Elinchrom EL-Skyport WiFi Manual de usuario

Categoría
Kits de cámara
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

54
TABLE OF CONTENTS
Introducción 55
Declaración de la CE 56
Eliminación y reciclado 56
Qué incluye el equipo 57
Características 57
Configuración WiFi para iPhone™, iPad™ e iPod touch™ 58
Qué software y hardware se necesita para controlar desde el iPhone™ 59
Creación de una contraseña para el EL-Skyport WiFi 59
Batería de iones de Litio 59
Configuración del módulo 60
Regulación del Módulo WiFi con los valores por defecto 60
Regulación del módulo en el modo de actualización del FIRMWARE 61
Uso de la aplicación para móviles con el software PC/Mac EL-Skyport 61
lo EL-Skyport RX WiFi 62
Troubleshooting 64
EL-Skyport Modules 66
GARANZIA 67
55
ES
INTRODUCCIÓN
Estimado fotógrafo:
Le agradecemos su confianza en nuestros productos y le felicitamos por su compra del módulo EL- Skyport RX WiFi. Todos
los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más moderna y avanzada. Sus componentes son cuidadosamente
seleccionados para asegurar la más alta calidad y los equipos se someten a muchos controles, tanto durante como después de
su fabricación. Estamos seguros de que le ofrecerán muchos años de servicio fiable.
Antes del uso le aconsejamos leer cuidadosamente las instrucciones para obtener el máximo beneficio de las muchas
características del equipo. Para información actualizada le aconsejamos visitar frecuentemente www.elinchrom.com
Los datos técnicos, características y funciones de los productos Elinchrom pueden ser modificados sin aviso previo. Las
tolerancias de las especificaciones técnicas y de los componentes respetan los estándares CEI y CE. Los valores indicados
pueden diferir debido a las tolerancias de los componentes o de los instrumentos de medición. La información técnica está sujeta
a modificaciones. Se declina toda responsabilidad por los eventuales errores de impresión.
Su Equipo Elinchrom
56
DECLARACIÓN DE LA CE
Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los
requisitosestablecidosenladirectiva89/336/EECde“compatibilidad
electromagnética”,la73/23/EEC“directivaparabajovoltaje”yladirectiva99/5/ECdelaR&TTEsegún
establecenlasdirectivasdelconsejoenaproximaciónalasleyesdelosestadosmiembrosdelaUE.
ELIMINACIÓN Y RECICLADO
Este dispositivo ha sido creado, hasta el límite de lo posible, usando materiales que puedan ser
reciclados o eliminados de modo que no sean dañinos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser
devuelto después de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condición que sea
resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado será eliminado de un modo
medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminación del dispositivo, por favor,
póngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web
la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial).
Li-Ion
57
ES
QUÉ INCLUYE EL EQUIPO:
• MóduloEL-SkyportRXWiFi//19356
• CargadorEL-SkyportconadaptadoresUSA,EURO,UK//19355
• Cablesincrode40cm,3,5mm-jack3,5mm//11122
• Cablesincrode40cm,3.5mm–TomaELStandard//11123
• Adaptadorsincrode6,3mm–Jackde3,5mm//11125
• Adaptadorsincrode3,5mm–PC// 11126
CARACTERÍSTICAS:
• FuncionaconiPhone™,iPad™,iPodTouch™.
• LabateríainternarecargabledeionesdeLitiotieneunaduracióndehasta10horas.
• LabateríadeionesdeLitioserecargaenaproximadamente3horas.
• Circuitointegradointeligentedecargarápida.
• CargadorEL-SkyportUniversalmultivoltaje,multiconexión.
• ElindicadorLEDmuestralacantidaddecargayelmododeoperación.
• Multiuso,comomóduloReceptorUniversalEL-Skyport,cuandosesincronizadirectamenteconunash,ocomo
móduloEL-SkyportRXWiFiparapermitirfuncionesdecontroladistanciadelasunidadesdeashElinchrom“RX”con
iPhone™,iPad™,iPodTouch™
• Tomasincrode3,5mmparatodaslasunidadesdeash,cuandoseusadirectamentecomo“ReceptorUniversal”
• MododesincronizaciónEL-SkyportNORMALyRÁPIDO(SPEED).
• Sepuedencongurar8canalesdefrecuenciay4gruposdetrabajo.
• Operaciónlibredeinterferenciaconunaseguridadde40bits.
• Distanciadeoperación:WiFihasta50menexterioresy20meninteriores.
• Distanciadeoperación:EL-Skyporthasta100menexterioresy40meninteriores.
• DeteccióndetodaslasunidadesElinchromRX
o DigitalRX1200/2400(conmódulotransceptorRXEL-Skyportconectadoalaunidaddeash).
o StyleRX1200/300(conmódulotransceptorRXEL-Skyportconectadoalaunidaddeash).
o RangerRX/RXSPEED/RXSPEEDAS(conmódulotransceptorRXEL-Skyportconectadoalaunidaddeash).
o Ranger RX Quadra AS (con receptor RX EL-Skyport incorporado).
o Módulos receptores universales EL-Skyport
• PosibilidaddeactualizarelFirmwaredemodoinalámbricoconelsoftwareEL-Skyport3.0PC/MAC.
• Standbyautomáticoparaahorrarbatería,cuandoelmódulonoseutilizapormásde1hora.
• Capacidaddeactivacióndelacámarafotográca;requiereotroscablesparalacámara.
