name des Ofens ein.
(Etikett Rückseite des Ofens)
6
Geben Sie das Land ein, in dem das Produkt
installiert wurde.
7
Geben Sie die Stadt ein, in dem das Produkt
installiert wurde.
PRODUKT ELIMINIEREN
Um das registrierte Produkt zu löschen,
drücken Sie auf “Produkt eliminieren.”
50
STÖRUNGEN
Problem
Lösung
Die LED-Leuchte "Internet" blinkt
Fehler bei der Eingabe der Netzwerk-Anmeldeinformationen;
das Modul zurücksetzen und das Verfahren wiederholen
Die LED-Leuchte „Access Point“ wird eingeschaltet,
auch nachdem das Modul erfolgreich mit dem
Netzwerk konfiguriert worden ist
Die Stromversorgung, die serienmäßig geliefert wird, an das
Modul verbinden
Es leuchtet nur die LED-Leuchte „Internet“ und bleibt
eingeschaltet
Inkompatibilitätsprobleme mit dem Modem des WiFiNetzwerks
Die LED-Leuchten "RX" und "TX" werden nicht
eingeschaltet
„Die Verbindung des seriellen Kabels prüfen.
Die Unversehrtheit des seriellen Kabels prüfen.”
Die App kommuniziert nicht mit dem Modul
Die Internetverbindung des Geräts, auf dem die App installiert
ist, und des Moduls prüfen
Von der App lässt sich das Produkt nicht registrieren
Die eingegebenen Daten des Moduls (MAC-Adresse und Reg.Code) und der Heizung (Code und Seriennummer) prüfen
Die LED-Leuchte „Remote Server“ und „Internet“
erlöschen
Das WiFi-Heimnetzwerk funktioniert derzeit nicht.
Es ist zu einem Stromausfall gekommen.
Defektes WiFi-Heimmodem.”
Die Bestätigungstaste der Konfiguration reagiert nicht Den Browser Firefox oder Chrome verwenden
Das Verbindungsled ist eingeschaltet aber das Led
vom Remote Server blinkt
Deaktivieren Sie “Enable WMM” im Home-Router oder wählen
Sie den Modus “TKIP” statt “AES” ein.
51
ESPAÑOL
APP TOTAL CONTROL
TOTAL CONTROL es una aplicación que permite monitorizar y gestionar a distancia los
productos que funcionan con pellet La Nordica-Extraflame con un smartphone, siempre
que haya conexión a internet.
https://totalcontrol.extraflame.it/
iOS
Android
Web
Encendido y apagado del aparato
FUNCIONES
P
P
P
Comprobación del estado del aparato en tiempo real
P
P
P
Ajuste de la potencia de trabajo
P
P
P
Ajuste de la temperatura del agua (si se produce líquido) o del aire (si se produce aire).
P
P
P
Programación del cronotermostato
P
P
P
Temperatura real detectada por la estufa
P
P
P
Estado de la estufa
P
P
P
Gestión de más estufas
P
P
P
Temperatura a la que está la estufa (Meteo)
P
P
P
Menú 17 idiomas
P
P
P
Notificaciones Push
P
P
-
52
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Frecuencia
Potencia
Dimensiones (L x P x H)
Peso
Posición de montaje
Grado de protección en la versión con conector
Tensión de alimentación
Consumo
Serial estándar
Temperatura
ambiente operativa
RECEIVER
SERIAL
Frecuencia
|1
LaO.C.
red wi-fi no debe| 2ser de tipo mixed
WiFi
17,6 DBm
80 X 80 X 27 mm (31mm con soporte mural)
74 g
Cualquiera
IP 21
12Vdc (Mediante alimentador)
0,4W
TX RX
TTL
De 0 °C a 50 °C
2,4 GHz
12VDC
INTERNET
ACCESS POINT
REMOTE SERVER
En el paquete se incluye:
TX RX
WI-FI
SERIAL
O.C.
|1
|2
12VDC
1 módulo WIFI
1x Soporte de pared 2x tornillos y fischer
1x cable serial
1x alimentador*
(*Glenda Wifi no incluido)
53
LÓGICA Y SIGNIFICADOS
1. Led amarillo - Server a distancia
12 3
2. Led amarillo - Access point
3. Led amarillo - Internet
5
4
4. Led Verde - Power
5. Comunicación radio
Entrada alimentación
(Glenda Wifi no incluido - no necesario)
9. Conexión no utilizable
8.
