AVENTICS AES INTERFACE/AV Valve Driver, IO-Link Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Systembeschreibung | System Description | Description système |
Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning
AV03/05 mit IO-Link
AV03/05 with IO-Link
AV03/05 avec IO-Link
AV03/05 con IO-link
AV03/05 con IO-Link
AV03/05 med IO-Link
IO-Link
R412018145/2019-06, Replaces: 01.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolSvenska
Deutsch
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 3
Inhalt
1 Zu dieser Dokumentation ......................................................................................................... 5
1.1 Gültigkeit der Dokumentation .................................................................................................................. 5
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen .............................................................................. 5
1.3 Darstellung von Informationen ................................................................................................................ 5
1.3.1 Sicherheitshinweise .................................................................................................................................... 5
1.3.2 Symbole .......................................................................................................................................................... 6
1.3.3 Bezeichnungen .............................................................................................................................................. 6
1.3.4 Abkürzungen ................................................................................................................................................. 7
2 Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 8
2.1 Zu diesem Kapitel ........................................................................................................................................ 8
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 8
2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ............................................................................................ 8
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................ 9
2.4 Qualifikation des Personals ...................................................................................................................... 9
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................. 9
2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ............................................................ 10
2.7 Pflichten des Betreibers ........................................................................................................................... 10
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ............................................. 11
4 Zu diesem Produkt .................................................................................................................. 12
4.1 IO-Link-Anschaltung ................................................................................................................................. 12
4.1.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 12
4.1.2 LED ................................................................................................................................................................. 13
4.1.3 Baudrate ....................................................................................................................................................... 13
5 Konfiguration des Ventilsystems AV ..................................................................................... 14
5.1 Gerätestammdaten laden ........................................................................................................................ 14
5.2 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren ................................................................. 14
5.3 Ventilsystem konfigurieren ..................................................................................................................... 14
6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung ......................................................................... 15
6.1 Prozessdaten ............................................................................................................................................... 15
7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen ........................................................................ 16
8 Event-Behandlung ................................................................................................................... 18
9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung .......................................................................... 19
10 Umbau des Ventilsystems ...................................................................................................... 20
10.1 Ventilsystem ................................................................................................................................................ 20
10.2 Ventilbereich ................................................................................................................................................ 21
10.2.1 Grundplatten ................................................................................................................................................ 21
10.2.2 Pneumatische Einspeiseplatte ............................................................................................................... 21
10.2.3 Multipolplatinen .......................................................................................................................................... 22
10.2.4 Überbrückungsplatinen ........................................................................................................................... 23
10.2.5 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen ............................................................. 23
10.3 Identifikation der Module ......................................................................................................................... 24
10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems .................................................................................................... 24
10.3.2 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration .................................................................................................. 24
10.4 Umbau des Ventilbereichs ...................................................................................................................... 25
10.4.1 Sektionen ...................................................................................................................................................... 25
10.4.2 Zulässige Konfigurationen ...................................................................................................................... 26
10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen ............................................................................................................ 27
10.4.4 Umbau des Ventilbereichs überprüfen ............................................................................................... 27
10.4.5 Dokumentation des Umbaus .................................................................................................................. 27
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung ........................................................................................ 28
11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor ................................................................................................. 28
11.2 Störungstabelle .......................................................................................................................................... 28
12 Technische Daten .................................................................................................................... 29
4 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Anhang ...................................................................................................................................... 30
13.1 Zubehör ......................................................................................................................................................... 30
13.2 Adresstabellen ............................................................................................................................................ 30
14 Stichwortverzeichnis .............................................................................................................. 38
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 5
Zu dieser Dokumentation
Deutsch
1 Zu dieser Dokumentation
1.1 Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für die IO-Link-Anschaltung der Serie AES. Sie gilt sowohl für die
Anschaltung des Typs A (3-Leiter) wie auch für den Typ B (5-Leiter, externe Aktor-Versorgung).
Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und
Anlagenbetreiber.
Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in
Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen. Neben der
Beschreibung der Anschaltung enthält sie außerdem Informationen zur IO-Link-Konfiguration der
Anschaltung.
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
O Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentationen vorliegen und
Sie diese beachtet und verstanden haben.
Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die
Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133.
1.3 Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden
einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren
Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
1.3.1 Sicherheitshinweise
In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr
müssen eingehalten werden.
Tabelle 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Dokumentation Dokumentart Bemerkung
Anlagendokumentation Betriebsanleitung wird vom Anlagenbetreiber erstellt
Dokumentation des IO-Link-Master-
Konfigurationsprogramms
Softwareanleitung Lieferumfang des Masterherstellers/
Steuerungsherstellers
Montageanleitungen aller vorhandenen
Komponenten und des gesamten
Ventilsystems AV
Montageanleitung Papierdokumentation
Systembeschreibung zum elektrischen
Anschließen der IO-Link-Anschaltung
Systembeschreibung pdf-Datei auf CD
6 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu dieser Dokumentation
Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam
W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an
W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr
W Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung
W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
1.3.2 Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die
Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
1.3.3 Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
O Maßnahme zur Gefahrenabwehr
O <Aufzählung>
Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort Bedeutung
GEFAHR
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
WARNUNG
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
VORSICHT
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere
Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt
werden.
Tabelle 3: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw.
betrieben werden.
O
einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
1.
2.
3.
nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
Tabelle 4: Bezeichnungen
Bezeichnung Bedeutung
IO-Link-Anschaltung IO-Link-Baugruppe mit integrierten Ventiltreibern
IO-Link-Master Punkt-zu-Punkt-Kommunikationspartner der IO-Link-Anschaltung
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 7
Zu dieser Dokumentation
Deutsch
1.3.4 Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
Tabelle 5: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
FE Funktionserde (Functional Earth)
IODD Gerätestammdaten
nc not connected (nicht belegt)
n. F. no funktion (ohne Funktion)
SPS Speicherprogrammierbare Steuerung oder PC, der Steuerungsfunktionen
übernimmt
UA Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge)
8 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem
besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die
Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen
weiter.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV mit integrierten Multipolplatinen ist eine
Elektronikkomponente und wurde für den Einsatz in der Industrie für den Bereich
Automatisierungstechnik entwickelt.
Sie dient zum Anschluss von Ventilen an das IO-Link-Kommunikationssystem. Die IO-Link-
Anschaltung sollte ausschließlich an einen Master des gleichen Typs (Typ A an Typ A, Typ B an Typ B)
angeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn Sie eine Typ-B-IO-Link-Anschaltung an einen Typ-A-Master anschließen:
O Stellen Sie sicher, dass die externe Einspeisung niemals mit dem SIO-Pin des Typ-A-Masters
verbunden wird.
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV darf ausschließlich zur Ansteuerung der Ventile AV03 und
AV05 verwendet werden.
Die IO-Link-Anschaltung ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung
bestimmt. Sie dürfen die IO-Link-Anschaltung nur im industriellen Bereich einsetzen (Klasse A). Für
den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung
bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen
von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
Die IO-Link-Anschaltung darf in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten verwendet werden, wenn
die Gesamtanlage darauf ausgerichtet ist.
O Beachten Sie die Dokumentation R412018148, wenn Sie das Ventilsystem in
sicherheitsgerichteten Steuerungsketten einsetzen.
2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre
Die IO-Link-Anschaltung ist nicht ATEX-zertifiziert. Nur ganze Ventilsysteme können ATEX-
zertifiziert sein. Ventilsysteme dürfen nur dann in Bereichen in explosionsfähiger Atmosphäre
eingesetzt werden, wenn das Ventilsystem eine ATEX-Kennzeichnung trägt!
O Beachten Sie stets die technischen Daten und die auf dem Typenschild der gesamten Einheit
angegebenen Grenzwerte, insbesondere die Daten aus der ATEX-Kennzeichnung.
Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ist in dem Umfang
zulässig, wie er in den folgenden Dokumenten beschrieben ist:
W Montageanleitung des Ventilsystems AV
W Montageanleitungen der pneumatischen Komponenten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 9
Sicherheitshinweise
Deutsch
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht
bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig.
Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der IO-Link-Anschaltung gehört:
W der Einsatz als Sicherheitsbauteil
W der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in einem Ventilsystem ohne ATEX-Zertifikat
Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet
werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/
oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in
sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der
Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen
oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit).
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine
Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
2.4 Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der
Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere
Verwendung zu gewährleisten, dürfen diesetigkeiten daher nur von einer entsprechenden
Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen
sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten
beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine
Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
W Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt
eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand.
W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt.
W Personen, die Produkte von AVENTICS montieren, bedienen, demontieren oder warten dürfen
nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die
Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen.
W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um
Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das
Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS
eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen
der Anwendung entspricht.
10 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
2.7 Pflichten des Betreibers
Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie
dafür verantwortlich,
W dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist,
W dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird,
W dass die Einsatzbedingungen den Anforderungen an die sichere Verwendung des Produktes
entsprechen,
W dass Reinigungsintervalle gemäß den Umweltbeanspruchungen am Einsatzort festgelegt und
eingehalten werden,
W dass beim Vorhandensein von explosionsfähiger Atmosphäre Zündgefahren berücksichtigt
werden, die durch den Einbau von Betriebsmitteln in Ihrer Anlage entstehen,
W dass bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen Reparaturversuche unternommen
werden.
GEFAHR
Explosionsgefahr beim Einsatz falscher Geräte!
Wenn Sie in explosionsfähiger Atmosphäre Ventilsysteme einsetzen, die keine ATEX-
Kennzeichnung haben, besteht Explosionsgefahr.
O Setzen Sie in explosionsfähiger Atmosphäre ausschließlich Ventilsysteme ein, die auf dem
Typenschild eine ATEX-Kennzeichnung tragen.
Explosionsgefahr durch Ziehen von Steckern in explosionsfähiger Atmosphäre!
Ziehen von Steckern unter Spannung führt zu großen Potentialunterschieden.
O Ziehen Sie niemals Stecker in explosionsfähiger Atmosphäre.
O Arbeiten Sie am Ventilsystem nur bei explosionsfreier Atmosphäre.
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
das Ventilsystem einschalten.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen der Einheit und der benachbarten Teile im laufenden Betrieb kann zu
Verbrennungen führen.
O Lassen Sie den relevanten Anlagenteil abkühlen, bevor Sie an der Einheit arbeiten.
O Berühren Sie den relevanten Anlagenteil nicht im laufenden Betrieb.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 11
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden
Deutsch
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und
Produktschäden
ACHTUNG
Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des
Ventilsystems!
Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das
Ventilsystem zerstören können.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Ventilsystem
montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
Störungen der Kommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale.
O Stellen Sie sicher, dass die Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems
miteinander
und mit der Erde
gut elektrisch leitend verbunden sind.
Störungen der Feldbuskommunikation durch falsch verlegte Kommunikationsleitungen!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale.
O Verlegen Sie die Kommunikationsleitungen innerhalb von Gebäuden. Wenn Sie die
Kommunikationsleitungen außerhalb von Gebäuden verlegen, darf die außen verlegte Länge
nicht mehr als 42 m betragen.
Das Ventilsystem enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung
(ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrischen Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer
elektrostatischen Entladung führen, die die Komponenten des Ventilsystems beschädigen oder
zerstören.
O Erden Sie die Komponenten, um eine elektrostatische Aufladung des Ventilsystems zu
vermeiden.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie am Ventilsystem arbeiten.
12 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu diesem Produkt
4 Zu diesem Produkt
4.1 IO-Link-Anschaltung
Die Anschaltung der Serie AV für IO-Link stellt die Punkt-zu-Punkt-Kommunikation zwischen dem
übergeordneten IO-Link-Master und den angeschlossenen Ventilen her.
Zur Konfiguration befindet sich eine IODD-Konfigurationsdatei auf der mitgelieferten CD
R412018133 (siehe „5.1 Gerätestammdaten laden“ auf Seite 14).
Die IO-Link-Anschaltung kann bei der zyklischen Datenübertragung 3 Bytes (24 Bits) Ausgangsdaten
vom IO-Link-Master empfangen.
Alle elektrischen Anschlüsse und alle Statusanzeigen befinden sich auf der Oberseite.
Abb. 1: IO-Link-Anschaltung
4.1.1 Elektrische Anschlüsse
Die IO-Link-Anschaltung hat folgenden elektrischen Anschluss:
W Stecker X7I1 (3): IO-Link-Anschluss
Das Anzugsmoment der Anschlussstecker und -buchsen beträgt 1,5 Nm +0,5.
2
5
4
3
5
1
1 IO-Link-Anschaltung
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
3 IO-Link-Anschluss X7I1
4 LED DIAG
5 Befestigungsschrauben
3
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13
Zu diesem Produkt
Deutsch
IO-Link-Anschluss Der IO-Link-Anschluss X7I1 (3) ist ein M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses der Tabelle 6. Dargestellt ist die Sicht
auf die Anschlüsse des Geräts.
Feldbuskabel
Verwenden Sie ausschließlich Standard-Sensor-/Aktorkabel nach IEC 61076-2.
4.1.2 LED
Die IO-Link-Anschaltung verfügt über eine LED.
Die Funktionen der LED sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Eine ausführliche
Beschreibung der LEDs finden Sie in Kapitel „9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung“ auf Seite
19.
4.1.3 Baudrate
Die IO-Link-Anschaltung ist fest auf 38,4 kBaud (COM2) eingestellt. Der IO-Link-Master
synchronisiert sich automatisch auf diese Baudrate. Eine Einstellung an der IO-Link-Anschaltung ist
nicht möglich.
X7I1
21
345
Tabelle 6: Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses X7I1
Pin M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert
Pin 1 L+
Pin 2 Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V
Pin 3 L-
Pin 4 CQ (IO-Link-Daten)
Pin 5 Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
ACHTUNG
Gefahr durch falsch konfektionierte oder beschädigte Kabel!
Die IO-Link-Anschaltung kann beschädigt werden.
O Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Kabel.
4
Tabelle 7: Bedeutung der LEDs im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb
DIAG (4) Lastversorgung und Anzeige des
Kommunikationsstatus
leuchtet grün
14 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Konfiguration des Ventilsystems AV
5 Konfiguration des Ventilsystems AV
Damit die IO-Link-Anschaltung die Daten des Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen kann,
ist es notwendig, dass der IO-Link-Master den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie
die elektrische Komponente im IO-Link-Master einfügen. Dieser Vorgang wird als IO-Link-
Konfiguration bezeichnet.
Sie können das Ventilsystem an Ihrem Rechner konfigurieren, ohne dass die Einheit
angeschlossen ist. Die Daten können Sie dann später vor Ort in das System einspielen.
5.1 Gerätestammdaten laden
Die IODD-Dateien mit englischen und deutschen Texten für die IO-Link-Anschaltung, Serie AES
befinden sich auf der mitgelieferten CD R412018133.
Wenn Sie einen IO-Link-Master mit Version V1.0.1 verwenden, müssen Sie die Datei „ ...IODD1.0.1.xml“
verwenden, bei einem Master mit Version V1.1 die Datei mit dem Namen „ ...IODD1.1.xml“.
Die Dateien gelten sowohl für den Typ A wie auch den Typ B. Die Dateien können auch über das
Internet im Medienverzeichnis von AVENTICS heruntergeladen werden.
O Kopieren Sie zur IO-Link-Konfiguration des Ventilsystems die IODD-Dateien von der CD
R412018133 auf den Rechner, auf dem sich das Konfigurationsprogramm befindet.
Zur IO-Link-Konfiguration können Sie Konfigurationsprogramme verschiedener Hersteller
einsetzen. Daher wird in den folgenden Abschnitten nur das prinzipielle Vorgehen bei der
Konfiguration beschrieben.
5.2 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren
Bevor Sie die IO-Link-Anschaltung nutzen können, muss diese vom IO-Link-Master erkannt werden.
Dies geschieht entweder automatisch oder muss manuell ausgeführt werden. Beachten Sie dazu die
Dokumentation des verwendeten IO-Link-Masters. Da die IO-Link-Anschaltung keine veränderbaren
Parameter benötigt, ist eine weitergehende Konfiguration nicht nötig. Die Konfiguration kann direkt
an die übergeordnete Steuerung übergeben und die IO-Link-Anschaltung in Betrieb genommen
werden.
5.3 Ventilsystem konfigurieren
Das Ventilsystem muss nicht konfiguriert werden. Die Datenlänge ist fest auf 3 Bytes (24 Bits)
eingestellt.
ACHTUNG
Konfigurationsfehler!
Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und
dieses beschädigen.
O Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „2.4
Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
O Beachten Sie die Dokumentation Ihres Konfigurationsprogramms.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 15
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
Deutsch
6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung
6.1 Prozessdaten
Die IO-Link-Anschaltung erhält von der Steuerung Ausgangsdaten mit Sollwerten für die Stellung
der Magnetspulen der Ventile. Die Multipolplatine übersetzt diese Daten in die Spannung, die zur
Ansteuerung der Ventile benötigt wird. Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung besteht aus
sechs Ventilplätzen für doppelspulige Ventile. Sie kann mit ein- oder zweispuligen
Multipolerweiterungssätzen bis zu einer Länge von 24 Magnetspulen ergänzt werden.
Die genaue Zuordnung der Magnetspulen zu den Ausgangsbits ist abhängig von der Art der
verwendeten Ventile. Im Anhang sind die verschiedenen Zuordnungstabellen der möglichen
Konfigurationen aufgeführt (siehe „13.2 Adresszuordnungstabelle“ auf Seite 33).
WARNUNG
Falsche Datenzuordnung!
Gefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage.
O Setzen Sie nicht verwendete Bits immer auf den Wert „0“.
16 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und
abgeschlossen haben:
W Sie haben das Ventilsystem mit IO-Link-Anschaltung montiert.
W Sie haben die IO-Link-Anschaltung an den IO-Link-Master angeschlossen (siehe
Montageanleitung für das Ventilsystem AV).
Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder
von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe
„Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein.
Der IO-Link-Master sendet beim Hochlauf Parameter und Konfigurationsdaten an die IO-Link-
Anschaltung und an die Elektronik im Ventilbereich.
Die Diagnose-LED darf vor dem Einschalten des Betriebsdrucks ausschließlich grün, wie in Tabelle
8 beschrieben, leuchten:
GEFAHR
Explosionsgefahr bei fehlendem Schlagschutz!
Mechanische Beschädigungen, z. B. durch Belastung der pneumatischen oder elektrischen
Anschlüsse, führen zum Verlust der Schutzart IP65.
O Stellen Sie sicher, dass das Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen gegen
jegliche mechanische Beschädigung geschützt eingebaut wird.
Explosionsgefahr durch beschädigte Gehäuse!
In explosionsgefährdeten Bereichen können beschädigte Gehäuse zur Explosion führen.
O Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Ventilsystems nur mit vollständig montiertem
und unversehrtem Gehäuse betrieben werden.
Explosionsgefahr durch fehlende Dichtungen und Verschlüsse!
Flüssigkeiten und Fremdkörper können in das Gerät eindringen und das Gerät zerstören.
O Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen im Stecker vorhanden sind und dass sie nicht
beschädigt sind.
O Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Stecker montiert sind.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
die Druckluftversorgung einschalten.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 17
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Deutsch
Wenn die Diagnose erfolgreich verlaufen ist, dürfen Sie das Ventilsystem in Betrieb nehmen.
Andernfalls müssen Sie den Fehler beheben (siehe „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ auf
Seite 28).
2. Senden Sie Nutzdaten zur IO-Link-Anschaltung.
Die Spulen der Ventile und damit die zugehörigen LEDs werden erst aktiv angesteuert, wenn die
Daten vom IO-Link-Master als gültig (valid) gesetzt wurden.
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
4
Tabelle 8: Zustände der LEDs bei der Inbetriebnahme
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (4) grün blinkt/leuchtet Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC).
18 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event-Behandlung
8 Event-Behandlung
Die IO-Link-Anschaltung meldet eine zu niedrige bzw. fehlende Ventil-Versorgungsspannung UA als
„Low sensor voltage“-Event (0x5112) an den IO-Link-Master.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 19
LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
Deutsch
9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung
Die IO-Link-Anschaltung überwacht die Spannungsversorgungen für die Elektronik und die
Ventilansteuerung. Wenn die eingestellte Schwelle unterschritten wird, wird ein Event erzeugt und
an den den IO-Link-Master gemeldet. Zusätzlich zeigt die Diagnose-LED den Zustand an.
Diagnoseanzeige an der IO-Link-
Anschaltung ablesen
Die LEDs auf der Oberseite der IO-Link-Anschaltung geben die in Tab. 9 aufgeführten Meldungen
wieder.
O Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die Funktionen der
IO-Link-Anschaltung durch Ablesen der LEDs.
4
Tabelle 9: Bedeutung der LED-Diagnose
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (4) grün leuchtet Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die
Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im
Betriebszustand ONLINE und die IO-Link-Kommunikation
ist gestartet.
grün blinkt Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die
Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im
Betriebszustand OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation
ist nicht gestartet.
rot/gelb wechselt Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IO-
Link-Master ist OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation
ist nicht gestartet.
grün/gelb wechselt Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IO-
Link-Master ist ONLINE und die IO-Link Kommunikation ist
gestartet.
aus Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die IO-Link-Anschaltung ist nicht mit dem
Master verbunden.
20 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10 Umbau des Ventilsystems
Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau des kompletten Ventilsystems, die Regeln, nach denen Sie das
Ventilsystem umbauen dürfen, die Dokumentation des Umbaus sowie die erneute Konfiguration des
Ventilsystems.
Die Montage der Komponenten und der kompletten Einheit ist in den jeweiligen
Montageanleitungen beschrieben. Alle notwendigen Montageanleitungen werden als
Papierdokumentation mitgeliefert und befinden sich zusätzlich auf der CD R412018133.
10.1 Ventilsystem
Sie können das Ventilsystem der IO-Link-Anschaltung bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24
Magnetspulen erweitern.
Abb. 2: Beispielkonfiguration: Einheit aus IO-Link-Anschaltung und Ventilen der Serie AV
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
1 IO-Link-Anschaltung mit Ventiltreibern
6 pneumatische Einspeiseplatte
7 Multipolplatine (nicht sichtbar)
8 rechte Endplatte
9 pneumatische Einheit der Serie AV
1
6
7
8
9
1
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 21
Umbau des Ventilsystems
Deutsch
10.2 Ventilbereich
In den folgenden Abbildungen sind die Komponenten als Illustration und als Symbol dargestellt.
Die Symboldarstellung wird im Kapitel „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25 verwendet.
10.2.1 Grundplatten
Ventile der Serie AV werden immer auf Grundplatten montiert, die miteinander verblockt werden,
so dass der Versorgungsdruck an allen Ventilen anliegt.
Die Grundplatten sind immer als 2-fach- oder 3-fach-Grundplatten für zwei bzw. drei einseitig oder
beidseitig betätigte Ventile ausgeführt. Die ersten beiden Grundplatten für die Minimalkonfiguration
der IO-Link-Anschaltung sind immer 3-fach-Grundplatten.
Abb. 3: 2-fach- und 3-fach-Grundplatten
10.2.2 Pneumatische Einspeiseplatte
Mit pneumatischen Einspeiseplatten (6) können Sie das Ventilsystem in Sektionen mit
verschiedenen Druckzonen aufteilen (siehe „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25).
Abb. 4: Pneumatische Einspeiseplatte
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
Ventilplatz 1
Ventilplatz 2
Ventilplatz 3
10 2-fach-Grundplatte
11 3-fach-Grundplatte
P
22 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10.2.3 Multipolplatinen
Die IO-Link-Anschaltung ist in der Minimalkonfiguration mit sechs Ventilplätzen bestückt. Sie
können das Ventilsystem mit Multipol-Erweiterungsplatinen bis zur maximal zulässigen Anzahl von
24 Magnetspulen erweitern. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf
sieben Ventilplätze nicht möglich.
Abb. 5: Verblockung von Grundplatten und Multipolplatinen
Multipolplatinen gibt es in folgenden Ausführungen:
Abb. 6: Übersicht über die Multipolplatinen
n
o
p
q
no pq
12
10
10
Ventilplatz 1
Ventilplatz 2
Ventilplatz 3
Ventilplatz 4
10 2-fach-Grundplatte
12 2-fach-Multipolplatine
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
12 2-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine
14 4-fach-Multipolplatine
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 23
Umbau des Ventilsystems
Deutsch
10.2.4 Überbrückungsplatinen
Überbrückungsplatinen überbrücken die pneumatische Einspeiseplatten, die sich rechts von der
Minimalkonfiguration befinden. Sie haben keine weitere Funktion und werden daher bei der SPS-
Konfiguration nicht berücksichtigt.
Abb. 7: Überbrückungsplatine
10.2.5 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen
Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung wird immer mit zwei 3-fach-Grundplatten kombiniert.
4-fach-Multipolplatinen werden immer mit zwei 2-fach-Grundplatten kombiniert.
In Tabelle 10 ist dargestellt, wie die Grundplatten, pneumatische Einspeiseplatten, elektrische
Einspeiseplatten und Adapterplatten mit verschiedenen Multipol-, Überbrückungs- und
Einspeiseplatinen kombiniert werden können.
1 IO-Link-Anschaltung
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
6 pneumatische Einspeiseplatte
11 3-fach-Grundplatte
15 Überbrückungsplatine
Tabelle 10: Mögliche Kombinationen von Platten und Platinen
Grundplatte Platinen
2-fach-Grundplatte 2-fach-Multipolplatine
3-fach-Grundplatte 3-fach-Multipolplatine
2x3-fach-Grundplatte Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
2x2-fach-Grundplatte 4-fach-Multipolplatine
1)
1)
Zwei Grundplatten werden mit einer Multipolplatine verknüpft.
pneumatische Einspeiseplatte Überbrückungsplatine
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
24 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
10.3 Identifikation der Module
10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems
Die Materialnummer (16) des kompletten Ventilsystems ist auf der rechten Endplatte aufgedruckt.
Mit dieser Materialnummer können Sie ein identisch konfiguriertes Ventilsystem nachbestellen.
O Beachten Sie, dass sich die Materialnummer nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch
auf die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
10.3.2 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration
Für die SPS-Konfiguration benötigen Sie die Adresstabelle, die Ihrer Konfiguration entspricht. Die
Nummer der Adresstabelle Ihrer IO-Link-Anschaltung finden Sie auf dem Typenschild auf der
rechten Endplatte.
O Beachten Sie, dass sich die Adresstabelle nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch auf
die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
Abb. 8: Beispiel eines Typenschildes mit Adresstabelle
16
17 Nummer der Adresstabelle (siehe „13.2 Adresstabellen“ auf Seite 30)
Tabelle 11: Beispiel einer Adresstabelle (Adresstabelle 7)
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3)
11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5)
12 Spule 23 (X+2.6) -
13 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data: 7
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 25
Umbau des Ventilsystems
Deutsch
10.4 Umbau des Ventilbereichs
Die Symboldarstellung der Komponenten des Ventilbereichs ist in Kapitel „10.2 Ventilbereich“
auf Seite 21 erklärt.
Zur Erweiterung oder zum Umbau dürfen Sie folgende Komponenten einsetzen:
W Multipolplatinen mit den entsprechenden Grundplatten
W Überbrückungsplatinen mit pneumatischen Einspeiseplatten
10.4.1 Sektionen
Der Ventilbereich eines Ventilsystems kann aus mehreren Sektionen bestehen. Eine Sektion beginnt
immer mit einer pneumatischen Einspeiseplatte, die den Anfang eines neuen Druckbereichs
markiert. Die erste Sektion ist immer mindestens 6 Ventilplätze lang.
Abb. 9: Bildung von Sektionen mit drei pneumatischen Einspeiseplatten
ACHTUNG
Unzulässige, nicht regelkonforme Erweiterung!
Erweiterungen oder Verkürzungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, stören die
Basis-Konfigurationseinstellungen. Das System kann nicht zuverlässig konfiguriert werden.
O Beachten Sie die Regeln zur Erweiterung des Ventilbereichs.
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
1 IO-Link-Anschaltung
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
6 pneumatische Einspeiseplatte
10 2-fach-Grundplatte
11 3-fach-Grundplatte
14 4-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine
15 Überbrückungsplatine
18 Ventil
MIN Minimalkonfiguration
S1 Sektion 1, Multipolerweiterung
S2 Sektion 2, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte
S3 Sektion 3, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte
IO-Link Spannungs- und Signaleinspeisung
P Druckeinspeisung
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
26 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Umbau des Ventilsystems
Das Ventilsystem in Abb. 9 besteht aus drei Sektionen:
10.4.2 Zulässige Konfigurationen
Abb. 10: Zulässige Konfigurationen
An allen mit einem Pfeil gekennzeichneten Punkten können Sie das Ventilsystem erweitern, solange
Sie die maximale Anzahl von 24 Magnetspulen nicht überschreiten:
W nach der Minimalkonfiguration (A)
W nach einer pneumatischen Einspeiseplatte (B) außer der ersten
W nach einer Multipolplatine (C)
W am Ende einer Sektion (D)
W am Ende des Ventilsystems (E)
Um die Dokumentation und die Konfiguration einfach zu halten, empfehlen wir, das
Ventilsystem am rechten Ende (E) zu erweitern.
Tabelle 12: Beispiel eines Ventilsystems, bestehend aus drei Sektionen
Sektion Komponenten
1. Sektion Minimal-
konfiguration
W pneumatische Einspeiseplatte (6)
W zwei 3-fach-Grundplatten (11)
W Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung (2)
W 6 Ventile (18)
Erweiterung W 3-fach-Grundplatte (11)
W 3-fach-Multipolplatine (13)
W 3 Ventile (18)
2. Sektion Erweiterung W pneumatische Einspeiseplatte (6)
W Überbrückungsplatine (15)
W vier 2-fach-Grundplatten (10)
W zwei 4-fach-Multipolplatinen (14)
W 8 Ventile (18)
3. Sektion Erweiterung W pneumatische Einspeiseplatte (6)
W Überbrückungsplatine (15)
W zwei 2-fach-Grundplatten (10) und eine 3-fach-Grundplatte (11)
W 4-fach-Multipolplatine (14) und 3-fach-Multipolplatine (13)
W 7 Ventile (18)
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 27
Umbau des Ventilsystems
Deutsch
10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen
In Abbildung 11 ist dargestellt, welche Konfigurationen nicht zulässig sind. Sie dürfen nicht:
W mehr als 24 Magnetspulen montieren (A)
W innerhalb der Minimalkonfiguration trennen (B)
W innerhalb einer 4-fach- oder 3-fach-Multipolplatine trennen (C)
W weniger als 6 Ventilplätze belegen (D)
W 7 Ventilplätze belegen (E)
Abb. 11: Beispiele für nicht zulässige Konfigurationen
10.4.4 Umbau des Ventilbereichs überprüfen
O Überprüfen Sie nach dem Umbau der Ventileinheit anhand der folgenden Checkliste, ob Sie alle
Regeln eingehalten haben.
Haben Sie höchstens 24 Magnetspulen montiert?
Haben Sie die Multipolplatinen immer passend zu den Grundplattengrenzen verbaut, d. h.
zwei 3-fach-Grundplatten wurden mit der Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung verbaut,
eine 2-fach-Grundplatte wurde mit einer 2-fach-Multipolplatine verbaut,
zwei 2-fach-Grundplatten wurden mit einer 4-fach-Multipolplatine verbaut,
eine 3-fach-Grundplatte wurde mit einer 3-fach-Multipolplatine verbaut?
Haben Sie die Minimalkonfiguration eingehalten?
Wenn Sie alle Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, können Sie mit der Dokumentation und
Konfiguration des Ventilsystems fortfahren.
10.4.5 Dokumentation des Umbaus
Materialnummer Nach einem Umbau ist die auf der rechten Endplatte angebrachte Materialnummer (MNR) und die
Adresstabelle nicht mehr gültig.
O Markieren Sie die Materialnummer und die Adresstabelle, so dass ersichtlich wird, dass die
Einheit nicht mehr dem ursprünglichen Auslieferungszustand entspricht.
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
28 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Fehlersuche und Fehlerbehebung
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung
11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor
O Gehen Sie auch unter Zeitdruck systematisch und gezielt vor.
O Wahlloses, unüberlegtes Demontieren und Verstellen von Einstellwerten können
schlimmstenfalls dazu führen, dass die ursprüngliche Fehlerursache nicht mehr ermittelt
werden kann.
O Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Funktion des Produkts im Zusammenhang mit der
Gesamtanlage.
O Versuchen Sie zu klären, ob das Produkt vor Auftreten des Fehlers die geforderte Funktion in
der Gesamtanlage erbracht hat.
O Versuchen Sie, Veränderungen der Gesamtanlage, in welche das Produkt eingebaut ist, zu
erfassen:
Wurden die Einsatzbedingungen oder der Einsatzbereich des Produkts verändert?
Wurden Veränderungen (z. B. Umrüstungen) oder Reparaturen am Gesamtsystem (Maschine/
Anlage, Elektrik, Steuerung) oder am Produkt ausgeführt? Wenn ja: Welche?
Wurde das Produkt bzw. die Maschine bestimmungsgemäß betrieben?
Wie zeigt sich die Störung?
O Bilden Sie sich eine klare Vorstellung über die Fehlerursache. Befragen Sie ggf. den
unmittelbaren Bediener oder Maschinenführer.
11.2 Störungstabelle
In Tabelle 13 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS
GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tabelle 13: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
kein Ausgangsdruck an den Ventilen vorhanden keine Spannungsversorgung an der IO-Link-
Anschaltung
(siehe auch Verhalten der einzelnen LEDs am Ende
der Tabelle)
Spannungsversorgung am Stecker X7I1 an der IO-
Link-Anschaltung
Polung der Spannungsversorgung an der IO-Link-
Anschaltung prüfen
Anlagenteil einschalten
kein Versorgungsdruck vorhanden Versorgungsdruck anschließen
Ausgangsdruck zu niedrig Versorgungsdruck zu niedrig Versorgungsdruck erhöhen
keine ausreichende Spannungsversorgung des
Geräts
LED an der IO-Link-Anschaltung überprüfen und
ggf. Geräte mit der richtigen (ausreichenden)
Spannung versorgen
Luft entweicht hörbar Undichtigkeit zwischen Ventilsystem und
angeschlossener Druckleitung
Anschlüsse der Druckleitungen prüfen und ggf.
nachziehen
pneumatische Anschlüsse vertauscht Druckleitungen pneumatisch richtig anschließen
LED DIAG blinkt rot/gelb
oder grün/gelb
Die Spannungsversorgung der Ventile ist kleiner
als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC)
Die Spannungsversorgung am Stecker X7I1 prüfen
LED DIAG ist aus IO-Link-Master nicht angeschlossen Verbindung zum IO-Link-Master am Stecker X7I1
prüfen
LED DIAG blinkt grün IO-Link-Anschaltung ist OFFLINE. IO-Link-Anschaltung konfigurieren und ONLINE
gehen.
IO-Link-Kommunikation nicht gestartet IO-Link-Kommunuikation starten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 29
Technische Daten
Deutsch
12 Technische Daten
Tabelle 14: Technische Daten
Allgemeine Daten
Abmessungen Die Abmessungen und das Gewicht der Einheit werden durch
die Anzahl der konfigurierten Ventile bestimmt und sind aus der
Dokumentation der Ventileinheit ersichtlich, die der
Konfigurator liefert.
Gewicht
Temperaturbereich Anwendung -10 °C bis 60 °C
Temperaturbereich Lagerung -25 °C bis 80 °C
Betriebsumgebungsbedingungen max. Höhe über N.N.: 2000 m
Schwingfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-6:
±0,35 mm Weg bei 10 Hz–60 Hz,
5 g Beschleunigung bei 60 Hz–150 Hz
Schockfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-27:
30 g bei 18 ms Dauer,
3 Schocks je Richtung
Schutzart nach EN60529/IEC60529 IP65 bei montierten Anschlüssen
Relative Luftfeuchte 95%, nicht kondensierend
Verschmutzungsgrad 2
Verwendung nur in geschlossenen Räumen
Elektronik
Spannungsversorgung Elektronik 24 V DC ±25%
Spannungsversorgung Ventile 24 V DC ±10%
(die IO-Link-Spezifikation mit der Minimalspannung von 20 V
liegt bei einer Typ-A-IO-Link-Anschaltung außerhalb der
Toleranz)
Einschaltstrom der Ventile 50 mA
Eingangsstrom max. 1,2 A
Anschlüsse Spannungsversorgung der IO-Link-Anschaltung X7I1:
Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
Bus
Busprotokoll IO-Link
Anschlüsse IO-Link-Anschluss X7I1:
Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
Anzahl Ausgangsdaten max. 24 bit
Parameter
Vendor Name AVENTICS GmbH
Vendor Text www.aventics.com
Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID R419500617
Product Text max. 24 Spulen
Hardware Version 0.1b
Firmware Version 0.1b
Normen und Richtlinien
2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (EMV-Richtlinie)
DIN EN 61000-6-2 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störfestigkeit Industriebereich)
DIN EN 61000-6-4 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störaussendung Industriebereich)
DIN EN 60204-1 „Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine
Anforderungen“
30 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
13 Anhang
13.1 Zubehör
13.2 Adresstabellen
Die Minimalkonfiguration beteht aus sechs Ventilplätzen. Konstruktionsbedingt ist eine
Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich.
Tabelle 15: Zubehör
Beschreibung Materialnummer
Buchse, Serie CN2, female, M12x1, 5-polig, A-codiert, für IO-Link-Anschluss X7I1 8942051602
Schutzkappe M12x1 1823312001
Adresstabelle 1
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
Address-Data 1
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
Adresstabelle 2
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
Address-Data 2
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 31
Anhang
Deutsch
Adresstabelle 3
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
Address-Data 3
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
Adresstabelle 4
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3)
Address-Data 4
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
Adresstabelle 5
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3)
11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5)
Address-Data 5
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
32 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 6
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3)
11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5)
12 Spule 23 (X+2.6) Spule 24 (X+2.7)
Address-Data 6
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7)
Adresstabelle 7
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3)
11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5)
12 Spule 23 (X+2.6) -
13 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data 7
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) -
13 Coil 24 (X+2.7) -
Adresstabelle 8
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3)
11 Spule 21 (X+2.4) -
12 Spule 22 (X+2.5) -
13 Spule 23 (X+2.6) -
14 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data 8
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) -
12 Coil 22 (X+2.5) -
13 Coil 23 (X+2.6) -
14 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 33
Anhang
Deutsch
Adresstabelle 9
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1)
10 Spule 19 (X+2.2) -
11 Spule 20 (X+2.3) -
12 Spule 21 (X+2.4) -
13 Spule 22 (X+2.5) -
14 Spule 23 (X+2.6) -
15 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data 9
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) -
11 Coil 20 (X+2.3) -
12 Coil 21 (X+2.4) -
13 Coil 22 (X+2.5) -
14 Coil 23 (X+2.6) -
15 Coil 24 (X+2.7) -
Adresstabelle 10
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
9 Spule 17 (X+2.0) -
10 Spule 18 (X+2.1) -
11 Spule 19 (X+2.2) -
12 Spule 20 (X+2.3) -
13 Spule 21 (X+2.4) -
14 Spule 22 (X+2.5) -
15 Spule 23 (X+2.6) -
16 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data 10
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
34 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 11
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5)
8 Spule 15 (X+1.6) -
9 Spule 17 (X+2.0) -
10 Spule 18 (X+2.1) -
11 Spule 19 (X+2.2) -
12 Spule 20 (X+2.3) -
13 Spule 21 (X+2.4) -
14 Spule 22 (X+2.5) -
15 Spule 23 (X+2.6) -
16 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data 11
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) -
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
Adresstabelle 12
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
Address-Data 12
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 35
Anhang
Deutsch
Adresstabelle 13
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1)
6 Spule 11 (X+1.2) -
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
19 Spule 12 (X+1.3) -
Address-Data 13
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
Adresstabelle 14
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7)
5 Spule 9 (X+1.0) -
6 Spule 11 (X+1.2) -
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
19 Spule 12 (X+1.3) -
20 Spule 10 (X+1.1) -
Address-Data 14
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
36 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Anhang
Adresstabelle 15
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5)
4Spule 7 (X.6)-
5 Spule 9 (X+1.0) -
6 Spule 11 (X+1.2) -
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
19 Spule 12 (X+1.3) -
20 Spule 10 (X+1.1) -
21 Spule 8 (X.7) -
Address-Data 15
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
Adresstabelle 16
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3)
3Spule 5 (X.4)-
4Spule 7 (X.6)-
5 Spule 9 (X+1.0) -
6 Spule 11 (X+1.2) -
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
19 Spule 12 (X+1.3) -
20 Spule 10 (X+1.1) -
21 Spule 8 (X.7) -
22 Spule 6 (X.5) -
Address-Data 16
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 37
Anhang
Deutsch
Adresstabelle 17
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1)
2Spule 3 (X.2)-
3Spule 5 (X.4)-
4Spule 7 (X.6)-
5 Spule 9 (X+1.0) -
6 Spule 11 (X+1.2) -
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
19 Spule 12 (X+1.3) -
20 Spule 10 (X+1.1) -
21 Spule 8 (X.7) -
22 Spule 6 (X.5) -
23 Spule 4 (X.3) -
Address-Data 17
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
Adresstabelle 18
Ventilplatz 14 Spule 12 Spule
1Spule 1 (X.0)-
2Spule 3 (X.2)-
3Spule 5 (X.4)-
4Spule 7 (X.6)-
5 Spule 9 (X+1.0) -
6 Spule 11 (X+1.2) -
7 Spule 13 (X+1.4) -
8 Spule 14 (X+1.5) -
9 Spule 15 (X+1.6) -
10 Spule 16 (X+1.7) -
11 Spule 17 (X+2.0) -
12 Spule 18 (X+2.1) -
13 Spule 19 (X+2.2) -
14 Spule 20 (X+2.3) -
15 Spule 21 (X+2.4) -
16 Spule 22 (X+2.5) -
17 Spule 23 (X+2.6) -
18 Spule 24 (X+2.7) -
19 Spule 12 (X+1.3) -
20 Spule 10 (X+1.1) -
21 Spule 8 (X.7) -
22 Spule 6 (X.5) -
23 Spule 4 (X.3) -
24 Spule 2 (X.1) -
Address-Data 18
Position 14 coil 12 coil
1Coil 1 (X.0)-
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
24 Coil 2 (X.1) -
38 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Stichwortverzeichnis
14 Stichwortverzeichnis
W A
Abkürzungen 7
Adresstabelle 24
ATEX-Kennzeichnung 8
Aufbau der Daten
IO-Link-Anschaltung 15
W B
Baudrate 13
Bestimmungsgemäße Verwendung 8
Bezeichnungen 6
W C
Checkliste für den Umbau des
Ventilbereichs 27
W D
Diagnoseanzeige ablesen 19
Dokumentation
erforderliche und ergänzende 5
Gültigkeit 5
Umbau des Ventilbereichs 27
W E
Elektrische Anschlüsse 12
explosionsfähige Atmosphäre,
Einsatzbereich 8
W F
Fehlersuche und Fehlerbehebung 28
Feldbuskabel 13
W G
Gerätebeschreibung
IO-Link-Anschaltung 12
Ventilsystem 20
Gerätestammdaten laden 14
Grundplatten 21
W I
Identifikation der Module 24
Inbetriebnahme des Ventilsystems 16
IO-Link-Anschaltung
Gerätebeschreibung 12
konfigurieren 14
Prozessdaten 15
IO-Link-Anschluss 13
W K
Kombinationen von Platten und
Platinen 23
Konfiguration
der IO-Link-Anschaltung 14
des Ventilsystems 14
nicht zulässige im Ventilbereich 27
zulässige im Ventilbereich 26
W L
LED
Bedeutung der LED-Diagnose 19
Bedeutung im Normalbetrieb 13
Zustände bei der Inbetriebnahme 17
W M
Materialnummer des Ventilsystems 24
Minimalkonfiguration 22
Multipolplatinen 22
W N
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9
Nicht zulässige Konfigurationen im
Ventilbereich 27
W P
Pflichten des Betreibers 10
Pinbelegung
Feldbusanschlüsse 13
Pneumatische Einspeiseplatte 21
Produktschäden 11
Prozessdaten
IO-Link-Anschaltung 15
W Q
Qualifikation des Personals 9
W S
Sachschäden 11
Sektionen 25
Sicherheitshinweise 8
allgemeine 9
Darstellung 5
produkt- und technologieabhängige 10
SPS-Konfiguration
Adresstabelle 24
Störungstabelle 28
Symbole 6
W T
Technische Daten 29
W U
Überbrückungsplatinen 23
Deutsch
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 39
Stichwortverzeichnis
Umbau
Adresstabelle 24
des Ventilbereichs 25
des Ventilsystems 20
W V
Ventilbereich 21
Checkliste für Umbau 27
Dokumentation des Umbaus 27
Grundplatten 21
Multipolplatinen 22
nicht zulässige Konfigurationen 27
pneumatische Einspeiseplatte 21
Sektionen 25
Überbrückungsplatinen 23
Umbau 25
zulässige Konfigurationen 26
Ventilsystem
Gerätebeschreibung 20
in Betrieb nehmen 16
konfigurieren 14
Materialnummer 24
Umbau 20
W Z
Zubehör 30
Zulässige Konfigurationen
im Ventilbereich 26
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 41
English
Contents
1 About This Documentation ..................................................................................................... 43
1.1 Documentation validity ............................................................................................................................. 43
1.2 Required and supplementary documentation ................................................................................... 43
1.3 Presentation of information .................................................................................................................... 43
1.3.1 Safety instructions ..................................................................................................................................... 43
1.3.2 Symbols ........................................................................................................................................................ 44
1.3.3 Designations ................................................................................................................................................ 44
1.3.4 Abbreviations .............................................................................................................................................. 45
2 Notes on Safety ........................................................................................................................ 46
2.1 About this chapter ...................................................................................................................................... 46
2.2 Intended use ................................................................................................................................................ 46
2.2.1 Use in explosive atmospheres ............................................................................................................... 46
2.3 Improper use ............................................................................................................................................... 47
2.4 Personnel qualifications .......................................................................................................................... 47
2.5 General safety instructions ..................................................................................................................... 47
2.6 Safety instructions related to the product and technology ........................................................... 48
2.7 Responsibilities of the system owner .................................................................................................. 48
3 General Instructions on Equipment and Product Damage .................................................. 49
4 About This Product .................................................................................................................. 50
4.1 IO-Link interface ......................................................................................................................................... 50
4.1.1 Electrical connections ............................................................................................................................... 50
4.1.2 LEDs ............................................................................................................................................................... 51
4.1.3 Baud rate ...................................................................................................................................................... 51
5 Configuration of the AV Valve System ................................................................................... 52
5.1 Loading device master data .................................................................................................................... 52
5.2 Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system ................................................................ 52
5.3 Configuring the valve system ................................................................................................................. 52
6 Structure of the IO-Link Interface Data ................................................................................. 53
6.1 Process data ................................................................................................................................................ 53
7 Commissioning the Valve System with IO-Link .................................................................... 54
8 Event Handling ......................................................................................................................... 56
9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface ................................................................................ 57
10 Conversion of the Valve System ............................................................................................ 58
10.1 Valve system ............................................................................................................................................... 58
10.2 Valve zone .................................................................................................................................................... 59
10.2.1 Base plates ................................................................................................................................................... 59
10.2.2 Pneumatic supply plate ............................................................................................................................ 60
10.2.3 Multipole boards ......................................................................................................................................... 60
10.2.4 Bridge cards ................................................................................................................................................ 61
10.2.5 Possible combinations of base plates and cards ............................................................................. 62
10.3 Identifying the modules ............................................................................................................................ 62
10.3.1 Part number for valve system ............................................................................................................... 62
10.3.2 Address table for PLC configuration .................................................................................................... 62
10.4 Conversion of the valve zone .................................................................................................................. 63
10.4.1 Sections ......................................................................................................................................................... 64
10.4.2 Permissible configurations ..................................................................................................................... 65
10.4.3 Impermissible configurations ................................................................................................................ 65
10.4.4 Reviewing the valve zone conversion .................................................................................................. 66
10.4.5 Conversion documentation ..................................................................................................................... 66
11 Troubleshooting ...................................................................................................................... 67
11.1 Proceed as follows for troubleshooting ....................................................................................