58
CONFIGURACIÓN WIFI PARA
IPHONE
, IPAD
E IPOD
TOUCH
¡Encuentre la guía de configuración WiFi también en la
EL-SkyportiPhone™App.bajoInformation!
1. Encienda el módulo EL-Skyport RX WiFi y espere
unos 5 segundos hasta que el módulo esté
completamente configurado.
2. Abra la página de configuración del software
operativodesuiPhone™,iPad™oiPodtouch™.
3. Seleccione WiFi y espere hasta que las opciones de
la red EL-Skyport WiFi aparezcan en la pantalla.
4. Seleccione la red EL-Skyport WiFi, que en la lista
aparece con el nombre EL-SP-WiFi-xxxx, (donde
xxxxindicaelnúmerodeseriedesumóduloEL-
Skyport WiFi).
5. Abralaconguraciónderedseleccionandolaecha
azul a la derecha del nombre de la red.
6. Dirección IP: Seleccione Static.
7. Coloque la Dirección IP en 169.254.1.5 (169.254.1.3
hasta 169.254.1.254 están disponibles).
8. Coloquelamáscaradesubreden255.255.0.0.
9. Deje todos los otros campos en blanco.
10. Silaversióndelsoftwareoperativodesuequipo
esanteriorala4.3,seleccioneAuto-Join(conexión
automática) a fin de conectarse automáticamente a la
red EL-Skyport Wi-Fi cuando su equipo la encuentre.
11. Salga de la configuración y vaya a la Aplicación EL-
Skyport Mobile Remote.
12. Si la modificación no se aplica automáticamente
despuésdeapagarelmóduloEL-SkyportWiFi,Ud.
tendrá que volver a la configuración y seleccionar su
red WiFi habitual.
5
6
10
7
8
59
ES
QUÉ SOFTWARE Y HARDWARE SE NECESITA PARA
CONTROLAR A DISTANCIA LAS UNIDADES EL-FLASH
DESDE EL IPHONE
1. Descargue e instale la aplicación para móviles EL-Skyport RX WiFi Mobile App desde la tienda de aplicaciones Apple
®
StoreparaiPhone™,iPad™,iPodTouch™(gratuita).Sigaesteenlace:http://bc.gs/12
2. Se requiere el módulo EL-Skyport RX WiFi.
3. CualquierunidaddeashRXElinchrom,comolasbateríasDigitalRX1200/2400,loscompactosStyleRX300/600/
1200,losfalseesconbateríaRangerRX/RXSPEED/RXSPEEDASconeltransceptorenchufableoptativoEL-Skyport
RXoelashconlabateríaRangerRXQuadraASconreceptorRXEL-Skyportincorporado.
4. Próximamente se entregarán otras unidades con esta opción de funcionamiento a distancia. Le aconsejamos visitar
frecuentemente nuestra página www.elinchrom.com para encontrar la información más actualizada.
CREACIÓN DE UNA CONTRASEÑA PARA EL EL-SKYPORT
WIFI
La red EL-Skyport WiFi se puede proteger con una contraseña para evitar que se modifique la configuración de sus unidades de
ashcondispositivosnoautorizados.LacontraseñaseráalmacenadaenlaaplicaciónEL-Skyportdespuésdelaconguración
y no será necesario introducirla nunca más a menos que se trate de acceder al módulo con otro dispositivo o si se reinstala la
aplicación.
Cómo crear una contraseña: Vaya a la opción de configuración de EL-Mobile App., escriba su contraseña en el campo
“Password”yconfírmelaconelbotón“Done”.ElmóduloEL-SkyportRXWiFinecesitaráalmacenarlacontraseñay
reconfigurarse, quedando indisponible por algunos segundos.
Cómo quitar la contraseña:Enlaopcióndeconguración“Settings”delaaplicaciónEL-Mobile,borresucontraseñadelcampo
“Password”yconfírmeconelbotón“Done”.
Removingthepassword:IntheEL-MobileApp“Settings”,emptythe“Password”eldandconrmwiththe“Done”button.
BATERÍA DE IONES DE LITIO:
EnlabateríadeionesdeLitiocon900mAh,unacargadurahasta10horas.
ConelcargadorEL-SkyportUniversaleltiempoderecargaesdeaproximadamente3horas.
¡UtilicesóloelcargadorElinchromEL-SkyportUniversal!
NOTA:
¡Cargue la batería antes de usarla!
¡Recargue la batería al menos una vez cada 3 meses!
60
CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO
CONMUTAR EL MÓDULO AL MODO DE SINCRONIZACIÓN RÁPIDO (SPEED)
O DEVOLVERLO AL MODO DE SINCRONIZACIÓN NORMAL:
CuandoelmóduloWiFiseconectaaliPhone™,iPad™oiPodTouch™,losvaloresajustablessepuedencontrolarocambiaren
laaplicaciónremotaEL-SkyportRXWiFi.PulseelsímbolodeCONFIGURACIÓN(rueda)enlaaplicaciónparacambiarelmodo
de sincronización.
Sólocuandoseusacomo“ReceptorUniversal”paraactivarlosashes,losvaloresconguradossepuedencambiaralmodo
SINCRORÁPIDO(SPEED)oalmodoSINCRONORMALdirectamenteenelmóduloWiFi.
Nota:
SisecambiaelmododesincronizaciónNORMALa,porej.mododesincronizaciónRÁPIDO(SPEED),todoslosotros
transmisoresEL-SkyportSpeedytodoslosreceptoresEL-SkyportSpeed,sisonversionesincorporadasoelreceptorUniversal
Speed,debentenerlosmismosvaloresdesincronizaciónSPEED,delocontrariolosashesnosepuedenactivar.Losmódulos
másantiguosno“SPEED”delostransmisores,receptoresuniversalesodelostransceptoresRXEL-Skyportnoofrecenelmodo
desincronizaciónRÁPIDO(SPEED).
