Transcripción de documentos
Systembeschreibung | System Description | Description système |
Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning
AV03/05 mit IO-Link
AV03/05 with IO-Link
AV03/05 avec IO-Link
AV03/05 con IO-link
AV03/05 con IO-Link
AV03/05 med IO-Link
IO-Link
Svenska
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
R412018145/2019-06, Replaces: 01.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
3
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
8
9
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
11
11.1
11.2
12
Zu dieser Dokumentation ......................................................................................................... 5
Gültigkeit der Dokumentation .................................................................................................................. 5
Erforderliche und ergänzende Dokumentationen .............................................................................. 5
Darstellung von Informationen ................................................................................................................ 5
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................... 5
Symbole .......................................................................................................................................................... 6
Bezeichnungen .............................................................................................................................................. 6
Abkürzungen ................................................................................................................................................. 7
Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 8
Zu diesem Kapitel ........................................................................................................................................ 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 8
Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ............................................................................................ 8
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................ 9
Qualifikation des Personals ...................................................................................................................... 9
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................. 9
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ............................................................ 10
Pflichten des Betreibers ........................................................................................................................... 10
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ............................................. 11
Zu diesem Produkt .................................................................................................................. 12
IO-Link-Anschaltung ................................................................................................................................. 12
Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 12
LED ................................................................................................................................................................. 13
Baudrate ....................................................................................................................................................... 13
Konfiguration des Ventilsystems AV ..................................................................................... 14
Gerätestammdaten laden ........................................................................................................................ 14
IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren ................................................................. 14
Ventilsystem konfigurieren ..................................................................................................................... 14
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung ......................................................................... 15
Prozessdaten ............................................................................................................................................... 15
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen ........................................................................ 16
Event-Behandlung ................................................................................................................... 18
LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung .......................................................................... 19
Umbau des Ventilsystems ...................................................................................................... 20
Ventilsystem ................................................................................................................................................ 20
Ventilbereich ................................................................................................................................................ 21
Grundplatten ................................................................................................................................................ 21
Pneumatische Einspeiseplatte ............................................................................................................... 21
Multipolplatinen .......................................................................................................................................... 22
Überbrückungsplatinen ........................................................................................................................... 23
Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen ............................................................. 23
Identifikation der Module ......................................................................................................................... 24
Materialnummer des Ventilsystems .................................................................................................... 24
Adresstabelle zur SPS-Konfiguration .................................................................................................. 24
Umbau des Ventilbereichs ...................................................................................................................... 25
Sektionen ...................................................................................................................................................... 25
Zulässige Konfigurationen ...................................................................................................................... 26
Nicht zulässige Konfigurationen ............................................................................................................ 27
Umbau des Ventilbereichs überprüfen ............................................................................................... 27
Dokumentation des Umbaus .................................................................................................................. 27
Fehlersuche und Fehlerbehebung ........................................................................................ 28
So gehen Sie bei der Fehlersuche vor ................................................................................................. 28
Störungstabelle .......................................................................................................................................... 28
Technische Daten .................................................................................................................... 29
Deutsch
Inhalt
4
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13
13.1
13.2
14
Anhang ...................................................................................................................................... 30
Zubehör ......................................................................................................................................................... 30
Adresstabellen ............................................................................................................................................ 30
Stichwortverzeichnis .............................................................................................................. 38
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
5
Zu dieser Dokumentation
1
Zu dieser Dokumentation
1.1
Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für die IO-Link-Anschaltung der Serie AES. Sie gilt sowohl für die
Anschaltung des Typs A (3-Leiter) wie auch für den Typ B (5-Leiter, externe Aktor-Versorgung).
Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und
Anlagenbetreiber.
Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in
Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen. Neben der
Beschreibung der Anschaltung enthält sie außerdem Informationen zur IO-Link-Konfiguration der
Anschaltung.
1.2
O
Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentationen vorliegen und
Sie diese beachtet und verstanden haben.
Tabelle 1:
Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Dokumentation
Dokumentart
Bemerkung
Anlagendokumentation
Betriebsanleitung
wird vom Anlagenbetreiber erstellt
Dokumentation des IO-Link-Master-
Softwareanleitung
Konfigurationsprogramms
Montageanleitungen aller vorhandenen
Lieferumfang des Masterherstellers/
Steuerungsherstellers
Montageanleitung
Papierdokumentation
Systembeschreibung
pdf-Datei auf CD
Ventilsystems AV
Systembeschreibung zum elektrischen
Anschließen der IO-Link-Anschaltung
Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die
Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133.
1.3
Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden
einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren
Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
1.3.1
Sicherheitshinweise
In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr
müssen eingehalten werden.
Deutsch
Komponenten und des gesamten
6
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu dieser Dokumentation
Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
O Maßnahme zur Gefahrenabwehr
O <Aufzählung>
W
W
W
W
W
Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam
Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an
Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr
Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung
Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Tabelle 2:
Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort
Bedeutung
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
GEFAHR
Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
WARNUNG
Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere
VORSICHT
Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt
ACHTUNG
1.3.2
werden.
Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die
Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
Tabelle 3:
Bedeutung der Symbole
Symbol
Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw.
betrieben werden.
O
einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
1.
2.
3.
nummerierte Handlungsanweisung:
1.3.3
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
Tabelle 4:
Bezeichnungen
Bezeichnung
Bedeutung
IO-Link-Anschaltung
IO-Link-Baugruppe mit integrierten Ventiltreibern
IO-Link-Master
Punkt-zu-Punkt-Kommunikationspartner der IO-Link-Anschaltung
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
7
Zu dieser Dokumentation
1.3.4
Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
Tabelle 5:
Abkürzungen
Abkürzung
Bedeutung
AES
Advanced Electronic System
AV
Advanced Valve
FE
Funktionserde (Functional Earth)
IODD
Gerätestammdaten
nc
not connected (nicht belegt)
n. F.
no funktion (ohne Funktion)
SPS
Speicherprogrammierbare Steuerung oder PC, der Steuerungsfunktionen
übernimmt
Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge)
Deutsch
UA
8
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2
Sicherheitshinweise
2.1
Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem
besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die
Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen
weiter.
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV mit integrierten Multipolplatinen ist eine
Elektronikkomponente und wurde für den Einsatz in der Industrie für den Bereich
Automatisierungstechnik entwickelt.
Sie dient zum Anschluss von Ventilen an das IO-Link-Kommunikationssystem. Die IO-LinkAnschaltung sollte ausschließlich an einen Master des gleichen Typs (Typ A an Typ A, Typ B an Typ B)
angeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn Sie eine Typ-B-IO-Link-Anschaltung an einen Typ-A-Master anschließen:
O Stellen Sie sicher, dass die externe Einspeisung niemals mit dem SIO-Pin des Typ-A-Masters
verbunden wird.
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV darf ausschließlich zur Ansteuerung der Ventile AV03 und
AV05 verwendet werden.
Die IO-Link-Anschaltung ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung
bestimmt. Sie dürfen die IO-Link-Anschaltung nur im industriellen Bereich einsetzen (Klasse A). Für
den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung
bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen
von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
Die IO-Link-Anschaltung darf in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten verwendet werden, wenn
die Gesamtanlage darauf ausgerichtet ist.
O Beachten Sie die Dokumentation R412018148, wenn Sie das Ventilsystem in
sicherheitsgerichteten Steuerungsketten einsetzen.
2.2.1
Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre
Die IO-Link-Anschaltung ist nicht ATEX-zertifiziert. Nur ganze Ventilsysteme können ATEXzertifiziert sein. Ventilsysteme dürfen nur dann in Bereichen in explosionsfähiger Atmosphäre
eingesetzt werden, wenn das Ventilsystem eine ATEX-Kennzeichnung trägt!
O Beachten Sie stets die technischen Daten und die auf dem Typenschild der gesamten Einheit
angegebenen Grenzwerte, insbesondere die Daten aus der ATEX-Kennzeichnung.
Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ist in dem Umfang
zulässig, wie er in den folgenden Dokumenten beschrieben ist:
W Montageanleitung des Ventilsystems AV
W Montageanleitungen der pneumatischen Komponenten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
9
Sicherheitshinweise
2.3
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht
bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig.
Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der IO-Link-Anschaltung gehört:
W der Einsatz als Sicherheitsbauteil
W der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in einem Ventilsystem ohne ATEX-Zertifikat
Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet
werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/
oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in
sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der
Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen
oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit).
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine
Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
2.4
Qualifikation des Personals
2.5
Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
W Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt
eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand.
W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt.
W Personen, die Produkte von AVENTICS montieren, bedienen, demontieren oder warten dürfen
nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die
Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen.
W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um
Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das
Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS
eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen
der Anwendung entspricht.
Deutsch
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der
Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere
Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden
Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen
sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten
beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine
Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
10
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2.6
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
GEFAHR
Explosionsgefahr beim Einsatz falscher Geräte!
Wenn Sie in explosionsfähiger Atmosphäre Ventilsysteme einsetzen, die keine ATEXKennzeichnung haben, besteht Explosionsgefahr.
O Setzen Sie in explosionsfähiger Atmosphäre ausschließlich Ventilsysteme ein, die auf dem
Typenschild eine ATEX-Kennzeichnung tragen.
Explosionsgefahr durch Ziehen von Steckern in explosionsfähiger Atmosphäre!
Ziehen von Steckern unter Spannung führt zu großen Potentialunterschieden.
O Ziehen Sie niemals Stecker in explosionsfähiger Atmosphäre.
O Arbeiten Sie am Ventilsystem nur bei explosionsfreier Atmosphäre.
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
das Ventilsystem einschalten.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen der Einheit und der benachbarten Teile im laufenden Betrieb kann zu
Verbrennungen führen.
O Lassen Sie den relevanten Anlagenteil abkühlen, bevor Sie an der Einheit arbeiten.
O Berühren Sie den relevanten Anlagenteil nicht im laufenden Betrieb.
2.7
Pflichten des Betreibers
Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie
dafür verantwortlich,
W dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist,
W dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird,
W dass die Einsatzbedingungen den Anforderungen an die sichere Verwendung des Produktes
entsprechen,
W dass Reinigungsintervalle gemäß den Umweltbeanspruchungen am Einsatzort festgelegt und
eingehalten werden,
W dass beim Vorhandensein von explosionsfähiger Atmosphäre Zündgefahren berücksichtigt
werden, die durch den Einbau von Betriebsmitteln in Ihrer Anlage entstehen,
W dass bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen Reparaturversuche unternommen
werden.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
11
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden
3
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und
Produktschäden
ACHTUNG
Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des
Ventilsystems!
Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das
Ventilsystem zerstören können.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Ventilsystem
montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
Störungen der Kommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale.
O Stellen Sie sicher, dass die Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems
– miteinander
– und mit der Erde
gut elektrisch leitend verbunden sind.
Das Ventilsystem enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung
(ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrischen Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer
elektrostatischen Entladung führen, die die Komponenten des Ventilsystems beschädigen oder
zerstören.
O Erden Sie die Komponenten, um eine elektrostatische Aufladung des Ventilsystems zu
vermeiden.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie am Ventilsystem arbeiten.
Deutsch
Störungen der Feldbuskommunikation durch falsch verlegte Kommunikationsleitungen!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale.
O Verlegen Sie die Kommunikationsleitungen innerhalb von Gebäuden. Wenn Sie die
Kommunikationsleitungen außerhalb von Gebäuden verlegen, darf die außen verlegte Länge
nicht mehr als 42 m betragen.
12
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu diesem Produkt
4
Zu diesem Produkt
4.1
IO-Link-Anschaltung
Die Anschaltung der Serie AV für IO-Link stellt die Punkt-zu-Punkt-Kommunikation zwischen dem
übergeordneten IO-Link-Master und den angeschlossenen Ventilen her.
Zur Konfiguration befindet sich eine IODD-Konfigurationsdatei auf der mitgelieferten CD
R412018133 (siehe „5.1 Gerätestammdaten laden“ auf Seite 14).
Die IO-Link-Anschaltung kann bei der zyklischen Datenübertragung 3 Bytes (24 Bits) Ausgangsdaten
vom IO-Link-Master empfangen.
Alle elektrischen Anschlüsse und alle Statusanzeigen befinden sich auf der Oberseite.
2
1
3
4
5
5
Abb. 1: IO-Link-Anschaltung
1
IO-Link-Anschaltung
4
LED DIAG
2
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
5
Befestigungsschrauben
3
IO-Link-Anschluss X7I1
4.1.1
3
Elektrische Anschlüsse
Die IO-Link-Anschaltung hat folgenden elektrischen Anschluss:
W Stecker X7I1 (3): IO-Link-Anschluss
Das Anzugsmoment der Anschlussstecker und -buchsen beträgt 1,5 Nm +0,5.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13
Zu diesem Produkt
IO-Link-Anschluss
Der IO-Link-Anschluss X7I1 (3) ist ein M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses der Tabelle 6. Dargestellt ist die Sicht
auf die Anschlüsse des Geräts.
Tabelle 6:
2
3
5
Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses X7I1
1
Pin
M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert
4
Pin 1
L+
Pin 2
Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V
Pin 3
L-
Pin 4
CQ (IO-Link-Daten)
Pin 5
Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
X7I1
Feldbuskabel
ACHTUNG
Gefahr durch falsch konfektionierte oder beschädigte Kabel!
Die IO-Link-Anschaltung kann beschädigt werden.
O Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Kabel.
Verwenden Sie ausschließlich Standard-Sensor-/Aktorkabel nach IEC 61076-2.
4.1.2
LED
Tabelle 7:
Bedeutung der LEDs im Normalbetrieb
Bezeichnung
Funktion
Zustand im Normalbetrieb
DIAG (4)
Lastversorgung und Anzeige des
leuchtet grün
Kommunikationsstatus
4
4.1.3
Baudrate
Die IO-Link-Anschaltung ist fest auf 38,4 kBaud (COM2) eingestellt. Der IO-Link-Master
synchronisiert sich automatisch auf diese Baudrate. Eine Einstellung an der IO-Link-Anschaltung ist
nicht möglich.
Deutsch
Die IO-Link-Anschaltung verfügt über eine LED.
Die Funktionen der LED sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Eine ausführliche
Beschreibung der LEDs finden Sie in Kapitel „9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung“ auf Seite
19.
14
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Konfiguration des Ventilsystems AV
5
Konfiguration des Ventilsystems AV
Damit die IO-Link-Anschaltung die Daten des Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen kann,
ist es notwendig, dass der IO-Link-Master den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie
die elektrische Komponente im IO-Link-Master einfügen. Dieser Vorgang wird als IO-LinkKonfiguration bezeichnet.
ACHTUNG
Konfigurationsfehler!
Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und
dieses beschädigen.
O Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „2.4
Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
O Beachten Sie die Dokumentation Ihres Konfigurationsprogramms.
Sie können das Ventilsystem an Ihrem Rechner konfigurieren, ohne dass die Einheit
angeschlossen ist. Die Daten können Sie dann später vor Ort in das System einspielen.
5.1
Gerätestammdaten laden
Die IODD-Dateien mit englischen und deutschen Texten für die IO-Link-Anschaltung, Serie AES
befinden sich auf der mitgelieferten CD R412018133.
Wenn Sie einen IO-Link-Master mit Version V1.0.1 verwenden, müssen Sie die Datei „ ...IODD1.0.1.xml“
verwenden, bei einem Master mit Version V1.1 die Datei mit dem Namen „ ...IODD1.1.xml“.
Die Dateien gelten sowohl für den Typ A wie auch den Typ B. Die Dateien können auch über das
Internet im Medienverzeichnis von AVENTICS heruntergeladen werden.
O Kopieren Sie zur IO-Link-Konfiguration des Ventilsystems die IODD-Dateien von der CD
R412018133 auf den Rechner, auf dem sich das Konfigurationsprogramm befindet.
Zur IO-Link-Konfiguration können Sie Konfigurationsprogramme verschiedener Hersteller
einsetzen. Daher wird in den folgenden Abschnitten nur das prinzipielle Vorgehen bei der
Konfiguration beschrieben.
5.2
IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren
Bevor Sie die IO-Link-Anschaltung nutzen können, muss diese vom IO-Link-Master erkannt werden.
Dies geschieht entweder automatisch oder muss manuell ausgeführt werden. Beachten Sie dazu die
Dokumentation des verwendeten IO-Link-Masters. Da die IO-Link-Anschaltung keine veränderbaren
Parameter benötigt, ist eine weitergehende Konfiguration nicht nötig. Die Konfiguration kann direkt
an die übergeordnete Steuerung übergeben und die IO-Link-Anschaltung in Betrieb genommen
werden.
5.3
Ventilsystem konfigurieren
Das Ventilsystem muss nicht konfiguriert werden. Die Datenlänge ist fest auf 3 Bytes (24 Bits)
eingestellt.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
15
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
6
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
6.1
Prozessdaten
WARNUNG
Falsche Datenzuordnung!
Gefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage.
O Setzen Sie nicht verwendete Bits immer auf den Wert „0“.
Die IO-Link-Anschaltung erhält von der Steuerung Ausgangsdaten mit Sollwerten für die Stellung
der Magnetspulen der Ventile. Die Multipolplatine übersetzt diese Daten in die Spannung, die zur
Ansteuerung der Ventile benötigt wird. Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung besteht aus
sechs Ventilplätzen für doppelspulige Ventile. Sie kann mit ein- oder zweispuligen
Multipolerweiterungssätzen bis zu einer Länge von 24 Magnetspulen ergänzt werden.
Deutsch
Die genaue Zuordnung der Magnetspulen zu den Ausgangsbits ist abhängig von der Art der
verwendeten Ventile. Im Anhang sind die verschiedenen Zuordnungstabellen der möglichen
Konfigurationen aufgeführt (siehe „13.2 Adresszuordnungstabelle“ auf Seite 33).
16
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
7
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und
abgeschlossen haben:
W Sie haben das Ventilsystem mit IO-Link-Anschaltung montiert.
W Sie haben die IO-Link-Anschaltung an den IO-Link-Master angeschlossen (siehe
Montageanleitung für das Ventilsystem AV).
Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder
von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe
„Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
GEFAHR
Explosionsgefahr bei fehlendem Schlagschutz!
Mechanische Beschädigungen, z. B. durch Belastung der pneumatischen oder elektrischen
Anschlüsse, führen zum Verlust der Schutzart IP65.
O Stellen Sie sicher, dass das Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen gegen
jegliche mechanische Beschädigung geschützt eingebaut wird.
Explosionsgefahr durch beschädigte Gehäuse!
In explosionsgefährdeten Bereichen können beschädigte Gehäuse zur Explosion führen.
O Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Ventilsystems nur mit vollständig montiertem
und unversehrtem Gehäuse betrieben werden.
Explosionsgefahr durch fehlende Dichtungen und Verschlüsse!
Flüssigkeiten und Fremdkörper können in das Gerät eindringen und das Gerät zerstören.
O Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen im Stecker vorhanden sind und dass sie nicht
beschädigt sind.
O Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Stecker montiert sind.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
die Druckluftversorgung einschalten.
1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein.
Der IO-Link-Master sendet beim Hochlauf Parameter und Konfigurationsdaten an die IO-LinkAnschaltung und an die Elektronik im Ventilbereich.
Die Diagnose-LED darf vor dem Einschalten des Betriebsdrucks ausschließlich grün, wie in Tabelle
8 beschrieben, leuchten:
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
17
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Tabelle 8:
Zustände der LEDs bei der Inbetriebnahme
Bezeichnung
Farbe
Zustand
Bedeutung
DIAG (4)
grün
blinkt/leuchtet
Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC).
4
Wenn die Diagnose erfolgreich verlaufen ist, dürfen Sie das Ventilsystem in Betrieb nehmen.
Andernfalls müssen Sie den Fehler beheben (siehe „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ auf
Seite 28).
2. Senden Sie Nutzdaten zur IO-Link-Anschaltung.
Die Spulen der Ventile und damit die zugehörigen LEDs werden erst aktiv angesteuert, wenn die
Daten vom IO-Link-Master als gültig (valid) gesetzt wurden.
Deutsch
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
18
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event-Behandlung
8
Event-Behandlung
Die IO-Link-Anschaltung meldet eine zu niedrige bzw. fehlende Ventil-Versorgungsspannung UA als
„Low sensor voltage“-Event (0x5112) an den IO-Link-Master.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
19
LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
9
LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
Die IO-Link-Anschaltung überwacht die Spannungsversorgungen für die Elektronik und die
Ventilansteuerung. Wenn die eingestellte Schwelle unterschritten wird, wird ein Event erzeugt und
an den den IO-Link-Master gemeldet. Zusätzlich zeigt die Diagnose-LED den Zustand an.
Die LEDs auf der Oberseite der IO-Link-Anschaltung geben die in Tab. 9 aufgeführten Meldungen
wieder.
O Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die Funktionen der
IO-Link-Anschaltung durch Ablesen der LEDs.
Tabelle 9:
Bedeutung der LED-Diagnose
Bezeichnung
Farbe
Zustand
DIAG (4)
grün
leuchtet
Bedeutung
Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die
4
Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im
Betriebszustand ONLINE und die IO-Link-Kommunikation
ist gestartet.
grün
blinkt
Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die
Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im
Betriebszustand OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation
ist nicht gestartet.
rot/gelb
wechselt
Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IOLink-Master ist OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation
ist nicht gestartet.
grün/gelb
wechselt
Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IOLink-Master ist ONLINE und die IO-Link Kommunikation ist
gestartet.
–
aus
Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die IO-Link-Anschaltung ist nicht mit dem
Master verbunden.
Deutsch
Diagnoseanzeige an der IO-LinkAnschaltung ablesen
20
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10 Umbau des Ventilsystems
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau des kompletten Ventilsystems, die Regeln, nach denen Sie das
Ventilsystem umbauen dürfen, die Dokumentation des Umbaus sowie die erneute Konfiguration des
Ventilsystems.
Die Montage der Komponenten und der kompletten Einheit ist in den jeweiligen
Montageanleitungen beschrieben. Alle notwendigen Montageanleitungen werden als
Papierdokumentation mitgeliefert und befinden sich zusätzlich auf der CD R412018133.
10.1 Ventilsystem
Sie können das Ventilsystem der IO-Link-Anschaltung bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24
Magnetspulen erweitern.
8
7
1
6
1
9
Abb. 2: Beispielkonfiguration: Einheit aus IO-Link-Anschaltung und Ventilen der Serie AV
1
IO-Link-Anschaltung mit Ventiltreibern
7
Multipolplatine (nicht sichtbar)
6
pneumatische Einspeiseplatte
8
rechte Endplatte
9
pneumatische Einheit der Serie AV
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
21
Umbau des Ventilsystems
10.2 Ventilbereich
In den folgenden Abbildungen sind die Komponenten als Illustration und als Symbol dargestellt.
Die Symboldarstellung wird im Kapitel „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25 verwendet.
10.2.1
Grundplatten
Ventile der Serie AV werden immer auf Grundplatten montiert, die miteinander verblockt werden,
so dass der Versorgungsdruck an allen Ventilen anliegt.
Die Grundplatten sind immer als 2-fach- oder 3-fach-Grundplatten für zwei bzw. drei einseitig oder
beidseitig betätigte Ventile ausgeführt. Die ersten beiden Grundplatten für die Minimalkonfiguration
der IO-Link-Anschaltung sind immer 3-fach-Grundplatten.
n
o
n
10
o
11
p
11
10
n
o
n
o
p
Abb. 3: 2-fach- und 3-fach-Grundplatten
Ventilplatz 1
Ventilplatz 2
Ventilplatz 3
11 3-fach-Grundplatte
Pneumatische Einspeiseplatte
Mit pneumatischen Einspeiseplatten (6) können Sie das Ventilsystem in Sektionen mit
verschiedenen Druckzonen aufteilen (siehe „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25).
6
6
P
Abb. 4: Pneumatische Einspeiseplatte
Deutsch
10.2.2
10 2-fach-Grundplatte
22
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10.2.3
Multipolplatinen
Die IO-Link-Anschaltung ist in der Minimalkonfiguration mit sechs Ventilplätzen bestückt. Sie
können das Ventilsystem mit Multipol-Erweiterungsplatinen bis zur maximal zulässigen Anzahl von
24 Magnetspulen erweitern. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf
sieben Ventilplätze nicht möglich.
n
o
12
p
q
10
10
n
o
p
Abb. 5: Verblockung von Grundplatten und Multipolplatinen
Ventilplatz 1
Ventilplatz 2
Ventilplatz 3
Ventilplatz 4
10 2-fach-Grundplatte
12 2-fach-Multipolplatine
Multipolplatinen gibt es in folgenden Ausführungen:
2
12
13
14
AESIOLINK24DO
AV03-B
Abb. 6: Übersicht über die Multipolplatinen
2
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
12 2-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine
14 4-fach-Multipolplatine
q
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
23
Umbau des Ventilsystems
10.2.4
Überbrückungsplatinen
Überbrückungsplatinen überbrücken die pneumatische Einspeiseplatten, die sich rechts von der
Minimalkonfiguration befinden. Sie haben keine weitere Funktion und werden daher bei der SPSKonfiguration nicht berücksichtigt.
2
11
15
6
P
1
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
Abb. 7: Überbrückungsplatine
1
IO-Link-Anschaltung
6
pneumatische Einspeiseplatte
2
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
11 3-fach-Grundplatte
15 Überbrückungsplatine
Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen
Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung wird immer mit zwei 3-fach-Grundplatten kombiniert.
4-fach-Multipolplatinen werden immer mit zwei 2-fach-Grundplatten kombiniert.
In Tabelle 10 ist dargestellt, wie die Grundplatten, pneumatische Einspeiseplatten, elektrische
Einspeiseplatten und Adapterplatten mit verschiedenen Multipol-, Überbrückungs- und
Einspeiseplatinen kombiniert werden können.
Tabelle 10: Mögliche Kombinationen von Platten und Platinen
Grundplatte
Platinen
2-fach-Grundplatte
2-fach-Multipolplatine
3-fach-Grundplatte
3-fach-Multipolplatine
2x3-fach-Grundplatte
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
2x2-fach-Grundplatte
4-fach-Multipolplatine1)
pneumatische Einspeiseplatte
Überbrückungsplatine
1)
Zwei Grundplatten werden mit einer Multipolplatine verknüpft.
Deutsch
10.2.5
24
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10.3 Identifikation der Module
10.3.1
Materialnummer des Ventilsystems
Die Materialnummer (16) des kompletten Ventilsystems ist auf der rechten Endplatte aufgedruckt.
Mit dieser Materialnummer können Sie ein identisch konfiguriertes Ventilsystem nachbestellen.
O Beachten Sie, dass sich die Materialnummer nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch
auf die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
10.3.2
16
Adresstabelle zur SPS-Konfiguration
Für die SPS-Konfiguration benötigen Sie die Adresstabelle, die Ihrer Konfiguration entspricht. Die
Nummer der Adresstabelle Ihrer IO-Link-Anschaltung finden Sie auf dem Typenschild auf der
rechten Endplatte.
O Beachten Sie, dass sich die Adresstabelle nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch auf
die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
17
Address-Data: 7
Abb. 8: Beispiel eines Typenschildes mit Adresstabelle
17 Nummer der Adresstabelle (siehe „13.2 Adresstabellen“ auf Seite 30)
Tabelle 11: Beispiel einer Adresstabelle (Adresstabelle 7)
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
11
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
12
Spule 23 (X+2.6)
-
13
Spule 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
25
Umbau des Ventilsystems
10.4 Umbau des Ventilbereichs
Die Symboldarstellung der Komponenten des Ventilbereichs ist in Kapitel „10.2 Ventilbereich“
auf Seite 21 erklärt.
ACHTUNG
Unzulässige, nicht regelkonforme Erweiterung!
Erweiterungen oder Verkürzungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, stören die
Basis-Konfigurationseinstellungen. Das System kann nicht zuverlässig konfiguriert werden.
O Beachten Sie die Regeln zur Erweiterung des Ventilbereichs.
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
Zur Erweiterung oder zum Umbau dürfen Sie folgende Komponenten einsetzen:
W Multipolplatinen mit den entsprechenden Grundplatten
W Überbrückungsplatinen mit pneumatischen Einspeiseplatten
10.4.1
Sektionen
Der Ventilbereich eines Ventilsystems kann aus mehreren Sektionen bestehen. Eine Sektion beginnt
immer mit einer pneumatischen Einspeiseplatte, die den Anfang eines neuen Druckbereichs
markiert. Die erste Sektion ist immer mindestens 6 Ventilplätze lang.
1
6
2
11
11
18 11
13 18 6
15
14
10
14
18
6
15
10
14 11
13 18
Deutsch
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
MIN
P
S2
S1
S3
Abb. 9: Bildung von Sektionen mit drei pneumatischen Einspeiseplatten
1
IO-Link-Anschaltung
2
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
6
pneumatische Einspeiseplatte
10 2-fach-Grundplatte
11 3-fach-Grundplatte
14 4-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine
15 Überbrückungsplatine
18 Ventil
MIN
S1
S2
S3
IO-Link
P
Minimalkonfiguration
Sektion 1, Multipolerweiterung
Sektion 2, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte
Sektion 3, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte
Spannungs- und Signaleinspeisung
Druckeinspeisung
26
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
Das Ventilsystem in Abb. 9 besteht aus drei Sektionen:
Tabelle 12: Beispiel eines Ventilsystems, bestehend aus drei Sektionen
Sektion
Komponenten
1. Sektion
Minimal-
W
konfiguration W
Erweiterung
2. Sektion
Erweiterung
3. Sektion
10.4.2
Erweiterung
pneumatische Einspeiseplatte (6)
zwei 3-fach-Grundplatten (11)
W
Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung (2)
W
6 Ventile (18)
W
3-fach-Grundplatte (11)
W
3-fach-Multipolplatine (13)
W
3 Ventile (18)
W
pneumatische Einspeiseplatte (6)
W
Überbrückungsplatine (15)
W
vier 2-fach-Grundplatten (10)
W
zwei 4-fach-Multipolplatinen (14)
W
8 Ventile (18)
W
pneumatische Einspeiseplatte (6)
W
Überbrückungsplatine (15)
W
zwei 2-fach-Grundplatten (10) und eine 3-fach-Grundplatte (11)
W
4-fach-Multipolplatine (14) und 3-fach-Multipolplatine (13)
W
7 Ventile (18)
Zulässige Konfigurationen
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link
P
P
A
P
B
C
D
C
E
Abb. 10: Zulässige Konfigurationen
An allen mit einem Pfeil gekennzeichneten Punkten können Sie das Ventilsystem erweitern, solange
Sie die maximale Anzahl von 24 Magnetspulen nicht überschreiten:
W nach der Minimalkonfiguration (A)
W nach einer pneumatischen Einspeiseplatte (B) außer der ersten
W nach einer Multipolplatine (C)
W am Ende einer Sektion (D)
W am Ende des Ventilsystems (E)
Um die Dokumentation und die Konfiguration einfach zu halten, empfehlen wir, das
Ventilsystem am rechten Ende (E) zu erweitern.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
27
Umbau des Ventilsystems
10.4.3
Nicht zulässige Konfigurationen
In Abbildung 11 ist dargestellt, welche Konfigurationen nicht zulässig sind. Sie dürfen nicht:
W mehr als 24 Magnetspulen montieren (A)
W innerhalb der Minimalkonfiguration trennen (B)
W innerhalb einer 4-fach- oder 3-fach-Multipolplatine trennen (C)
W weniger als 6 Ventilplätze belegen (D)
W 7 Ventilplätze belegen (E)
A
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
P
B
C
C
E
AESIOLINK24DO
AV03-B
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
IO-Link P
Abb. 11: Beispiele für nicht zulässige Konfigurationen
10.4.4
O
Umbau des Ventilbereichs überprüfen
Überprüfen Sie nach dem Umbau der Ventileinheit anhand der folgenden Checkliste, ob Sie alle
Regeln eingehalten haben.
Haben Sie höchstens 24 Magnetspulen montiert?
Haben Sie die Multipolplatinen immer passend zu den Grundplattengrenzen verbaut, d. h.
– zwei 3-fach-Grundplatten wurden mit der Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung verbaut,
– eine 2-fach-Grundplatte wurde mit einer 2-fach-Multipolplatine verbaut,
– zwei 2-fach-Grundplatten wurden mit einer 4-fach-Multipolplatine verbaut,
– eine 3-fach-Grundplatte wurde mit einer 3-fach-Multipolplatine verbaut?
Haben Sie die Minimalkonfiguration eingehalten?
Wenn Sie alle Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, können Sie mit der Dokumentation und
Konfiguration des Ventilsystems fortfahren.
10.4.5
Materialnummer
Dokumentation des Umbaus
Nach einem Umbau ist die auf der rechten Endplatte angebrachte Materialnummer (MNR) und die
Adresstabelle nicht mehr gültig.
O Markieren Sie die Materialnummer und die Adresstabelle, so dass ersichtlich wird, dass die
Einheit nicht mehr dem ursprünglichen Auslieferungszustand entspricht.
Deutsch
D
B
28
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Fehlersuche und Fehlerbehebung
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung
11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor
O
O
O
O
O
Gehen Sie auch unter Zeitdruck systematisch und gezielt vor.
Wahlloses, unüberlegtes Demontieren und Verstellen von Einstellwerten können
schlimmstenfalls dazu führen, dass die ursprüngliche Fehlerursache nicht mehr ermittelt
werden kann.
Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Funktion des Produkts im Zusammenhang mit der
Gesamtanlage.
Versuchen Sie zu klären, ob das Produkt vor Auftreten des Fehlers die geforderte Funktion in
der Gesamtanlage erbracht hat.