.......... 67
11.2 Table of malfunctions ............................................................................................................................... 67
12 Technical Data ......................................................................................................................... 68
42 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Appendix ................................................................................................................................... 69
13.1 Accessories .................................................................................................................................................. 69
13.2 Address tables ............................................................................................................................................ 69
14 Index ......................................................................................................................................... 77
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 43
About This Documentation
English
1 About This Documentation
1.1 Documentation validity
This documentation applies to the AES series IO-Link interface. It applies to both the type A (3-wire)
switching and type B (5-wire, external actuator supply) interface.
The documentation is geared toward programmers, electrical engineers, service personnel, and
system owners.
This documentation contains important information on the safe and proper commissioning and
operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself. In addition to a
description of the interface, it also contains information on the configuration of the IO-Link interface.
1.2 Required and supplementary documentation
O Only commission the product once you have obtained the following documentation and
understood and complied with its contents.
All assembly instructions and system descriptions for the AES and AV series, as well as the
configuration files, can be found on the CD R412018133.
1.3 Presentation of information
To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions,
symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these
are explained in the following sections.
1.3.1 Safety instructions
This documentation contains safety instructions before any steps that involve a risk of personal
injury or damage to property. The measures described to avoid these hazards must be observed.
Table 1: Required and supplementary documentation
Documentation Document type Comment
System documentation Operating
instructions
To be created by system owner
Documentation of the IO-Link-Master
configuration program
Software manual Scope of delivery of the master
manufacturer/controller manufacturer
Assembly instructions for all current
components and the entire AV valve system
Assembly
instructions
Printed documentation
System description for electrically
connecting the IO-Link interface
System description PDF file on CD
44 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
About This Documentation
Safety instructions are set out as follows:
W Safety sign: draws attention to the hazard
W Signal word: identifies the degree of hazard
W Hazard type and source: identifies the hazard type and source
W Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not complied with
W Precautions: states how the hazard can be avoided
1.3.2 Symbols
The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that assists in
comprehending the documentation.
1.3.3 Designations
The following designations are used in this documentation:
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O Precautions
O <List>
Table 2: Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006
Safety sign, signal word Meaning
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly
result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the
environment.
Table 3: Meaning of the symbols
Symbol Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
O
Individual, independent action
1.
2.
3.
Numbered steps:
The numbers indicate sequential steps.
Table 4: Designations
Designation Meaning
IO-Link interface IO-Link module with integrated valve drivers
IO-Link master Point-to-point communication partner to the IO-Link interface
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 45
About This Documentation
English
1.3.4 Abbreviations
This documentation uses the following abbreviations:
Table 5: Abbreviations
Abbreviation Meaning
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
FE Functional Earth
IODD Device master data
nc Not connected
n. F. No function
PLC Programmable Logic Controller, or PC that takes on control functions
UA Actuator voltage (power supply for valves and outputs)
46 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Notes on Safety
2 Notes on Safety
2.1 About this chapter
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so,
there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of
this documentation are not followed.
O Read these instructions completely before working with the product.
O Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all times.
O Always include the documentation when you pass the product on to third parties.
2.2 Intended use
The AV series IO-Link interface with integrated multipole board is an electronic component and was
developed for use in the area of industrial automation technology.
It serves to connect valves to the IO-Link communication system. The IO-Link interface should only
be connected to a master of the same type (type A to type A, type B to type B).
NOTICE: If connecting a type B IO-Link interface to a type A master:
O Make sure that the external supply is never connected to the SIO pin on the type A master.
The AV series IO-Link interface may only be used to actuate the valves AV03 and AV05.
The IO-Link interface is intended for professional use only and not for private use. The IO-Link
interface may only be used for industrial applications (class A). An individual license must be
obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential
area (residential, business, and commercial areas). In Germany, these individual licenses are issued
by the Regulating Agency for Telecommunications and Post (Regulierungsbehörde für
Telekommunikation und Post, RegTP).
The IO-Link interface may be used in safety-related control chains if the entire system is geared
toward this purpose.
O Observe the documentation R412018148 if you use the valve system in safety-related control
chains.
2.2.1 Use in explosive atmospheres
The IO-Link interface is not ATEX-certified. ATEX certification can only be granted to complete valve
systems. Valve systems may only be operated in explosive atmospheres if the valve system has
an ATEX identification!
O Always observe the technical data and limits indicated on the rating plate for the complete unit,
particularly the data from the ATEX identification.
Conversion of the valve system for use in explosive atmospheres is permissible within the scope
described in the following documents:
W Assembly instructions for the AV valve system
W Assembly instructions for pneumatic components
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 47
Notes on Safety
English
2.3 Improper use
Any use other than that described under Intended use is improper and is not permitted.
Improper use of the IO-Link interface includes:
W Use as a safety component
W Use in explosive areas in a valve system without ATEX certification
The installation or use of unsuitable products in safety-relevant applications can result in
unanticipated operating states in the application that can lead to personal injury or damage to
equipment. Therefore, only use a product in safety-relevant applications if such use is specifically
stated and permitted in the product documentation. For example, in areas with explosion protection
or in safety-related components of a controller (functional safety).
AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears
the risks of improper use of the product.
2.4 Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as
well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities
may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the
direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate
safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their
understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel
must observe the rules relevant to the subject area.
2.5 General safety instructions
W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection.
W Observe the national regulations for explosive areas.
W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or
operated.
W Only use AVENTICS products that are in perfect working order.
W Follow all the instructions on the product.
W Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products must not
consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond.
W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare parts approved
by the manufacturer.
W Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation.
W You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a
machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific
provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
48 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Notes on Safety
2.6 Safety instructions related to the product and technology
2.7 Responsibilities of the system owner
As the owner of a system that will be equipped with a series AV valve system, you are responsible for
W ensuring intended use,
W ensuring that operating employees receive regular instruction,
W ensuring that the operating conditions are in line with the requirements for the safe use of the
product,
W ensuring that cleaning intervals are determined and complied with according to environmental
stress factors at the operating site,
W ensuring that, in the presence of an explosive atmosphere, ignition hazards that develop due to
the installation of system equipment are observed,
W ensuring that no unauthorized repairs are attempted if there is a malfunction.
DANGER
Danger of explosion if incorrect devices are used!
There is a danger of explosion if valve systems without ATEX identification are used in an
explosive atmosphere.
O When working in explosive atmospheres, only use valve systems with an ATEX identification
on the rating plate.
Danger of explosion if plugs are disconnected in a potentially explosive atmosphere!
Disconnecting plugs while under voltage results in large potential differences.
O Never disconnect plugs in an explosive atmosphere.
O Only work on the valve system in non-explosive atmospheres.
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive
atmosphere before recommissioning.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the valve system is
switched on.
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the unit and adjacent components during operation could cause burns.
O Let the relevant system component cool down before working on the unit.
O Do not touch the relevant system component during operation.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 49
General Instructions on Equipment and Product Damage
English
3 General Instructions on Equipment
and Product Damage
NOTICE
Disconnecting plugs while under voltage damages the electronic components of the valve
system!
Large differences in potential occur when disconnecting plugs under voltage, which can destroy
the valve system.
O Make sure the relevant system component is not under voltage before assembling the valve
system or when connecting and disconnecting plugs.
Communication malfunctions due to incorrect or insufficient grounding!
Connected components receive incorrect or no signals.
O Make sure that the ground connections of all valve system components are linked
to each other
and to ground
with electrically conductive connections.
Malfunctions in the fieldbus communication due improperly laid communication lines!
Connected components receive incorrect or no signals.
O Lay the communication lines within buildings. If you lay the communication lines outside
of buildings, the lines laid outside must not exceed 42 m.
The valve system contains electronic components that are sensitive to electrostatic discharge
(ESD)!
If the electrical components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic
discharge that could damage or destroy the components of the valve system.
O Ground the components to prevent electrostatic charging of the valve system.
O Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working on the valve system.
50 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
About This Product
4 About This Product
4.1 IO-Link interface
The series AV interface for IO-Link establishes point-to-point communication between the
superordinate IO-Link master and the connected valves.
The CD R412018133, included on delivery, contains an IODD configuration file for the configuration
(see “5.1 Loading device master data” on page 52).
During cyclic data transfer, the IO-Link interface can receive 3 bytes (24 bits) output data from the
IO-Link master.
All electrical connections and all status displays are located on the top.
Fig. 1: IO-Link interface
4.1.1 Electrical connections
The IO-Link interface has the following electrical connection:
W Plug X7I1 (3): IO-Link connection
The tightening torque for the connection plugs and sockets is 1.5 Nm +0.5.
2
5
4
3
5
1
1 IO-Link interface
2 IO-Link interface multipole board
3 IO-Link connection X7I1
4DIAG LED
5 Mounting screws
3
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 51
About This Product
English
IO-Link connection The IO-Link connection X7I1 (3) is a male, 5-pin, A-coded M12 plug.
O See Table 6 for the pin assignments for the IO-Link connection. The view shown displays the
device connections.
Fieldbus cable
Only use standard sensors/actuator cables in accordance with IEC 61076-2.
4.1.2 LEDs
The IO-Link interface features an LED.
The table below describes the functions of the LED. For a comprehensive description of the LEDs,
see “9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface” on page 57.
4.1.3 Baud rate
The IO-Link interface is fixed to 38.4 kBaud (COM2). The IO-Link master automatically syncs to this
Baud rate. Adjustments to the IO-Link interface are not possible.
X7I1
21
345
Table 6: Pin assignments for the IO-Link connection X7I1
Pin M12 plug, male, 5-pin, A-coded
Pin 1 L+
Pin 2 Type A: n.c./type B: UA + 24 V
Pin 3 L-
Pin 4 CQ (IO-Link data)
Pin 5 Type A: n.f./type B: UA 0 V
NOTICE
Danger caused by incorrectly assembled or damaged cables!
The IO-Link interface may be damaged.
O Only use tested cables.
4
Table 7: Meaning of the LEDs in normal mode
Designation Function State in normal mode
DIAG (4) Load supply and display of the communication
status
Illuminated green
52 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuration of the AV Valve System
5 Configuration of the AV Valve System
For the IO-Link interface to correctly exchange data from the valve system with the PLC, the IO-Link
master must be able to detect the valve system structure. For this purpose, the electrical component
must be integrated into the IO-Link master. This process is known as IO-Link configuration.
You may configure the valve system on your computer without the need to connect the unit. The
data can be transferred to the system at a later time on site.
5.1 Loading device master data
The IODD files for the series AES IO-Link interface with English and German language content
are located on the CD R412018133.
If you use a version V1.0.1 IO-Link master, you must use the file “ ...IODD1.0.1.xml”;
for a version V1.1 master, the file named “ ...IODD1.1.xml” must be used.
The files apply to both type A and type B. The files can also be downloaded online from the AVENTICS
Media Directory.
O To configure the valve system IO-Link, copy the IODD data files on CD R412018133 to the
computer containing the configuration program.
You can use configuration software from various manufacturers for the IO-Link configuration. The
descriptions in the following sections therefore focus on the basic procedure for configuration.
5.2 Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system
Before you can use the IO-Link interface, it has to be recognized by the IO-Link master. This process
is either automatic or must be completed manually. Please observe the documentation for the
IO-Link master used. Since the IO-Link interface does not require changeable parameters, further
configuration is not necessary. The configuration can be transferred directly to the superordinate
controller and the IO-Link interface can begin operation.
5.3 Configuring the valve system
The valve system does not have to be configured. The data is set to a fixed length of 3 byes (24 bits).
NOTICE
Configuration error!
An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall
system.
O The configuration may therefore only be carried out by qualified personnel
(see “2.4 Personnel qualifications” on page 47).
O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the
overall system.
O Observe the documentation of your configuration program.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 53
Structure of the IO-Link Interface Data
English
6 Structure of the IO-Link Interface Data
6.1 Process data
The IO-Link interface receives output data from the controller with set points for the position of the
valve solenoid coils. The multipole board translates this data into the voltage required to actuate the
valves. The multipole board of the IO-Link interface consists of six valve positions for double solenoid
valves. Single or double solenoid valve multipole extension kits can be added up to a length of 24
solenoid coils.
The exact assignment of the solenoid coils to the output bits depends on the type of valves used.
The different assignment tables for the possible configurations can be found in the appendix
(see “13.2 Address assignment table” on page 33).
WARNING
Incorrect data assignment!
Danger caused by uncontrolled movement of the system.
O Always set the unused bits to the value “0”.
54 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Commissioning the Valve System with IO-Link
7 Commissioning the Valve System
with IO-Link
Before commissioning the system, the following steps must have been carried out and completed:
W You have assembled the valve system with IO-Link interface.
W You have connected the IO-Link interface to the IO-Link master (see AV valve system assembly
instructions).
Commissioning and operation may only be carried out by qualified electrical or pneumatics
personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel
(see “Personnel qualifications” on page 47).
1. Switch on the operating voltage.
On start-up, the IO-Link master sends parameters and configuration data to the IO-Link interface
and the electronics in the valve zone.
Before applying the working pressure, the diagnostic LED may only be illuminated in green, as
described in Table 8:
DANGER
Danger of explosion with no impact protection!
Mechanical damage, e.g. strain on the pneumatic or electrical connectors, will lead to non-
compliance with the IP65 protection class.
O In explosive environments, make sure that the equipment is installed in a manner that
protects it from all types of mechanical damage.
Danger of explosion due to damaged housings!
Damaged housings can lead to an explosion in explosive areas.
O Make sure that the valve system components are only operated with completely assembled
and intact housing.
Danger of explosion due to missing seals and plugs!
Liquids and foreign objects could penetrate and destroy the device.
O Make sure that the seals are integrated in the plug and not damaged.
O Make sure that all plugs are mounted before starting the system.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the compressed air supply
is switched on.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 55
Commissioning the Valve System with IO-Link
English
If the diagnostic run is successful, you may commission the valve system. Otherwise, the errors
must be remedied (see “Troubleshooting” on page 67).
2. Send payload data to the IO-Link interface.
The valve coils and thus the corresponding LEDs are not actively actuated until the data has been
set to valid by the IO-Link master.
3. Switch on the compressed air supply.
4
Table 8: Status of the LEDs on commissioning
Designation Color State Meaning
DIAG (4) Green Flashing/
illuminated
The electronics and valve supply voltage is greater than the
lower tolerance limit (21.6 V DC).
56 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event Handling
8 Event Handling
The IO-Link interface reports insufficient or missing UA valve supply voltage to the IO-Link master
as a “low sensor voltage” event (0x5112).
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 57
LED Diagnosis on the IO-Link Interface
English
9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface
The IO-Link interface monitors the supply voltages for the electronics components and valve control.
If the values fall below a set limit, an event is generated and reported to the IO-Link master. In
addition, the status is displayed by the diagnostic LED.
Reading the diagnostic display on
the IO-Link interface
The LEDs on the top side of the IO-Link interface report the messages listed in Tab. 9.
O Before commissioning and during operation, regularly check IO-Link interface functions by
reading the LEDs.
4
Table 9: Meaning of the diagnostic LEDs
Designation Color State Meaning
DIAG (4) Green Illuminated The electronics and valve supply voltage is greater than the
lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication
connection to the IO-Link master is in the ONLINE operating
state and IO-Link communication has been started.
Green Flashes The electronics and valve supply voltage is greater than the
lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication
connection to the IO-Link master is in the OFFLINE
operating state or IO-Link communication has not been
started.
Red/yellow Alternates The supply voltage to the valves is not switched on. The
communication connection to the IO-Link master is
OFFLINE or the IO-Link communication has not been
started.
Green/yellow Alternates The supply voltage to the valves is not switched on. The
communication connection to the IO-Link master is ONLINE
and IO-Link communication has been started.
Off The supply voltage to the valves is not switched on. The
IO-Link interface is not connected to the master.
58 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
10 Conversion of the Valve System
This chapter describes the structure of the complete valve system, the rules for converting the valve
system, the documentation of the conversion, as well as the re-configuration of the valve system.
The assembly of the components and the complete unit is described in the respective assembly
instructions. All necessary assembly instructions are included as printed documentation on
delivery and can also be found on the CD R412018133.
10.1 Valve system
The IO-Link interface valve system can be expanded by up to a permissible maximum
of 24 solenoid coils.
DANGER
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive
atmosphere before recommissioning.
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 59
Conversion of the Valve System
English
Fig. 2: Example configuration: unit consisting of IO-Link interface and AV series valves
10.2 Valve zone
The following figures show the components as illustrations and symbols. The symbol
representations are used in “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63.
10.2.1 Base plates
The valves from the AV series are always mounted on base plates that are assembled into blocks so
that the supply pressure is applied to all valves.
The base plates are always 2x or 3x base plates for two or three single or double solenoid valves.
The first two base plates for minimal configuration of the IO-Link interface are always 3x base
plates.
1 IO-Link interface with valve drivers
6 Pneumatic supply plate
7 Multipole board (not visible)
8 Right end plate
9 Pneumatic unit, AV series
1
6
7
8
9
1
60 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
Fig. 3: Base plates, 2x and 3x
10.2.2 Pneumatic supply plate
Pneumatic supply plates (6) can be used to divide the valve system into sections with different
pressure zones (see “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63).
Fig. 4: Pneumatic supply plate
10.2.3 Multipole boards
The IO-Link interface features six valve positions at minimum configuration. You can expand the
valve system with multipole extension boards up to a permissible maximum of 24 solenoid coils. Due
to the design, an expansion of valve positions to seven is not possible.
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
Valve position 1
Valve position 2
Valve position 3
10 Base plate, 2x
11 Base plate, 3x
P
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 61
Conversion of the Valve System
English
Fig. 5: Blocking of base plates and multipole boards
Multipole boards are available in the following versions:
Fig. 6: Overview of multipole boards
10.2.4 Bridge cards
Bridge cards bridge the pneumatic supply plates, which are located to the right of the minimal
configuration. They have no additional function and are therefore not taken into account during
PLC configuration.
n
o
p
q
no pq
12
10
10
Valve position 1
Valve position 2
Valve position 3
Valve position 4
10 Base plate, 2x
12 Multipole board, 2x
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
2 IO-Link interface multipole board
12 Multipole board, 2x
13 Multipole board, 3x
14 Multipole board, 4x
62 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
Fig. 7: Bridge card
10.2.5 Possible combinations of base plates and cards
The IO-Link interface multipole board is always combined with two 3x base plates.
4x multipole boards are always combined with 2x base plates.
Table 10 shows the possible combinations of base plates, pneumatic supply plates, electrical supply
plates, and transition plates with various multipole boards, bridge cards, and supply plates.
10.3 Identifying the modules
10.3.1 Part number for valve system
The part number for the complete valve system (16) is printed on the right end plate. You can use
this part number to reorder an identically configured valve system.
O Note that, after a valve system conversion, the part number still refers to the original
configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66).
10.3.2 Address table for PLC configuration
For PLC configuration, you need the address table corresponding to your configuration. The number
of the address table for your IO-Link interface can be found on the rating plate on the right end plate.
O Note that, after a valve system conversion, the address table still refers to the original
configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66).
1 IO-Link interface
2 IO-Link interface multipole board
6 Pneumatic supply plate
11 Base plate, 3x
15 Bridge card
Table 10: Possible combinations of plates and cards
Base plate Circuit boards
Base plate, 2x Multipole board, 2x
Base plate, 2x Multipole board, 3x
Two base plates, 3x IO-Link interface multipole board
Two base plates, 2x Multipole board, 4x
1)
1)
Two base plates are connected to one multipole board.
Pneumatic supply plate Bridge card
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
16
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 63
Conversion of the Valve System
English
Fig. 8: Example of rating plate with address table
10.4 Conversion of the valve zone
The symbols for the valve zone components are explained in “10.2 Valve zone” on page 59.
You may use the following components for the expansion or conversion of the system:
W Multipole board with the corresponding base plates
W Bridge cards with pneumatic supply plates
17 Address table number (see “13.2 Address tables” on page 69)
Table 11: Example address table (address table 7)
Valve position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) -
13 Coil 24 (X+2.7) -
Address-Data: 7
NOTICE
Impermissible, non-compliant expansion!
Any expansions or reductions not described in these instructions interfere with the basic
configuration settings. This will prevent a reliable system configuration.
O Observe the rules for the expansion of the valve zone.
O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the
overall system.
64 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
10.4.1 Sections
The valve zone of a valve system can consist of multiple sections. A section always starts with a
supply plate that marks the beginning of a new pressure zone. The first section is always a minimum
of 6 valve positions long.
Fig. 9: Creating sections with three pneumatic supply plates
The valve system in Fig. 9 consists of three sections:
1 IO-Link interface
2 IO-Link interface multipole board
6 Pneumatic supply plate
10 Base plate, 2x
11 Base plate, 3x
14 Multipole board, 4x
13 Multipole board, 3x
15 Bridge card
18 Valve
MIN Minimal configuration
S1 Section 1, multipole expansion
S2 Section 2, multipole expansion with supply plate
S3 Section 3, multipole expansion with supply plate
IO-Link Power and signal supply
P Pressure supply
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
Table 12: Example valve system, consisting of three sections
Section Components
Section 1 Minimal con-
figuration
W Pneumatic supply plate (6)
W Two base plates, 3x (11)
W IO-Link interface multipole board (2)
W 6 valves (18)
Extension W Base plate, 3x (11)
W Multipole board, 3x (13)
W 3 valves (18)
Section 2 Extension W Pneumatic supply plate (6)
W Bridge card (15)
W Four base plates, 2x (10)
W Two multipole plates, 4x (14)
W 8 valves (18)
Section 3 Extension W Pneumatic supply plate (6)
W Bridge card (15)
W Two base plates, 2x (10), and one base plate, 3x (11)
W Multipole board, 4x (14) and multipole board, 3x (13)
W 7 valves (18)
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 65
Conversion of the Valve System
English
10.4.2 Permissible configurations
Fig. 10: Permissible configurations
You can expand the valve system at all points labeled with an arrow as long as you do not exceed
the maximum number of 24 solenoid coils:
W After the minimal configuration (A)
W After a pneumatic supply plate (B) except for the first
W After a multipole plate (C)
W At the end of a section (D)
W At the end of the valve system (E)
To simplify your documentation and configuration, we recommend that you expand the valve
system on the right end (E).
10.4.3 Impermissible configurations
Figure 11 displays the configurations that are not permissible. You may not:
W Mount more than 24 solenoid coils (A)
W Separate within the minimal configuration (B)
W Separate within 4x or 3x multipole plates (C)
W Occupy fewer than 6 valve positions (D)
W Occupy 7 valve positions (E)
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
66 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Conversion of the Valve System
Fig. 11: Examples for impermissible configurations
10.4.4 Reviewing the valve zone conversion
O Following the conversion of the valve zone, use the following checklist to determine whether you
have complied with all rules.
Have you mounted no more than 24 solenoid coils?
Have you always installed the multipole boards to be in line with the base plate limits, i.e.
Two base plates 3x are installed with the IO-Link interface multipole board,
One base plate 2x is installed with one multipole board, 2x,
Two base plates 2x are installed with one multipole board, 4x,
One base plate 3x is installed with one multipole board, 3x?
Have you adhered to the minimal configuration?
If you have answered “Yes” to all these questions, you may proceed with the documentation and
configuration of the valve system.
10.4.5 Conversion documentation
Part number After a conversion, the part number (MNR) on the right end plate and the address table are no longer
valid.
O Mark the part number and address table so that it is clearly visible that the unit no longer
corresponds to its original condition on delivery.
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 67
Troubleshooting
English
11 Troubleshooting
11.1 Proceed as follows for troubleshooting
O Even if you are in a rush, proceed systematically and in a targeted manner.
O In the worst case, arbitrary, indiscriminate disassembly and modifications to the settings may
mean that you are no longer able to determine the original cause of the error.
O Get an overview of the function of the product as related to the overall system.
O Try to clarify whether the product fulfilled the required function in the overall system before the
error occurred.
O Try to detect all changes to the overall system in which the product is installed:
Have the conditions or application for the product changed?
Have changes (e.g. conversions) or repairs been made to the overall system (machine/system,
electrical system, controller) or the product? If yes, which ones?
Has the product or machine been operated as intended?
What kind of malfunction has occurred?
O Try to get a clear picture of the cause of the error. If necessary, ask the immediate machine
operator or foreman.
11.2 Table of malfunctions
Table 13 contains an overview of malfunctions, possible causes, and remedies.
If you cannot remedy a malfunction, contact AVENTICS GmbH. The address is printed on the
back cover of these instructions.
Table 13: Table of malfunctions
Malfunction Possible cause Remedy
No outlet pressure at the valves No supply voltage at the IO-Link interface
(see also behavior of the individual LEDs at the
end of the table)
Supply voltage at plug X7I1 on the IO-Link
interface
Check polarity of the power supply on the IO-Link
interface
Switch on system component
No supply pressure available Connect the supply pressure
Outlet pressure too low Supply pressure too low Increase the supply pressure
Insufficient power supply for the device Check the LED on the IO-Link interface and supply
the devices with the correct (sufficient) voltage
Air is audibly escaping Leaks between the valve system and connected
pressure line
Check the pressure line connections and tighten,
if necessary
Pneumatic connections confused Connect the pneumatics for the pressure lines
correctly.
DIAG LED flashes red/yellow
or green/yellow
The valve supply voltage is less than the lower
tolerance limit (21.6 V DC).
Check the power supply at plug X7I1.
DIAG LED is off. IO-Link master is not connected Check the connection to the IO-Link master at plug
X7I1.
DIAG LEG flashes green IO-Link interface is OFFLINE. Configure the IO-Link interface and go ONLINE.
IO-Link communication has not been started Start IO-Link communication.
68 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Technical Data
12 Technical Data
Table 14: Technical data
General data
Dimensions The dimensions and weight of the unit are determined by the
number of configured valves and can be found in the valve unit
documentation supplied by the configurator.
Weight
Operating temperature range -10°C to 60°C
Storage temperature range -25°C to 80°C
Ambient operating conditions Max. height above sea level: 2000 m
Vibration resistance Wall mounting EN 60068-2-6:
±0.35 mm displacement at 10 Hz–60 Hz,
5 g acceleration at 60 Hz to 150 Hz
Shock resistance Wall mounting EN 60068-2-27:
30 g with 18 ms duration,
3 shocks each direction
Protection class according to EN60529/
IEC60529
IP65 with assembled connection ports
Relative humidity 95%, non condensing
Degree of contamination 2
Use Only in closed rooms
Electronics
Electronics power supply 24 V DC ±25%
Valve power supply 24 V DC ±10%
(the IO-Link specification with the minimal voltage of 20 V is
outside of the tolerated limits with type A IO-Link interface)
Valve inrush current 50 mA
Input current max. 1.2 A
Connections Supply voltage for IO-Link interface X7I1:
Plug, male, M12, 5-pin, A-coded
Bus
Bus protocol IO-Link
Connections IO-Link connection X7I1:
Plug, male, M12, 5-pin, A-coded
Output data quantity max. 24 bits
Parameter
Vendor name AVENTICS GmbH
Vendor text www.aventics.com
Product name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID R419500617
Product text max. 24 coils
Hardware version 0.1b
Firmware version 0.1b
Standards and directives
2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (EMC directive)
DIN EN 61000-6-2 “Electromagnetic compatibility” (Immunity for industrial environments)
DIN EN 61000-6-4 “Electromagnetic compatibility” (Emission standard for industrial environments)
DIN EN 60204-1 “Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements”
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 69
Appendix
English
13 Appendix
13.1 Accessories
13.2 Address tables
The minimal configuration consists of six valve positions. Due to the design, an expansion of
valve positions to seven is not possible.
Table 15: Accessories
Description Part number
Socket, CN2 series, female, M12x1, 5-pin, A-coded, for IO-Link connection X7I1 8942051602
Protective cap M12x1 1823312001
Address data 1
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
Address data 2
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
Address data 3
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
70 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 4
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
Address data 5
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
Address data 6
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7)
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 71
Appendix
English
Address data 7
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) -
13 Coil 24 (X+2.7) -
Address data 8
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) -
12 Coil 22 (X+2.5) -
13 Coil 23 (X+2.6) -
14 Coil 24 (X+2.7) -
Address data 9
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) -
11 Coil 20 (X+2.3) -
12 Coil 21 (X+2.4) -
13 Coil 22 (X+2.5) -
14 Coil 23 (X+2.6) -
15 Coil 24 (X+2.7) -
72 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 10
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
Address data 11
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) -
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 73
Appendix
English
Address data 12
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
Address data 13
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
74 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 14
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
Address data 15
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 75
Appendix
English
Address data 16
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
76 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendix
Address data 17
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
Address data 18
Position 14 coil 12 coil
1Coil 1 (X.0)-
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
24 Coil 2 (X.1) -
AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 77
Index
English
14 Index
W A
Abbreviations 45
Accessories 69
Address table 62
ATEX identification 46
W B
Base plates 59
Baud rate 51
Bridge cards 61
W C
Checklist for valve zone conversion 66
Combinations of plates and cards 62
Commissioning the valve system 54
Configuration 52
Impermissible in valve zone 65
Permissible in valve zone 65
Valve system 52
Conversion
Address table 62
Valve system 58
Valve zone 63
W D
Data structure
IO-Link interface 53
Designations 44
Device description
IO-Link interface 50
Valve system 58
Documentation
Conversion of valve zone 66
Required and supplementary 43
Validity 43
W E
Electrical connections 50
Equipment damage 49
Explosive atmosphere, application 46
W F
Fieldbus cable 51
W I
Identifying the modules 62
Impermissible configurations in valve
zone 65
Improper use 47
Intended use 46
IO-Link connection 51
IO-Link interface 52
Configuration 52
Device description 50
Process data 53
W L
LEDs
Meaning in normal mode 51
Meaning of LED diagnosis 57
Statuses during commissioning 55
Loading device master data 52
W M
Minimal configuration 60
Multipole boards 60
W P
Part number of the valve system 62
Permissible configurations
Valve zone 65
Personnel qualifications 47
Pin assignments
Fieldbus connections 51
PLC configuration
Address table 62
Pneumatic supply plate 60
Process data
IO-Link interface 53
Product damage 49
W R
Reading the diagnostic display 57
Responsibilities of the system owner 48
W S
Safety instructions 46
General 47
Presentation 43
Product and technology-dependent 48
Sections 64
Symbols 44
W T
Table of malfunctions 67
Technical data 68
Troubleshooting 67
78 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Index
W V
Valve system
Commissioning 54
Configuration 52
Conversion 58
Device description 58
Part number 62
Valve zone 59
Base plates 59
Bridge cards 61
Conversion 63
Conversion checklist 66
Conversion documentation 66
Impermissible configurations 65
Multipole boards 60
Permissible configurations 65
Pneumatic supply plate 60
Sections 64
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 79
Français
Sommaire
1 A propos de cette documentation .......................................................................................... 81
1.1 Validité de la documentation .................................................................................................................. 81
1.2 Documentations nécessaires et complémentaires ......................................................................... 81
1.3 Présentation des informations .............................................................................................................. 81
1.3.1 Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 81
1.3.2 Symboles ...................................................................................................................................................... 82
1.3.3 Désignations ................................................................................................................................................ 82
1.3.4 Abréviations ................................................................................................................................................. 83
2 Consignes de sécurité ............................................................................................................. 84
2.1 A propos de ce chapitre ........................................................................................................................... 84
2.2 Utilisation conforme .................................................................................................................................. 84
2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible ................................................................................................... 84
2.3 Utilisation non conforme .......................................................................................................................... 85
2.4 Qualification du personnel ...................................................................................................................... 85
2.5 Consignes générales de sécurité .......................................................................................................... 85
2.6 Consignes de sécurité selon le produit et la technique .................................................................. 86
2.7 Obligations de l’exploitant ....................................................................................................................... 86
3 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements
du produit ................................................................................................................................. 87
4 A propos de ce produit ............................................................................................................ 88
4.1 Interface IO-Link ......................................................................................................................................... 88
4.1.1 Raccords électriques ................................................................................................................................ 88
4.1.2 LED ................................................................................................................................................................. 89
4.1.3 Débit en bauds ............................................................................................................................................ 89
5 Configuration du système de distributeurs AV .................................................................... 90
5.1 Chargement des données de base de l’appareil .............................................................................. 90
5.2 Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link ...................................................... 90
5.3 Configuration du système de distributeurs ........................................................................................ 90
6 Structure des données de l’interface IO-Link ...................................................................... 91
6.1 Données de processus ............................................................................................................................. 91
7 Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link ................................................ 92
8 Traitement des évènements .................................................................................................. 93
9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link ............................................................................. 94
10 Transformation du système de distributeurs ...................................................................... 95
10.1 Système de distributeurs ........................................................................................................................ 95
10.2 Plage de distributeurs .............................................................................................................................. 96
10.2.1 Embases ....................................................................................................................................................... 96
10.2.2 Plaque d’alimentation pneumatique .................................................................................................... 97
10.2.3 Platines multipôles .................................................................................................................................... 97
10.2.4 Platines de pontage ................................................................................................................................... 98
10.2.5 Combinaisons d’embases et de platines possibles ......................................................................... 99
10.3 Identification des modules ...................................................................................................................... 99
10.3.1 Référence du système de distributeurs .............................................................................................. 99
10.3.2 Tableau d’adresses pour la configuration API .................................................................................. 99
10.4 Transformation de la plage de distributeurs .................................................................................. 100
10.4.1 Sections ...................................................................................................................................................... 101
10.4.2 Configurations autorisées .................................................................................................................... 102
10.4.3 Configurations non autorisées ............................................................................................................ 102
10.4.4 Vérification de la transformation de la plage de distributeurs ................................................. 103
10.4.5 Documentation de la transformation ................................................................................................ 103
11 Recherche et élimination de défauts ................................................................................... 104
11.1 Pour procéder à la recherche de défauts ...................................................................................
..... 104
11.2 Tableau des défauts ............................................................................................................................... 104
80 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
12 Données techniques .............................................................................................................. 106
13 Annexe .................................................................................................................................... 107
13.1 Accessoires ............................................................................................................................................... 107
13.2 Tableaux d’adresses .............................................................................................................................. 107
14 Index ....................................................................................................................................... 115
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 81
A propos de cette documentation
Français
1 A propos de cette documentation
1.1 Validité de la documentation
Cette documentation s’applique à l’interface IO-Link de la série AES. Elle est valable pour les
interfaces de type A (à 3 fils) et de type B (à 5 fils, alimentation externe des actionneurs).
Cette documentation s’adresse aux programmateurs, aux planificateurs-électriciens, au personnel
de maintenance et aux exploitants de l’installation.
Cette documentation contient des informations importantes pour mettre en service et utiliser le
produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de simples
interférences. Outre la description de l’interface, elle contient des informations sur la configuration
IO-Link de l’interface.
1.2 Documentations nécessaires et complémentaires
O Ne mettre le produit en service qu’en possession des documentations suivantes et qu’après les
avoir comprises et observées.
Toutes les instructions de montage et descriptions système des séries AES et AV, ainsi que les
fichiers de configuration sont disponibles sur le CD R412018133.
1.3 Présentation des informations
Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation
contient des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations standardisés. Ces derniers
sont expliqués dans les paragraphes suivants.
1.3.1 Consignes de sécurité
Dans la présente documentation, des consignes de sécurité figurent devant les instructions dont
l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites pour éviter
des dangers doivent être respectées.
Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires
Documentation Type de document Remarque
Documentation de l’installation Mode d’emploi Créée par l’exploitant de l’installation
Documentation du programme de
configuration maître IO-Link
Mode d’emploi du
logiciel
Incluse dans la fourniture du fabricant
du maître / de la commande
Instructions de montage de tous les
composants et du système de
distributeurs AV complet
Instructions de
montage
Documentation imprimée
Description système pour le raccordement
électrique de l’interface IO-Link
Description du
système
Fichier PDF sur CD
82 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A propos de cette documentation
Les consignes de sécurité sont structurées comme suit :
W Signal de danger : attire l’attention sur un danger
W Mot-clé : précise la gravité du danger
W Type et source de danger : désigne le type et la source du danger
W Conséquences : décrit les conséquences en cas de non-respect
W Remède : indique comment contourner le danger
1.3.2 Symboles
Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent
néanmoins l’intelligibilité de la documentation.
1.3.3 Désignations
Cette documentation emploie les désignations suivantes :
MOT-CLE
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect
O Mesure préventive contre le danger
O <Enumération>
Tableau 2 : Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006
Signal de danger, mot-c Signification
DANGER
Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des
blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des
blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des
blessures légères à modérées si le danger n’est pas évité.
REMARQUE
Dommages matériels : le produit ou son environnement
peuvent être endommagés.
Tableau 3 : Signification des symboles
Symbole Signification
En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa performance optimale.
O
Action isolée et indépendante
1.
2.
3.
Consignes numérotées :
Les chiffres indiquent l’ordre des différentes actions.
Tableau 4 : Désignations
Désignation Signification
Interface IO-Link Module IO-Link avec pilotes de distributeurs intégrés
Maître IO-Link Système de communication point à point de l’interface IO-Link
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 83
A propos de cette documentation
Français
1.3.4 Abréviations
Cette documentation emploie les abréviations suivantes :
Tableau 5 : Abréviations
Abréviation Signification
AES Advanced Electronic System (système électronique avancé)
AV Advanced Valve (distributeur avancé)
FE Functional Earth (mise à la terre)
IODD Données de base de l’appareil
nc not connected (non affecté)
n. F. no funktion (sans fonction)
API Commande ou PC à automate programmable industriel prenant en charge les
fonctions de commande
UA Tension de l’actionneur (alimentation en tension des distributeurs et sorties)
84 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
2.1 A propos de ce chapitre
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des dommages
matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre de même que les consignes de
sécurité ne sont pas respectés.
O Lire la présente documentation attentivement et complètement avant d’utiliser le produit.
O Conserver cette documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout
moment.
O Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des documentations
nécessaires.
2.2 Utilisation conforme
L’interface IO-Link de la série AV avec platines multipôles intégrées est un composant électronique
conçu pour être utilisé dans la technique d’automatisation industrielle.
Elle permet le raccordement de distributeurs au système de communication IO-Link. L’interface
IO-Link doit exclusivement être raccordée à un maître de même type (type A avec type A / type B
avec type B).
REMARQUE : En cas de raccordement d’une interface IO-Link type B à un maître type A :
O Veiller à ce que l’alimentation externe ne soit jamais raccordée à la broche SIO du aître type A.
L’interface IO-Link de la série AV ne peut être utilisée que pour commander des distributeurs AV03
et AV05.
L’interface IO-Link est destinée à un usage dans le domaine professionnel et non privé. Utiliser
l’interface IO-Link uniquement dans le domaine industriel (classe A). Pour les installations devant
être utilisées dans les espaces de séjour (habitations, bureaux et sites de production), demander une
autorisation individuelle auprès d’une administration ou d’un office de contrôle. En Allemagne, de
telles régulations sont délivrées par la Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post
(administration de régulation des Postes et Télécommunications, RegTP).
L’interface IO-Link ne doit être utilisée dans des chaînes de commande destinées à la sécurité que
si l’installation complète est conçue à cet effet.
O Si l’îlot de distribution est utilisé dans des chaînes de commande destinées à la sécurité,
respecter la documentation R412018148.
2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible
L’interface IO-Link n’est pas certifiée ATEX. Seuls des systèmes de distributeurs complets peuvent
être certifiés ATEX. Les systèmes de distributeurs ne peuvent être utilisés dans une atmosphère
explosible que s’ils possèdent un marquage ATEX !
O Toujours tenir compte des données techniques et respecter les valeurs limites figurant sur la
plaque signalétique de l’unité complète, notamment les données résultant du marquage ATEX.
La transformation du système de distributeurs en cas d’utilisation en atmosphère explosible est
autorisée telle que décrite dans les documents suivants :
W Instructions de montage du système de distributeurs AV
W Instructions de montage des composants pneumatiques
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 85
Consignes de sécurité
Français
2.3 Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite au chapitre « Utilisation conforme » est non conforme et par
conséquent interdite.
Comptent parmi les utilisations non conformes de l’interface IO-Link :
W L’utilisation en tant que composant de sécurité
W L’utilisation dans un système de distributeurs sans certification ATEX dans des zones à risque
d’explosion
En cas de pose ou d’utilisation de produits inadaptés dans des applications qui relèvent de la
sécurité, des états d’exploitation incontrôlés peuvent survenir dans ces applications et entraîner des
dommages corporels et/ou matériels. Par conséquent, utiliser des produits dans des applications
qui relèvent de la sécurité uniquement lorsque ces applications sont expressément spécifiées et
autorisées dans la documentation. Par exemple, dans les zones de protection contre les explosions
ou dans les pièces de sécurité d’une commande (sécurité fonctionnelle).
AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
2.4 Qualification du personnel
Les opérations décrites dans cette documentation exigent des connaissances électriques et
pneumatiques de base, ainsi que la connaissance des termes techniques qui y sont liés. Afin
d’assurer une utilisation en toute sécurité, ces travaux ne doivent par conséquent être effectués que
par des professionnels spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d’un
spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître
d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation
spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Elle doit respecter les règles spécifiques correspondantes.
2.5 Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de l’environnement
applicables.
W Observer la réglementation en vigueur pour les zones à risque d’explosion dans le pays
d’utilisation.
W Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation /
d’application du produit.
W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est irréprochable.
W Respecter toutes les consignes concernant le produit.
W Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne
doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer
leur temps de réaction.
W Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin de
ne pas mettre en danger les personnes du fait de pièces de rechange non appropriées.
W Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées dans la
documentation du produit.
W Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final
(par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés
satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de
l’application.
86 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Consignes de sécurité
2.6 Consignes de sécurité selon le produit et la technique
2.7 Obligations de l’exploitant
En tant qu’exploitant de l’installation devant être équipée d’un système de distributeurs de série AV,
il faut :
W garantir une utilisation conforme,
W assurer l’initiation technique régulière du personnel,
W faire en sorte que les conditions d’utilisation satisfassent aux exigences réglementant une
utilisation sûre du produit,
W fixer et respecter les intervalles de nettoyage conformément aux conditions environnementales
sur place,
W tenir compte des risques d’inflammation survenant en raison du montage de moyens
d’exploitation sur l’installation dans une atmosphère explosible,
W veiller à ce qu’aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas de
dysfonctionnement.
DANGER
Risque d’explosion dû à l’utilisation d’appareils inadéquats !
L’utilisation de systèmes de distributeurs non certifiés ATEX en atmosphère explosible engendre
un risque d’explosion.
O En atmosphère explosible, utiliser exclusivement des systèmes de distributeurs possédant
un marquage ATEX sur leur plaque signalétique.
Risque d’explosion dû au débranchement de connecteurs dans une atmosphère explosible !
Le débranchement de connecteurs sous tension provoque d’importantes différences de potentiel.
O Ne jamais débrancher un connecteur dans une atmosphère explosible.
O Travailler sur le système de distributeurs exclusivement dans une atmosphère non
explosible.
Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du
système de distributeurs.
O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement
hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger lors de la mise sous tension du
système de distributeurs.
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces de l’unité et des pièces avoisinantes en cours de fonctionnement
peut provoquer des brûlures.
O Laisser la partie de l’installation concernée refroidir avant de travailler sur l’unité.
O Eviter tout contact avec la partie de l’installation concernée pendant son fonctionnement.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 87
Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit
Français
3 Consignes générales concernant les dégâts
matériels et les endommagements
du produit
REMARQUE
Débranchement de connecteurs sous tension susceptible de détruire les composants
électroniques du système de distributeurs !
Le débranchement de connecteurs sous tension engendre d’importantes différences de potentiel
susceptibles de détruire le système de distributeurs.
O Toujours mettre la partie concernée de l’installation hors tension avant de monter le système
de distributeurs ou de raccorder ou débrancher des connecteurs.
Perturbations de la communication par une mise à la terre erronée ou insuffisante !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
O S’assurer que les mises à la terre de tous les composants du système de distributeurs
soient bien reliées entre elles
et reliées à la terre
de manière correcte.
Dysfonctionnement de la communication du bus de terrain dû à des câbles de communication
posés de manière incorrecte !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
O Poser les câbles de communication à l’intérieur des bâtiments. En cas de pose des câbles
de communication en dehors des bâtiments, la longueur posée à l’extérieur ne doit pas
dépasser 42 m.
Le système de distributeurs contient des composants électroniques sensibles aux décharges
électrostatiques (ESD) !
Tout contact avec les composants électriques par des personnes ou des objets peut provoquer
une décharge électrostatique endommageant ou détruisant les composants du système de
distributeurs.
O Eviter toute charge électrostatique du système de distributeurs en raccordant les
composants à la terre.
O Le cas échéant, utiliser un appareil de mise à la terre pour poignets et chaussures.
88 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A propos de ce produit
4 A propos de ce produit
4.1 Interface IO-Link
L’interface de la série AV pour IO-Link établit la communication point à point entre le maître IO-Link
de plus haut niveau et les distributeurs raccordés.
Pour la configuration, consulter le fichier de configuration IODD figurant sur le CD fourni
R412018133 (voir « 5.1 Chargement des données de base de l’appareil », page 90).
Lors de la transmission cyclique de données, l’interface IO-Link peut recevoir 3 octets (24 bits) de
données de sortie de la part du maître IO-Link.
Tous les raccords électriques et tous les affichages de statut sont situés à l’avant de l’appareil.
Fig. 1: Interface IO-Link
4.1.1 Raccords électriques
L’interface IO-Link dispose des raccords électriques suivants :
W Connecteur X7I1 (3): raccord IO-Link
Le couple de serrage des connecteurs et douilles de raccordement s’élève à 1,5 Nm +0,5.
2
5
4
3
5
1
1 Interface IO-Link
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
3 Raccord IO-Link X7I1
4 LED DIAG
5 Vis de fixation
3
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 89
A propos de ce produit
Français
Raccord IO-Link Le raccord IO-Link X7I1 (3) est un connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A.
O L’affectation des broches pour le raccordement IO-Link est disponible dans le tableau 6.
Il présente la vue sur les raccords de l’appareil.
Câble bus de terrain
Utiliser uniquement des câbles standard de capteur / d’actionneur selon la norme IEC 61076-2.
4.1.2 LED
L’interface IO-Link est équipée d’une LED.
La fonction de la LED est décrite dans le tableau suivant. La description de la LED est détaillée au
chapitre « 9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link » à la page 94.
4.1.3 Débit en bauds
L’interface IO-Link est préréglée de manière fixe sur 38,4 kBd (COM2). Le maître IO-Link se
synchronise automatiquement sur ce débit. Aucun réglage ne peut être effectué sur l’interface IO-
Link.
X7I1
21
345
Tableau 6 : Affectation des broches pour le raccordement IO-Link X7I1
Broche Connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A
Broche 1 L+
Broche 2 Type A : n.c. / type B : UA + 24 V
Broche 3 L-
Broche 4 CQ (données IO-Link)
Broche 5 Type A : n.F. / type B : UA + 0 V
REMARQUE
Danger dû à des câbles mal confectionnés ou endommagés !
L’interface IO-Link peut être endommagée.
O Utiliser uniquement des câbles contrôlés.
4
Tableau 7 : Signification de la LED en service normal
Désignation Fonction Etat en service normal
DIAG (4) Alimentation de puissance et affichage du statut
de la communication
Allumée en vert
90 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuration du système de distributeurs AV
5 Configuration du système
de distributeurs AV
Afin que l’interface IO-Link transfère correctement les données du système de distributeurs
modulaire à la commande API, le maître IO-Link doit connaître la structure du système de
distributeurs. A cette fin, les composants électriques doivent être intégrés au maître IO-Link. Cette
procédure est appelée configuration IO-Link.
Le système de distributeurs peut être configuré sur ordinateur sans que l’unité ne soit
raccordée. Les données peuvent ensuite être saisies sur place dans le système.
5.1 Chargement des données de base de l’appareil
Les fichiers IODD en anglais et en allemand concernant la l’interface IO-Link, série AES sont
disponibles sur le CD fourni R412018133.
Pour un maître IO-Link version V1.0.1, utiliser le fichier « ...IODD1.0.1.xml ». Pour un maître version
V1.1, utiliser le fichier « ...IODD1.1.xml ».
Ces fichiers sont valables pour les types A et B. Ils peuvent également être téléchargés sur Internet
dans le dossier média d’AVENTICS.
O Pour la configuration IO-Link du système de distributeurs, copier les fichiers IODD du CD
R412018133 sur l’ordinateur contenant le programme de configuration.
Pour la configuration IO-Link, les programmes de configuration de différents fabricants peuvent
être utilisés. Par conséquent, les chapitres suivants décrivent uniquement la procédure de principe
concernant la configuration.
5.2 Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link
Avant de pouvoir utiliser l’interface IO-Link, celle-ci doit être reconnue par le maître IO-Link. Cette
opération peut être exécutée de manière automatique ou manuelle (voir documentation livrée avec
le maître IO-Link correspondant). Dans la mesure où l’interface IO-Link ne requiert aucun paramètre
modifiable, toute configuration supplémentaire est inutile. La configuration peut être directement
transmise à la commande maître et l’interface IO-Link peut être mise en service.
5.3 Configuration du système de distributeurs
Le système de distributeurs ne requiert aucune configuration. La longueur des données est
préréglée de manière fixe sur 3 octets (24 bits).
REMARQUE
Erreur de configuration !
Une configuration erronée du système de distributeurs peut entraîner des dysfonctionnements
dans le système complet et l’endommager.
O C’est pourquoi la configuration doit exclusivement être réalisée par un professionnel (voir
« 2.4 Qualification du personnel », page 85).
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions
imposées par le système complet.
O Respecter la documentation du programme de configuration.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 91
Structure des données de l’interface IO-Link
Français
6 Structure des données de l’interface IO-Link
6.1 Données de processus
L’interface IO-Link reçoit de la commande des données de sortie avec valeurs consigne pour la
position des bobines magnétiques des distributeurs. La platine multipôles convertit ces données
dans la tension requise pour le pilotage des distributeurs. La platine multipôles de l’interface IO-Link
est composée de six emplacements pour distributeurs à deux bobines. Elle peut être prolongée à
l’aide de kits d’extension multipôles à une ou deux bobine(s) jusqu’à une longueur maximale de
24 bobines magnétiques.
L’affectation exacte des bobines magnétiques aux bits de sortie dépend du type des distributeurs
utilisés. Les tableaux d’affectation des différentes possibilités de configuration sont fournis en
annexe (voir « 13.2 Tableaux d’affectation des adresses », page 33).
AVERTISSEMENT
Affectation incorrecte des données !
Danger dû à un comportement incontrôlé de l’installation.
O Toujours paramétrer la valeur 0 pour les bits non utilisés.
92 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link
7 Mise en service du système de distributeurs
avec IO-Link
Avant de mettre le système en service, effectuer et clôturer les travaux suivants :
W Le système de distributeurs avec interface IO-Link a été monté.
W L’interface IO-Link a été raccordée au maître IO-Link (voir instructions de montage du système
de distributeurs AV).
La mise en service et l’utilisation ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé en
électronique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et surveillance
d’une personne qualifiée (voir « Qualification du personnel », page 85).
1. Brancher la tension de service.
Au démarrage, le maître IO-Link envoie les paramètres et données de configuration à l’interface
IO-Link et au système électronique de la plage de distributeurs.
Avant d’enclencher la pression de service, la LED de diagnostic doit exclusivement être allumée en
vert comme décrit au tableau 8 :
DANGER
Risque d’explosion en cas de protection antichoc manquante !
Les dégâts mécaniques, par exemple occasionnés par une charge des raccordements
pneumatiques ou électriques, entraînent la perte de l’indice de protection IP 65.
O S’assurer que le moyen d’exploitation, lorsque posé dans une atmosphère explosible, est
protégé de tout endommagement mécanique.
Risque d’explosion dû à des boîtiers endommagés !
Dans les zones à risque d’explosion, les boîtiers endommagés peuvent provoquer une explosion.
O Veiller à ce que les composants du système de distributeurs soient uniquement exploités
lorsque leurs boîtiers sont entièrement montés et dans un état irréprochable.
Risque d’explosion dû à des joints et verrouillages manquants !
Des liquides et corps étrangers peuvent s’infiltrer dans l’appareil et le détruire.
O S’assurer que les joints sont présents dans le connecteur et qu’ils ne sont pas endommagés.
O Avant la mise en service, s’assurer que tous les connecteurs sont montés.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de la mise en marche de
l’alimentation en air comprimé.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 93
Traitement des évènements
Français
Si le diagnostic s’est déroulé avec succès, le système de distributeurs peut être mis en service. Dans
le cas contraire, l’erreur doit être corrigée (voir « Recherche et élimination de défauts », page 104).
2. Envoyer des données utiles à l’interface IO-Link.
Les bobines des distributeurs et donc les LED correspondantes ne sont pilotées activement que
lorsque les données du maître IO-Link sont validées.
3. Mettre l’alimentation en air comprimé en marche.
8 Traitement des évènements
L’interface IO-Link signale au maître IO-Link une tension d’alimentation de distributeur UA trop
faible ou absente en tant qu’évènement « Low sensor voltage » (0x5112).
4
Tableau 8 : Etats de la LED lors de la mise en service
Désignation Couleur Statut Signification
DIAG (4) Verte Allumée /
clignotante
L’alimentation en tension du système électronique et des
distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC).
94 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link
L’interface IO-Link surveille les alimentations en tension pour le système électronique et la
commande du distributeur. En cas de chute en dessous de la limite définie, un évènement est alors
généré et communiqué au maître IO-Link. Par ailleurs, la LED de diagnostic affiche l’état en cours.
Lecture de l’affichage de diagnostic
sur l’interface IO-Link
La LED située sur la partie supérieure de l’interface IO-Link restitue les messages indiqués dans le
tableau 9.
O Avant la mise en service et pendant le fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions de
l’interface IO-Link en observant les signaux de la LED.
4
Tableau 9 : Signification du diagnostic par LED
Désignation Couleur Statut Signification
DIAG (4) Verte Allumée L’alimentation en tension du système électronique et des
distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode ONLINE et la communication IO-Link est
active.
Verte Clignotante L’alimentation en tension du système électronique et des
distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée
(21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est
pas active.
Rouge /
jaune
En
alternance
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas
enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est
pas active.
Vert / jaune En
alternance
L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas
enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link
est en mode ONLINE et la communication IO-Link est
active.
Eteinte Lalimentation en tension des distributeurs n’est pas
enclenchée. L’interface IO-Link n’est pas connectée au
maître.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 95
Transformation du système de distributeurs
Français
10 Transformation du système de distributeurs
Ce chapitre décrit la structure du système de distributeurs complet, les règles à respecter pour
transformer le système de distributeurs, la documentation concernant la transformation et la
nouvelle configuration du système de distributeurs.
Le montage des composants et de l’unité complète est décrit dans les instructions de montage
correspondantes. Toutes les instructions de montage requises sont fournies sur support papier
ainsi que sur le CD R412018133.
10.1 Système de distributeurs
Il est possible d’étendre le système de distributeurs de l’interface IO-Link jusqu’au nombre maximal
admis de 24 bobines magnétiques.
DANGER
Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du
système de distributeurs.
O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement
hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
96 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
Fig. 2: Exemple de configuration : unité composée d’une interface IO-Link et de distributeurs de série AV
10.2 Plage de distributeurs
Les figures suivantes décrivent les composants en tant qu’illustrations et pictogrammes.
L’illustration schématique est utilisée au chapitre « 10.4 Transformation de la plage de
distributeurs », page 100.
10.2.1 Embases
Les distributeurs de série AV doivent toujours être montés sur des embases montées en batterie
afin que la pression d’alimentation soit présente sur tous les distributeurs.
Les embases sont toujours exécutées en version à doubles ou triples embases pour deux ou trois
distributeurs monostables ou bistables. Les deux premières embases pour la configuration
minimale de l’interface IO-Link sont toujours des embases triples.
1 Interface IO-Link avec pilotes de distributeurs
6 Plaque d’alimentation pneumatique
7 Platine multipôles (non visible)
8 Embase terminale droite
9 Unité pneumatique de série AV
1
6
7
8
9
1
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 97
Transformation du système de distributeurs
Français
Fig. 3: Doubles et triples embases
10.2.2 Plaque d’alimentation pneumatique
Les plaques d’alimentation pneumatiques (6) permettent de diviser le système de distributeurs en
sections dotées de différentes zones de pression (voir « 10.4 Transformation de la plage de
distributeurs », page 100).
Fig. 4: Plaque d’alimentation pneumatique
10.2.3 Platines multipôles
Dans la configuration minimale, l’interface IO-Link est équipée de six emplacements de
distributeurs. Il est possible d’étendre le système de distributeurs à l’aide de platines d’extension
multipôles jusqu’au nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques. Le principe de
construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin
d’obtenir sept emplacements.
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
Emplacement de distributeur 1
Emplacement de distributeur 2
Emplacement de distributeur 3
10 Double embase
11 Triple embase
P
98 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
Fig. 5: Montage en batterie d’embases et de platines multipôles
Les platines multipôles sont disponibles dans les versions suivantes :
Fig. 6: Vue d’ensemble des platines multipôles
10.2.4 Platines de pontage
Les platines de pontage servent à ponter les plaques d’alimentation pneumatiques se trouvant à
droite de la configuration minimale. Elles n’ont pas d’autre fonction et ne sont donc pas prises en
compte lors de la configuration API.
n
o
p
q
no pq
12
10
10
Emplacement de distributeur 1
Emplacement de distributeur 2
Emplacement de distributeur 3
Emplacement de distributeur 4
10 Double embase
12 Double platine multipôles
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
12 Double platine multipôles
13 Triple platine multipôles
14 Quadruple platine multipôles
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 99
Transformation du système de distributeurs
Français
Fig. 7: Platine de pontage
10.2.5 Combinaisons d’embases et de platines possibles
La platine multipôle de l’interface IO-Link est toujours combinée à deux triples embases. Les
quadruples platines multipôles sont toujours combinées à deux doubles embases.
Le tableau 10 montre comment combiner les embases, plaques d’alimentation pneumatiques,
plaques d’alimentation électriques et plaques d’adaptation à différentes platines multipôles, de
pontage et d’alimentation.
10.3 Identification des modules
10.3.1 Référence du système de distributeurs
La référence du système de distributeurs complet (16) est imprimée sur l’embase terminale de
droite. Cette référence permet de commander un système de distributeurs configuré à l’identique.
O Après une transformation du système de distributeurs, noter que la référence se rapporte
toujours à la configuration d’origine (voir « 10.4.5 Documentation de la transformation »,
page 103).
10.3.2 Tableau d’adresses pour la configuration API
La configuration API requiert le tableau d’adresses correspondant à la configuration du système. Le
numéro du tableau d’adresses de l’interface IO-Link figure sur la plaque signalétique de l’embase
de droite.
O Après une transformation du système de distributeurs, noter que le tableau d’adresses se
rapporte toujours à la configuration d’origine (voir « 10.4.5 Documentation de la
transformation », page 103).
1 Interface IO-Link
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
6 Plaque d’alimentation pneumatique
11 Triple embase
15 Platine de pontage
Tableau 10 :Combinaisons de plaques et de platines possibles
Embase Platine
Double embase Double platine multipôles
Triple embase Triple platine multipôles
2 triples embases Platine multipôles de l’interface IO-Link
2 doubles embases Quadruple platine multipôles
1)
1)
Deux embases sont associées à une platine multipôles.
Plaque d’alimentation pneumatique Platine de pontage
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
16
100 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
Fig. 8: Exemple de plaque signalétique avec tableau d’adresses
10.4 Transformation de la plage de distributeurs
Lillustration schématique des composants de la plage de distributeurs est expliquée au
chapitre « 10.2 Plage de distributeurs », page 96.
Pour l’extension ou la transformation, les composants ci-après peuvent être utilisés :
W Platines multipôles avec embases correspondantes
W Platines de pontage avec plaques d’alimentation pneumatiques
17 Numéro du tableau d’adresses (voir « 13.2 Tableaux d’adresses », page 107)
Tableau 11 :Exemple de tableau d’adresses (tableau d’adresses 7)
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3)
11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5)
12 Bobine 23 (X+2.6) -
13 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data: 7
REMARQUE
Extension non autorisée et non conforme aux règles !
Les extensions ou réductions non décrites dans ce mode d’emploi altèrent les réglages de la
configuration de base. Le système ne peut pas être configuré avec fiabilité.
O Respecter les règles d’extension de la plage de distributeurs.
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions
imposées par le système complet.
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 101
Transformation du système de distributeurs
Français
10.4.1 Sections
La plage de distributeurs d’un système de distributeurs peut se composer de plusieurs sections. Une
section commence toujours avec une plaque d’alimentation pneumatique marquant le début d’une
nouvelle plage de pression. La première section est toujours composée d’au moins 6 emplacements
de distributeurs.
Fig. 9: Formation de sections avec trois plaques d’alimentation pneumatiques
Le système de distributeurs illustré à la fig. 9 est composé de trois sections :
1 Interface IO-Link
2 Platine multipôles de l’interface IO-Link
6 Plaque d’alimentation pneumatique
10 Double embase
11 Triple embase
14 Quadruple platine multipôles
13 Triple platine multipôles
15 Platine de pontage
18 Distributeur
MIN Configuration minimale
S1 Section 1, extension multipôles
S2 Section 2, extension multipôles avec plaque d’alimentation
S3 Section 3, extension multipôles avec plaque d’alimentation
IO-Link Alimentation en tension et injection de signal
P Alimentation en pression
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
Tableau 12 :Exemple de système de distributeurs composé de trois sections
Section Composants
Section 1 Configuration
minimale
W Plaque d’alimentation pneumatique (6)
W Deux triples embases (11)
W Platine multipôles de l’interface IO-Link (2)
W 6 distributeurs (18)
Extension W Triple embase (11)
W Triple platine multipôles (13)
W 3 distributeurs (18)
Section 2 Extension W Plaque d’alimentation pneumatique (6)
W Platine de pontage (15)
W Quatre doubles embases (10)
W Deux quadruples platines multipôles (14)
W 8 distributeurs (18)
Section 3 Extension W Plaque d’alimentation pneumatique (6)
W Platine de pontage (15)
W Deux doubles embases (10) et une triple embase (11)
W Quadruple platine multipôle (14) et triple platine multipôle (13)
W 7 distributeurs (18)
102 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Transformation du système de distributeurs
10.4.2 Configurations autorisées
Fig. 10: Configurations autorisées
Le système de distributeurs peut être étendu à chaque point désigné par une flèche, en viellant à ne
pas dépasser le nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques :
W Après la configuration minimale (A)
W Après une plaque d’alimentation pneumatique (A) hormis la première
W Après une platine multipôles (C)
W A la fin d’une section (D)
W A la fin du système de distributeurs (E)
Pour simplifier la documentation et la configuration, nous recommandons l’extension du
système de distributeurs vers l’extrémité droite (E).
10.4.3 Configurations non autorisées
La figure 11 illustre les configurations non autorisées. Il est interdit de :
W Monter plus de 24 bobines magnétiques (A)
W Séparer la configuration minimale (B)
W Séparer une quadruple ou triple platine multipôles (C)
W Affecter moins de 6 emplacements de distributeurs (D)
W Affecter 7 emplacements de distributeurs (E)
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 103
Transformation du système de distributeurs
Français
Fig. 11: Exemples de configurations non autorisées
10.4.4 Vérification de la transformation de la plage de distributeurs
O Après transformation de l’unité distributeur, vérifier que toutes les règles ont été observées à
l’aide de la liste de contrôle suivante.
Un maximum de 24 emplacements distributeurs a-t-il été respecté ?
Les platines multipôles ont-elles été montées en respectant les limites d’embases, c’est-à-dire :
Deux triples embases ont été montées avec la platine multipôle de l’interface IO-Link
Une double embase a été montée avec une double platine multipôles
Deux doubles embases ont été montées avec une quadruple platine multipôles
Une triple embase a été montée avec une triple platine multipôles
La configuration minimale a-t-elle été respecter ?
Si toutes les questions ont été cochées, il est à présent possible de poursuivre avec la
documentation et configuration du système de distributeurs.
10.4.5 Documentation de la transformation
Référence Après une transformation, la référence ainsi que le tableau d’adresses situés sur l’embase
terminale de droite ne sont plus valables.
O Marquer la référence ainsi que le tableau d’adresses de sorte à signaler que l’unité ne
correspond plus à l’état de livraison initial.
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
104 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Recherche et élimination de défauts
11 Recherche et élimination de défauts
11.1 Pour procéder à la recherche de défauts
O Même dans l’urgence, procéder de manière systématique et ciblée.
O Procéder à des démontages irréfléchis et arbitraires ainsi qu’à des modifications de valeurs de
réglage peut, dans le pire des cas, empêcher la détermination de la cause initiale du défaut.
O Se faire une idée d’ensemble du fonctionnement du produit par rapport à l’installation complète.
O Tenter de déterminer si le produit remplissait la fonction attendue dans l’installation complète
avant le défaut.
O Tenter de déterminer si des modifications de l’installation complète, dans laquelle le produit est
intégré, ont eu lieu :
Les conditions d’utilisation ou le domaine d’application du produit ont-ils été modifiés ?
Des transformations (par exemple adaptations) ou réparations sur le système complet
(machine / installation, électricité, commande) ou sur le produit ont-elles été effectuées ? Si
oui, lesquelles ?
Le produit ou la machine ont-ils été utilisés conformément aux directives ?
Quels sont les symptômes du dysfonctionnement ?
O Se faire une idée précise de la cause du dysfonctionnement. Le cas échéant, interroger
l’opérateur ou le machiniste directement concerné.
11.2 Tableau des défauts
Le tableau 13 propose un récapitulatif des défauts, des causes possibles et des remèdes.
Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à AVENTICS GmbH. L’adresse est
indiquée au dos de ce mode d’emploi.
Tableau 13 :Tableau des défauts
Défaut Cause possible Remède
Aucune pression de sortie aux
distributeurs
Aucune alimentation en tension de
l’interface IO-Link
(voir également les
comportements de la LED à la fin
du tableau)
Contrôler l’alimentation en tension
du connecteur X7I1 sur l’interface
IO-Link
Vérifier la polarité de
l’alimentation en tension de
l’interface IO-Link
Mettre le système sous tension
Absence de pression
d’alimentation
Raccorder la pression
d’alimentation
Pression de sortie trop faible Pression d’alimentation trop faible Augmenter la pression
d’alimentation
Alimentation en tension de
l’appareil insuffisante
Vérifier la LED de l’interface
IO-Link et, le cas échéant,
alimenter (suffisamment) les
appareils avec la tension requise
Echappement d’air audible Fuite entre le système de
distributeurs et la conduite de
pression raccordée
Vérifier et éventuellement
resserrer les raccords des
conduites de pression
Permutation des raccords
pneumatiques
Réaliser le raccordement
pneumatique correct des
conduites de pression
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 105
Recherche et élimination de défauts
Français
Clignotement de la LED DIAG au
rouge / jaune ou au vert / jaune
Alimentation en tension des
distributeurs inférieure à la limite
inférieure tolérée (21,6 V CC)
Vérifier l’alimentation en tension
du connecteur X7I1
LED DIAG éteinte Le maitre IO-Link n’est pas
raccordé
Vérifier la liaison du connecteur
X7I1 au maître IO-Link
LED DIAG clignotant au vert L’interface IO-Link est OFFLINE Configurer l’interface IO-Link et
passer au mode ONLINE
La communication IO-Link n’est
pas activée
Activer la communication IO-Link
Tableau 13 :Tableau des défauts
Défaut Cause possible Remède
106 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Données techniques
12 Données techniques
Tableau 14 :Données techniques
Données générales
Dimensions Les dimensions et le poids de l’unité dépendent du nombre
de distributeurs configurés et peuvent être consultés dans
la documentation de l’unité de distributeurs livrée par le
configurateur.
Poids
Plage de température, application De -10 °C à 60 °C
Plage de température, stockage De -25 °C à 80 °C
Conditions ambiantes de
fonctionnement
Hauteur max. ASL : 2000 m
Résistance aux efforts alternés Montage mural EN 60068-2-6 :
Course ±0,35 mm pour 10 Hz – 60 Hz,
accélération 5 g pour 60 Hz – 150 Hz
Tenue aux chocs Montage mural EN 60068-2-27 :
30 g pour une durée de 18 ms,
3 chocs par direction
Indice de protection selon EN 60529 /
IEC 60529
IP 65 avec raccords montés
Humidité relative de l’air 95 %, sans condensation
Niveau de contamination 2
Utilisation Uniquement dans des locaux fermés
Electronique
Alimentation en tension, système
électronique
24 V CC ± 25 %
Alimentation en tension, distributeurs 24 V CC ± 10 %
(pour une interface IO-Link de type A, la spécification IO-Link avec
tension minimale de 20 V est en dehors des limites de tolérance)
Courant de mise en marche des
distributeurs
50 mA
Courant d'entrée Max. 1,2 A
Raccords Alimentation en tension de l’interface IO-Link X7I1 :
Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A
Bus
Protocole bus IO-Link
Raccords Raccord IO-Link X7I1 :
Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A
Quantité de données de sortie Max. 24 bits
Paratres
Vendor Name AVENTICS GmbH
Vendor Text www.aventics.com
Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID R419500617
Product Text Max. 24 bobines
Hardware Version 0.1b
Firmware Version 0.1b
Normes et directives
2004/108/CE « Compatibilité électromagnétique » (directive CEM)
DIN EN 61000-6-2 « Compatibilité électromagnétique » (résistance aux parasites en zone industrielle)
DIN EN 61000-6-4 « Compatibilité électromagnétique » (émission parasite en zone industrielle)
DIN EN 60204-1 « Sécurité des machines – Equipement électrique des machines – Partie 1 :
Règles rales »
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 107
Annexe
Français
13 Annexe
13.1 Accessoires
13.2 Tableaux d’adresses
La configuration minimale se compose de six emplacements de distributeurs. Le principe de
construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin
d’obtenir sept emplacements.
Tableau 15 :Accessoires
Description Référence
Douille, série CN2, femelle, M12x1, à 5 pôles, codage A, pour raccord IO-Link X7I1 8942051602
Capuchon de protection M12x1 1823312001
Tableau d’adresses 1
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
Address-Data 1
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
Tableau d’adresses 2
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
Address-Data 2
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
108 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 3
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
Address-Data 3
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
Tableau d’adresses 4
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3)
Address-Data 4
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
Tableau d’adresses 5
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3)
11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5)
Address-Data 5
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 109
Annexe
Français
Tableau d’adresses 6
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3)
11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5)
12 Bobine 23 (X+2.6) Bobine 24 (X+2.7)
Address-Data 6
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7)
Tableau d’adresses 7
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3)
11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5)
12 Bobine 23 (X+2.6) -
13 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data 7
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) -
13 Coil 24 (X+2.7) -
Tableau d’adresses 8
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3)
11 Bobine 21 (X+2.4) -
12 Bobine 22 (X+2.5) -
13 Bobine 23 (X+2.6) -
14 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data 8
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) -
12 Coil 22 (X+2.5) -
13 Coil 23 (X+2.6) -
14 Coil 24 (X+2.7) -
110 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 9
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1)
10 Bobine 19 (X+2.2) -
11 Bobine 20 (X+2.3) -
12 Bobine 21 (X+2.4) -
13 Bobine 22 (X+2.5) -
14 Bobine 23 (X+2.6) -
15 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data 9
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) -
11 Coil 20 (X+2.3) -
12 Coil 21 (X+2.4) -
13 Coil 22 (X+2.5) -
14 Coil 23 (X+2.6) -
15 Coil 24 (X+2.7) -
Tableau d’adresses 10
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7)
9 Bobine 17 (X+2.0) -
10 Bobine 18 (X+2.1) -
11 Bobine 19 (X+2.2) -
12 Bobine 20 (X+2.3) -
13 Bobine 21 (X+2.4) -
14 Bobine 22 (X+2.5) -
15 Bobine 23 (X+2.6) -
16 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data 10
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 111
Annexe
Français
Tableau d’adresses 11
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5)
8 Bobine 15 (X+1.6) -
9 Bobine 17 (X+2.0) -
10 Bobine 18 (X+2.1) -
11 Bobine 19 (X+2.2) -
12 Bobine 20 (X+2.3) -
13 Bobine 21 (X+2.4) -
14 Bobine 22 (X+2.5) -
15 Bobine 23 (X+2.6) -
16 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data 11
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) -
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
Tableau d’adresses 12
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3)
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
Address-Data 12
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
112 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 13
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1)
6 Bobine 11 (X+1.2) -
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
19 Bobine 12 (X+1.3) -
Address-Data 13
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
Tableau d’adresses 14
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7)
5 Bobine 9 (X+1.0) -
6 Bobine 11 (X+1.2) -
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
19 Bobine 12 (X+1.3) -
20 Bobine 10 (X+1.1) -
Address-Data 14
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 113
Annexe
Français
Tableau d’adresses 15
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5)
4 Bobine 7 (X.6) -
5 Bobine 9 (X+1.0) -
6 Bobine 11 (X+1.2) -
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
19 Bobine 12 (X+1.3) -
20 Bobine 10 (X+1.1) -
21 Bobine 8 (X.7) -
Address-Data 15
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
Tableau d’adresses 16
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3)
3 Bobine 5 (X.4) -
4 Bobine 7 (X.6) -
5 Bobine 9 (X+1.0) -
6 Bobine 11 (X+1.2) -
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
19 Bobine 12 (X+1.3) -
20 Bobine 10 (X+1.1) -
21 Bobine 8 (X.7) -
22 Bobine 6 (X.5) -
Address-Data 16
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
114 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Annexe
Tableau d’adresses 17
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1)
2 Bobine 3 (X.2) -
3 Bobine 5 (X.4) -
4 Bobine 7 (X.6) -
5 Bobine 9 (X+1.0) -
6 Bobine 11 (X+1.2) -
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
19 Bobine 12 (X+1.3) -
20 Bobine 10 (X+1.1) -
21 Bobine 8 (X.7) -
22 Bobine 6 (X.5) -
23 Bobine 4 (X.3) -
Address-Data 17
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
Tableau d’adresses 18
Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines
1 Bobine 1 (X.0) -
2 Bobine 3 (X.2) -
3 Bobine 5 (X.4) -
4 Bobine 7 (X.6) -
5 Bobine 9 (X+1.0) -
6 Bobine 11 (X+1.2) -
7 Bobine 13 (X+1.4) -
8 Bobine 14 (X+1.5) -
9 Bobine 15 (X+1.6) -
10 Bobine 16 (X+1.7) -
11 Bobine 17 (X+2.0) -
12 Bobine 18 (X+2.1) -
13 Bobine 19 (X+2.2) -
14 Bobine 20 (X+2.3) -
15 Bobine 21 (X+2.4) -
16 Bobine 22 (X+2.5) -
17 Bobine 23 (X+2.6) -
18 Bobine 24 (X+2.7) -
19 Bobine 12 (X+1.3) -
20 Bobine 10 (X+1.1) -
21 Bobine 8 (X.7) -
22 Bobine 6 (X.5) -
23 Bobine 4 (X.3) -
24 Bobine 2 (X.1) -
Address-Data 18
Position 14 coil 12 coil
1Coil 1 (X.0)-
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
24 Coil 2 (X.1) -
AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 115
Index
Français
14 Index
W A
Abréviations 83
Accessoires 107
Affectation des broches
Connecteurs bus de terrain 89
Atmosphère explosible, domaine
d’utilisation 84
W C
Câble bus de terrain 89
Chargement des données de base de
l’appareil 90
Combinaisons de plaques et de platines 99
Configuration
Autorisée dans la plage de
distributeurs 102
Du système de distributeurs 90
Interface IO-Link 90
Non autorisée dans la plage de
distributeurs 102
Configuration API
Tableau d’adresses 99
Configuration minimale 97
Configurations autorisées
Dans la plage de distributeurs 102
Configurations non autorisées dans la
plage de distributeurs 102
Consignes de sécurité 84
Générales 85
Présentation 81
Selon le produit et la technique 86
W D
Débit en bauds 89
Dégâts matériels 87
Description de l’appareil
Interface IO-Link 88
Système de distributeurs 95
Désignations 82
Documentation
Nécessaire et complémentaire 81
Transformation de la plage de
distributeurs 103
Validité 81
Données de processus
Interface IO-Link 91
Données techniques 106
W E
Embases 96
Endommagements du produit 87
W I
Identification des modules 99
Interface IO-Link
Configuration 90
Description de l’appareil 88
Données de processus 91
W L
Lecture de l’affichage de diagnostic 94
LED
Etat lors de la mise en service 93
Signification du diagnostic par LED 94
Signification en service normal 89
Liste de contrôle pour la transformation de
la plage de distributeurs 103
W M
Marquage ATEX 84
Mise en service du système de
distributeurs 92
W O
Obligations de l’exploitant 86
W P
Plage de distributeurs 96
Configurations autorisées 102
Configurations non autorisées 102
Documentation de la transformation 103
Embases 96
Liste de contrôle pour
transformation 103
Plaque d’alimentation pneumatique 97
Platines de pontage 98
Platines multipôles 97
Sections 101
Transformation 100
Plaque d’alimentation pneumatique 97
Platines de pontage 98
Platines multipôles 97
W Q
Qualification du personnel 85
W R
Raccord IO-Link 89
Raccordements électriques 88
Recherche et élimination de défauts 104
Référence du système de distributeurs 99
W S
Sections 101
116 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Index
Structure des données
Interface IO-Link 91
Symboles 82
Système de distributeurs
Configurer 90
Description de l’appareil 95
Mise en service 92
Référence 99
Transformation 95
W T
Tableau d’adresses 99
Tableau des défauts 104
Transformation
Du système de distributeurs 95
Plage de distributeurs 100
Tableau d’adresses 99
W U
Utilisation conforme 84
Utilisation non conforme 85
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 117
Italiano
Indice
1 Sulla presente documentazione .......................................................................................... 119
1.1 Validità della documentazione ............................................................................................................ 119
1.2 Documentazione necessaria e complementare ............................................................................ 119
1.3 Rappresentazione delle informazioni ............................................................................................... 119
1.3.1 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 119
1.3.2 Simboli ....................................................................................................................................................... 120
1.3.3 Denominazioni ......................................................................................................................................... 120
1.3.4 Abbreviazioni ............................................................................................................................................ 121
2 Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 122
2.1 Sul presente capitolo ............................................................................................................................. 122
2.2 Utilizzo a norma ....................................................................................................................................... 122
2.2.1 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione ........................................................................... 122
2.3 Utilizzo non a norma .............................................................................................................................. 123
2.4 Qualifica del personale .......................................................................................................................... 123
2.5 Avvertenze di sicurezza generali ....................................................................................................... 123
2.6 Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia ............................................................. 124
2.7 Obblighi del gestore ............................................................................................................................... 124
3 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ...................................................... 125
4 Descrizione del prodotto ...................................................................................................... 126
4.1 Collegamento IO-Link ............................................................................................................................. 126
4.1.1 Connessioni elettriche ........................................................................................................................... 126
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 127
4.1.3 Baudrate .................................................................................................................................................... 127
5 Configurazione del sistema di valvole AV ........................................................................... 128
5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura ..................................................................... 128
5.2 Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link ................................................. 128
5.3 Configurazione del sistema di valvole .............................................................................................. 128
6 Struttura dei dati del collegamento IO-Link ....................................................................... 129
6.1 Dati di processo ....................................................................................................................................... 129
7 Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link ....................................................... 130
8 Gestione eventi ...................................................................................................................... 132
9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link .............................................................................. 133
10 Trasformazione del sistema di valvole ............................................................................... 134
10.1 Sistema di valvole ................................................................................................................................... 134
10.2 Campo valvole .......................................................................................................................................... 135
10.2.1 Piastre base .............................................................................................................................................. 135
10.2.2 Piastra di alimentazione pneumatica ............................................................................................... 136
10.2.3 Schede multipolari .................................................................................................................................. 136
10.2.4 Schede per collegamento a ponte ..................................................................................................... 137
10.2.5 Combinazioni possibili di piastre base e schede ........................................................................... 138
10.3 Identificazione dei moduli ..................................................................................................................... 138
10.3.1 Numero di materiale del sistema di valvole ................................................................................... 138
10.3.2 Tabella indirizzi per la configurazione PLC ..................................................................................... 138
10.4 Trasformazione del campo valvole ................................................................................................... 139
10.4.1 Sezioni ........................................................................................................................................................ 140
10.4.2 Configurazioni consentite ..................................................................................................................... 141
10.4.3 Configurazioni non consentite ............................................................................................................. 141
10.4.4 Controllo della trasformazione del campo valvole ....................................................................... 142
10.4.5 Documentazione della trasformazione ............................................................................................ 142
11 Ricerca e risoluzione errori ................................................................................................. 143
11.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito ................................................................. 143
11.2 Tabella dei disturbi ................................................................................................................................. 143
12 Dati tecnici .............................................................................................................................. 145
118 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Appendice ............................................................................................................................... 146
13.1 Accessori ................................................................................................................................................... 146
13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi ....................................................................................................... 146
14 Indice analitico ....................................................................................................................... 154
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 119
Sulla presente documentazione
Italiano
1 Sulla presente documentazione
1.1 Validità della documentazione
Questa documentazione vale per il collegamento IO-Link della serie AES. Vale sia per il
collegamento del tipo A (3 conduttori) sia per il tipo B (5 conduttori, alimentazione esterna
dell’attuatore).
Questa documentazione è indirizzata a programmatori, progettisti elettrotecnici, personale del
Servizio Assistenza e gestori di impianti.
La presente documentazione contiene importanti informazioni per mettere in funzione ed azionare
il prodotto, nel rispetto delle norme e della sicurezza. Oltre alla descrizione del collegamento,
contiene anche informazioni sulla configurazione IO-Link del collegamento.
1.2 Documentazione necessaria e complementare
O Mettere in funzione il prodotto soltanto se si dispone della seguente documentazione e dopo aver
compreso e seguito le indicazioni.
Tutte le istruzioni di montaggio, le descrizioni del sistema delle serie AES e AV e i file di
configurazione si trovano nel CD R412018133.
1.3 Rappresentazione delle informazioni
Per consentire un impiego rapido e sicuro del prodotto, all’interno della presente documentazione
vengono utilizzati avvertenze di sicurezza, simboli, termini e abbreviazioni unitari. Per una migliore
comprensione questi sono illustrati nei seguenti paragrafi.
1.3.1 Avvertenze di sicurezza
Nella presente documentazione determinate sequenze operative sono contrassegnate da
avvertenze di sicurezza, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le misure descritte
per la prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Tabella 1: Documentazione necessaria e complementare
Documentazione
Tipo di
documentazione
Nota
Documentazione dell’impianto Istruzioni d’uso Viene redatta dal gestore dell’impianto
Documentazione del programma di
configurazione del master IO-Link
Istruzioni software Fornitura del produttore del master /
del comando
Istruzioni per il montaggio di tutti i
componenti presenti e dell’intero sistema di
valvole AV
Istruzioni di
montaggio
Documentazione cartacea
Descrizione del sistema per la connessione
elettrica del collegamento IO-Link
Descrizione del
sistema
File PDF su CD
120 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sulla presente documentazione
Le avvertenze di sicurezza sono strutturate come segue:
W Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo
W Parola di segnalazione: indica la gravità del pericolo
W Tipo e fonte del pericolo: indica il tipo e la fonte di pericolo
W Conseguenze: descrive le conseguenze della non osservanza
W Protezione: indica come evitare il pericolo
1.3.2 Simboli
I seguenti simboli indicano note non rilevanti per la sicurezza, ma che aumentano comunque la
comprensione della documentazione.
1.3.3 Denominazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti denominazioni:
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Tipo e fonte del pericolo!
Conseguenze della non osservanza
O Misure di prevenzione dei pericoli
O <Elenco>
Tabella 2: Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006
Segnale di avvertimento,
parola di segnalazione
Significato
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni
gravi o addirittura la morte
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare
lesioni gravi o addirittura la morte
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare
lesioni medie o leggere
ATTENZIONE
Danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere
danneggiati.
Tabella 3: Significato dei simboli
Simbolo Significato
In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può essere utilizzato in modo
ottimale.
O
Fase operativa unica, indipendente
1.
2.
3.
Sequenza numerata:
Le cifre indicano che le fasi si susseguono in sequenza.
Tabella 4: Denominazioni
Denominazione Significato
Collegamento IO-Link Modulo IO-Link con driver valvole integrati
Master IO-Link Partner di comunicazione punto a punto del collegamento IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 121
Sulla presente documentazione
Italiano
1.3.4 Abbreviazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Tabella 5: Abbreviazioni
Abbreviazione Significato
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
FE Messa a terra funzionale (Functional Earth)
IODD Master data dell’apparecchiatura
nc not connected (non collegato)
n. F. no function (senza funzione)
PLC Programmable Logic Controller o PC che assume le funzioni di comando
UA Tensione attuatori (alimentazione di tensione delle valvole e delle uscite)
122 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Avvertenze di sicurezza
2 Avvertenze di sicurezza
2.1 Sul presente capitolo
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
Ciononostante sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali, qualora non vengano
rispettate le indicazioni di questo capitolo e le avvertenze di sicurezza contenute nella presente
documentazione.