1. Encienda el módulo y espere unos 5 segundos.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón ON por 5 segundos hasta que el LED de estado se ilumine intermitentemente.
3. Suelte el botón ON.
4. AhoraelmóduloestáconmutadoalmododesincronizaciónRÁPIDO(SPEED)yelLEDdeestadocentelleadosveces
aproximadamente cada 3 a 4 segundos.
5. Para volver al modo de sincronización NORMAL repita los pasos 2 y 3.
6. Ahora el módulo está conmutado al modo de sincronización NORMAL y el LED de estado centellea una vez
aproximadamente cada 3 a 4 segundos.
REGULACIÓN DEL MÓDULO WIFI CON LOS VALORES
POR DEFECTO
1. Encienda el módulo y espere unos 5 segundos.
2. PulseymantengapulsadoelbotónONpor10segundoshastaqueelLEDdeestadoseilumineintermitentemente.
3. Suelte el botón ON.
4. Ahora el módulo está regulado con los valores de configuración POR DEFECTO
• MododesincronizaciónEL-Skyport=SincronizaciónNormal
• Laduracióndelimpulsodedisparode80milisegundos(12fotogramasporsegundo)
• Tiempodeapagadoautomático=1hora
• Apagadoautomático=activado(On)
• ContraseñaWiFi=desactivada(Off)
61
ES
REGULACIÓN DEL MÓDULO EL-SKYPORT RX WIFI EN
EL MODO DE ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
EstamodalidadseusaparaactualizarelFirmwaredelmóduloEL-SkyportRXWiFiconelsoftwareEL-Skyport3.0PC/Mac(se
requiereelsoftwareEL-SkyportPC/MACyelmóduloTransceptorRXEL-SkyportUSB).
1. Encienda el módulo WiFi y espere unos 5 segundos.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón ON por 15 segundos hasta que el LED de estado se ilumine intermitentemente.
3. Suelte el botón ON.
4. EnelmododeACTUALIZACIÓNelLEDdeestadocentelleacontinuamente
5. Inicieelsoftware3.0EL-SkyportPC/MACyactualiceelrmwaredelmódulo.Sigalasinstruccionesdelmanualdel
software EL-Skyport PC/MAC y la documentación de actualización del Firmware.
USO SIMULTÁNEO DE LA APLICACIÓN PARA MÓVILES
(MOBILE APP.) CON EL SOFTWARE PC/MAC EL-SKYPORT:
SepuedenutilizarsimultáneamentelaaplicaciónparamóvilesEL-SkyporteneliPhone™/iPad™/iPodTouch™yelsoftware
PC/Mac,peroparacontrolaradistancialasunidadesdeashsepuedeusarsóloundispositivo.Paraevitarproblemasde
conexión,recomendamoslosiguiente;
Cuando use la aplicación móvil EL-Skyport para unidades de flash remotas
Ponga el software PC/MAC fuera de línea (OFFLINE).
Cuando use el software EL-Skyport PC/MAC para unidades de flash remotas
Seleccionelapantallainicial“ALLUNITS”/TODASLASUNIDADESdelaaplicaciónmóvil,quetendráelmismoefectoque
colocar fuera de línea el software PC/MAC.
62
LO EL-SKYPORT RX WIFI
Antena EL-Skyport
Toma SINCRO
Toma de carga
LED de comunicación
de datos WiFi
LED de conexión WiFi
LED de estado
Botón On/Off
Botón de Modo
Botón de RESET
63
ES
Botón On/Off & Modo: Pulse una vez para encender (ON) o apagar (OFF) el módulo. Después de encenderlo,
el módulo necesita unos 5 segundos para establecer la conexión WiFi. Véase la
configuración del módulo para los diferentes modos de funcionamiento del mismo.
Antena EL-Skyport: Girelaantenaparaobtenerelmejorrendimientoposiblesegúnladistancia.
Toma sincro: ElmóduloEL-SkyportWiFisepuedeusarcomomóduloReceptorUniversalEL-Skyport.
Sepuedenaplicartodaslasconguracionesutilizandolaaplicaciónparamóviles“Mobile
App.”Voltajedesincronizaciónmáximo=50VCC
Toma de carga: TomaparacargarbateríasenCC5V/500mAsóloparaelcargadormultivoltaje
Elinchrom EL-Skyport.
Botón de RESET: Úselo sólo si el módulo EL-Skyport RX WiFi no se enciende o no se apaga más.
¡Esto reseteará también la contraseña WiFi dándole el valor por defecto!
LED
LED de estado : Muestra el estado actual del módulo igual que el módulo universal
• Estáencendidocuandosecargalabatería.
• Centelleaunavezcada3-4segundosenmododesincronizaciónNORMAL.
• Centelleadosvecescada3-4segundosenmododesincronizaciónRÁPIDO
(SPEED).
• Centellearápidodespuésdeapretarelbotón“ON”durante5segundospara
cambiardelmododesincronizaciónNORMALalRÁPIDO(SPEED).
• CentellearápidomuchasvecesdespuésdeapretarelbotónONdurante10
segundos para volver a la configuración POR DEFECTO.
• CentellearápidomuchasvecesdespuésdeapretarelbotónONdurante15
segundos para permitir la modalidad de actualización del FIRMWARE.