Versuchen Sie, Veränderungen der Gesamtanlage, in welche das Produkt eingebaut ist, zu
erfassen:
– Wurden die Einsatzbedingungen oder der Einsatzbereich des Produkts verändert?
– Wurden Veränderungen (z. B. Umrüstungen) oder Reparaturen am Gesamtsystem (Maschine/
Anlage, Elektrik, Steuerung) oder am Produkt ausgeführt? Wenn ja: Welche?
– Wurde das Produkt bzw. die Maschine bestimmungsgemäß betrieben?
O
– Wie zeigt sich die Störung?
Bilden Sie sich eine klare Vorstellung über die Fehlerursache. Befragen Sie ggf. den
unmittelbaren Bediener oder Maschinenführer.
11.2 Störungstabelle
In Tabelle 13 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS
GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tabelle 13: Störungstabelle
Störung
mögliche Ursache
Abhilfe
kein Ausgangsdruck an den Ventilen vorhanden
keine Spannungsversorgung an der IO-Link-
Spannungsversorgung am Stecker X7I1 an der IO-
Anschaltung
Link-Anschaltung
(siehe auch Verhalten der einzelnen LEDs am Ende Polung der Spannungsversorgung an der IO-Linkder Tabelle)
Anschaltung prüfen
Anlagenteil einschalten
Ausgangsdruck zu niedrig
kein Versorgungsdruck vorhanden
Versorgungsdruck anschließen
Versorgungsdruck zu niedrig
Versorgungsdruck erhöhen
keine ausreichende Spannungsversorgung des
LED an der IO-Link-Anschaltung überprüfen und
Geräts
ggf. Geräte mit der richtigen (ausreichenden)
Spannung versorgen
Luft entweicht hörbar
Undichtigkeit zwischen Ventilsystem und
Anschlüsse der Druckleitungen prüfen und ggf.
angeschlossener Druckleitung
nachziehen
pneumatische Anschlüsse vertauscht
Druckleitungen pneumatisch richtig anschließen
LED DIAG blinkt rot/gelb
Die Spannungsversorgung der Ventile ist kleiner
Die Spannungsversorgung am Stecker X7I1 prüfen
oder grün/gelb
als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC)
LED DIAG ist aus
IO-Link-Master nicht angeschlossen
LED DIAG blinkt grün
IO-Link-Anschaltung ist OFFLINE.
Verbindung zum IO-Link-Master am Stecker X7I1
prüfen
IO-Link-Anschaltung konfigurieren und ONLINE
gehen.
IO-Link-Kommunikation nicht gestartet
IO-Link-Kommunuikation starten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
29
Technische Daten
12 Technische Daten
Tabelle 14: Technische Daten
Allgemeine Daten
Abmessungen
Die Abmessungen und das Gewicht der Einheit werden durch
Gewicht
die Anzahl der konfigurierten Ventile bestimmt und sind aus der
Dokumentation der Ventileinheit ersichtlich, die der
Konfigurator liefert.
Temperaturbereich Anwendung
-10 °C bis 60 °C
Temperaturbereich Lagerung
-25 °C bis 80 °C
Betriebsumgebungsbedingungen
max. Höhe über N.N.: 2000 m
Schwingfestigkeit
Wandmontage EN 60068-2-6:
• ±0,35 mm Weg bei 10 Hz–60 Hz,
• 5 g Beschleunigung bei 60 Hz–150 Hz
Schockfestigkeit
Wandmontage EN 60068-2-27:
• 30 g bei 18 ms Dauer,
• 3 Schocks je Richtung
Schutzart nach EN60529/IEC60529
IP65 bei montierten Anschlüssen
Relative Luftfeuchte
95%, nicht kondensierend
Verschmutzungsgrad
2
Verwendung
nur in geschlossenen Räumen
Elektronik
Spannungsversorgung Elektronik
Spannungsversorgung Ventile
24 V DC ±25%
24 V DC ±10%
(die IO-Link-Spezifikation mit der Minimalspannung von 20 V
Toleranz)
Einschaltstrom der Ventile
50 mA
Eingangsstrom
max. 1,2 A
Anschlüsse
Spannungsversorgung der IO-Link-Anschaltung X7I1:
• Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
Bus
Busprotokoll
IO-Link
Anschlüsse
IO-Link-Anschluss X7I1:
• Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
Anzahl Ausgangsdaten
max. 24 bit
Parameter
Vendor Name
AVENTICS GmbH
Vendor Text
www.aventics.com
Product Name
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID
R419500617
Product Text
max. 24 Spulen
Hardware Version
0.1b
Firmware Version
0.1b
Normen und Richtlinien
2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (EMV-Richtlinie)
DIN EN 61000-6-2 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störfestigkeit Industriebereich)
DIN EN 61000-6-4 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störaussendung Industriebereich)
DIN EN 60204-1 „Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine
Anforderungen“
Deutsch
liegt bei einer Typ-A-IO-Link-Anschaltung außerhalb der
30
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
13 Anhang
13.1 Zubehör
Tabelle 15: Zubehör
Beschreibung
Materialnummer
Buchse, Serie CN2, female, M12x1, 5-polig, A-codiert, für IO-Link-Anschluss X7I1
8942051602
Schutzkappe M12x1
1823312001
13.2 Adresstabellen
Die Minimalkonfiguration beteht aus sechs Ventilplätzen. Konstruktionsbedingt ist eine
Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich.
Adresstabelle 1
Address-Data 1
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
Adresstabelle 2
Address-Data 2
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
31
Anhang
Adresstabelle 3
Address-Data 3
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Address-Data 4
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Adresstabelle 5
Address-Data 5
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Deutsch
Adresstabelle 4
32
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 6
Address-Data 6
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Spule 23 (X+2.6)
Spule 24 (X+2.7)
12
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Adresstabelle 7
Address-Data 7
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spule 21 (X+2.4)
Spule 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Spule 23 (X+2.6)
-
12
Coil 23 (X+2.6)
-
13
Spule 24 (X+2.7)
-
13
Coil 24 (X+2.7)
-
Adresstabelle 8
Address-Data 8
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
Spule 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spule 21 (X+2.4)
-
11
Coil 21 (X+2.4)
-
12
Spule 22 (X+2.5)
-
12
Coil 22 (X+2.5)
-
13
Spule 23 (X+2.6)
-
13
Coil 23 (X+2.6)
-
14
Spule 24 (X+2.7)
-
14
Coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
33
Anhang
Adresstabelle 9
Address-Data 9
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
Spule 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spule 19 (X+2.2)
-
10
Coil 19 (X+2.2)
-
11
Spule 20 (X+2.3)
-
11
Coil 20 (X+2.3)
-
12
Spule 21 (X+2.4)
-
12
Coil 21 (X+2.4)
-
13
Spule 22 (X+2.5)
-
13
Coil 22 (X+2.5)
-
14
Spule 23 (X+2.6)
-
14
Coil 23 (X+2.6)
-
15
Spule 24 (X+2.7)
-
15
Coil 24 (X+2.7)
-
Address-Data 10
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
Spule 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spule 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Spule 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Spule 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Spule 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Spule 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Spule 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Spule 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Spule 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Deutsch
Adresstabelle 10
34
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 11
Address-Data 11
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
Spule 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spule 15 (X+1.6)
-
8
Coil 15 (X+1.6)
-
9
Spule 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Spule 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Spule 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Spule 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Spule 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Spule 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Spule 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Spule 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Adresstabelle 12
Address-Data 12
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
Spule 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
35
Anhang
Adresstabelle 13
Address-Data 13
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
Spule 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spule 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spule 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
Address-Data 14
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
Spule 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spule 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spule 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spule 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spule 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
Deutsch
Adresstabelle 14
36
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 15
Address-Data 15
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
Spule 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spule 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spule 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spule 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spule 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spule 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spule 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
Adresstabelle 16
Address-Data 16
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
Spule 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spule 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Spule 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spule 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spule 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spule 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spule 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spule 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Spule 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
37
Anhang
Adresstabelle 17
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
Spule 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spule 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Spule 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Spule 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spule 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spule 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spule 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spule 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spule 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Spule 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Spule 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
Adresstabelle 18
Address-Data 18
Ventilplatz
14 Spule
12 Spule
Position
14 coil
12 coil
1
Spule 1 (X.0)
-
1
Coil 1 (X.0)
-
2
Spule 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Spule 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Spule 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spule 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spule 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spule 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spule 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spule 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spule 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spule 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spule 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spule 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spule 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spule 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spule 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spule 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spule 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spule 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spule 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spule 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Spule 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Spule 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
24
Spule 2 (X.1)
-
24
Coil 2 (X.1)
-
Deutsch
Ventilplatz
Address-Data 17
38
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Stichwortverzeichnis
14 Stichwortverzeichnis
W A
Abkürzungen 7
Adresstabelle 24
ATEX-Kennzeichnung 8
Aufbau der Daten
IO-Link-Anschaltung 15
W B
Baudrate 13
Bestimmungsgemäße Verwendung 8
Bezeichnungen 6
W C
Checkliste für den Umbau des
Ventilbereichs 27
W D
Diagnoseanzeige ablesen 19
Dokumentation
erforderliche und ergänzende 5
Gültigkeit 5
Umbau des Ventilbereichs 27
W E
Elektrische Anschlüsse 12
explosionsfähige Atmosphäre,
Einsatzbereich 8
W F
Fehlersuche und Fehlerbehebung 28
Feldbuskabel 13
W G
Gerätebeschreibung
IO-Link-Anschaltung 12
Ventilsystem 20
Gerätestammdaten laden 14
Grundplatten 21
W I
Identifikation der Module 24
Inbetriebnahme des Ventilsystems 16
IO-Link-Anschaltung
Gerätebeschreibung 12
konfigurieren 14
Prozessdaten 15
IO-Link-Anschluss 13
W K
Kombinationen von Platten und
Platinen 23
Konfiguration
der IO-Link-Anschaltung 14
des Ventilsystems 14
nicht zulässige im Ventilbereich 27
zulässige im Ventilbereich 26
W L
LED
Bedeutung der LED-Diagnose 19
Bedeutung im Normalbetrieb 13
Zustände bei der Inbetriebnahme 17
W M
Materialnummer des Ventilsystems 24
Minimalkonfiguration 22
Multipolplatinen 22
W N
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9
Nicht zulässige Konfigurationen im
Ventilbereich 27
W P
Pflichten des Betreibers 10
Pinbelegung
Feldbusanschlüsse 13
Pneumatische Einspeiseplatte 21
Produktschäden 11
Prozessdaten
IO-Link-Anschaltung 15
W Q
Qualifikation des Personals 9
W S
Sachschäden 11
Sektionen 25
Sicherheitshinweise 8
allgemeine 9
Darstellung 5
produkt- und technologieabhängige 10
SPS-Konfiguration
Adresstabelle 24
Störungstabelle 28
Symbole 6
W T
Technische Daten 29
W U
Überbrückungsplatinen 23
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
39
Stichwortverzeichnis
Umbau
Adresstabelle 24
des Ventilbereichs 25
des Ventilsystems 20
W V
Ventilbereich 21
Checkliste für Umbau 27
Dokumentation des Umbaus 27
Grundplatten 21
Multipolplatinen 22
nicht zulässige Konfigurationen 27
pneumatische Einspeiseplatte 21
Sektionen 25
Überbrückungsplatinen 23
Umbau 25
zulässige Konfigurationen 26
Ventilsystem
Gerätebeschreibung 20
in Betrieb nehmen 16
konfigurieren 14
Materialnummer 24
Umbau 20
Deutsch
W Z
Zubehör 30
Zulässige Konfigurationen
im Ventilbereich 26
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
41
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
8
9
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
11
11.1
11.2
12
About This Documentation ..................................................................................................... 43
Documentation validity ............................................................................................................................. 43
Required and supplementary documentation ................................................................................... 43
Presentation of information .................................................................................................................... 43
Safety instructions ..................................................................................................................................... 43
Symbols ........................................................................................................................................................ 44
Designations ................................................................................................................................................ 44
Abbreviations .............................................................................................................................................. 45
Notes on Safety ........................................................................................................................ 46
About this chapter ...................................................................................................................................... 46
Intended use ................................................................................................................................................ 46
Use in explosive atmospheres ............................................................................................................... 46
Improper use ............................................................................................................................................... 47
Personnel qualifications .......................................................................................................................... 47
General safety instructions ..................................................................................................................... 47
Safety instructions related to the product and technology ........................................................... 48
Responsibilities of the system owner .................................................................................................. 48
General Instructions on Equipment and Product Damage .................................................. 49
About This Product .................................................................................................................. 50
IO-Link interface ......................................................................................................................................... 50
Electrical connections ............................................................................................................................... 50
LEDs ............................................................................................................................................................... 51
Baud rate ...................................................................................................................................................... 51
Configuration of the AV Valve System ................................................................................... 52
Loading device master data .................................................................................................................... 52
Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system ................................................................ 52
Configuring the valve system ................................................................................................................. 52
Structure of the IO-Link Interface Data ................................................................................. 53
Process data ................................................................................................................................................ 53
Commissioning the Valve System with IO-Link .................................................................... 54
Event Handling ......................................................................................................................... 56
LED Diagnosis on the IO-Link Interface ................................................................................ 57
Conversion of the Valve System ............................................................................................ 58
Valve system ............................................................................................................................................... 58
Valve zone .................................................................................................................................................... 59
Base plates ................................................................................................................................................... 59
Pneumatic supply plate ............................................................................................................................ 60
Multipole boards ......................................................................................................................................... 60
Bridge cards ................................................................................................................................................ 61
Possible combinations of base plates and cards ............................................................................. 62
Identifying the modules ............................................................................................................................ 62
Part number for valve system ............................................................................................................... 62
Address table for PLC configuration .................................................................................................... 62
Conversion of the valve zone .................................................................................................................. 63
Sections ......................................................................................................................................................... 64
Permissible configurations ..................................................................................................................... 65
Impermissible configurations ................................................................................................................ 65
Reviewing the valve zone conversion .................................................................................................. 66
Conversion documentation ..................................................................................................................... 66
Troubleshooting ...................................................................................................................... 67
Proceed as follows for troubleshooting .............................................................................................. 67
Table of malfunctions ............................................................................................................................... 67
Technical Data ......................................................................................................................... 68
English
Contents
42
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13
13.1
13.2
14
Appendix ................................................................................................................................... 69
Accessories .................................................................................................................................................. 69
Address tables ............................................................................................................................................ 69
Index ......................................................................................................................................... 77
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
43
About This Documentation
1
About This Documentation
1.1
Documentation validity
This documentation applies to the AES series IO-Link interface. It applies to both the type A (3-wire)
switching and type B (5-wire, external actuator supply) interface.
The documentation is geared toward programmers, electrical engineers, service personnel, and
system owners.
This documentation contains important information on the safe and proper commissioning and
operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself. In addition to a
description of the interface, it also contains information on the configuration of the IO-Link interface.
1.2
O
Required and supplementary documentation
Only commission the product once you have obtained the following documentation and
understood and complied with its contents.
Table 1:
Required and supplementary documentation
Documentation
Document type
Comment
System documentation
Operating
To be created by system owner
instructions
Documentation of the IO-Link-Master
Software manual
configuration program
Assembly instructions for all current
Scope of delivery of the master
manufacturer/controller manufacturer
Assembly
Printed documentation
components and the entire AV valve system instructions
System description for electrically
System description
PDF file on CD
All assembly instructions and system descriptions for the AES and AV series, as well as the
configuration files, can be found on the CD R412018133.
1.3
Presentation of information
To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions,
symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these
are explained in the following sections.
1.3.1
Safety instructions
This documentation contains safety instructions before any steps that involve a risk of personal
injury or damage to property. The measures described to avoid these hazards must be observed.
English
connecting the IO-Link interface
44
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
About This Documentation
Safety instructions are set out as follows:
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O Precautions
O <List>
W
W
W
W
W
Safety sign: draws attention to the hazard
Signal word: identifies the degree of hazard
Hazard type and source: identifies the hazard type and source
Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not complied with
Precautions: states how the hazard can be avoided
Table 2:
Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006
Safety sign, signal word
Meaning
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly
DANGER
result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
WARNING
death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
CAUTION
minor or moderate injury.
Indicates that damage may be inflicted on the product or the
NOTICE
1.3.2
environment.
Symbols
The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that assists in
comprehending the documentation.
Table 3:
Meaning of the symbols
Symbol
Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
O
Individual, independent action
1.
2.
3.
Numbered steps:
1.3.3
The numbers indicate sequential steps.
Designations
The following designations are used in this documentation:
Table 4:
Designations
Designation
Meaning
IO-Link interface
IO-Link module with integrated valve drivers
IO-Link master
Point-to-point communication partner to the IO-Link interface
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
45
About This Documentation
1.3.4
Abbreviations
This documentation uses the following abbreviations:
Abbreviations
Abbreviation
Meaning
AES
Advanced Electronic System
AV
Advanced Valve
FE
Functional Earth
IODD
Device master data
nc
Not connected
n. F.
No function
PLC
Programmable Logic Controller, or PC that takes on control functions
UA
Actuator voltage (power supply for valves and outputs)
English
Table 5:
46
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Notes on Safety
2
Notes on Safety
2.1
About this chapter
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so,
there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of
this documentation are not followed.
O Read these instructions completely before working with the product.
O Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all times.
O Always include the documentation when you pass the product on to third parties.
2.2
Intended use
The AV series IO-Link interface with integrated multipole board is an electronic component and was
developed for use in the area of industrial automation technology.
It serves to connect valves to the IO-Link communication system. The IO-Link interface should only
be connected to a master of the same type (type A to type A, type B to type B).
NOTICE: If connecting a type B IO-Link interface to a type A master:
O Make sure that the external supply is never connected to the SIO pin on the type A master.
The AV series IO-Link interface may only be used to actuate the valves AV03 and AV05.
The IO-Link interface is intended for professional use only and not for private use. The IO-Link
interface may only be used for industrial applications (class A). An individual license must be
obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential
area (residential, business, and commercial areas). In Germany, these individual licenses are issued
by the Regulating Agency for Telecommunications and Post (Regulierungsbehörde für
Telekommunikation und Post, RegTP).
The IO-Link interface may be used in safety-related control chains if the entire system is geared
toward this purpose.
O Observe the documentation R412018148 if you use the valve system in safety-related control
chains.
2.2.1
Use in explosive atmospheres
The IO-Link interface is not ATEX-certified. ATEX certification can only be granted to complete valve
systems. Valve systems may only be operated in explosive atmospheres if the valve system has
an ATEX identification!
O Always observe the technical data and limits indicated on the rating plate for the complete unit,
particularly the data from the ATEX identification.
Conversion of the valve system for use in explosive atmospheres is permissible within the scope
described in the following documents:
W Assembly instructions for the AV valve system
W Assembly instructions for pneumatic components
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
47
Notes on Safety
2.3
Improper use
Any use other than that described under Intended use is improper and is not permitted.
Improper use of the IO-Link interface includes:
W Use as a safety component
W Use in explosive areas in a valve system without ATEX certification
The installation or use of unsuitable products in safety-relevant applications can result in
unanticipated operating states in the application that can lead to personal injury or damage to
equipment. Therefore, only use a product in safety-relevant applications if such use is specifically
stated and permitted in the product documentation. For example, in areas with explosion protection
or in safety-related components of a controller (functional safety).
AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears
the risks of improper use of the product.
2.4
Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as
well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities
may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the
direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate
safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their
understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel
must observe the rules relevant to the subject area.
General safety instructions
W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection.
W Observe the national regulations for explosive areas.
W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or
operated.
W Only use AVENTICS products that are in perfect working order.
W Follow all the instructions on the product.
W Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products must not
consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond.
W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare parts approved
by the manufacturer.
W Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation.
W You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a
machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific
provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
English
2.5
48
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Notes on Safety
2.6
Safety instructions related to the product and technology
DANGER
Danger of explosion if incorrect devices are used!
There is a danger of explosion if valve systems without ATEX identification are used in an
explosive atmosphere.
O When working in explosive atmospheres, only use valve systems with an ATEX identification
on the rating plate.
Danger of explosion if plugs are disconnected in a potentially explosive atmosphere!
Disconnecting plugs while under voltage results in large potential differences.
O Never disconnect plugs in an explosive atmosphere.
O Only work on the valve system in non-explosive atmospheres.
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive
atmosphere before recommissioning.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the valve system is
switched on.
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the unit and adjacent components during operation could cause burns.
O Let the relevant system component cool down before working on the unit.
O Do not touch the relevant system component during operation.
2.7
Responsibilities of the system owner
As the owner of a system that will be equipped with a series AV valve system, you are responsible for
W ensuring intended use,
W ensuring that operating employees receive regular instruction,
W ensuring that the operating conditions are in line with the requirements for the safe use of the
product,
W ensuring that cleaning intervals are determined and complied with according to environmental
stress factors at the operating site,
W ensuring that, in the presence of an explosive atmosphere, ignition hazards that develop due to
the installation of system equipment are observed,
W ensuring that no unauthorized repairs are attempted if there is a malfunction.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
49
General Instructions on Equipment and Product Damage
3
General Instructions on Equipment
and Product Damage
NOTICE
Disconnecting plugs while under voltage damages the electronic components of the valve
system!
Large differences in potential occur when disconnecting plugs under voltage, which can destroy
the valve system.
O Make sure the relevant system component is not under voltage before assembling the valve
system or when connecting and disconnecting plugs.
Communication malfunctions due to incorrect or insufficient grounding!
Connected components receive incorrect or no signals.
O Make sure that the ground connections of all valve system components are linked
– to each other
– and to ground
with electrically conductive connections.
Malfunctions in the fieldbus communication due improperly laid communication lines!
Connected components receive incorrect or no signals.
O Lay the communication lines within buildings. If you lay the communication lines outside
of buildings, the lines laid outside must not exceed 42 m.
English
The valve system contains electronic components that are sensitive to electrostatic discharge
(ESD)!
If the electrical components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic
discharge that could damage or destroy the components of the valve system.
O Ground the components to prevent electrostatic charging of the valve system.
O Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working on the valve system.
50
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
About This Product
4
About This Product
4.1
IO-Link interface
The series AV interface for IO-Link establishes point-to-point communication between the
superordinate IO-Link master and the connected valves.
The CD R412018133, included on delivery, contains an IODD configuration file for the configuration
(see “5.1 Loading device master data” on page 52).
During cyclic data transfer, the IO-Link interface can receive 3 bytes (24 bits) output data from the
IO-Link master.
All electrical connections and all status displays are located on the top.
2
1
3
4
5
5
Fig. 1:
IO-Link interface
1
IO-Link interface
4
DIAG LED
2
IO-Link interface multipole board
5
Mounting screws
3
IO-Link connection X7I1
4.1.1
3
Electrical connections
The IO-Link interface has the following electrical connection:
W Plug X7I1 (3): IO-Link connection
The tightening torque for the connection plugs and sockets is 1.5 Nm +0.5.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
51
About This Product
IO-Link connection
The IO-Link connection X7I1 (3) is a male, 5-pin, A-coded M12 plug.
O See Table 6 for the pin assignments for the IO-Link connection. The view shown displays the
device connections.
Table 6:
2
3
5
Pin assignments for the IO-Link connection X7I1
1
Pin
M12 plug, male, 5-pin, A-coded
4
Pin 1
L+
Pin 2
Type A: n.c./type B: UA + 24 V
Pin 3
L-
Pin 4
CQ (IO-Link data)
Pin 5
Type A: n.f./type B: UA 0 V
X7I1
Fieldbus cable
NOTICE
Danger caused by incorrectly assembled or damaged cables!
The IO-Link interface may be damaged.
O Only use tested cables.
Only use standard sensors/actuator cables in accordance with IEC 61076-2.
4.1.2
LEDs
The IO-Link interface features an LED.
The table below describes the functions of the LED. For a comprehensive description of the LEDs,
see “9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface” on page 57.
Table 7:
Meaning of the LEDs in normal mode
Designation
Function
State in normal mode
DIAG (4)
Load supply and display of the communication
Illuminated green
status
English
4
4.1.3
Baud rate
The IO-Link interface is fixed to 38.4 kBaud (COM2). The IO-Link master automatically syncs to this
Baud rate. Adjustments to the IO-Link interface are not possible.
52
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuration of the AV Valve System
5
Configuration of the AV Valve System
For the IO-Link interface to correctly exchange data from the valve system with the PLC, the IO-Link
master must be able to detect the valve system structure. For this purpose, the electrical component
must be integrated into the IO-Link master. This process is known as IO-Link configuration.
NOTICE
Configuration error!
An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall
system.
O The configuration may therefore only be carried out by qualified personnel
(see “2.4 Personnel qualifications” on page 47).
O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the
overall system.
O Observe the documentation of your configuration program.
You may configure the valve system on your computer without the need to connect the unit. The
data can be transferred to the system at a later time on site.
5.1
Loading device master data
The IODD files for the series AES IO-Link interface with English and German language content
are located on the CD R412018133.
If you use a version V1.0.1 IO-Link master, you must use the file “ ...IODD1.0.1.xml”;
for a version V1.1 master, the file named “ ...IODD1.1.xml” must be used.
The files apply to both type A and type B. The files can also be downloaded online from the AVENTICS
Media Directory.
O To configure the valve system IO-Link, copy the IODD data files on CD R412018133 to the
computer containing the configuration program.
You can use configuration software from various manufacturers for the IO-Link configuration. The
descriptions in the following sections therefore focus on the basic procedure for configuration.
5.2
Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system
Before you can use the IO-Link interface, it has to be recognized by the IO-Link master. This process
is either automatic or must be completed manually. Please observe the documentation for the
IO-Link master used. Since the IO-Link interface does not require changeable parameters, further
configuration is not necessary. The configuration can be transferred directly to the superordinate
controller and the IO-Link interface can begin operation.
5.3
Configuring the valve system
The valve system does not have to be configured. The data is set to a fixed length of 3 byes (24 bits).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
53
Structure of the IO-Link Interface Data
6
Structure of the IO-Link Interface Data
6.1
Process data
WARNING
Incorrect data assignment!
Danger caused by uncontrolled movement of the system.
O Always set the unused bits to the value “0”.
The IO-Link interface receives output data from the controller with set points for the position of the
valve solenoid coils. The multipole board translates this data into the voltage required to actuate the
valves. The multipole board of the IO-Link interface consists of six valve positions for double solenoid
valves. Single or double solenoid valve multipole extension kits can be added up to a length of 24
solenoid coils.
English
The exact assignment of the solenoid coils to the output bits depends on the type of valves used.
The different assignment tables for the possible configurations can be found in the appendix
(see “13.2 Address assignment table” on page 33).
54
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Commissioning the Valve System with IO-Link
7
Commissioning the Valve System
with IO-Link
Before commissioning the system, the following steps must have been carried out and completed:
W You have assembled the valve system with IO-Link interface.
W You have connected the IO-Link interface to the IO-Link master (see AV valve system assembly
instructions).
Commissioning and operation may only be carried out by qualified electrical or pneumatics
personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel
(see “Personnel qualifications” on page 47).
DANGER
Danger of explosion with no impact protection!
Mechanical damage, e.g. strain on the pneumatic or electrical connectors, will lead to noncompliance with the IP65 protection class.
O In explosive environments, make sure that the equipment is installed in a manner that
protects it from all types of mechanical damage.
Danger of explosion due to damaged housings!
Damaged housings can lead to an explosion in explosive areas.
O Make sure that the valve system components are only operated with completely assembled
and intact housing.
Danger of explosion due to missing seals and plugs!
Liquids and foreign objects could penetrate and destroy the device.
O Make sure that the seals are integrated in the plug and not damaged.
O Make sure that all plugs are mounted before starting the system.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the compressed air supply
is switched on.
1. Switch on the operating voltage.
On start-up, the IO-Link master sends parameters and configuration data to the IO-Link interface
and the electronics in the valve zone.
Before applying the working pressure, the diagnostic LED may only be illuminated in green, as
described in Table 8:
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
55
Commissioning the Valve System with IO-Link
Table 8:
Designation
Color
State
Meaning
DIAG (4)
Green
Flashing/
The electronics and valve supply voltage is greater than the
illuminated
lower tolerance limit (21.6 V DC).
If the diagnostic run is successful, you may commission the valve system. Otherwise, the errors
must be remedied (see “Troubleshooting” on page 67).
2. Send payload data to the IO-Link interface.
The valve coils and thus the corresponding LEDs are not actively actuated until the data has been
set to valid by the IO-Link master.
3. Switch on the compressed air supply.
English
4
Status of the LEDs on commissioning
56
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event Handling
8
Event Handling
The IO-Link interface reports insufficient or missing UA valve supply voltage to the IO-Link master
as a “low sensor voltage” event (0x5112).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
57
LED Diagnosis on the IO-Link Interface
9
LED Diagnosis on the IO-Link Interface
The IO-Link interface monitors the supply voltages for the electronics components and valve control.
If the values fall below a set limit, an event is generated and reported to the IO-Link master. In
addition, the status is displayed by the diagnostic LED.
The LEDs on the top side of the IO-Link interface report the messages listed in Tab. 9.
O Before commissioning and during operation, regularly check IO-Link interface functions by
reading the LEDs.
Table 9:
Meaning of the diagnostic LEDs
Designation
Color
State
DIAG (4)
Green
Illuminated
Meaning
The electronics and valve supply voltage is greater than the
lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication
4
connection to the IO-Link master is in the ONLINE operating
state and IO-Link communication has been started.
Green
Flashes
The electronics and valve supply voltage is greater than the
lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication
connection to the IO-Link master is in the OFFLINE
operating state or IO-Link communication has not been
started.
Red/yellow
Alternates
The supply voltage to the valves is not switched on. The
communication connection to the IO-Link master is
OFFLINE or the IO-Link communication has not been
started.
Green/yellow
Alternates
The supply voltage to the valves is not switched on. The
communication connection to the IO-Link master is ONLINE
and IO-Link communication has been started.
–
Off
The supply voltage to the valves is not switched on. The
IO-Link interface is not connected to the master.
English
Reading the diagnostic display on
the IO-Link interface
58
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
10 Conversion of the Valve System
DANGER
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive
atmosphere before recommissioning.
This chapter describes the structure of the complete valve system, the rules for converting the valve
system, the documentation of the conversion, as well as the re-configuration of the valve system.
The assembly of the components and the complete unit is described in the respective assembly
instructions. All necessary assembly instructions are included as printed documentation on
delivery and can also be found on the CD R412018133.
10.1 Valve system
The IO-Link interface valve system can be expanded by up to a permissible maximum
of 24 solenoid coils.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
59
Conversion of the Valve System
8
7
1
6
1
9
Example configuration: unit consisting of IO-Link interface and AV series valves
1
IO-Link interface with valve drivers
7
Multipole board (not visible)
6
Pneumatic supply plate
8
Right end plate
9
Pneumatic unit, AV series
10.2 Valve zone
The following figures show the components as illustrations and symbols. The symbol
representations are used in “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63.
10.2.1
Base plates
The valves from the AV series are always mounted on base plates that are assembled into blocks so
that the supply pressure is applied to all valves.
The base plates are always 2x or 3x base plates for two or three single or double solenoid valves.
The first two base plates for minimal configuration of the IO-Link interface are always 3x base
plates.
English
Fig. 2:
60
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
n
o
n
10
o
11
p
11
10
n
Fig. 3:
o
n
o
p
Base plates, 2x and 3x
Valve position 1
Valve position 2
Valve position 3
10.2.2
10 Base plate, 2x
11 Base plate, 3x
Pneumatic supply plate
Pneumatic supply plates (6) can be used to divide the valve system into sections with different
pressure zones (see “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63).
6
6
P
Fig. 4:
10.2.3
Pneumatic supply plate
Multipole boards
The IO-Link interface features six valve positions at minimum configuration. You can expand the
valve system with multipole extension boards up to a permissible maximum of 24 solenoid coils. Due
to the design, an expansion of valve positions to seven is not possible.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
61
Conversion of the Valve System
n
o
12
p
q
10
10
n
Fig. 5:
o
p
q
Blocking of base plates and multipole boards
Valve position 1
Valve position 2
Valve position 3
Valve position 4
10 Base plate, 2x
12 Multipole board, 2x
Multipole boards are available in the following versions:
2
12
13
14
English
AESIOLINK24DO
AV03-B
Fig. 6:
Overview of multipole boards
2
IO-Link interface multipole board
12 Multipole board, 2x
10.2.4
13 Multipole board, 3x
14 Multipole board, 4x
Bridge cards
Bridge cards bridge the pneumatic supply plates, which are located to the right of the minimal
configuration. They have no additional function and are therefore not taken into account during
PLC configuration.
62
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
2
11
15
6
P
1
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7:
Bridge card
1
IO-Link interface
6
2
IO-Link interface multipole board
11 Base plate, 3x
Pneumatic supply plate
15 Bridge card
10.2.5
Possible combinations of base plates and cards
The IO-Link interface multipole board is always combined with two 3x base plates.
4x multipole boards are always combined with 2x base plates.
Table 10 shows the possible combinations of base plates, pneumatic supply plates, electrical supply
plates, and transition plates with various multipole boards, bridge cards, and supply plates.
Table 10:
Possible combinations of plates and cards
Base plate
Circuit boards
Base plate, 2x
Multipole board, 2x
Base plate, 2x
Multipole board, 3x
Two base plates, 3x
IO-Link interface multipole board
Two base plates, 2x
Multipole board, 4x1)
Pneumatic supply plate
Bridge card
1)
Two base plates are connected to one multipole board.
10.3 Identifying the modules
10.3.1
Part number for valve system
The part number for the complete valve system (16) is printed on the right end plate. You can use
this part number to reorder an identically configured valve system.