O Leggere la presente documentazione attentamente e completamente prima di utilizzare
il prodotto.
O Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti.
O Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie.
2.2 Utilizzo a norma
Il collegamento IO-Link della serie AV con schede multipolari integrate è un componente elettronico
ed è stato sviluppato per l’impiego industriale nel settore della tecnica di automazione.
Serve per il collegamento di valvole al sistema di comunicazione IO-Link. Il collegamento IO-Link
andrebbe allacciato esclusivamente ad un master dello stesso tipo (tipo A al tipo A, tipo B al tipo B).
ATTENZIONE: Se allacciate un collegamento IO-Link di tipo B ad un master di tipo A:
O Assicurarsi che l’alimentazione esterna non venga mai collegata con il pin SIO del master tipo A.
Il collegamento IO-Link della serie AV deve essere utilizzato esclusivamente per il pilotaggio delle
valvole AV03 e AV05.
Il collegamento IO-Link è studiato per un uso professionale e non per un uso privato. Impiegare
il collegamento IO-Link esclusivamente in ambiente industriale (classe A). Per l’impiego in zone
residenziali (abitazioni, negozi e uffici), è necessario richiedere un permesso individuale presso
un’autorità od un ente di sorveglianza tecnica. In Germania questo tipo di permesso individuale viene
rilasciato dall’autorità di regolamentazione per telecomunicazioni e posta (RegTP).
Il collegamento IO-Link deve essere utilizzato in catene di comandi orientate alla sicurezza,
se l’intero impianto è predisposto di conseguenza.
O Osservare la documentazione R412018148, se il sistema valvole viene impiegato in catene
di comandi orientate alla sicurezza.
2.2.1 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione
Il collegamento IO-Link non è certificato ATEX. Solo sistemi valvole completi possono avere
la certificazione ATEX. I sistemi valvole possono quindi essere impiegati in settori con atmosfera
a rischio di esplosione, solo se riportano la marcatura ATEX!
O Rispettare sempre i dati tecnici ed i valori limite riportati sulla targhetta dati dell’intera unità,
in particolare le indicazioni che derivano dalla marcatura ATEX.
La trasformazione del sistema di valvole per l’impiego in atmosfera a rischio di esplosione
è consentita nella misura descritta nei seguenti documenti:
W Istruzioni di montaggio del sistema di valvole AV
W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 123
Avvertenze di sicurezza
Italiano
2.3 Utilizzo non a norma
Non è consentito ogni altro uso diverso dall’utilizzo a norma descritto.
Per utilizzo non a norma del collegamento I/O-Link si intende:
W l’impiego come componente di sicurezza
W l’impiego in un sistema di valvole senza certificato ATEX in zone a rischio di esplosione
Se nelle applicazioni rilevanti per la sicurezza vengono installati o impiegati prodotti non adatti,
possono attivarsi stati d’esercizio involontari che possono provocare danni a persone e/o cose.
Attivare un prodotto rilevante per la sicurezza solo se questo impiego è specificato e autorizzato
espressamente nella documentazione del prodotto. Per esempio nelle zone a protezione
antideflagrante o nelle parti correlate alla sicurezza di una centralina di comando (sicurezza
funzionale).
In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi
in caso di utilizzo non a norma sono interamente a carico dell’utente.
2.4 Qualifica del personale
Le attività descritte nella presente documentazione richiedono conoscenze di base in ambito
elettrico e pneumatico e conoscenze dei termini specifici appartenenti a questi campi. Per garantire
la sicurezza operativa, queste attività devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato o da persone istruite sotto la guida di personale specializzato.
Per personale specializzato, si intendono coloro i quali, grazie alla propria formazione professionale,
alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle disposizioni vigenti, sono in grado
di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le misure di sicurezza
adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
2.5 Avvertenze di sicurezza generali
W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale in vigore.
W Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative alle zone a rischio di esplosione.
W Osservare le disposizioni e prescrizioni di sicurezza del paese in cui viene utilizzato il prodotto.
W Utilizzare i prodotti AVENTICS esclusivamente in condizioni tecniche perfette.
W Osservare tutte le note sul prodotto.
W Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della
manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci
che alterano la capacità di reazione.
W Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli per le
persone derivanti dall’impiego di ricambi non adatti.
W Rispettare i dati tecnici e le condizioni ambientali riportati nella documentazione del prodotto.
W Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una
macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni
nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
124 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Avvertenze di sicurezza
2.6 Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia
2.7 Obblighi del gestore
È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un sistema di valvole della
serie AV:
W assicurare l’utilizzo a norma,
W addestrare regolarmente il personale di servizio,
W assicurare che le condizioni d’utilizzo rispettino i requisiti per un uso sicuro del prodotto,
W stabilire e rispettare gli intervalli di pulizia in funzione delle sollecitazioni ambientali presenti nel
luogo di utilizzo,
W in presenza di atmosfera a rischio di esplosione, tenere conto dei pericoli di accensione derivanti
dall’installazione di mezzi di servizio nell’impianto,
W impedire tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato in caso di anomalia.
PERICOLO
Pericolo di esplosione con l’impiego di apparecchi errati!
Se in un’atmosfera potenzialmente esplosiva vengono impiegati sistemi valvole che non hanno
una marcatura ATEX, esiste il rischio di esplosione.
O In atmosfera a rischio di esplosione impiegare esclusivamente sistemi valvola che riportano
sulla targhetta dati il contrassegno ATEX.
Pericolo di esplosione dovuto ad estrazione dei connettori in atmosfera a rischio di esplosione!
L’estrazione di connettori sotto tensione porta a grosse differenze di potenziale.
O Non estrarre mai connettori in un’atmosfera a rischio di esplosione.
O Eseguire lavori sul sistema di valvole solo in atmosfera non esplosiva.
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di
esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi
malfunzionamenti.
O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni
in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo al momento del collegamento del
sistema di valvole.
Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate!
Toccando le superfici dell’unità e delle parti adiacenti durante il funzionamento si rischiano
ustioni.
O Lasciare raffreddare la parte rilevante dell’impianto prima di lavorare all’unità.
O Non toccare la parte rilevante dell’impianto durante il funzionamento.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 125
Avvertenze generali sui danni materiali ealprodotto
Italiano
3 Avvertenze generali sui danni materiali
e al prodotto
ATTENZIONE
Scollegando i connettori sotto tensione si distruggono i componenti elettronici del sistema
di valvole!
Scollegando i connettori sotto tensione si verificano grandi differenze di potenziale che possono
distruggere il sistema di valvole.
O Togliere l’alimentazione elettrica della parte rilevante dell’impianto prima di montare
il sistema di valvole, collegare o scollegare i connettori.
Disturbi della comunicazione dovuti a messa a terra errata o insufficiente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati.
O Assicurarsi che le messe a terra di tutti i componenti del sistema di valvole siano ben
collegati elettricamente
gli uni con gli altri
e con la massa.
Disturbi della comunicazione del bus di campo dovuti a linee di comunicazione non posate
correttamente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati.
O Posare le linee di comunicazione all'interno di edifici. Se si posano all'esterno,
la lunghezza fuori dagli edifici non deve superare i 42 m.
Il sistema di valvole contiene componenti elettronici sensibili alle scariche elettrostatiche
(ESD)!
Dal contatto di persone o cose con componenti elettrici può scaturire una scarica elettrostatica
che può danneggiare o distruggere i componenti del sistema di valvole.
O Mettere a terra i componenti per evitare una scarica elettrostatica del sistema di valvole.
O Utilizzare eventualmente polsini antistatici e calzature di sicurezza quando si lavora
al sistema di valvole.
126 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Descrizione del prodotto
4 Descrizione del prodotto
4.1 Collegamento IO-Link
Il collegamento della serie AV pe IO-Link realizza la comunicazione punto a punto tra il master
IO-Link sovraordinato e le valvole collegate.
Per la configurazione è disponibile un file di configurazione IODD sul CD R412018133 in dotazione
(ved. “5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura” a pagina 128).
Nella trasmissione dati ciclica il collegamento IO-Link può ricevere 3 byte (24 bit) di dati in uscita
dal master IO-Link.
Tutte le connessioni elettriche e tutti gli indicatori di stato si trovano sul lato superiore.
Fig. 1: Collegamento IO-Link
4.1.1 Connessioni elettriche
Il collegamento IO-Link presenta la seguente connessione elettrica:
W Connettore X7I1 (3): connessione IO-Link
La coppia di serraggio dei connettori e delle prese è di 1,5 Nm +0,5.
2
5
4
3
5
1
1 Collegamento IO-Link
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
3 Connessione IO-Link X7I1
4 LED DIAG
5 Viti di fissaggio
3
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 127
Descrizione del prodotto
Italiano
Collegamento IO-Link Il collegamento IO-Link X7I1 (3) è un connettore M12, maschio, a 5 poli, codifica A.
O Per l’occupazione pin del collegamento IO-Link della tabella 6. In figura è rappresentata la vista
degli attacchi dell’apparecchio.
Cavo bus di campo
Utilizzare esclusivamente cavi sensore/attuatore standard secondo la norma IEC 61076-2.
4.1.2 LED
Il collegamento IO-Link è dotato di un LED.
Le funzioni del LED sono descritte nella seguente tabella. Una descrizione dettagliata dei LED
è riportata nel capitolo “9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link” a pagina 133.
4.1.3 Baudrate
Il collegamento IO-Link è impostato fisso su 38,4 kBaud (COM2). Il master IO-Link si sincronizza
automaticamente su questo baudrate. Non è possibile effettuare un’impostazione sul collegamento
IO-Link.
X7I1
21
345
Tabella 6: Occupazione pin del collegamento IO-Link X7I1
Pin Connettore M12, maschio, a 5 poli, codice A
Pin 1 L+
Pin 2 Tipo A: n.c. / Tipo B: UA + 24 V
Pin 3 L-
Pin 4 CQ (Dati IO-Link)
Pin 5 Tipo A: n. F. / Tipo B: UA 0 V
ATTENZIONE
Pericolo dovuto a cavi non correttamente confezioni o danneggiati!
Il collegamento IO-Link può venire danneggiato.
O Utilizzare esclusivamente cavi omologati.
4
Tabella 7: Significato dei LED nel funzionamento normale
Denominazione Funzione Stato in funzionamento normale
DIAG (4) Alimentazione di carico e indicazione dello stato
della comunicazione
Si illumina in verde
128 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configurazione del sistema di valvole AV
5 Configurazione del sistema di valvole AV
Affinché il collegamento IO-Link possa scambiare correttamente i dati del sistema di valvole con
il PLC, è necessario che il master IO-Link conosca la struttura del sistema di valvole. Allo scopo
è necessario inserire il componente elettrico nel master IO-Link. Questo procedimento viene definito
configurazione IO-Link.
Il sistema di valvole può essere configurato sul proprio computer, senza collegare l’unità. I dati
possono essere inseriti in un secondo momento nel sistema, direttamente sul posto.
5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura
I file IODD con testi in inglese e tedesco per il collegamento IO-Link, serie AES si trovano nel
CD R412018133 in dotazione.
Se si impiega un master IO-Link, Versione V1.0.1, è necessario utilizzare il file “ ...IODD1.0.1.xml”, per
un master con Versione V1.1, il file denominato “ ...IODD1.1.xml”.
I file sono validi sia per il tipo A sia per il tipo B. I file possono essere scaricati anche in Internet, dalla
media directory AVENTICS.
O Per la configurazione IO-Link del sistema di valvole, copiare i file IODD dal CD R412018133
al computer, nel quale si trova il programma di configurazione.
Per la configurazione IO-Link possono essere impiegati programmi di configurazione di diversi
produttori. Nei paragrafi seguenti viene quindi descritta solo la procedura principale per
la configurazione.
5.2 Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link
Prima di poterlo utilizzare, il collegamento IO-Link deve essere riconosciuto dal master IO-Link.
Il riconoscimento avviene in modo automatico oppure deve essere eseguito manualmente.
Al riguardo rispettare la documentazione del master IO-Link utilizzato. Dato che il collegamento
IO-Link non richiede parametri modificabili, non è necessaria un’ulteriore configurazione.
La configurazione può essere trasmessa direttamente al comando sovraordinato ed il collegamento
IO-Link messo in funzione.
5.3 Configurazione del sistema di valvole
Il sistema di valvole non deve esser configurato. La lunghezza dei dati è impostata fissa a 3 byte
(24 bit).
ATTENZIONE
Errore di configurazione!
Un sistema di valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero
sistema e danneggiarlo.
O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
(ved. “2.4 Qualifica del personale” a pagina 123).
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti
dall’intero sistema.
O Rispettare la documentazione del proprio programma di configurazione.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 129
Struttura dei dati del collegamento IO-Link
Italiano
6 Struttura dei dati del collegamento IO-Link
6.1 Dati di processo
Il collegamento IO-Link riceve dal comando dati in uscita con valori nominali per il posizionamento
delle bobine magnetiche delle valvole. La scheda multipolare traduce questi dati nella tensione che
è necessaria per il pilotaggio delle valvole. La scheda multipolare del collegamento IO-Link
è costituita da sei posti valvola per valvole a doppia bobina. Può essere integrata con set di
ampliamento multipolari a bobina singola o doppia fino ad una lunghezza di 24 bobine magnetiche.
L’esatta assegnazione delle bobine magnetiche ai bit di uscita dipende dal tipo di valvole utilizzate.
In appendice sono riportate le diverse tabelle di assegnazione delle possibili configurazioni
(ved. “13.2 Tabella assegnazione indirizzi” a pagina 33).
AVVERTENZA
Assegnazione errata dei dati!
Pericolo dovuto ad un comportamento incontrollato dell’impianto.
O Impostare sempre i bit non utilizzati sul valore “0”.
130 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
7 Messa in funzione del sistema di valvole
con IO-Link
Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori:
W Montaggio del sistema di valvole con collegamento IO-Link.
W Allacciamento del collegamento IO-Link al master IO-Link (ved. Istruzioni di montaggio del
sistema di valvole AV).
La messa in funzione e il comando devono essere eseguiti solo da parte di personale
specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida
e la sorveglianza di personale qualificato (ved. “Qualifica del personale” a pagina 123).
1. Collegare la tensione di esercizio.
All’avvio il master IO-Link invia i parametri ed i dati di configurazione al collegamento IO-Link ed
all’elettronica nel campo valvole.
Prima dell’attivazione della pressione d’esercizio, il LED di diagnosi deve illuminarsi esclusivamente
di verde, come descritto nella tabella 8:
PERICOLO
Pericolo di esplosione per mancanza di protezione antiurto!
Danni meccanici, dovuti p. es. al carico degli attacchi pneumatici o delle connessioni elettriche,
portano alla perdita del tipo di protezione IP65.
O Assicurarsi che il mezzo di servizio sia montato protetto da ogni danneggiamento meccanico
nelle zone a rischio di esplosione.
Pericolo di esplosione dovuto ad alloggiamento danneggiato!
In zone a rischio di esplosione alloggiamenti danneggiati possono provocare esplosione.
O Assicurarsi che i componenti del sistema di valvole vengano azionati solo con alloggiamenti
completamente montati e intatti.
Pericolo di esplosione dovuto a guarnizioni e tappi mancanti!
Fluidi e corpi estranei potrebbero penetrare nell’apparecchio distruggendolo.
O Assicurarsi che nel connettore siano presenti le guarnizioni e che non siano danneggiate.
O Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i connettori siano montati.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si accende
l’alimentazione pneumatica!
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 131
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
Italiano
Se la diagnosi è conclusa con successo, il sistema di valvole può essere messo in funzione. In caso
contrario è necessario eliminare l’errore (ved. “Ricerca e risoluzione errori” a pagina 143).
2. Inviare dati utili al collegamento IO-Link.
Le bobine delle valvole e quindi i relativi LED vengono pilotati attivamente solo, se i dati sono stati
impostati validi (valid) dal master IO-Link.
3. Collegare l’alimentazione pneumatica.
4
Tabella 8: Stati dei LED alla messa in funzione
Denominazione Colore Stato Significato
DIAG (4) Verde Lampeggia/
Si illumina
L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole è
superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
132 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Gestione eventi
8 Gestione eventi
Il collegamento IO-Link segnala una tensione di alimentazione valvola UA insufficiente o mancante
come evento “Low sensor voltage” (0x5112) al master IO-Link.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 133
Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
Italiano
9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link
Il collegamento IO-Link sorveglia le alimentazioni di tensione per l’elettronica ed il pilotaggio valvole.
Se la soglia impostata non viene raggiunta, viene creato un evento e notificato al master IO-Link.
Inoltre, il LED di diagnosi mostra lo stato.
Lettura dell’indicazione diagnostica
sul collegamento IO-Link
I LED sulla parte superiore del collegamento IO-Link riproducono le segnalazioni riportate nella
Tab. 9.
O Prima della messa in funzione e durante il funzionamento, controllare ad intervalli regolari
le funzioni del collegamento IO-Link, leggendo i LED.
4
Tabella 9: Significato della diagnosi LED
Denominazione Colore Stato Significato
DIAG (4) Verde Si illumina L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole
è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è in modalità ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata.
Verde Lampeggia L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole
è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC).
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è in modalità OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link
non è avviata.
Rosso/giallo Cambia L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link non è avviata.
Verde/giallo Cambia L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento di comunicazione al master IO-Link
è ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata.
OFF L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata.
Il collegamento IO-Link non è collegato con il master.
134 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
10 Trasformazione del sistema di valvole
Questo capitolo descrive il montaggio del sistema di valvole completo, le regole in base alle quali
è possibile trasformare il sistema di valvole, la documentazione della sua trasformazione e la nuova
configurazione.
Il montaggio dei componenti e dell’unità completa è descritto nelle rispettive istruzioni di
montaggio. Tutte le istruzioni di montaggio necessarie sono allegate in forma cartacea alla
fornitura e si trovano inoltre nel CD R412018133.
10.1 Sistema di valvole
Il sistema di valvole del collegamento IO-Link può essere ampliato fino ad un numero massimo
consentito di 24 bobine magnetiche.
PERICOLO
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio
di esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi
malfunzionamenti.
O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni in
atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 135
Trasformazione del sistema di valvole
Italiano
Fig. 2: Esempio di configurazione: Unità con collegamento IO-Link e valvole della serie AV
10.2 Campo valvole
Nelle seguenti figure i componenti sono rappresentati sia come illustrazione che come simbolo.
La rappresentazione dei simboli viene utilizzata nel capitolo “10.4 Trasformazione del campo
valvole” a pagina 139.
10.2.1 Piastre base
Le valvole della serie AV vengono montate sempre su piastre base collegate in batteria, in modo tale
che la pressione di alimentazione sia inviata a tutte le valvole.
Le piastre base sono sempre a 2 o a 3 vie per due o tre valvole monostabili o bistabili. Entrambe le
prime piastre base per la configurazione minima del collegamento IO-Link sono sempre a 3 vie.
1 Collegamento IO-Link con driver valvole
6 Piastra di alimentazione pneumatica
7 Scheda multipolare (non visibile)
8 Piastra terminale destra
9 Unità pneumatica della serie AV
1
6
7
8
9
1
136 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
Fig. 3: Piastre base a 2 e 3 vie
10.2.2 Piastra di alimentazione pneumatica
Con le piastre di alimentazione pneumatiche (6) si può suddividere il sistema di valvole in sezioni con
diverse zone di pressione (ved. “10.4 Trasformazione del campo valvole” a pagina 139).
Fig. 4: Piastra di alimentazione pneumatica
10.2.3 Schede multipolari
Nella configurazione minima il collegamento IO-Link è equipaggiato con sei posti valvola. Il sistema
di valvole con schede di espansione multipolari può essere ampliato fino ad un numero massimo
consentito di 24 bobine magnetiche. La progettazione non consente l’ampliamento di un posto
valvola per un totale di sette.
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
Posto valvola 1
Posto valvola 2
Posto valvola 3
10 Piastra base a 2 vie
11 Piastra base a 3 vie
P
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 137
Trasformazione del sistema di valvole
Italiano
Fig. 5: Montaggio in batteria di piastre base e schede multipolari
Le schede multipolari sono disponibili nelle seguenti esecuzioni:
Fig. 6: Panoramica delle schede multipolari
10.2.4 Schede per collegamento a ponte
Le schede di collegamento a ponte collegano a ponte le schede di alimentazione pneumatica che si
trovano a destra della configurazione minima. Non hanno ulteriori funzioni e vengono quindi prese
in considerazione per la configurazione PLC.
n
o
p
q
no pq
12
10
10
Posto valvola 1
Posto valvola 2
Posto valvola 3
Posto valvola 4
10 Piastra base a 2 vie
12 Scheda multipolare 2x
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
12 Scheda multipolare 2x
13 Scheda multipolare 3x
14 Scheda multipolare 4x
138 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
Fig. 7: Scheda per collegamento a ponte
10.2.5 Combinazioni possibili di piastre base e schede
La scheda multipolare del collegamento IO-Link viene sempre combinata con due piastre base
a3vie.
Le schede multipolari 4x vengono combinate sempre con due piastre base a 2 vie.
La tabella 10 mostra come possono essere combinate piastre base, piastre di alimentazione
pneumatica ed elettrica e piastre di adattamento con diverse schede multipolari, di collegamento
a ponte e schede di alimentazione.
10.3 Identificazione dei moduli
10.3.1 Numero di materiale del sistema di valvole
Il numero di materiale del sistema di valvole completo (
16
) è stampato sulla piastra terminale destra. Con
questo numero di materiale è possibile riordinare un sistema di valvole configurato in modo identico.
O Tenere presente che il numero di materiale dopo una trasformazione del sistema di valvole si
riferisce sempre alla configurazione di origine (ved. “10.4.5 Documentazione della
trasformazione” a pagina 142).
10.3.2 Tabella indirizzi per la configurazione PLC
Per la configurazione PLC è necessaria la tabella indirizzi relativa alla configurazione. Il numero
della tabella indirizzi del collegamento IO-Link in uso è riportato sulla targhetta dati della piastra
terminale destra.
O Tenere presente che la tabella indirizzi dopo una trasformazione del sistema di valvole
si riferisce sempre alla configurazione di origine (ved. “10.4.5 Documentazione della
trasformazione” a pagina 142).
1 Collegamento IO-Link
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
6 Piastra di alimentazione pneumatica
11 Piastra base a 3 vie
15 Scheda per collegamento a ponte
Tabella 10: Combinazioni possibili di piastre e schede
Piastra base Schede
Piastra base a 2 vie Scheda multipolare 2x
Piastra base a 3 vie Scheda multipolare 3x
Piastra base 2x3 vie Scheda multipolare del collegamento IO-Link
Piastra base 2x2 vie Scheda multipolare 4x
1)
1)
Due piastre base vengono collegate con una scheda multipolare.
Piastra di alimentazione pneumatica Scheda per collegamento a ponte
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
16
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 139
Trasformazione del sistema di valvole
Italiano
Fig. 8: Esempio di una targhetta dati con tabella indirizzi
10.4 Trasformazione del campo valvole
La rappresentazione simbolica dei componenti del campo valvole è spiegata nel capitolo
“10.2 Campo valvole” a pagina 135.
17 Numero della tabella indirizzi (Ved. “13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi” a pagina 146)
Tabella 11: Esempio di una tabella indirizzi (tabella indirizzi 7)
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3)
11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5)
12 Bobina 23 (X+2.6) -
13 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data: 7
ATTENZIONE
Ampliamento non consentito e non conforme alle regole!
Ampliamenti o accorciamenti non descritti in queste istruzioni disturbano le impostazioni
di configurazione base ed il sistema non può quindi essere configurato in modo affidabile.
O Osservare le regole per l’ampliamento del campo valvole.
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti
dall’intero sistema.
140 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
Per l’ampliamento o la trasformazione possono essere impiegati i seguenti componenti:
W Schede multipolari con piastre base corrispondenti
W Schede per collegamento a ponte con piastre di alimentazione pneumatica
10.4.1 Sezioni
Il campo valvole di un sistema di valvole può essere composto da più sezioni. Una sezione comincia
sempre con una piastra di alimentazione pneumatica che contrassegna l’inizio di un nuovo campo
di pressione. La prima sezione è sempre lunga almeno 6 posti valvola.
Fig. 9: Formazione di sezioni con tre piastre di alimentazione pneumatica
Il sistema di valvole in Fig. 9 è composto da tre sezioni:
1 Collegamento IO-Link
2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link
6 Piastra di alimentazione pneumatica
10 Piastra base a 2 vie
11 Piastra base a 3 vie
14 Scheda multipolare 4x
13 Scheda multipolare 3x
15 Scheda per collegamento a ponte
18 Valvola
MIN Configurazione minima
S1 Sezione 1, ampliamento multipolare
S2 Sezione 2, ampliamento multipolare con piastra
di alimentazione
S3 Sezione 3, ampliamento multipolare con piastra
di alimentazione
IO-Link Alimentazione di tensione e del segnale
P Alimentazione di pressione
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni
Sezione Componenti
Sezione 1 Configura-
zione minima
W Piastra di alimentazione pneumatica (6)
W Due piastre base a 3 vie (11)
W Scheda multipolare del collegamento IO-Link (2)
W 6 valvole (18)
Ampliamento W Piastra base a 3 vie (11)
W Scheda multipolare 3x (13)
W 3 valvole (18)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 141
Trasformazione del sistema di valvole
Italiano
10.4.2 Configurazioni consentite
Fig. 10: Configurazioni consentite
In tutti i punti contrassegnati con una freccia è possibile ampliare il sistema di valvole, se non
si supera il numero massimo di 24 bobine magnetiche:
W Dopo la configurazione minima (A)
W Dopo una piastra di alimentazione pneumatica (B) ad eccezione della prima
W Dopo una scheda multipolare (C)
W Alla fine di una sezione (D)
W Alla fine del sistema di valvole (E)
Per semplificare la documentazione e la configurazione, consigliamo di ampliare il sistema
di valvole all’estremità destra (E).
10.4.3 Configurazioni non consentite
Nella Fig. 11 sono rappresentate le configurazioni non consentite. Non è consentito:
W Montare più di 24 bobine magnetiche (A)
W Separare all’interno della configurazione minima (B)
W Separare all’interno di una scheda multipolare 4x o 3x (C)
W Occupare meno di 6 posti valvola (D)
W Occupare 7 posti valvola (E)
Sezione 2 Ampliamento W Piastra di alimentazione pneumatica (6)
W Scheda per collegamento a ponte (15)
W Quattro piastre base a 2 vie (10)
W Due schede multipolari 4x (14)
W 8 valvole (18)
Sezione 3 Ampliamento W Piastra di alimentazione pneumatica (6)
W Scheda per collegamento a ponte (15)
W Due piastre base a 2 vie (10) ed una piastra base a 3 vie (11)
W Scheda multipolare 4x (14) e scheda multipolare 3x (13)
W 7 valvole (18)
Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni
Sezione Componenti
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
142 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Trasformazione del sistema di valvole
Fig. 11: Esempi di configurazioni non consentite
10.4.4 Controllo della trasformazione del campo valvole
O Dopo la trasformazione dell’unità valvole controllare se sono state rispettate tutte le regole,
utilizzando la seguente check list.
Sono state montate al massimo 24 bobine magnetiche?
Le schede multipolari sono state montate sempre nel rispetto dei limiti delle piastre base, ossia
Sue due piastre base a 3 vie è stata montata la scheda multipolare del collegamento IO-Link
Su una piastra base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 2x
Su due piastre base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 4x
Su una piastra base a 3 vie è stata montata una scheda multipolare 3x
È stata rispettata la configurazione minima?
Se la risposta a tutte le domande è ”Sì” si può proseguire con la documentazione e la configurazione
del sistema valvole.
10.4.5 Documentazione della trasformazione
Numero di materiale Dopo una trasformazione il numero di materiale (MNR) applicato sulla piastra terminale destra e la
tabella indirizzi non sono più validi.
O Evidenziare il numero di materiale e la tabella indirizzi per sottolineare che l’unità non
corrisponde più allo stato di consegna originario.
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 143
Ricerca e risoluzione errori
Italiano
11 Ricerca e risoluzione errori
11.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito
O Anche se il tempo stringe procedere in modo sistematico e mirato.
O Uno smontaggio e una modifica dei valori di regolazione indiscriminati ed arbitrari possono
portare nel peggiore dei casi all’impossibilità di individuare la causa originaria del guasto.
O Orientarsi tra le funzioni dei prodotti in relazione all’intero impianto.
O Cercare di chiarire se il prodotto garantiva la funzione richiesta nell’intero impianto prima del
presentarsi dell’errore.
O Cercare di riassumere le modifiche apportate all’intero impianto nel quale è montato il prodotto:
Sono state modificate le condizioni o il campo d’impiego del prodotto?
Sono state apportate modifiche (p. es. riequipaggiamenti) o riparazioni all’intero sistema
(macchina/impianto, componenti elettrici, comando) o al prodotto? Se sì: quali?
Il prodotto o il macchinario è stato azionato a norma?
Come appare il disturbo?
O Farsi un’idea chiara sulla causa dell’errore. Consultare eventualmente l’operatore o il
macchinista nelle immediate vicinanze.
11.2 Tabella dei disturbi
Nella tabella 13 è riportata una panoramica dei disturbi, le possibili cause e le soluzioni.
Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi ad AVENTICS GmbH. L’indirizzo è
riportato sul retro delle istruzioni.
Tabella 13: Tabella dei disturbi
Disturbo Causa possibile Soluzione
Nessuna pressione in uscita
presente sulle valvole
Nessuna alimentazione di tensione
sul collegamento IO-Link
(vedere anche il comportamento
dei singoli LED alla fine della
tabella)
Alimentazione di tensione al
connettore X7I1 sul collegamento
IO-Link
Controllare la polarità
dell’alimentazione di tensione al
collegamento IO-Link
Azionare la parte dell’impianto
La pressione di alimentazione non
è presente
Collegare la pressione di
alimentazione
Pressione in uscita troppo bassa Pressione di alimentazione troppo
bassa
Aumentare la pressione di
alimentazione
Alimentazione di tensione
dell’apparecchio insufficiente
Controllare il LED sul
collegamento IO-Link ed
eventualmente alimentare gli
apparecchi con la giusta tensione
(sufficiente)
L’aria fuoriesce rumorosamente Mancanza di tenuta tra sistema di
valvole e cavo di pressione
collegato
Controllare gli attacchi dei cavi di
pressione ed eventualmente
stringerli
Attacchi pneumatici scambiati Collegare pneumaticamente i cavi
della pressione nel modo corretto
144 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ricerca e risoluzione errori
Il LED DIAG lampeggia
di rosso/giallo
o di verde/giallo
L’alimentazione di tensione delle
valvole è più bassa del limite di
tolleranza inferiore (21,6 V DC)
Verificare l’alimentazione di
tensione sul connettore X7I1
Il LED DIAG è spento Il master IO-Link non è collegato Controllare il collegamento al
master IO-Link sul connettore X7I1
Il LED DIAG lampeggia di verde Il collegamento IO-Link è OFFLINE. Configurare il collegamento
IO-Link e andare ONLINE.
Comunicazione IO-Link non avviata Avviare la comunicazione IO-Link
Tabella 13: Tabella dei disturbi
Disturbo Causa possibile Soluzione
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 145
Dati tecnici
Italiano
12 Dati tecnici
Tabella 14: Dati tecnici
Dati generali
Dimensioni Le dimensioni e il peso dell’unità vengono definiti in base al
numero delle valvole configurate e sono reperibili nella
documentazione dell’unità valvole fornita dal configuratore.
Peso
Campo temperatura applicazione Da -10 °C a 60 °C
Campo temperatura magazzinaggio Da -25 °C a 80 °C
Condizioni dell'ambiente operativo Altezza max. sopra il livello del mare: 2000 m
Resistenza a fatica Montaggio a parete EN 60068-2-6:
Corsa di ±0,35 mm a 10 Hz–60 Hz,
Accelerazione di 5 g a 60 Hz–150 Hz
Resistenza all’urto Montaggio a parete EN 60068-2-27:
30 g con durata di 18 ms
3 urti per direzione
Tipo di protezione secondo EN60529/
IEC60529
IP65 con attacchi montati
Umidità relativa dell'aria 95%, senza condensa
Grado di inquinamento 2
applicazione Solo in ambienti chiusi
Elettronica
Alimentazione di tensione elettronica 24 V DC ±25%
Alimentazione di tensione delle valvole 24 V DC ±10%
(la specifica IO-Link con la tensione minima di 20 V è fuori
tolleranza con un collegamento IO-Link di tipo A)
Corrente di apertura delle valvole 50 mA
Corrente d'ingresso
max. 1,2 A
Connessioni Alimentazione di tensione del collegamento IO-Link X7I1:
Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A
Bus
Protocollo bus IO-Link
Connessioni Connessione IO-Link X7I1:
Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A
Numero dati in uscita max. 24 bit
Parametri
Vendor Name AVENTICS GmbH
Vendor Text www.aventics.com
Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID R419500617
Product Text max. 24 bobine
Hardware Version 0.1b
Firmware Version 0.1b
Norme e direttive
2004/108/CE “Compatibilità elettromagnetica” (direttiva EMC)
DIN EN 61000-6-2 “Compatibilità elettromagnetica” (resistenza al disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 61000-6-4 “Compatibilità elettromagnetica” (emissione di disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 60204-1 “Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine. Parte 1:
Regole generali”
146 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
13 Appendice
13.1 Accessori
13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi
La configurazione minima è di sei posti valvola. La progettazione non consente l’ampliamento di
un posto valvola per un totale di sette.
Tabella 15: Accessori
Descrizione Numero di materiale
Presa, serie CN2, femmina, M12x1, a 5 poli, codifica A, per connessione IO-Link X7I1 8942051602
Tappo di protezione M12x1 1823312001
Tabella indirizzi 1
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
Address-Data 1
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
Tabella indirizzi 2
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
Address-Data 2
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 147
Appendice
Italiano
Tabella indirizzi 3
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
Address-Data 3
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
Tabella indirizzi 4
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3)
Address-Data 4
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
Tabella indirizzi 5
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3)
11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5)
Address-Data 5
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
148 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 6
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3)
11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5)
12 Bobina 23 (X+2.6) Bobina 24 (X+2.7)
Address-Data 6
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7)
Tabella indirizzi 7
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3)
11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5)
12 Bobina 23 (X+2.6) -
13 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 7
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) -
13 Coil 24 (X+2.7) -
Tabella indirizzi 8
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3)
11 Bobina 21 (X+2.4) -
12 Bobina 22 (X+2.5) -
13 Bobina 23 (X+2.6) -
14 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 8
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) -
12 Coil 22 (X+2.5) -
13 Coil 23 (X+2.6) -
14 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 149
Appendice
Italiano
Tabella indirizzi 9
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1)
10 Bobina 19 (X+2.2) -
11 Bobina 20 (X+2.3) -
12 Bobina 21 (X+2.4) -
13 Bobina 22 (X+2.5) -
14 Bobina 23 (X+2.6) -
15 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 9
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) -
11 Coil 20 (X+2.3) -
12 Coil 21 (X+2.4) -
13 Coil 22 (X+2.5) -
14 Coil 23 (X+2.6) -
15 Coil 24 (X+2.7) -
Tabella indirizzi 10
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7)
9 Bobina 17 (X+2.0) -
10 Bobina 18 (X+2.1) -
11 Bobina 19 (X+2.2) -
12 Bobina 20 (X+2.3) -
13 Bobina 21 (X+2.4) -
14 Bobina 22 (X+2.5) -
15 Bobina 23 (X+2.6) -
16 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 10
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
150 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 11
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5)
8 Bobina 15 (X+1.6) -
9 Bobina 17 (X+2.0) -
10 Bobina 18 (X+2.1) -
11 Bobina 19 (X+2.2) -
12 Bobina 20 (X+2.3) -
13 Bobina 21 (X+2.4) -
14 Bobina 22 (X+2.5) -
15 Bobina 23 (X+2.6) -
16 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 11
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) -
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
Tabella indirizzi 12
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3)
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 12
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 151
Appendice
Italiano
Tabella indirizzi 13
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1)
6 Bobina 11 (X+1.2) -
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
19 Bobina 12 (X+1.3) -
Address-Data 13
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
Tabella indirizzi 14
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7)
5 Bobina 9 (X+1.0) -
6 Bobina 11 (X+1.2) -
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
19 Bobina 12 (X+1.3) -
20 Bobina 10 (X+1.1) -
Address-Data 14
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
152 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Appendice
Tabella indirizzi 15
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5)
4Bobina 7 (X.6)-
5 Bobina 9 (X+1.0) -
6 Bobina 11 (X+1.2) -
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
19 Bobina 12 (X+1.3) -
20 Bobina 10 (X+1.1) -
21 Bobina 8 (X.7) -
Address-Data 15
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
Tabella indirizzi 16
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3)
3Bobina 5 (X.4)-
4Bobina 7 (X.6)-
5 Bobina 9 (X+1.0) -
6 Bobina 11 (X+1.2) -
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
19 Bobina 12 (X+1.3) -
20 Bobina 10 (X+1.1) -
21 Bobina 8 (X.7) -
22 Bobina 6 (X.5) -
Address-Data 16
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 153
Appendice
Italiano
Tabella indirizzi 17
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1)
2Bobina 3 (X.2)-
3Bobina 5 (X.4)-
4Bobina 7 (X.6)-
5 Bobina 9 (X+1.0) -
6 Bobina 11 (X+1.2) -
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
19 Bobina 12 (X+1.3) -
20 Bobina 10 (X+1.1) -
21 Bobina 8 (X.7) -
22 Bobina 6 (X.5) -
23 Bobina 4 (X.3) -
Address-Data 17
Posizione 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
Tabella indirizzi 18
Posto valvola Bobina 14 Bobina 12
1Bobina 1 (X.0)-
2Bobina 3 (X.2)-
3Bobina 5 (X.4)-
4Bobina 7 (X.6)-
5 Bobina 9 (X+1.0) -
6 Bobina 11 (X+1.2) -
7 Bobina 13 (X+1.4) -
8 Bobina 14 (X+1.5) -
9 Bobina 15 (X+1.6) -
10 Bobina 16 (X+1.7) -
11 Bobina 17 (X+2.0) -
12 Bobina 18 (X+2.1) -
13 Bobina 19 (X+2.2) -
14 Bobina 20 (X+2.3) -
15 Bobina 21 (X+2.4) -
16 Bobina 22 (X+2.5) -
17 Bobina 23 (X+2.6) -
18 Bobina 24 (X+2.7) -
19 Bobina 12 (X+1.3) -
20 Bobina 10 (X+1.1) -
21 Bobina 8 (X.7) -
22 Bobina 6 (X.5) -
23 Bobina 4 (X.3) -
24 Bobina 2 (X.1) -
Address-Data 18
Posizione 14 coil 12 coil
1Coil 1 (X.0)-
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
24 Coil 2 (X.1) -
154 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indice analitico
14 Indice analitico
W A
Abbreviazioni 121
Accessori 146
Atmosfera a rischio di esplosione, campo
d’impiego 122
Avvertenze di sicurezza 122
Generali 123
Illustrazione 119
Specifiche per il prodotto e la
tecnologia 124
W B
Baudrate 127
W C
Campo valvole 135
Check list per trasformazione 142
Configurazioni consentite 141
Configurazioni non consentite 141
Documentazione della
trasformazione 142
Piastra di alimentazione pneumatica 136
Piastre base 135
Schede multipolari 136
Schede per collegamento a ponte 137
Sezioni 140
Trasformazione 139
Caricamento del master data
dell’apparecchiatura 128
Cavo bus di campo 127
Check list per la trasformazione del campo
valvole 142
Collegamento IO-Link 127
Configurare 128
Dati di processo 129
Descrizione dell’apparecchio 126
Combinazioni di piastre e schede 138
Configurazione
Consentita nel campo valvole 141
Del sistema di valvole 128
il collegamento IO-Link 128
Non consentita nel campo valvole 141
Configurazione minima 136
Configurazione PLC
Tabella indirizzi 138
Configurazioni consentite
Nel campo valvole 141
Configurazioni non consentite
Nel campo valvole 141
Connessioni elettriche 126
W D
Danni materiali 125
Dati di processo
Collegamento IO-Link 129
Dati tecnici 145
Denominazioni 120
Descrizione dell’apparecchio
Collegamento IO-Link 126
Sistema di valvole 134
Documentazione
Necessaria e complementare 119
Trasformazione del campo valvole 142
Validi 119
W I
Identificazione dei moduli 138
W L
LED
Significato della diagnosi LED 133
Significato nel funzionamento
normale 127
Stati nella messa in funzione 131
Lettura dell’indicatore di diagnosi 133
W M
Marcatura ATEX 122
Messa in funzione del sistema di
valvole 130
W N
Numero di materiale del sistema di
valvole 138
W O
Obblighi del gestore 124
Occupazione pin
Attacchi bus di campo 127
W P
Piastra di alimentazione pneumatica 136
Piastre base 135
W Q
Qualifica del personale 123
W R
Ricerca e risoluzione errori 143
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 155
Indice analitico
Italiano
W S
Schede multipolari 136
Schede per collegamento a ponte 137
Sezioni 140
Simboli 120
Sistema di valvole
Configurare 128
Descrizione dell’apparecchio 134
Messa in funzione 130
Numero di materiale 138
Trasformazione 134
Struttura dei dati
Collegamento IO-Link 129
W T
Tabella dei disturbi 143
Tabella indirizzi 138
Trasformazione
Del campo valvole 139
Del sistema di valvole 134
Tabella indirizzi 138
W U
Utilizzo a norma 122
Utilizzo non a norma 123
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 157
Español
Índice
1 Acerca de esta documentación ............................................................................................ 159
1.1 Validez de la documentación ............................................................................................................... 159
1.2 Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 159
1.3 Presentación de la información .......................................................................................................... 159
1.3.1 Indicaciones de seguridad .................................................................................................................... 159
1.3.2 Símbolos .................................................................................................................................................... 160
1.3.3 Denominaciones ...................................................................................................................................... 160
1.3.4 Abreviaturas ............................................................................................................................................. 161
2 Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 162
2.1 Sobre este capítulo ................................................................................................................................. 162
2.2 Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 162
2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 162
2.3 Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 163
2.4 Cualificación del personal .................................................................................................................... 163
2.5 Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 163
2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 164
2.7 Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 164
3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 165
4 Acerca de este producto ....................................................................................................... 166
4.1 Conexión IO-Link ...................................................................................................................................... 166
4.1.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 166
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 167
4.1.3 Velocidad en baudios ............................................................................................................................. 167
5 Configuración del sistema de válvulas AV .......................................................................... 168
5.1 Carga de la base de datos del aparato ............................................................................................. 168
5.2 Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link ..................................................... 168
5.3 Configuración del sistema de válvulas ............................................................................................. 168
6 Estructura de los datos de la conexión IO-Link ................................................................. 169
6.1 Datos de proceso ..................................................................................................................................... 169
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link ................................................... 170
8 Gestión de eventos ................................................................................................................ 172
9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link ....................................................................... 173
10 Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 174
10.1 Sistema de válvulas ............................................................................................................................... 174
10.2 Zona de válvulas ...................................................................................................................................... 175
10.2.1 Placas base ............................................................................................................................................... 175
10.2.2 Placa de alimentación neumática ...................................................................................................... 176
10.2.3 Tarjetas multipolo ................................................................................................................................... 176
10.2.4 Tarjetas de puenteo ................................................................................................................................ 177
10.2.5 Combinaciones posibles de placas base y otras placas ............................................................. 178
10.3 Identificación de los módulos .............................................................................................................. 178
10.3.1 Número de material del sistema de válvulas ................................................................................. 178
10.3.2 Tabla de direcciones para configuración PLC ................................................................................ 178
10.4 Modificación de la zona de válvulas .................................................................................................. 179
10.4.1 Secciones ................................................................................................................................................... 180
10.4.2 Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 181
10.4.3 Configuraciones no admisibles ........................................................................................................... 181
10.4.4 Comprobación de la modificación de la zona de válvulas .......................................................... 182
10.4.5 Documentación de la modificación ........................................................................................
............ 182
11 Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 183
11.1 Localización de fallos: ............................................................................................................................ 183
11.2 Tabla de averías ...................................................................................................................................... 183
12 Datos técnicos ........................................................................................................................ 185
158 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Apéndice ................................................................................................................................. 187
13.1 Accesorios ................................................................................................................................................. 187
13.2 Tablas de direcciones ............................................................................................................................ 187
14 Índice temático ...................................................................................................................... 195
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 159
Acerca de esta documentación
Español
1 Acerca de esta documentación
1.1 Validez de la documentación
Esta documentación es aplicable a la conexión IO-Link de la serie AES. Es aplicable tanto a la
conexión de tipo A (3 conductores) como a la de tipo B (5 conductores, alimentación de actuadores
externa).
Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas y
personal de servicio, así como al explotador de la instalación.
Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar
averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado. Además de la descripción de la
conexión, contiene información sobre la configuración de IO-Link de la conexión.
1.2 Documentación necesaria y complementaria
O No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación y
haya entendido su contenido.
Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como
los archivos de configuración se encuentran en el CD R412018133.
1.3 Presentación de la información
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella
se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas.
Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes.
1.3.1 Indicaciones de seguridad
En esta documentación se emplean indicaciones de seguridad antes de una secuencia de acciones
en la que existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas
de protección ante peligros.
Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria
Documentación Tipo de documento Observación
Documentación de la instalación Instrucciones de
servicio
Elaboradas por el explotador de la
instalación
Documentación del programa de
configuración del maestro IO-Link
Instrucciones del
software
Volumen de suministro del fabricante
del maestro/fabricante del control
Instrucciones de montaje de todos los
componentes disponibles y del sistema de
válvulas AV completo
Instrucciones de
montaje
Documentación en papel
Descripción de sistema para la conexión
eléctrica de la conexión IO-Link
Descripción de
sistema
Archivo PDF en CD
160 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Acerca de esta documentación
Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente:
W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro
W Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro
W Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación
W Protección: indica cómo evitar el peligro
1.3.2 Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que
ayudan a comprender mejor la documentación.
1.3.3 Denominaciones
En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones:
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O Medidas de protección ante peligros
O <Enumeración>
Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006
Símbolo de advertencia, palabra de
advertencia
Significado
PELIGRO
identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves,
incluso mortales.
ADVERTENCIA
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de
lesiones graves, incluso mortales.
ATENCIÓN
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de
lesiones de carácter leve o leve-medio.
ATENCIÓN
Daños materiales: el producto o el entorno pueden sufrir daños.
Tabla 3: Significado de los símbolos
Símbolo Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima.
O
Instrucción única, independiente
1.
2.
3.
Sucesión numerada de actuaciones:
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
Tabla 4: Denominaciones
Denominación Significado
Conexión IO-Link Módulo IO-Link con controladores de válvula integrados
Maestro IO-Link Elemento de comunicación punto a punto de la conexión IO-Link
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 161
Acerca de esta documentación
Español
1.3.4 Abreviaturas
En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas:
Tabla 5: Abreviaturas
Abreviatura Significado
AES Advanced Electronic System (sistema electrónico avanzado)
AV Advanced Valve (válvula avanzada)
FE Puesta a tierra (Functional Earth)
IODD Archivos de datos del aparato
nc not connected (no ocupado)
n. f. no function (sin función)
PLC Programmable Logic Controller (controlador lógico programable) o PC que
asume las funciones de control
UA Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas)
162 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indicaciones de seguridad
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Sobre este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No
obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este
capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los
usuarios.
O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria.
2.2 Utilización conforme a las especificaciones
La conexión IO-Link de la serie AV con tarjetas multipolo integradas es un componente electrónico
que ha sido diseñado específicamente para uso industrial en el ámbito de la técnica de
automatización.
Se utiliza para conectar válvulas al sistema de comunicación IO-Link. La conexión IO-Link se debe
conectar únicamente a un maestro del mismo tipo (tipo A a tipo A, tipo B a tipo B).
ATENCN: Si conecta una conexión IO-Link de tipo B a un maestro de tipo A:
O Asegúrese de que la alimentación externa nunca quede conectada al contacto SIO del maestro
de tipo A.
La conexión IO-Link de la serie AV solo se debe utilizar para el pilotaje de las válvulas AV03 y AV05.
La conexión IO-Link está diseñada para uso profesional y no para uso privado. La conexión IO-Link
solo se puede emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas
(viviendas, comercios e industrias) se necesita un permiso particular concedido por las autoridades
o centros de inspección competentes. En Alemania, este permiso particular es concedido por la
autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos (“Regulierungsbehörde für
Telekommunikation und Post”, RegTP).
La conexión IO-Link se puede utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto
de la instalación está diseñado para ello.
O Tenga en cuenta la documentación R412018148 si va a utilizar el sistema de válvulas en
cadenas de control con función de seguridad.
2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión
La conexión IO-Link no cuenta con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar a
sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de válvulas se pueden utilizar en
atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX.
O Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características
de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX.
La modificación del sistema delvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo
está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos
siguientes:
W Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV
W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 163
Indicaciones de seguridad
Español
2.3 Utilización no conforme a las especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera
un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado.
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de la conexión IO-Link se incluye:
W su uso como componentes de seguridad,
W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX.
Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden
producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales.
Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización
viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo,
en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con la
seguridad (seguridad funcional).
AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme
a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones
son responsabilidad exclusiva del usuario.
2.4 Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos de
electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso
seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona
cualificada podrá realizar estas actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada, sus
conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede
evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas
de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del
sector.
2.5 Indicaciones de seguridad generales
W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con
peligro de explosión.
W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización
del producto.
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su
mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que
pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos
para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas.
W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación
del producto.
W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto
final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de
AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes
en el país de explotación.
164 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Indicaciones de seguridad
2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
2.7 Obligaciones del explotador
Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV es
responsable de que:
W el producto se utilice conforme a las especificaciones.
W el personal de manejo reciba formación con regularidad.
W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto.
W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental
en el lugar de aplicación.
W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los
peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación.
W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería.
PELIGRO
Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos
Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan con
identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones.
O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa de
características figure expresamente la identificación ATEX.
Peligro de explosión si se desconectan los enchufes en una atmósfera potencialmente
explosiva
Desconectar los enchufes bajo tensión eléctrica provoca grandes diferencias de potencial.
O No desconecte nunca los enchufes en atmósferas potencialmente explosivas.
O Trabaje con el sistema de válvulas únicamente en atmósferas que no presenten peligro de
explosión.
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente
explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte el sistema de válvulas.
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento puede
originar quemaduras.
O Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar en la
unidad.
O No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 165
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
Español
3 Indicaciones generales sobre daños
materiales y en el producto
ATENCIÓN
La extracción de conectores bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos del
sistema de válvulas.
Al extraer los conectores bajo tensión se producen grandes diferencias de potencial que pueden
destruir el sistema de válvulas.
O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar el sistema de
válvulas y enchufar o desenchufar conectores.
Averías en la comunicación debido a una puesta a tierra incorrecta o insuficiente
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas.
O Compruebe que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas
entre ellos
y con la puesta a tierra
están bien conectadas con conducción eléctrica.
Interferencias en la comunicación de bus de campo debido a un tendido incorrecto
de las líneas de comunicación
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas.
O Tienda las líneas de comunicación dentro de edificios. Si las tiende por el exterior de los
edificios, la longitud del tramo exterior no debe ser superior a 42 m.
El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas
electrostáticas.
Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una
descarga electroestática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas.
O Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema
de válvulas.
O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar
en el sistema de válvulas.
166 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Acerca de este producto
4 Acerca de este producto
4.1 Conexión IO-Link
La conexión de la serie AV para IO-Link establece la comunicación punto a punto entre el maestro
IO-Link de orden superior y las válvulas conectadas.
Para la configuración se incluye un archivo de configuración IODD en el CD R412018133
suministrado (véase “5.1 Carga de la base de datos del aparato” en la página 168).
En la transferencia cíclica de datos, la conexión IO-Link puede recibir 3 bytes (24 bits) de datos de
salida del maestro IO-Link.
Todas las conexiones eléctricas e indicadores de estado se encuentran en la parte superior.
Fig. 1: Conexión IO-Link
4.1.1 Conexiones eléctricas
La conexión IO-Link tiene la conexión eléctrica siguiente:
W Conector X7I1 (3): conexión eléctrica IO-Link
El par de apriete de las conexiones macho y hembra es de 1,5 Nm +0,5.
2
5
4
3
5
1
1 conexión IO-Link
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
3 conector IO-Link X7I1
4 LED DIAG
5 tornillos de fijación
3
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 167
Acerca de este producto
Español
Conector IO-Link El conector IO-Link X7I1 (3) es un conector M12 macho, de 5 pines, codificado A.
O Puede consultar la ocupación de pines del conector IO-Link en la tabla 6. Se muestra la vista a
las conexiones del aparato.
Cables de bus de campo
Utilice únicamente cables estándar de sensor/actuador acordes con la norma IEC 61076-2.
4.1.2 LED
La conexión IO-Link dispone de un LED.
En la tabla siguiente se explican las funciones del LED. Puede consultar una descripción detallada
de los LED en el capítulo “9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link” en la página 173.
4.1.3 Velocidad en baudios
La conexión IO-Link tiene un ajuste fijo de 38,4 kbaudios (COM2). El maestro IO-Link se sincroniza
automáticamente a esta velocidad. No es posible modificar el ajuste en la conexión IO-Link.
X7I1
21
345
Tabla 6: Ocupación de pines del conector IO-Link X7I1
Pin Conector macho, M12, 5 pines, codificado A
Pin 1 L+
Pin 2 tipo A: n.c. / tipo B: UA + 24 V
Pin 3 L-
Pin 4 CQ (datos IO-Link)
Pin 5 tipo A: n. f. / tipo B: UA 0 V
ATENCIÓN
Peligro por cables confeccionados incorrectamente o dañados
La conexión IO-Link puede resultar dañada.
O Utilice exclusivamente cables controlados.
4
Tabla 7: Significado de los LED en modo normal
Denominación Funcn Estado en modo normal
DIAG (4) alimentación de carga e indicación del estado de
comunicación
iluminado en verde
168 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Configuración del sistema de válvulas AV
5 Configuración del sistema de válvulas AV
Para que la conexión IO-Link pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas
con el PLC, es necesario que el maestro IO-Link conozca la estructura del sistema de válvulas. Para
ello es necesario añadir el componente eléctrico al maestro IO-Link. Este procedimiento se
denomina configuración IO-Link.
Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté
conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ.
5.1 Carga de la base de datos del aparato
Los archivos IODD con los textos en inglés y alemán para la conexión IO-Link de la serie AES se
encuentran en el CD R412018133 suministrado.
Si utiliza un maestro IO-Link con versión V1.0.1, debe utilizar el archivo “ ...IODD1.0.1.xml”; para un
maestro con versión V1.1, el archivo “ ...IODD1.1.xml”.
Estos archivos son válidos tanto para el tipo A como para el tipo B y también se pueden descargar
por Internet del directorio de medios de AVENTICS.
O Para realizar la configuración IO-Link del sistema de válvulas, copie los archivos IODD del CD
R412018133 al ordenador en el que tenga instalado el programa de configuración.
Para realizar la configuración IO-Link puede utilizar programas de configuración de distintos
fabricantes. Por este motivo, en los apartados siguientes solo se explica el procedimiento básico
para la configuración.
5.2 Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link
Antes de poder utilizar la conexión IO-Link, es necesario que el maestro IO-Link la reconozca. Esto
se puede realizar automática o manualmente. Para ello, tenga en cuenta la documentación del
maestro IO-Link utilizado. Dado que la conexión IO-Link no requiere parámetros modificables, no se
necesita ninguna configuración adicional. La configuración puede transferirse directamente al
control superior y ponerse en servicio la conexión IO-Link.
5.3 Configuración del sistema de válvulas
No es necesario configurar el sistema de válvulas. La longitud de datos tiene un valor fijo de 3 bytes
(24 bits).
ATENCIÓN
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del
sistema e incluso dañarlo.
O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración (véase
“2.4 Cualificación del personal” en la página 163).
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación del programa de configuración.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 169
Estructura de los datos de la conexión IO-Link
Español
6 Estructura de los datos de la conexión
IO-Link
6.1 Datos de proceso
La conexión IO-Link recibe del control los datos de salida que indican valores nominales para la
posición de las bobinas magnéticas de las válvulas. La tarjeta multipolo convierte estos datos en la
tensión necesaria para pilotar las válvulas. La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link está formada
por seis lugares de válvula para válvulas de dos bobinas. Se puede ampliar con juegos de ampliación
multipolo de una o dos bobinas hasta una longitud de 24 bobinas magnéticas.
La asignación exacta de las bobinas magnéticas a los bits de salida depende del tipo de válvulas
utilizadas. En el apéndice se recogen las distintas tablas de asignación para las configuraciones
posibles (véase “13.2 Tabla de asignación de direcciones” en la página 33).
ADVERTENCIA
Asignación de datos incorrecta
Peligro de comportamiento no controlado de la instalación
O Fije siempre el valor “0” para los bits no utilizados.
170 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas
con IO-Link
Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos:
W Ha montado el sistema de válvulas con conexión IO-Link.
W Ha conectado la conexión IO-Link al maestro IO-Link (véanse las instrucciones de montaje del
sistema de válvulas AV).
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y
controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo (véase
“Cualificación del personal” en la página 163).
1. Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el maestro IO-Link envía parámetros y datos de configuración a la conexión IO-Link
y a la electrónica de la zona de válvulas.
Antes de encender la presión de servicio, el LED de diagnóstico únicamente se debe encender en
verde, como se indica en la tabla 8:
PELIGRO
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas o
eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP65.
O Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra
cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar una
explosión.
O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento
si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada.
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan.
O Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en el conector y de que no están
dañadas.
O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todos los enchufes están montados.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte la alimentación de aire comprimido.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 171
Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link
Español
Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio. En caso
contrario, deberá solucionar el fallo (véase “Localización de fallos y su eliminación” en la
página 183).
2. Envíe los datos de uso para la conexión IO-Link.
Las bobinas de las válvulas y los LED correspondientes no se accionan de forma activa mientras
no se haya determinado que los datos del maestro IO-Link son válidos.
3. Conecte la alimentación de aire comprimido.
4
Tabla 8: Estado de los LED durante la puesta en servicio
Denominación Color Estado Significado
DIAG (4) verde parpadea/
encendido
La alimentación de tensión de la electrónica y de las
válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
172 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Gestión de eventos
8 Gestión de eventos
La conexión IO-Link notifica una tensión de alimentación UA de válvula insuficiente o inexistente
como evento “Low sensor voltage” (0x5112) al maestro IO-Link.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 173
Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
Español
9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link
La conexión IO-Link supervisa las alimentaciones de tensión para la electrónica y el pilotaje de
vávulas. Si no se alcanza el límite establecido, se genera un evento y se notifica al maestro IO-Link.
Adicionalmente, el LED de diagnóstico indica el estado.
Lectura de la indicación de
diagnóstico de la conexión IO-Link
Los LED ubicados en la parte superior de la conexión IO-Link reproducen los avisos recogidos en la
tabla 9.
O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las
funciones de la conexión IO-Link mediante la lectura de los LED.
4
Tabla 9: Significado de los LED de diagnóstico
Denominación Color Estado Significado
DIAG (4) verde encendido La alimentación de tensión de la electrónica y de las
válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se
encuentra en modo de servicio ONLINE y se ha iniciado la
comunicación IO-Link.
verde parpadeo La alimentación de tensión de la electrónica y de las
válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se
encuentra en modo de servicio OFFLINE o no se ha iniciado
la comunicación IO-Link.
rojo/amarillo alterno No está conectada la alimentación de tensión de las
válvulas. La conexión de comunicación con el maestro
IO-Link se encuentra OFFLINE o no se ha iniciado la
comunicación IO-Link.
verde/
amarillo
alterno No está conectada la alimentación de tensión de las
válvulas. La conexión de comunicación con el maestro
IO-Link se encuentra ONLINE y se ha iniciado la
comunicación IO-Link.
apagado No está conectada la alimentación de tensión de las
válvulas. La conexión IO-Link no está conectada al
maestro.
174 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
10 Modificación del sistema de válvulas
En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las
cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración
nueva del sistema.
El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes
instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en
formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133.
10.1 Sistema de válvulas
Puede ampliar el sistema de válvulas de la conexión IO-Link hasta el número máximo admisible de
24 bobinas magnéticas.
PELIGRO
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente
explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 175
Modificación del sistema de válvulas
Español
Fig. 2: Ejemplo de configuración: unidad formada por conexión IO-Link y válvulas de la serie AV
10.2 Zona de válvulas
En las imágenes siguientes se muestran los componentes en forma ilustrada y simbólica.
La representación simbólica se utiliza en el capítulo “10.4 Modificación de la zona de válvulas”
en la página 179.
10.2.1 Placas base
Las válvulas de la serie AV se montan siempre en placas base que se unen entre sí formando un
bloque de modo que la presión de alimentación esté presente en todas las válvulas.
Las placas base son siempre de tipo doble o triple para, respectivamente, dos y tres válvulas
monoestables o biestables. Las dos primeras placas base para la configuración mínima de la
conexión IO-Link siempre son placas base triples.
1 conexión IO-Link con controladores de válvula
6 placa de alimentación neumática
7 tarjeta multipolo (no visible)
8 placa final derecha
9 unidad neumática de la serie AV
1
6
7
8
9
1
176 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
Fig. 3: Placas base dobles y triples
10.2.2 Placa de alimentación neumática
Las placas de alimentación neumática (6) le permiten dividir el sistema de válvulas en secciones de
diferentes zonas de presión (véase “10.4 Modificación de la zona de válvulas” en la página 179).
Fig. 4: Placa de alimentación neumática
10.2.3 Tarjetas multipolo
La conexión IO-Link está equipada con seis lugares de válvula en la configuración mínima. Permiten
ampliar el sistema de válvulas con placas de ampliación multipolo hasta el número máximo
admisible de 24 bobinas magnéticas. Por razones de diseño, no es posible ampliar con un lugar de
válvula adicional hasta siete lugares de válvula.
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
Lugar de válvula 1
Lugar de válvula 2
Lugar de válvula 3
10 placa base doble
11 placa base triple
P
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 177
Modificación del sistema de válvulas
Español
Fig. 5: Unión en bloque de placas base y tarjetas multipolo
Las tarjetas multipolo están disponibles en las versiones siguientes:
Fig. 6: Vista general de las tarjetas multipolo
10.2.4 Tarjetas de puenteo
Las tarjetas de puenteo puentean las placas de alimentación neumática que se encuentran a la
derecha de la configuración mínima. No tienen ninguna otra función, por lo que no se tienen en
cuenta en la configuración PLC.
n
o
p
q
no pq
12
10
10
Lugar de válvula 1
Lugar de válvula 2
Lugar de válvula 3
Lugar de válvula 4
10 placa base doble
12 tarjeta multipolo doble
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
12 tarjeta multipolo doble
13 tarjeta multipolo triple
14 tarjeta multipolo cuádruple
178 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
Fig. 7: Tarjeta de puenteo
10.2.5 Combinaciones posibles de placas base y otras placas
La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link siempre se combina con dos placas base triples.
Las tarjetas multipolo cuádruples siempre se combinan con dos placas base dobles.
En la tabla 10 se muestra cómo se pueden combinar las placas base, las placas de alimentación
neumática y eléctrica, y las placas adaptadoras con diferentes tarjetas multipolo, de puenteo y de
alimentación.
10.3 Identificación de los módulos
10.3.1 Número de material del sistema de válvulas
El número de material del sistema de válvulas completo (16) se encuentra impreso en la placa final
derecha. Con este número podrá pedir un sistema de válvulas con exactamente la misma configuración.
O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que el número de material
seguirá haciendo referencia a la configuración original (véase “10.4.5 Documentación de la
modificación” en la página 182).
10.3.2 Tabla de direcciones para configuración PLC
Para la configuración PLC necesita la tabla de direcciones correspondiente a su configuración. El
número de la tabla de direcciones correspondiente a su conexión IO-Link se encuentra en la placa
de características de la placa final derecha.
O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que la tabla de direcciones
seguirá haciendo referencia a la configuración original (véase “10.4.5 Documentación de la
modificación” en la página 182).
1 conexión IO-Link
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
6 placa de alimentación neumática
11 placa base triple
15 tarjeta de puenteo
Tabla 10: Combinaciones posibles de placas
Placa base Tarjetas
Placa base doble Tarjeta multipolo doble
Placa base triple Tarjeta multipolo triple
2 placas base triples Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
2 placas base dobles Tarjeta multipolo cuádruple
1)
1)
Se unen dos placas base con una tarjeta multipolo.
Placa de alimentación neumática Tarjeta de puenteo
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
16
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 179
Modificación del sistema de válvulas
Español
Fig. 8: Ejemplo de placa de características con tabla de direcciones
10.4 Modificación de la zona de válvulas
La simbología utilizada para los componentes de la zona de válvulas se explica en el capítulo
“10.2 Zona de válvulas” en la página 175.
17 número de la tabla de direcciones (véase “13.2 Tablas de direcciones” en la página 187)
Tabla 11: Ejemplo de tabla de direcciones (tabla de direcciones 7)
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3)
11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5)
12 bobina 23 (X+2.6) -
13 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data: 7
ATENCIÓN
Ampliación no admisible
Las ampliaciones o reducciones que no se especifican en estas instrucciones afectan a los
ajustes de configuración básicos. En este caso no se podrá configurar el sistema con fiabilidad.
O Tenga en cuenta las reglas aplicables a la ampliación de la zona de válvulas.
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
180 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
Para la ampliación o modificación puede emplear los componentes siguientes:
W Tarjetas multipolo con las placas base correspondientes
W Tarjetas de puenteo con placas de alimentación neumática
10.4.1 Secciones
La zona de válvulas de un sistema de válvulas puede constar de varias secciones. Una sección
empieza siempre con una placa de alimentación neumática que marca el comienzo de una nueva
zona de presión. La primera sección siempre mide al menos 6 lugares de válvula.
Fig. 9: Formación de secciones con tres placas de alimentación neumática
El sistema de válvulas de la figura 9 consta de tres secciones:
1 conexión IO-Link
2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link
6 placa de alimentación neumática
10 placa base doble
11 placa base triple
14 tarjeta multipolo cuádruple
13 tarjeta multipolo triple
15 tarjeta de puenteo
18 válvula
MIN Configuración mínima
S1 Sección 1, ampliación multipolo
S2 Sección 2, ampliación multipolo con placa de alimentación
S3 Sección 3, ampliación multipolo con placa de alimentación
IO-Link Alimentación de tensión y señal
P Alimentación de presión
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
Tabla 12: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones
Sección Componentes
1.ª sección Configura-
ción mínima
W Placa de alimentación neumática (6)
W Dos placas base triples (11)
W Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link (2)
W 6 válvulas (18)
Ampliación W Placa base triple (11)
W Tarjeta multipolo triple (13)
W 3 válvulas (18)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 181
Modificación del sistema de válvulas
Español
10.4.2 Configuraciones admisibles
Fig. 10: Configuraciones admisibles
El sistema de válvulas se puede ampliar en todos los puntos marcados con flecha mientras no se
supere el número máximo de 24 bobinas magnéticas:
W Después de la configuración mínima (A)
W Después de una placa de alimentación neumática (B) excepto la primera
W Después de una tarjeta multipolo (C)
W Al final de una sección (D)
W Al final de un sistema de válvulas (E)
Para que la documentación y la configuración resulten sencillas le recomendamos ampliar el
sistema de válvulas por el extremo derecho (E).
10.4.3 Configuraciones no admisibles
En la figura 11 se muestra qué configuraciones no son admisibles. No puede:
W Montar más de 24 bobinas magnéticas (A)
W Separar dentro de la configuración mínima (B)
W Separar dentro de una tarjeta multipolo cuádruple o triple (C)
W Ocupar menos de 6 lugares de válvula (D)
W Ocupar 7 lugares de válvula (E)
2.ª sección Ampliación W Placa de alimentación neumática (6)
W Tarjeta de puenteo (15)
W Cuatro placas base dobles (10)
W Dos tarjetas multipolo cuádruples (14)
W 8 válvulas (18)
3.ª sección Ampliación W Placa de alimentación neumática (6)
W Tarjeta de puenteo (15)
W Dos placas base dobles (10) y una placa base triple (11)
W Tarjeta multipolo cuádruple (14) y tarjeta multipolo triple (13)
W 7 válvulas (18)
Tabla 12: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones
Sección Componentes
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
182 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Modificación del sistema de válvulas
Fig. 11: Ejemplos de configuraciones no admisibles
10.4.4 Comprobación de la modificación de la zona de válvulas
O Después de modificar la unidad de válvulas, compruebe con la siguiente lista de comprobación
si ha respetado todas las reglas.
¿Ha montado como máximo 24 bobinas de válvula?
¿Ha montado siempre las tarjetas multipolo adecuadas a los límites de placa base, es decir:
dos placas base triples con la tarjeta multipolo de la conexión IO-Link?
una placa base doble con una tarjeta multipolo doble?
dos placas base dobles con una tarjeta multipolo cuádruple?
una placa base triple con una tarjeta multipolo triple?
¿Ha respetado la configuración mínima?
Si ha respondido afirmativamente a todas las preguntas, puede continuar con las tareas de
documentación y configuración del sistema de válvulas.
10.4.5 Documentación de la modificación
Número de material Después de realizar una modificación, el número de material que figura en la placa final derecha y
la tabla de direcciones dejan de ser válidos.
O Ponga una marca al número de material y la tabla de direcciones de modo que quede claro que
la unidad ya no responde al estado de suministro original.
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 183
Localización de fallos y su eliminación
Español
11 Localización de fallos y su eliminación
11.1 Localización de fallos:
O Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie.
O Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede, en el peor
de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo.
O Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa.
O Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función
requerida en el conjunto de la instalación.
O Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado el
producto:
¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto?
¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del
sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así
sea, ¿cuáles?
¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto?
¿De qué modo se manifiesta el fallo?
O Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo o
encargado de la máquina.
11.2 Tabla de averías
En la tabla 13 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y su remedio.
En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH.
La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
Tabla 13: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
Sin presión de salida en las válvulas Sin alimentación de tensión en la
conexión IO-Link
(Véase también el comportamiento
de los diferentes LED al final de la
tabla)
Alimentación de tensión en el
conector X7I1 de la conexión
IO-Link
Comprobar la polaridad de la
alimentación de tensión en la
conexión IO-Link
Conectar la pieza de la instalación
No existe presión de alimentación Conectar la presión de
alimentación
Presión de salida demasiado baja Presión de alimentación
demasiado baja
Aumentar la presión de
alimentación
Sin alimentación de tensión
suficiente del aparato
Comprobar el LED de la conexión
IO-Link y, en caso necesario,
aplicar la tensión correcta
(suficiente) a los aparatos
El aire sale de forma perceptible Existe una fuga entre el sistema
de válvulas y el conducto de
presión conectado.
Comprobar las conexiones de los
conductos de presión y, en caso
necesario, volver a apretar
Conexiones neumáticas
intercambiadas
Establecer las conexiones
neumáticas de los conductos de
presión correctamente
184 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Localización de fallos y su eliminación
LED DIAG parpadea en rojo/amarillo
o verde/amarillo
La alimentación de tensión de las
válvulas se encuentra por debajo
del límite de tolerancia inferior
(21,6 V DC).
Comprobar la alimentación de
tensión en el conector X7I1
LED DIAG apagado El maestro IO-Link no está
conectado
Comprobar la conexión del
maestro IO-Link al conector X7I1
LED DIAG parpadea en verde La conexión IO-Link está OFFLINE. Configurar la conexión IO-Link y
activar el modo ONLINE
Comunicación IO-Link no iniciada Iniciar la comunicación IO-Link
Tabla 13: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 185
Datos técnicos
Español
12 Datos técnicos
Tabla 14: Datos técnicos
Generalidades
Dimensiones Las dimensiones y el peso de la unidad vienen determinados
por el número de válvulas configuradas y se pueden tomar de la
documentación de la unidad de válvulas suministrada por el
configurador.
Peso
Rango de temperatura para la aplicación -10 °C a 60 °C
Rango de temperatura para el
almacenamiento
-25 °C a 80 °C
Condiciones ambiente Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m
Resistencia a oscilaciones Montaje en pared EN 60068-2-6:
±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz,
5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz
Resistencia a los choques Montaje en pared EN 60068-2-27:
•30g a 18ms duración,
3 choques por dirección
Tipo de protección según EN60529/
IEC60529
IP65 con conexiones montadas
Humedad relativa del aire 95 %, sin condensación
Grado de suciedad 2
Uso Solo en espacios cerrados
Sistema electrónico
Alimentación de tensión de la electrónica 24 V DC ± 25 %
Alimentación de tensión de válvulas 24 V DC ±10 %
(la especificación IO-Link con la tensión mínima de 20 V se
encuentra fuera de la tolerancia en una conexión IO-Link de
tipo A)
Corriente de conexión de las válvulas 50 mA
Corriente de entrada máx. 1,2 A
Conexiones Alimentación de tensión de la conexión IO-Link X7I1:
Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A
Bus
Protocolo de bus IO-Link
Conexiones Conector IO-Link X7I1:
Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A
Cantidad de datos de salida máx. 24 bits
Parámetros
Vendor Name AVENTICS GmbH
Vendor Text www.aventics.com
Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID R419500617
Product Text máx. 24 bobinas
Hardware Version 0.1b
Firmware Version 0.1b
Normas y directivas
2004/108/CE Compatibilidad electromagnética (directiva CEM)
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial)
186 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Datos técnicos
DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial)
DIN EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales
Tabla 14: Datos técnicos
Generalidades
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 187
Apéndice
Español
13 Apéndice
13.1 Accesorios
13.2 Tablas de direcciones
La configuración mínima consta de seis lugares de válvula. Por razones de diseño, no es posible
ampliar con un lugar de válvula adicional hasta siete lugares de válvula.
Tabla 15: Accesorios
Descripción Número de material
conector hembra, serie CN2, M12x1, 5 pines, codificado A,
para conector IO-Link X7I1
8942051602
caperuza protectora M12x1 1823312001
tabla de direcciones 1
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
Address-Data 1
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
tabla de direcciones 2
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
Address-Data 2
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
188 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 3
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
Address-Data 3
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
tabla de direcciones 4
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3)
Address-Data 4
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3)
tabla de direcciones 5
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3)
11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5)
Address-Data 5
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3)
11 coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 189
Apéndice
Español
tabla de direcciones 6
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3)
11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5)
12 bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7)
Address-Data 6
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3)
11 coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5)
12 coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7)
tabla de direcciones 7
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3)
11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5)
12 bobina 23 (X+2.6) -
13 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 7
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3)
11 coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5)
12 coil 23 (X+2.6) -
13 coil 24 (X+2.7) -
tabla de direcciones 8
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3)
11 bobina 21 (X+2.4) -
12 bobina 22 (X+2.5) -
13 bobina 23 (X+2.6) -
14 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 8
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3)
11 coil 21 (X+2.4) -
12 coil 22 (X+2.5) -
13 coil 23 (X+2.6) -
14 coil 24 (X+2.7) -
190 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 9
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1)
10 bobina 19 (X+2.2) -
11 bobina 20 (X+2.3) -
12 bobina 21 (X+2.4) -
13 bobina 22 (X+2.5) -
14 bobina 23 (X+2.6) -
15 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 9
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1)
10 coil 19 (X+2.2) -
11 coil 20 (X+2.3) -
12 coil 21 (X+2.4) -
13 coil 22 (X+2.5) -
14 coil 23 (X+2.6) -
15 coil 24 (X+2.7) -
tabla de direcciones 10
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7)
9 bobina 17 (X+2.0) -
10 bobina 18 (X+2.1) -
11 bobina 19 (X+2.2) -
12 bobina 20 (X+2.3) -
13 bobina 21 (X+2.4) -
14 bobina 22 (X+2.5) -
15 bobina 23 (X+2.6) -
16 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 10
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7)
9 coil 17 (X+2.0) -
10 coil 18 (X+2.1) -
11 coil 19 (X+2.2) -
12 coil 20 (X+2.3) -
13 coil 21 (X+2.4) -
14 coil 22 (X+2.5) -
15 coil 23 (X+2.6) -
16 coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 191
Apéndice
Español
tabla de direcciones 11
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5)
8 bobina 15 (X+1.6) -
9 bobina 17 (X+2.0) -
10 bobina 18 (X+2.1) -
11 bobina 19 (X+2.2) -
12 bobina 20 (X+2.3) -
13 bobina 21 (X+2.4) -
14 bobina 22 (X+2.5) -
15 bobina 23 (X+2.6) -
16 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 11
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5)
8 coil 15 (X+1.6) -
9 coil 17 (X+2.0) -
10 coil 18 (X+2.1) -
11 coil 19 (X+2.2) -
12 coil 20 (X+2.3) -
13 coil 21 (X+2.4) -
14 coil 22 (X+2.5) -
15 coil 23 (X+2.6) -
16 coil 24 (X+2.7) -
tabla de direcciones 12
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3)
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
Address-Data 12
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3)
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
192 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 13
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1)
6 bobina 11 (X+1.2) -
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
19 bobina 12 (X+1.3) -
Address-Data 13
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1)
6 coil 11 (X+1.2) -
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
19 coil 12 (X+1.3) -
tabla de direcciones 14
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7)
5 bobina 9 (X+1.0) -
6 bobina 11 (X+1.2) -
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
19 bobina 12 (X+1.3) -
20 bobina 10 (X+1.1) -
Address-Data 14
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7)
5 coil 9 (X+1.0) -
6 coil 11 (X+1.2) -
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
19 coil 12 (X+1.3) -
20 coil 10 (X+1.1) -
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 193
Apéndice
Español
tabla de direcciones 15
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5)
4bobina 7 (X.6)-
5 bobina 9 (X+1.0) -
6 bobina 11 (X+1.2) -
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
19 bobina 12 (X+1.3) -
20 bobina 10 (X+1.1) -
21 bobina 8 (X.7) -
Address-Data 15
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5)
4coil 7 (X.6)-
5 coil 9 (X+1.0) -
6 coil 11 (X+1.2) -
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
19 coil 12 (X+1.3) -
20 coil 10 (X+1.1) -
21 coil 8 (X.7) -
tabla de direcciones 16
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3)
3bobina 5 (X.4)-
4bobina 7 (X.6)-
5 bobina 9 (X+1.0) -
6 bobina 11 (X+1.2) -
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
19 bobina 12 (X+1.3) -
20 bobina 10 (X+1.1) -
21 bobina 8 (X.7) -
22 bobina 6 (X.5) -
Address-Data 16
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3)
3coil 5 (X.4)-
4coil 7 (X.6)-
5 coil 9 (X+1.0) -
6 coil 11 (X+1.2) -
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
19 coil 12 (X+1.3) -
20 coil 10 (X+1.1) -
21 coil 8 (X.7) -
22 coil 6 (X.5) -
194 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Apéndice
tabla de direcciones 17
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1)
2bobina 3 (X.2)-
3bobina 5 (X.4)-
4bobina 7 (X.6)-
5 bobina 9 (X+1.0) -
6 bobina 11 (X+1.2) -
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
19 bobina 12 (X+1.3) -
20 bobina 10 (X+1.1) -
21 bobina 8 (X.7) -
22 bobina 6 (X.5) -
23 bobina 4 (X.3) -
Address-Data 17
Position 14 coil 12 coil
1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1)
2coil 3 (X.2)-
3coil 5 (X.4)-
4coil 7 (X.6)-
5 coil 9 (X+1.0) -
6 coil 11 (X+1.2) -
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
19 coil 12 (X+1.3) -
20 coil 10 (X+1.1) -
21 coil 8 (X.7) -
22 coil 6 (X.5) -
23 coil 4 (X.3) -
tabla de direcciones 18
Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina
1bobina 1 (X.0)-
2bobina 3 (X.2)-
3bobina 5 (X.4)-
4bobina 7 (X.6)-
5 bobina 9 (X+1.0) -
6 bobina 11 (X+1.2) -
7 bobina 13 (X+1.4) -
8 bobina 14 (X+1.5) -
9 bobina 15 (X+1.6) -
10 bobina 16 (X+1.7) -
11 bobina 17 (X+2.0) -
12 bobina 18 (X+2.1) -
13 bobina 19 (X+2.2) -
14 bobina 20 (X+2.3) -
15 bobina 21 (X+2.4) -
16 bobina 22 (X+2.5) -
17 bobina 23 (X+2.6) -
18 bobina 24 (X+2.7) -
19 bobina 12 (X+1.3) -
20 bobina 10 (X+1.1) -
21 bobina 8 (X.7) -
22 bobina 6 (X.5) -
23 bobina 4 (X.3) -
24 bobina 2 (X.1) -
Address-Data 18
Position 14 coil 12 coil
1coil 1 (X.0)-
2coil 3 (X.2)-
3coil 5 (X.4)-
4coil 7 (X.6)-
5 coil 9 (X+1.0) -
6 coil 11 (X+1.2) -
7 coil 13 (X+1.4) -
8 coil 14 (X+1.5) -
9 coil 15 (X+1.6) -
10 coil 16 (X+1.7) -
11 coil 17 (X+2.0) -
12 coil 18 (X+2.1) -
13 coil 19 (X+2.2) -
14 coil 20 (X+2.3) -
15 coil 21 (X+2.4) -
16 coil 22 (X+2.5) -
17 coil 23 (X+2.6) -
18 coil 24 (X+2.7) -
19 coil 12 (X+1.3) -
20 coil 10 (X+1.1) -
21 coil 8 (X.7) -
22 coil 6 (X.5) -
23 coil 4 (X.3) -
24 coil 2 (X.1) -
AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 195
Índice temático
Español
14 Índice temático
W A
Abreviaturas 161
Accesorios 187
Atmósfera con peligro de explosión, zona
de utilización 162
W C
Cables de bus de campo 167
Carga de la base de datos del aparato 168
Combinaciones de placas 178
Conector IO-Link 167
Conexión IO-Link
Configuración 168
Datos de proceso 169
Descripción del aparato 166
Conexiones eléctricas 166
Configuración
Admisible en zona de válvulas 181
Conexión IO-Link 168
No admisible en zona de válvulas 181
Sistema de válvulas 168
Configuración mínima 176
Configuración PLC
Tabla de direcciones 178
Configuraciones admisibles
Zona de válvulas 181
Configuraciones no admisibles
Zona de válvulas 181
Cualificación del personal 163
W D
Daños en el producto 165
Daños materiales 165
Datos de proceso
Conexión IO-Link 169
Datos técnicos 185
Denominaciones 160
Descripción del aparato
Conexión IO-Link 166
Sistema de válvulas 174
Diagnóstico
Lectura de indicaciones de
diagnóstico 173
Documentación
Modificación de la zona de válvulas 182
Necesaria y complementaria 159
Validez 159
W E
Estructura de los datos
Conexión IO-Link 169
W I
Identificación ATEX 162
Identificación de los módulos 178
Indicaciones de seguridad 162
Generales 163
Presentación 159
Según producto y tecnología 164
W L
LED
Estados durante puesta en servicio 171
Significado de los LED de diagnóstico 173
Significado en modo normal 167
Lista de comprobación para modificación
de la zona de válvulas 182
Localización de fallos y su eliminación 183
W M
Modificación
Sistema de válvulas 174
Tabla de direcciones 178
Zona de válvulas 179
W N
Número de material del sistema de
válvulas 178
W O
Obligaciones del explotador 164
Ocupación de pines
Conexiones de bus de campo 167
W P
Placa de alimentación neumática 176
Placas base 175
Puesta en servicio del sistema de
válvulas 170
W S
Secciones 180
Símbolos 160
Sistema de válvulas
Configurar 168
Descripción del aparato 174
Modificación 174
Número de material 178
Puesta en servicio 170
W T
Tabla de averías 183
Tabla de direcciones 178
Tarjetas de puenteo 177
Tarjetas multipolo 176
196 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Índice temático
W U
Utilización conforme a las
especificaciones 162
Utilización no conforme a las
especificaciones 163
W V
Velocidad en baudios 167
W Z
Zona de válvulas 175
Configuraciones admisibles 181
Configuraciones no admisibles 181
Documentación de la modificación 182
Lista de comprobación para
modificación 182
Modificación 179
Placa de alimentación neumática 176
Placas base 175
Secciones 180
Tarjetas de puenteo 177
Tarjetas multipolo 176
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 197
Svenska
Innehåll
1 Om denna dokumentation ..................................................................................................... 199
1.1 Dokumentationens giltighet ................................................................................................................. 199
1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation ........................................................................... 199
1.3 Beskrivning av information .................................................................................................................. 199
1.3.1 Säkerhetsföreskrifter ............................................................................................................................ 199
1.3.2 Symboler ................................................................................................................................................... 200
1.3.3 Beteckningar ............................................................................................................................................ 200
1.3.4 Förkortningar ........................................................................................................................................... 201
2 Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................... 202
2.1 Om detta kapitel ...................................................................................................................................... 202
2.2 Avsedd användning ................................................................................................................................ 202
2.2.1 Användning i explosiv atmosfär ......................................................................................................... 202
2.3 Ej avsedd användning ............................................................................................................................ 203
2.4 Förkunskapskrav .................................................................................................................................... 203
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................................ 203
2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar ................................................................. 204
2.7 Skyldigheter hos den driftsansvarige ............................................................................................... 204
3 Allmänna anvisningar för material- och produktskador .................................................. 205
4 Om denna produkt ................................................................................................................. 206
4.1 IO-link-anslutning ................................................................................................................................... 206
4.1.1 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 206
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 207
4.1.3 Datahastighet ........................................................................................................................................... 207
5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV ............................................................................ 208
5.1 Ladda enhetens stamdata .................................................................................................................... 208
5.2 Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet ................................................................... 208
5.3 Konfigurera ventilsystem ..................................................................................................................... 208
6 IO-link-anslutningens uppbyggnad ..................................................................................... 209
6.1 Processdata .............................................................................................................................................. 209
7 Driftstart av ventilsystem med IO-link ................................................................................ 210
8 Behandling av diagnosmeddelande .................................................................................... 211
9 IO-link-modulens LED-diagnoser ........................................................................................ 212
10 Bygga om ventilsystemet ..................................................................................................... 213
10.1 Ventilsystem ............................................................................................................................................. 213
10.2 Ventilområde ............................................................................................................................................ 214
10.2.1 Basplattor .................................................................................................................................................. 214
10.2.2 Pneumatisk matningsplatta ................................................................................................................. 214
10.2.3 Multipolkretskort ..................................................................................................................................... 214
10.2.4 Förbikopplingskretskort ....................................................................................................................... 215
10.2.5 Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort ..................................................................... 216
10.3 Identifiering av modulerna ................................................................................................................... 216
10.3.1 Ventilsystemets materialnummer ..................................................................................................... 216
10.3.2 Konfiguration: PLC-adresser ............................................................................................................... 216
10.4 Ombyggnad av ventilområdet ............................................................................................................. 217
10.4.1 Sektioner .................................................................................................................................................... 218
10.4.2 Tillåtna konfigurationer ......................................................................................................................... 219
10.4.3 Ej tillåtna konfigurationer ..................................................................................................................... 219
10.4.4 Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet .................................................................................. 220
10.4.5 Dokumentera ombyggnaden ............................................................................................................... 220
11 Felsökning och åtgärder ....................................................................................................... 221
11.1 Tillvägagångssätt vid felsökning ........................................................................................................ 221
11.2 Feltabell ..................................................................................................................................................... 221
12 Tekniska data ......................................................................................................................... 222
198 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Bilaga ...................................................................................................................................... 223
13.1 Tillbehör ..................................................................................................................................................... 223
13.2 Adresstabeller .......................................................................................................................................... 223
14 Nyckelordsregister ............................................................................................................... 231
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 199
Om denna dokumentation
Svenska
1 Om denna dokumentation
1.1 Dokumentationens giltighet
Bruksanvisningen gäller IO-link-anslutning i serie AES. Den gäller både för anslutning av typ A
(3-ledare) och för typ B (5-ledare), extern spänningsmatning för utgångar.
Denna dokumentation riktar sig till programmerare, elplanerare, servicepersonal och
driftansvariga.
Denna dokumentation innehåller viktig information för att driftsätta och använda produkten på ett
säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om skötsel och underhåll samt
enkel felsökning. Förutom beskrivningen av anslutningen innehåller den dessutom
konfigurationsinformation för I/O-link-anslutningen.
1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation
O Ta inte produkten i drift innan du har läst och förstått informationen i följande dokumentation.
Alla monteringsanvisningar och systembeskrivningar i serie AES och AV liksom
konfigurationsfiler finns på CD R412018133.
1.3 Beskrivning av information
I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar, symboler, begrepp och förkortningar
för att du ska kunna arbeta snabbt och säkert med produkten. Dessa förklaras i nedanstående
avsnitt.