LED del WiFi:
• Centelleacuandoelmóduloestácongurado,peroNOconectado.
• SeenciendecuandoelWiFiestáconectadoaldispositivoApple
®
y está listo
para la transferencia de datos.
LED de datos: Muestra que está activada la transferencia de datos WiFi entre el dispositivo Apple
®
y el
módulo EL-Skyport RX WiFi.
64
Búsqueda de problemas de conexión Solución
El número EL-SP-WiFi-xxx de la red
EL-Skyport WiFi x no se encuentra en
la lista de redes Wi-Fi de su dispositivo
¡Desactive la conexión 3G Internet en su dispositivo! ¡Algunos
proveedores telefónicos no permiten las conexiones 3G y WiFi al mismo
tiempo!
Imposible conectarse con
EL-Skyport WiFi
Controle los datos de configuración WiFi en su dispositivo,
Compruebe que WiFi esté activado y que la modalidad Avión esté
desactivada.
Datos de configuración de la red Wi-Fi:
• Conexiónautomáticaalareden“ON”
• TipodedirecciónIPen“Static”
• LadirecciónIPen“169.254.1.5”
• Lamáscaradesubreden255.255.0.0.
• Dejetodoslosotroscamposenblanco.
La conexión Wi-Fi está activada, pero
la aplicación EL-Remota no se conecta
con el módulo EL-Skyport WiFi
Abra la configuración de su dispositivo y desactive las redes WiFi, apague
el módulo EL-Skyport WiFi y espere un minuto. Ahora encienda el módulo
EL-Skyport WiFi y active los datos de configuración de la red WiFi de su
dispositivo. Seleccione la red EL-SP-WiFi-xxxx e inicie la aplicación EL-
Mobile App. en su dispositivo.
No se encuentra la unidad EL-Skyport
o el módulo WiFi
En la aplicación EL-Mobile App seleccione los datos de configuración
deEL-SkyportWiFi;seleccioneelcorrectocanaldefrecuenciadesus
unidades Elinchrom EL-Skyport y apriete el botón Done. Vuelva a iniciar la
aplicación EL-Mobile App.
Reduzca la distancia hasta el módulo EL-Skyport WiFi.
Reduzca la distancia entre las unidades Elinchrom EL-Skyport y el
módulo EL-Skyport WiFi.
Problemas de control remoto de la
unidad de flash
Si hay otras redes WiFi activas, la transferencia de datos se puede
retardar o disturbar. Reduzca la distancia hasta el módulo EL-Skyport
WiFi. Reduzca la distancia entre las unidades Elinchrom EL-Skyport y el
módulo EL-Skyport WiFi.
TROUBLESHOOTING
65
ES
La aplicación para móviles
EL-Skyport RX WiFi Mobile App. cierra
la comunicación
Cierre la aplicación EL-Mobile App. y vuelva a comenzar otra vez.
CompruebesiestáusandolaúltimaversióndelsoftwareEL-MobileApp.
Haga un REINICIO completo de su dispositivo. Siga las instrucciones de
Apple
®
.
Cuando su dispositivo pasa al
modo durmiente ,“Sleep Mode”,
reactivándolo después, la
comunicación se pierde.
Enelmododurmiente,“Sleep”,lacomunicaciónWiFisecierrapara
ahorrar batería. Para permitir la reconexión, en los datos de configuración
desudispositivosedebehaberseleccionadolaopciónAUTO-JOIN
siempre que el software operativo sea anterior a la versión 4.3. Si no
se reconecta, cierre la conexión WiFi y vuelva a abrir la red WiFi en su
dispositivo o bien reinicialice el módulo EL-Skyport WiFi y la aplicación
EL-Mobile. Con el cargador de batería conectado, la conexión WiFi
normalmentenoactivaráelmododurmiente(“Sleep”).Silacargadela
batería está baja, el módulo WiFi se apaga.
Mensaje de error: “Hay otro dispositivo
ya conectado al módulo”
El módulo WiFi se puede usar solamente con una aplicación EL-Mobile
a la vez. Si aparece este mensaje de error, lo más probable es que haya
otrodispositivoconectadoaestared;cierrelaaplicaciónEL-Mobileen
esteladoprimero.Sielerrorsigueapareciendoynohayningúnotro
dispositivo conectado, intente la conexión reinicializando el módulo
EL-Skyport.
El módulo EL-Skyport RX WiFi no
recibe alimentación (todos los LEDs
están apagados)
La batería puede estar descargada. Conecte el cargador y espere algunos
minutos. Si la batería se ha descargado completamente, puede necesitar
cargarsedurantealgúntiempoantesdequeelmódulosepuedausar
de nuevo.
66
EL-SKYPORT MODULES
EL-SKYPORT UNIVERSAL SPEED
• ElreceptoruniversalparatodoslosfabricantesdeunidadesdeashquetenganunenchufetipoSYNC¡cumpliendolas
normas Sync!
EL-SKYPORT TRANSCEIVER RX
• EstetransceptoresúnicamenteadecuadoparalasunidadesRXdeElinchrom.Elmódulopuedemanejartodaslas
característicasRXconelsoftwareEL-Skyport/ERSyademásdisparaelash
EL-SKYPORT USB RX SPEED
• ParahacerfuncionarlasunidadesRXdelashatravésdelordenador,sedebeusarelmóduloUSBjuntoconel
transmisor-receptor RX EL-Skyport y el software RX.