O Note that, after a valve system conversion, the part number still refers to the original
configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66).
10.3.2
16
Address table for PLC configuration
For PLC configuration, you need the address table corresponding to your configuration. The number
of the address table for your IO-Link interface can be found on the rating plate on the right end plate.
O Note that, after a valve system conversion, the address table still refers to the original
configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
63
Conversion of the Valve System
17
Fig. 8:
Address-Data: 7
Example of rating plate with address table
17 Address table number (see “13.2 Address tables” on page 69)
Example address table (address table 7)
Valve position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Coil 23 (X+2.6)
-
13
Coil 24 (X+2.7)
-
10.4 Conversion of the valve zone
The symbols for the valve zone components are explained in “10.2 Valve zone” on page 59.
NOTICE
Impermissible, non-compliant expansion!
Any expansions or reductions not described in these instructions interfere with the basic
configuration settings. This will prevent a reliable system configuration.
O Observe the rules for the expansion of the valve zone.
O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the
overall system.
You may use the following components for the expansion or conversion of the system:
W Multipole board with the corresponding base plates
W Bridge cards with pneumatic supply plates
English
Table 11:
64
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
10.4.1
Sections
The valve zone of a valve system can consist of multiple sections. A section always starts with a
supply plate that marks the beginning of a new pressure zone. The first section is always a minimum
of 6 valve positions long.
1
6
2
11
11
18 11
13 18 6
15
14
10
14
18
6
15
10
14 11
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
MIN
Fig. 9:
P
S2
S1
S3
Creating sections with three pneumatic supply plates
1
IO-Link interface
2
IO-Link interface multipole board
6
Pneumatic supply plate
MIN
S1
S2
S3
IO-Link
P
10 Base plate, 2x
11 Base plate, 3x
14 Multipole board, 4x
Minimal configuration
Section 1, multipole expansion
Section 2, multipole expansion with supply plate
Section 3, multipole expansion with supply plate
Power and signal supply
Pressure supply
13 Multipole board, 3x
15 Bridge card
18 Valve
The valve system in Fig. 9 consists of three sections:
Table 12:
Example valve system, consisting of three sections
Section
Section 1
Components
Minimal con-
W
Pneumatic supply plate (6)
figuration
W
Two base plates, 3x (11)
W
IO-Link interface multipole board (2)
W
6 valves (18)
W
Base plate, 3x (11)
W
Multipole board, 3x (13)
W
3 valves (18)
W
Pneumatic supply plate (6)
W
Bridge card (15)
W
Four base plates, 2x (10)
W
Two multipole plates, 4x (14)
W
8 valves (18)
W
Pneumatic supply plate (6)
W
Bridge card (15)
W
Two base plates, 2x (10), and one base plate, 3x (11)
W
Multipole board, 4x (14) and multipole board, 3x (13)
W
7 valves (18)
Extension
Section 2
Section 3
Extension
Extension
13 18
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
65
Conversion of the Valve System
10.4.2
Permissible configurations
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link
P
P
A
P
B
C
D
C
E
Fig. 10: Permissible configurations
You can expand the valve system at all points labeled with an arrow as long as you do not exceed
the maximum number of 24 solenoid coils:
W After the minimal configuration (A)
W After a pneumatic supply plate (B) except for the first
W After a multipole plate (C)
W At the end of a section (D)
W At the end of the valve system (E)
To simplify your documentation and configuration, we recommend that you expand the valve
system on the right end (E).
Impermissible configurations
Figure 11 displays the configurations that are not permissible. You may not:
W Mount more than 24 solenoid coils (A)
W Separate within the minimal configuration (B)
W Separate within 4x or 3x multipole plates (C)
W Occupy fewer than 6 valve positions (D)
W Occupy 7 valve positions (E)
English
10.4.3
66
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
A
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
P
B
C
D
B
C
E
AESIOLINK24DO
AV03-B
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
IO-Link P
Fig. 11: Examples for impermissible configurations
10.4.4
O
Reviewing the valve zone conversion
Following the conversion of the valve zone, use the following checklist to determine whether you
have complied with all rules.
Have you mounted no more than 24 solenoid coils?
Have you always installed the multipole boards to be in line with the base plate limits, i.e.
– Two base plates 3x are installed with the IO-Link interface multipole board,
– One base plate 2x is installed with one multipole board, 2x,
– Two base plates 2x are installed with one multipole board, 4x,
– One base plate 3x is installed with one multipole board, 3x?
Have you adhered to the minimal configuration?
If you have answered “Yes” to all these questions, you may proceed with the documentation and
configuration of the valve system.
10.4.5
Part number
Conversion documentation
After a conversion, the part number (MNR) on the right end plate and the address table are no longer
valid.
O Mark the part number and address table so that it is clearly visible that the unit no longer
corresponds to its original condition on delivery.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
67
Troubleshooting
11 Troubleshooting
11.1 Proceed as follows for troubleshooting
O
O
O
O
O
Even if you are in a rush, proceed systematically and in a targeted manner.
In the worst case, arbitrary, indiscriminate disassembly and modifications to the settings may
mean that you are no longer able to determine the original cause of the error.
Get an overview of the function of the product as related to the overall system.
Try to clarify whether the product fulfilled the required function in the overall system before the
error occurred.
Try to detect all changes to the overall system in which the product is installed:
– Have the conditions or application for the product changed?
– Have changes (e.g. conversions) or repairs been made to the overall system (machine/system,
electrical system, controller) or the product? If yes, which ones?
– Has the product or machine been operated as intended?
O
– What kind of malfunction has occurred?
Try to get a clear picture of the cause of the error. If necessary, ask the immediate machine
operator or foreman.
11.2 Table of malfunctions
Table 13 contains an overview of malfunctions, possible causes, and remedies.
If you cannot remedy a malfunction, contact AVENTICS GmbH. The address is printed on the
back cover of these instructions.
Table of malfunctions
Malfunction
No outlet pressure at the valves
Possible cause
Remedy
No supply voltage at the IO-Link interface
Supply voltage at plug X7I1 on the IO-Link
(see also behavior of the individual LEDs at the
interface
end of the table)
Check polarity of the power supply on the IO-Link
interface
Switch on system component
Outlet pressure too low
No supply pressure available
Connect the supply pressure
Supply pressure too low
Increase the supply pressure
Insufficient power supply for the device
Check the LED on the IO-Link interface and supply
the devices with the correct (sufficient) voltage
Air is audibly escaping
Leaks between the valve system and connected
Check the pressure line connections and tighten,
pressure line
if necessary
Pneumatic connections confused
Connect the pneumatics for the pressure lines
correctly.
DIAG LED flashes red/yellow
The valve supply voltage is less than the lower
or green/yellow
tolerance limit (21.6 V DC).
DIAG LED is off.
IO-Link master is not connected
Check the power supply at plug X7I1.
Check the connection to the IO-Link master at plug
X7I1.
DIAG LEG flashes green
IO-Link interface is OFFLINE.
Configure the IO-Link interface and go ONLINE.
IO-Link communication has not been started
Start IO-Link communication.
English
Table 13:
68
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Technical Data
12 Technical Data
Table 14:
Technical data
General data
Dimensions
The dimensions and weight of the unit are determined by the
Weight
number of configured valves and can be found in the valve unit
documentation supplied by the configurator.
Operating temperature range
-10°C to 60°C
Storage temperature range
-25°C to 80°C
Ambient operating conditions
Max. height above sea level: 2000 m
Vibration resistance
Wall mounting EN 60068-2-6:
• ±0.35 mm displacement at 10 Hz–60 Hz,
• 5 g acceleration at 60 Hz to 150 Hz
Shock resistance
Wall mounting EN 60068-2-27:
• 30 g with 18 ms duration,
• 3 shocks each direction
Protection class according to EN60529/
IP65 with assembled connection ports
IEC60529
Relative humidity
95%, non condensing
Degree of contamination
2
Use
Only in closed rooms
Electronics
Electronics power supply
24 V DC ±25%
Valve power supply
24 V DC ±10%
(the IO-Link specification with the minimal voltage of 20 V is
outside of the tolerated limits with type A IO-Link interface)
Valve inrush current
50 mA
Input current
max. 1.2 A
Connections
Supply voltage for IO-Link interface X7I1:
• Plug, male, M12, 5-pin, A-coded
Bus
Bus protocol
Connections
IO-Link
IO-Link connection X7I1:
• Plug, male, M12, 5-pin, A-coded
Output data quantity
max. 24 bits
Parameter
Vendor name
AVENTICS GmbH
Vendor text
www.aventics.com
Product name
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID
R419500617
Product text
max. 24 coils
Hardware version
0.1b
Firmware version
0.1b
Standards and directives
2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (EMC directive)
DIN EN 61000-6-2 “Electromagnetic compatibility” (Immunity for industrial environments)
DIN EN 61000-6-4 “Electromagnetic compatibility” (Emission standard for industrial environments)
DIN EN 60204-1 “Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements”
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
69
Appendix
13 Appendix
13.1 Accessories
Table 15:
Accessories
Description
Part number
Socket, CN2 series, female, M12x1, 5-pin, A-coded, for IO-Link connection X7I1
8942051602
Protective cap M12x1
1823312001
13.2 Address tables
The minimal configuration consists of six valve positions. Due to the design, an expansion of
valve positions to seven is not possible.
Address data 1
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Address data 3
English
Address data 2
70
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 4
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Address data 5
Address data 6
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
71
Appendix
Address data 7
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Coil 23 (X+2.6)
-
13
Coil 24 (X+2.7)
-
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Coil 21 (X+2.4)
-
12
Coil 22 (X+2.5)
-
13
Coil 23 (X+2.6)
-
14
Coil 24 (X+2.7)
-
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Address data 9
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Coil 19 (X+2.2)
-
11
Coil 20 (X+2.3)
-
12
Coil 21 (X+2.4)
-
13
Coil 22 (X+2.5)
-
14
Coil 23 (X+2.6)
-
15
Coil 24 (X+2.7)
-
English
Address data 8
72
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 10
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Coil 15 (X+1.6)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Address data 11
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
73
Appendix
Address data 12
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
English
Address data 13
74
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 14
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
Address data 15
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
75
Appendix
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
English
Address data 16
76
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 17
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
Position
14 coil
12 coil
1
Coil 1 (X.0)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
Address data 18
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
24
Coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
77
Index
14 Index
W B
Base plates 59
Baud rate 51
Bridge cards 61
W C
Checklist for valve zone conversion 66
Combinations of plates and cards 62
Commissioning the valve system 54
Configuration 52
Impermissible in valve zone 65
Permissible in valve zone 65
Valve system 52
Conversion
Address table 62
Valve system 58
Valve zone 63
W D
Data structure
IO-Link interface 53
Designations 44
Device description
IO-Link interface 50
Valve system 58
Documentation
Conversion of valve zone 66
Required and supplementary 43
Validity 43
W E
Electrical connections 50
Equipment damage 49
Explosive atmosphere, application 46
W F
Fieldbus cable 51
W I
Identifying the modules 62
Impermissible configurations in valve
zone 65
Improper use 47
Intended use 46
IO-Link connection 51
IO-Link interface 52
Configuration 52
Device description 50
Process data 53
W L
LEDs
Meaning in normal mode 51
Meaning of LED diagnosis 57
Statuses during commissioning 55
Loading device master data 52
W M
Minimal configuration 60
Multipole boards 60
W P
Part number of the valve system 62
Permissible configurations
Valve zone 65
Personnel qualifications 47
Pin assignments
Fieldbus connections 51
PLC configuration
Address table 62
Pneumatic supply plate 60
Process data
IO-Link interface 53
Product damage 49
W R
Reading the diagnostic display 57
Responsibilities of the system owner 48
W S
Safety instructions 46
General 47
Presentation 43
Product and technology-dependent 48
Sections 64
Symbols 44
W T
Table of malfunctions 67
Technical data 68
Troubleshooting 67
English
W A
Abbreviations 45
Accessories 69
Address table 62
ATEX identification 46
78
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Index
W V
Valve system
Commissioning 54
Configuration 52
Conversion 58
Device description 58
Part number 62
Valve zone 59
Base plates 59
Bridge cards 61
Conversion 63
Conversion checklist 66
Conversion documentation 66
Impermissible configurations 65
Multipole boards 60
Permissible configurations 65
Pneumatic supply plate 60
Sections 64
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
79
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
8
9
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
11
11.1
11.2
A propos de cette documentation .......................................................................................... 81
Validité de la documentation .................................................................................................................. 81
Documentations nécessaires et complémentaires ......................................................................... 81
Présentation des informations .............................................................................................................. 81
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 81
Symboles ...................................................................................................................................................... 82
Désignations ................................................................................................................................................ 82
Abréviations ................................................................................................................................................. 83
Consignes de sécurité ............................................................................................................. 84
A propos de ce chapitre ........................................................................................................................... 84
Utilisation conforme .................................................................................................................................. 84
Utilisation en atmosphère explosible ................................................................................................... 84
Utilisation non conforme .......................................................................................................................... 85
Qualification du personnel ...................................................................................................................... 85
Consignes générales de sécurité .......................................................................................................... 85
Consignes de sécurité selon le produit et la technique .................................................................. 86
Obligations de l’exploitant ....................................................................................................................... 86
Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements
du produit ................................................................................................................................. 87
A propos de ce produit ............................................................................................................ 88
Interface IO-Link ......................................................................................................................................... 88
Raccords électriques ................................................................................................................................ 88
LED ................................................................................................................................................................. 89
Débit en bauds ............................................................................................................................................ 89
Configuration du système de distributeurs AV .................................................................... 90
Chargement des données de base de l’appareil .............................................................................. 90
Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link ...................................................... 90
Configuration du système de distributeurs ........................................................................................ 90
Structure des données de l’interface IO-Link ...................................................................... 91
Données de processus ............................................................................................................................. 91
Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link ................................................ 92
Traitement des évènements .................................................................................................. 93
Diagnostic par LED de l’interface IO-Link ............................................................................. 94
Transformation du système de distributeurs ...................................................................... 95
Système de distributeurs ........................................................................................................................ 95
Plage de distributeurs .............................................................................................................................. 96
Embases ....................................................................................................................................................... 96
Plaque d’alimentation pneumatique .................................................................................................... 97
Platines multipôles .................................................................................................................................... 97
Platines de pontage ................................................................................................................................... 98
Combinaisons d’embases et de platines possibles ......................................................................... 99
Identification des modules ...................................................................................................................... 99
Référence du système de distributeurs .............................................................................................. 99
Tableau d’adresses pour la configuration API .................................................................................. 99
Transformation de la plage de distributeurs .................................................................................. 100
Sections ...................................................................................................................................................... 101
Configurations autorisées .................................................................................................................... 102
Configurations non autorisées ............................................................................................................ 102
Vérification de la transformation de la plage de distributeurs ................................................. 103
Documentation de la transformation ................................................................................................ 103
Recherche et élimination de défauts ................................................................................... 104
Pour procéder à la recherche de défauts ........................................................................................ 104
Tableau des défauts ............................................................................................................................... 104
Français
Sommaire
80
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
12
13
13.1
13.2
14
Données techniques .............................................................................................................. 106
Annexe .................................................................................................................................... 107
Accessoires ............................................................................................................................................... 107
Tableaux d’adresses .............................................................................................................................. 107
Index ....................................................................................................................................... 115
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
81
A propos de cette documentation
1
A propos de cette documentation
1.1
Validité de la documentation
Cette documentation s’applique à l’interface IO-Link de la série AES. Elle est valable pour les
interfaces de type A (à 3 fils) et de type B (à 5 fils, alimentation externe des actionneurs).
Cette documentation s’adresse aux programmateurs, aux planificateurs-électriciens, au personnel
de maintenance et aux exploitants de l’installation.
Cette documentation contient des informations importantes pour mettre en service et utiliser le
produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de simples
interférences. Outre la description de l’interface, elle contient des informations sur la configuration
IO-Link de l’interface.
1.2
O
Documentations nécessaires et complémentaires
Ne mettre le produit en service qu’en possession des documentations suivantes et qu’après les
avoir comprises et observées.
Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires
Documentation
Type de document
Remarque
Documentation de l’installation
Mode d’emploi
Créée par l’exploitant de l’installation
Documentation du programme de
Mode d’emploi du
Incluse dans la fourniture du fabricant
configuration maître IO-Link
logiciel
du maître / de la commande
Instructions de montage de tous les
Instructions de
Documentation imprimée
composants et du système de
montage
distributeurs AV complet
Description système pour le raccordement
Description du
électrique de l’interface IO-Link
système
Fichier PDF sur CD
1.3
Présentation des informations
Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation
contient des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations standardisés. Ces derniers
sont expliqués dans les paragraphes suivants.
1.3.1
Consignes de sécurité
Dans la présente documentation, des consignes de sécurité figurent devant les instructions dont
l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites pour éviter
des dangers doivent être respectées.
Français
Toutes les instructions de montage et descriptions système des séries AES et AV, ainsi que les
fichiers de configuration sont disponibles sur le CD R412018133.
82
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A propos de cette documentation
Les consignes de sécurité sont structurées comme suit :
MOT-CLE
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect
O Mesure préventive contre le danger
O <Enumération>
W
W
W
W
W
Signal de danger : attire l’attention sur un danger
Mot-clé : précise la gravité du danger
Type et source de danger : désigne le type et la source du danger
Conséquences : décrit les conséquences en cas de non-respect
Remède : indique comment contourner le danger
Tableau 2 : Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006
Signal de danger, mot-clé
Signification
Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des
DANGER
blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des
AVERTISSEMENT
blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des
ATTENTION
REMARQUE
1.3.2
blessures légères à modérées si le danger n’est pas évité.
Dommages matériels : le produit ou son environnement
peuvent être endommagés.
Symboles
Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent
néanmoins l’intelligibilité de la documentation.
Tableau 3 : Signification des symboles
Symbole
Signification
En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa performance optimale.
O
Action isolée et indépendante
1.
2.
3.
Consignes numérotées :
1.3.3
Les chiffres indiquent l’ordre des différentes actions.
Désignations
Cette documentation emploie les désignations suivantes :
Tableau 4 : Désignations
Désignation
Signification
Interface IO-Link
Module IO-Link avec pilotes de distributeurs intégrés
Maître IO-Link
Système de communication point à point de l’interface IO-Link
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
83
A propos de cette documentation
1.3.4
Abréviations
Cette documentation emploie les abréviations suivantes :
Tableau 5 : Abréviations
Abréviation
Signification
AES
Advanced Electronic System (système électronique avancé)
AV
Advanced Valve (distributeur avancé)
FE
Functional Earth (mise à la terre)
IODD
Données de base de l’appareil
nc
not connected (non affecté)
n. F.
no funktion (sans fonction)
API
Commande ou PC à automate programmable industriel prenant en charge les
fonctions de commande
Tension de l’actionneur (alimentation en tension des distributeurs et sorties)
Français
UA
84
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
A propos de ce chapitre
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des dommages
matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre de même que les consignes de
sécurité ne sont pas respectés.
O Lire la présente documentation attentivement et complètement avant d’utiliser le produit.
O Conserver cette documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout
moment.
O Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des documentations
nécessaires.
2.2
Utilisation conforme
L’interface IO-Link de la série AV avec platines multipôles intégrées est un composant électronique
conçu pour être utilisé dans la technique d’automatisation industrielle.
Elle permet le raccordement de distributeurs au système de communication IO-Link. L’interface
IO-Link doit exclusivement être raccordée à un maître de même type (type A avec type A / type B
avec type B).
REMARQUE : En cas de raccordement d’une interface IO-Link type B à un maître type A :
O Veiller à ce que l’alimentation externe ne soit jamais raccordée à la broche SIO du aître type A.
L’interface IO-Link de la série AV ne peut être utilisée que pour commander des distributeurs AV03
et AV05.
L’interface IO-Link est destinée à un usage dans le domaine professionnel et non privé. Utiliser
l’interface IO-Link uniquement dans le domaine industriel (classe A). Pour les installations devant
être utilisées dans les espaces de séjour (habitations, bureaux et sites de production), demander une
autorisation individuelle auprès d’une administration ou d’un office de contrôle. En Allemagne, de
telles régulations sont délivrées par la Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post
(administration de régulation des Postes et Télécommunications, RegTP).
L’interface IO-Link ne doit être utilisée dans des chaînes de commande destinées à la sécurité que
si l’installation complète est conçue à cet effet.
O Si l’îlot de distribution est utilisé dans des chaînes de commande destinées à la sécurité,
respecter la documentation R412018148.
2.2.1
Utilisation en atmosphère explosible
L’interface IO-Link n’est pas certifiée ATEX. Seuls des systèmes de distributeurs complets peuvent
être certifiés ATEX. Les systèmes de distributeurs ne peuvent être utilisés dans une atmosphère
explosible que s’ils possèdent un marquage ATEX !
O Toujours tenir compte des données techniques et respecter les valeurs limites figurant sur la
plaque signalétique de l’unité complète, notamment les données résultant du marquage ATEX.
La transformation du système de distributeurs en cas d’utilisation en atmosphère explosible est
autorisée telle que décrite dans les documents suivants :
W Instructions de montage du système de distributeurs AV
W Instructions de montage des composants pneumatiques
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
85
Consignes de sécurité
2.3
Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite au chapitre « Utilisation conforme » est non conforme et par
conséquent interdite.
Comptent parmi les utilisations non conformes de l’interface IO-Link :
W L’utilisation en tant que composant de sécurité
W L’utilisation dans un système de distributeurs sans certification ATEX dans des zones à risque
d’explosion
En cas de pose ou d’utilisation de produits inadaptés dans des applications qui relèvent de la
sécurité, des états d’exploitation incontrôlés peuvent survenir dans ces applications et entraîner des
dommages corporels et/ou matériels. Par conséquent, utiliser des produits dans des applications
qui relèvent de la sécurité uniquement lorsque ces applications sont expressément spécifiées et
autorisées dans la documentation. Par exemple, dans les zones de protection contre les explosions
ou dans les pièces de sécurité d’une commande (sécurité fonctionnelle).
AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
2.4
Qualification du personnel
Les opérations décrites dans cette documentation exigent des connaissances électriques et
pneumatiques de base, ainsi que la connaissance des termes techniques qui y sont liés. Afin
d’assurer une utilisation en toute sécurité, ces travaux ne doivent par conséquent être effectués que
par des professionnels spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d’un
spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître
d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation
spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Elle doit respecter les règles spécifiques correspondantes.
Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de l’environnement
applicables.
W Observer la réglementation en vigueur pour les zones à risque d’explosion dans le pays
d’utilisation.
W Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation /
d’application du produit.
W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est irréprochable.
W Respecter toutes les consignes concernant le produit.
W Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne
doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer
leur temps de réaction.
W Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin de
ne pas mettre en danger les personnes du fait de pièces de rechange non appropriées.
W Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées dans la
documentation du produit.
W Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final
(par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés
satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de
l’application.
Français
2.5
86
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Consignes de sécurité
2.6
Consignes de sécurité selon le produit et la technique
DANGER
Risque d’explosion dû à l’utilisation d’appareils inadéquats !
L’utilisation de systèmes de distributeurs non certifiés ATEX en atmosphère explosible engendre
un risque d’explosion.
O En atmosphère explosible, utiliser exclusivement des systèmes de distributeurs possédant
un marquage ATEX sur leur plaque signalétique.
Risque d’explosion dû au débranchement de connecteurs dans une atmosphère explosible !
Le débranchement de connecteurs sous tension provoque d’importantes différences de potentiel.
O Ne jamais débrancher un connecteur dans une atmosphère explosible.
O Travailler sur le système de distributeurs exclusivement dans une atmosphère non
explosible.
Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du
système de distributeurs.
O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement
hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger lors de la mise sous tension du
système de distributeurs.
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces de l’unité et des pièces avoisinantes en cours de fonctionnement
peut provoquer des brûlures.
O Laisser la partie de l’installation concernée refroidir avant de travailler sur l’unité.
O Eviter tout contact avec la partie de l’installation concernée pendant son fonctionnement.
2.7
Obligations de l’exploitant
En tant qu’exploitant de l’installation devant être équipée d’un système de distributeurs de série AV,
il faut :
W garantir une utilisation conforme,
W assurer l’initiation technique régulière du personnel,
W faire en sorte que les conditions d’utilisation satisfassent aux exigences réglementant une
utilisation sûre du produit,
W fixer et respecter les intervalles de nettoyage conformément aux conditions environnementales
sur place,
W tenir compte des risques d’inflammation survenant en raison du montage de moyens
d’exploitation sur l’installation dans une atmosphère explosible,
W veiller à ce qu’aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas de
dysfonctionnement.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
87
Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit
3
Consignes générales concernant les dégâts
matériels et les endommagements
du produit
REMARQUE
Débranchement de connecteurs sous tension susceptible de détruire les composants
électroniques du système de distributeurs !
Le débranchement de connecteurs sous tension engendre d’importantes différences de potentiel
susceptibles de détruire le système de distributeurs.
O Toujours mettre la partie concernée de l’installation hors tension avant de monter le système
de distributeurs ou de raccorder ou débrancher des connecteurs.
Perturbations de la communication par une mise à la terre erronée ou insuffisante !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
O S’assurer que les mises à la terre de tous les composants du système de distributeurs
– soient bien reliées entre elles
– et reliées à la terre
de manière correcte.
Le système de distributeurs contient des composants électroniques sensibles aux décharges
électrostatiques (ESD) !
Tout contact avec les composants électriques par des personnes ou des objets peut provoquer
une décharge électrostatique endommageant ou détruisant les composants du système de
distributeurs.
O Eviter toute charge électrostatique du système de distributeurs en raccordant les
composants à la terre.
O Le cas échéant, utiliser un appareil de mise à la terre pour poignets et chaussures.
Français
Dysfonctionnement de la communication du bus de terrain dû à des câbles de communication
posés de manière incorrecte !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
O Poser les câbles de communication à l’intérieur des bâtiments. En cas de pose des câbles
de communication en dehors des bâtiments, la longueur posée à l’extérieur ne doit pas
dépasser 42 m.
88
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A propos de ce produit
4
A propos de ce produit
4.1
Interface IO-Link
L’interface de la série AV pour IO-Link établit la communication point à point entre le maître IO-Link
de plus haut niveau et les distributeurs raccordés.
Pour la configuration, consulter le fichier de configuration IODD figurant sur le CD fourni
R412018133 (voir « 5.1 Chargement des données de base de l’appareil », page 90).
Lors de la transmission cyclique de données, l’interface IO-Link peut recevoir 3 octets (24 bits) de
données de sortie de la part du maître IO-Link.
Tous les raccords électriques et tous les affichages de statut sont situés à l’avant de l’appareil.
2
1
3
4
5
5
Fig. 1:
Interface IO-Link
1
Interface IO-Link
4
LED DIAG
2
Platine multipôles de l’interface IO-Link
5
Vis de fixation
3
Raccord IO-Link X7I1
4.1.1
3
Raccords électriques
L’interface IO-Link dispose des raccords électriques suivants :
W Connecteur X7I1 (3) : raccord IO-Link
Le couple de serrage des connecteurs et douilles de raccordement s’élève à 1,5 Nm +0,5.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
89
A propos de ce produit
Raccord IO-Link
Le raccord IO-Link X7I1 (3) est un connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A.
O L’affectation des broches pour le raccordement IO-Link est disponible dans le tableau 6.
Il présente la vue sur les raccords de l’appareil.
Tableau 6 : Affectation des broches pour le raccordement IO-Link X7I1
2
3
5
1
Broche
Connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A
4
Broche 1
L+
Broche 2
Type A : n.c. / type B : UA + 24 V
X7I1
Broche 3
L-
Broche 4
CQ (données IO-Link)
Broche 5
Type A : n.F. / type B : UA + 0 V
Câble bus de terrain
REMARQUE
Danger dû à des câbles mal confectionnés ou endommagés !
L’interface IO-Link peut être endommagée.
O Utiliser uniquement des câbles contrôlés.
Utiliser uniquement des câbles standard de capteur / d’actionneur selon la norme IEC 61076-2.
4.1.2
LED
L’interface IO-Link est équipée d’une LED.
La fonction de la LED est décrite dans le tableau suivant. La description de la LED est détaillée au
chapitre « 9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link » à la page 94.
Tableau 7 : Signification de la LED en service normal
Désignation
Fonction
Etat en service normal
DIAG (4)
Alimentation de puissance et affichage du statut
Allumée en vert
de la communication
Français
4
4.1.3
Débit en bauds
L’interface IO-Link est préréglée de manière fixe sur 38,4 kBd (COM2). Le maître IO-Link se
synchronise automatiquement sur ce débit. Aucun réglage ne peut être effectué sur l’interface IOLink.
90
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuration du système de distributeurs AV
5
Configuration du système
de distributeurs AV
Afin que l’interface IO-Link transfère correctement les données du système de distributeurs
modulaire à la commande API, le maître IO-Link doit connaître la structure du système de
distributeurs. A cette fin, les composants électriques doivent être intégrés au maître IO-Link. Cette
procédure est appelée configuration IO-Link.
REMARQUE
Erreur de configuration !
Une configuration erronée du système de distributeurs peut entraîner des dysfonctionnements
dans le système complet et l’endommager.
O C’est pourquoi la configuration doit exclusivement être réalisée par un professionnel (voir
« 2.4 Qualification du personnel », page 85).
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions
imposées par le système complet.
O Respecter la documentation du programme de configuration.
Le système de distributeurs peut être configuré sur ordinateur sans que l’unité ne soit
raccordée. Les données peuvent ensuite être saisies sur place dans le système.
5.1
Chargement des données de base de l’appareil
Les fichiers IODD en anglais et en allemand concernant la l’interface IO-Link, série AES sont
disponibles sur le CD fourni R412018133.
Pour un maître IO-Link version V1.0.1, utiliser le fichier « ...IODD1.0.1.xml ». Pour un maître version
V1.1, utiliser le fichier « ...IODD1.1.xml ».
Ces fichiers sont valables pour les types A et B. Ils peuvent également être téléchargés sur Internet
dans le dossier média d’AVENTICS.
O Pour la configuration IO-Link du système de distributeurs, copier les fichiers IODD du CD
R412018133 sur l’ordinateur contenant le programme de configuration.
Pour la configuration IO-Link, les programmes de configuration de différents fabricants peuvent
être utilisés. Par conséquent, les chapitres suivants décrivent uniquement la procédure de principe
concernant la configuration.
5.2
Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link
Avant de pouvoir utiliser l’interface IO-Link, celle-ci doit être reconnue par le maître IO-Link. Cette
opération peut être exécutée de manière automatique ou manuelle (voir documentation livrée avec
le maître IO-Link correspondant). Dans la mesure où l’interface IO-Link ne requiert aucun paramètre
modifiable, toute configuration supplémentaire est inutile. La configuration peut être directement
transmise à la commande maître et l’interface IO-Link peut être mise en service.
5.3
Configuration du système de distributeurs
Le système de distributeurs ne requiert aucune configuration. La longueur des données est
préréglée de manière fixe sur 3 octets (24 bits).
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
91
Structure des données de l’interface IO-Link
6
Structure des données de l’interface IO-Link
6.1
Données de processus
AVERTISSEMENT
Affectation incorrecte des données !
Danger dû à un comportement incontrôlé de l’installation.
O Toujours paramétrer la valeur 0 pour les bits non utilisés.
L’interface IO-Link reçoit de la commande des données de sortie avec valeurs consigne pour la
position des bobines magnétiques des distributeurs. La platine multipôles convertit ces données
dans la tension requise pour le pilotage des distributeurs. La platine multipôles de l’interface IO-Link
est composée de six emplacements pour distributeurs à deux bobines. Elle peut être prolongée à
l’aide de kits d’extension multipôles à une ou deux bobine(s) jusqu’à une longueur maximale de
24 bobines magnétiques.
Français
L’affectation exacte des bobines magnétiques aux bits de sortie dépend du type des distributeurs
utilisés. Les tableaux d’affectation des différentes possibilités de configuration sont fournis en
annexe (voir « 13.2 Tableaux d’affectation des adresses », page 33).
92
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link
7
Mise en service du système de distributeurs
avec IO-Link
Avant de mettre le système en service, effectuer et clôturer les travaux suivants :
W Le système de distributeurs avec interface IO-Link a été monté.
W L’interface IO-Link a été raccordée au maître IO-Link (voir instructions de montage du système
de distributeurs AV).
La mise en service et l’utilisation ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé en
électronique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et surveillance
d’une personne qualifiée (voir « Qualification du personnel », page 85).
DANGER
Risque d’explosion en cas de protection antichoc manquante !
Les dégâts mécaniques, par exemple occasionnés par une charge des raccordements
pneumatiques ou électriques, entraînent la perte de l’indice de protection IP 65.
O S’assurer que le moyen d’exploitation, lorsque posé dans une atmosphère explosible, est
protégé de tout endommagement mécanique.
Risque d’explosion dû à des boîtiers endommagés !
Dans les zones à risque d’explosion, les boîtiers endommagés peuvent provoquer une explosion.
O Veiller à ce que les composants du système de distributeurs soient uniquement exploités
lorsque leurs boîtiers sont entièrement montés et dans un état irréprochable.
Risque d’explosion dû à des joints et verrouillages manquants !
Des liquides et corps étrangers peuvent s’infiltrer dans l’appareil et le détruire.
O S’assurer que les joints sont présents dans le connecteur et qu’ils ne sont pas endommagés.
O Avant la mise en service, s’assurer que tous les connecteurs sont montés.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de la mise en marche de
l’alimentation en air comprimé.