10. Conexión no utilizable
INTERNET
REMOTE SERVER
7. Conexión no utilizable
ACCESS POINT
6. Conexión con la estufa (cable serial)
TX RX
9
WI-FI
11. Conexión no utilizable
6
SERIAL
12 Pulsador de reset configuración
7
O.C.
12VDC
8
12
54
|1
|2
10
11
ESQUEMA DE CONEXIÓN
Internet
Red eléctrica 220V
WIFI
Router Wifi internet
Cable serial
Módulo remoto Wifi
App Total Control
55
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN MÓDULO WIFI
1. Conectar el módulo a la estufa y al alimentador.
2. Restablecer el módulo presionando por 2 segundos la tecla
“RESET” (referencia 12). Esperar que el indicador luminoso
“Access Point” (referencia 2) esté encendido y fijo. (véase >
Esquema conexión)
3. Conectarse a la red wifi del módulo, mediante ordenador,
tableta o smartphone; la red es de acceso libre y sirve
solamente para la configuración del módulo, una vez
configurada la red desaparece.
La red se localiza por la inscripción Extraflame‐Wifi seguida
por MACADDRESS, descrito en la etiqueta del módulo Wi-Fi
(véase ejemplo al costado).
(Etiqueta en la parte posterior del módulo Wifi)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
REG COD. XXXXXX
Ejemplo código mac adress del
módulo Wifi.
Ejemplo registration Code del
módulo Wifi.
56
Browser recomendados: Firefox/Chrome
3. Una vez conectado a la red abrir el browser Internet y conectarse a la ip 192.168.1.1, se visualizará la
siguiente página que muestra algunas informaciones en el módulo.
4. Hacer clic en Wi‐Fi Configuration
57
Se visualiza la siguiente página donde se indica la lista de las redes wifi disponibles.
Elegir la red doméstica e introducir la contraseña de la red:
En caso de red escondida presionar en SSID e introducir el nombre de la red exacta, y presionar connect.
58
5. Pasados algunos segundos, aparecerá el siguiente mensaje al lado:
Ese mensaje indica que la conexión se perderá
dado que, a partir de ese momento, el módulo wifi se reiniciará en modalidad de cliente conectado
al router de casa y desaparecerá la red wi-fi libre
que se utilizó para la configuración.
El
ordenador/tablet/smartphone
utilizado
volverá a conectarse a la red de casa dando al
cliente la posibilidad de continuar con la descarga
o configuración en la aplicación del producto.
Nota:
Luego de algunos segundos de realizada correctamente la configuración se deberán encender de
manera continua los LED:
“Internet” y “Server Remoto”.
En caso de parpadeo sólo del LED “Internet” (referencia 3) después de 60 segundos, la configuración no
ha llegado a su finalidad. (puede ser incorrecta la contraseña introducida en la red).
Repetir la configuración desde el punto 1, verificando que la introducción de los datos sean correctos.
59
REGISTRACIÓN USUARIO A LA APP TOTAL CONTROL
A
B
A
Acceso por registración usuario
B
Acceso por registración producto
1
Introducción nombre y apellido usuario
2
Si el usuario ya se ha registrado y ha cambiado
de smartphone puede hacer clic en este campo
e introducir directamente su nombre de usuario
(correo electrónico) y contraseña de entrada.
3
Selección de la nación del usuario que se está
registrando.
4
Introducción ayuntamiento de residencia.
5
Selección del idioma de uso preferido.
6
Introducir correo electrónico usuario. El correo electrónico será el
nombre de usuario que el cliente utilizará para el acceso a la app.
Durante la primera registración se enviará un correo electrónico
de confirmación para controlar la existencia del correo electrónico.
( si no llega el correo electrónico las credenciales no se activan).