EL-Skyport USB RX SPEED
EL-Skyport Transceiver RXEL-Skyport Universal SPEED
GUARANTEE
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase
its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the
authorized dealer or ELINCHROM agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified
orrepairedbypersonsnotbelongingtotheELINCHROMdistributionnetwork.Itdoesnotcoverashtubes,lampsandthenormal
ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such
as wasted film or other expenses.
GARANTIE
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab
Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen
Händler oder ELINCHROM Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch
unberechtigtePersonendemontiert,umgebautoderrepariertwurde.AusgeschlossenvondieserGarantiesindBlitzröhren,Lampen,
dasnormaleAlternvonKondensatorensowieSchädendiedurcheindefektesGerätentstehenkönnten,z.B.Filmverlust,Reise-und
andereKosten
GARANTIE
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable à un défaut
de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que
possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis à un
traitement anormal, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au réseau de distribution ELINCHROM.
Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage
pouvant résulter d’un fonctioımement défectueux de l’appareil (perte de film, man- que à gagner ou autres frais).
GARANZIA
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi
dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà
essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica
ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da
personalenonappartenenteallaretedidistribuzioneELINCHROM.Parimentiessanoncoprelampadineperash,lampadeeil
normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente
dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.
GARANTÍA
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamento, imputable a un defecto
de fabricación o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado
rápidamente al comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso anormal,
desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no
incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también
cualquier daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de
ganancias, etc.).

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS 54 Introducción 55 Declaración de la CE 56 Eliminación y reciclado 56 Qué incluye el equipo 57 Características 57 Configuración WiFi para iPhone™, iPad™ e iPod touch™ 58 Qué software y hardware se necesita para controlar desde el iPhone™ 59 Creación de una contraseña para el EL-Skyport WiFi 59 Batería de iones de Litio 59 Configuración del módulo 60 Regulación del Módulo WiFi con los valores por defecto 60 Regulación del módulo en el modo de actualización del FIRMWARE 61 Uso de la aplicación para móviles con el software PC/Mac EL-Skyport 61 lo EL-Skyport RX WiFi 62 Troubleshooting 64 EL-Skyport Modules 66 GARANZIA 67 INTRODUCCIÓN Estimado fotógrafo: Le agradecemos su confianza en nuestros productos y le felicitamos por su compra del módulo EL- Skyport RX WiFi. Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más moderna y avanzada. Sus componentes son cuidadosamente seleccionados para asegurar la más alta calidad y los equipos se someten a muchos controles, tanto durante como después de su fabricación. Estamos seguros de que le ofrecerán muchos años de servicio fiable. Antes del uso le aconsejamos leer cuidadosamente las instrucciones para obtener el máximo beneficio de las muchas características del equipo. Para información actualizada le aconsejamos visitar frecuentemente www.elinchrom.com Los datos técnicos, características y funciones de los productos Elinchrom pueden ser modificados sin aviso previo. Las tolerancias de las especificaciones técnicas y de los componentes respetan los estándares CEI y CE. Los valores indicados pueden diferir debido a las tolerancias de los componentes o de los instrumentos de medición. La información técnica está sujeta a modificaciones. Se declina toda responsabilidad por los eventuales errores de impresión. ES Su Equipo Elinchrom 55 DECLARACIÓN DE LA CE Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de “compatibilidad electromagnética”, la 73/23/EEC “directiva para bajo voltaje” y la directiva 99/5/EC de la R&TTE según establecen las directivas del consejo en aproximación a las leyes de los estados miembros de la UE. ELIMINACIÓN Y RECICLADO Este dispositivo ha sido creado, hasta el límite de lo posible, usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dañinos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto después de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condición que sea resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado será eliminado de un modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminación del dispositivo, por favor, póngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial). 