1. Brancher la tension de service.
Au démarrage, le maître IO-Link envoie les paramètres et données de configuration à l’interface
IO-Link et au système électronique de la plage de distributeurs.
Avant d’enclencher la pression de service, la LED de diagnostic doit exclusivement être allumée en
vert comme décrit au tableau 8 :
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
93
Traitement des évènements
Tableau 8 : Etats de la LED lors de la mise en service
Désignation
Couleur Statut
Signification
DIAG (4)
Verte
L’alimentation en tension du système électronique et des
Allumée /
clignotante
4
distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC).
Si le diagnostic s’est déroulé avec succès, le système de distributeurs peut être mis en service. Dans
le cas contraire, l’erreur doit être corrigée (voir « Recherche et élimination de défauts », page 104).
2. Envoyer des données utiles à l’interface IO-Link.
Les bobines des distributeurs et donc les LED correspondantes ne sont pilotées activement que
lorsque les données du maître IO-Link sont validées.
3. Mettre l’alimentation en air comprimé en marche.
8
Traitement des évènements
Français
L’interface IO-Link signale au maître IO-Link une tension d’alimentation de distributeur UA trop
faible ou absente en tant qu’évènement « Low sensor voltage » (0x5112).
94
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
9
Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
L’interface IO-Link surveille les alimentations en tension pour le système électronique et la
commande du distributeur. En cas de chute en dessous de la limite définie, un évènement est alors
généré et communiqué au maître IO-Link. Par ailleurs, la LED de diagnostic affiche l’état en cours.
Lecture de l’affichage de diagnostic
sur l’interface IO-Link
La LED située sur la partie supérieure de l’interface IO-Link restitue les messages indiqués dans le
tableau 9.
O Avant la mise en service et pendant le fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions de
l’interface IO-Link en observant les signaux de la LED.
Tableau 9 : Signification du diagnostic par LED
Désignation
Couleur
Statut
DIAG (4)
Verte
Allumée
Signification
L’alimentation en tension du système électronique et des
distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
4
(21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode ONLINE et la communication IO-Link est
active.
Verte
Clignotante
L’alimentation en tension du système électronique et des
distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est
pas active.
Rouge /
jaune
En
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas
alternance
enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est
pas active.
Vert / jaune
En
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas
alternance
enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode ONLINE et la communication IO-Link est
active.
–
Eteinte
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas
enclenchée. L’interface IO-Link n’est pas connectée au
maître.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
95
Transformation du système de distributeurs
10 Transformation du système de distributeurs
DANGER
Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du
système de distributeurs.
O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement
hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
Ce chapitre décrit la structure du système de distributeurs complet, les règles à respecter pour
transformer le système de distributeurs, la documentation concernant la transformation et la
nouvelle configuration du système de distributeurs.
Le montage des composants et de l’unité complète est décrit dans les instructions de montage
correspondantes. Toutes les instructions de montage requises sont fournies sur support papier
ainsi que sur le CD R412018133.
10.1 Système de distributeurs
Français
Il est possible d’étendre le système de distributeurs de l’interface IO-Link jusqu’au nombre maximal
admis de 24 bobines magnétiques.
96
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
8
7
1
6
1
9
Fig. 2:
Exemple de configuration : unité composée d’une interface IO-Link et de distributeurs de série AV
1
Interface IO-Link avec pilotes de distributeurs
7
Platine multipôles (non visible)
6
Plaque d’alimentation pneumatique
8
Embase terminale droite
9
Unité pneumatique de série AV
10.2 Plage de distributeurs
Les figures suivantes décrivent les composants en tant qu’illustrations et pictogrammes.
L’illustration schématique est utilisée au chapitre « 10.4 Transformation de la plage de
distributeurs », page 100.
10.2.1
Embases
Les distributeurs de série AV doivent toujours être montés sur des embases montées en batterie
afin que la pression d’alimentation soit présente sur tous les distributeurs.
Les embases sont toujours exécutées en version à doubles ou triples embases pour deux ou trois
distributeurs monostables ou bistables. Les deux premières embases pour la configuration
minimale de l’interface IO-Link sont toujours des embases triples.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
97
Transformation du système de distributeurs
n
o
n
10
o
11
p
11
10
n
n
o
p
Doubles et triples embases
Emplacement de distributeur 1
Emplacement de distributeur 2
Emplacement de distributeur 3
10.2.2
10 Double embase
11 Triple embase
Plaque d’alimentation pneumatique
Les plaques d’alimentation pneumatiques (6) permettent de diviser le système de distributeurs en
sections dotées de différentes zones de pression (voir « 10.4 Transformation de la plage de
distributeurs », page 100).
6
6
P
Fig. 4:
10.2.3
Plaque d’alimentation pneumatique
Platines multipôles
Dans la configuration minimale, l’interface IO-Link est équipée de six emplacements de
distributeurs. Il est possible d’étendre le système de distributeurs à l’aide de platines d’extension
multipôles jusqu’au nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques. Le principe de
construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin
d’obtenir sept emplacements.
Français
Fig. 3:
o
98
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
n
o
12
p
q
10
10
n
Fig. 5:
o
p
q
Montage en batterie d’embases et de platines multipôles
Emplacement de distributeur 1
Emplacement de distributeur 2
Emplacement de distributeur 3
Emplacement de distributeur 4
10 Double embase
12 Double platine multipôles
Les platines multipôles sont disponibles dans les versions suivantes :
2
12
13
14
AESIOLINK24DO
AV03-B
Fig. 6:
Vue d’ensemble des platines multipôles
2
Platine multipôles de l’interface IO-Link
12 Double platine multipôles
10.2.4
13 Triple platine multipôles
14 Quadruple platine multipôles
Platines de pontage
Les platines de pontage servent à ponter les plaques d’alimentation pneumatiques se trouvant à
droite de la configuration minimale. Elles n’ont pas d’autre fonction et ne sont donc pas prises en
compte lors de la configuration API.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
99
Transformation du système de distributeurs
2
11
15
6
P
1
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7:
Platine de pontage
1
Interface IO-Link
6
2
Platine multipôles de l’interface IO-Link
11 Triple embase
Plaque d’alimentation pneumatique
15 Platine de pontage
10.2.5
Combinaisons d’embases et de platines possibles
La platine multipôle de l’interface IO-Link est toujours combinée à deux triples embases. Les
quadruples platines multipôles sont toujours combinées à deux doubles embases.
Le tableau 10 montre comment combiner les embases, plaques d’alimentation pneumatiques,
plaques d’alimentation électriques et plaques d’adaptation à différentes platines multipôles, de
pontage et d’alimentation.
Tableau 10 :Combinaisons de plaques et de platines possibles
Embase
Platine
Double embase
Double platine multipôles
Triple embase
Triple platine multipôles
2 triples embases
Platine multipôles de l’interface IO-Link
2 doubles embases
Quadruple platine multipôles1)
Plaque d’alimentation pneumatique
Platine de pontage
Deux embases sont associées à une platine multipôles.
Français
1)
10.3 Identification des modules
10.3.1
Référence du système de distributeurs
La référence du système de distributeurs complet (16) est imprimée sur l’embase terminale de
droite. Cette référence permet de commander un système de distributeurs configuré à l’identique.
O Après une transformation du système de distributeurs, noter que la référence se rapporte
toujours à la configuration d’origine (voir « 10.4.5 Documentation de la transformation »,
page 103).
10.3.2
Tableau d’adresses pour la configuration API
16
La configuration API requiert le tableau d’adresses correspondant à la configuration du système. Le
numéro du tableau d’adresses de l’interface IO-Link figure sur la plaque signalétique de l’embase
de droite.
O Après une transformation du système de distributeurs, noter que le tableau d’adresses se
rapporte toujours à la configuration d’origine (voir « 10.4.5 Documentation de la
transformation », page 103).
100
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
17
Fig. 8:
Address-Data: 7
Exemple de plaque signalétique avec tableau d’adresses
17 Numéro du tableau d’adresses (voir « 13.2 Tableaux d’adresses », page 107)
Tableau 11 :Exemple de tableau d’adresses (tableau d’adresses 7)
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
11
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
12
Bobine 23 (X+2.6)
-
13
Bobine 24 (X+2.7)
-
10.4 Transformation de la plage de distributeurs
L’illustration schématique des composants de la plage de distributeurs est expliquée au
chapitre « 10.2 Plage de distributeurs », page 96.
REMARQUE
Extension non autorisée et non conforme aux règles !
Les extensions ou réductions non décrites dans ce mode d’emploi altèrent les réglages de la
configuration de base. Le système ne peut pas être configuré avec fiabilité.
O Respecter les règles d’extension de la plage de distributeurs.
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions
imposées par le système complet.
Pour l’extension ou la transformation, les composants ci-après peuvent être utilisés :
W Platines multipôles avec embases correspondantes
W Platines de pontage avec plaques d’alimentation pneumatiques
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
101
Transformation du système de distributeurs
10.4.1
Sections
La plage de distributeurs d’un système de distributeurs peut se composer de plusieurs sections. Une
section commence toujours avec une plaque d’alimentation pneumatique marquant le début d’une
nouvelle plage de pression. La première section est toujours composée d’au moins 6 emplacements
de distributeurs.
1
6
2
11
11
18 11
13 18 6
15
14
10
14
18
6
15
10
14 11
13 18
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
MIN
Fig. 9:
P
S2
S1
S3
Formation de sections avec trois plaques d’alimentation pneumatiques
1
Interface IO-Link
2
Platine multipôles de l’interface IO-Link
6
Plaque d’alimentation pneumatique
MIN
S1
S2
S3
IO-Link
P
10 Double embase
11 Triple embase
14 Quadruple platine multipôles
Configuration minimale
Section 1, extension multipôles
Section 2, extension multipôles avec plaque d’alimentation
Section 3, extension multipôles avec plaque d’alimentation
Alimentation en tension et injection de signal
Alimentation en pression
13 Triple platine multipôles
15 Platine de pontage
18 Distributeur
Le système de distributeurs illustré à la fig. 9 est composé de trois sections :
Section
Section 1
Composants
Configuration W
minimale
Extension
Section 2
Section 3
Extension
Extension
W
Plaque d’alimentation pneumatique (6)
Deux triples embases (11)
W
Platine multipôles de l’interface IO-Link (2)
W
6 distributeurs (18)
W
Triple embase (11)
W
Triple platine multipôles (13)
W
3 distributeurs (18)
W
Plaque d’alimentation pneumatique (6)
W
Platine de pontage (15)
W
Quatre doubles embases (10)
W
Deux quadruples platines multipôles (14)
W
8 distributeurs (18)
W
Plaque d’alimentation pneumatique (6)
W
Platine de pontage (15)
W
Deux doubles embases (10) et une triple embase (11)
W
Quadruple platine multipôle (14) et triple platine multipôle (13)
W
7 distributeurs (18)
Français
Tableau 12 :Exemple de système de distributeurs composé de trois sections
102
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
10.4.2
Configurations autorisées
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link
P
P
A
P
B
C
D
C
E
Fig. 10: Configurations autorisées
Le système de distributeurs peut être étendu à chaque point désigné par une flèche, en viellant à ne
pas dépasser le nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques :
W Après la configuration minimale (A)
W Après une plaque d’alimentation pneumatique (A) hormis la première
W Après une platine multipôles (C)
W A la fin d’une section (D)
W A la fin du système de distributeurs (E)
Pour simplifier la documentation et la configuration, nous recommandons l’extension du
système de distributeurs vers l’extrémité droite (E).
10.4.3
Configurations non autorisées
La figure 11 illustre les configurations non autorisées. Il est interdit de :
W Monter plus de 24 bobines magnétiques (A)
W Séparer la configuration minimale (B)
W Séparer une quadruple ou triple platine multipôles (C)
W Affecter moins de 6 emplacements de distributeurs (D)
W Affecter 7 emplacements de distributeurs (E)
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
103
Transformation du système de distributeurs
A
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
P
B
C
D
B
C
E
AESIOLINK24DO
AV03-B
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
IO-Link P
Fig. 11: Exemples de configurations non autorisées
10.4.4
O
Vérification de la transformation de la plage de distributeurs
Après transformation de l’unité distributeur, vérifier que toutes les règles ont été observées à
l’aide de la liste de contrôle suivante.
– Une double embase a été montée avec une double platine multipôles
– Deux doubles embases ont été montées avec une quadruple platine multipôles
– Une triple embase a été montée avec une triple platine multipôles
La configuration minimale a-t-elle été respecter ?
Si toutes les questions ont été cochées, il est à présent possible de poursuivre avec la
documentation et configuration du système de distributeurs.
10.4.5
Référence
Documentation de la transformation
Après une transformation, la référence ainsi que le tableau d’adresses situés sur l’embase
terminale de droite ne sont plus valables.
O Marquer la référence ainsi que le tableau d’adresses de sorte à signaler que l’unité ne
correspond plus à l’état de livraison initial.
Français
Un maximum de 24 emplacements distributeurs a-t-il été respecté ?
Les platines multipôles ont-elles été montées en respectant les limites d’embases, c’est-à-dire :
– Deux triples embases ont été montées avec la platine multipôle de l’interface IO-Link
104
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Recherche et élimination de défauts
11 Recherche et élimination de défauts
11.1 Pour procéder à la recherche de défauts
O
O
O
O
O
Même dans l’urgence, procéder de manière systématique et ciblée.
Procéder à des démontages irréfléchis et arbitraires ainsi qu’à des modifications de valeurs de
réglage peut, dans le pire des cas, empêcher la détermination de la cause initiale du défaut.
Se faire une idée d’ensemble du fonctionnement du produit par rapport à l’installation complète.
Tenter de déterminer si le produit remplissait la fonction attendue dans l’installation complète
avant le défaut.
Tenter de déterminer si des modifications de l’installation complète, dans laquelle le produit est
intégré, ont eu lieu :
– Les conditions d’utilisation ou le domaine d’application du produit ont-ils été modifiés ?
– Des transformations (par exemple adaptations) ou réparations sur le système complet
(machine / installation, électricité, commande) ou sur le produit ont-elles été effectuées ? Si
oui, lesquelles ?
– Le produit ou la machine ont-ils été utilisés conformément aux directives ?
O
– Quels sont les symptômes du dysfonctionnement ?
Se faire une idée précise de la cause du dysfonctionnement. Le cas échéant, interroger
l’opérateur ou le machiniste directement concerné.
11.2 Tableau des défauts
Le tableau 13 propose un récapitulatif des défauts, des causes possibles et des remèdes.
Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à AVENTICS GmbH. L’adresse est
indiquée au dos de ce mode d’emploi.
Tableau 13 :Tableau des défauts
Défaut
Cause possible
Remède
Aucune pression de sortie aux
Aucune alimentation en tension de Contrôler l’alimentation en tension
distributeurs
l’interface IO-Link
du connecteur X7I1 sur l’interface
(voir également les
IO-Link
comportements de la LED à la fin
Vérifier la polarité de
du tableau)
l’alimentation en tension de
l’interface IO-Link
Mettre le système sous tension
Pression de sortie trop faible
Absence de pression
Raccorder la pression
d’alimentation
d’alimentation
Pression d’alimentation trop faible Augmenter la pression
d’alimentation
Alimentation en tension de
Vérifier la LED de l’interface
l’appareil insuffisante
IO-Link et, le cas échéant,
alimenter (suffisamment) les
appareils avec la tension requise
Echappement d’air audible
Fuite entre le système de
Vérifier et éventuellement
distributeurs et la conduite de
resserrer les raccords des
pression raccordée
conduites de pression
Permutation des raccords
Réaliser le raccordement
pneumatiques
pneumatique correct des
conduites de pression
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
105
Recherche et élimination de défauts
Tableau 13 :Tableau des défauts
Défaut
Cause possible
Remède
Clignotement de la LED DIAG au
Alimentation en tension des
Vérifier l’alimentation en tension
rouge / jaune ou au vert / jaune
distributeurs inférieure à la limite
du connecteur X7I1
inférieure tolérée (21,6 V CC)
LED DIAG clignotant au vert
Le maitre IO-Link n’est pas
Vérifier la liaison du connecteur
raccordé
X7I1 au maître IO-Link
L’interface IO-Link est OFFLINE
Configurer l’interface IO-Link et
passer au mode ONLINE
La communication IO-Link n’est
Activer la communication IO-Link
pas activée
Français
LED DIAG éteinte
106
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Données techniques
12 Données techniques
Tableau 14 :Données techniques
Données générales
Dimensions
Les dimensions et le poids de l’unité dépendent du nombre
Poids
de distributeurs configurés et peuvent être consultés dans
la documentation de l’unité de distributeurs livrée par le
configurateur.
Plage de température, application
De -10 °C à 60 °C
Plage de température, stockage
De -25 °C à 80 °C
Conditions ambiantes de
Hauteur max. ASL : 2000 m
fonctionnement
Résistance aux efforts alternés
Montage mural EN 60068-2-6 :
• Course ±0,35 mm pour 10 Hz – 60 Hz,
• accélération 5 g pour 60 Hz – 150 Hz
Tenue aux chocs
Montage mural EN 60068-2-27 :
• 30 g pour une durée de 18 ms,
• 3 chocs par direction
Indice de protection selon EN 60529 /
IP 65 avec raccords montés
IEC 60529
Humidité relative de l’air
95 %, sans condensation
Niveau de contamination
2
Utilisation
Uniquement dans des locaux fermés
Electronique
Alimentation en tension, système
24 V CC ± 25 %
électronique
Alimentation en tension, distributeurs
24 V CC ± 10 %
(pour une interface IO-Link de type A, la spécification IO-Link avec
tension minimale de 20 V est en dehors des limites de tolérance)
Courant de mise en marche des
50 mA
distributeurs
Courant d'entrée
Max. 1,2 A
Raccords
Alimentation en tension de l’interface IO-Link X7I1 :
• Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A
Bus
Protocole bus
IO-Link
Raccords
Raccord IO-Link X7I1 :
• Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A
Quantité de données de sortie
Max. 24 bits
Paramètres
Vendor Name
AVENTICS GmbH
Vendor Text
www.aventics.com
Product Name
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID
R419500617
Product Text
Max. 24 bobines
Hardware Version
0.1b
Firmware Version
0.1b
Normes et directives
2004/108/CE « Compatibilité électromagnétique » (directive CEM)
DIN EN 61000-6-2 « Compatibilité électromagnétique » (résistance aux parasites en zone industrielle)
DIN EN 61000-6-4 « Compatibilité électromagnétique » (émission parasite en zone industrielle)
DIN EN 60204-1 « Sécurité des machines – Equipement électrique des machines – Partie 1 :
Règles générales »
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
107
Annexe
13 Annexe
13.1 Accessoires
Tableau 15 :Accessoires
Description
Référence
Douille, série CN2, femelle, M12x1, à 5 pôles, codage A, pour raccord IO-Link X7I1
8942051602
Capuchon de protection M12x1
1823312001
13.2 Tableaux d’adresses
La configuration minimale se compose de six emplacements de distributeurs. Le principe de
construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin
d’obtenir sept emplacements.
Tableau d’adresses 1
Address-Data 1
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
Address-Data 2
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Français
Tableau d’adresses 2
108
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 3
Address-Data 3
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Tableau d’adresses 4
Address-Data 4
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Tableau d’adresses 5
Address-Data 5
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
109
Annexe
Tableau d’adresses 6
Address-Data 6
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Bobine 23 (X+2.6)
Bobine 24 (X+2.7)
12
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Tableau d’adresses 7
Address-Data 7
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobine 21 (X+2.4)
Bobine 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Bobine 23 (X+2.6)
-
12
Coil 23 (X+2.6)
-
13
Bobine 24 (X+2.7)
-
13
Coil 24 (X+2.7)
-
Address-Data 8
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
Bobine 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobine 21 (X+2.4)
-
11
Coil 21 (X+2.4)
-
12
Bobine 22 (X+2.5)
-
12
Coil 22 (X+2.5)
-
13
Bobine 23 (X+2.6)
-
13
Coil 23 (X+2.6)
-
14
Bobine 24 (X+2.7)
-
14
Coil 24 (X+2.7)
-
Français
Tableau d’adresses 8
110
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 9
Address-Data 9
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
Bobine 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobine 19 (X+2.2)
-
10
Coil 19 (X+2.2)
-
11
Bobine 20 (X+2.3)
-
11
Coil 20 (X+2.3)
-
12
Bobine 21 (X+2.4)
-
12
Coil 21 (X+2.4)
-
13
Bobine 22 (X+2.5)
-
13
Coil 22 (X+2.5)
-
14
Bobine 23 (X+2.6)
-
14
Coil 23 (X+2.6)
-
15
Bobine 24 (X+2.7)
-
15
Coil 24 (X+2.7)
-
Tableau d’adresses 10
Address-Data 10
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
Bobine 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobine 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Bobine 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Bobine 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Bobine 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Bobine 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Bobine 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Bobine 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Bobine 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
111
Annexe
Tableau d’adresses 11
Address-Data 11
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
Bobine 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobine 15 (X+1.6)
-
8
Coil 15 (X+1.6)
-
9
Bobine 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Bobine 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Bobine 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Bobine 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Bobine 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Bobine 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Bobine 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Bobine 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Address-Data 12
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
Bobine 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
Français
Tableau d’adresses 12
112
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 13
Address-Data 13
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
Bobine 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobine 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobine 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
Tableau d’adresses 14
Address-Data 14
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
Bobine 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobine 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobine 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobine 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobine 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
113
Annexe
Tableau d’adresses 15
Address-Data 15
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
Bobine 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobine 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobine 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobine 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobine 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobine 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobine 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
Address-Data 16
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
Bobine 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobine 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Bobine 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobine 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobine 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobine 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobine 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobine 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Bobine 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
Français
Tableau d’adresses 16
114
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 17
Address-Data 17
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
Bobine 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobine 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Bobine 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Bobine 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobine 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobine 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobine 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobine 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobine 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Bobine 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Bobine 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
Tableau d’adresses 18
Address-Data 18
Empl. distrib.
14 bobines
12 bobines
Position
14 coil
12 coil
1
Bobine 1 (X.0)
-
1
Coil 1 (X.0)
-
2
Bobine 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Bobine 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Bobine 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobine 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobine 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobine 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobine 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobine 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobine 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobine 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobine 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobine 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobine 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobine 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobine 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobine 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobine 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobine 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobine 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobine 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Bobine 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Bobine 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
24
Bobine 2 (X.1)
-
24
Coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
115
Index
14 Index
W C
Câble bus de terrain 89
Chargement des données de base de
l’appareil 90
Combinaisons de plaques et de platines 99
Configuration
Autorisée dans la plage de
distributeurs 102
Du système de distributeurs 90
Interface IO-Link 90
Non autorisée dans la plage de
distributeurs 102
Configuration API
Tableau d’adresses 99
Configuration minimale 97
Configurations autorisées
Dans la plage de distributeurs 102
Configurations non autorisées dans la
plage de distributeurs 102
Consignes de sécurité 84
Générales 85
Présentation 81
Selon le produit et la technique 86
W D
Débit en bauds 89
Dégâts matériels 87
Description de l’appareil
Interface IO-Link 88
Système de distributeurs 95
Désignations 82
Documentation
Nécessaire et complémentaire 81
Transformation de la plage de
distributeurs 103
Validité 81
Données de processus
Interface IO-Link 91
Données techniques 106
W E
Embases 96
Endommagements du produit 87
W I
Identification des modules 99
Interface IO-Link
Configuration 90
Description de l’appareil 88
Données de processus 91
W L
Lecture de l’affichage de diagnostic 94
LED
Etat lors de la mise en service 93
Signification du diagnostic par LED 94
Signification en service normal 89
Liste de contrôle pour la transformation de
la plage de distributeurs 103
W M
Marquage ATEX 84
Mise en service du système de
distributeurs 92
W O
Obligations de l’exploitant 86
W P
Plage de distributeurs 96
Configurations autorisées 102
Configurations non autorisées 102
Documentation de la transformation 103
Embases 96
Liste de contrôle pour
transformation 103
Plaque d’alimentation pneumatique 97
Platines de pontage 98
Platines multipôles 97
Sections 101
Transformation 100
Plaque d’alimentation pneumatique 97
Platines de pontage 98
Platines multipôles 97
W Q
Qualification du personnel 85
W R
Raccord IO-Link 89
Raccordements électriques 88
Recherche et élimination de défauts 104
Référence du système de distributeurs 99
W S
Sections 101
Français
W A
Abréviations 83
Accessoires 107
Affectation des broches
Connecteurs bus de terrain 89
Atmosphère explosible, domaine
d’utilisation 84
116
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Index
Structure des données
Interface IO-Link 91
Symboles 82
Système de distributeurs
Configurer 90
Description de l’appareil 95
Mise en service 92
Référence 99
Transformation 95
W T
Tableau d’adresses 99
Tableau des défauts 104
Transformation
Du système de distributeurs 95
Plage de distributeurs 100
Tableau d’adresses 99
W U
Utilisation conforme 84
Utilisation non conforme 85
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
117
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
8
9
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
11
11.1
11.2
12
Sulla presente documentazione .......................................................................................... 119
Validità della documentazione ............................................................................................................ 119
Documentazione necessaria e complementare ............................................................................ 119
Rappresentazione delle informazioni ............................................................................................... 119
Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 119
Simboli ....................................................................................................................................................... 120
Denominazioni ......................................................................................................................................... 120
Abbreviazioni ............................................................................................................................................ 121
Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 122
Sul presente capitolo ............................................................................................................................. 122
Utilizzo a norma ....................................................................................................................................... 122
Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione ........................................................................... 122
Utilizzo non a norma .............................................................................................................................. 123
Qualifica del personale .......................................................................................................................... 123
Avvertenze di sicurezza generali ....................................................................................................... 123
Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia ............................................................. 124
Obblighi del gestore ............................................................................................................................... 124
Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ...................................................... 125
Descrizione del prodotto ...................................................................................................... 126
Collegamento IO-Link ............................................................................................................................. 126
Connessioni elettriche ........................................................................................................................... 126
LED .............................................................................................................................................................. 127
Baudrate .................................................................................................................................................... 127
Configurazione del sistema di valvole AV ........................................................................... 128
Caricamento del master data dell’apparecchiatura ..................................................................... 128
Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link ................................................. 128
Configurazione del sistema di valvole .............................................................................................. 128
Struttura dei dati del collegamento IO-Link ....................................................................... 129
Dati di processo ....................................................................................................................................... 129
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link ....................................................... 130
Gestione eventi ...................................................................................................................... 132
Diagnosi LED sul collegamento IO-Link .............................................................................. 133
Trasformazione del sistema di valvole ............................................................................... 134
Sistema di valvole ................................................................................................................................... 134
Campo valvole .......................................................................................................................................... 135
Piastre base .............................................................................................................................................. 135
Piastra di alimentazione pneumatica ............................................................................................... 136
Schede multipolari .................................................................................................................................. 136
Schede per collegamento a ponte ..................................................................................................... 137
Combinazioni possibili di piastre base e schede ........................................................................... 138
Identificazione dei moduli ..................................................................................................................... 138
Numero di materiale del sistema di valvole ................................................................................... 138
Tabella indirizzi per la configurazione PLC ..................................................................................... 138
Trasformazione del campo valvole ................................................................................................... 139
Sezioni ........................................................................................................................................................ 140
Configurazioni consentite ..................................................................................................................... 141
Configurazioni non consentite ............................................................................................................. 141
Controllo della trasformazione del campo valvole ....................................................................... 142
Documentazione della trasformazione ............................................................................................ 142
Ricerca e risoluzione errori ................................................................................................. 143
Per la ricerca degli errori procedere come di seguito ................................................................. 143
Tabella dei disturbi ................................................................................................................................. 143
Dati tecnici .............................................................................................................................. 145
Italiano
Indice
118
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13
13.1
13.2
14
Appendice ...............................................................................................................................
Accessori ...................................................................................................................................................
Tabelle di assegnazione indirizzi .......................................................................................................
Indice analitico .......................................................................................................................
146
146
146
154
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
119
Sulla presente documentazione
1
Sulla presente documentazione
1.1
Validità della documentazione
Questa documentazione vale per il collegamento IO-Link della serie AES. Vale sia per il
collegamento del tipo A (3 conduttori) sia per il tipo B (5 conduttori, alimentazione esterna
dell’attuatore).
Questa documentazione è indirizzata a programmatori, progettisti elettrotecnici, personale del
Servizio Assistenza e gestori di impianti.
La presente documentazione contiene importanti informazioni per mettere in funzione ed azionare
il prodotto, nel rispetto delle norme e della sicurezza. Oltre alla descrizione del collegamento,
contiene anche informazioni sulla configurazione IO-Link del collegamento.
1.2
O
Documentazione necessaria e complementare
Mettere in funzione il prodotto soltanto se si dispone della seguente documentazione e dopo aver
compreso e seguito le indicazioni.
Tabella 1:
Documentazione necessaria e complementare
Documentazione
Tipo di
documentazione
Nota
Documentazione dell’impianto
Istruzioni d’uso
Viene redatta dal gestore dell’impianto
Documentazione del programma di
Istruzioni software
Fornitura del produttore del master /
configurazione del master IO-Link
Istruzioni per il montaggio di tutti i
del comando
Istruzioni di
Documentazione cartacea
componenti presenti e dell’intero sistema di montaggio
valvole AV
Descrizione del sistema per la connessione Descrizione del
elettrica del collegamento IO-Link
File PDF su CD
sistema
Tutte le istruzioni di montaggio, le descrizioni del sistema delle serie AES e AV e i file di
configurazione si trovano nel CD R412018133.
Rappresentazione delle informazioni
Per consentire un impiego rapido e sicuro del prodotto, all’interno della presente documentazione
vengono utilizzati avvertenze di sicurezza, simboli, termini e abbreviazioni unitari. Per una migliore
comprensione questi sono illustrati nei seguenti paragrafi.
1.3.1
Avvertenze di sicurezza
Nella presente documentazione determinate sequenze operative sono contrassegnate da
avvertenze di sicurezza, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le misure descritte
per la prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Italiano
1.3
120
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sulla presente documentazione
Le avvertenze di sicurezza sono strutturate come segue:
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Tipo e fonte del pericolo!
Conseguenze della non osservanza
O Misure di prevenzione dei pericoli
O <Elenco>
W
W
W
W
W
Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo
Parola di segnalazione: indica la gravità del pericolo
Tipo e fonte del pericolo: indica il tipo e la fonte di pericolo
Conseguenze: descrive le conseguenze della non osservanza
Protezione: indica come evitare il pericolo
Tabella 2:
Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006
Segnale di avvertimento,
Significato
parola di segnalazione
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni
PERICOLO
gravi o addirittura la morte
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare
AVVERTENZA
lesioni gravi o addirittura la morte
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare
ATTENZIONE
Danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere
ATTENZIONE
1.3.2
lesioni medie o leggere
danneggiati.
Simboli
I seguenti simboli indicano note non rilevanti per la sicurezza, ma che aumentano comunque la
comprensione della documentazione.
Tabella 3:
Simbolo
Significato dei simboli
Significato
In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può essere utilizzato in modo
ottimale.
O
Fase operativa unica, indipendente
1.
2.
3.
Sequenza numerata:
1.3.3
Le cifre indicano che le fasi si susseguono in sequenza.
Denominazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti denominazioni:
Tabella 4:
Denominazioni
Denominazione
Significato
Collegamento IO-Link
Modulo IO-Link con driver valvole integrati
Master IO-Link
Partner di comunicazione punto a punto del collegamento IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
121
Sulla presente documentazione
1.3.4
Abbreviazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Abbreviazioni
Abbreviazione
Significato
AES
Advanced Electronic System
AV
Advanced Valve
FE
Messa a terra funzionale (Functional Earth)
IODD
Master data dell’apparecchiatura
nc
not connected (non collegato)
n. F.
no function (senza funzione)
PLC
Programmable Logic Controller o PC che assume le funzioni di comando
UA
Tensione attuatori (alimentazione di tensione delle valvole e delle uscite)
Italiano
Tabella 5:
122
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Avvertenze di sicurezza
2
Avvertenze di sicurezza
2.1
Sul presente capitolo
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
Ciononostante sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali, qualora non vengano
rispettate le indicazioni di questo capitolo e le avvertenze di sicurezza contenute nella presente
documentazione.
O Leggere la presente documentazione attentamente e completamente prima di utilizzare
il prodotto.
O Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti.
O Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie.
2.2
Utilizzo a norma
Il collegamento IO-Link della serie AV con schede multipolari integrate è un componente elettronico
ed è stato sviluppato per l’impiego industriale nel settore della tecnica di automazione.
Serve per il collegamento di valvole al sistema di comunicazione IO-Link. Il collegamento IO-Link
andrebbe allacciato esclusivamente ad un master dello stesso tipo (tipo A al tipo A, tipo B al tipo B).
ATTENZIONE: Se allacciate un collegamento IO-Link di tipo B ad un master di tipo A:
O Assicurarsi che l’alimentazione esterna non venga mai collegata con il pin SIO del master tipo A.
Il collegamento IO-Link della serie AV deve essere utilizzato esclusivamente per il pilotaggio delle
valvole AV03 e AV05.
Il collegamento IO-Link è studiato per un uso professionale e non per un uso privato. Impiegare
il collegamento IO-Link esclusivamente in ambiente industriale (classe A). Per l’impiego in zone
residenziali (abitazioni, negozi e uffici), è necessario richiedere un permesso individuale presso
un’autorità od un ente di sorveglianza tecnica. In Germania questo tipo di permesso individuale viene
rilasciato dall’autorità di regolamentazione per telecomunicazioni e posta (RegTP).