1.3.1 Säkerhetsföreskrifter
I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en handlingsföljd där det finns risk
för person- eller sakskador. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas.
Tabell 1: Nödvändig och kompletterande dokumentation
Dokumentation Dokumenttyp Anmärkning
Systemdokumentation Bruksanvisning Tas fram av driftsansvarig
Dokumentation till
konfigurationsprogrammet
för I/O-link-mastern.
Programvaruanvisning Leveransinnehåll från master/
styrsystemstillverkare
Monteringsanvisningar för alla befintliga
komponenter och hela ventilsystemet AV
Monteringsanvisning Pappersdokumentation
Systembeskrivning för elektrisk anslutning
av IO-link-anslutningen.
Systembeskrivning Pdf-fil på CD
200 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Om denna dokumentation
Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande:
W Varningssymbol: uppmärksammar faran
W Signalord: talar om hur allvarlig faran är
W Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran
W Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas
W Avvärjning: anger hur man kan kringgå faran
1.3.2 Symboler
Följande symboler markerar anvisningar som inte är säkerhetsrelevanta, men som underlättar
förståelsen av denna bruksanvisning.
1.3.3 Beteckningar
I denna dokumentation används följande beteckningar:
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
O Åtgärd för att avvärja faran
O <Uppräkning>
Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord Betydelse
FARA
markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador
eller till och med dödsfall om den inte avvärjes
VARNING
markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och
med dödsfall om den inte avvärjes
SE UPP!
Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra
personskador om den inte avvärjs.
OBS!
Materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas.
Tabell 3: Symbolernas betydelse
Symbol Betydelse
Om denna information inte beaktas, kan produkten inte användas på optimalt sätt.
O
enskilt, oberoende arbetsmoment
1.
2.
3.
numrerad arbetsanvisning
Siffrorna anger att arbetsmomenten följer efter varandra.
Tabell 4: Beteckningar
Beteckning Betydelse
IO-link-anslutning IO-link-modul med integrerade ventildrivenheter
IO-link-master IO-link-modulens punkt-till-punkt-kommunikationspartner
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 201
Om denna dokumentation
Svenska
1.3.4 Förkortningar
I denna dokumentation används följande förkortningar:
Tabell 5: Förkortningar
Förkortning Betydelse
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
FE Funktionsjord (Functional Earth)
IODD Enhetens Master-data
nc not connected (ej ansluten)
n. F. no funktion (ur funktion)
PLC Programmerbart styrsystem eller PC som verkställer styrfunktionerna
UA Aktorspänning (spänningsförsörjning till ventiler och utgångar)
202 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Säkerhetsföreskrifter
2 Säkerhetsföreskrifter
2.1 Om detta kapitel
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk
för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar arbeta med produkten.
O Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare.
O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans med bruksanvisningen.
2.2 Avsedd användning
IO-link-anslutning serie AV med integrerade multipolkretskort är en elektronikkomponent och har
utvecklats för användning i industrin inom området automatiseringsteknik.
Den används för att ansluta ventiler till IO-link-kommunikationssystemet. IO-linkanslutningen ska
endast anslutas till en master av samma typ (typ A till typ A, typ B till typ B).
OBS! Om du ansluter en IO-linkanslutning typ B till en typ-A-master:
O Kontrollera, att den externa matningen aldrig ansluts med typ-A-masterns SIO-stift.
IO-link-anslutning i serie AV får uteslutande användas för styrning av ventiler i serierna AV03 och
AV05.
IO-link-anslutningen är avsedda för yrkesmässigt bruk, ej för privat användning. IO-link-
anslutningen får endast installeras i industriell miljö (klass A). För installation i andra lokaler
(bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett specialgodkännande från myndighet eller
provningsanstalt. I Tyskland kan ett sådant specialgodkännande beviljas av myndigheten för post
och telekommunikation (RegTP).
IO-link-anslutningen får användas i säkerhetsrelaterade styrningar om hela anläggningen är
konstruerad för detta.
O Observera dokumentationen R412018148, om ventilsystemet används i säkerhetsrelaterad
styrkedjor.
2.2.1 Användning i explosiv atmosfär
IO-link-anslutningen är inte ATEX-godkända. Endast hela ventilsystem kan ha ATEX-certifiering.
Ventilsystem får endast användas i områden med explosiv atmosfär om de har ATEX-märkning!
O Beakta alltid tekniska data och gränsvärden som anges på typskylten för hela enheten, framför
allt de uppgifter som framgår av ATEX-märkningen.
Ventilsystemet får byggas om för användning i explosiv atmosfär i den omfattning som beskrivs
i följande dokument:
W Monteringsanvisning för ventilsystemet AV
W Monteringsanvisningar för de pneumatiska komponenterna
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 203
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
2.3 Ej avsedd användning
Alla annan användning än den som beskrivs under avsedd användning räknas som ej avsedd
användning och är därmed förbjuden.
Ej avsedd användning av I/O-link-anslutningen innebär bland annat:
W användning som säkerhetskomponent
W användning i områden med explosionsrisk i ventilsystem utan ATEX-certifiering
Om olämpliga produkter monteras eller används i säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga
drifttillstånd uppstå med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför endast
användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges i
produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar
av ett styrsystem (funktionell säkerhet).
AVENTICT GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning.
Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning.
2.4 Förkunskapskrav
Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning kräver grundläggande kunskaper om
elteknik och pneumatik liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att garantera
driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av motsvarande fackman eller instruerad person
under ledning av fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter
liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga
faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga
regler.
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar
W Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att skydda miljön i användarlandet och
på arbetsplatsen.
W Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet.
W Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet.
W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick.
W Följ alla anvisningar som står på produkten.
W Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från AVENTICS
får inte vara under påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan försämra
reaktionsförmågan.
W För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar användas som
är tillåtna enligt tillverkaren.
W Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data och omgivningsvillkor som anges
i produktdokumentationen.
W Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin
eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika
bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer.
204 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Säkerhetsföreskrifter
2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar
2.7 Skyldigheter hos den driftsansvarige
Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med ett ventilsystem i serie AV är du
ansvarig för följande:
W att ändamålsenlig användning säkerställs
W att manövreringspersonalen regelbundet undervisas
W att användningsvillkoren motsvarar kraven för säker användning av produkten
W att rengöringsintervall fastställs och följs enligt de lokala miljökraven
W att man om det finns explosiva atmosfärer måste ta hänsyn till tändningsrisken som uppstår
genom att hjälpmedel monteras in i anläggningen
W att om det uppstår en defekt inga egenmäktiga reparationsförsök görs
FARA
Explosionsrisk om fel utrustning används!
Om man använder ventilsystem utan ATEX-märkning i explosiva atmosfärer finns risk för
explosion.
O Endast ventilsystem med ATEX-märkning på typskylten får användas i explosiva atmosfärer.
Explosionsrisk om man drar ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär!
Om man drar ut kontakter under spänning uppstår stora potentialskillnader.
O Dra aldrig ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär.
O Alla arbeten på ventilsystemet ska ske i explosionsfri atmosfär.
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga
atmosfären innan enheten tas i drift igen.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när ventilsystemet kopplas till.
Risk för brännskador till följd av heta ytor!
Beröring av enheten och intilliggande anläggningsdelar under pågående drift kan leda till
brännskador.
O Låt heta delar av anläggningen svalna innan du utför arbeten på enheten.
O Vidrör inte relevanta delar av anläggningen under drift.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 205
Allmänna anvisningar för material- och produktskador
Svenska
3 Allmänna anvisningar för material-
och produktskador
OBS!
Om kontakter lossas när spänning ligger på förstörs ventilsystemets elektronikkomponenter!
När stickkontakter lossas under spänning uppstår stora potentialskillnader som kan förstöra
ventilsystemet.
O Gör den aktuella anläggningsdelen spänningsfri innan ventilsystemet monteras eller
stickkontakter ansluts eller lossas.
Kommunikationsstörningar på grund av felaktig eller otillräcklig jordning!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls.
O Kontrollera att jordningen av alla ventilsystemets komponenter har god elektrisk anslutning
–med varandra
–med jord
gut elektrisch leitend verbunden sind.
Störningar i fältbusskommunikationen på grund av felaktigt dragna kommunikationsledningar!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls.
O Drag kommunikationsledningar inuti byggnader. Om kommunikationsledningarna dras
utanför byggnader, får längden inte överskrida 42 m.
Ventilsystemet innehåller elektroniska komponenter som är känsliga för elektrostatiska
urladdningar (ESD)!
Om elektriska komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det uppstå
en elektrostatisk urladdning som skadar eller förstör komponenterna i ventilsystemet.
O Jorda komponenterna för att undvika att ventilsystemet laddas upp elektrostatiskt.
O Använd jordningar på handleder och skor när du arbetar med ventilsystemet.
206 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Om denna produkt
4 Om denna produkt
4.1 IO-link-anslutning
Anslutning av serie AV för IO-link upprättar punkt-till-punkt-kommunikationen mellan den
överordnade IO-link-mastern och de anslutna ventilerna.
För konfigurationen finns det en IODD-konfigurationsfil på medlevererad CD R412018133
(se "5.1" Ladda enhetens stamdatapå sidan 208).
IO-linkanslutningen kan vid cyklisk dataöverföring ta emot 3 byte (24 bit) utgångsdata
från IO-link-mastern.
Alla elanslutningar och alla statusvisningar sitter på ovansidan.
Fig 1: IO-link-anslutning
4.1.1 Elanslutningar
IO-link-anslutningen har följande elanslutning:
W Kontakt X7I1 (3): IO-link-anslutning
Åtdragningsmomentet för anslutningskontakterna är 1,5 NM +0,5.
2
5
4
3
5
1
1 IO-link-anslutning
2 IO-link-anslutningens multipolkretskort
3 IO-link-anslutning X7I1
4 LED DIAG
5 Fästskruvar
3
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 207
Om denna produkt
Svenska
IO-link-anslutning Anslutningen för IO-link X7I1 (3) är en M12-kontakt, hane, 5-polig, A-kodad.
O IO-link-anslutningens stiftskonfiguration framgår av tabell 6. Här visas enhetens anslutningar.
Fältbusskabel
Använd uteslutande standard-sensor-/utgångskabel enligt IEC 61076-2.
4.1.2 LED
IO-link-anslutningen har en LED-lampa.
LED-lampans funktion beskrivs i nedanstående tabell. En utförlig beskrivning av LEDerna finns
i kapitel ”9 IO-link-modulens LED-diagnoser” på sidan 212.
4.1.3 Datahastighet
IO-link-anslutningen är fast inställt på 38,4 kBaud (COM2). IO-link-mastern synkroniseras
automatiskt till denna datahastighet. Den går inte att ställa in på IO-link-anslutningen.
X7I1
21
345
Tabell 6: IO-link-anslutningens stiftskonfiguration X7I1
Stift Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
Stift 1 L+
Stift 2 Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V
Stift 3 L-
Stift 4 CQ (IO-link-data)
Stift 5 Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
OBS!
Fara på grund av feltillverkade eller skadade kablar!
IO-link-anslutningen kan skadas.
O Använd uteslutande kontrollerade kablar.
4
Tabell 7: LEDernas betydelse i normaldrift
Beteckning Funktion Status i normaldrift
DIAG (4) Spänningsmatning och indikering
av kommunikationsstatus
lyser grön
208 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
För att IO-link-anslutningen ska kunna sköta datautbytet mellan ventilsystemet och PLC-
styrsystemet korrekt, måste IO-link-mastern känna till ventilsystemets uppbyggnad. Därför måste
man integrera kännedom om elkomponenterna i IO-link-mastern. Denna procedur kallas för IO-link-
konfiguration.
Du kan konfigurera ventilsystemet i din dator utan att själva enheten är ansluten. Sedan kan
informationen överföras till systemet på plats i efterhand.
5.1 Ladda enhetens stamdata
IODD-filerna med tysk och engelsk text för IO-link-anslutning, serie AES finns på den
medföljande CD:n R412018133.
Om det gäller en IO-link-master med version V1.0.1, ska filen " ...IODD1.0.1.xml" användas, gäller det
en master med version V1.1 ska filen " ...IODD1.1.xml" användas.
Filerna gäller både för typ A och typ B. Filerna kan även laddas ner från AVENTICS mediebibliotek
på internet.
O För IO-link-konfigureringen av ventilsystemet ska IODD-filerna på CDn R412018133 kopieras till
den dator där konfigurationsprogram finns.
Man kan använda konfigurationsprogram från olika tillverkare vid IO-link-konfigureringen.
5.2 Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet
Innan du kan använda IO-link-anslutningen, måste den kunna identifieras av IO-link-mastern. Detta
görs antingen automatiskt eller måste göras manuellt. Se dokumentationen för den IO-link-master
som används. Eftersom IO-link-anslutningens parameterar är oföränderliga krävs ingen
omfattande konfiguration. IO-link-anslutningen kan tas i drift genom att konfigurationen överförs
direkt från den överordnade styrningen.
5.3 Konfigurera ventilsystem
Ventilsystemet behöver inte konfigureras. Datalängden är fast inställd på 3 byte (24 bit).
OBS!
Konfigurationsfel
Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det.
O Därför får konfigurationen endast genomföras av en fackman (se ”2.4 Förkunskapskrav”
på sidan 203).
O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror
på hela systemet.
O Beakta även dokumentationen för PLC-konfigurationsprogrammet.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 209
IO-link-anslutningens uppbyggnad
Svenska
6 IO-link-anslutningens uppbyggnad
6.1 Processdata
IO-link-anslutningen mottar utgångsdata från styrningen med börvärden för positionen på
ventilernas magnetspolar. Multipolkretskorten utväxlar dessa data till spänning, som behövs för
styrningen av ventilerna. IO-link-anslutningens mulipolkretskort består av sex ventilplatser för
ventiler med dubbla spolar. Den kan byggas ut till en längd av 24 magnetspolar med en- eller
tvåspoliga multipolutbyggnadssatser.
Magnetspolarnas exakta tilldelning till utgångsbitsen beror på vilken ventiltyp som används. Bifogat
finns olika tilldelningstabeller med möjliga konfigurationer (se "13.2 adresstilldelningstabeller"
på sida 33).
VARNING
Felaktig datatilldelning!
Fara på grund av okontrollerad reaktion i anläggningen.
O Ställ alltid in ej använda bits på värdet ”0”.
210 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Driftstart av ventilsystem med IO-link
7 Driftstart av ventilsystem med IO-link
Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och avslutas:
W Du har monterat ventilsystemet med IO-link-anslutningen.
W Du har anslutit IO-link-anslutningen till IO-link-mastern (se monteringsanvisning för
ventilsystem AV).
Driftstart får endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person under
ledning och uppsikt av en sådan person (se ”Förkunskapskrav” på sidan 203).
1. Koppla till driftspänningen.
Vid uppstart skickar IO-link-mastern parametrar och konfigurationsdata till IO-link-
anslutningen och till elektroniken i ventilområdet.
Diagnos-LED måste ovillkorligen lysa grönt innan arbetstrycket kopplas till, enligt beskrivningen
i tabell 8:
Om diagnosen är felfri får ventilsystemet startas. I annat fall måste du åtgärda felet (se ”Felsökning
och åtgärder” på sidan 221).
2. Sänd användardata till IO-link-anslutningen.
Ventilarnas spolar och tillhörande LEDer aktiveras inte förrän data från IO-link-mastern
godkänts (valid).
3. Koppla till tryckluften.
FARA
Explosionsrisk om slagskydd saknas!
Mekaniska skador, t.ex. genom belastning av pneumatiska eller elektriska anslutningar, leder till
förlust av skyddsklass IP65.
O I explosiv miljö, säkerställ att utrustningen monteras så att den är skyddad mot alla typer
av mekaniska skador.
Explosionsfara pga. skadat hus!
I explosionsfarliga områden kan skadade hus leda till explosion.
O Säkerställ att komponenterna i ventilsystemet endast drivs med fullständigt monterat och
oskadat hus.
Explosionsrisk på grund av att tätningar och pluggar saknas!
Vätskor och främmande partiklar kan då tränga in i enheten och förstöra den.
O Kontrollera noga att det finns tätningar i stickkontakten och att de inte är skadade.
O Kontrollera före driftstart att alla stickkontakter är monterade.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när tryckluft kopplas till.
4
Tabell 8: Status för LEDerna vid driftstart
Beteckning Färg Status Betydelse
DIAG (4) grön blinkar/lyser Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 211
Behandling av diagnosmeddelande
Svenska
8 Behandling av diagnosmeddelande
Om spänningsmatning till ventilerna (UA) saknas eller är för låg sänder IO-link-modulen ett
diagnosmeddelande "Low-sensor voltage" till IO-link-mastern.
212 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
IO-link-modulens LED-diagnoser
9 IO-link-modulens LED-diagnoser
IO-link-modulen övervakar spänningsmatningen för elektroniken och ventilstyrningen. Om en
inställd tröskel underskrids genereras ett diagnosmeddelande som skickas till IO-link-mastern.
Dessutom visas statusen med diagnos-LED.
Avläsa diagnosindikering
på IO-link-modulen
LEDerna på IO-link-modulens ovansida visar de meddelanden som listas i tabell 9.
O Kontrollera regelbundet I/O-link-anslutningens funktion genom att avläsa
diagnosindikeringarna före driftstart och under drift.
4
Tabell 9: Betydelse för diagnosindikeringar
Beteckning Färg Status Betydelse
DIAG (4) grön Lyser Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
ONLINE och IO-linkommunikationen är upprättad.
grön blinkar Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre
än den undre toleransgränsen (21,6 V DC).
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
OFFLINE eller IO-linkkommunikationen är inte upprättad.
röd/gul växlar Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad.
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
OFFLINE eller IO-link-kommunikationen är inte upprättad.
grön/gul växlar Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad.
Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus
ONLINE och IO-link-kommunikationen är upprättad.
av Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad. IO-link-
anslutningen har ingen förbindelse med mastern.
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 213
Bygga om ventilsystemet
Svenska
10 Bygga om ventilsystemet
I detta kapitel beskrivs uppbyggnaden för hela ventilsystemet, reglerna som gäller för
ombyggnaden av ventilsystemet, dokumentationen för ombyggnaden och den nya konfigurationen
för ventilsystemet.
Monteringen av komponenterna och hela enheten beskrivs i respektive monteringsanvisningar.
Alla monteringsanvisningar som behövs medlevereras som pappersdokument och finns
dessutom på CD R412018133.
10.1 Ventilsystem
Ventilsystemet med IO-link-modul kan byggas ut med upp till maximalt tillåtet antal
av 24 magnetspolar
Fig 2: Konfigurationsexempel: Enhet bestående av IO-link-modul och ventiler i serie AV
FARA
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga
atmosfären innan enheten tas i drift igen.
1 IO-link-modul med ventildrivenheter
6 Pneumatisk matningsplatta
7 Multipolkretskort (syns inte)
8 ger ändplatta
9 Pneumatiska ventiler etc. i serie AV
1
6
7
8
9
1
214 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
10.2 Ventilområde
I följande bilder framställs komponenterna som illustration och symbol. Symbolframställningen
används i kapitel "10.4 Ombyggnad av ventilområdet" på sidan217.
10.2.1 Basplattor
Ventiler i serie AV monteras alltid på basplattor som sitter i block, så att matningstrycket når alla
ventiler.
Basplattorna har alltid 2 eller 3 ventilplatser för två resp. tre mono- eller bistabila ventiler. De två
första basplattorna för IO-link-anslutning med minimikonfiguration är alltid basplattor för 3 ventiler.
Fig 3: Basplattor med 2 och 3 ventilplatser
10.2.2 Pneumatisk matningsplatta
Med pneumatiska matningsplattor (6) kan man dela in ventilsystemet i sektioner med olika
tryckzoner (se ”10.4 Ombyggnad av ventilområdet” på sidan 217).
Fig 4: Pneumatisk matningsplatta
10.2.3 Multipolkretskort
IO-link-anslutningen har i minimikonfigurationen sex ventilplatser.Ventilsystemet kan byggas ut
genom multipolkretskort upp till det maximalt tillåtna antalet av 24 magnetspolar. Kretskorten finns
i två varianter, för 1 resp 2 ventilspolar/ventilplats.
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
Ventilplats 1
Ventilplats 2
Ventilplats 3
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
11 Basplatta med 3 ventilplatser
P
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 215
Bygga om ventilsystemet
Svenska
Fig 5: Basplattor och multipolkretskort i block
Multipolkretskort finns i dessa utföranden:
Fig 6: Översikt multipolkretskort
10.2.4 Förbikopplingskretskort
Förbikopplingskretskort kopplar förbi de pneumatiska matningsplattorna som är placerade på
höger sida om minimikonfigurationen. De har ingen övrig funktion och beaktas därför inte vid
PLC-konfigurationen.
n
o
p
q
no pq
12
10
10
Ventilplats 1
Ventilplats 2
Ventilplats 3
Ventilplats 4
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
2 IO-link-modulens multipolkretskort
12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser
13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser
14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser
216 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
Fig 7: Förbikopplingskretskort
10.2.5 Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort
IO-link-anslutningens multipolkretskort för 3 ventiler kombineras alltid med två basplattor
med 3 ventilplatser.
Multipolkretskort för 4 ventiler kombineras alltid med två basplattor med 2 ventilplatser.
Tabell 10 visar hur basplattorna, de pneumatiska och elektriska matningsplattorna samt
adapterplattorna kan kombineras med olika multipol-, förbikopplings- och matningskretskort.
10.3 Identifiering av modulerna
10.3.1 Ventilsystemets materialnummer
Materialnumret för det kompletta ventilsystemet (16) står på den högra ändplattan. Med detta
materialnummer kan man efterbeställa ett likadant ventilsystem.
O Observera att materialnumret efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till
ursprungskonfigurationen (se ”10.4.5 Dokumentera ombyggnaden” på sidan 220).
10.3.2 Konfiguration: PLC-adresser
För PLC-konfigurationen behövs adresstabellen som motsvarar IO-link-modulens konfiguration.
Adresstabellens nummer finns på högra ändplattans typskylt.
O Observera att adresstabellen efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till
ursprungskonfigurationen (se "10.4.5 Dokumentera ombyggnaden" på sidan 220).
1 IO-link-modul
2 IO-link-modulens multipolkretskort
6 Pneumatisk matningsplatta
11 Basplatta med 3 ventilplatser
15 Förbikopplingskretskort
Tabell 10: Möjliga kombinationer av plattor och kretskort
Basplatta Kretskort
Basplatta med 2 ventilplatser Multipolkretskort med 2 ventilplatser
Basplatta med 3 ventilplaser Multipolkretskort med 3 ventilplatser
2 basplattor med 3 ventilplatser IO-link-modulens multipolkretskort
2 basplattor med 2 ventilplatser Multipolkretskort med 4 ventilplatser
1)
1)
Två basplattor förbinds med ett multipolkretskort.
Pneumatisk inmatningsplatta Förbikopplingskretskort
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
16
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 217
Bygga om ventilsystemet
Svenska
Fig 8: Exempel på typskylt med adresstabell
10.4 Ombyggnad av ventilområdet
Symbolerna för komponenterna i ventilområdet förklaras i kapitel ”10.2 Ventilområde”
på sidan 214.
17 Nummer på adresstabell (se "13.2 Adresstabeller" på sida 223)
Tabell 11: Exempel på adresstabell (adresstabell 7)
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3)
11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5)
12 Spole 23 (X+2.6) -
13 Spole 24 (X+2.7) -
Address-Data: 7
OBS!
Otillåten utbyggnad som inte följer reglerna!
Utbyggnader och förkortningar som inte beskrivs i denna anvisning stör baskonfigurationens
inställningar. Systemet kan inte konfigureras tillförlitligt.
O Följ reglerna för utbyggnad av ventilområdet.
O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror
på hela systemet.
218 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
Följande komponenter får användas för ut- och ombyggnad:
W Multipolkretskort med tillhörande basplattor.
W Förbikopplingskretskort med pneumatiska matningsplattor
10.4.1 Sektioner
Ventilsystemets ventilområde kan bestå av flera sektioner. En sektion börjar alltid med en
pneumatisk matningsplatta som markerar början på ett nytt tryckområde. Den första sektionen
är alltid minst 6 ventilplatser lång.
Fig 9: Exempel: Skapa sektioner med tre pneumatiska matningsplattor
Ventilsystemet på bild 9 består av tre sektioner:
1 IO-link-modul
2 IO-link-modulens multipolkretskort
6 Pneumatisk matningsplatta
10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser
11 Basplatta med 3 ventilplatser
14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser
13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser
15 Förbikopplingskretskort
18 Ventil
MIN Minimikonfiguration
S1 Sektion 1, multipolutbyggnad
S2 Sektion 2, multipolutbyggnad med matningsplatta
S3 Sektion 3, multipolutbyggnad med matningsplatta
IO-link Spännings- och signalmatning
P Matningstryck till ventilerna
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
Tabell 12: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner
Sektion Komponenter
1:a sektionen Minimi-
konfiguration
W pneumatisk matningsplatta (6)
W 2 basplattor med 3 ventilplatser (11)
W IO-link-anslutningens multipolkretskort (2)
W 6 ventiler (18)
Utbyggnad W Basplatta med 3 ventiler (11)
W Multipolkretskort med 3 ventilplatser (13)
W 3 ventiler (18)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 219
Bygga om ventilsystemet
Svenska
10.4.2 Tillåtna konfigurationer
Fig 10: Tillåtna konfigurationer
Ventilsystemet kan byggas ut på alla punkter märkta med en pil men det maximala antalet, 24
magnetspolar, får inte överskridas:
W efter minimikonfiguration (A)
W efter en pneumatisk matningsplatta (B) förutom den första
W efter ett multipolkretskort (C)
W i slutet av en sektion (D)
W i slutet av ventilsystemet (E)
För att underlätta dokumentationen och konfigurationen rekommenderar vi att ventilsystemet
byggs ut i högra änden (E).
10.4.3 Ej tillåtna konfigurationer
I Fig. 11 visas vilka konfigurationer som inte är tillåtna. Detta är inte tillåtet:
W montera fler än 24 magnetspolar (A)
W separera inom minimikonfigurationen (B)
W separera inom ett multipolkretskort med 4 eller 3 ventilplatser (C)
W ansluta färre än 6 ventilplatser (D)
W ansluta 7 ventilplatser (E)
2:a sektionen Utbyggnad W pneumatisk matningsplatta (6)
W Förbikopplingskretskort (15)
W fyra basplattor med 2 ventilplatser (10)
W två multipolkretskort med 4 ventilplatser (14)
W 8 ventiler (18)
3:e sektionen Utbyggnad W pneumatisk matningsplatta (6)
W Förbikopplingskretskort (15)
W två basplattor med 2 ventilplatser (10) och en basplatta med 3
ventilplatser (11)
W Multipolkretskort med 4 ventilplatser (14) och multipolkretskort med 3
ventilplatser (13)
W 7 ventiler (18)
Tabell 12: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner
Sektion Komponenter
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
220 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bygga om ventilsystemet
Fig 11: Exempel på ej tillåtna konfigurationer
10.4.4 Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet
O Kontrollera med hjälp av checklistan om du följt alla regler vid ombyggnaden av ventilenheten.
Har du monterat högst 24 ventilplatser?
Har du monterat multipolkretskorten så att de passar basplattornas gränser, dvs.
byggt ihop IO-link-modulens multipolkretskort med 2 basplattor för 3 ventilplatser,
en basplatta med 2 ventilplatser monterats med ett multipolkretskort för 2 ventilplatser,
två basplattor med 2 ventilplatser monterades med ett multikretskretskort för 4 ventilplatser,
en basplatta för 3 ventilplatser monterats med ett multikretskort för 3 ventilplatser?
Hållt dig till minimikonfigurationen?
Om du har svarat ”Ja” på alla frågor kan du gå vidare med att dokumentera och konfigurera
ventilsystemet.
10.4.5 Dokumentera ombyggnaden
Materialnummer Efter en ombyggnad gäller inte längre materialnumret (MNR) och adresstabellen.
O Markera materialnumret och adresstabellen så att det syns att enheten inte längre motsvarar
den ursprungliga leveransen.
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 221
Felsökning och åtgärder
Svenska
11 Felsökning och åtgärder
11.1 Tillvägagångssätt vid felsökning
O Arbeta systematiskt och målinriktat även under tidspress.
O En godtycklig, ogenomtänkt demontering och ändring av inställda värden kan i värsta fall leda
till att den ursprungliga orsaken till felet inte kan fastställas.
O Skaffa dig en överblick över hur produkten fungerar i kombination med hela anläggningen.
O Försök att ta reda på om produkten fungerade som den skulle i anläggningen innan felet
uppstod.
O Försök att fastställa förändringar i hela anläggningen där produkten ingår:
Har användningsvillkoren eller användningsområdet för produkten ändrats?
Har man gjort förändringar (t.ex. modifieringar) eller reparationer i hela anläggningen
(maskin/anläggning, elsystem, styrning) eller i produkten? Om ja, vilka?
Har produkten resp. maskinen använts korrekt?
Hur visar sig felet?
O Se till att få en klar bild av orsaken till felet. Fråga användarna eller maskinoperatörerna
om så behövs.
11.2 Feltabell
I tabell 13 finns en översikt över fel, möjliga orsaker och hur man åtgärdar dem.
Om du inte lyckas åtgärda felet, vänd dig till AVENTICS GmbH. Adressen finns på baksidan
av anvisningen
Tabell 13: Feltabell
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Det finns inget utgångstryck i ventilerna Ingen spänningsmatning till IO-link-anslutningen
(se även visningen av enskilda LEDer i slutet av
tabellen)
Spänningsmatning på kontakt X7I1 på IO-link-
anslutningen
Kontrollera spänningsmatningens poler på IO-
link-anslutningen
Koppla till anläggningsdelen
Det finns inget matningstryck Anslut matningstrycket
Utgångstrycket för lågt Matningstrycket är för lågt Öka matningstrycket
Spänningsmatningen till enheten är inte tillräcklig Kontrollera LED på IO-link-anslutningen och
försörj ev. enheten med rätt (tillräcklig) spänning
Hörbart luftläckage Otäthet mellan ventilsystemet och ansluten
tryckledning
Kontrollera och efterdra tryckledningarnas
anslutningar om det behövs
Tryckluftsanslutningarna är förväxlade Anslut tryckluftsledningarna rätt
LED DIAG blinkar röd/gul
eller grön/gul
Ventilernas spänningsmatning är lägre än den
undre toleransgränsen (21,6 V DC)
Kontrollera spänningsmatningen till kontakt X7I1
LED DIAG är släckt IO-link-mastern är inte ansluten Kontrollera anslutningen till IO-link-mastern på
kontakt X7I1
LED DIAG blinkar grönt IO-link-anslutningen är OFFLINE. Konfigurera IO-link-anslutningen och anslut
ONLINE.
IO-link-kommunikationen upprättas inte Upprätta IO-link-kommunikation
222 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Tekniska data
12 Tekniska data
Tabell 14: Tekniska data
Allmänna data
Mått Mått och vikt för enheten bestäms av antal konfigurerade
ventiler. Information om detta finns ventilenhetens
dokumentation där konfigureringen finns noterad.
Vikt
Temperaturområde vid användning -10 °C till 60 °C
Temperaturområde vid förvaring -25 °C till 80 °C
Driftomgivningsförhållanden max. höjd över n.n..: 2000 m
Vibrationsbeständighet Väggmontering EN 60068-2-6:
±0,35 mm väg vid 10 Hz–60 Hz,
5 g vibration vid 60 Hz–150 Hz
Skakfasthet Väggmontering EN 60068-2-27:
30 g vid 18 ms längd,
3 skakningar per riktning
Skyddsklass enligt EN60529/IEC60529 IP65 med monterade anslutningar
Relativ luftfuktighet 95%, inte kondenserad
Nedsmutsningsgrad 2
Användning endast i slutna rum
Elektronik
Spänningsmatning elektronik 24 V DC ±25%
Spänningsmatning ventiler 24 V DC ±10%
(IO-link-specifikationen med en minimispänning på 20 V
befinner sig vid en typ-A-IO-link-anslutning utanför toleransen)
Ventilernas tillslagsström 50 mA
Ingångsström max. 1,2 A
Anslutningar Spänningsmatning till IO-link-anslutning X7I1:
Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
Buss
Fältbussprotokoll IO-link
Anslutningar IO-link-anslutning X7I1:
Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad
Antal utgångsdata max. 24 bit
Parameter
Vendor namn AVENTICS GmbH
Vendor text www.aventics.com
Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B
Product ID R419500617
Produkt text max. 24 spolar
Hardware Version 0.1b
Firmware Version 0.1b
Normer och riktlinjer
2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (EMC-direktiv)
DIN EN 61000-6-2 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (störfasthet industriområde)
DIN EN 61000-6-4 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (emission industriområde)
DIN EN 60204-1 ”Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del 1: Allmänna fordringar”
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 223
Bilaga
Svenska
13 Bilaga
13.1 Tillbehör
13.2 Adresstabeller
Minimikonfigurationen består av sex ventilplatser. Den är inte konstruerad för att kunna byggas
ut med ytterligare en ventilplats till sju ventilplatser. Utbyggnad måste göras till 8 eller fler
ventilplatser.
Tabell 15: Tillbehör
Beskrivning Materialnummer
Kontakt, serie CN2, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad, för IO-link-anslutning X7I1 8942051602
Skyddskåpa M12x1 1823312001
Adresstabell 1
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
Adressdata 1
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
Adresstabell 2
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
Adressdata 2
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
224 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 3
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
Adressdata 3
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
Adresstabell 4
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3)
Adressdata 4
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
Adresstabell 5
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3)
11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5)
Adressdata 5
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 225
Bilaga
Svenska
Adresstabell 6
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3)
11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5)
12 Spole 23 (X+2.6) Spole 24 (X+2.7)
Adressdata 6
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7)
Adresstabell 7
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3)
11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5)
12 Spole 23 (X+2.6) -
13 Spole 24 (X+2.7) -
Adressdata 7
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5)
12 Coil 23 (X+2.6) -
13 Coil 24 (X+2.7) -
Adresstabell 8
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3)
11 Spole 21 (X+2.4) -
12 Spole 22 (X+2.5) -
13 Spole 23 (X+2.6) -
14 Spole 24 (X+2.7) -
Adressdata 8
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3)
11 Coil 21 (X+2.4) -
12 Coil 22 (X+2.5) -
13 Coil 23 (X+2.6) -
14 Coil 24 (X+2.7) -
226 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 9
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1)
10 Spole 19 (X+2.2) -
11 Spole 20 (X+2.3) -
12 Spole 21 (X+2.4) -
13 Spole 22 (X+2.5) -
14 Spole 23 (X+2.6) -
15 Spole 24 (X+2.7) -
Adressdata 9
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1)
10 Coil 19 (X+2.2) -
11 Coil 20 (X+2.3) -
12 Coil 21 (X+2.4) -
13 Coil 22 (X+2.5) -
14 Coil 23 (X+2.6) -
15 Coil 24 (X+2.7) -
Adresstabell 10
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7)
9 Spole 17 (X+2.0) -
10 Spole 18 (X+2.1) -
11 Spole 19 (X+2.2) -
12 Spole 20 (X+2.3) -
13 Spole 21 (X+2.4) -
14 Spole 22 (X+2.5) -
15 Spole 23 (X+2.6) -
16 Spole 24 (X+2.7) -
Adressdata 10
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 227
Bilaga
Svenska
Adresstabell 11
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5)
8 Spole 15 (X+1.6) -
9 Spole 17 (X+2.0) -
10 Spole 18 (X+2.1) -
11 Spole 19 (X+2.2) -
12 Spole 20 (X+2.3) -
13 Spole 21 (X+2.4) -
14 Spole 22 (X+2.5) -
15 Spole 23 (X+2.6) -
16 Spole 24 (X+2.7) -
Adressdata 11
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5)
8 Coil 15 (X+1.6) -
9 Coil 17 (X+2.0) -
10 Coil 18 (X+2.1) -
11 Coil 19 (X+2.2) -
12 Coil 20 (X+2.3) -
13 Coil 21 (X+2.4) -
14 Coil 22 (X+2.5) -
15 Coil 23 (X+2.6) -
16 Coil 24 (X+2.7) -
Adresstabell 12
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3)
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
Adressdata 12
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
228 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 13
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1)
6 Spole 11 (X+1.2) -
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
19 Spole 12 (X+1.3) -
Adressdata 13
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1)
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
Adresstabell 14
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7)
5Spole 9 (X+1.0)-
6 Spole 11 (X+1.2) -
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
19 Spole 12 (X+1.3) -
20 Spole 10 (X+1.1) -
Adressdata 14
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7)
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 229
Bilaga
Svenska
Adresstabell 15
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5)
4Spole 7 (X.6)-
5Spole 9 (X+1.0)-
6 Spole 11 (X+1.2) -
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
19 Spole 12 (X+1.3) -
20 Spole 10 (X+1.1) -
21 Spole 8 (X.7) -
Adressdata 15
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5)
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
Adresstabell 16
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3)
3Spole 5 (X.4)-
4Spole 7 (X.6)-
5Spole 9 (X+1.0)-
6 Spole 11 (X+1.2) -
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
19 Spole 12 (X+1.3) -
20 Spole 10 (X+1.1) -
21 Spole 8 (X.7) -
22 Spole 6 (X.5) -
Adressdata 16
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3)
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
230 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Bilaga
Adresstabell 17
Ventilplats 14 spole 12 spole
1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1)
2Spole 3 (X.2)-
3Spole 5 (X.4)-
4Spole 7 (X.6)-
5Spole 9 (X+1.0)-
6 Spole 11 (X+1.2) -
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
19 Spole 12 (X+1.3) -
20 Spole 10 (X+1.1) -
21 Spole 8 (X.7) -
22 Spole 6 (X.5) -
23 Spole 4 (X.3) -
Adressdata 17
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1)
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
Adresstabell 18
Ventilplats 14 spole 12 spole
1Spole 1 (X.0)-
2Spole 3 (X.2)-
3Spole 5 (X.4)-
4Spole 7 (X.6)-
5Spole 9 (X+1.0)-
6 Spole 11 (X+1.2) -
7 Spole 13 (X+1.4) -
8 Spole 14 (X+1.5) -
9 Spole 15 (X+1.6) -
10 Spole 16 (X+1.7) -
11 Spole 17 (X+2.0) -
12 Spole 18 (X+2.1) -
13 Spole 19 (X+2.2) -
14 Spole 20 (X+2.3) -
15 Spole 21 (X+2.4) -
16 Spole 22 (X+2.5) -
17 Spole 23 (X+2.6) -
18 Spole 24 (X+2.7) -
19 Spole 12 (X+1.3) -
20 Spole 10 (X+1.1) -
21 Spole 8 (X.7) -
22 Spole 6 (X.5) -
23 Spole 4 (X.3) -
24 Spole 2 (X.1) -
Adressdata 18
Position 14 coil 12 coil
1Coil 1 (X.0)-
2Coil 3 (X.2)-
3Coil 5 (X.4)-
4Coil 7 (X.6)-
5 Coil 9 (X+1.0) -
6 Coil 11 (X+1.2) -
7 Coil 13 (X+1.4) -
8 Coil 14 (X+1.5) -
9 Coil 15 (X+1.6) -
10 Coil 16 (X+1.7) -
11 Coil 17 (X+2.0) -
12 Coil 18 (X+2.1) -
13 Coil 19 (X+2.2) -
14 Coil 20 (X+2.3) -
15 Coil 21 (X+2.4) -
16 Coil 22 (X+2.5) -
17 Coil 23 (X+2.6) -
18 Coil 24 (X+2.7) -
19 Coil 12 (X+1.3) -
20 Coil 10 (X+1.1) -
21 Coil 8 (X.7) -
22 Coil 6 (X.5) -
23 Coil 4 (X.3) -
24 Coil 2 (X.1) -
AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 231
Nyckelordsregister
Svenska
14 Nyckelordsregister
W A
Adresstabell 216
ATEX-märkning 202
Avläsa diagnosindikering 212
Avsedd användning 202
W B
Basplattor 214
Beteckningar 200
W C
Checklista för ombyggnad av
ventilområdet 220
W D
Datahastighet 207
Dokumentation
Giltighet 199
Nödvändig och kompletterande 199
Ombyggnad av ventilområdet 220
Dokumentation av ombyggnad 220
Driftstart av ventilsystem 210
W E
Ej avsedd användning 203
Ej tillåtna konfigurationer
i ventilområde 219
Elektrisk anslutning 206
Enhetsbeskrivning
IO-link-anslutning 206
Ventilsystem 213
Explosionsfarlig atmosfär,
användningsområde 202
W F
Fältbusskabel 207
Felsökning och åtgärder 221
Feltabell 221
Förbikopplingskretskort 215
Förkortningar 201
Förkunskapskrav 203
W I
Identifiering av modul 216
IO-link-anslutning 207
enhetsbeskrivning 206
konfigurering 208
IO-link-anslutningens uppbyggnad 209
W K
Kombinationer av plattor och
kretskort 216
Konfiguration
av ventilsystemet 208
Ej tillåten i ventilområde 219
tillåten i ventilområde 219
Konfiguration av ventilsystemet 208
Konfigurera
IO-link-anslutning 208
W L
Ladda enhetens stamdata 208
LED
Betydelse i normaldrift 207
LED-diagnosens betydelse 212
Statusar vid driftstart 210
W M
Materialskador 205
Minimikonfiguration 214
Multipolkretskort 214
W O
Ombyggnad
Adresstabell 216
Ventilområde 217
Ventilsystemet 213
W P
PLC-konfiguration
Adresstabell 216
Pneumatisk matningsplatta 214
Processdata
IO-link-anslutning 209
Produktskador 205
W S
Säkerhetsanvisningar
allmänna 203
produkt- och teknikrelaterade 204
Säkerhetsföreskrifter 202
Säkerhetsinformation
framställning 199
Sektioner 218
Skyldigheter hos den driftsansvarige 204
Stiftskonfiguration
Fältbussanslutningar 207
Symboler 200
W T
Tekniska data 222
Tillåtna konfigurationer
i ventilområde 219
Tillbehör 223
232 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Nyckelordsregister
W V
Ventilområde 214
Basplattor 214
Checklista för ombyggnad 220
Ej tillåtna konfigurationer 219
Förbikopplingskretskort 215
Multipolkretskort 214
Ombyggnad 217
Pnneumatisk matningsplatta 214
Sektioner 218
Tillåtna konfigurationer 219
Ventilsystem
Driftstart 210
Enhetsbeskrivning 213
Konfigurera 208
Materialnummer 216
Ombyggnad 213
Ventilsystemets materialnummer 216
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen
Phone +4
9 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
aventics@emerson.com
Further addresses:
www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or
suitability for a certain application can be
derived from our information. The given
information does not release the user from
the obligation of own judgement and
verification. It must be remembered that
our products are subject to a natural
process of wear and aging.
An example configuration is depicted on
the title page. The delivered product may
thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the Germ
an
language.
R412018145–BAL–001–AC/2019-06
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even and
especially in cases of proprietary rights
applications. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.