56 Li-Ion QUÉ INCLUYE EL EQUIPO: • • • • • • Módulo EL-Skyport RX WiFi // 19356 Cargador EL-Skyport con adaptadores USA, EURO, UK // 19355 Cable sincro de 40 cm, 3,5 mm - jack 3,5 mm // 11122 Cable sincro de 40 cm, 3.5 mm – Toma EL Standard // 11123 Adaptador sincro de 6,3 mm –Jack de 3,5 mm // 11125 Adaptador sincro de 3,5 mm – PC ♀ // 11126 CARACTERÍSTICAS: • • • • • • • • • • • • • • • • • ES Funciona con iPhone™, iPad™, iPod Touch™. La batería interna recargable de iones de Litio tiene una duración de hasta 10 horas. La batería de iones de Litio se recarga en aproximadamente 3 horas. Circuito integrado inteligente de carga rápida. Cargador EL-Skyport Universal multivoltaje, multiconexión. El indicador LED muestra la cantidad de carga y el modo de operación. Multiuso, como módulo Receptor Universal EL-Skyport, cuando se sincroniza directamente con un flash, o como módulo EL-Skyport RX WiFi para permitir funciones de control a distancia de las unidades de flash Elinchrom “RX” con iPhone™, iPad™, iPod Touch™ Toma sincro de 3,5 mm para todas las unidades de flash, cuando se usa directamente como “Receptor Universal” Modo de sincronización EL-Skyport NORMAL y RÁPIDO (SPEED). Se pueden configurar 8 canales de frecuencia y 4 grupos de trabajo. Operación libre de interferencia con una seguridad de 40 bits. Distancia de operación: WiFi hasta 50 m en exteriores y 20 m en interiores. Distancia de operación: EL-Skyport hasta 100 m en exteriores y 40 m en interiores. Detección de todas las unidades Elinchrom RX o Digital RX 1200 / 2400 (con módulo transceptor RX EL-Skyport conectado a la unidad de flash). o Style RX 1200 / 300 (con módulo transceptor RX EL-Skyport conectado a la unidad de flash). o Ranger RX / RX SPEED / RX SPEED AS (con módulo transceptor RX EL-Skyport conectado a la unidad de flash). o Ranger RX Quadra AS (con receptor RX EL-Skyport incorporado). o Módulos receptores universales EL-Skyport Posibilidad de actualizar el Firmware de modo inalámbrico con el software EL-Skyport 3.0 PC/MAC. Standby automático para ahorrar batería, cuando el módulo no se utiliza por más de 1 hora. Capacidad de activación de la cámara fotográfica; requiere otros cables para la cámara. 57 CONFIGURACIÓN WIFI PARA IPHONE™, IPAD™ E IPOD TOUCH™ ¡Encuentre la guía de configuración WiFi también en la EL-Skyport iPhone™ App. bajo Information! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 58 Encienda el módulo EL-Skyport RX WiFi y espere unos 5 segundos hasta que el módulo esté completamente configurado. Abra la página de configuración del software operativo de su iPhone™, iPad™ o iPod touch™. Seleccione WiFi y espere hasta que las opciones de la red EL-Skyport WiFi aparezcan en la pantalla. Seleccione la red EL-Skyport WiFi, que en la lista aparece con el nombre EL-SP-WiFi-xxxx, (donde xxxx indica el número de serie de su módulo ELSkyport WiFi). Abra la configuración de red seleccionando la flecha azul a la derecha del nombre de la red. Dirección IP: Seleccione Static. Coloque la Dirección IP en 169.254.1.5 (169.254.1.3 hasta 169.254.1.254 están disponibles). Coloque la máscara de subred en 255.255.0.0. Deje todos los otros campos en blanco. Si la versión del software operativo de su equipo es anterior a la 4.3, seleccione Auto-Join (conexión automática) a fin de conectarse automáticamente a la red EL-Skyport Wi-Fi cuando su equipo la encuentre. Salga de la configuración y vaya a la Aplicación ELSkyport Mobile Remote. Si la modificación no se aplica automáticamente después de apagar el módulo EL-Skyport WiFi, Ud. tendrá que volver a la configuración y seleccionar su red WiFi habitual. 5 10 6 7 8 QUÉ SOFTWARE Y HARDWARE SE NECESITA PARA CONTROLAR A DISTANCIA LAS UNIDADES EL-FLASH DESDE EL IPHONE™… 1. 2. 3. 4. Descargue e instale la aplicación para móviles EL-Skyport RX WiFi Mobile App desde la tienda de aplicaciones Apple® Store para iPhone™, iPad™, iPod Touch™ (gratuita). Siga este enlace: http://bc.gs/12 Se requiere el módulo EL-Skyport RX WiFi. Cualquier unidad de flash RX Elinchrom, como las baterías Digital RX 1200 / 2400, los compactos Style RX 300 / 600 / 1200, los falsees con batería Ranger RX / RX SPEED / RX SPEED AS con el transceptor enchufable optativo EL-Skyport RX o el flash con la batería Ranger RX Quadra AS con receptor RX EL-Skyport incorporado. Próximamente se entregarán otras unidades con esta opción de funcionamiento a distancia. Le aconsejamos visitar frecuentemente nuestra página www.elinchrom.com para encontrar la información más actualizada. ES CREACIÓN DE UNA CONTRASEÑA PARA EL EL-SKYPORT WIFI La red EL-Skyport WiFi se puede proteger con una contraseña para evitar que se modifique la configuración de sus unidades de flash con dispositivos no autorizados. La contraseña será almacenada en la aplicación EL-Skyport después de la configuración y no será necesario introducirla nunca más a menos que se trate de acceder al módulo con otro dispositivo o si se reinstala la aplicación. Cómo crear una contraseña: Vaya a la opción de configuración de EL-Mobile App., escriba su contraseña en el campo “Password” y confírmela con el botón “Done”. El módulo EL-Skyport RX WiFi necesitará almacenar la contraseña y reconfigurarse, quedando indisponible por algunos segundos. Cómo quitar la contraseña: En la opción de configuración “Settings” de la aplicación EL-Mobile, borre su contraseña del campo “Password” y confírme con el botón “Done”. Removing the password: In the EL-Mobile App “Settings”, empty the “Password” field and confirm with the “Done” button. BATERÍA DE IONES DE LITIO: En la batería de iones de Litio con 900 mAh, una carga dura hasta 10 horas. Con el cargador EL-Skyport Universal el tiempo de recarga es de aproximadamente 3 horas. ¡Utilice sólo el cargador Elinchrom EL-Skyport Universal! NOTA: ¡Cargue la batería antes de usarla! ¡Recargue la batería al menos una vez cada 3 meses! 