Il collegamento IO-Link deve essere utilizzato in catene di comandi orientate alla sicurezza,
se l’intero impianto è predisposto di conseguenza.
O Osservare la documentazione R412018148, se il sistema valvole viene impiegato in catene
di comandi orientate alla sicurezza.
2.2.1
Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione
Il collegamento IO-Link non è certificato ATEX. Solo sistemi valvole completi possono avere
la certificazione ATEX. I sistemi valvole possono quindi essere impiegati in settori con atmosfera
a rischio di esplosione, solo se riportano la marcatura ATEX!
O Rispettare sempre i dati tecnici ed i valori limite riportati sulla targhetta dati dell’intera unità,
in particolare le indicazioni che derivano dalla marcatura ATEX.
La trasformazione del sistema di valvole per l’impiego in atmosfera a rischio di esplosione
è consentita nella misura descritta nei seguenti documenti:
W Istruzioni di montaggio del sistema di valvole AV
W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
123
Avvertenze di sicurezza
2.3
Utilizzo non a norma
Non è consentito ogni altro uso diverso dall’utilizzo a norma descritto.
Per utilizzo non a norma del collegamento I/O-Link si intende:
W l’impiego come componente di sicurezza
W l’impiego in un sistema di valvole senza certificato ATEX in zone a rischio di esplosione
Se nelle applicazioni rilevanti per la sicurezza vengono installati o impiegati prodotti non adatti,
possono attivarsi stati d’esercizio involontari che possono provocare danni a persone e/o cose.
Attivare un prodotto rilevante per la sicurezza solo se questo impiego è specificato e autorizzato
espressamente nella documentazione del prodotto. Per esempio nelle zone a protezione
antideflagrante o nelle parti correlate alla sicurezza di una centralina di comando (sicurezza
funzionale).
In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi
in caso di utilizzo non a norma sono interamente a carico dell’utente.
2.4
Qualifica del personale
Le attività descritte nella presente documentazione richiedono conoscenze di base in ambito
elettrico e pneumatico e conoscenze dei termini specifici appartenenti a questi campi. Per garantire
la sicurezza operativa, queste attività devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato o da persone istruite sotto la guida di personale specializzato.
Per personale specializzato, si intendono coloro i quali, grazie alla propria formazione professionale,
alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle disposizioni vigenti, sono in grado
di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le misure di sicurezza
adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
2.5
Avvertenze di sicurezza generali
Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale in vigore.
Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative alle zone a rischio di esplosione.
Osservare le disposizioni e prescrizioni di sicurezza del paese in cui viene utilizzato il prodotto.
Utilizzare i prodotti AVENTICS esclusivamente in condizioni tecniche perfette.
Osservare tutte le note sul prodotto.
Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della
manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci
che alterano la capacità di reazione.
W Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli per le
persone derivanti dall’impiego di ricambi non adatti.
W Rispettare i dati tecnici e le condizioni ambientali riportati nella documentazione del prodotto.
W Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una
macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni
nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
Italiano
W
W
W
W
W
W
124
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Avvertenze di sicurezza
2.6
Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia
PERICOLO
Pericolo di esplosione con l’impiego di apparecchi errati!
Se in un’atmosfera potenzialmente esplosiva vengono impiegati sistemi valvole che non hanno
una marcatura ATEX, esiste il rischio di esplosione.
O In atmosfera a rischio di esplosione impiegare esclusivamente sistemi valvola che riportano
sulla targhetta dati il contrassegno ATEX.
Pericolo di esplosione dovuto ad estrazione dei connettori in atmosfera a rischio di esplosione!
L’estrazione di connettori sotto tensione porta a grosse differenze di potenziale.
O Non estrarre mai connettori in un’atmosfera a rischio di esplosione.
O Eseguire lavori sul sistema di valvole solo in atmosfera non esplosiva.
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di
esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi
malfunzionamenti.
O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni
in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo al momento del collegamento del
sistema di valvole.
Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate!
Toccando le superfici dell’unità e delle parti adiacenti durante il funzionamento si rischiano
ustioni.
O Lasciare raffreddare la parte rilevante dell’impianto prima di lavorare all’unità.
O Non toccare la parte rilevante dell’impianto durante il funzionamento.
2.7
Obblighi del gestore
È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un sistema di valvole della
serie AV:
W assicurare l’utilizzo a norma,
W addestrare regolarmente il personale di servizio,
W assicurare che le condizioni d’utilizzo rispettino i requisiti per un uso sicuro del prodotto,
W stabilire e rispettare gli intervalli di pulizia in funzione delle sollecitazioni ambientali presenti nel
luogo di utilizzo,
W in presenza di atmosfera a rischio di esplosione, tenere conto dei pericoli di accensione derivanti
dall’installazione di mezzi di servizio nell’impianto,
W impedire tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato in caso di anomalia.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
125
Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto
3
Avvertenze generali sui danni materiali
e al prodotto
ATTENZIONE
Scollegando i connettori sotto tensione si distruggono i componenti elettronici del sistema
di valvole!
Scollegando i connettori sotto tensione si verificano grandi differenze di potenziale che possono
distruggere il sistema di valvole.
O Togliere l’alimentazione elettrica della parte rilevante dell’impianto prima di montare
il sistema di valvole, collegare o scollegare i connettori.
Disturbi della comunicazione dovuti a messa a terra errata o insufficiente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati.
O Assicurarsi che le messe a terra di tutti i componenti del sistema di valvole siano ben
collegati elettricamente
– gli uni con gli altri
– e con la massa.
Disturbi della comunicazione del bus di campo dovuti a linee di comunicazione non posate
correttamente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati.
O Posare le linee di comunicazione all'interno di edifici. Se si posano all'esterno,
la lunghezza fuori dagli edifici non deve superare i 42 m.
Italiano
Il sistema di valvole contiene componenti elettronici sensibili alle scariche elettrostatiche
(ESD)!
Dal contatto di persone o cose con componenti elettrici può scaturire una scarica elettrostatica
che può danneggiare o distruggere i componenti del sistema di valvole.
O Mettere a terra i componenti per evitare una scarica elettrostatica del sistema di valvole.
O Utilizzare eventualmente polsini antistatici e calzature di sicurezza quando si lavora
al sistema di valvole.
126
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Descrizione del prodotto
4
Descrizione del prodotto
4.1
Collegamento IO-Link
Il collegamento della serie AV pe IO-Link realizza la comunicazione punto a punto tra il master
IO-Link sovraordinato e le valvole collegate.
Per la configurazione è disponibile un file di configurazione IODD sul CD R412018133 in dotazione
(ved. “5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura” a pagina 128).
Nella trasmissione dati ciclica il collegamento IO-Link può ricevere 3 byte (24 bit) di dati in uscita
dal master IO-Link.
Tutte le connessioni elettriche e tutti gli indicatori di stato si trovano sul lato superiore.
2
1
3
4
5
5
Fig. 1:
Collegamento IO-Link
1
Collegamento IO-Link
4
LED DIAG
2
Scheda multipolare del collegamento IO-Link
5
Viti di fissaggio
3
Connessione IO-Link X7I1
4.1.1
3
Connessioni elettriche
Il collegamento IO-Link presenta la seguente connessione elettrica:
W Connettore X7I1 (3): connessione IO-Link
La coppia di serraggio dei connettori e delle prese è di 1,5 Nm +0,5.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
127
Descrizione del prodotto
Collegamento IO-Link
Il collegamento IO-Link X7I1 (3) è un connettore M12, maschio, a 5 poli, codifica A.
O Per l’occupazione pin del collegamento IO-Link della tabella 6. In figura è rappresentata la vista
degli attacchi dell’apparecchio.
Tabella 6:
2
3
5
Occupazione pin del collegamento IO-Link X7I1
1
Pin
4
Pin 1
L+
Pin 2
Tipo A: n.c. / Tipo B: UA + 24 V
Pin 3
L-
Pin 4
CQ (Dati IO-Link)
Pin 5
Tipo A: n. F. / Tipo B: UA 0 V
X7I1
Connettore M12, maschio, a 5 poli, codice A
Cavo bus di campo
ATTENZIONE
Pericolo dovuto a cavi non correttamente confezioni o danneggiati!
Il collegamento IO-Link può venire danneggiato.
O Utilizzare esclusivamente cavi omologati.
Utilizzare esclusivamente cavi sensore/attuatore standard secondo la norma IEC 61076-2.
4.1.2
LED
Il collegamento IO-Link è dotato di un LED.
Le funzioni del LED sono descritte nella seguente tabella. Una descrizione dettagliata dei LED
è riportata nel capitolo “9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link” a pagina 133.
Tabella 7:
Significato dei LED nel funzionamento normale
Denominazione
DIAG (4)
Funzione
Stato in funzionamento normale
Alimentazione di carico e indicazione dello stato
Si illumina in verde
della comunicazione
Italiano
4
4.1.3
Baudrate
Il collegamento IO-Link è impostato fisso su 38,4 kBaud (COM2). Il master IO-Link si sincronizza
automaticamente su questo baudrate. Non è possibile effettuare un’impostazione sul collegamento
IO-Link.
128
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configurazione del sistema di valvole AV
5
Configurazione del sistema di valvole AV
Affinché il collegamento IO-Link possa scambiare correttamente i dati del sistema di valvole con
il PLC, è necessario che il master IO-Link conosca la struttura del sistema di valvole. Allo scopo
è necessario inserire il componente elettrico nel master IO-Link. Questo procedimento viene definito
configurazione IO-Link.
ATTENZIONE
Errore di configurazione!
Un sistema di valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero
sistema e danneggiarlo.
O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
(ved. “2.4 Qualifica del personale” a pagina 123).
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti
dall’intero sistema.
O Rispettare la documentazione del proprio programma di configurazione.
Il sistema di valvole può essere configurato sul proprio computer, senza collegare l’unità. I dati
possono essere inseriti in un secondo momento nel sistema, direttamente sul posto.
5.1
Caricamento del master data dell’apparecchiatura
I file IODD con testi in inglese e tedesco per il collegamento IO-Link, serie AES si trovano nel
CD R412018133 in dotazione.
Se si impiega un master IO-Link, Versione V1.0.1, è necessario utilizzare il file “ ...IODD1.0.1.xml”, per
un master con Versione V1.1, il file denominato “ ...IODD1.1.xml”.
I file sono validi sia per il tipo A sia per il tipo B. I file possono essere scaricati anche in Internet, dalla
media directory AVENTICS.
O Per la configurazione IO-Link del sistema di valvole, copiare i file IODD dal CD R412018133
al computer, nel quale si trova il programma di configurazione.
Per la configurazione IO-Link possono essere impiegati programmi di configurazione di diversi
produttori. Nei paragrafi seguenti viene quindi descritta solo la procedura principale per
la configurazione.
5.2
Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link
Prima di poterlo utilizzare, il collegamento IO-Link deve essere riconosciuto dal master IO-Link.
Il riconoscimento avviene in modo automatico oppure deve essere eseguito manualmente.
Al riguardo rispettare la documentazione del master IO-Link utilizzato. Dato che il collegamento
IO-Link non richiede parametri modificabili, non è necessaria un’ulteriore configurazione.
La configurazione può essere trasmessa direttamente al comando sovraordinato ed il collegamento
IO-Link messo in funzione.
5.3
Configurazione del sistema di valvole
Il sistema di valvole non deve esser configurato. La lunghezza dei dati è impostata fissa a 3 byte
(24 bit).
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
129
Struttura dei dati del collegamento IO-Link
6
Struttura dei dati del collegamento IO-Link
6.1
Dati di processo
AVVERTENZA
Assegnazione errata dei dati!
Pericolo dovuto ad un comportamento incontrollato dell’impianto.
O Impostare sempre i bit non utilizzati sul valore “0”.
Il collegamento IO-Link riceve dal comando dati in uscita con valori nominali per il posizionamento
delle bobine magnetiche delle valvole. La scheda multipolare traduce questi dati nella tensione che
è necessaria per il pilotaggio delle valvole. La scheda multipolare del collegamento IO-Link
è costituita da sei posti valvola per valvole a doppia bobina. Può essere integrata con set di
ampliamento multipolari a bobina singola o doppia fino ad una lunghezza di 24 bobine magnetiche.
Italiano
L’esatta assegnazione delle bobine magnetiche ai bit di uscita dipende dal tipo di valvole utilizzate.
In appendice sono riportate le diverse tabelle di assegnazione delle possibili configurazioni
(ved. “13.2 Tabella assegnazione indirizzi” a pagina 33).
130
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
7
Messa in funzione del sistema di valvole
con IO-Link
Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori:
W Montaggio del sistema di valvole con collegamento IO-Link.
W Allacciamento del collegamento IO-Link al master IO-Link (ved. Istruzioni di montaggio del
sistema di valvole AV).
La messa in funzione e il comando devono essere eseguiti solo da parte di personale
specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida
e la sorveglianza di personale qualificato (ved. “Qualifica del personale” a pagina 123).
PERICOLO
Pericolo di esplosione per mancanza di protezione antiurto!
Danni meccanici, dovuti p. es. al carico degli attacchi pneumatici o delle connessioni elettriche,
portano alla perdita del tipo di protezione IP65.
O Assicurarsi che il mezzo di servizio sia montato protetto da ogni danneggiamento meccanico
nelle zone a rischio di esplosione.
Pericolo di esplosione dovuto ad alloggiamento danneggiato!
In zone a rischio di esplosione alloggiamenti danneggiati possono provocare esplosione.
O Assicurarsi che i componenti del sistema di valvole vengano azionati solo con alloggiamenti
completamente montati e intatti.
Pericolo di esplosione dovuto a guarnizioni e tappi mancanti!
Fluidi e corpi estranei potrebbero penetrare nell’apparecchio distruggendolo.
O Assicurarsi che nel connettore siano presenti le guarnizioni e che non siano danneggiate.
O Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i connettori siano montati.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si accende
l’alimentazione pneumatica!
1. Collegare la tensione di esercizio.
All’avvio il master IO-Link invia i parametri ed i dati di configurazione al collegamento IO-Link ed
all’elettronica nel campo valvole.
Prima dell’attivazione della pressione d’esercizio, il LED di diagnosi deve illuminarsi esclusivamente
di verde, come descritto nella tabella 8:
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
131
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
Tabella 8:
Denominazione
Colore
DIAG (4)
Verde
Stato
Significato
Lampeggia/
L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole è
Si illumina
superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Se la diagnosi è conclusa con successo, il sistema di valvole può essere messo in funzione. In caso
contrario è necessario eliminare l’errore (ved. “Ricerca e risoluzione errori” a pagina 143).
2. Inviare dati utili al collegamento IO-Link.
Le bobine delle valvole e quindi i relativi LED vengono pilotati attivamente solo, se i dati sono stati
impostati validi (valid) dal master IO-Link.
3. Collegare l’alimentazione pneumatica.
Italiano
4
Stati dei LED alla messa in funzione
132
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Gestione eventi
8
Gestione eventi
Il collegamento IO-Link segnala una tensione di alimentazione valvola UA insufficiente o mancante
come evento “Low sensor voltage” (0x5112) al master IO-Link.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
133
Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
9
Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
Il collegamento IO-Link sorveglia le alimentazioni di tensione per l’elettronica ed il pilotaggio valvole.
Se la soglia impostata non viene raggiunta, viene creato un evento e notificato al master IO-Link.
Inoltre, il LED di diagnosi mostra lo stato.
I LED sulla parte superiore del collegamento IO-Link riproducono le segnalazioni riportate nella
Tab. 9.
O Prima della messa in funzione e durante il funzionamento, controllare ad intervalli regolari
le funzioni del collegamento IO-Link, leggendo i LED.
Tabella 9:
Significato della diagnosi LED
Denominazione
Colore
Stato
Significato
DIAG (4)
Verde
Si illumina
L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole
è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
4
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è in modalità ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata.
Verde
Lampeggia
L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole
è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è in modalità OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link
non è avviata.
Rosso/giallo
Cambia
L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link non è avviata.
Verde/giallo
Cambia
L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata.
–
OFF
L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento IO-Link non è collegato con il master.
Italiano
Lettura dell’indicazione diagnostica
sul collegamento IO-Link
134
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
10 Trasformazione del sistema di valvole
PERICOLO
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio
di esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi
malfunzionamenti.
O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni in
atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
Questo capitolo descrive il montaggio del sistema di valvole completo, le regole in base alle quali
è possibile trasformare il sistema di valvole, la documentazione della sua trasformazione e la nuova
configurazione.
Il montaggio dei componenti e dell’unità completa è descritto nelle rispettive istruzioni di
montaggio. Tutte le istruzioni di montaggio necessarie sono allegate in forma cartacea alla
fornitura e si trovano inoltre nel CD R412018133.
10.1 Sistema di valvole
Il sistema di valvole del collegamento IO-Link può essere ampliato fino ad un numero massimo
consentito di 24 bobine magnetiche.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
135
Trasformazione del sistema di valvole
8
7
1
6
1
9
Esempio di configurazione: Unità con collegamento IO-Link e valvole della serie AV
1
Collegamento IO-Link con driver valvole
7
Scheda multipolare (non visibile)
6
Piastra di alimentazione pneumatica
8
Piastra terminale destra
9
Unità pneumatica della serie AV
10.2 Campo valvole
Nelle seguenti figure i componenti sono rappresentati sia come illustrazione che come simbolo.
La rappresentazione dei simboli viene utilizzata nel capitolo “10.4 Trasformazione del campo
valvole” a pagina 139.
10.2.1
Piastre base
Le valvole della serie AV vengono montate sempre su piastre base collegate in batteria, in modo tale
che la pressione di alimentazione sia inviata a tutte le valvole.
Le piastre base sono sempre a 2 o a 3 vie per due o tre valvole monostabili o bistabili. Entrambe le
prime piastre base per la configurazione minima del collegamento IO-Link sono sempre a 3 vie.
Italiano
Fig. 2:
136
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
n
o
n
10
o
11
p
11
10
n
Fig. 3:
o
n
o
p
Piastre base a 2 e 3 vie
Posto valvola 1
Posto valvola 2
Posto valvola 3
10.2.2
10 Piastra base a 2 vie
11 Piastra base a 3 vie
Piastra di alimentazione pneumatica
Con le piastre di alimentazione pneumatiche (6) si può suddividere il sistema di valvole in sezioni con
diverse zone di pressione (ved. “10.4 Trasformazione del campo valvole” a pagina 139).
6
6
P
Fig. 4:
10.2.3
Piastra di alimentazione pneumatica
Schede multipolari
Nella configurazione minima il collegamento IO-Link è equipaggiato con sei posti valvola. Il sistema
di valvole con schede di espansione multipolari può essere ampliato fino ad un numero massimo
consentito di 24 bobine magnetiche. La progettazione non consente l’ampliamento di un posto
valvola per un totale di sette.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
137
Trasformazione del sistema di valvole
n
o
12
p
q
10
10
n
Fig. 5:
o
p
q
Montaggio in batteria di piastre base e schede multipolari
Posto valvola 1
Posto valvola 2
Posto valvola 3
Posto valvola 4
10 Piastra base a 2 vie
12 Scheda multipolare 2x
Le schede multipolari sono disponibili nelle seguenti esecuzioni:
2
12
13
14
AESIOLINK24DO
AV03-B
Panoramica delle schede multipolari
2
Scheda multipolare del collegamento IO-Link
12 Scheda multipolare 2x
10.2.4
13 Scheda multipolare 3x
14 Scheda multipolare 4x
Schede per collegamento a ponte
Le schede di collegamento a ponte collegano a ponte le schede di alimentazione pneumatica che si
trovano a destra della configurazione minima. Non hanno ulteriori funzioni e vengono quindi prese
in considerazione per la configurazione PLC.
Italiano
Fig. 6:
138
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
2
11
15
6
P
1
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7:
Scheda per collegamento a ponte
1
Collegamento IO-Link
6
2
Scheda multipolare del collegamento IO-Link
11 Piastra base a 3 vie
Piastra di alimentazione pneumatica
15 Scheda per collegamento a ponte
10.2.5
Combinazioni possibili di piastre base e schede
La scheda multipolare del collegamento IO-Link viene sempre combinata con due piastre base
a 3 vie.
Le schede multipolari 4x vengono combinate sempre con due piastre base a 2 vie.
La tabella 10 mostra come possono essere combinate piastre base, piastre di alimentazione
pneumatica ed elettrica e piastre di adattamento con diverse schede multipolari, di collegamento
a ponte e schede di alimentazione.
Tabella 10: Combinazioni possibili di piastre e schede
Piastra base
Schede
Piastra base a 2 vie
Scheda multipolare 2x
Piastra base a 3 vie
Scheda multipolare 3x
Piastra base 2x3 vie
Scheda multipolare del collegamento IO-Link
Piastra base 2x2 vie
Scheda multipolare 4x1)
Piastra di alimentazione pneumatica
Scheda per collegamento a ponte
1)
Due piastre base vengono collegate con una scheda multipolare.
10.3 Identificazione dei moduli
10.3.1
Numero di materiale del sistema di valvole
Il numero di materiale del sistema di valvole completo (16) è stampato sulla piastra terminale destra. Con
questo numero di materiale è possibile riordinare un sistema di valvole configurato in modo identico.
O Tenere presente che il numero di materiale dopo una trasformazione del sistema di valvole si
riferisce sempre alla configurazione di origine (ved. “10.4.5 Documentazione della
trasformazione” a pagina 142).
10.3.2
Tabella indirizzi per la configurazione PLC
16
Per la configurazione PLC è necessaria la tabella indirizzi relativa alla configurazione. Il numero
della tabella indirizzi del collegamento IO-Link in uso è riportato sulla targhetta dati della piastra
terminale destra.
O Tenere presente che la tabella indirizzi dopo una trasformazione del sistema di valvole
si riferisce sempre alla configurazione di origine (ved. “10.4.5 Documentazione della
trasformazione” a pagina 142).
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
139
Trasformazione del sistema di valvole
17
Fig. 8:
Address-Data: 7
Esempio di una targhetta dati con tabella indirizzi
17 Numero della tabella indirizzi (Ved. “13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi” a pagina 146)
Tabella 11: Esempio di una tabella indirizzi (tabella indirizzi 7)
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
11
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
12
Bobina 23 (X+2.6)
-
13
Bobina 24 (X+2.7)
-
La rappresentazione simbolica dei componenti del campo valvole è spiegata nel capitolo
“10.2 Campo valvole” a pagina 135.
ATTENZIONE
Ampliamento non consentito e non conforme alle regole!
Ampliamenti o accorciamenti non descritti in queste istruzioni disturbano le impostazioni
di configurazione base ed il sistema non può quindi essere configurato in modo affidabile.
O Osservare le regole per l’ampliamento del campo valvole.
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti
dall’intero sistema.
Italiano
10.4 Trasformazione del campo valvole
140
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
Per l’ampliamento o la trasformazione possono essere impiegati i seguenti componenti:
W Schede multipolari con piastre base corrispondenti
W Schede per collegamento a ponte con piastre di alimentazione pneumatica
10.4.1
Sezioni
Il campo valvole di un sistema di valvole può essere composto da più sezioni. Una sezione comincia
sempre con una piastra di alimentazione pneumatica che contrassegna l’inizio di un nuovo campo
di pressione. La prima sezione è sempre lunga almeno 6 posti valvola.
1
6
2
11
11
18 11
13 18 6
15
14
10
14
18
6
15
10
14 11
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
MIN
Fig. 9:
P
S2
S1
S3
Formazione di sezioni con tre piastre di alimentazione pneumatica
1
Collegamento IO-Link
2
Scheda multipolare del collegamento IO-Link
6
Piastra di alimentazione pneumatica
MIN
S1
S2
Configurazione minima
Sezione 1, ampliamento multipolare
Sezione 2, ampliamento multipolare con piastra
di alimentazione
S3
Sezione 3, ampliamento multipolare con piastra
di alimentazione
IO-Link Alimentazione di tensione e del segnale
P
Alimentazione di pressione
10 Piastra base a 2 vie
11 Piastra base a 3 vie
14 Scheda multipolare 4x
13 Scheda multipolare 3x
15 Scheda per collegamento a ponte
18 Valvola
Il sistema di valvole in Fig. 9 è composto da tre sezioni:
Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni
Sezione
Sezione 1
Componenti
Configura-
W
zione minima W
Piastra di alimentazione pneumatica (6)
Due piastre base a 3 vie (11)
W
Scheda multipolare del collegamento IO-Link (2)
W
6 valvole (18)
Ampliamento W
Piastra base a 3 vie (11)
W
Scheda multipolare 3x (13)
W
3 valvole (18)
13 18
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
141
Trasformazione del sistema di valvole
Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni
Sezione
Componenti
Ampliamento W
Sezione 2
10.4.2
W
Scheda per collegamento a ponte (15)
W
Quattro piastre base a 2 vie (10)
W
Due schede multipolari 4x (14)
W
8 valvole (18)
Ampliamento W
Sezione 3
Piastra di alimentazione pneumatica (6)
Piastra di alimentazione pneumatica (6)
W
Scheda per collegamento a ponte (15)
W
Due piastre base a 2 vie (10) ed una piastra base a 3 vie (11)
W
Scheda multipolare 4x (14) e scheda multipolare 3x (13)
W
7 valvole (18)
Configurazioni consentite
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link
P
P
A
P
B
C
D
C
E
Fig. 10: Configurazioni consentite
Per semplificare la documentazione e la configurazione, consigliamo di ampliare il sistema
di valvole all’estremità destra (E).
10.4.3
Configurazioni non consentite
Nella Fig. 11 sono rappresentate le configurazioni non consentite. Non è consentito:
W Montare più di 24 bobine magnetiche (A)
W Separare all’interno della configurazione minima (B)
W Separare all’interno di una scheda multipolare 4x o 3x (C)
W Occupare meno di 6 posti valvola (D)
W Occupare 7 posti valvola (E)
Italiano
In tutti i punti contrassegnati con una freccia è possibile ampliare il sistema di valvole, se non
si supera il numero massimo di 24 bobine magnetiche:
W Dopo la configurazione minima (A)
W Dopo una piastra di alimentazione pneumatica (B) ad eccezione della prima
W Dopo una scheda multipolare (C)
W Alla fine di una sezione (D)
W Alla fine del sistema di valvole (E)
142
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
A
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
P
B
C
D
B
C
E
AESIOLINK24DO
AV03-B
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
IO-Link P
Fig. 11: Esempi di configurazioni non consentite
10.4.4
O
Controllo della trasformazione del campo valvole
Dopo la trasformazione dell’unità valvole controllare se sono state rispettate tutte le regole,
utilizzando la seguente check list.
Sono state montate al massimo 24 bobine magnetiche?
Le schede multipolari sono state montate sempre nel rispetto dei limiti delle piastre base, ossia
– Sue due piastre base a 3 vie è stata montata la scheda multipolare del collegamento IO-Link
– Su una piastra base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 2x
– Su due piastre base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 4x
– Su una piastra base a 3 vie è stata montata una scheda multipolare 3x
È stata rispettata la configurazione minima?
Se la risposta a tutte le domande è ”Sì” si può proseguire con la documentazione e la configurazione
del sistema valvole.
10.4.5
Numero di materiale
Documentazione della trasformazione
Dopo una trasformazione il numero di materiale (MNR) applicato sulla piastra terminale destra e la
tabella indirizzi non sono più validi.
O Evidenziare il numero di materiale e la tabella indirizzi per sottolineare che l’unità non
corrisponde più allo stato di consegna originario.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
143
Ricerca e risoluzione errori
11 Ricerca e risoluzione errori
11.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito
O
O
O
O
O
Anche se il tempo stringe procedere in modo sistematico e mirato.
Uno smontaggio e una modifica dei valori di regolazione indiscriminati ed arbitrari possono
portare nel peggiore dei casi all’impossibilità di individuare la causa originaria del guasto.
Orientarsi tra le funzioni dei prodotti in relazione all’intero impianto.
Cercare di chiarire se il prodotto garantiva la funzione richiesta nell’intero impianto prima del
presentarsi dell’errore.
Cercare di riassumere le modifiche apportate all’intero impianto nel quale è montato il prodotto:
– Sono state modificate le condizioni o il campo d’impiego del prodotto?
– Sono state apportate modifiche (p. es. riequipaggiamenti) o riparazioni all’intero sistema
(macchina/impianto, componenti elettrici, comando) o al prodotto? Se sì: quali?
– Il prodotto o il macchinario è stato azionato a norma?
O
– Come appare il disturbo?
Farsi un’idea chiara sulla causa dell’errore. Consultare eventualmente l’operatore o il
macchinista nelle immediate vicinanze.
11.2 Tabella dei disturbi
Nella tabella 13 è riportata una panoramica dei disturbi, le possibili cause e le soluzioni.
Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi ad AVENTICS GmbH. L’indirizzo è
riportato sul retro delle istruzioni.
Tabella 13: Tabella dei disturbi
Disturbo
Causa possibile
Soluzione
Nessuna pressione in uscita
Nessuna alimentazione di tensione Alimentazione di tensione al
presente sulle valvole
sul collegamento IO-Link
connettore X7I1 sul collegamento
(vedere anche il comportamento
IO-Link
dei singoli LED alla fine della
Controllare la polarità
tabella)
dell’alimentazione di tensione al
collegamento IO-Link
Pressione in uscita troppo bassa
è presente
alimentazione
Pressione di alimentazione troppo
Aumentare la pressione di
bassa
alimentazione
Alimentazione di tensione
Controllare il LED sul
dell’apparecchio insufficiente
collegamento IO-Link ed
eventualmente alimentare gli
apparecchi con la giusta tensione
(sufficiente)
L’aria fuoriesce rumorosamente
Mancanza di tenuta tra sistema di
Controllare gli attacchi dei cavi di
valvole e cavo di pressione
pressione ed eventualmente
collegato
stringerli
Attacchi pneumatici scambiati
Collegare pneumaticamente i cavi
della pressione nel modo corretto
Italiano
Azionare la parte dell’impianto
La pressione di alimentazione non Collegare la pressione di
144
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ricerca e risoluzione errori
Tabella 13: Tabella dei disturbi
Disturbo
Causa possibile
Soluzione
Il LED DIAG lampeggia
L’alimentazione di tensione delle
Verificare l’alimentazione di
di rosso/giallo
valvole è più bassa del limite di
tensione sul connettore X7I1
o di verde/giallo
tolleranza inferiore (21,6 V DC)
Il LED DIAG è spento
Il master IO-Link non è collegato
Il LED DIAG lampeggia di verde
Il collegamento IO-Link è OFFLINE. Configurare il collegamento
Controllare il collegamento al
master IO-Link sul connettore X7I1
IO-Link e andare ONLINE.
Comunicazione IO-Link non avviata Avviare la comunicazione IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
145
Dati tecnici
12 Dati tecnici
Tabella 14: Dati tecnici
Dati generali
Dimensioni
Le dimensioni e il peso dell’unità vengono definiti in base al
Peso
numero delle valvole configurate e sono reperibili nella
documentazione dell’unità valvole fornita dal configuratore.
Campo temperatura applicazione
Da -10 °C a 60 °C
Campo temperatura magazzinaggio
Da -25 °C a 80 °C
Condizioni dell'ambiente operativo
Altezza max. sopra il livello del mare: 2000 m
Resistenza a fatica
Montaggio a parete EN 60068-2-6:
• Corsa di ±0,35 mm a 10 Hz–60 Hz,
• Accelerazione di 5 g a 60 Hz–150 Hz
Resistenza all’urto
Montaggio a parete EN 60068-2-27:
• 30 g con durata di 18 ms
• 3 urti per direzione
Tipo di protezione secondo EN60529/
IP65 con attacchi montati
IEC60529
Umidità relativa dell'aria
95%, senza condensa
Grado di inquinamento
2
applicazione
Solo in ambienti chiusi
Elettronica
Alimentazione di tensione elettronica
24 V DC ±25%
Alimentazione di tensione delle valvole
24 V DC ±10%
(la specifica IO-Link con la tensione minima di 20 V è fuori
tolleranza con un collegamento IO-Link di tipo A)
Corrente di apertura delle valvole
50 mA
Corrente d'ingresso
max. 1,2 A
Connessioni
Alimentazione di tensione del collegamento IO-Link X7I1:
• Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A
Bus
Protocollo bus
IO-Link
Connessioni
Connessione IO-Link X7I1:
• Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A
max. 24 bit
Parametri
Vendor Name
AVENTICS GmbH
Vendor Text
www.aventics.com
Product Name
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID
R419500617
Product Text
max. 24 bobine
Hardware Version
0.1b
Firmware Version
0.1b
Norme e direttive
2004/108/CE “Compatibilità elettromagnetica” (direttiva EMC)
DIN EN 61000-6-2 “Compatibilità elettromagnetica” (resistenza al disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 61000-6-4 “Compatibilità elettromagnetica” (emissione di disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 60204-1 “Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine. Parte 1:
Regole generali”
Italiano
Numero dati in uscita
146
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
13 Appendice
13.1 Accessori
Tabella 15: Accessori
Descrizione
Numero di materiale
Presa, serie CN2, femmina, M12x1, a 5 poli, codifica A, per connessione IO-Link X7I1
8942051602
Tappo di protezione M12x1
1823312001
13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi
La configurazione minima è di sei posti valvola. La progettazione non consente l’ampliamento di
un posto valvola per un totale di sette.