Transcripción de documentos

Systembeschreibung | System Description | Description système | Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning AV03/05 mit IO-Link AV03/05 with IO-Link AV03/05 avec IO-Link AV03/05 con IO-link AV03/05 con IO-Link AV03/05 med IO-Link IO-Link Svenska Español Italiano Français English Deutsch R412018145/2019-06, Replaces: 01.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 3 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 8 9 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 11 11.1 11.2 12 Zu dieser Dokumentation ......................................................................................................... 5 Gültigkeit der Dokumentation .................................................................................................................. 5 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen .............................................................................. 5 Darstellung von Informationen ................................................................................................................ 5 Sicherheitshinweise .................................................................................................................................... 5 Symbole .......................................................................................................................................................... 6 Bezeichnungen .............................................................................................................................................. 6 Abkürzungen ................................................................................................................................................. 7 Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 8 Zu diesem Kapitel ........................................................................................................................................ 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 8 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ............................................................................................ 8 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................ 9 Qualifikation des Personals ...................................................................................................................... 9 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................. 9 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ............................................................ 10 Pflichten des Betreibers ........................................................................................................................... 10 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ............................................. 11 Zu diesem Produkt .................................................................................................................. 12 IO-Link-Anschaltung ................................................................................................................................. 12 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 12 LED ................................................................................................................................................................. 13 Baudrate ....................................................................................................................................................... 13 Konfiguration des Ventilsystems AV ..................................................................................... 14 Gerätestammdaten laden ........................................................................................................................ 14 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren ................................................................. 14 Ventilsystem konfigurieren ..................................................................................................................... 14 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung ......................................................................... 15 Prozessdaten ............................................................................................................................................... 15 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen ........................................................................ 16 Event-Behandlung ................................................................................................................... 18 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung .......................................................................... 19 Umbau des Ventilsystems ...................................................................................................... 20 Ventilsystem ................................................................................................................................................ 20 Ventilbereich ................................................................................................................................................ 21 Grundplatten ................................................................................................................................................ 21 Pneumatische Einspeiseplatte ............................................................................................................... 21 Multipolplatinen .......................................................................................................................................... 22 Überbrückungsplatinen ........................................................................................................................... 23 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen ............................................................. 23 Identifikation der Module ......................................................................................................................... 24 Materialnummer des Ventilsystems .................................................................................................... 24 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration .................................................................................................. 24 Umbau des Ventilbereichs ...................................................................................................................... 25 Sektionen ...................................................................................................................................................... 25 Zulässige Konfigurationen ...................................................................................................................... 26 Nicht zulässige Konfigurationen ............................................................................................................ 27 Umbau des Ventilbereichs überprüfen ............................................................................................... 27 Dokumentation des Umbaus .................................................................................................................. 27 Fehlersuche und Fehlerbehebung ........................................................................................ 28 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor ................................................................................................. 28 Störungstabelle .......................................................................................................................................... 28 Technische Daten .................................................................................................................... 29 Deutsch Inhalt 4 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13 13.1 13.2 14 Anhang ...................................................................................................................................... 30 Zubehör ......................................................................................................................................................... 30 Adresstabellen ............................................................................................................................................ 30 Stichwortverzeichnis .............................................................................................................. 38 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 5 Zu dieser Dokumentation 1 Zu dieser Dokumentation 1.1 Gültigkeit der Dokumentation Diese Dokumentation gilt für die IO-Link-Anschaltung der Serie AES. Sie gilt sowohl für die Anschaltung des Typs A (3-Leiter) wie auch für den Typ B (5-Leiter, externe Aktor-Versorgung). Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen. Neben der Beschreibung der Anschaltung enthält sie außerdem Informationen zur IO-Link-Konfiguration der Anschaltung. 1.2 O Erforderliche und ergänzende Dokumentationen Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentationen vorliegen und Sie diese beachtet und verstanden haben. Tabelle 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen Dokumentation Dokumentart Bemerkung Anlagendokumentation Betriebsanleitung wird vom Anlagenbetreiber erstellt Dokumentation des IO-Link-Master- Softwareanleitung Konfigurationsprogramms Montageanleitungen aller vorhandenen Lieferumfang des Masterherstellers/ Steuerungsherstellers Montageanleitung Papierdokumentation Systembeschreibung pdf-Datei auf CD Ventilsystems AV Systembeschreibung zum elektrischen Anschließen der IO-Link-Anschaltung Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133. 1.3 Darstellung von Informationen Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt. 1.3.1 Sicherheitshinweise In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Deutsch Komponenten und des gesamten 6 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Zu dieser Dokumentation Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut: SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung O Maßnahme zur Gefahrenabwehr O <Aufzählung> W W W W W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006 Warnzeichen, Signalwort Bedeutung kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere GEFAHR Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere WARNUNG Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere VORSICHT Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt ACHTUNG 1.3.2 werden. Symbole Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen. Tabelle 3: Bedeutung der Symbole Symbol Bedeutung Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden. O einzelner, unabhängiger Handlungsschritt 1. 2. 3. nummerierte Handlungsanweisung: 1.3.3 Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen. Bezeichnungen In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet: Tabelle 4: Bezeichnungen Bezeichnung Bedeutung IO-Link-Anschaltung IO-Link-Baugruppe mit integrierten Ventiltreibern IO-Link-Master Punkt-zu-Punkt-Kommunikationspartner der IO-Link-Anschaltung AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 7 Zu dieser Dokumentation 1.3.4 Abkürzungen In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet: Tabelle 5: Abkürzungen Abkürzung Bedeutung AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve FE Funktionserde (Functional Earth) IODD Gerätestammdaten nc not connected (nicht belegt) n. F. no funktion (ohne Funktion) SPS Speicherprogrammierbare Steuerung oder PC, der Steuerungsfunktionen übernimmt Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge) Deutsch UA 8 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Zu diesem Kapitel Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten. O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen weiter. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV mit integrierten Multipolplatinen ist eine Elektronikkomponente und wurde für den Einsatz in der Industrie für den Bereich Automatisierungstechnik entwickelt. Sie dient zum Anschluss von Ventilen an das IO-Link-Kommunikationssystem. Die IO-LinkAnschaltung sollte ausschließlich an einen Master des gleichen Typs (Typ A an Typ A, Typ B an Typ B) angeschlossen werden. ACHTUNG: Wenn Sie eine Typ-B-IO-Link-Anschaltung an einen Typ-A-Master anschließen: O Stellen Sie sicher, dass die externe Einspeisung niemals mit dem SIO-Pin des Typ-A-Masters verbunden wird. Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV darf ausschließlich zur Ansteuerung der Ventile AV03 und AV05 verwendet werden. Die IO-Link-Anschaltung ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Sie dürfen die IO-Link-Anschaltung nur im industriellen Bereich einsetzen (Klasse A). Für den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt. Die IO-Link-Anschaltung darf in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten verwendet werden, wenn die Gesamtanlage darauf ausgerichtet ist. O Beachten Sie die Dokumentation R412018148, wenn Sie das Ventilsystem in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten einsetzen. 2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre Die IO-Link-Anschaltung ist nicht ATEX-zertifiziert. Nur ganze Ventilsysteme können ATEXzertifiziert sein. Ventilsysteme dürfen nur dann in Bereichen in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden, wenn das Ventilsystem eine ATEX-Kennzeichnung trägt! O Beachten Sie stets die technischen Daten und die auf dem Typenschild der gesamten Einheit angegebenen Grenzwerte, insbesondere die Daten aus der ATEX-Kennzeichnung. Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ist in dem Umfang zulässig, wie er in den folgenden Dokumenten beschrieben ist: W Montageanleitung des Ventilsystems AV W Montageanleitungen der pneumatischen Komponenten AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 9 Sicherheitshinweise 2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig. Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der IO-Link-Anschaltung gehört: W der Einsatz als Sicherheitsbauteil W der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in einem Ventilsystem ohne ATEX-Zertifikat Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/ oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. 2.4 Qualifikation des Personals 2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz. W Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland. W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird. W Verwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand. W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. W Personen, die Produkte von AVENTICS montieren, bedienen, demontieren oder warten dürfen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen. W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen. W Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und Umgebungsbedingungen ein. W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht. Deutsch Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten. 10 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Sicherheitshinweise 2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise GEFAHR Explosionsgefahr beim Einsatz falscher Geräte! Wenn Sie in explosionsfähiger Atmosphäre Ventilsysteme einsetzen, die keine ATEXKennzeichnung haben, besteht Explosionsgefahr. O Setzen Sie in explosionsfähiger Atmosphäre ausschließlich Ventilsysteme ein, die auf dem Typenschild eine ATEX-Kennzeichnung tragen. Explosionsgefahr durch Ziehen von Steckern in explosionsfähiger Atmosphäre! Ziehen von Steckern unter Spannung führt zu großen Potentialunterschieden. O Ziehen Sie niemals Stecker in explosionsfähiger Atmosphäre. O Arbeiten Sie am Ventilsystem nur bei explosionsfreier Atmosphäre. Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre! Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich. O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch. VORSICHT Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten! Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet. O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten. O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie das Ventilsystem einschalten. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Berühren der Oberflächen der Einheit und der benachbarten Teile im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen. O Lassen Sie den relevanten Anlagenteil abkühlen, bevor Sie an der Einheit arbeiten. O Berühren Sie den relevanten Anlagenteil nicht im laufenden Betrieb. 2.7 Pflichten des Betreibers Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie dafür verantwortlich, W dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist, W dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird, W dass die Einsatzbedingungen den Anforderungen an die sichere Verwendung des Produktes entsprechen, W dass Reinigungsintervalle gemäß den Umweltbeanspruchungen am Einsatzort festgelegt und eingehalten werden, W dass beim Vorhandensein von explosionsfähiger Atmosphäre Zündgefahren berücksichtigt werden, die durch den Einbau von Betriebsmitteln in Ihrer Anlage entstehen, W dass bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen Reparaturversuche unternommen werden. AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 11 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden 3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ACHTUNG Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des Ventilsystems! Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das Ventilsystem zerstören können. O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Ventilsystem montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen. Störungen der Kommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung! Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale. O Stellen Sie sicher, dass die Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems – miteinander – und mit der Erde gut elektrisch leitend verbunden sind. Das Ventilsystem enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung (ESD) empfindlich sind! Berühren der elektrischen Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer elektrostatischen Entladung führen, die die Komponenten des Ventilsystems beschädigen oder zerstören. O Erden Sie die Komponenten, um eine elektrostatische Aufladung des Ventilsystems zu vermeiden. O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie am Ventilsystem arbeiten. Deutsch Störungen der Feldbuskommunikation durch falsch verlegte Kommunikationsleitungen! Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale. O Verlegen Sie die Kommunikationsleitungen innerhalb von Gebäuden. Wenn Sie die Kommunikationsleitungen außerhalb von Gebäuden verlegen, darf die außen verlegte Länge nicht mehr als 42 m betragen. 12 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Zu diesem Produkt 4 Zu diesem Produkt 4.1 IO-Link-Anschaltung Die Anschaltung der Serie AV für IO-Link stellt die Punkt-zu-Punkt-Kommunikation zwischen dem übergeordneten IO-Link-Master und den angeschlossenen Ventilen her. Zur Konfiguration befindet sich eine IODD-Konfigurationsdatei auf der mitgelieferten CD R412018133 (siehe „5.1 Gerätestammdaten laden“ auf Seite 14). Die IO-Link-Anschaltung kann bei der zyklischen Datenübertragung 3 Bytes (24 Bits) Ausgangsdaten vom IO-Link-Master empfangen. Alle elektrischen Anschlüsse und alle Statusanzeigen befinden sich auf der Oberseite. 2 1 3 4 5 5 Abb. 1: IO-Link-Anschaltung 1 IO-Link-Anschaltung 4 LED DIAG 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 5 Befestigungsschrauben 3 IO-Link-Anschluss X7I1 4.1.1 3 Elektrische Anschlüsse Die IO-Link-Anschaltung hat folgenden elektrischen Anschluss: W Stecker X7I1 (3): IO-Link-Anschluss Das Anzugsmoment der Anschlussstecker und -buchsen beträgt 1,5 Nm +0,5. AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13 Zu diesem Produkt IO-Link-Anschluss Der IO-Link-Anschluss X7I1 (3) ist ein M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert. O Entnehmen Sie die Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses der Tabelle 6. Dargestellt ist die Sicht auf die Anschlüsse des Geräts. Tabelle 6: 2 3 5 Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses X7I1 1 Pin M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert 4 Pin 1 L+ Pin 2 Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V Pin 3 L- Pin 4 CQ (IO-Link-Daten) Pin 5 Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V X7I1 Feldbuskabel ACHTUNG Gefahr durch falsch konfektionierte oder beschädigte Kabel! Die IO-Link-Anschaltung kann beschädigt werden. O Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Kabel. Verwenden Sie ausschließlich Standard-Sensor-/Aktorkabel nach IEC 61076-2. 4.1.2 LED Tabelle 7: Bedeutung der LEDs im Normalbetrieb Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb DIAG (4) Lastversorgung und Anzeige des leuchtet grün Kommunikationsstatus 4 4.1.3 Baudrate Die IO-Link-Anschaltung ist fest auf 38,4 kBaud (COM2) eingestellt. Der IO-Link-Master synchronisiert sich automatisch auf diese Baudrate. Eine Einstellung an der IO-Link-Anschaltung ist nicht möglich. Deutsch Die IO-Link-Anschaltung verfügt über eine LED. Die Funktionen der LED sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs finden Sie in Kapitel „9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung“ auf Seite 19. 14 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Konfiguration des Ventilsystems AV 5 Konfiguration des Ventilsystems AV Damit die IO-Link-Anschaltung die Daten des Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen kann, ist es notwendig, dass der IO-Link-Master den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie die elektrische Komponente im IO-Link-Master einfügen. Dieser Vorgang wird als IO-LinkKonfiguration bezeichnet. ACHTUNG Konfigurationsfehler! Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und dieses beschädigen. O Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „2.4 Qualifikation des Personals“ auf Seite 9). O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus dem Gesamtsystem ergeben. O Beachten Sie die Dokumentation Ihres Konfigurationsprogramms. Sie können das Ventilsystem an Ihrem Rechner konfigurieren, ohne dass die Einheit angeschlossen ist. Die Daten können Sie dann später vor Ort in das System einspielen. 5.1 Gerätestammdaten laden Die IODD-Dateien mit englischen und deutschen Texten für die IO-Link-Anschaltung, Serie AES befinden sich auf der mitgelieferten CD R412018133. Wenn Sie einen IO-Link-Master mit Version V1.0.1 verwenden, müssen Sie die Datei „ ...IODD1.0.1.xml“ verwenden, bei einem Master mit Version V1.1 die Datei mit dem Namen „ ...IODD1.1.xml“. Die Dateien gelten sowohl für den Typ A wie auch den Typ B. Die Dateien können auch über das Internet im Medienverzeichnis von AVENTICS heruntergeladen werden. O Kopieren Sie zur IO-Link-Konfiguration des Ventilsystems die IODD-Dateien von der CD R412018133 auf den Rechner, auf dem sich das Konfigurationsprogramm befindet. Zur IO-Link-Konfiguration können Sie Konfigurationsprogramme verschiedener Hersteller einsetzen. Daher wird in den folgenden Abschnitten nur das prinzipielle Vorgehen bei der Konfiguration beschrieben. 5.2 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren Bevor Sie die IO-Link-Anschaltung nutzen können, muss diese vom IO-Link-Master erkannt werden. Dies geschieht entweder automatisch oder muss manuell ausgeführt werden. Beachten Sie dazu die Dokumentation des verwendeten IO-Link-Masters. Da die IO-Link-Anschaltung keine veränderbaren Parameter benötigt, ist eine weitergehende Konfiguration nicht nötig. Die Konfiguration kann direkt an die übergeordnete Steuerung übergeben und die IO-Link-Anschaltung in Betrieb genommen werden. 5.3 Ventilsystem konfigurieren Das Ventilsystem muss nicht konfiguriert werden. Die Datenlänge ist fest auf 3 Bytes (24 Bits) eingestellt. AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 15 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung 6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung 6.1 Prozessdaten WARNUNG Falsche Datenzuordnung! Gefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage. O Setzen Sie nicht verwendete Bits immer auf den Wert „0“. Die IO-Link-Anschaltung erhält von der Steuerung Ausgangsdaten mit Sollwerten für die Stellung der Magnetspulen der Ventile. Die Multipolplatine übersetzt diese Daten in die Spannung, die zur Ansteuerung der Ventile benötigt wird. Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung besteht aus sechs Ventilplätzen für doppelspulige Ventile. Sie kann mit ein- oder zweispuligen Multipolerweiterungssätzen bis zu einer Länge von 24 Magnetspulen ergänzt werden. Deutsch Die genaue Zuordnung der Magnetspulen zu den Ausgangsbits ist abhängig von der Art der verwendeten Ventile. Im Anhang sind die verschiedenen Zuordnungstabellen der möglichen Konfigurationen aufgeführt (siehe „13.2 Adresszuordnungstabelle“ auf Seite 33). 16 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen 7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben: W Sie haben das Ventilsystem mit IO-Link-Anschaltung montiert. W Sie haben die IO-Link-Anschaltung an den IO-Link-Master angeschlossen (siehe Montageanleitung für das Ventilsystem AV). Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe „Qualifikation des Personals“ auf Seite 9). GEFAHR Explosionsgefahr bei fehlendem Schlagschutz! Mechanische Beschädigungen, z. B. durch Belastung der pneumatischen oder elektrischen Anschlüsse, führen zum Verlust der Schutzart IP65. O Stellen Sie sicher, dass das Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen gegen jegliche mechanische Beschädigung geschützt eingebaut wird. Explosionsgefahr durch beschädigte Gehäuse! In explosionsgefährdeten Bereichen können beschädigte Gehäuse zur Explosion führen. O Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Ventilsystems nur mit vollständig montiertem und unversehrtem Gehäuse betrieben werden. Explosionsgefahr durch fehlende Dichtungen und Verschlüsse! Flüssigkeiten und Fremdkörper können in das Gerät eindringen und das Gerät zerstören. O Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen im Stecker vorhanden sind und dass sie nicht beschädigt sind. O Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Stecker montiert sind. VORSICHT Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten! Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet. O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten. O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie die Druckluftversorgung einschalten. 1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Der IO-Link-Master sendet beim Hochlauf Parameter und Konfigurationsdaten an die IO-LinkAnschaltung und an die Elektronik im Ventilbereich. Die Diagnose-LED darf vor dem Einschalten des Betriebsdrucks ausschließlich grün, wie in Tabelle 8 beschrieben, leuchten: AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 17 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen Tabelle 8: Zustände der LEDs bei der Inbetriebnahme Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung DIAG (4) grün blinkt/leuchtet Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). 4 Wenn die Diagnose erfolgreich verlaufen ist, dürfen Sie das Ventilsystem in Betrieb nehmen. Andernfalls müssen Sie den Fehler beheben (siehe „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ auf Seite 28). 2. Senden Sie Nutzdaten zur IO-Link-Anschaltung. Die Spulen der Ventile und damit die zugehörigen LEDs werden erst aktiv angesteuert, wenn die Daten vom IO-Link-Master als gültig (valid) gesetzt wurden. Deutsch 3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein. 18 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Event-Behandlung 8 Event-Behandlung Die IO-Link-Anschaltung meldet eine zu niedrige bzw. fehlende Ventil-Versorgungsspannung UA als „Low sensor voltage“-Event (0x5112) an den IO-Link-Master. AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 19 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung 9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung Die IO-Link-Anschaltung überwacht die Spannungsversorgungen für die Elektronik und die Ventilansteuerung. Wenn die eingestellte Schwelle unterschritten wird, wird ein Event erzeugt und an den den IO-Link-Master gemeldet. Zusätzlich zeigt die Diagnose-LED den Zustand an. Die LEDs auf der Oberseite der IO-Link-Anschaltung geben die in Tab. 9 aufgeführten Meldungen wieder. O Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die Funktionen der IO-Link-Anschaltung durch Ablesen der LEDs. Tabelle 9: Bedeutung der LED-Diagnose Bezeichnung Farbe Zustand DIAG (4) grün leuchtet Bedeutung Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die 4 Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im Betriebszustand ONLINE und die IO-Link-Kommunikation ist gestartet. grün blinkt Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im Betriebszustand OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation ist nicht gestartet. rot/gelb wechselt Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IOLink-Master ist OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation ist nicht gestartet. grün/gelb wechselt Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IOLink-Master ist ONLINE und die IO-Link Kommunikation ist gestartet. – aus Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht eingeschaltet. Die IO-Link-Anschaltung ist nicht mit dem Master verbunden. Deutsch Diagnoseanzeige an der IO-LinkAnschaltung ablesen 20 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Umbau des Ventilsystems 10 Umbau des Ventilsystems GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre! Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich. O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch. Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau des kompletten Ventilsystems, die Regeln, nach denen Sie das Ventilsystem umbauen dürfen, die Dokumentation des Umbaus sowie die erneute Konfiguration des Ventilsystems. Die Montage der Komponenten und der kompletten Einheit ist in den jeweiligen Montageanleitungen beschrieben. Alle notwendigen Montageanleitungen werden als Papierdokumentation mitgeliefert und befinden sich zusätzlich auf der CD R412018133. 10.1 Ventilsystem Sie können das Ventilsystem der IO-Link-Anschaltung bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24 Magnetspulen erweitern. 8 7 1 6 1 9 Abb. 2: Beispielkonfiguration: Einheit aus IO-Link-Anschaltung und Ventilen der Serie AV 1 IO-Link-Anschaltung mit Ventiltreibern 7 Multipolplatine (nicht sichtbar) 6 pneumatische Einspeiseplatte 8 rechte Endplatte 9 pneumatische Einheit der Serie AV AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 21 Umbau des Ventilsystems 10.2 Ventilbereich In den folgenden Abbildungen sind die Komponenten als Illustration und als Symbol dargestellt. Die Symboldarstellung wird im Kapitel „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25 verwendet. 10.2.1 Grundplatten Ventile der Serie AV werden immer auf Grundplatten montiert, die miteinander verblockt werden, so dass der Versorgungsdruck an allen Ventilen anliegt. Die Grundplatten sind immer als 2-fach- oder 3-fach-Grundplatten für zwei bzw. drei einseitig oder beidseitig betätigte Ventile ausgeführt. Die ersten beiden Grundplatten für die Minimalkonfiguration der IO-Link-Anschaltung sind immer 3-fach-Grundplatten. n o n 10 o 11 p 11 10 n o n o p Abb. 3: 2-fach- und 3-fach-Grundplatten  Ventilplatz 1  Ventilplatz 2  Ventilplatz 3 11 3-fach-Grundplatte Pneumatische Einspeiseplatte Mit pneumatischen Einspeiseplatten (6) können Sie das Ventilsystem in Sektionen mit verschiedenen Druckzonen aufteilen (siehe „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25). 6 6 P Abb. 4: Pneumatische Einspeiseplatte Deutsch 10.2.2 10 2-fach-Grundplatte 22 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Umbau des Ventilsystems 10.2.3 Multipolplatinen Die IO-Link-Anschaltung ist in der Minimalkonfiguration mit sechs Ventilplätzen bestückt. Sie können das Ventilsystem mit Multipol-Erweiterungsplatinen bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24 Magnetspulen erweitern. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich. n o 12 p q 10 10 n o p Abb. 5: Verblockung von Grundplatten und Multipolplatinen     Ventilplatz 1 Ventilplatz 2 Ventilplatz 3 Ventilplatz 4 10 2-fach-Grundplatte 12 2-fach-Multipolplatine Multipolplatinen gibt es in folgenden Ausführungen: 2 12 13 14 AESIOLINK24DO AV03-B Abb. 6: Übersicht über die Multipolplatinen 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 12 2-fach-Multipolplatine 13 3-fach-Multipolplatine 14 4-fach-Multipolplatine q AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 23 Umbau des Ventilsystems 10.2.4 Überbrückungsplatinen Überbrückungsplatinen überbrücken die pneumatische Einspeiseplatten, die sich rechts von der Minimalkonfiguration befinden. Sie haben keine weitere Funktion und werden daher bei der SPSKonfiguration nicht berücksichtigt. 2 11 15 6 P 1 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P Abb. 7: Überbrückungsplatine 1 IO-Link-Anschaltung 6 pneumatische Einspeiseplatte 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 11 3-fach-Grundplatte 15 Überbrückungsplatine Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung wird immer mit zwei 3-fach-Grundplatten kombiniert. 4-fach-Multipolplatinen werden immer mit zwei 2-fach-Grundplatten kombiniert. In Tabelle 10 ist dargestellt, wie die Grundplatten, pneumatische Einspeiseplatten, elektrische Einspeiseplatten und Adapterplatten mit verschiedenen Multipol-, Überbrückungs- und Einspeiseplatinen kombiniert werden können. Tabelle 10: Mögliche Kombinationen von Platten und Platinen Grundplatte Platinen 2-fach-Grundplatte 2-fach-Multipolplatine 3-fach-Grundplatte 3-fach-Multipolplatine 2x3-fach-Grundplatte Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 2x2-fach-Grundplatte 4-fach-Multipolplatine1) pneumatische Einspeiseplatte Überbrückungsplatine 1) Zwei Grundplatten werden mit einer Multipolplatine verknüpft. Deutsch 10.2.5 24 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Umbau des Ventilsystems 10.3 Identifikation der Module 10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems Die Materialnummer (16) des kompletten Ventilsystems ist auf der rechten Endplatte aufgedruckt. Mit dieser Materialnummer können Sie ein identisch konfiguriertes Ventilsystem nachbestellen. O Beachten Sie, dass sich die Materialnummer nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch auf die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27). 10.3.2 16 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration Für die SPS-Konfiguration benötigen Sie die Adresstabelle, die Ihrer Konfiguration entspricht. Die Nummer der Adresstabelle Ihrer IO-Link-Anschaltung finden Sie auf dem Typenschild auf der rechten Endplatte. O Beachten Sie, dass sich die Adresstabelle nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch auf die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27). 17 Address-Data: 7 Abb. 8: Beispiel eines Typenschildes mit Adresstabelle 17 Nummer der Adresstabelle (siehe „13.2 Adresstabellen“ auf Seite 30) Tabelle 11: Beispiel einer Adresstabelle (Adresstabelle 7) Ventilplatz 14 Spule 12 Spule 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5) 12 Spule 23 (X+2.6) - 13 Spule 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 25 Umbau des Ventilsystems 10.4 Umbau des Ventilbereichs Die Symboldarstellung der Komponenten des Ventilbereichs ist in Kapitel „10.2 Ventilbereich“ auf Seite 21 erklärt. ACHTUNG Unzulässige, nicht regelkonforme Erweiterung! Erweiterungen oder Verkürzungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, stören die Basis-Konfigurationseinstellungen. Das System kann nicht zuverlässig konfiguriert werden. O Beachten Sie die Regeln zur Erweiterung des Ventilbereichs. O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus dem Gesamtsystem ergeben. Zur Erweiterung oder zum Umbau dürfen Sie folgende Komponenten einsetzen: W Multipolplatinen mit den entsprechenden Grundplatten W Überbrückungsplatinen mit pneumatischen Einspeiseplatten 10.4.1 Sektionen Der Ventilbereich eines Ventilsystems kann aus mehreren Sektionen bestehen. Eine Sektion beginnt immer mit einer pneumatischen Einspeiseplatte, die den Anfang eines neuen Druckbereichs markiert. Die erste Sektion ist immer mindestens 6 Ventilplätze lang. 1 6 2 11 11 18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18 Deutsch AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P MIN P S2 S1 S3 Abb. 9: Bildung von Sektionen mit drei pneumatischen Einspeiseplatten 1 IO-Link-Anschaltung 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 6 pneumatische Einspeiseplatte 10 2-fach-Grundplatte 11 3-fach-Grundplatte 14 4-fach-Multipolplatine 13 3-fach-Multipolplatine 15 Überbrückungsplatine 18 Ventil MIN S1 S2 S3 IO-Link P Minimalkonfiguration Sektion 1, Multipolerweiterung Sektion 2, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte Sektion 3, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte Spannungs- und Signaleinspeisung Druckeinspeisung 26 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Umbau des Ventilsystems Das Ventilsystem in Abb. 9 besteht aus drei Sektionen: Tabelle 12: Beispiel eines Ventilsystems, bestehend aus drei Sektionen Sektion Komponenten 1. Sektion Minimal- W konfiguration W Erweiterung 2. Sektion Erweiterung 3. Sektion 10.4.2 Erweiterung pneumatische Einspeiseplatte (6) zwei 3-fach-Grundplatten (11) W Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung (2) W 6 Ventile (18) W 3-fach-Grundplatte (11) W 3-fach-Multipolplatine (13) W 3 Ventile (18) W pneumatische Einspeiseplatte (6) W Überbrückungsplatine (15) W vier 2-fach-Grundplatten (10) W zwei 4-fach-Multipolplatinen (14) W 8 Ventile (18) W pneumatische Einspeiseplatte (6) W Überbrückungsplatine (15) W zwei 2-fach-Grundplatten (10) und eine 3-fach-Grundplatte (11) W 4-fach-Multipolplatine (14) und 3-fach-Multipolplatine (13) W 7 Ventile (18) Zulässige Konfigurationen AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P A P B C D C E Abb. 10: Zulässige Konfigurationen An allen mit einem Pfeil gekennzeichneten Punkten können Sie das Ventilsystem erweitern, solange Sie die maximale Anzahl von 24 Magnetspulen nicht überschreiten: W nach der Minimalkonfiguration (A) W nach einer pneumatischen Einspeiseplatte (B) außer der ersten W nach einer Multipolplatine (C) W am Ende einer Sektion (D) W am Ende des Ventilsystems (E) Um die Dokumentation und die Konfiguration einfach zu halten, empfehlen wir, das Ventilsystem am rechten Ende (E) zu erweitern. AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 27 Umbau des Ventilsystems 10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen In Abbildung 11 ist dargestellt, welche Konfigurationen nicht zulässig sind. Sie dürfen nicht: W mehr als 24 Magnetspulen montieren (A) W innerhalb der Minimalkonfiguration trennen (B) W innerhalb einer 4-fach- oder 3-fach-Multipolplatine trennen (C) W weniger als 6 Ventilplätze belegen (D) W 7 Ventilplätze belegen (E) A AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P P B C C E AESIOLINK24DO AV03-B AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P IO-Link P Abb. 11: Beispiele für nicht zulässige Konfigurationen 10.4.4 O Umbau des Ventilbereichs überprüfen Überprüfen Sie nach dem Umbau der Ventileinheit anhand der folgenden Checkliste, ob Sie alle Regeln eingehalten haben.  Haben Sie höchstens 24 Magnetspulen montiert?  Haben Sie die Multipolplatinen immer passend zu den Grundplattengrenzen verbaut, d. h. – zwei 3-fach-Grundplatten wurden mit der Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung verbaut, – eine 2-fach-Grundplatte wurde mit einer 2-fach-Multipolplatine verbaut, – zwei 2-fach-Grundplatten wurden mit einer 4-fach-Multipolplatine verbaut, – eine 3-fach-Grundplatte wurde mit einer 3-fach-Multipolplatine verbaut?  Haben Sie die Minimalkonfiguration eingehalten? Wenn Sie alle Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, können Sie mit der Dokumentation und Konfiguration des Ventilsystems fortfahren. 10.4.5 Materialnummer Dokumentation des Umbaus Nach einem Umbau ist die auf der rechten Endplatte angebrachte Materialnummer (MNR) und die Adresstabelle nicht mehr gültig. O Markieren Sie die Materialnummer und die Adresstabelle, so dass ersichtlich wird, dass die Einheit nicht mehr dem ursprünglichen Auslieferungszustand entspricht. Deutsch D B 28 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Fehlersuche und Fehlerbehebung 11 Fehlersuche und Fehlerbehebung 11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor O O O O O Gehen Sie auch unter Zeitdruck systematisch und gezielt vor. Wahlloses, unüberlegtes Demontieren und Verstellen von Einstellwerten können schlimmstenfalls dazu führen, dass die ursprüngliche Fehlerursache nicht mehr ermittelt werden kann. Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Funktion des Produkts im Zusammenhang mit der Gesamtanlage. Versuchen Sie zu klären, ob das Produkt vor Auftreten des Fehlers die geforderte Funktion in der Gesamtanlage erbracht hat. Versuchen Sie, Veränderungen der Gesamtanlage, in welche das Produkt eingebaut ist, zu erfassen: – Wurden die Einsatzbedingungen oder der Einsatzbereich des Produkts verändert? – Wurden Veränderungen (z. B. Umrüstungen) oder Reparaturen am Gesamtsystem (Maschine/ Anlage, Elektrik, Steuerung) oder am Produkt ausgeführt? Wenn ja: Welche? – Wurde das Produkt bzw. die Maschine bestimmungsgemäß betrieben? O – Wie zeigt sich die Störung? Bilden Sie sich eine klare Vorstellung über die Fehlerursache. Befragen Sie ggf. den unmittelbaren Bediener oder Maschinenführer. 11.2 Störungstabelle In Tabelle 13 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe. Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung. Tabelle 13: Störungstabelle Störung mögliche Ursache Abhilfe kein Ausgangsdruck an den Ventilen vorhanden keine Spannungsversorgung an der IO-Link- Spannungsversorgung am Stecker X7I1 an der IO- Anschaltung Link-Anschaltung (siehe auch Verhalten der einzelnen LEDs am Ende Polung der Spannungsversorgung an der IO-Linkder Tabelle) Anschaltung prüfen Anlagenteil einschalten Ausgangsdruck zu niedrig kein Versorgungsdruck vorhanden Versorgungsdruck anschließen Versorgungsdruck zu niedrig Versorgungsdruck erhöhen keine ausreichende Spannungsversorgung des LED an der IO-Link-Anschaltung überprüfen und Geräts ggf. Geräte mit der richtigen (ausreichenden) Spannung versorgen Luft entweicht hörbar Undichtigkeit zwischen Ventilsystem und Anschlüsse der Druckleitungen prüfen und ggf. angeschlossener Druckleitung nachziehen pneumatische Anschlüsse vertauscht Druckleitungen pneumatisch richtig anschließen LED DIAG blinkt rot/gelb Die Spannungsversorgung der Ventile ist kleiner Die Spannungsversorgung am Stecker X7I1 prüfen oder grün/gelb als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC) LED DIAG ist aus IO-Link-Master nicht angeschlossen LED DIAG blinkt grün IO-Link-Anschaltung ist OFFLINE. Verbindung zum IO-Link-Master am Stecker X7I1 prüfen IO-Link-Anschaltung konfigurieren und ONLINE gehen. IO-Link-Kommunikation nicht gestartet IO-Link-Kommunuikation starten AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 29 Technische Daten 12 Technische Daten Tabelle 14: Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen Die Abmessungen und das Gewicht der Einheit werden durch Gewicht die Anzahl der konfigurierten Ventile bestimmt und sind aus der Dokumentation der Ventileinheit ersichtlich, die der Konfigurator liefert. Temperaturbereich Anwendung -10 °C bis 60 °C Temperaturbereich Lagerung -25 °C bis 80 °C Betriebsumgebungsbedingungen max. Höhe über N.N.: 2000 m Schwingfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-6: • ±0,35 mm Weg bei 10 Hz–60 Hz, • 5 g Beschleunigung bei 60 Hz–150 Hz Schockfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-27: • 30 g bei 18 ms Dauer, • 3 Schocks je Richtung Schutzart nach EN60529/IEC60529 IP65 bei montierten Anschlüssen Relative Luftfeuchte 95%, nicht kondensierend Verschmutzungsgrad 2 Verwendung nur in geschlossenen Räumen Elektronik Spannungsversorgung Elektronik Spannungsversorgung Ventile 24 V DC ±25% 24 V DC ±10% (die IO-Link-Spezifikation mit der Minimalspannung von 20 V Toleranz) Einschaltstrom der Ventile 50 mA Eingangsstrom max. 1,2 A Anschlüsse Spannungsversorgung der IO-Link-Anschaltung X7I1: • Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert Bus Busprotokoll IO-Link Anschlüsse IO-Link-Anschluss X7I1: • Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert Anzahl Ausgangsdaten max. 24 bit Parameter Vendor Name AVENTICS GmbH Vendor Text www.aventics.com Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Product Text max. 24 Spulen Hardware Version 0.1b Firmware Version 0.1b Normen und Richtlinien 2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (EMV-Richtlinie) DIN EN 61000-6-2 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störfestigkeit Industriebereich) DIN EN 61000-6-4 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störaussendung Industriebereich) DIN EN 60204-1 „Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen“ Deutsch liegt bei einer Typ-A-IO-Link-Anschaltung außerhalb der 30 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Anhang 13 Anhang 13.1 Zubehör Tabelle 15: Zubehör Beschreibung Materialnummer Buchse, Serie CN2, female, M12x1, 5-polig, A-codiert, für IO-Link-Anschluss X7I1 8942051602 Schutzkappe M12x1 1823312001 13.2 Adresstabellen Die Minimalkonfiguration beteht aus sechs Ventilplätzen. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich. Adresstabelle 1 Address-Data 1 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) Adresstabelle 2 Address-Data 2 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 31 Anhang Adresstabelle 3 Address-Data 3 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) Address-Data 4 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) Adresstabelle 5 Address-Data 5 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) Deutsch Adresstabelle 4 32 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Anhang Adresstabelle 6 Address-Data 6 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Spule 23 (X+2.6) Spule 24 (X+2.7) 12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7) Adresstabelle 7 Address-Data 7 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Spule 23 (X+2.6) - 12 Coil 23 (X+2.6) - 13 Spule 24 (X+2.7) - 13 Coil 24 (X+2.7) - Adresstabelle 8 Address-Data 8 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spule 21 (X+2.4) - 11 Coil 21 (X+2.4) - 12 Spule 22 (X+2.5) - 12 Coil 22 (X+2.5) - 13 Spule 23 (X+2.6) - 13 Coil 23 (X+2.6) - 14 Spule 24 (X+2.7) - 14 Coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 33 Anhang Adresstabelle 9 Address-Data 9 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) - 10 Coil 19 (X+2.2) - 11 Spule 20 (X+2.3) - 11 Coil 20 (X+2.3) - 12 Spule 21 (X+2.4) - 12 Coil 21 (X+2.4) - 13 Spule 22 (X+2.5) - 13 Coil 22 (X+2.5) - 14 Spule 23 (X+2.6) - 14 Coil 23 (X+2.6) - 15 Spule 24 (X+2.7) - 15 Coil 24 (X+2.7) - Address-Data 10 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Spule 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Spule 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Spule 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Spule 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Spule 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Spule 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Spule 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Deutsch Adresstabelle 10 34 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Anhang Adresstabelle 11 Address-Data 11 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) - 8 Coil 15 (X+1.6) - 9 Spule 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Spule 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Spule 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Spule 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Spule 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Spule 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Spule 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Spule 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Adresstabelle 12 Address-Data 12 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 35 Anhang Adresstabelle 13 Address-Data 13 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spule 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - Address-Data 14 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spule 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spule 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spule 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - Deutsch Adresstabelle 14 36 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Anhang Adresstabelle 15 Address-Data 15 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spule 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spule 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spule 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spule 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spule 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - Adresstabelle 16 Address-Data 16 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Spule 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spule 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spule 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spule 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spule 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spule 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Spule 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 37 Anhang Adresstabelle 17 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Spule 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Spule 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spule 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spule 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spule 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spule 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spule 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Spule 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Spule 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - Adresstabelle 18 Address-Data 18 Ventilplatz 14 Spule 12 Spule Position 14 coil 12 coil 1 Spule 1 (X.0) - 1 Coil 1 (X.0) - 2 Spule 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Spule 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Spule 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spule 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spule 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spule 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spule 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spule 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spule 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spule 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spule 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spule 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spule 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spule 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spule 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spule 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spule 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spule 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spule 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spule 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Spule 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Spule 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - 24 Spule 2 (X.1) - 24 Coil 2 (X.1) - Deutsch Ventilplatz Address-Data 17 38 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Stichwortverzeichnis 14 Stichwortverzeichnis W A Abkürzungen 7 Adresstabelle 24 ATEX-Kennzeichnung 8 Aufbau der Daten IO-Link-Anschaltung 15 W B Baudrate 13 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 Bezeichnungen 6 W C Checkliste für den Umbau des Ventilbereichs 27 W D Diagnoseanzeige ablesen 19 Dokumentation erforderliche und ergänzende 5 Gültigkeit 5 Umbau des Ventilbereichs 27 W E Elektrische Anschlüsse 12 explosionsfähige Atmosphäre, Einsatzbereich 8 W F Fehlersuche und Fehlerbehebung 28 Feldbuskabel 13 W G Gerätebeschreibung IO-Link-Anschaltung 12 Ventilsystem 20 Gerätestammdaten laden 14 Grundplatten 21 W I Identifikation der Module 24 Inbetriebnahme des Ventilsystems 16 IO-Link-Anschaltung Gerätebeschreibung 12 konfigurieren 14 Prozessdaten 15 IO-Link-Anschluss 13 W K Kombinationen von Platten und Platinen 23 Konfiguration der IO-Link-Anschaltung 14 des Ventilsystems 14 nicht zulässige im Ventilbereich 27 zulässige im Ventilbereich 26 W L LED Bedeutung der LED-Diagnose 19 Bedeutung im Normalbetrieb 13 Zustände bei der Inbetriebnahme 17 W M Materialnummer des Ventilsystems 24 Minimalkonfiguration 22 Multipolplatinen 22 W N Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9 Nicht zulässige Konfigurationen im Ventilbereich 27 W P Pflichten des Betreibers 10 Pinbelegung Feldbusanschlüsse 13 Pneumatische Einspeiseplatte 21 Produktschäden 11 Prozessdaten IO-Link-Anschaltung 15 W Q Qualifikation des Personals 9 W S Sachschäden 11 Sektionen 25 Sicherheitshinweise 8 allgemeine 9 Darstellung 5 produkt- und technologieabhängige 10 SPS-Konfiguration Adresstabelle 24 Störungstabelle 28 Symbole 6 W T Technische Daten 29 W U Überbrückungsplatinen 23 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 39 Stichwortverzeichnis Umbau Adresstabelle 24 des Ventilbereichs 25 des Ventilsystems 20 W V Ventilbereich 21 Checkliste für Umbau 27 Dokumentation des Umbaus 27 Grundplatten 21 Multipolplatinen 22 nicht zulässige Konfigurationen 27 pneumatische Einspeiseplatte 21 Sektionen 25 Überbrückungsplatinen 23 Umbau 25 zulässige Konfigurationen 26 Ventilsystem Gerätebeschreibung 20 in Betrieb nehmen 16 konfigurieren 14 Materialnummer 24 Umbau 20 Deutsch W Z Zubehör 30 Zulässige Konfigurationen im Ventilbereich 26 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 41 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 8 9 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 11 11.1 11.2 12 About This Documentation ..................................................................................................... 43 Documentation validity ............................................................................................................................. 43 Required and supplementary documentation ................................................................................... 43 Presentation of information .................................................................................................................... 43 Safety instructions ..................................................................................................................................... 43 Symbols ........................................................................................................................................................ 44 Designations ................................................................................................................................................ 44 Abbreviations .............................................................................................................................................. 45 Notes on Safety ........................................................................................................................ 46 About this chapter ...................................................................................................................................... 46 Intended use ................................................................................................................................................ 46 Use in explosive atmospheres ............................................................................................................... 46 Improper use ............................................................................................................................................... 47 Personnel qualifications .......................................................................................................................... 47 General safety instructions ..................................................................................................................... 47 Safety instructions related to the product and technology ........................................................... 48 Responsibilities of the system owner .................................................................................................. 48 General Instructions on Equipment and Product Damage .................................................. 49 About This Product .................................................................................................................. 50 IO-Link interface ......................................................................................................................................... 50 Electrical connections ............................................................................................................................... 50 LEDs ............................................................................................................................................................... 51 Baud rate ...................................................................................................................................................... 51 Configuration of the AV Valve System ................................................................................... 52 Loading device master data .................................................................................................................... 52 Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system ................................................................ 52 Configuring the valve system ................................................................................................................. 52 Structure of the IO-Link Interface Data ................................................................................. 53 Process data ................................................................................................................................................ 53 Commissioning the Valve System with IO-Link .................................................................... 54 Event Handling ......................................................................................................................... 56 LED Diagnosis on the IO-Link Interface ................................................................................ 57 Conversion of the Valve System ............................................................................................ 58 Valve system ............................................................................................................................................... 58 Valve zone .................................................................................................................................................... 59 Base plates ................................................................................................................................................... 59 Pneumatic supply plate ............................................................................................................................ 60 Multipole boards ......................................................................................................................................... 60 Bridge cards ................................................................................................................................................ 61 Possible combinations of base plates and cards ............................................................................. 62 Identifying the modules ............................................................................................................................ 62 Part number for valve system ............................................................................................................... 62 Address table for PLC configuration .................................................................................................... 62 Conversion of the valve zone .................................................................................................................. 63 Sections ......................................................................................................................................................... 64 Permissible configurations ..................................................................................................................... 65 Impermissible configurations ................................................................................................................ 65 Reviewing the valve zone conversion .................................................................................................. 66 Conversion documentation ..................................................................................................................... 66 Troubleshooting ...................................................................................................................... 67 Proceed as follows for troubleshooting .............................................................................................. 67 Table of malfunctions ............................................................................................................................... 67 Technical Data ......................................................................................................................... 68 English Contents 42 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13 13.1 13.2 14 Appendix ................................................................................................................................... 69 Accessories .................................................................................................................................................. 69 Address tables ............................................................................................................................................ 69 Index ......................................................................................................................................... 77 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 43 About This Documentation 1 About This Documentation 1.1 Documentation validity This documentation applies to the AES series IO-Link interface. It applies to both the type A (3-wire) switching and type B (5-wire, external actuator supply) interface. The documentation is geared toward programmers, electrical engineers, service personnel, and system owners. This documentation contains important information on the safe and proper commissioning and operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself. In addition to a description of the interface, it also contains information on the configuration of the IO-Link interface. 