59 CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO CONMUTAR EL MÓDULO AL MODO DE SINCRONIZACIÓN RÁPIDO (SPEED) O DEVOLVERLO AL MODO DE SINCRONIZACIÓN NORMAL: Cuando el módulo WiFi se conecta al iPhone™, iPad™ o iPod Touch™, los valores ajustables se pueden controlar o cambiar en la aplicación remota EL-Skyport RX WiFi. Pulse el símbolo de CONFIGURACIÓN (rueda) en la aplicación para cambiar el modo de sincronización. Sólo cuando se usa como “Receptor Universal” para activar los flashes, los valores configurados se pueden cambiar al modo SINCRO RÁPIDO (SPEED) o al modo SINCRO NORMAL directamente en el módulo WiFi. Nota: Si se cambia el modo de sincronización NORMAL a, por ej. modo de sincronización RÁPIDO (SPEED), todos los otros transmisores EL-Skyport Speed y todos los receptores EL-Skyport Speed, si son versiones incorporadas o el receptor Universal Speed, deben tener los mismos valores de sincronización SPEED, de lo contrario los flashes no se pueden activar. Los módulos más antiguos no “SPEED” de los transmisores, receptores universales o de los transceptores RX EL-Skyport no ofrecen el modo de sincronización RÁPIDO (SPEED). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Encienda el módulo y espere unos 5 segundos. Pulse y mantenga pulsado el botón ON por 5 segundos hasta que el LED de estado se ilumine intermitentemente. Suelte el botón ON. Ahora el módulo está conmutado al modo de sincronización RÁPIDO (SPEED) y el LED de estado centellea dos veces aproximadamente cada 3 a 4 segundos. Para volver al modo de sincronización NORMAL repita los pasos 2 y 3. Ahora el módulo está conmutado al modo de sincronización NORMAL y el LED de estado centellea una vez aproximadamente cada 3 a 4 segundos. REGULACIÓN DEL MÓDULO WIFI CON LOS VALORES POR DEFECTO 1. 2. 3. 4. 60 Encienda el módulo y espere unos 5 segundos. Pulse y mantenga pulsado el botón ON por 10 segundos hasta que el LED de estado se ilumine intermitentemente. Suelte el botón ON. Ahora el módulo está regulado con los valores de configuración POR DEFECTO • Modo de sincronización EL-Skyport = Sincronización Normal • La duración del impulso de disparo de 80 milisegundos (12 fotogramas por segundo) • Tiempo de apagado automático = 1 hora • Apagado automático = activado (On) • Contraseña WiFi = desactivada (Off) REGULACIÓN DEL MÓDULO EL-SKYPORT RX WIFI EN EL MODO DE ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Esta modalidad se usa para actualizar el Firmware del módulo EL-Skyport RX WiFi con el software EL-Skyport 3.0 PC/Mac (se requiere el software EL-Skyport PC/MAC y el módulo Transceptor RX EL-Skyport USB). 1. 2. 3. 4. 5. Encienda el módulo WiFi y espere unos 5 segundos. Pulse y mantenga pulsado el botón ON por 15 segundos hasta que el LED de estado se ilumine intermitentemente. Suelte el botón ON. En el modo de ACTUALIZACIÓN el LED de estado centellea continuamente Inicie el software 3.0 EL-Skyport PC/MAC y actualice el firmware del módulo. Siga las instrucciones del manual del software EL-Skyport PC/MAC y la documentación de actualización del Firmware. ES USO SIMULTÁNEO DE LA APLICACIÓN PARA MÓVILES (MOBILE APP.) CON EL SOFTWARE PC/MAC EL-SKYPORT: Se pueden utilizar simultáneamente la aplicación para móviles EL-Skyport en el iPhone™ / iPad™ / iPod Touch™ y el software PC/Mac, pero para controlar a distancia las unidades de flash se puede usar sólo un dispositivo. Para evitar problemas de conexión, recomendamos lo siguiente; Cuando use la aplicación móvil EL-Skyport para unidades de flash remotas Ponga el software PC/MAC fuera de línea (OFFLINE). Cuando use el software EL-Skyport PC/MAC para unidades de flash remotas Seleccione la pantalla inicial “ALL UNITS” / TODAS LAS UNIDADES de la aplicación móvil, que tendrá el mismo efecto que colocar fuera de línea el software PC/MAC. 61 LO EL-SKYPORT RX WIFI Antena EL-Skyport LED de comunicación de datos WiFi LED de conexión WiFi Toma SINCRO LED de estado Toma de carga Botón On/Off Botón de Modo Botón de RESET 62 Botón On/Off & Modo: Antena EL-Skyport: Toma sincro: Toma de carga: Botón de RESET: Pulse una vez para encender (ON) o apagar (OFF) el módulo. Después de encenderlo, el módulo necesita unos 5 segundos para establecer la conexión WiFi. Véase la configuración del módulo para los diferentes modos de funcionamiento del mismo. Gire la antena para obtener el mejor rendimiento posible según la distancia. El módulo EL-Skyport WiFi se puede usar como módulo Receptor Universal EL-Skyport. Se pueden aplicar todas las configuraciones utilizando la aplicación para móviles “Mobile App.” Voltaje de sincronización máximo = 50 VCC Toma para cargar baterías en CC 5V/500mA sólo para el cargador multivoltaje Elinchrom EL-Skyport. ES Úselo sólo si el módulo EL-Skyport RX WiFi no se enciende o no se apaga más. ¡Esto reseteará también la contraseña WiFi dándole el valor por defecto! LED LED de estado : Muestra el estado actual del módulo igual que el módulo universal • Está encendido cuando se carga la batería. • Centellea una vez cada 3 - 4 segundos en modo de sincronización NORMAL. • Centellea dos veces cada 3 - 4 segundos en modo de sincronización RÁPIDO (SPEED). • Centellea rápido después de apretar el botón “ON” durante 5 segundos para cambiar del modo de sincronización NORMAL al RÁPIDO (SPEED). • Centellea rápido muchas veces después de apretar el botón ON durante 10 