1
2
3
4
5
6
7
Contraseña elegida por el cliente que asociada a la
7-8 dirección de correo electrónico da acceso a la app.
60
REGISTRACIÓN PRODUCTO A LA APP TOTAL CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
61
1
Introducir código del artículo de la estufa.
(etiqueta detrás de la estufa)
2
Introducir código matrícula de la estufa.
(etiqueta detrás de la estufa)
3
Introducir código mac adress del módulo Wifi.
(etiqueta detrás Wifi - “XX:XX:XX:XX:XX:XX”)
4
Introducir Registration Code del módulo Wifi.
(etiqueta detrás Wifi - “REG CODE. xxxxxx”)
5
Introducir nombre de la estufa
(etiqueta detrás de la estufa)
6
Introducir nación donde se ha instalado el
producto.
7
Introducir ayuntamiento donde se ha instalado el
producto.
CANCELACIÓN DE PRODUCTO
Para eliminar el producto registrado,
pulse “cancelar producto.”
62
ANOMALÍAS
Problema
Solución
El led "Internet" Parpadea
Error de introducción credenciales de red; restablecer el
módulo y realizar nuevamente el procedimiento
Se enciende el led "Access point" aún después de
haber configurado correctamente el módulo a la red
Conectar el alimentador suministrado de serie al módulo
Se enciendo sólo el led "Internet" y permanece fijo
Problemas de incompatibilidad con el módem de la red Wi-Fi
Los led "RX" y "TX" no se encienden
“Controlar la conexión del cable serial.
Controlar la integridad del cable serial.”
La App no comunica con el módulo
Controlar la conexión a Internet del dispositivo donde se ha
instalado la App y del módulo
Desde la App no se puede registrar el producto
Controlar los datos introducidos del módulo (Mac Adress y
Reg. Code) y de la Estufa (código y matrícula)
El led "remote server" e "internet" se apagan
“La red wifi doméstica no está momentáneamente
funcionando.
Se ha producido un black-out.
Mal funcionamiento del módem wifi doméstico.”
El pulsador de confirmación configuración no
responde
Utilizar el browser Firefox o Chrome
El led de conexión està iluminado pero el led de
conexión al Servidor Remoto parpadea.
En el router de la casa desactivar la voz “Enable WMM”, o
seleccionar la modalidad “TKIP” en lugar “AES”.
63
SMALTIMENTO
INFORMAZIONI PER LA GESTIONE DI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE CONTENENTI
PILE E ACCUMULATORI
Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica
che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme
ai rifiuti domestici.
Una gestione impropria dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di pile o accumulatori può causare il rilascio di sostanze
pericolose contenute nei prodotti. Allo scopo di evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute, si invita l’utilizzatore a separare questa
apparecchiatura, e/o le pile o accumulatori inclusi, da altri tipi di rifiuti e di consegnarla al centro comunale di raccolta. È possibile richiedere
al distributore il ritiro del rifiuto di apparecchiatura elettrica ed elettronica alle condizioni e secondo le modalità previste dal D.Lgs. 49/2014.
La raccolta separata e il corretto trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, delle pile e degli accumulatori favoriscono la
conservazione delle risorse naturali, il rispetto dell'ambiente e assicurano la tutela della salute.
Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di pile e accumulatori è necessario
rivolgersi alle Autorità pubbliche competenti al rilascio delle autorizzazioni.
DISPOSAL
INFORMATION FOR MANAGEMENT OF ELECTRIC AND ELECTRONIC APPLIANCE WASTE CONTAINING BATTERIES OR ACCUMULATORS
This symbol, which is used on the product, batteries, accumulators or on the packaging or documents, means that at the end of its useful
life, this product, the batteries and the accumulators included must not be collected, recycled or disposed of together with domestic waste.
Improper management of electric or electronic waste or batteries or accumulators can lead to the leakage of hazardous substances
contained in the product. For the purpose of preventing damage to health or the environment, users are kindly asked to separate this
equipment and/or batteries or accumulators included from other types of waste and to arrange for disposal by the municipal waste service
64
It is possible to ask your local dealer to collect the waste electric or electronic appliance under the conditions and following the methods
provided by national laws transposing the Directive 2012/19/EU.