Tabella indirizzi 1
Address-Data 1
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
Tabella indirizzi 2
Address-Data 2
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
147
Appendice
Tabella indirizzi 3
Address-Data 3
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Tabella indirizzi 4
Address-Data 4
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Address-Data 5
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
Italiano
Tabella indirizzi 5
148
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 6
Address-Data 6
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Bobina 23 (X+2.6)
Bobina 24 (X+2.7)
12
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Tabella indirizzi 7
Address-Data 7
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobina 21 (X+2.4)
Bobina 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Bobina 23 (X+2.6)
-
12
Coil 23 (X+2.6)
-
13
Bobina 24 (X+2.7)
-
13
Coil 24 (X+2.7)
-
Tabella indirizzi 8
Address-Data 8
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
Bobina 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Bobina 21 (X+2.4)
-
11
Coil 21 (X+2.4)
-
12
Bobina 22 (X+2.5)
-
12
Coil 22 (X+2.5)
-
13
Bobina 23 (X+2.6)
-
13
Coil 23 (X+2.6)
-
14
Bobina 24 (X+2.7)
-
14
Coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
149
Appendice
Tabella indirizzi 9
Address-Data 9
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
Bobina 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Bobina 19 (X+2.2)
-
10
Coil 19 (X+2.2)
-
11
Bobina 20 (X+2.3)
-
11
Coil 20 (X+2.3)
-
12
Bobina 21 (X+2.4)
-
12
Coil 21 (X+2.4)
-
13
Bobina 22 (X+2.5)
-
13
Coil 22 (X+2.5)
-
14
Bobina 23 (X+2.6)
-
14
Coil 23 (X+2.6)
-
15
Bobina 24 (X+2.7)
-
15
Coil 24 (X+2.7)
-
Address-Data 10
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
Bobina 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Bobina 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Bobina 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Bobina 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Bobina 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Bobina 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Bobina 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Bobina 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Bobina 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Italiano
Tabella indirizzi 10
150
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 11
Address-Data 11
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
Bobina 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Bobina 15 (X+1.6)
-
8
Coil 15 (X+1.6)
-
9
Bobina 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Bobina 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Bobina 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Bobina 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Bobina 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Bobina 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Bobina 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Bobina 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Tabella indirizzi 12
Address-Data 12
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
Bobina 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
151
Appendice
Tabella indirizzi 13
Address-Data 13
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
Bobina 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Bobina 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobina 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
Address-Data 14
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
Bobina 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Bobina 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobina 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobina 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobina 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
Italiano
Tabella indirizzi 14
152
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 15
Address-Data 15
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
Bobina 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Bobina 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobina 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobina 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobina 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobina 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobina 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
Tabella indirizzi 16
Address-Data 16
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
Bobina 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Bobina 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Bobina 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobina 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobina 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobina 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobina 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobina 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Bobina 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
153
Appendice
Tabella indirizzi 17
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
Bobina 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Bobina 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Bobina 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Bobina 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobina 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobina 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobina 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobina 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobina 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Bobina 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Bobina 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
Tabella indirizzi 18
Address-Data 18
Posto valvola
Bobina 14
Bobina 12
Posizione
14 coil
12 coil
1
Bobina 1 (X.0)
-
1
Coil 1 (X.0)
-
2
Bobina 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Bobina 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Bobina 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Bobina 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Bobina 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Bobina 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Bobina 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Bobina 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Bobina 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Bobina 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Bobina 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Bobina 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Bobina 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Bobina 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Bobina 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Bobina 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Bobina 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Bobina 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Bobina 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Bobina 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Bobina 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Bobina 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
24
Bobina 2 (X.1)
-
24
Coil 2 (X.1)
-
Italiano
Posto valvola
Address-Data 17
154
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indice analitico
14 Indice analitico
W A
Abbreviazioni 121
Accessori 146
Atmosfera a rischio di esplosione, campo
d’impiego 122
Avvertenze di sicurezza 122
Generali 123
Illustrazione 119
Specifiche per il prodotto e la
tecnologia 124
W B
Baudrate 127
W C
Campo valvole 135
Check list per trasformazione 142
Configurazioni consentite 141
Configurazioni non consentite 141
Documentazione della
trasformazione 142
Piastra di alimentazione pneumatica 136
Piastre base 135
Schede multipolari 136
Schede per collegamento a ponte 137
Sezioni 140
Trasformazione 139
Caricamento del master data
dell’apparecchiatura 128
Cavo bus di campo 127
Check list per la trasformazione del campo
valvole 142
Collegamento IO-Link 127
Configurare 128
Dati di processo 129
Descrizione dell’apparecchio 126
Combinazioni di piastre e schede 138
Configurazione
Consentita nel campo valvole 141
Del sistema di valvole 128
il collegamento IO-Link 128
Non consentita nel campo valvole 141
Configurazione minima 136
Configurazione PLC
Tabella indirizzi 138
Configurazioni consentite
Nel campo valvole 141
Configurazioni non consentite
Nel campo valvole 141
Connessioni elettriche 126
W D
Danni materiali 125
Dati di processo
Collegamento IO-Link 129
Dati tecnici 145
Denominazioni 120
Descrizione dell’apparecchio
Collegamento IO-Link 126
Sistema di valvole 134
Documentazione
Necessaria e complementare 119
Trasformazione del campo valvole 142
Validità 119
W I
Identificazione dei moduli 138
W L
LED
Significato della diagnosi LED 133
Significato nel funzionamento
normale 127
Stati nella messa in funzione 131
Lettura dell’indicatore di diagnosi 133
W M
Marcatura ATEX 122
Messa in funzione del sistema di
valvole 130
W N
Numero di materiale del sistema di
valvole 138
W O
Obblighi del gestore 124
Occupazione pin
Attacchi bus di campo 127
W P
Piastra di alimentazione pneumatica 136
Piastre base 135
W Q
Qualifica del personale 123
W R
Ricerca e risoluzione errori 143
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
155
Indice analitico
W S
Schede multipolari 136
Schede per collegamento a ponte 137
Sezioni 140
Simboli 120
Sistema di valvole
Configurare 128
Descrizione dell’apparecchio 134
Messa in funzione 130
Numero di materiale 138
Trasformazione 134
Struttura dei dati
Collegamento IO-Link 129
W T
Tabella dei disturbi 143
Tabella indirizzi 138
Trasformazione
Del campo valvole 139
Del sistema di valvole 134
Tabella indirizzi 138
Italiano
W U
Utilizzo a norma 122
Utilizzo non a norma 123
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
157
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
8
9
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
11
11.1
11.2
12
Acerca de esta documentación ............................................................................................ 159
Validez de la documentación ............................................................................................................... 159
Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 159
Presentación de la información .......................................................................................................... 159
Indicaciones de seguridad .................................................................................................................... 159
Símbolos .................................................................................................................................................... 160
Denominaciones ...................................................................................................................................... 160
Abreviaturas ............................................................................................................................................. 161
Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 162
Sobre este capítulo ................................................................................................................................. 162
Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 162
Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 162
Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 163
Cualificación del personal .................................................................................................................... 163
Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 163
Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 164
Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 164
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 165
Acerca de este producto ....................................................................................................... 166
Conexión IO-Link ...................................................................................................................................... 166
Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 166
LED .............................................................................................................................................................. 167
Velocidad en baudios ............................................................................................................................. 167
Configuración del sistema de válvulas AV .......................................................................... 168
Carga de la base de datos del aparato ............................................................................................. 168
Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link ..................................................... 168
Configuración del sistema de válvulas ............................................................................................. 168
Estructura de los datos de la conexión IO-Link ................................................................. 169
Datos de proceso ..................................................................................................................................... 169
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link ................................................... 170
Gestión de eventos ................................................................................................................ 172
Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link ....................................................................... 173
Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 174
Sistema de válvulas ............................................................................................................................... 174
Zona de válvulas ...................................................................................................................................... 175
Placas base ............................................................................................................................................... 175
Placa de alimentación neumática ...................................................................................................... 176
Tarjetas multipolo ................................................................................................................................... 176
Tarjetas de puenteo ................................................................................................................................ 177
Combinaciones posibles de placas base y otras placas ............................................................. 178
Identificación de los módulos .............................................................................................................. 178
Número de material del sistema de válvulas ................................................................................. 178
Tabla de direcciones para configuración PLC ................................................................................ 178
Modificación de la zona de válvulas .................................................................................................. 179
Secciones ................................................................................................................................................... 180
Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 181
Configuraciones no admisibles ........................................................................................................... 181
Comprobación de la modificación de la zona de válvulas .......................................................... 182
Documentación de la modificación .................................................................................................... 182
Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 183
Localización de fallos: ............................................................................................................................ 183
Tabla de averías ...................................................................................................................................... 183
Datos técnicos ........................................................................................................................ 185
Español
Índice
158
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13
13.1
13.2
14
Apéndice ................................................................................................................................. 187
Accesorios ................................................................................................................................................. 187
Tablas de direcciones ............................................................................................................................ 187
Índice temático ...................................................................................................................... 195
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
159
Acerca de esta documentación
1
Acerca de esta documentación
1.1
Validez de la documentación
Esta documentación es aplicable a la conexión IO-Link de la serie AES. Es aplicable tanto a la
conexión de tipo A (3 conductores) como a la de tipo B (5 conductores, alimentación de actuadores
externa).
Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas y
personal de servicio, así como al explotador de la instalación.
Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar
averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado. Además de la descripción de la
conexión, contiene información sobre la configuración de IO-Link de la conexión.
1.2
O
Documentación necesaria y complementaria
No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación y
haya entendido su contenido.
Tabla 1:
Documentación necesaria y complementaria
Documentación
Documentación de la instalación
Tipo de documento
Observación
Instrucciones de
Elaboradas por el explotador de la
servicio
instalación
Documentación del programa de
Instrucciones del
Volumen de suministro del fabricante
configuración del maestro IO-Link
software
del maestro/fabricante del control
Instrucciones de montaje de todos los
Instrucciones de
Documentación en papel
componentes disponibles y del sistema de
montaje
válvulas AV completo
Descripción de sistema para la conexión
Descripción de
eléctrica de la conexión IO-Link
sistema
Archivo PDF en CD
Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como
los archivos de configuración se encuentran en el CD R412018133.
1.3
Presentación de la información
1.3.1
Indicaciones de seguridad
En esta documentación se emplean indicaciones de seguridad antes de una secuencia de acciones
en la que existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas
de protección ante peligros.
Español
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella
se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas.
Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes.
160
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Acerca de esta documentación
Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente:
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O Medidas de protección ante peligros
O <Enumeración>
W
W
W
W
W
Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro
Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro
Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación
Protección: indica cómo evitar el peligro
Tabla 2:
Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006
Símbolo de advertencia, palabra de
advertencia
Significado
identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves,
PELIGRO
incluso mortales.
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de
ADVERTENCIA
lesiones graves, incluso mortales.
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de
ATENCIÓN
lesiones de carácter leve o leve-medio.
ATENCIÓN
1.3.2
Daños materiales: el producto o el entorno pueden sufrir daños.
Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que
ayudan a comprender mejor la documentación.
Tabla 3:
Símbolo
Significado de los símbolos
Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima.
O
Instrucción única, independiente
1.
2.
3.
Sucesión numerada de actuaciones:
1.3.3
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
Denominaciones
En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones:
Tabla 4:
Denominaciones
Denominación
Significado
Conexión IO-Link
Módulo IO-Link con controladores de válvula integrados
Maestro IO-Link
Elemento de comunicación punto a punto de la conexión IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
161
Acerca de esta documentación
1.3.4
Abreviaturas
En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas:
Tabla 5:
Abreviaturas
Abreviatura
Significado
AES
Advanced Electronic System (sistema electrónico avanzado)
AV
Advanced Valve (válvula avanzada)
FE
Puesta a tierra (Functional Earth)
IODD
Archivos de datos del aparato
nc
not connected (no ocupado)
n. f.
no function (sin función)
PLC
Programmable Logic Controller (controlador lógico programable) o PC que
asume las funciones de control
Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas)
Español
UA
162
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indicaciones de seguridad
2
Indicaciones de seguridad
2.1
Sobre este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No
obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este
capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los
usuarios.
O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria.
2.2
Utilización conforme a las especificaciones
La conexión IO-Link de la serie AV con tarjetas multipolo integradas es un componente electrónico
que ha sido diseñado específicamente para uso industrial en el ámbito de la técnica de
automatización.
Se utiliza para conectar válvulas al sistema de comunicación IO-Link. La conexión IO-Link se debe
conectar únicamente a un maestro del mismo tipo (tipo A a tipo A, tipo B a tipo B).
ATENCIÓN: Si conecta una conexión IO-Link de tipo B a un maestro de tipo A:
O Asegúrese de que la alimentación externa nunca quede conectada al contacto SIO del maestro
de tipo A.
La conexión IO-Link de la serie AV solo se debe utilizar para el pilotaje de las válvulas AV03 y AV05.
La conexión IO-Link está diseñada para uso profesional y no para uso privado. La conexión IO-Link
solo se puede emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas
(viviendas, comercios e industrias) se necesita un permiso particular concedido por las autoridades
o centros de inspección competentes. En Alemania, este permiso particular es concedido por la
autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos (“Regulierungsbehörde für
Telekommunikation und Post”, RegTP).
La conexión IO-Link se puede utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto
de la instalación está diseñado para ello.
O Tenga en cuenta la documentación R412018148 si va a utilizar el sistema de válvulas en
cadenas de control con función de seguridad.
2.2.1
Uso en atmósferas con peligro de explosión
La conexión IO-Link no cuenta con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar a
sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de válvulas se pueden utilizar en
atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX.
O Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características
de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX.
La modificación del sistema de válvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo
está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos
siguientes:
W Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV
W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
163
Indicaciones de seguridad
2.3
Utilización no conforme a las especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera
un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado.
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de la conexión IO-Link se incluye:
W su uso como componentes de seguridad,
W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX.
Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden
producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales.
Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización
viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo,
en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con la
seguridad (seguridad funcional).
AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme
a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones
son responsabilidad exclusiva del usuario.
2.4
Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos de
electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso
seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona
cualificada podrá realizar estas actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada, sus
conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede
evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas
de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del
sector.
Indicaciones de seguridad generales
W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con
peligro de explosión.
W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización
del producto.
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su
mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que
pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos
para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas.
W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación
del producto.
W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto
final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de
AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes
en el país de explotación.
Español
2.5
164
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indicaciones de seguridad
2.6
Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
PELIGRO
Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos
Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan con
identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones.
O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa de
características figure expresamente la identificación ATEX.
Peligro de explosión si se desconectan los enchufes en una atmósfera potencialmente
explosiva
Desconectar los enchufes bajo tensión eléctrica provoca grandes diferencias de potencial.
O No desconecte nunca los enchufes en atmósferas potencialmente explosivas.
O Trabaje con el sistema de válvulas únicamente en atmósferas que no presenten peligro de
explosión.
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente
explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte el sistema de válvulas.
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento puede
originar quemaduras.
O Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar en la
unidad.
O No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento.
2.7
Obligaciones del explotador
Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV es
responsable de que:
W el producto se utilice conforme a las especificaciones.
W el personal de manejo reciba formación con regularidad.
W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto.
W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental
en el lugar de aplicación.
W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los
peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación.
W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
165
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
3
Indicaciones generales sobre daños
materiales y en el producto
ATENCIÓN
La extracción de conectores bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos del
sistema de válvulas.
Al extraer los conectores bajo tensión se producen grandes diferencias de potencial que pueden
destruir el sistema de válvulas.
O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar el sistema de
válvulas y enchufar o desenchufar conectores.
Averías en la comunicación debido a una puesta a tierra incorrecta o insuficiente
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas.
O Compruebe que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas
– entre ellos
– y con la puesta a tierra
están bien conectadas con conducción eléctrica.
Interferencias en la comunicación de bus de campo debido a un tendido incorrecto
de las líneas de comunicación
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas.
O Tienda las líneas de comunicación dentro de edificios. Si las tiende por el exterior de los
edificios, la longitud del tramo exterior no debe ser superior a 42 m.
Español
El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas
electrostáticas.
Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una
descarga electroestática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas.
O Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema
de válvulas.
O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar
en el sistema de válvulas.
166
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Acerca de este producto
4
Acerca de este producto
4.1
Conexión IO-Link
La conexión de la serie AV para IO-Link establece la comunicación punto a punto entre el maestro
IO-Link de orden superior y las válvulas conectadas.
Para la configuración se incluye un archivo de configuración IODD en el CD R412018133
suministrado (véase “5.1 Carga de la base de datos del aparato” en la página 168).
En la transferencia cíclica de datos, la conexión IO-Link puede recibir 3 bytes (24 bits) de datos de
salida del maestro IO-Link.
Todas las conexiones eléctricas e indicadores de estado se encuentran en la parte superior.
2
1
3
4
5
5
Fig. 1:
Conexión IO-Link
1
conexión IO-Link
4
LED DIAG
2
tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
5
tornillos de fijación
3
conector IO-Link X7I1
4.1.1
3
Conexiones eléctricas
La conexión IO-Link tiene la conexión eléctrica siguiente:
W Conector X7I1 (3): conexión eléctrica IO-Link
El par de apriete de las conexiones macho y hembra es de 1,5 Nm +0,5.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
167
Acerca de este producto
Conector IO-Link
El conector IO-Link X7I1 (3) es un conector M12 macho, de 5 pines, codificado A.
O Puede consultar la ocupación de pines del conector IO-Link en la tabla 6. Se muestra la vista a
las conexiones del aparato.
Tabla 6:
2
3
5
Ocupación de pines del conector IO-Link X7I1
1
Pin
Conector macho, M12, 5 pines, codificado A
4
Pin 1
L+
Pin 2
tipo A: n.c. / tipo B: UA + 24 V
Pin 3
L-
Pin 4
CQ (datos IO-Link)
Pin 5
tipo A: n. f. / tipo B: UA 0 V
X7I1
Cables de bus de campo
ATENCIÓN
Peligro por cables confeccionados incorrectamente o dañados
La conexión IO-Link puede resultar dañada.
O Utilice exclusivamente cables controlados.
Utilice únicamente cables estándar de sensor/actuador acordes con la norma IEC 61076-2.
4.1.2
LED
La conexión IO-Link dispone de un LED.
En la tabla siguiente se explican las funciones del LED. Puede consultar una descripción detallada
de los LED en el capítulo “9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link” en la página 173.
Tabla 7:
Significado de los LED en modo normal
Denominación
DIAG (4)
Función
Estado en modo normal
alimentación de carga e indicación del estado de
iluminado en verde
comunicación
4.1.3
Velocidad en baudios
La conexión IO-Link tiene un ajuste fijo de 38,4 kbaudios (COM2). El maestro IO-Link se sincroniza
automáticamente a esta velocidad. No es posible modificar el ajuste en la conexión IO-Link.
Español
4
168
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuración del sistema de válvulas AV
5
Configuración del sistema de válvulas AV
Para que la conexión IO-Link pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas
con el PLC, es necesario que el maestro IO-Link conozca la estructura del sistema de válvulas. Para
ello es necesario añadir el componente eléctrico al maestro IO-Link. Este procedimiento se
denomina configuración IO-Link.
ATENCIÓN
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del
sistema e incluso dañarlo.
O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración (véase
“2.4 Cualificación del personal” en la página 163).
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación del programa de configuración.
Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté
conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ.
5.1
Carga de la base de datos del aparato
Los archivos IODD con los textos en inglés y alemán para la conexión IO-Link de la serie AES se
encuentran en el CD R412018133 suministrado.
Si utiliza un maestro IO-Link con versión V1.0.1, debe utilizar el archivo “ ...IODD1.0.1.xml”; para un
maestro con versión V1.1, el archivo “ ...IODD1.1.xml”.
Estos archivos son válidos tanto para el tipo A como para el tipo B y también se pueden descargar
por Internet del directorio de medios de AVENTICS.
O Para realizar la configuración IO-Link del sistema de válvulas, copie los archivos IODD del CD
R412018133 al ordenador en el que tenga instalado el programa de configuración.
Para realizar la configuración IO-Link puede utilizar programas de configuración de distintos
fabricantes. Por este motivo, en los apartados siguientes solo se explica el procedimiento básico
para la configuración.
5.2
Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link
Antes de poder utilizar la conexión IO-Link, es necesario que el maestro IO-Link la reconozca. Esto
se puede realizar automática o manualmente. Para ello, tenga en cuenta la documentación del
maestro IO-Link utilizado. Dado que la conexión IO-Link no requiere parámetros modificables, no se
necesita ninguna configuración adicional. La configuración puede transferirse directamente al
control superior y ponerse en servicio la conexión IO-Link.
5.3
Configuración del sistema de válvulas
No es necesario configurar el sistema de válvulas. La longitud de datos tiene un valor fijo de 3 bytes
(24 bits).
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
169
Estructura de los datos de la conexión IO-Link
6
Estructura de los datos de la conexión
IO-Link
6.1
Datos de proceso
ADVERTENCIA
Asignación de datos incorrecta
Peligro de comportamiento no controlado de la instalación
O Fije siempre el valor “0” para los bits no utilizados.
La conexión IO-Link recibe del control los datos de salida que indican valores nominales para la
posición de las bobinas magnéticas de las válvulas. La tarjeta multipolo convierte estos datos en la
tensión necesaria para pilotar las válvulas. La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link está formada
por seis lugares de válvula para válvulas de dos bobinas. Se puede ampliar con juegos de ampliación
multipolo de una o dos bobinas hasta una longitud de 24 bobinas magnéticas.
Español
La asignación exacta de las bobinas magnéticas a los bits de salida depende del tipo de válvulas
utilizadas. En el apéndice se recogen las distintas tablas de asignación para las configuraciones
posibles (véase “13.2 Tabla de asignación de direcciones” en la página 33).
170
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
7
Puesta en servicio del sistema de válvulas
con IO-Link
Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos:
W Ha montado el sistema de válvulas con conexión IO-Link.
W Ha conectado la conexión IO-Link al maestro IO-Link (véanse las instrucciones de montaje del
sistema de válvulas AV).
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y
controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo (véase
“Cualificación del personal” en la página 163).
PELIGRO
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas o
eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP65.
O Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra
cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar una
explosión.
O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento
si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada.
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan.
O Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en el conector y de que no están
dañadas.
O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todos los enchufes están montados.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte la alimentación de aire comprimido.
1. Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el maestro IO-Link envía parámetros y datos de configuración a la conexión IO-Link
y a la electrónica de la zona de válvulas.
Antes de encender la presión de servicio, el LED de diagnóstico únicamente se debe encender en
verde, como se indica en la tabla 8:
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
171
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
Tabla 8:
Denominación
Color
Estado
Significado
DIAG (4)
verde
parpadea/
La alimentación de tensión de la electrónica y de las
encendido
válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio. En caso
contrario, deberá solucionar el fallo (véase “Localización de fallos y su eliminación” en la
página 183).
2. Envíe los datos de uso para la conexión IO-Link.
Las bobinas de las válvulas y los LED correspondientes no se accionan de forma activa mientras
no se haya determinado que los datos del maestro IO-Link son válidos.
3. Conecte la alimentación de aire comprimido.
Español
4
Estado de los LED durante la puesta en servicio
172
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Gestión de eventos
8
Gestión de eventos
La conexión IO-Link notifica una tensión de alimentación UA de válvula insuficiente o inexistente
como evento “Low sensor voltage” (0x5112) al maestro IO-Link.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
173
Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
9
Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
La conexión IO-Link supervisa las alimentaciones de tensión para la electrónica y el pilotaje de
vávulas. Si no se alcanza el límite establecido, se genera un evento y se notifica al maestro IO-Link.
Adicionalmente, el LED de diagnóstico indica el estado.
Los LED ubicados en la parte superior de la conexión IO-Link reproducen los avisos recogidos en la
tabla 9.
O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las
funciones de la conexión IO-Link mediante la lectura de los LED.
Tabla 9:
Significado de los LED de diagnóstico
Denominación
Color
Estado
DIAG (4)
verde
encendido
Significado
La alimentación de tensión de la electrónica y de las
válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
4
La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se
encuentra en modo de servicio ONLINE y se ha iniciado la
comunicación IO-Link.
verde
parpadeo
La alimentación de tensión de la electrónica y de las
válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se
encuentra en modo de servicio OFFLINE o no se ha iniciado
la comunicación IO-Link.
rojo/amarillo
alterno
No está conectada la alimentación de tensión de las
válvulas. La conexión de comunicación con el maestro
IO-Link se encuentra OFFLINE o no se ha iniciado la
comunicación IO-Link.
verde/
alterno
amarillo
No está conectada la alimentación de tensión de las
válvulas. La conexión de comunicación con el maestro
IO-Link se encuentra ONLINE y se ha iniciado la
comunicación IO-Link.
–
apagado
No está conectada la alimentación de tensión de las
válvulas. La conexión IO-Link no está conectada al
maestro.
Español
Lectura de la indicación de
diagnóstico de la conexión IO-Link
174
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
10 Modificación del sistema de válvulas
PELIGRO
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente
explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las
cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración
nueva del sistema.
El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes
instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en
formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133.
10.1 Sistema de válvulas
Puede ampliar el sistema de válvulas de la conexión IO-Link hasta el número máximo admisible de
24 bobinas magnéticas.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
175
Modificación del sistema de válvulas
8
7
1
6
1
9
Ejemplo de configuración: unidad formada por conexión IO-Link y válvulas de la serie AV
1
conexión IO-Link con controladores de válvula
7
tarjeta multipolo (no visible)
6
placa de alimentación neumática
8
placa final derecha
9
unidad neumática de la serie AV
10.2 Zona de válvulas
En las imágenes siguientes se muestran los componentes en forma ilustrada y simbólica.
La representación simbólica se utiliza en el capítulo “10.4 Modificación de la zona de válvulas”
en la página 179.
10.2.1
Placas base
Las válvulas de la serie AV se montan siempre en placas base que se unen entre sí formando un
bloque de modo que la presión de alimentación esté presente en todas las válvulas.
Las placas base son siempre de tipo doble o triple para, respectivamente, dos y tres válvulas
monoestables o biestables. Las dos primeras placas base para la configuración mínima de la
conexión IO-Link siempre son placas base triples.
Español
Fig. 2:
176
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
n
o
n
10
o
11
p
11
10
n
Fig. 3:
o
n
o
p
Placas base dobles y triples
Lugar de válvula 1
Lugar de válvula 2
Lugar de válvula 3
10.2.2
10 placa base doble
11 placa base triple
Placa de alimentación neumática
Las placas de alimentación neumática (6) le permiten dividir el sistema de válvulas en secciones de
diferentes zonas de presión (véase “10.4 Modificación de la zona de válvulas” en la página 179).
6
6
P
Fig. 4:
10.2.3
Placa de alimentación neumática
Tarjetas multipolo
La conexión IO-Link está equipada con seis lugares de válvula en la configuración mínima. Permiten
ampliar el sistema de válvulas con placas de ampliación multipolo hasta el número máximo
admisible de 24 bobinas magnéticas. Por razones de diseño, no es posible ampliar con un lugar de
válvula adicional hasta siete lugares de válvula.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
177
Modificación del sistema de válvulas
n
o
12
p
q
10
10
n
Fig. 5:
o
p
q
Unión en bloque de placas base y tarjetas multipolo
Lugar de válvula 1
Lugar de válvula 2
Lugar de válvula 3
Lugar de válvula 4
10 placa base doble
12 tarjeta multipolo doble
Las tarjetas multipolo están disponibles en las versiones siguientes:
2
12
13
14
AESIOLINK24DO
AV03-B
Vista general de las tarjetas multipolo
2
tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
12 tarjeta multipolo doble
10.2.4
13 tarjeta multipolo triple
14 tarjeta multipolo cuádruple
Tarjetas de puenteo
Las tarjetas de puenteo puentean las placas de alimentación neumática que se encuentran a la
derecha de la configuración mínima. No tienen ninguna otra función, por lo que no se tienen en
cuenta en la configuración PLC.
Español
Fig. 6:
178
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
2
11
15
6
P
1
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig. 7:
Tarjeta de puenteo
1
conexión IO-Link
6
placa de alimentación neumática
2
tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
11 placa base triple
15 tarjeta de puenteo
10.2.5
Combinaciones posibles de placas base y otras placas
La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link siempre se combina con dos placas base triples.
Las tarjetas multipolo cuádruples siempre se combinan con dos placas base dobles.
En la tabla 10 se muestra cómo se pueden combinar las placas base, las placas de alimentación
neumática y eléctrica, y las placas adaptadoras con diferentes tarjetas multipolo, de puenteo y de
alimentación.
Tabla 10:
Combinaciones posibles de placas
Placa base
Tarjetas
Placa base doble
Tarjeta multipolo doble
Placa base triple
Tarjeta multipolo triple
2 placas base triples
Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
2 placas base dobles
Tarjeta multipolo cuádruple1)
Placa de alimentación neumática
Tarjeta de puenteo
1)
Se unen dos placas base con una tarjeta multipolo.
10.3 Identificación de los módulos
10.3.1
Número de material del sistema de válvulas
El número de material del sistema de válvulas completo (16) se encuentra impreso en la placa final
derecha. Con este número podrá pedir un sistema de válvulas con exactamente la misma configuración.
O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que el número de material
seguirá haciendo referencia a la configuración original (véase “10.4.5 Documentación de la
modificación” en la página 182).
10.3.2
Tabla de direcciones para configuración PLC
16
Para la configuración PLC necesita la tabla de direcciones correspondiente a su configuración. El
número de la tabla de direcciones correspondiente a su conexión IO-Link se encuentra en la placa
de características de la placa final derecha.
O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que la tabla de direcciones
seguirá haciendo referencia a la configuración original (véase “10.4.5 Documentación de la
modificación” en la página 182).
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
179
Modificación del sistema de válvulas
17
Fig. 8:
Address-Data: 7
Ejemplo de placa de características con tabla de direcciones
17 número de la tabla de direcciones (véase “13.2 Tablas de direcciones” en la página 187)
Tabla 11:
Ejemplo de tabla de direcciones (tabla de direcciones 7)
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
bobina 20 (X+2.3)
11
bobina 21 (X+2.4)
bobina 22 (X+2.5)
12
bobina 23 (X+2.6)
-
13
bobina 24 (X+2.7)
-
10.4 Modificación de la zona de válvulas
ATENCIÓN
Ampliación no admisible
Las ampliaciones o reducciones que no se especifican en estas instrucciones afectan a los
ajustes de configuración básicos. En este caso no se podrá configurar el sistema con fiabilidad.
O Tenga en cuenta las reglas aplicables a la ampliación de la zona de válvulas.
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
Español
La simbología utilizada para los componentes de la zona de válvulas se explica en el capítulo
“10.2 Zona de válvulas” en la página 175.
180
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
Para la ampliación o modificación puede emplear los componentes siguientes:
W Tarjetas multipolo con las placas base correspondientes
W Tarjetas de puenteo con placas de alimentación neumática
10.4.1
Secciones
La zona de válvulas de un sistema de válvulas puede constar de varias secciones. Una sección
empieza siempre con una placa de alimentación neumática que marca el comienzo de una nueva
zona de presión. La primera sección siempre mide al menos 6 lugares de válvula.
1
6
2
11
11
18 11
13 18 6
15
14
10
14
18
6
15
10
14 11
13 18
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
MIN
Fig. 9:
P
S2
S1
S3
Formación de secciones con tres placas de alimentación neumática
1
conexión IO-Link
2
tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
6
placa de alimentación neumática
MIN
S1
S2
S3
IO-Link
P
10 placa base doble
11 placa base triple
14 tarjeta multipolo cuádruple
Configuración mínima
Sección 1, ampliación multipolo
Sección 2, ampliación multipolo con placa de alimentación
Sección 3, ampliación multipolo con placa de alimentación
Alimentación de tensión y señal
Alimentación de presión
13 tarjeta multipolo triple
15 tarjeta de puenteo
18 válvula
El sistema de válvulas de la figura 9 consta de tres secciones:
Tabla 12:
Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones
Sección
1.ª sección
Componentes
Configura-
W
Placa de alimentación neumática (6)
ción mínima
W
Dos placas base triples (11)
W
Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link (2)
W
6 válvulas (18)
W
Placa base triple (11)
W
Tarjeta multipolo triple (13)
W
3 válvulas (18)
Ampliación
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
181
Modificación del sistema de válvulas
Tabla 12:
Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones
Sección
Componentes
2.ª sección
Ampliación
3.ª sección
10.4.2
Ampliación
W
Placa de alimentación neumática (6)
W
Tarjeta de puenteo (15)
W
Cuatro placas base dobles (10)
W
Dos tarjetas multipolo cuádruples (14)
W
8 válvulas (18)
W
Placa de alimentación neumática (6)
W
Tarjeta de puenteo (15)
W
Dos placas base dobles (10) y una placa base triple (11)
W
Tarjeta multipolo cuádruple (14) y tarjeta multipolo triple (13)
W
7 válvulas (18)
Configuraciones admisibles
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link
P
P
A
P
B
C
D
C
E
Fig. 10: Configuraciones admisibles
El sistema de válvulas se puede ampliar en todos los puntos marcados con flecha mientras no se
supere el número máximo de 24 bobinas magnéticas:
W Después de la configuración mínima (A)
W Después de una placa de alimentación neumática (B) excepto la primera
W Después de una tarjeta multipolo (C)
W Al final de una sección (D)
W Al final de un sistema de válvulas (E)
Para que la documentación y la configuración resulten sencillas le recomendamos ampliar el
sistema de válvulas por el extremo derecho (E).