segundos para volver a la configuración POR DEFECTO. • Centellea rápido muchas veces después de apretar el botón ON durante 15 segundos para permitir la modalidad de actualización del FIRMWARE. LED del WiFi: • • LED de datos: Centellea cuando el módulo está configurado, pero NO conectado. Se enciende cuando el WiFi está conectado al dispositivo Apple® y está listo para la transferencia de datos. Muestra que está activada la transferencia de datos WiFi entre el dispositivo Apple® y el módulo EL-Skyport RX WiFi. 63 TROUBLESHOOTING Búsqueda de problemas de conexión Solución El número EL-SP-WiFi-xxx de la red EL-Skyport WiFi x no se encuentra en la lista de redes Wi-Fi de su dispositivo ¡Desactive la conexión 3G Internet en su dispositivo! ¡Algunos proveedores telefónicos no permiten las conexiones 3G y WiFi al mismo tiempo! Imposible conectarse con EL-Skyport WiFi Controle los datos de configuración WiFi en su dispositivo, Compruebe que WiFi esté activado y que la modalidad Avión esté desactivada. Datos de configuración de la red Wi-Fi: • • • • • Conexión automática a la red en “ON” Tipo de dirección IP en “Static” La dirección IP en “169.254.1.5” La máscara de subred en 255.255.0.0. Deje todos los otros campos en blanco. La conexión Wi-Fi está activada, pero la aplicación EL-Remota no se conecta con el módulo EL-Skyport WiFi Abra la configuración de su dispositivo y desactive las redes WiFi, apague el módulo EL-Skyport WiFi y espere un minuto. Ahora encienda el módulo EL-Skyport WiFi y active los datos de configuración de la red WiFi de su dispositivo. Seleccione la red EL-SP-WiFi-xxxx e inicie la aplicación ELMobile App. en su dispositivo. No se encuentra la unidad EL-Skyport o el módulo WiFi En la aplicación EL-Mobile App seleccione los datos de configuración de EL-Skyport WiFi; seleccione el correcto canal de frecuencia de sus unidades Elinchrom EL-Skyport y apriete el botón Done. Vuelva a iniciar la aplicación EL-Mobile App. Reduzca la distancia hasta el módulo EL-Skyport WiFi. Reduzca la distancia entre las unidades Elinchrom EL-Skyport y el módulo EL-Skyport WiFi. Problemas de control remoto de la unidad de flash 64 Si hay otras redes WiFi activas, la transferencia de datos se puede retardar o disturbar. Reduzca la distancia hasta el módulo EL-Skyport WiFi. Reduzca la distancia entre las unidades Elinchrom EL-Skyport y el módulo EL-Skyport WiFi. La aplicación para móviles EL-Skyport RX WiFi Mobile App. cierra la comunicación Cierre la aplicación EL-Mobile App. y vuelva a comenzar otra vez. Compruebe si está usando la última versión del software EL-Mobile App. Haga un REINICIO completo de su dispositivo. Siga las instrucciones de Apple®. Cuando su dispositivo pasa al modo durmiente ,“Sleep Mode”, reactivándolo después, la comunicación se pierde. En el modo durmiente, “Sleep”, la comunicación WiFi se cierra para ahorrar batería. Para permitir la reconexión, en los datos de configuración de su dispositivo se debe haber seleccionado la opción AUTO-JOIN siempre que el software operativo sea anterior a la versión 4.3. Si no se reconecta, cierre la conexión WiFi y vuelva a abrir la red WiFi en su dispositivo o bien reinicialice el módulo EL-Skyport WiFi y la aplicación EL-Mobile. Con el cargador de batería conectado, la conexión WiFi normalmente no activará el modo durmiente (“Sleep”). Si la carga de la batería está baja, el módulo WiFi se apaga. Mensaje de error: “Hay otro dispositivo ya conectado al módulo” El módulo WiFi se puede usar solamente con una aplicación EL-Mobile a la vez. Si aparece este mensaje de error, lo más probable es que haya otro dispositivo conectado a esta red; cierre la aplicación EL-Mobile en este lado primero. Si el error sigue apareciendo y no hay ningún otro dispositivo conectado, intente la conexión reinicializando el módulo EL-Skyport. El módulo EL-Skyport RX WiFi no recibe alimentación (todos los LEDs están apagados) La batería puede estar descargada. Conecte el cargador y espere algunos minutos. Si la batería se ha descargado completamente, puede necesitar cargarse durante algún tiempo antes de que el módulo se pueda usar de nuevo. ES 65 EL-SKYPORT MODULES EL-SKYPORT UNIVERSAL SPEED • El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de flash que tengan un enchufe tipo SYNC ¡cumpliendo las normas Sync! EL-SKYPORT TRANSCEIVER RX • Este transceptor es únicamente adecuado para las unidades RX de Elinchrom. El módulo puede manejar todas las características RX con el software EL-Skyport / ERS y además dispara el flash EL-SKYPORT USB RX SPEED • Para hacer funcionar las unidades RX del flash a través del ordenador, se debe usar el módulo USB junto con el transmisor-receptor RX EL-Skyport y el software RX. EL-Skyport Universal SPEED 66 EL-Skyport Transceiver RX EL-Skyport USB RX SPEED GUARANTEE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. GARANTIE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis à un traitement anormal, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter d’un fonctioımement défectueux de l’appareil (perte de film, man- que à gagner ou autres frais). GARANZIA Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari. GARANTÍA Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de ganancias, etc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Elinchrom EL-Skyport WiFi Manual de usuario

Categoría
Kits de cámara
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para