Separate waste collection and recycling of unused electric and electronic equipment, batteries and accumulators helps to save natural
resources and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment.
For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances, batteries and accumulators, please contact
your local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits.
ÉLIMINATION
INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS
Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique
que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au
terme de leur vie utile.
Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer la libération
de substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite
l'utilisateur à séparer cet appareil, et / ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal
de collecte. On peut demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les
modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE.
La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la
conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé.
Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles
et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations.
BESEITIGUNG
INFORMATIONEN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN, DIE
BATTERIEN UND AKKUS ENTHALTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist
darauf hin, dass das Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Hausmüll gesammelt, verwertet oder entsorgt werden dürfen.
65
Eine unsachgemäße Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, sowie von Batterien oder Akkus kann
zur Freisetzung gefährlicher Stoffe im Produkt führen. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden zu vermeiden,
wird der Benutzer aufgefordert, dieses Gerät bzw. die Batterien oder Akkus von anderen Abfallarten zu trennen und der
kommunalen Sammelstelle zu übergeben. Außerdem ist es möglich, den Händler um die Rücknahme der elektrischen
und elektronischen Altgeräte unter den in den nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU
vorgesehenen Bedingungen zu bitten.
Die getrennte Sammlung und die ordnungsgemäße Verwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten,
Batterien und Akkus fördert die Erhaltung der natürlichen Ressourcen, respektiert die Umwelt und gewährleistet den
Schutz der Gesundheit.
Für weitere Informationen zur Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, Batterien und Akkus wenden
Sie sich bitte an die für die Erteilung von Genehmigungen zuständigen Kommunen oder Behörden.
ELIMINACIÓN
INFORMACIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CON PILAS Y
ACUMULADORES
Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que
el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse
junto con los residuos domésticos.
Una gestión inadecuada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, pilas o acumuladores podría provocar la
liberación de sustancias peligrosas contenidas en los productos. Para evitar posibles daños para el medio ambiente o
la salud, se recomienda al usuario que separe este aparato y/o las pilas o acumuladores que contiene de otros tipos de
residuos y lo entregue al servicio municipal encargado de la recogida. Se puede solicitar al distribuidor la recogida de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en las condiciones y de acuerdo con las modalidades establecidas por las
normas nacionales de transposición de la Directiva 2012/19/UE.
La recogida diferenciada y el tratamiento correcto de los aparatos eléctricos y electrónicos, de las pilas y los acumuladores
favorecen la conservación de los recursos naturales, el respeto del medio ambiente y garantizan la protección de la salud.
Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,
de las pilas y los acumuladores es necesario acudir a los ayuntamientos o las autoridades públicas competentes para la
concesión de autorizaciones.
66
67
Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
[email protected] - www.lanordica-extraflame.com
Extraflame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportate nel presente fascicolo in qualunque
momento e senza preavviso, al fine di migliorare i propri prodotti.
Questo manuale, pertanto, non può essere considerato come un contratto nei confronti di terzi.
Questo documento è a vostra disposizione all’indirizzo www.lanordica-extraflame.com
Extraflame reserves the right to vary the features and data shown in this booklet at any
time and without prior notice, in order to improve its products.
This manual cannot be considered as a contract for third parties.
This document is available at www.lanordica-extraflame.com
Extraflame se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout
moment et sans préavis, dans le but d’améliorer ses produits.
Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers.
Ce document est à votre disposition à l’adresse www.lanordica-extraflame.com
Extraflame behält sich vor, die im vorliegenden Heft wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu
jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern, um seine Produkte zu verbessern.
Diese Anleitung kann daher nicht als Vertrag Dritten gegenüber angesehen werden.
Dieses Dokument steht Ihnen unter folgender Adresse zur Verfügung: www.lanordica-extraflame.com
Extraflame se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual en cualquier
momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar sus productos.
Por lo tanto este manual no se puede considerar como un contrato respecto a terceros.
Este documento está a su disposición en la dirección www.lanordica-extraflame.com
004276507 - ISTRUZIONI KIT WIFI - 008
18/10/2018