Configuraciones no admisibles
En la figura 11 se muestra qué configuraciones no son admisibles. No puede:
W Montar más de 24 bobinas magnéticas (A)
W Separar dentro de la configuración mínima (B)
W Separar dentro de una tarjeta multipolo cuádruple o triple (C)
W Ocupar menos de 6 lugares de válvula (D)
W Ocupar 7 lugares de válvula (E)
Español
10.4.3
182
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
A
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
P
B
C
D
B
C
E
AESIOLINK24DO
AV03-B
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
IO-Link P
Fig. 11: Ejemplos de configuraciones no admisibles
10.4.4
O
Comprobación de la modificación de la zona de válvulas
Después de modificar la unidad de válvulas, compruebe con la siguiente lista de comprobación
si ha respetado todas las reglas.
¿Ha montado como máximo 24 bobinas de válvula?
¿Ha montado siempre las tarjetas multipolo adecuadas a los límites de placa base, es decir:
– dos placas base triples con la tarjeta multipolo de la conexión IO-Link?
– una placa base doble con una tarjeta multipolo doble?
– dos placas base dobles con una tarjeta multipolo cuádruple?
– una placa base triple con una tarjeta multipolo triple?
¿Ha respetado la configuración mínima?
Si ha respondido afirmativamente a todas las preguntas, puede continuar con las tareas de
documentación y configuración del sistema de válvulas.
10.4.5
Número de material
Documentación de la modificación
Después de realizar una modificación, el número de material que figura en la placa final derecha y
la tabla de direcciones dejan de ser válidos.
O Ponga una marca al número de material y la tabla de direcciones de modo que quede claro que
la unidad ya no responde al estado de suministro original.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
183
Localización de fallos y su eliminación
11 Localización de fallos y su eliminación
11.1 Localización de fallos:
O
O
O
O
O
Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie.
Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede, en el peor
de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo.
Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa.
Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función
requerida en el conjunto de la instalación.
Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado el
producto:
– ¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto?
– ¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del
sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así
sea, ¿cuáles?
– ¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto?
O
– ¿De qué modo se manifiesta el fallo?
Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo o
encargado de la máquina.
11.2 Tabla de averías
En la tabla 13 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y su remedio.
En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH.
La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
Tabla 13:
Tabla de averías
Avería
Posible causa
Sin presión de salida en las válvulas Sin alimentación de tensión en la
conexión IO-Link
Remedio
Alimentación de tensión en el
conector X7I1 de la conexión
(Véase también el comportamiento IO-Link
de los diferentes LED al final de la
Comprobar la polaridad de la
tabla)
alimentación de tensión en la
conexión IO-Link
Conectar la pieza de la instalación
No existe presión de alimentación
Conectar la presión de
Presión de salida demasiado baja
Presión de alimentación
Aumentar la presión de
demasiado baja
alimentación
Sin alimentación de tensión
Comprobar el LED de la conexión
suficiente del aparato
IO-Link y, en caso necesario,
aplicar la tensión correcta
(suficiente) a los aparatos
El aire sale de forma perceptible
Existe una fuga entre el sistema
Comprobar las conexiones de los
de válvulas y el conducto de
conductos de presión y, en caso
presión conectado.
necesario, volver a apretar
Conexiones neumáticas
Establecer las conexiones
intercambiadas
neumáticas de los conductos de
presión correctamente
Español
alimentación
184
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Localización de fallos y su eliminación
Tabla 13:
Tabla de averías
Avería
Posible causa
Remedio
LED DIAG parpadea en rojo/amarillo La alimentación de tensión de las
Comprobar la alimentación de
o verde/amarillo
tensión en el conector X7I1
válvulas se encuentra por debajo
del límite de tolerancia inferior
(21,6 V DC).
LED DIAG apagado
LED DIAG parpadea en verde
El maestro IO-Link no está
Comprobar la conexión del
conectado
maestro IO-Link al conector X7I1
La conexión IO-Link está OFFLINE. Configurar la conexión IO-Link y
activar el modo ONLINE
Comunicación IO-Link no iniciada
Iniciar la comunicación IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
185
Datos técnicos
12 Datos técnicos
Tabla 14:
Datos técnicos
Generalidades
Dimensiones
Las dimensiones y el peso de la unidad vienen determinados
Peso
por el número de válvulas configuradas y se pueden tomar de la
documentación de la unidad de válvulas suministrada por el
configurador.
Rango de temperatura para la aplicación
-10 °C a 60 °C
Rango de temperatura para el
-25 °C a 80 °C
almacenamiento
Condiciones ambiente
Resistencia a oscilaciones
Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m
Montaje en pared EN 60068-2-6:
• ±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz,
• 5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz
Resistencia a los choques
Montaje en pared EN 60068-2-27:
• 30 g a 18 ms duración,
• 3 choques por dirección
Tipo de protección según EN60529/
IP65 con conexiones montadas
IEC60529
Humedad relativa del aire
95 %, sin condensación
Grado de suciedad
2
Uso
Solo en espacios cerrados
Sistema electrónico
Alimentación de tensión de la electrónica
Alimentación de tensión de válvulas
24 V DC ± 25 %
24 V DC ±10 %
(la especificación IO-Link con la tensión mínima de 20 V se
encuentra fuera de la tolerancia en una conexión IO-Link de
tipo A)
Corriente de conexión de las válvulas
50 mA
Corriente de entrada
máx. 1,2 A
Conexiones
Alimentación de tensión de la conexión IO-Link X7I1:
• Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A
Bus
Protocolo de bus
IO-Link
Conexiones
Conector IO-Link X7I1:
• Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A
Cantidad de datos de salida
máx. 24 bits
Vendor Name
AVENTICS GmbH
Vendor Text
www.aventics.com
Product Name
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID
R419500617
Product Text
máx. 24 bobinas
Hardware Version
0.1b
Firmware Version
0.1b
Normas y directivas
2004/108/CE Compatibilidad electromagnética (directiva CEM)
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial)
Español
Parámetros
186
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Datos técnicos
Tabla 14:
Datos técnicos
Generalidades
DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial)
DIN EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
187
Apéndice
13 Apéndice
13.1 Accesorios
Tabla 15:
Accesorios
Descripción
Número de material
conector hembra, serie CN2, M12x1, 5 pines, codificado A,
8942051602
para conector IO-Link X7I1
caperuza protectora M12x1
1823312001
13.2 Tablas de direcciones
La configuración mínima consta de seis lugares de válvula. Por razones de diseño, no es posible
ampliar con un lugar de válvula adicional hasta siete lugares de válvula.
tabla de direcciones 1
Address-Data 1
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
Address-Data 2
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
Español
tabla de direcciones 2
188
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 3
Address-Data 3
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
tabla de direcciones 4
Address-Data 4
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
bobina 20 (X+2.3)
10
coil 19 (X+2.2)
coil 20 (X+2.3)
tabla de direcciones 5
Address-Data 5
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
bobina 20 (X+2.3)
10
coil 19 (X+2.2)
coil 20 (X+2.3)
11
bobina 21 (X+2.4)
bobina 22 (X+2.5)
11
coil 21 (X+2.4)
coil 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
189
Apéndice
tabla de direcciones 6
Address-Data 6
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
bobina 20 (X+2.3)
10
coil 19 (X+2.2)
coil 20 (X+2.3)
11
bobina 21 (X+2.4)
bobina 22 (X+2.5)
11
coil 21 (X+2.4)
coil 22 (X+2.5)
12
bobina 23 (X+2.6)
bobina 24 (X+2.7)
12
coil 23 (X+2.6)
coil 24 (X+2.7)
tabla de direcciones 7
Address-Data 7
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
bobina 20 (X+2.3)
10
coil 19 (X+2.2)
coil 20 (X+2.3)
11
bobina 21 (X+2.4)
bobina 22 (X+2.5)
11
coil 21 (X+2.4)
coil 22 (X+2.5)
12
bobina 23 (X+2.6)
-
12
coil 23 (X+2.6)
-
13
bobina 24 (X+2.7)
-
13
coil 24 (X+2.7)
-
Address-Data 8
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
bobina 20 (X+2.3)
10
coil 19 (X+2.2)
coil 20 (X+2.3)
11
bobina 21 (X+2.4)
-
11
coil 21 (X+2.4)
-
12
bobina 22 (X+2.5)
-
12
coil 22 (X+2.5)
-
13
bobina 23 (X+2.6)
-
13
coil 23 (X+2.6)
-
14
bobina 24 (X+2.7)
-
14
coil 24 (X+2.7)
-
Español
tabla de direcciones 8
190
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 9
Address-Data 9
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
bobina 18 (X+2.1)
9
coil 17 (X+2.0)
coil 18 (X+2.1)
10
bobina 19 (X+2.2)
-
10
coil 19 (X+2.2)
-
11
bobina 20 (X+2.3)
-
11
coil 20 (X+2.3)
-
12
bobina 21 (X+2.4)
-
12
coil 21 (X+2.4)
-
13
bobina 22 (X+2.5)
-
13
coil 22 (X+2.5)
-
14
bobina 23 (X+2.6)
-
14
coil 23 (X+2.6)
-
15
bobina 24 (X+2.7)
-
15
coil 24 (X+2.7)
-
tabla de direcciones 10
Address-Data 10
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
bobina 16 (X+1.7)
8
coil 15 (X+1.6)
coil 16 (X+1.7)
9
bobina 17 (X+2.0)
-
9
coil 17 (X+2.0)
-
10
bobina 18 (X+2.1)
-
10
coil 18 (X+2.1)
-
11
bobina 19 (X+2.2)
-
11
coil 19 (X+2.2)
-
12
bobina 20 (X+2.3)
-
12
coil 20 (X+2.3)
-
13
bobina 21 (X+2.4)
-
13
coil 21 (X+2.4)
-
14
bobina 22 (X+2.5)
-
14
coil 22 (X+2.5)
-
15
bobina 23 (X+2.6)
-
15
coil 23 (X+2.6)
-
16
bobina 24 (X+2.7)
-
16
coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
191
Apéndice
tabla de direcciones 11
Address-Data 11
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
bobina 14 (X+1.5)
7
coil 13 (X+1.4)
coil 14 (X+1.5)
8
bobina 15 (X+1.6)
-
8
coil 15 (X+1.6)
-
9
bobina 17 (X+2.0)
-
9
coil 17 (X+2.0)
-
10
bobina 18 (X+2.1)
-
10
coil 18 (X+2.1)
-
11
bobina 19 (X+2.2)
-
11
coil 19 (X+2.2)
-
12
bobina 20 (X+2.3)
-
12
coil 20 (X+2.3)
-
13
bobina 21 (X+2.4)
-
13
coil 21 (X+2.4)
-
14
bobina 22 (X+2.5)
-
14
coil 22 (X+2.5)
-
15
bobina 23 (X+2.6)
-
15
coil 23 (X+2.6)
-
16
bobina 24 (X+2.7)
-
16
coil 24 (X+2.7)
-
Address-Data 12
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
bobina 12 (X+1.3)
6
coil 11 (X+1.2)
coil 12 (X+1.3)
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
Español
tabla de direcciones 12
192
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 13
Address-Data 13
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
bobina 10 (X+1.1)
5
coil 9 (X+1.0)
coil 10 (X+1.1)
6
bobina 11 (X+1.2)
-
6
coil 11 (X+1.2)
-
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
19
bobina 12 (X+1.3)
-
19
coil 12 (X+1.3)
-
tabla de direcciones 14
Address-Data 14
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
bobina 8 (X.7)
4
coil 7 (X.6)
coil 8 (X.7)
5
bobina 9 (X+1.0)
-
5
coil 9 (X+1.0)
-
6
bobina 11 (X+1.2)
-
6
coil 11 (X+1.2)
-
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
19
bobina 12 (X+1.3)
-
19
coil 12 (X+1.3)
-
20
bobina 10 (X+1.1)
-
20
coil 10 (X+1.1)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
193
Apéndice
tabla de direcciones 15
Address-Data 15
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
bobina 6 (X.5)
3
coil 5 (X.4)
coil 6 (X.5)
4
bobina 7 (X.6)
-
4
coil 7 (X.6)
-
5
bobina 9 (X+1.0)
-
5
coil 9 (X+1.0)
-
6
bobina 11 (X+1.2)
-
6
coil 11 (X+1.2)
-
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
19
bobina 12 (X+1.3)
-
19
coil 12 (X+1.3)
-
20
bobina 10 (X+1.1)
-
20
coil 10 (X+1.1)
-
21
bobina 8 (X.7)
-
21
coil 8 (X.7)
-
Address-Data 16
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
bobina 4 (X.3)
2
coil 3 (X.2)
coil 4 (X.3)
3
bobina 5 (X.4)
-
3
coil 5 (X.4)
-
4
bobina 7 (X.6)
-
4
coil 7 (X.6)
-
5
bobina 9 (X+1.0)
-
5
coil 9 (X+1.0)
-
6
bobina 11 (X+1.2)
-
6
coil 11 (X+1.2)
-
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
19
bobina 12 (X+1.3)
-
19
coil 12 (X+1.3)
-
20
bobina 10 (X+1.1)
-
20
coil 10 (X+1.1)
-
21
bobina 8 (X.7)
-
21
coil 8 (X.7)
-
22
bobina 6 (X.5)
-
22
coil 6 (X.5)
-
Español
tabla de direcciones 16
194
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 17
Lugar de válvula
Address-Data 17
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
1
bobina 1 (X.0)
bobina 2 (X.1)
1
coil 1 (X.0)
coil 2 (X.1)
2
bobina 3 (X.2)
-
2
coil 3 (X.2)
-
3
bobina 5 (X.4)
-
3
coil 5 (X.4)
-
4
bobina 7 (X.6)
-
4
coil 7 (X.6)
-
5
bobina 9 (X+1.0)
-
5
coil 9 (X+1.0)
-
6
bobina 11 (X+1.2)
-
6
coil 11 (X+1.2)
-
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
19
bobina 12 (X+1.3)
-
19
coil 12 (X+1.3)
-
20
bobina 10 (X+1.1)
-
20
coil 10 (X+1.1)
-
21
bobina 8 (X.7)
-
21
coil 8 (X.7)
-
22
bobina 6 (X.5)
-
22
coil 6 (X.5)
-
23
bobina 4 (X.3)
-
23
coil 4 (X.3)
-
tabla de direcciones 18
12 coil
Address-Data 18
Lugar de válvula
14 bobina
12 bobina
Position
14 coil
12 coil
1
bobina 1 (X.0)
-
1
coil 1 (X.0)
-
2
bobina 3 (X.2)
-
2
coil 3 (X.2)
-
3
bobina 5 (X.4)
-
3
coil 5 (X.4)
-
4
bobina 7 (X.6)
-
4
coil 7 (X.6)
-
5
bobina 9 (X+1.0)
-
5
coil 9 (X+1.0)
-
6
bobina 11 (X+1.2)
-
6
coil 11 (X+1.2)
-
7
bobina 13 (X+1.4)
-
7
coil 13 (X+1.4)
-
8
bobina 14 (X+1.5)
-
8
coil 14 (X+1.5)
-
9
bobina 15 (X+1.6)
-
9
coil 15 (X+1.6)
-
10
bobina 16 (X+1.7)
-
10
coil 16 (X+1.7)
-
11
bobina 17 (X+2.0)
-
11
coil 17 (X+2.0)
-
12
bobina 18 (X+2.1)
-
12
coil 18 (X+2.1)
-
13
bobina 19 (X+2.2)
-
13
coil 19 (X+2.2)
-
14
bobina 20 (X+2.3)
-
14
coil 20 (X+2.3)
-
15
bobina 21 (X+2.4)
-
15
coil 21 (X+2.4)
-
16
bobina 22 (X+2.5)
-
16
coil 22 (X+2.5)
-
17
bobina 23 (X+2.6)
-
17
coil 23 (X+2.6)
-
18
bobina 24 (X+2.7)
-
18
coil 24 (X+2.7)
-
19
bobina 12 (X+1.3)
-
19
coil 12 (X+1.3)
-
20
bobina 10 (X+1.1)
-
20
coil 10 (X+1.1)
-
21
bobina 8 (X.7)
-
21
coil 8 (X.7)
-
22
bobina 6 (X.5)
-
22
coil 6 (X.5)
-
23
bobina 4 (X.3)
-
23
coil 4 (X.3)
-
24
bobina 2 (X.1)
-
24
coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
195
Índice temático
14 Índice temático
W C
Cables de bus de campo 167
Carga de la base de datos del aparato 168
Combinaciones de placas 178
Conector IO-Link 167
Conexión IO-Link
Configuración 168
Datos de proceso 169
Descripción del aparato 166
Conexiones eléctricas 166
Configuración
Admisible en zona de válvulas 181
Conexión IO-Link 168
No admisible en zona de válvulas 181
Sistema de válvulas 168
Configuración mínima 176
Configuración PLC
Tabla de direcciones 178
Configuraciones admisibles
Zona de válvulas 181
Configuraciones no admisibles
Zona de válvulas 181
Cualificación del personal 163
W D
Daños en el producto 165
Daños materiales 165
Datos de proceso
Conexión IO-Link 169
Datos técnicos 185
Denominaciones 160
Descripción del aparato
Conexión IO-Link 166
Sistema de válvulas 174
Diagnóstico
Lectura de indicaciones de
diagnóstico 173
Documentación
Modificación de la zona de válvulas 182
Necesaria y complementaria 159
Validez 159
W E
Estructura de los datos
Conexión IO-Link 169
W I
Identificación ATEX 162
Identificación de los módulos 178
Indicaciones de seguridad 162
Generales 163
Presentación 159
Según producto y tecnología 164
W L
LED
Estados durante puesta en servicio 171
Significado de los LED de diagnóstico 173
Significado en modo normal 167
Lista de comprobación para modificación
de la zona de válvulas 182
Localización de fallos y su eliminación 183
W M
Modificación
Sistema de válvulas 174
Tabla de direcciones 178
Zona de válvulas 179
W N
Número de material del sistema de
válvulas 178
W O
Obligaciones del explotador 164
Ocupación de pines
Conexiones de bus de campo 167
W P
Placa de alimentación neumática 176
Placas base 175
Puesta en servicio del sistema de
válvulas 170
W S
Secciones 180
Símbolos 160
Sistema de válvulas
Configurar 168
Descripción del aparato 174
Modificación 174
Número de material 178
Puesta en servicio 170
W T
Tabla de averías 183
Tabla de direcciones 178
Tarjetas de puenteo 177
Tarjetas multipolo 176
Español
W A
Abreviaturas 161
Accesorios 187
Atmósfera con peligro de explosión, zona
de utilización 162
196
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Índice temático
W U
Utilización conforme a las
especificaciones 162
Utilización no conforme a las
especificaciones 163
W V
Velocidad en baudios 167
W Z
Zona de válvulas 175
Configuraciones admisibles 181
Configuraciones no admisibles 181
Documentación de la modificación 182
Lista de comprobación para
modificación 182
Modificación 179
Placa de alimentación neumática 176
Placas base 175
Secciones 180
Tarjetas de puenteo 177
Tarjetas multipolo 176
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
197
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
7
8
9
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.3
10.3.1
10.3.2
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
11
11.1
11.2
12
Om denna dokumentation ..................................................................................................... 199
Dokumentationens giltighet ................................................................................................................. 199
Nödvändig och kompletterande dokumentation ........................................................................... 199
Beskrivning av information .................................................................................................................. 199
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................................................................ 199
Symboler ................................................................................................................................................... 200
Beteckningar ............................................................................................................................................ 200
Förkortningar ........................................................................................................................................... 201
Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................... 202
Om detta kapitel ...................................................................................................................................... 202
Avsedd användning ................................................................................................................................ 202
Användning i explosiv atmosfär ......................................................................................................... 202
Ej avsedd användning ............................................................................................................................ 203
Förkunskapskrav .................................................................................................................................... 203
Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................................ 203
Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar ................................................................. 204
Skyldigheter hos den driftsansvarige ............................................................................................... 204
Allmänna anvisningar för material- och produktskador .................................................. 205
Om denna produkt ................................................................................................................. 206
IO-link-anslutning ................................................................................................................................... 206
Elanslutningar .......................................................................................................................................... 206
LED .............................................................................................................................................................. 207
Datahastighet ........................................................................................................................................... 207
PLC-konfigurering av ventilsystemet AV ............................................................................ 208
Ladda enhetens stamdata .................................................................................................................... 208
Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet ................................................................... 208
Konfigurera ventilsystem ..................................................................................................................... 208
IO-link-anslutningens uppbyggnad ..................................................................................... 209
Processdata .............................................................................................................................................. 209
Driftstart av ventilsystem med IO-link ................................................................................ 210
Behandling av diagnosmeddelande .................................................................................... 211
IO-link-modulens LED-diagnoser ........................................................................................ 212
Bygga om ventilsystemet ..................................................................................................... 213
Ventilsystem ............................................................................................................................................. 213
Ventilområde ............................................................................................................................................ 214
Basplattor .................................................................................................................................................. 214
Pneumatisk matningsplatta ................................................................................................................. 214
Multipolkretskort ..................................................................................................................................... 214
Förbikopplingskretskort ....................................................................................................................... 215
Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort ..................................................................... 216
Identifiering av modulerna ................................................................................................................... 216
Ventilsystemets materialnummer ..................................................................................................... 216
Konfiguration: PLC-adresser ............................................................................................................... 216
Ombyggnad av ventilområdet ............................................................................................................. 217
Sektioner .................................................................................................................................................... 218
Tillåtna konfigurationer ......................................................................................................................... 219
Ej tillåtna konfigurationer ..................................................................................................................... 219
Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet .................................................................................. 220
Dokumentera ombyggnaden ............................................................................................................... 220
Felsökning och åtgärder ....................................................................................................... 221
Tillvägagångssätt vid felsökning ........................................................................................................ 221
Feltabell ..................................................................................................................................................... 221
Tekniska data ......................................................................................................................... 222
Svenska
Innehåll
198
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13
13.1
13.2
14
Bilaga ...................................................................................................................................... 223
Tillbehör ..................................................................................................................................................... 223
Adresstabeller .......................................................................................................................................... 223
Nyckelordsregister ............................................................................................................... 231
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
199
Om denna dokumentation
1
Om denna dokumentation
1.1
Dokumentationens giltighet
Bruksanvisningen gäller IO-link-anslutning i serie AES. Den gäller både för anslutning av typ A
(3-ledare) och för typ B (5-ledare), extern spänningsmatning för utgångar.
Denna dokumentation riktar sig till programmerare, elplanerare, servicepersonal och
driftansvariga.
Denna dokumentation innehåller viktig information för att driftsätta och använda produkten på ett
säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om skötsel och underhåll samt
enkel felsökning. Förutom beskrivningen av anslutningen innehåller den dessutom
konfigurationsinformation för I/O-link-anslutningen.
1.2
O
Nödvändig och kompletterande dokumentation
Ta inte produkten i drift innan du har läst och förstått informationen i följande dokumentation.
Tabell 1:
Nödvändig och kompletterande dokumentation
Dokumentation
Dokumenttyp
Anmärkning
Systemdokumentation
Bruksanvisning
Tas fram av driftsansvarig
Dokumentation till
Programvaruanvisning
Leveransinnehåll från master/
konfigurationsprogrammet
styrsystemstillverkare
för I/O-link-mastern.
Monteringsanvisningar för alla befintliga
Monteringsanvisning
Pappersdokumentation
Systembeskrivning
Pdf-fil på CD
komponenter och hela ventilsystemet AV
Systembeskrivning för elektrisk anslutning
av IO-link-anslutningen.
Alla monteringsanvisningar och systembeskrivningar i serie AES och AV liksom
konfigurationsfiler finns på CD R412018133.
1.3
Beskrivning av information
I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar, symboler, begrepp och förkortningar
för att du ska kunna arbeta snabbt och säkert med produkten. Dessa förklaras i nedanstående
avsnitt.
1.3.1
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en handlingsföljd där det finns risk
för person- eller sakskador. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas.
200
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Om denna dokumentation
Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande:
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
O Åtgärd för att avvärja faran
O <Uppräkning>
W
W
W
W
W
Varningssymbol: uppmärksammar faran
Signalord: talar om hur allvarlig faran är
Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran
Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas
Avvärjning: anger hur man kan kringgå faran
Tabell 2:
Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord
Betydelse
markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador
FARA
eller till och med dödsfall om den inte avvärjes
markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och
VARNING
med dödsfall om den inte avvärjes
Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra
SE UPP!
personskador om den inte avvärjs.
OBS!
1.3.2
Materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas.
Symboler
Följande symboler markerar anvisningar som inte är säkerhetsrelevanta, men som underlättar
förståelsen av denna bruksanvisning.
Tabell 3:
Symbolernas betydelse
Symbol
Betydelse
Om denna information inte beaktas, kan produkten inte användas på optimalt sätt.
O
enskilt, oberoende arbetsmoment
1.
2.
3.
numrerad arbetsanvisning
1.3.3
Siffrorna anger att arbetsmomenten följer efter varandra.
Beteckningar
I denna dokumentation används följande beteckningar:
Tabell 4:
Beteckningar
Beteckning
Betydelse
IO-link-anslutning
IO-link-modul med integrerade ventildrivenheter
IO-link-master
IO-link-modulens punkt-till-punkt-kommunikationspartner
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
201
Om denna dokumentation
1.3.4
Förkortningar
I denna dokumentation används följande förkortningar:
Förkortningar
Förkortning
Betydelse
AES
Advanced Electronic System
AV
Advanced Valve
FE
Funktionsjord (Functional Earth)
IODD
Enhetens Master-data
nc
not connected (ej ansluten)
n. F.
no funktion (ur funktion)
PLC
Programmerbart styrsystem eller PC som verkställer styrfunktionerna
UA
Aktorspänning (spänningsförsörjning till ventiler och utgångar)
Svenska
Tabell 5:
202
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Säkerhetsföreskrifter
2
Säkerhetsföreskrifter
2.1
Om detta kapitel
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk
för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar arbeta med produkten.
O Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare.
O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans med bruksanvisningen.
2.2
Avsedd användning
IO-link-anslutning serie AV med integrerade multipolkretskort är en elektronikkomponent och har
utvecklats för användning i industrin inom området automatiseringsteknik.
Den används för att ansluta ventiler till IO-link-kommunikationssystemet. IO-linkanslutningen ska
endast anslutas till en master av samma typ (typ A till typ A, typ B till typ B).
OBS! Om du ansluter en IO-linkanslutning typ B till en typ-A-master:
O Kontrollera, att den externa matningen aldrig ansluts med typ-A-masterns SIO-stift.
IO-link-anslutning i serie AV får uteslutande användas för styrning av ventiler i serierna AV03 och
AV05.
IO-link-anslutningen är avsedda för yrkesmässigt bruk, ej för privat användning. IO-linkanslutningen får endast installeras i industriell miljö (klass A). För installation i andra lokaler
(bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett specialgodkännande från myndighet eller
provningsanstalt. I Tyskland kan ett sådant specialgodkännande beviljas av myndigheten för post
och telekommunikation (RegTP).
IO-link-anslutningen får användas i säkerhetsrelaterade styrningar om hela anläggningen är
konstruerad för detta.
O Observera dokumentationen R412018148, om ventilsystemet används i säkerhetsrelaterad
styrkedjor.
2.2.1
Användning i explosiv atmosfär
IO-link-anslutningen är inte ATEX-godkända. Endast hela ventilsystem kan ha ATEX-certifiering.
Ventilsystem får endast användas i områden med explosiv atmosfär om de har ATEX-märkning!
O Beakta alltid tekniska data och gränsvärden som anges på typskylten för hela enheten, framför
allt de uppgifter som framgår av ATEX-märkningen.
Ventilsystemet får byggas om för användning i explosiv atmosfär i den omfattning som beskrivs
i följande dokument:
W Monteringsanvisning för ventilsystemet AV
W Monteringsanvisningar för de pneumatiska komponenterna
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
203
Säkerhetsföreskrifter
2.3
Ej avsedd användning
Alla annan användning än den som beskrivs under avsedd användning räknas som ej avsedd
användning och är därmed förbjuden.
Ej avsedd användning av I/O-link-anslutningen innebär bland annat:
W användning som säkerhetskomponent
W användning i områden med explosionsrisk i ventilsystem utan ATEX-certifiering
Om olämpliga produkter monteras eller används i säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga
drifttillstånd uppstå med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför endast
användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges i
produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar
av ett styrsystem (funktionell säkerhet).
AVENTICT GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning.
Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning.
2.4
Förkunskapskrav
Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning kräver grundläggande kunskaper om
elteknik och pneumatik liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att garantera
driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av motsvarande fackman eller instruerad person
under ledning av fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter
liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga
faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga
regler.
2.5
Allmänna säkerhetsanvisningar
Svenska
W Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att skydda miljön i användarlandet och
på arbetsplatsen.
W Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet.
W Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet.
W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick.
W Följ alla anvisningar som står på produkten.
W Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från AVENTICS
får inte vara under påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan försämra
reaktionsförmågan.
W För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar användas som
är tillåtna enligt tillverkaren.
W Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data och omgivningsvillkor som anges
i produktdokumentationen.
W Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin
eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika
bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer.
204
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Säkerhetsföreskrifter
2.6
Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar
FARA
Explosionsrisk om fel utrustning används!
Om man använder ventilsystem utan ATEX-märkning i explosiva atmosfärer finns risk för
explosion.
O Endast ventilsystem med ATEX-märkning på typskylten får användas i explosiva atmosfärer.
Explosionsrisk om man drar ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär!
Om man drar ut kontakter under spänning uppstår stora potentialskillnader.
O Dra aldrig ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär.
O Alla arbeten på ventilsystemet ska ske i explosionsfri atmosfär.
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga
atmosfären innan enheten tas i drift igen.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när ventilsystemet kopplas till.
Risk för brännskador till följd av heta ytor!
Beröring av enheten och intilliggande anläggningsdelar under pågående drift kan leda till
brännskador.
O Låt heta delar av anläggningen svalna innan du utför arbeten på enheten.
O Vidrör inte relevanta delar av anläggningen under drift.
2.7
Skyldigheter hos den driftsansvarige
Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med ett ventilsystem i serie AV är du
ansvarig för följande:
W att ändamålsenlig användning säkerställs
W att manövreringspersonalen regelbundet undervisas
W att användningsvillkoren motsvarar kraven för säker användning av produkten
W att rengöringsintervall fastställs och följs enligt de lokala miljökraven
W att man om det finns explosiva atmosfärer måste ta hänsyn till tändningsrisken som uppstår
genom att hjälpmedel monteras in i anläggningen
W att om det uppstår en defekt inga egenmäktiga reparationsförsök görs
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
205
Allmänna anvisningar för material- och produktskador
3
Allmänna anvisningar för materialoch produktskador
OBS!
Om kontakter lossas när spänning ligger på förstörs ventilsystemets elektronikkomponenter!
När stickkontakter lossas under spänning uppstår stora potentialskillnader som kan förstöra
ventilsystemet.
O Gör den aktuella anläggningsdelen spänningsfri innan ventilsystemet monteras eller
stickkontakter ansluts eller lossas.
Kommunikationsstörningar på grund av felaktig eller otillräcklig jordning!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls.
O Kontrollera att jordningen av alla ventilsystemets komponenter har god elektrisk anslutning
– med varandra
– med jord
gut elektrisch leitend verbunden sind.
Störningar i fältbusskommunikationen på grund av felaktigt dragna kommunikationsledningar!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls.
O Drag kommunikationsledningar inuti byggnader. Om kommunikationsledningarna dras
utanför byggnader, får längden inte överskrida 42 m.
Svenska
Ventilsystemet innehåller elektroniska komponenter som är känsliga för elektrostatiska
urladdningar (ESD)!
Om elektriska komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det uppstå
en elektrostatisk urladdning som skadar eller förstör komponenterna i ventilsystemet.
O Jorda komponenterna för att undvika att ventilsystemet laddas upp elektrostatiskt.
O Använd jordningar på handleder och skor när du arbetar med ventilsystemet.
206
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Om denna produkt
4
Om denna produkt
4.1
IO-link-anslutning
Anslutning av serie AV för IO-link upprättar punkt-till-punkt-kommunikationen mellan den
överordnade IO-link-mastern och de anslutna ventilerna.
För konfigurationen finns det en IODD-konfigurationsfil på medlevererad CD R412018133
(se "5.1" Ladda enhetens stamdatapå sidan 208).
IO-linkanslutningen kan vid cyklisk dataöverföring ta emot 3 byte (24 bit) utgångsdata
från IO-link-mastern.
Alla elanslutningar och alla statusvisningar sitter på ovansidan.
2
1
3
4
5
5
Fig 1:
IO-link-anslutning
1
IO-link-anslutning
4
LED DIAG
2
IO-link-anslutningens multipolkretskort
5
Fästskruvar
3
IO-link-anslutning X7I1
4.1.1
3
Elanslutningar
IO-link-anslutningen har följande elanslutning:
W Kontakt X7I1 (3): IO-link-anslutning
Åtdragningsmomentet för anslutningskontakterna är 1,5 NM +0,5.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
207
Om denna produkt
IO-link-anslutning
Anslutningen för IO-link X7I1 (3) är en M12-kontakt, hane, 5-polig, A-kodad.
O IO-link-anslutningens stiftskonfiguration framgår av tabell 6. Här visas enhetens anslutningar.
Tabell 6:
2
3
5
IO-link-anslutningens stiftskonfiguration X7I1
1
Stift
Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
4
Stift 1
L+
Stift 2
Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V
Stift 3
L-
Stift 4
CQ (IO-link-data)
Stift 5
Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
X7I1
Fältbusskabel
OBS!
Fara på grund av feltillverkade eller skadade kablar!
IO-link-anslutningen kan skadas.
O Använd uteslutande kontrollerade kablar.
Använd uteslutande standard-sensor-/utgångskabel enligt IEC 61076-2.
4.1.2
LED
IO-link-anslutningen har en LED-lampa.
LED-lampans funktion beskrivs i nedanstående tabell. En utförlig beskrivning av LEDerna finns
i kapitel ”9 IO-link-modulens LED-diagnoser” på sidan 212.
Tabell 7:
LEDernas betydelse i normaldrift
Beteckning
Funktion
Status i normaldrift
DIAG (4)
Spänningsmatning och indikering
lyser grön
av kommunikationsstatus
4
4.1.3
Datahastighet
Svenska
IO-link-anslutningen är fast inställt på 38,4 kBaud (COM2). IO-link-mastern synkroniseras
automatiskt till denna datahastighet. Den går inte att ställa in på IO-link-anslutningen.
208
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
5
PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
För att IO-link-anslutningen ska kunna sköta datautbytet mellan ventilsystemet och PLCstyrsystemet korrekt, måste IO-link-mastern känna till ventilsystemets uppbyggnad. Därför måste
man integrera kännedom om elkomponenterna i IO-link-mastern. Denna procedur kallas för IO-linkkonfiguration.
OBS!
Konfigurationsfel
Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det.
O Därför får konfigurationen endast genomföras av en fackman (se ”2.4 Förkunskapskrav”
på sidan 203).
O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror
på hela systemet.
O Beakta även dokumentationen för PLC-konfigurationsprogrammet.
Du kan konfigurera ventilsystemet i din dator utan att själva enheten är ansluten. Sedan kan
informationen överföras till systemet på plats i efterhand.
5.1
Ladda enhetens stamdata
IODD-filerna med tysk och engelsk text för IO-link-anslutning, serie AES finns på den
medföljande CD:n R412018133.
Om det gäller en IO-link-master med version V1.0.1, ska filen " ...IODD1.0.1.xml" användas, gäller det
en master med version V1.1 ska filen " ...IODD1.1.xml" användas.
Filerna gäller både för typ A och typ B. Filerna kan även laddas ner från AVENTICS mediebibliotek
på internet.
O För IO-link-konfigureringen av ventilsystemet ska IODD-filerna på CDn R412018133 kopieras till
den dator där konfigurationsprogram finns.
Man kan använda konfigurationsprogram från olika tillverkare vid IO-link-konfigureringen.
5.2
Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet
Innan du kan använda IO-link-anslutningen, måste den kunna identifieras av IO-link-mastern. Detta
görs antingen automatiskt eller måste göras manuellt. Se dokumentationen för den IO-link-master
som används. Eftersom IO-link-anslutningens parameterar är oföränderliga krävs ingen
omfattande konfiguration. IO-link-anslutningen kan tas i drift genom att konfigurationen överförs
direkt från den överordnade styrningen.
5.3
Konfigurera ventilsystem
Ventilsystemet behöver inte konfigureras. Datalängden är fast inställd på 3 byte (24 bit).
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
209
IO-link-anslutningens uppbyggnad
6
IO-link-anslutningens uppbyggnad
6.1
Processdata
VARNING
Felaktig datatilldelning!
Fara på grund av okontrollerad reaktion i anläggningen.
O Ställ alltid in ej använda bits på värdet ”0”.
IO-link-anslutningen mottar utgångsdata från styrningen med börvärden för positionen på
ventilernas magnetspolar. Multipolkretskorten utväxlar dessa data till spänning, som behövs för
styrningen av ventilerna. IO-link-anslutningens mulipolkretskort består av sex ventilplatser för
ventiler med dubbla spolar. Den kan byggas ut till en längd av 24 magnetspolar med en- eller
tvåspoliga multipolutbyggnadssatser.
Svenska
Magnetspolarnas exakta tilldelning till utgångsbitsen beror på vilken ventiltyp som används. Bifogat
finns olika tilldelningstabeller med möjliga konfigurationer (se "13.2 adresstilldelningstabeller"
på sida 33).
210
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Driftstart av ventilsystem med IO-link
7
Driftstart av ventilsystem med IO-link
Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och avslutas:
W Du har monterat ventilsystemet med IO-link-anslutningen.
W Du har anslutit IO-link-anslutningen till IO-link-mastern (se monteringsanvisning för
ventilsystem AV).
Driftstart får endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person under
ledning och uppsikt av en sådan person (se ”Förkunskapskrav” på sidan 203).
FARA
Explosionsrisk om slagskydd saknas!
Mekaniska skador, t.ex. genom belastning av pneumatiska eller elektriska anslutningar, leder till
förlust av skyddsklass IP65.
O I explosiv miljö, säkerställ att utrustningen monteras så att den är skyddad mot alla typer
av mekaniska skador.
Explosionsfara pga. skadat hus!
I explosionsfarliga områden kan skadade hus leda till explosion.
O Säkerställ att komponenterna i ventilsystemet endast drivs med fullständigt monterat och
oskadat hus.
Explosionsrisk på grund av att tätningar och pluggar saknas!
Vätskor och främmande partiklar kan då tränga in i enheten och förstöra den.
O Kontrollera noga att det finns tätningar i stickkontakten och att de inte är skadade.
O Kontrollera före driftstart att alla stickkontakter är monterade.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när tryckluft kopplas till.
1. Koppla till driftspänningen.
Vid uppstart skickar IO-link-mastern parametrar och konfigurationsdata till IO-linkanslutningen och till elektroniken i ventilområdet.
Diagnos-LED måste ovillkorligen lysa grönt innan arbetstrycket kopplas till, enligt beskrivningen
i tabell 8:
Tabell 8:
Status för LEDerna vid driftstart
Beteckning
Färg
Status
Betydelse
DIAG (4)
grön
blinkar/lyser
Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
4
Om diagnosen är felfri får ventilsystemet startas. I annat fall måste du åtgärda felet (se ”Felsökning
och åtgärder” på sidan 221).
2. Sänd användardata till IO-link-anslutningen.
Ventilarnas spolar och tillhörande LEDer aktiveras inte förrän data från IO-link-mastern
godkänts (valid).
3. Koppla till tryckluften.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
211
Behandling av diagnosmeddelande
8
Behandling av diagnosmeddelande
Svenska
Om spänningsmatning till ventilerna (UA) saknas eller är för låg sänder IO-link-modulen ett
diagnosmeddelande "Low-sensor voltage" till IO-link-mastern.
212
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
IO-link-modulens LED-diagnoser
9
IO-link-modulens LED-diagnoser
IO-link-modulen övervakar spänningsmatningen för elektroniken och ventilstyrningen. Om en
inställd tröskel underskrids genereras ett diagnosmeddelande som skickas till IO-link-mastern.
Dessutom visas statusen med diagnos-LED.
Avläsa diagnosindikering
på IO-link-modulen
LEDerna på IO-link-modulens ovansida visar de meddelanden som listas i tabell 9.
O Kontrollera regelbundet I/O-link-anslutningens funktion genom att avläsa
diagnosindikeringarna före driftstart och under drift.
Tabell 9:
Betydelse för diagnosindikeringar
Beteckning
Färg
Status
Betydelse
DIAG (4)
grön
Lyser
Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
4
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
ONLINE och IO-linkommunikationen är upprättad.
grön
blinkar
Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
OFFLINE eller IO-linkkommunikationen är inte upprättad.
röd/gul
växlar
Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad.
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
OFFLINE eller IO-link-kommunikationen är inte upprättad.
grön/gul
växlar
Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad.
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
ONLINE och IO-link-kommunikationen är upprättad.
–
av
Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad. IO-linkanslutningen har ingen förbindelse med mastern.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
213
Bygga om ventilsystemet
10 Bygga om ventilsystemet
FARA
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga
atmosfären innan enheten tas i drift igen.
I detta kapitel beskrivs uppbyggnaden för hela ventilsystemet, reglerna som gäller för
ombyggnaden av ventilsystemet, dokumentationen för ombyggnaden och den nya konfigurationen
för ventilsystemet.
Monteringen av komponenterna och hela enheten beskrivs i respektive monteringsanvisningar.
Alla monteringsanvisningar som behövs medlevereras som pappersdokument och finns
dessutom på CD R412018133.
10.1 Ventilsystem
Ventilsystemet med IO-link-modul kan byggas ut med upp till maximalt tillåtet antal
av 24 magnetspolar
8
7
1
6
1
Svenska
9
Fig 2:
Konfigurationsexempel: Enhet bestående av IO-link-modul och ventiler i serie AV
1
IO-link-modul med ventildrivenheter
7
Multipolkretskort (syns inte)
6
Pneumatisk matningsplatta
8
Höger ändplatta
9
Pneumatiska ventiler etc. i serie AV
214
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
10.2 Ventilområde
I följande bilder framställs komponenterna som illustration och symbol. Symbolframställningen
används i kapitel "10.4 Ombyggnad av ventilområdet" på sidan217.
10.2.1
Basplattor
Ventiler i serie AV monteras alltid på basplattor som sitter i block, så att matningstrycket når alla
ventiler.
Basplattorna har alltid 2 eller 3 ventilplatser för två resp. tre mono- eller bistabila ventiler. De två
första basplattorna för IO-link-anslutning med minimikonfiguration är alltid basplattor för 3 ventiler.
n
o
n
10
o
11
p
11
10
n
Fig 3:
o
n
o
p
Basplattor med 2 och 3 ventilplatser
Ventilplats 1
Ventilplats 2
Ventilplats 3
10.2.2
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
11 Basplatta med 3 ventilplatser
Pneumatisk matningsplatta
Med pneumatiska matningsplattor (6) kan man dela in ventilsystemet i sektioner med olika
tryckzoner (se ”10.4 Ombyggnad av ventilområdet” på sidan 217).
6
6
P
Fig 4:
10.2.3
Pneumatisk matningsplatta
Multipolkretskort
IO-link-anslutningen har i minimikonfigurationen sex ventilplatser.Ventilsystemet kan byggas ut
genom multipolkretskort upp till det maximalt tillåtna antalet av 24 magnetspolar. Kretskorten finns
i två varianter, för 1 resp 2 ventilspolar/ventilplats.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
215
Bygga om ventilsystemet
n
o
12
p
q
10
10
n
Fig 5:
o
p
q
Basplattor och multipolkretskort i block
Ventilplats 1
Ventilplats 2
Ventilplats 3
Ventilplats 4
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser
Multipolkretskort finns i dessa utföranden:
2
12
13
14
AESIOLINK24DO
AV03-B
Översikt multipolkretskort
2
IO-link-modulens multipolkretskort
12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser
10.2.4
13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser
14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser
Förbikopplingskretskort
Förbikopplingskretskort kopplar förbi de pneumatiska matningsplattorna som är placerade på
höger sida om minimikonfigurationen. De har ingen övrig funktion och beaktas därför inte vid
PLC-konfigurationen.
Svenska
Fig 6:
216
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
2
11
15
6
P
1
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
Fig 7:
Förbikopplingskretskort
1
IO-link-modul
6
2
IO-link-modulens multipolkretskort
11 Basplatta med 3 ventilplatser
Pneumatisk matningsplatta
15 Förbikopplingskretskort
10.2.5
Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort
IO-link-anslutningens multipolkretskort för 3 ventiler kombineras alltid med två basplattor
med 3 ventilplatser.
Multipolkretskort för 4 ventiler kombineras alltid med två basplattor med 2 ventilplatser.
Tabell 10 visar hur basplattorna, de pneumatiska och elektriska matningsplattorna samt
adapterplattorna kan kombineras med olika multipol-, förbikopplings- och matningskretskort.
Tabell 10:
Möjliga kombinationer av plattor och kretskort
Basplatta
Kretskort
Basplatta med 2 ventilplatser
Multipolkretskort med 2 ventilplatser
Basplatta med 3 ventilplaser
Multipolkretskort med 3 ventilplatser
2 basplattor med 3 ventilplatser
IO-link-modulens multipolkretskort
2 basplattor med 2 ventilplatser
Multipolkretskort med 4 ventilplatser1)
Pneumatisk inmatningsplatta
Förbikopplingskretskort
1)
Två basplattor förbinds med ett multipolkretskort.
10.3 Identifiering av modulerna
10.3.1
Ventilsystemets materialnummer
Materialnumret för det kompletta ventilsystemet (16) står på den högra ändplattan. Med detta
materialnummer kan man efterbeställa ett likadant ventilsystem.
O Observera att materialnumret efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till
ursprungskonfigurationen (se ”10.4.5 Dokumentera ombyggnaden” på sidan 220).
10.3.2
16
Konfiguration: PLC-adresser
För PLC-konfigurationen behövs adresstabellen som motsvarar IO-link-modulens konfiguration.
Adresstabellens nummer finns på högra ändplattans typskylt.
O Observera att adresstabellen efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till
ursprungskonfigurationen (se "10.4.5 Dokumentera ombyggnaden" på sidan 220).
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
217
Bygga om ventilsystemet
17
Fig 8:
Address-Data: 7
Exempel på typskylt med adresstabell
17 Nummer på adresstabell (se "13.2 Adresstabeller" på sida 223)
Tabell 11:
Exempel på adresstabell (adresstabell 7)
Ventilplats
14 spole
12 spole
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
11
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
12
Spole 23 (X+2.6)
-
13
Spole 24 (X+2.7)
-
10.4 Ombyggnad av ventilområdet
Symbolerna för komponenterna i ventilområdet förklaras i kapitel ”10.2 Ventilområde”
på sidan 214.
Otillåten utbyggnad som inte följer reglerna!
Utbyggnader och förkortningar som inte beskrivs i denna anvisning stör baskonfigurationens
inställningar. Systemet kan inte konfigureras tillförlitligt.
O Följ reglerna för utbyggnad av ventilområdet.
O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror
på hela systemet.
Svenska
OBS!
218
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
Följande komponenter får användas för ut- och ombyggnad:
W Multipolkretskort med tillhörande basplattor.
W Förbikopplingskretskort med pneumatiska matningsplattor
10.4.1
Sektioner
Ventilsystemets ventilområde kan bestå av flera sektioner. En sektion börjar alltid med en
pneumatisk matningsplatta som markerar början på ett nytt tryckområde. Den första sektionen
är alltid minst 6 ventilplatser lång.
1
6
2
11
11
18 11
13 18 6
15
14
10
14
18
6
15
10
14 11
13 18
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
MIN
Fig 9:
P
S2
S1
S3
Exempel: Skapa sektioner med tre pneumatiska matningsplattor
1
IO-link-modul
2
IO-link-modulens multipolkretskort
6
Pneumatisk matningsplatta
MIN
S1
S2
S3
IO-link
P
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
11 Basplatta med 3 ventilplatser
14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser
Minimikonfiguration
Sektion 1, multipolutbyggnad
Sektion 2, multipolutbyggnad med matningsplatta
Sektion 3, multipolutbyggnad med matningsplatta
Spännings- och signalmatning
Matningstryck till ventilerna
13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser
15 Förbikopplingskretskort
18 Ventil
Ventilsystemet på bild 9 består av tre sektioner:
Tabell 12:
Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner
Sektion
Komponenter
1:a sektionen
Minimi-
W
konfiguration W
Utbyggnad
pneumatisk matningsplatta (6)
2 basplattor med 3 ventilplatser (11)
W
IO-link-anslutningens multipolkretskort (2)
W
6 ventiler (18)
W
Basplatta med 3 ventiler (11)
W
Multipolkretskort med 3 ventilplatser (13)
W
3 ventiler (18)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
219
Bygga om ventilsystemet
Tabell 12:
Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner
Sektion
Komponenter
2:a sektionen
3:e sektionen
Utbyggnad
Utbyggnad
W
pneumatisk matningsplatta (6)
W
Förbikopplingskretskort (15)
W
fyra basplattor med 2 ventilplatser (10)
W
två multipolkretskort med 4 ventilplatser (14)
W
8 ventiler (18)
W
pneumatisk matningsplatta (6)
W
Förbikopplingskretskort (15)
W
två basplattor med 2 ventilplatser (10) och en basplatta med 3
ventilplatser (11)
W
Multipolkretskort med 4 ventilplatser (14) och multipolkretskort med 3
ventilplatser (13)
W
10.4.2
7 ventiler (18)
Tillåtna konfigurationer
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link
P
P
A
P
B
C
D
C
E
Fig 10: Tillåtna konfigurationer
Ventilsystemet kan byggas ut på alla punkter märkta med en pil men det maximala antalet, 24
magnetspolar, får inte överskridas:
W efter minimikonfiguration (A)
W efter en pneumatisk matningsplatta (B) förutom den första
W efter ett multipolkretskort (C)
W i slutet av en sektion (D)
W i slutet av ventilsystemet (E)
För att underlätta dokumentationen och konfigurationen rekommenderar vi att ventilsystemet
byggs ut i högra änden (E).
Ej tillåtna konfigurationer
I Fig. 11 visas vilka konfigurationer som inte är tillåtna. Detta är inte tillåtet:
W montera fler än 24 magnetspolar (A)
W separera inom minimikonfigurationen (B)
W separera inom ett multipolkretskort med 4 eller 3 ventilplatser (C)
W ansluta färre än 6 ventilplatser (D)
W ansluta 7 ventilplatser (E)
Svenska
10.4.3
220
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
A
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
P
P
B
C
D
B
C
E
AESIOLINK24DO
AV03-B
AESIOLINK24DO
AV03-B
IO-Link P
IO-Link P
Fig 11: Exempel på ej tillåtna konfigurationer
10.4.4
O
Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet
Kontrollera med hjälp av checklistan om du följt alla regler vid ombyggnaden av ventilenheten.
Har du monterat högst 24 ventilplatser?
Har du monterat multipolkretskorten så att de passar basplattornas gränser, dvs.
– byggt ihop IO-link-modulens multipolkretskort med 2 basplattor för 3 ventilplatser,
– en basplatta med 2 ventilplatser monterats med ett multipolkretskort för 2 ventilplatser,
– två basplattor med 2 ventilplatser monterades med ett multikretskretskort för 4 ventilplatser,
– en basplatta för 3 ventilplatser monterats med ett multikretskort för 3 ventilplatser?
Hållt dig till minimikonfigurationen?
Om du har svarat ”Ja” på alla frågor kan du gå vidare med att dokumentera och konfigurera
ventilsystemet.
10.4.5
Materialnummer
Dokumentera ombyggnaden
Efter en ombyggnad gäller inte längre materialnumret (MNR) och adresstabellen.
O Markera materialnumret och adresstabellen så att det syns att enheten inte längre motsvarar
den ursprungliga leveransen.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
221
Felsökning och åtgärder
11 Felsökning och åtgärder
11.1 Tillvägagångssätt vid felsökning
O
O
O
O
O
Arbeta systematiskt och målinriktat även under tidspress.
En godtycklig, ogenomtänkt demontering och ändring av inställda värden kan i värsta fall leda
till att den ursprungliga orsaken till felet inte kan fastställas.
Skaffa dig en överblick över hur produkten fungerar i kombination med hela anläggningen.
Försök att ta reda på om produkten fungerade som den skulle i anläggningen innan felet
uppstod.
Försök att fastställa förändringar i hela anläggningen där produkten ingår:
– Har användningsvillkoren eller användningsområdet för produkten ändrats?
– Har man gjort förändringar (t.ex. modifieringar) eller reparationer i hela anläggningen
(maskin/anläggning, elsystem, styrning) eller i produkten? Om ja, vilka?
– Har produkten resp. maskinen använts korrekt?
O
– Hur visar sig felet?
Se till att få en klar bild av orsaken till felet. Fråga användarna eller maskinoperatörerna
om så behövs.
11.2 Feltabell
I tabell 13 finns en översikt över fel, möjliga orsaker och hur man åtgärdar dem.
Om du inte lyckas åtgärda felet, vänd dig till AVENTICS GmbH. Adressen finns på baksidan
av anvisningen
Tabell 13:
Feltabell
Fel
Det finns inget utgångstryck i ventilerna
Möjlig orsak
Åtgärd
Ingen spänningsmatning till IO-link-anslutningen
Spänningsmatning på kontakt X7I1 på IO-link-
(se även visningen av enskilda LEDer i slutet av
anslutningen
tabellen)
Kontrollera spänningsmatningens poler på IOlink-anslutningen
Koppla till anläggningsdelen
Utgångstrycket för lågt
Det finns inget matningstryck
Anslut matningstrycket
Matningstrycket är för lågt
Öka matningstrycket
Spänningsmatningen till enheten är inte tillräcklig Kontrollera LED på IO-link-anslutningen och
försörj ev. enheten med rätt (tillräcklig) spänning
Otäthet mellan ventilsystemet och ansluten
Kontrollera och efterdra tryckledningarnas
tryckledning
anslutningar om det behövs
Tryckluftsanslutningarna är förväxlade
Anslut tryckluftsledningarna rätt
LED DIAG blinkar röd/gul
Ventilernas spänningsmatning är lägre än den
Kontrollera spänningsmatningen till kontakt X7I1
eller grön/gul
undre toleransgränsen (21,6 V DC)
LED DIAG är släckt
IO-link-mastern är inte ansluten
LED DIAG blinkar grönt
IO-link-anslutningen är OFFLINE.
Kontrollera anslutningen till IO-link-mastern på
kontakt X7I1
Konfigurera IO-link-anslutningen och anslut
ONLINE.
IO-link-kommunikationen upprättas inte
Upprätta IO-link-kommunikation
Svenska
Hörbart luftläckage
222
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Tekniska data
12 Tekniska data
Tabell 14:
Tekniska data
Allmänna data
Mått
Mått och vikt för enheten bestäms av antal konfigurerade
Vikt
ventiler. Information om detta finns ventilenhetens
dokumentation där konfigureringen finns noterad.
Temperaturområde vid användning
-10 °C till 60 °C
Temperaturområde vid förvaring
-25 °C till 80 °C
Driftomgivningsförhållanden
max. höjd över n.n..: 2000 m
Vibrationsbeständighet
Väggmontering EN 60068-2-6:
• ±0,35 mm väg vid 10 Hz–60 Hz,
• 5 g vibration vid 60 Hz–150 Hz
Skakfasthet
Väggmontering EN 60068-2-27:
• 30 g vid 18 ms längd,
• 3 skakningar per riktning
Skyddsklass enligt EN60529/IEC60529
IP65 med monterade anslutningar
Relativ luftfuktighet
95%, inte kondenserad
Nedsmutsningsgrad
2
Användning
endast i slutna rum
Elektronik
Spänningsmatning elektronik
24 V DC ±25%
Spänningsmatning ventiler
24 V DC ±10%
(IO-link-specifikationen med en minimispänning på 20 V
befinner sig vid en typ-A-IO-link-anslutning utanför toleransen)
Ventilernas tillslagsström
50 mA
Ingångsström
max. 1,2 A
Anslutningar
Spänningsmatning till IO-link-anslutning X7I1:
• Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
Buss
Fältbussprotokoll
Anslutningar
IO-link
IO-link-anslutning X7I1:
• Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
Antal utgångsdata
max. 24 bit
Parameter
Vendor namn
AVENTICS GmbH
Vendor text
www.aventics.com
Product Name
AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID
R419500617
Produkt text
max. 24 spolar
Hardware Version
0.1b
Firmware Version
0.1b
Normer och riktlinjer
2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (EMC-direktiv)
DIN EN 61000-6-2 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (störfasthet industriområde)
DIN EN 61000-6-4 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (emission industriområde)
DIN EN 60204-1 ”Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del 1: Allmänna fordringar”
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
223
Bilaga
13 Bilaga
13.1 Tillbehör
Tabell 15:
Tillbehör
Beskrivning
Materialnummer
Kontakt, serie CN2, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad, för IO-link-anslutning X7I1
8942051602
Skyddskåpa M12x1
1823312001
13.2 Adresstabeller
Minimikonfigurationen består av sex ventilplatser. Den är inte konstruerad för att kunna byggas
ut med ytterligare en ventilplats till sju ventilplatser. Utbyggnad måste göras till 8 eller fler
ventilplatser.
Adresstabell 1
Adressdata 1
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
Adressdata 2
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
Svenska
Adresstabell 2
224
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 3
Adressdata 3
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
Adresstabell 4
Adressdata 4
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
Adresstabell 5
Adressdata 5
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
225
Bilaga
Adresstabell 6
Adressdata 6
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Spole 23 (X+2.6)
Spole 24 (X+2.7)
12
Coil 23 (X+2.6)
Coil 24 (X+2.7)
Adresstabell 7
Adressdata 7
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spole 21 (X+2.4)
Spole 22 (X+2.5)
11
Coil 21 (X+2.4)
Coil 22 (X+2.5)
12
Spole 23 (X+2.6)
-
12
Coil 23 (X+2.6)
-
13
Spole 24 (X+2.7)
-
13
Coil 24 (X+2.7)
-
Adressdata 8
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
Spole 20 (X+2.3)
10
Coil 19 (X+2.2)
Coil 20 (X+2.3)
11
Spole 21 (X+2.4)
-
11
Coil 21 (X+2.4)
-
12
Spole 22 (X+2.5)
-
12
Coil 22 (X+2.5)
-
13
Spole 23 (X+2.6)
-
13
Coil 23 (X+2.6)
-
14
Spole 24 (X+2.7)
-
14
Coil 24 (X+2.7)
-
Svenska
Adresstabell 8
226
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 9
Adressdata 9
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
Spole 18 (X+2.1)
9
Coil 17 (X+2.0)
Coil 18 (X+2.1)
10
Spole 19 (X+2.2)
-
10
Coil 19 (X+2.2)
-
11
Spole 20 (X+2.3)
-
11
Coil 20 (X+2.3)
-
12
Spole 21 (X+2.4)
-
12
Coil 21 (X+2.4)
-
13
Spole 22 (X+2.5)
-
13
Coil 22 (X+2.5)
-
14
Spole 23 (X+2.6)
-
14
Coil 23 (X+2.6)
-
15
Spole 24 (X+2.7)
-
15
Coil 24 (X+2.7)
-
Adresstabell 10
Adressdata 10
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
Spole 16 (X+1.7)
8
Coil 15 (X+1.6)
Coil 16 (X+1.7)
9
Spole 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Spole 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Spole 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Spole 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Spole 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Spole 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Spole 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Spole 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
227
Bilaga
Adresstabell 11
Adressdata 11
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
Spole 14 (X+1.5)
7
Coil 13 (X+1.4)
Coil 14 (X+1.5)
8
Spole 15 (X+1.6)
-
8
Coil 15 (X+1.6)
-
9
Spole 17 (X+2.0)
-
9
Coil 17 (X+2.0)
-
10
Spole 18 (X+2.1)
-
10
Coil 18 (X+2.1)
-
11
Spole 19 (X+2.2)
-
11
Coil 19 (X+2.2)
-
12
Spole 20 (X+2.3)
-
12
Coil 20 (X+2.3)
-
13
Spole 21 (X+2.4)
-
13
Coil 21 (X+2.4)
-
14
Spole 22 (X+2.5)
-
14
Coil 22 (X+2.5)
-
15
Spole 23 (X+2.6)
-
15
Coil 23 (X+2.6)
-
16
Spole 24 (X+2.7)
-
16
Coil 24 (X+2.7)
-
Adressdata 12
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
Spole 12 (X+1.3)
6
Coil 11 (X+1.2)
Coil 12 (X+1.3)
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
Svenska
Adresstabell 12
228
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 13
Adressdata 13
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
Spole 10 (X+1.1)
5
Coil 9 (X+1.0)
Coil 10 (X+1.1)
6
Spole 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spole 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
Adresstabell 14
Adressdata 14
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
Spole 8 (X.7)
4
Coil 7 (X.6)
Coil 8 (X.7)
5
Spole 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spole 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spole 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spole 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
229
Bilaga
Adresstabell 15
Adressdata 15
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
Spole 6 (X.5)
3
Coil 5 (X.4)
Coil 6 (X.5)
4
Spole 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spole 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spole 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spole 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spole 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spole 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
Adressdata 16
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
Spole 4 (X.3)
2
Coil 3 (X.2)
Coil 4 (X.3)
3
Spole 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Spole 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spole 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spole 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spole 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spole 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spole 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Spole 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
Svenska
Adresstabell 16
230
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 17
Ventilplats
Adressdata 17
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
Spole 2 (X.1)
1
Coil 1 (X.0)
Coil 2 (X.1)
2
Spole 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Spole 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Spole 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spole 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spole 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spole 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spole 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spole 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Spole 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Spole 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
Adresstabell 18
Adressdata 18
Ventilplats
14 spole
12 spole
Position
14 coil
12 coil
1
Spole 1 (X.0)
-
1
Coil 1 (X.0)
-
2
Spole 3 (X.2)
-
2
Coil 3 (X.2)
-
3
Spole 5 (X.4)
-
3
Coil 5 (X.4)
-
4
Spole 7 (X.6)
-
4
Coil 7 (X.6)
-
5
Spole 9 (X+1.0)
-
5
Coil 9 (X+1.0)
-
6
Spole 11 (X+1.2)
-
6
Coil 11 (X+1.2)
-
7
Spole 13 (X+1.4)
-
7
Coil 13 (X+1.4)
-
8
Spole 14 (X+1.5)
-
8
Coil 14 (X+1.5)
-
9
Spole 15 (X+1.6)
-
9
Coil 15 (X+1.6)
-
10
Spole 16 (X+1.7)
-
10
Coil 16 (X+1.7)
-
11
Spole 17 (X+2.0)
-
11
Coil 17 (X+2.0)
-
12
Spole 18 (X+2.1)
-
12
Coil 18 (X+2.1)
-
13
Spole 19 (X+2.2)
-
13
Coil 19 (X+2.2)
-
14
Spole 20 (X+2.3)
-
14
Coil 20 (X+2.3)
-
15
Spole 21 (X+2.4)
-
15
Coil 21 (X+2.4)
-
16
Spole 22 (X+2.5)
-
16
Coil 22 (X+2.5)
-
17
Spole 23 (X+2.6)
-
17
Coil 23 (X+2.6)
-
18
Spole 24 (X+2.7)
-
18
Coil 24 (X+2.7)
-
19
Spole 12 (X+1.3)
-
19
Coil 12 (X+1.3)
-
20
Spole 10 (X+1.1)
-
20
Coil 10 (X+1.1)
-
21
Spole 8 (X.7)
-
21
Coil 8 (X.7)
-
22
Spole 6 (X.5)
-
22
Coil 6 (X.5)
-
23
Spole 4 (X.3)
-
23
Coil 4 (X.3)
-
24
Spole 2 (X.1)
-
24
Coil 2 (X.1)
-
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
231
Nyckelordsregister
14 Nyckelordsregister
W B
Basplattor 214
Beteckningar 200
W C
Checklista för ombyggnad av
ventilområdet 220
W D
Datahastighet 207
Dokumentation
Giltighet 199
Nödvändig och kompletterande 199
Ombyggnad av ventilområdet 220
Dokumentation av ombyggnad 220
Driftstart av ventilsystem 210
W E
Ej avsedd användning 203
Ej tillåtna konfigurationer
i ventilområde 219
Elektrisk anslutning 206
Enhetsbeskrivning
IO-link-anslutning 206
Ventilsystem 213
Explosionsfarlig atmosfär,
användningsområde 202
W F
Fältbusskabel 207
Felsökning och åtgärder 221
Feltabell 221
Förbikopplingskretskort 215
Förkortningar 201
Förkunskapskrav 203
W I
Identifiering av modul 216
IO-link-anslutning 207
enhetsbeskrivning 206
konfigurering 208
IO-link-anslutningens uppbyggnad 209
W K
Kombinationer av plattor och
kretskort 216
Konfiguration
av ventilsystemet 208
Ej tillåten i ventilområde 219
tillåten i ventilområde 219
Konfiguration av ventilsystemet 208
Konfigurera
IO-link-anslutning 208
W L
Ladda enhetens stamdata 208
LED
Betydelse i normaldrift 207
LED-diagnosens betydelse 212
Statusar vid driftstart 210
W M
Materialskador 205
Minimikonfiguration 214
Multipolkretskort 214
W O
Ombyggnad
Adresstabell 216
Ventilområde 217
Ventilsystemet 213
W P
PLC-konfiguration
Adresstabell 216
Pneumatisk matningsplatta 214
Processdata
IO-link-anslutning 209
Produktskador 205
W S
Säkerhetsanvisningar
allmänna 203
produkt- och teknikrelaterade 204
Säkerhetsföreskrifter 202
Säkerhetsinformation
framställning 199
Sektioner 218
Skyldigheter hos den driftsansvarige 204
Stiftskonfiguration
Fältbussanslutningar 207
Symboler 200
W T
Tekniska data 222
Tillåtna konfigurationer
i ventilområde 219
Tillbehör 223
Svenska
W A
Adresstabell 216
ATEX-märkning 202
Avläsa diagnosindikering 212
Avsedd användning 202
232
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Nyckelordsregister
W V
Ventilområde 214
Basplattor 214
Checklista för ombyggnad 220
Ej tillåtna konfigurationer 219
Förbikopplingskretskort 215
Multipolkretskort 214
Ombyggnad 217
Pnneumatisk matningsplatta 214
Sektioner 218
Tillåtna konfigurationer 219
Ventilsystem
Driftstart 210
Enhetsbeskrivning 213
Konfigurera 208
Materialnummer 216
Ombyggnad 213
Ventilsystemets materialnummer 216
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
aventics@emerson.com
Further addresses:
www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or
suitability for a certain application can be
derived from our information. The given
information does not release the user from
the obligation of own judgement and
verification. It must be remembered that
our products are subject to a natural
process of wear and aging.
An example configuration is depicted on
the title page. The delivered product may
thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the German
language.
R412018145–BAL–001–AC/2019-06
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even and
especially in cases of proprietary rights
applications. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.