1.2 O Required and supplementary documentation Only commission the product once you have obtained the following documentation and understood and complied with its contents. Table 1: Required and supplementary documentation Documentation Document type Comment System documentation Operating To be created by system owner instructions Documentation of the IO-Link-Master Software manual configuration program Assembly instructions for all current Scope of delivery of the master manufacturer/controller manufacturer Assembly Printed documentation components and the entire AV valve system instructions System description for electrically System description PDF file on CD All assembly instructions and system descriptions for the AES and AV series, as well as the configuration files, can be found on the CD R412018133. 1.3 Presentation of information To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions, symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are explained in the following sections. 1.3.1 Safety instructions This documentation contains safety instructions before any steps that involve a risk of personal injury or damage to property. The measures described to avoid these hazards must be observed. English connecting the IO-Link interface 44 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC About This Documentation Safety instructions are set out as follows: SIGNAL WORD Hazard type and source Consequences of non-observance O Precautions O <List> W W W W W Safety sign: draws attention to the hazard Signal word: identifies the degree of hazard Hazard type and source: identifies the hazard type and source Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not complied with Precautions: states how the hazard can be avoided Table 2: Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006 Safety sign, signal word Meaning Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly DANGER result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in WARNING death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in CAUTION minor or moderate injury. Indicates that damage may be inflicted on the product or the NOTICE 1.3.2 environment. Symbols The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that assists in comprehending the documentation. Table 3: Meaning of the symbols Symbol Meaning If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally. O Individual, independent action 1. 2. 3. Numbered steps: 1.3.3 The numbers indicate sequential steps. Designations The following designations are used in this documentation: Table 4: Designations Designation Meaning IO-Link interface IO-Link module with integrated valve drivers IO-Link master Point-to-point communication partner to the IO-Link interface AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 45 About This Documentation 1.3.4 Abbreviations This documentation uses the following abbreviations: Abbreviations Abbreviation Meaning AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve FE Functional Earth IODD Device master data nc Not connected n. F. No function PLC Programmable Logic Controller, or PC that takes on control functions UA Actuator voltage (power supply for valves and outputs) English Table 5: 46 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Notes on Safety 2 Notes on Safety 2.1 About this chapter The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed. O Read these instructions completely before working with the product. O Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all times. O Always include the documentation when you pass the product on to third parties. 2.2 Intended use The AV series IO-Link interface with integrated multipole board is an electronic component and was developed for use in the area of industrial automation technology. It serves to connect valves to the IO-Link communication system. The IO-Link interface should only be connected to a master of the same type (type A to type A, type B to type B). NOTICE: If connecting a type B IO-Link interface to a type A master: O Make sure that the external supply is never connected to the SIO pin on the type A master. The AV series IO-Link interface may only be used to actuate the valves AV03 and AV05. The IO-Link interface is intended for professional use only and not for private use. The IO-Link interface may only be used for industrial applications (class A). An individual license must be obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential area (residential, business, and commercial areas). In Germany, these individual licenses are issued by the Regulating Agency for Telecommunications and Post (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, RegTP). The IO-Link interface may be used in safety-related control chains if the entire system is geared toward this purpose. O Observe the documentation R412018148 if you use the valve system in safety-related control chains. 2.2.1 Use in explosive atmospheres The IO-Link interface is not ATEX-certified. ATEX certification can only be granted to complete valve systems. Valve systems may only be operated in explosive atmospheres if the valve system has an ATEX identification! O Always observe the technical data and limits indicated on the rating plate for the complete unit, particularly the data from the ATEX identification. Conversion of the valve system for use in explosive atmospheres is permissible within the scope described in the following documents: W Assembly instructions for the AV valve system W Assembly instructions for pneumatic components AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 47 Notes on Safety 2.3 Improper use Any use other than that described under Intended use is improper and is not permitted. Improper use of the IO-Link interface includes: W Use as a safety component W Use in explosive areas in a valve system without ATEX certification The installation or use of unsuitable products in safety-relevant applications can result in unanticipated operating states in the application that can lead to personal injury or damage to equipment. Therefore, only use a product in safety-relevant applications if such use is specifically stated and permitted in the product documentation. For example, in areas with explosion protection or in safety-related components of a controller (functional safety). AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product. 2.4 Personnel qualifications The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel. Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area. General safety instructions W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection. W Observe the national regulations for explosive areas. W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or operated. W Only use AVENTICS products that are in perfect working order. W Follow all the instructions on the product. W Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products must not consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond. W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare parts approved by the manufacturer. W Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation. W You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application. English 2.5 48 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Notes on Safety 2.6 Safety instructions related to the product and technology DANGER Danger of explosion if incorrect devices are used! There is a danger of explosion if valve systems without ATEX identification are used in an explosive atmosphere. O When working in explosive atmospheres, only use valve systems with an ATEX identification on the rating plate. Danger of explosion if plugs are disconnected in a potentially explosive atmosphere! Disconnecting plugs while under voltage results in large potential differences. O Never disconnect plugs in an explosive atmosphere. O Only work on the valve system in non-explosive atmospheres. Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere! Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system. O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive atmosphere before recommissioning. CAUTION Risk of uncontrolled movements when switching on the system! There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state. O Put the system in a safe state before switching it on. O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the valve system is switched on. Danger of burns caused by hot surfaces! Touching the surfaces of the unit and adjacent components during operation could cause burns. O Let the relevant system component cool down before working on the unit. O Do not touch the relevant system component during operation. 2.7 Responsibilities of the system owner As the owner of a system that will be equipped with a series AV valve system, you are responsible for W ensuring intended use, W ensuring that operating employees receive regular instruction, W ensuring that the operating conditions are in line with the requirements for the safe use of the product, W ensuring that cleaning intervals are determined and complied with according to environmental stress factors at the operating site, W ensuring that, in the presence of an explosive atmosphere, ignition hazards that develop due to the installation of system equipment are observed, W ensuring that no unauthorized repairs are attempted if there is a malfunction. AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 49 General Instructions on Equipment and Product Damage 3 General Instructions on Equipment and Product Damage NOTICE Disconnecting plugs while under voltage damages the electronic components of the valve system! Large differences in potential occur when disconnecting plugs under voltage, which can destroy the valve system. O Make sure the relevant system component is not under voltage before assembling the valve system or when connecting and disconnecting plugs. Communication malfunctions due to incorrect or insufficient grounding! Connected components receive incorrect or no signals. O Make sure that the ground connections of all valve system components are linked – to each other – and to ground with electrically conductive connections. Malfunctions in the fieldbus communication due improperly laid communication lines! Connected components receive incorrect or no signals. O Lay the communication lines within buildings. If you lay the communication lines outside of buildings, the lines laid outside must not exceed 42 m. English The valve system contains electronic components that are sensitive to electrostatic discharge (ESD)! If the electrical components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic discharge that could damage or destroy the components of the valve system. O Ground the components to prevent electrostatic charging of the valve system. O Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working on the valve system. 50 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC About This Product 4 About This Product 4.1 IO-Link interface The series AV interface for IO-Link establishes point-to-point communication between the superordinate IO-Link master and the connected valves. The CD R412018133, included on delivery, contains an IODD configuration file for the configuration (see “5.1 Loading device master data” on page 52). During cyclic data transfer, the IO-Link interface can receive 3 bytes (24 bits) output data from the IO-Link master. All electrical connections and all status displays are located on the top. 2 1 3 4 5 5 Fig. 1: IO-Link interface 1 IO-Link interface 4 DIAG LED 2 IO-Link interface multipole board 5 Mounting screws 3 IO-Link connection X7I1 4.1.1 3 Electrical connections The IO-Link interface has the following electrical connection: W Plug X7I1 (3): IO-Link connection The tightening torque for the connection plugs and sockets is 1.5 Nm +0.5. AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 51 About This Product IO-Link connection The IO-Link connection X7I1 (3) is a male, 5-pin, A-coded M12 plug. O See Table 6 for the pin assignments for the IO-Link connection. The view shown displays the device connections. Table 6: 2 3 5 Pin assignments for the IO-Link connection X7I1 1 Pin M12 plug, male, 5-pin, A-coded 4 Pin 1 L+ Pin 2 Type A: n.c./type B: UA + 24 V Pin 3 L- Pin 4 CQ (IO-Link data) Pin 5 Type A: n.f./type B: UA 0 V X7I1 Fieldbus cable NOTICE Danger caused by incorrectly assembled or damaged cables! The IO-Link interface may be damaged. O Only use tested cables. Only use standard sensors/actuator cables in accordance with IEC 61076-2. 4.1.2 LEDs The IO-Link interface features an LED. The table below describes the functions of the LED. For a comprehensive description of the LEDs, see “9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface” on page 57. Table 7: Meaning of the LEDs in normal mode Designation Function State in normal mode DIAG (4) Load supply and display of the communication Illuminated green status English 4 4.1.3 Baud rate The IO-Link interface is fixed to 38.4 kBaud (COM2). The IO-Link master automatically syncs to this Baud rate. Adjustments to the IO-Link interface are not possible. 52 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Configuration of the AV Valve System 5 Configuration of the AV Valve System For the IO-Link interface to correctly exchange data from the valve system with the PLC, the IO-Link master must be able to detect the valve system structure. For this purpose, the electrical component must be integrated into the IO-Link master. This process is known as IO-Link configuration. NOTICE Configuration error! An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall system. O The configuration may therefore only be carried out by qualified personnel (see “2.4 Personnel qualifications” on page 47). O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the overall system. O Observe the documentation of your configuration program. You may configure the valve system on your computer without the need to connect the unit. The data can be transferred to the system at a later time on site. 5.1 Loading device master data The IODD files for the series AES IO-Link interface with English and German language content are located on the CD R412018133. If you use a version V1.0.1 IO-Link master, you must use the file “ ...IODD1.0.1.xml”; for a version V1.1 master, the file named “ ...IODD1.1.xml” must be used. The files apply to both type A and type B. The files can also be downloaded online from the AVENTICS Media Directory. O To configure the valve system IO-Link, copy the IODD data files on CD R412018133 to the computer containing the configuration program. You can use configuration software from various manufacturers for the IO-Link configuration. The descriptions in the following sections therefore focus on the basic procedure for configuration. 5.2 Configuring the IO-Link interface in the IO-Link system Before you can use the IO-Link interface, it has to be recognized by the IO-Link master. This process is either automatic or must be completed manually. Please observe the documentation for the IO-Link master used. Since the IO-Link interface does not require changeable parameters, further configuration is not necessary. The configuration can be transferred directly to the superordinate controller and the IO-Link interface can begin operation. 5.3 Configuring the valve system The valve system does not have to be configured. The data is set to a fixed length of 3 byes (24 bits). AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 53 Structure of the IO-Link Interface Data 6 Structure of the IO-Link Interface Data 6.1 Process data WARNING Incorrect data assignment! Danger caused by uncontrolled movement of the system. O Always set the unused bits to the value “0”. The IO-Link interface receives output data from the controller with set points for the position of the valve solenoid coils. The multipole board translates this data into the voltage required to actuate the valves. The multipole board of the IO-Link interface consists of six valve positions for double solenoid valves. Single or double solenoid valve multipole extension kits can be added up to a length of 24 solenoid coils. English The exact assignment of the solenoid coils to the output bits depends on the type of valves used. The different assignment tables for the possible configurations can be found in the appendix (see “13.2 Address assignment table” on page 33). 54 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Commissioning the Valve System with IO-Link 7 Commissioning the Valve System with IO-Link Before commissioning the system, the following steps must have been carried out and completed: W You have assembled the valve system with IO-Link interface. W You have connected the IO-Link interface to the IO-Link master (see AV valve system assembly instructions). Commissioning and operation may only be carried out by qualified electrical or pneumatics personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel (see “Personnel qualifications” on page 47). DANGER Danger of explosion with no impact protection! Mechanical damage, e.g. strain on the pneumatic or electrical connectors, will lead to noncompliance with the IP65 protection class. O In explosive environments, make sure that the equipment is installed in a manner that protects it from all types of mechanical damage. Danger of explosion due to damaged housings! Damaged housings can lead to an explosion in explosive areas. O Make sure that the valve system components are only operated with completely assembled and intact housing. Danger of explosion due to missing seals and plugs! Liquids and foreign objects could penetrate and destroy the device. O Make sure that the seals are integrated in the plug and not damaged. O Make sure that all plugs are mounted before starting the system. CAUTION Risk of uncontrolled movements when switching on the system! There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state. O Put the system in a safe state before switching it on. O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the compressed air supply is switched on. 1. Switch on the operating voltage. On start-up, the IO-Link master sends parameters and configuration data to the IO-Link interface and the electronics in the valve zone. Before applying the working pressure, the diagnostic LED may only be illuminated in green, as described in Table 8: AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 55 Commissioning the Valve System with IO-Link Table 8: Designation Color State Meaning DIAG (4) Green Flashing/ The electronics and valve supply voltage is greater than the illuminated lower tolerance limit (21.6 V DC). If the diagnostic run is successful, you may commission the valve system. Otherwise, the errors must be remedied (see “Troubleshooting” on page 67). 2. Send payload data to the IO-Link interface. The valve coils and thus the corresponding LEDs are not actively actuated until the data has been set to valid by the IO-Link master. 3. Switch on the compressed air supply. English 4 Status of the LEDs on commissioning 56 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Event Handling 8 Event Handling The IO-Link interface reports insufficient or missing UA valve supply voltage to the IO-Link master as a “low sensor voltage” event (0x5112). AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 57 LED Diagnosis on the IO-Link Interface 9 LED Diagnosis on the IO-Link Interface The IO-Link interface monitors the supply voltages for the electronics components and valve control. If the values fall below a set limit, an event is generated and reported to the IO-Link master. In addition, the status is displayed by the diagnostic LED. The LEDs on the top side of the IO-Link interface report the messages listed in Tab. 9. O Before commissioning and during operation, regularly check IO-Link interface functions by reading the LEDs. Table 9: Meaning of the diagnostic LEDs Designation Color State DIAG (4) Green Illuminated Meaning The electronics and valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication 4 connection to the IO-Link master is in the ONLINE operating state and IO-Link communication has been started. Green Flashes The electronics and valve supply voltage is greater than the lower tolerance limit (21.6 V DC). The communication connection to the IO-Link master is in the OFFLINE operating state or IO-Link communication has not been started. Red/yellow Alternates The supply voltage to the valves is not switched on. The communication connection to the IO-Link master is OFFLINE or the IO-Link communication has not been started. Green/yellow Alternates The supply voltage to the valves is not switched on. The communication connection to the IO-Link master is ONLINE and IO-Link communication has been started. – Off The supply voltage to the valves is not switched on. The IO-Link interface is not connected to the master. English Reading the diagnostic display on the IO-Link interface 58 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Conversion of the Valve System 10 Conversion of the Valve System DANGER Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere! Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system. O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive atmosphere before recommissioning. This chapter describes the structure of the complete valve system, the rules for converting the valve system, the documentation of the conversion, as well as the re-configuration of the valve system. The assembly of the components and the complete unit is described in the respective assembly instructions. All necessary assembly instructions are included as printed documentation on delivery and can also be found on the CD R412018133. 10.1 Valve system The IO-Link interface valve system can be expanded by up to a permissible maximum of 24 solenoid coils. AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 59 Conversion of the Valve System 8 7 1 6 1 9 Example configuration: unit consisting of IO-Link interface and AV series valves 1 IO-Link interface with valve drivers 7 Multipole board (not visible) 6 Pneumatic supply plate 8 Right end plate 9 Pneumatic unit, AV series 10.2 Valve zone The following figures show the components as illustrations and symbols. The symbol representations are used in “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63. 10.2.1 Base plates The valves from the AV series are always mounted on base plates that are assembled into blocks so that the supply pressure is applied to all valves. The base plates are always 2x or 3x base plates for two or three single or double solenoid valves. The first two base plates for minimal configuration of the IO-Link interface are always 3x base plates. English Fig. 2: 60 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Conversion of the Valve System n o n 10 o 11 p 11 10 n Fig. 3: o n o p Base plates, 2x and 3x  Valve position 1  Valve position 2  Valve position 3 10.2.2 10 Base plate, 2x 11 Base plate, 3x Pneumatic supply plate Pneumatic supply plates (6) can be used to divide the valve system into sections with different pressure zones (see “10.4 Conversion of the valve zone” on page 63). 6 6 P Fig. 4: 10.2.3 Pneumatic supply plate Multipole boards The IO-Link interface features six valve positions at minimum configuration. You can expand the valve system with multipole extension boards up to a permissible maximum of 24 solenoid coils. Due to the design, an expansion of valve positions to seven is not possible. AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 61 Conversion of the Valve System n o 12 p q 10 10 n Fig. 5: o p q Blocking of base plates and multipole boards     Valve position 1 Valve position 2 Valve position 3 Valve position 4 10 Base plate, 2x 12 Multipole board, 2x Multipole boards are available in the following versions: 2 12 13 14 English AESIOLINK24DO AV03-B Fig. 6: Overview of multipole boards 2 IO-Link interface multipole board 12 Multipole board, 2x 10.2.4 13 Multipole board, 3x 14 Multipole board, 4x Bridge cards Bridge cards bridge the pneumatic supply plates, which are located to the right of the minimal configuration. They have no additional function and are therefore not taken into account during PLC configuration. 62 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Conversion of the Valve System 2 11 15 6 P 1 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P Fig. 7: Bridge card 1 IO-Link interface 6 2 IO-Link interface multipole board 11 Base plate, 3x Pneumatic supply plate 15 Bridge card 10.2.5 Possible combinations of base plates and cards The IO-Link interface multipole board is always combined with two 3x base plates. 4x multipole boards are always combined with 2x base plates. Table 10 shows the possible combinations of base plates, pneumatic supply plates, electrical supply plates, and transition plates with various multipole boards, bridge cards, and supply plates. Table 10: Possible combinations of plates and cards Base plate Circuit boards Base plate, 2x Multipole board, 2x Base plate, 2x Multipole board, 3x Two base plates, 3x IO-Link interface multipole board Two base plates, 2x Multipole board, 4x1) Pneumatic supply plate Bridge card 1) Two base plates are connected to one multipole board. 10.3 Identifying the modules 10.3.1 Part number for valve system The part number for the complete valve system (16) is printed on the right end plate. You can use this part number to reorder an identically configured valve system. O Note that, after a valve system conversion, the part number still refers to the original configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66). 10.3.2 16 Address table for PLC configuration For PLC configuration, you need the address table corresponding to your configuration. The number of the address table for your IO-Link interface can be found on the rating plate on the right end plate. O Note that, after a valve system conversion, the address table still refers to the original configuration (see “10.4.5 Conversion documentation” on page 66). AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 63 Conversion of the Valve System 17 Fig. 8: Address-Data: 7 Example of rating plate with address table 17 Address table number (see “13.2 Address tables” on page 69) Example address table (address table 7) Valve position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Coil 23 (X+2.6) - 13 Coil 24 (X+2.7) - 10.4 Conversion of the valve zone The symbols for the valve zone components are explained in “10.2 Valve zone” on page 59. NOTICE Impermissible, non-compliant expansion! Any expansions or reductions not described in these instructions interfere with the basic configuration settings. This will prevent a reliable system configuration. O Observe the rules for the expansion of the valve zone. O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the overall system. You may use the following components for the expansion or conversion of the system: W Multipole board with the corresponding base plates W Bridge cards with pneumatic supply plates English Table 11: 64 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Conversion of the Valve System 10.4.1 Sections The valve zone of a valve system can consist of multiple sections. A section always starts with a supply plate that marks the beginning of a new pressure zone. The first section is always a minimum of 6 valve positions long. 1 6 2 11 11 18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P MIN Fig. 9: P S2 S1 S3 Creating sections with three pneumatic supply plates 1 IO-Link interface 2 IO-Link interface multipole board 6 Pneumatic supply plate MIN S1 S2 S3 IO-Link P 10 Base plate, 2x 11 Base plate, 3x 14 Multipole board, 4x Minimal configuration Section 1, multipole expansion Section 2, multipole expansion with supply plate Section 3, multipole expansion with supply plate Power and signal supply Pressure supply 13 Multipole board, 3x 15 Bridge card 18 Valve The valve system in Fig. 9 consists of three sections: Table 12: Example valve system, consisting of three sections Section Section 1 Components Minimal con- W Pneumatic supply plate (6) figuration W Two base plates, 3x (11) W IO-Link interface multipole board (2) W 6 valves (18) W Base plate, 3x (11) W Multipole board, 3x (13) W 3 valves (18) W Pneumatic supply plate (6) W Bridge card (15) W Four base plates, 2x (10) W Two multipole plates, 4x (14) W 8 valves (18) W Pneumatic supply plate (6) W Bridge card (15) W Two base plates, 2x (10), and one base plate, 3x (11) W Multipole board, 4x (14) and multipole board, 3x (13) W 7 valves (18) Extension Section 2 Section 3 Extension Extension 13 18 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 65 Conversion of the Valve System 10.4.2 Permissible configurations AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P A P B C D C E Fig. 10: Permissible configurations You can expand the valve system at all points labeled with an arrow as long as you do not exceed the maximum number of 24 solenoid coils: W After the minimal configuration (A) W After a pneumatic supply plate (B) except for the first W After a multipole plate (C) W At the end of a section (D) W At the end of the valve system (E) To simplify your documentation and configuration, we recommend that you expand the valve system on the right end (E). Impermissible configurations Figure 11 displays the configurations that are not permissible. You may not: W Mount more than 24 solenoid coils (A) W Separate within the minimal configuration (B) W Separate within 4x or 3x multipole plates (C) W Occupy fewer than 6 valve positions (D) W Occupy 7 valve positions (E) English 10.4.3 66 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Conversion of the Valve System A AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P P B C D B C E AESIOLINK24DO AV03-B AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P IO-Link P Fig. 11: Examples for impermissible configurations 10.4.4 O Reviewing the valve zone conversion Following the conversion of the valve zone, use the following checklist to determine whether you have complied with all rules.  Have you mounted no more than 24 solenoid coils?  Have you always installed the multipole boards to be in line with the base plate limits, i.e. – Two base plates 3x are installed with the IO-Link interface multipole board, – One base plate 2x is installed with one multipole board, 2x, – Two base plates 2x are installed with one multipole board, 4x, – One base plate 3x is installed with one multipole board, 3x?  Have you adhered to the minimal configuration? If you have answered “Yes” to all these questions, you may proceed with the documentation and configuration of the valve system. 10.4.5 Part number Conversion documentation After a conversion, the part number (MNR) on the right end plate and the address table are no longer valid. O Mark the part number and address table so that it is clearly visible that the unit no longer corresponds to its original condition on delivery. AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 67 Troubleshooting 11 Troubleshooting 11.1 Proceed as follows for troubleshooting O O O O O Even if you are in a rush, proceed systematically and in a targeted manner. In the worst case, arbitrary, indiscriminate disassembly and modifications to the settings may mean that you are no longer able to determine the original cause of the error. Get an overview of the function of the product as related to the overall system. Try to clarify whether the product fulfilled the required function in the overall system before the error occurred. Try to detect all changes to the overall system in which the product is installed: – Have the conditions or application for the product changed? – Have changes (e.g. conversions) or repairs been made to the overall system (machine/system, electrical system, controller) or the product? If yes, which ones? – Has the product or machine been operated as intended? O – What kind of malfunction has occurred? Try to get a clear picture of the cause of the error. If necessary, ask the immediate machine operator or foreman. 11.2 Table of malfunctions Table 13 contains an overview of malfunctions, possible causes, and remedies. If you cannot remedy a malfunction, contact AVENTICS GmbH. The address is printed on the back cover of these instructions. Table of malfunctions Malfunction No outlet pressure at the valves Possible cause Remedy No supply voltage at the IO-Link interface Supply voltage at plug X7I1 on the IO-Link (see also behavior of the individual LEDs at the interface end of the table) Check polarity of the power supply on the IO-Link interface Switch on system component Outlet pressure too low No supply pressure available Connect the supply pressure Supply pressure too low Increase the supply pressure Insufficient power supply for the device Check the LED on the IO-Link interface and supply the devices with the correct (sufficient) voltage Air is audibly escaping Leaks between the valve system and connected Check the pressure line connections and tighten, pressure line if necessary Pneumatic connections confused Connect the pneumatics for the pressure lines correctly. DIAG LED flashes red/yellow The valve supply voltage is less than the lower or green/yellow tolerance limit (21.6 V DC). DIAG LED is off. IO-Link master is not connected Check the power supply at plug X7I1. Check the connection to the IO-Link master at plug X7I1. DIAG LEG flashes green IO-Link interface is OFFLINE. Configure the IO-Link interface and go ONLINE. IO-Link communication has not been started Start IO-Link communication. English Table 13: 68 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Technical Data 12 Technical Data Table 14: Technical data General data Dimensions The dimensions and weight of the unit are determined by the Weight number of configured valves and can be found in the valve unit documentation supplied by the configurator. Operating temperature range -10°C to 60°C Storage temperature range -25°C to 80°C Ambient operating conditions Max. height above sea level: 2000 m Vibration resistance Wall mounting EN 60068-2-6: • ±0.35 mm displacement at 10 Hz–60 Hz, • 5 g acceleration at 60 Hz to 150 Hz Shock resistance Wall mounting EN 60068-2-27: • 30 g with 18 ms duration, • 3 shocks each direction Protection class according to EN60529/ IP65 with assembled connection ports IEC60529 Relative humidity 95%, non condensing Degree of contamination 2 Use Only in closed rooms Electronics Electronics power supply 24 V DC ±25% Valve power supply 24 V DC ±10% (the IO-Link specification with the minimal voltage of 20 V is outside of the tolerated limits with type A IO-Link interface) Valve inrush current 50 mA Input current max. 1.2 A Connections Supply voltage for IO-Link interface X7I1: • Plug, male, M12, 5-pin, A-coded Bus Bus protocol Connections IO-Link IO-Link connection X7I1: • Plug, male, M12, 5-pin, A-coded Output data quantity max. 24 bits Parameter Vendor name AVENTICS GmbH Vendor text www.aventics.com Product name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Product text max. 24 coils Hardware version 0.1b Firmware version 0.1b Standards and directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (EMC directive) DIN EN 61000-6-2 “Electromagnetic compatibility” (Immunity for industrial environments) DIN EN 61000-6-4 “Electromagnetic compatibility” (Emission standard for industrial environments) DIN EN 60204-1 “Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements” AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 69 Appendix 13 Appendix 13.1 Accessories Table 15: Accessories Description Part number Socket, CN2 series, female, M12x1, 5-pin, A-coded, for IO-Link connection X7I1 8942051602 Protective cap M12x1 1823312001 13.2 Address tables The minimal configuration consists of six valve positions. Due to the design, an expansion of valve positions to seven is not possible. Address data 1 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) Address data 3 English Address data 2 70 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendix Address data 4 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7) Address data 5 Address data 6 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 71 Appendix Address data 7 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Coil 23 (X+2.6) - 13 Coil 24 (X+2.7) - Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Coil 21 (X+2.4) - 12 Coil 22 (X+2.5) - 13 Coil 23 (X+2.6) - 14 Coil 24 (X+2.7) - Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) Address data 9 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Coil 19 (X+2.2) - 11 Coil 20 (X+2.3) - 12 Coil 21 (X+2.4) - 13 Coil 22 (X+2.5) - 14 Coil 23 (X+2.6) - 15 Coil 24 (X+2.7) - English Address data 8 72 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendix Address data 10 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Address data 11 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 73 Appendix Address data 12 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Coil 12 (X+1.3) - English Address data 13 74 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendix Address data 14 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Coil 10 (X+1.1) - Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - Address data 15 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Coil 8 (X.7) - AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 75 Appendix Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Coil 6 (X.5) - English Address data 16 76 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendix Address data 17 Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Coil 4 (X.3) - Position 14 coil 12 coil 1 Coil 1 (X.0) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Coil 14 (X+1.5) - Address data 18 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Coil 4 (X.3) - 24 Coil 2 (X.1) - AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 77 Index 14 Index W B Base plates 59 Baud rate 51 Bridge cards 61 W C Checklist for valve zone conversion 66 Combinations of plates and cards 62 Commissioning the valve system 54 Configuration 52 Impermissible in valve zone 65 Permissible in valve zone 65 Valve system 52 Conversion Address table 62 Valve system 58 Valve zone 63 W D Data structure IO-Link interface 53 Designations 44 Device description IO-Link interface 50 Valve system 58 Documentation Conversion of valve zone 66 Required and supplementary 43 Validity 43 W E Electrical connections 50 Equipment damage 49 Explosive atmosphere, application 46 W F Fieldbus cable 51 W I Identifying the modules 62 Impermissible configurations in valve zone 65 Improper use 47 Intended use 46 IO-Link connection 51 IO-Link interface 52 Configuration 52 Device description 50 Process data 53 W L LEDs Meaning in normal mode 51 Meaning of LED diagnosis 57 Statuses during commissioning 55 Loading device master data 52 W M Minimal configuration 60 Multipole boards 60 W P Part number of the valve system 62 Permissible configurations Valve zone 65 Personnel qualifications 47 Pin assignments Fieldbus connections 51 PLC configuration Address table 62 Pneumatic supply plate 60 Process data IO-Link interface 53 Product damage 49 W R Reading the diagnostic display 57 Responsibilities of the system owner 48 W S Safety instructions 46 General 47 Presentation 43 Product and technology-dependent 48 Sections 64 Symbols 44 W T Table of malfunctions 67 Technical data 68 Troubleshooting 67 English W A Abbreviations 45 Accessories 69 Address table 62 ATEX identification 46 78 AVENTICS | AV03/05 with IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Index W V Valve system Commissioning 54 Configuration 52 Conversion 58 Device description 58 Part number 62 Valve zone 59 Base plates 59 Bridge cards 61 Conversion 63 Conversion checklist 66 Conversion documentation 66 Impermissible configurations 65 Multipole boards 60 Permissible configurations 65 Pneumatic supply plate 60 Sections 64 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 79 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 8 9 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 11 11.1 11.2 A propos de cette documentation .......................................................................................... 81 Validité de la documentation .................................................................................................................. 81 Documentations nécessaires et complémentaires ......................................................................... 81 Présentation des informations .............................................................................................................. 81 Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 81 Symboles ...................................................................................................................................................... 82 Désignations ................................................................................................................................................ 82 Abréviations ................................................................................................................................................. 83 Consignes de sécurité ............................................................................................................. 84 A propos de ce chapitre ........................................................................................................................... 84 Utilisation conforme .................................................................................................................................. 84 Utilisation en atmosphère explosible ................................................................................................... 84 Utilisation non conforme .......................................................................................................................... 85 Qualification du personnel ...................................................................................................................... 85 Consignes générales de sécurité .......................................................................................................... 85 Consignes de sécurité selon le produit et la technique .................................................................. 86 Obligations de l’exploitant ....................................................................................................................... 86 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit ................................................................................................................................. 87 A propos de ce produit ............................................................................................................ 88 Interface IO-Link ......................................................................................................................................... 88 Raccords électriques ................................................................................................................................ 88 LED ................................................................................................................................................................. 89 Débit en bauds ............................................................................................................................................ 89 Configuration du système de distributeurs AV .................................................................... 90 Chargement des données de base de l’appareil .............................................................................. 90 Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link ...................................................... 90 Configuration du système de distributeurs ........................................................................................ 90 Structure des données de l’interface IO-Link ...................................................................... 91 Données de processus ............................................................................................................................. 91 Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link ................................................ 92 Traitement des évènements .................................................................................................. 93 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link ............................................................................. 94 Transformation du système de distributeurs ...................................................................... 95 Système de distributeurs ........................................................................................................................ 95 Plage de distributeurs .............................................................................................................................. 96 Embases ....................................................................................................................................................... 96 Plaque d’alimentation pneumatique .................................................................................................... 97 Platines multipôles .................................................................................................................................... 97 Platines de pontage ................................................................................................................................... 98 Combinaisons d’embases et de platines possibles ......................................................................... 99 Identification des modules ...................................................................................................................... 99 Référence du système de distributeurs .............................................................................................. 99 Tableau d’adresses pour la configuration API .................................................................................. 99 Transformation de la plage de distributeurs .................................................................................. 100 Sections ...................................................................................................................................................... 101 Configurations autorisées .................................................................................................................... 102 Configurations non autorisées ............................................................................................................ 102 Vérification de la transformation de la plage de distributeurs ................................................. 103 Documentation de la transformation ................................................................................................ 103 Recherche et élimination de défauts ................................................................................... 104 Pour procéder à la recherche de défauts ........................................................................................ 104 Tableau des défauts ............................................................................................................................... 104 Français Sommaire 80 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 12 13 13.1 13.2 14 Données techniques .............................................................................................................. 106 Annexe .................................................................................................................................... 107 Accessoires ............................................................................................................................................... 107 Tableaux d’adresses .............................................................................................................................. 107 Index ....................................................................................................................................... 115 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 81 A propos de cette documentation 1 A propos de cette documentation 1.1 Validité de la documentation Cette documentation s’applique à l’interface IO-Link de la série AES. Elle est valable pour les interfaces de type A (à 3 fils) et de type B (à 5 fils, alimentation externe des actionneurs). Cette documentation s’adresse aux programmateurs, aux planificateurs-électriciens, au personnel de maintenance et aux exploitants de l’installation. Cette documentation contient des informations importantes pour mettre en service et utiliser le produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de simples interférences. Outre la description de l’interface, elle contient des informations sur la configuration IO-Link de l’interface. 1.2 O Documentations nécessaires et complémentaires Ne mettre le produit en service qu’en possession des documentations suivantes et qu’après les avoir comprises et observées. Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires Documentation Type de document Remarque Documentation de l’installation Mode d’emploi Créée par l’exploitant de l’installation Documentation du programme de Mode d’emploi du Incluse dans la fourniture du fabricant configuration maître IO-Link logiciel du maître / de la commande Instructions de montage de tous les Instructions de Documentation imprimée composants et du système de montage distributeurs AV complet Description système pour le raccordement Description du électrique de l’interface IO-Link système Fichier PDF sur CD 1.3 Présentation des informations Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation contient des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations standardisés. Ces derniers sont expliqués dans les paragraphes suivants. 1.3.1 Consignes de sécurité Dans la présente documentation, des consignes de sécurité figurent devant les instructions dont l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées. Français Toutes les instructions de montage et descriptions système des séries AES et AV, ainsi que les fichiers de configuration sont disponibles sur le CD R412018133. 82 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC A propos de cette documentation Les consignes de sécurité sont structurées comme suit : MOT-CLE Type et source de danger Conséquences en cas de non-respect O Mesure préventive contre le danger O <Enumération> W W W W W Signal de danger : attire l’attention sur un danger Mot-clé : précise la gravité du danger Type et source de danger : désigne le type et la source du danger Conséquences : décrit les conséquences en cas de non-respect Remède : indique comment contourner le danger Tableau 2 : Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006 Signal de danger, mot-clé Signification Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des DANGER blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité. Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des AVERTISSEMENT blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité. Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des ATTENTION REMARQUE 1.3.2 blessures légères à modérées si le danger n’est pas évité. Dommages matériels : le produit ou son environnement peuvent être endommagés. Symboles Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent néanmoins l’intelligibilité de la documentation. Tableau 3 : Signification des symboles Symbole Signification En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa performance optimale. O Action isolée et indépendante 1. 2. 3. Consignes numérotées : 1.3.3 Les chiffres indiquent l’ordre des différentes actions. Désignations Cette documentation emploie les désignations suivantes : Tableau 4 : Désignations Désignation Signification Interface IO-Link Module IO-Link avec pilotes de distributeurs intégrés Maître IO-Link Système de communication point à point de l’interface IO-Link AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 83 A propos de cette documentation 1.3.4 Abréviations Cette documentation emploie les abréviations suivantes : Tableau 5 : Abréviations Abréviation Signification AES Advanced Electronic System (système électronique avancé) AV Advanced Valve (distributeur avancé) FE Functional Earth (mise à la terre) IODD Données de base de l’appareil nc not connected (non affecté) n. F. no funktion (sans fonction) API Commande ou PC à automate programmable industriel prenant en charge les fonctions de commande Tension de l’actionneur (alimentation en tension des distributeurs et sorties) Français UA 84 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 A propos de ce chapitre Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des dommages matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre de même que les consignes de sécurité ne sont pas respectés. O Lire la présente documentation attentivement et complètement avant d’utiliser le produit. O Conserver cette documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment. O Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des documentations nécessaires. 2.2 Utilisation conforme L’interface IO-Link de la série AV avec platines multipôles intégrées est un composant électronique conçu pour être utilisé dans la technique d’automatisation industrielle. Elle permet le raccordement de distributeurs au système de communication IO-Link. L’interface IO-Link doit exclusivement être raccordée à un maître de même type (type A avec type A / type B avec type B). REMARQUE : En cas de raccordement d’une interface IO-Link type B à un maître type A : O Veiller à ce que l’alimentation externe ne soit jamais raccordée à la broche SIO du aître type A. L’interface IO-Link de la série AV ne peut être utilisée que pour commander des distributeurs AV03 et AV05. L’interface IO-Link est destinée à un usage dans le domaine professionnel et non privé. Utiliser l’interface IO-Link uniquement dans le domaine industriel (classe A). Pour les installations devant être utilisées dans les espaces de séjour (habitations, bureaux et sites de production), demander une autorisation individuelle auprès d’une administration ou d’un office de contrôle. En Allemagne, de telles régulations sont délivrées par la Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (administration de régulation des Postes et Télécommunications, RegTP). L’interface IO-Link ne doit être utilisée dans des chaînes de commande destinées à la sécurité que si l’installation complète est conçue à cet effet. O Si l’îlot de distribution est utilisé dans des chaînes de commande destinées à la sécurité, respecter la documentation R412018148. 2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible L’interface IO-Link n’est pas certifiée ATEX. Seuls des systèmes de distributeurs complets peuvent être certifiés ATEX. Les systèmes de distributeurs ne peuvent être utilisés dans une atmosphère explosible que s’ils possèdent un marquage ATEX ! O Toujours tenir compte des données techniques et respecter les valeurs limites figurant sur la plaque signalétique de l’unité complète, notamment les données résultant du marquage ATEX. La transformation du système de distributeurs en cas d’utilisation en atmosphère explosible est autorisée telle que décrite dans les documents suivants : W Instructions de montage du système de distributeurs AV W Instructions de montage des composants pneumatiques AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 85 Consignes de sécurité 2.3 Utilisation non conforme Toute autre utilisation que celle décrite au chapitre « Utilisation conforme » est non conforme et par conséquent interdite. Comptent parmi les utilisations non conformes de l’interface IO-Link : W L’utilisation en tant que composant de sécurité W L’utilisation dans un système de distributeurs sans certification ATEX dans des zones à risque d’explosion En cas de pose ou d’utilisation de produits inadaptés dans des applications qui relèvent de la sécurité, des états d’exploitation incontrôlés peuvent survenir dans ces applications et entraîner des dommages corporels et/ou matériels. Par conséquent, utiliser des produits dans des applications qui relèvent de la sécurité uniquement lorsque ces applications sont expressément spécifiées et autorisées dans la documentation. Par exemple, dans les zones de protection contre les explosions ou dans les pièces de sécurité d’une commande (sécurité fonctionnelle). AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur. 2.4 Qualification du personnel Les opérations décrites dans cette documentation exigent des connaissances électriques et pneumatiques de base, ainsi que la connaissance des termes techniques qui y sont liés. Afin d’assurer une utilisation en toute sécurité, ces travaux ne doivent par conséquent être effectués que par des professionnels spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d’un spécialiste. Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses connaissances des directives correspondantes. Elle doit respecter les règles spécifiques correspondantes. Consignes générales de sécurité W Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de l’environnement applicables. W Observer la réglementation en vigueur pour les zones à risque d’explosion dans le pays d’utilisation. W Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation / d’application du produit. W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est irréprochable. W Respecter toutes les consignes concernant le produit. W Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction. W Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin de ne pas mettre en danger les personnes du fait de pièces de rechange non appropriées. W Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées dans la documentation du produit. W Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de l’application. Français 2.5 86 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Consignes de sécurité 2.6 Consignes de sécurité selon le produit et la technique DANGER Risque d’explosion dû à l’utilisation d’appareils inadéquats ! L’utilisation de systèmes de distributeurs non certifiés ATEX en atmosphère explosible engendre un risque d’explosion. O En atmosphère explosible, utiliser exclusivement des systèmes de distributeurs possédant un marquage ATEX sur leur plaque signalétique. Risque d’explosion dû au débranchement de connecteurs dans une atmosphère explosible ! Le débranchement de connecteurs sous tension provoque d’importantes différences de potentiel. O Ne jamais débrancher un connecteur dans une atmosphère explosible. O Travailler sur le système de distributeurs exclusivement dans une atmosphère non explosible. Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible ! Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du système de distributeurs. O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil. ATTENTION Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche ! Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini. O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche. O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger lors de la mise sous tension du système de distributeurs. Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes ! Tout contact avec les surfaces de l’unité et des pièces avoisinantes en cours de fonctionnement peut provoquer des brûlures. O Laisser la partie de l’installation concernée refroidir avant de travailler sur l’unité. O Eviter tout contact avec la partie de l’installation concernée pendant son fonctionnement. 2.7 Obligations de l’exploitant En tant qu’exploitant de l’installation devant être équipée d’un système de distributeurs de série AV, il faut : W garantir une utilisation conforme, W assurer l’initiation technique régulière du personnel, W faire en sorte que les conditions d’utilisation satisfassent aux exigences réglementant une utilisation sûre du produit, W fixer et respecter les intervalles de nettoyage conformément aux conditions environnementales sur place, W tenir compte des risques d’inflammation survenant en raison du montage de moyens d’exploitation sur l’installation dans une atmosphère explosible, W veiller à ce qu’aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas de dysfonctionnement. AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 87 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit 3 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit REMARQUE Débranchement de connecteurs sous tension susceptible de détruire les composants électroniques du système de distributeurs ! Le débranchement de connecteurs sous tension engendre d’importantes différences de potentiel susceptibles de détruire le système de distributeurs. O Toujours mettre la partie concernée de l’installation hors tension avant de monter le système de distributeurs ou de raccorder ou débrancher des connecteurs. Perturbations de la communication par une mise à la terre erronée ou insuffisante ! Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun. O S’assurer que les mises à la terre de tous les composants du système de distributeurs – soient bien reliées entre elles – et reliées à la terre de manière correcte. Le système de distributeurs contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) ! Tout contact avec les composants électriques par des personnes ou des objets peut provoquer une décharge électrostatique endommageant ou détruisant les composants du système de distributeurs. O Eviter toute charge électrostatique du système de distributeurs en raccordant les composants à la terre. O Le cas échéant, utiliser un appareil de mise à la terre pour poignets et chaussures. Français Dysfonctionnement de la communication du bus de terrain dû à des câbles de communication posés de manière incorrecte ! Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun. O Poser les câbles de communication à l’intérieur des bâtiments. En cas de pose des câbles de communication en dehors des bâtiments, la longueur posée à l’extérieur ne doit pas dépasser 42 m. 88 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC A propos de ce produit 4 A propos de ce produit 4.1 Interface IO-Link L’interface de la série AV pour IO-Link établit la communication point à point entre le maître IO-Link de plus haut niveau et les distributeurs raccordés. Pour la configuration, consulter le fichier de configuration IODD figurant sur le CD fourni R412018133 (voir « 5.1 Chargement des données de base de l’appareil », page 90). Lors de la transmission cyclique de données, l’interface IO-Link peut recevoir 3 octets (24 bits) de données de sortie de la part du maître IO-Link. Tous les raccords électriques et tous les affichages de statut sont situés à l’avant de l’appareil. 2 1 3 4 5 5 Fig. 1: Interface IO-Link 1 Interface IO-Link 4 LED DIAG 2 Platine multipôles de l’interface IO-Link 5 Vis de fixation 3 Raccord IO-Link X7I1 4.1.1 3 Raccords électriques L’interface IO-Link dispose des raccords électriques suivants : W Connecteur X7I1 (3) : raccord IO-Link Le couple de serrage des connecteurs et douilles de raccordement s’élève à 1,5 Nm +0,5. AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 89 A propos de ce produit Raccord IO-Link Le raccord IO-Link X7I1 (3) est un connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A. O L’affectation des broches pour le raccordement IO-Link est disponible dans le tableau 6. Il présente la vue sur les raccords de l’appareil. Tableau 6 : Affectation des broches pour le raccordement IO-Link X7I1 2 3 5 1 Broche Connecteur M12, mâle, à 5 pôles, codage A 4 Broche 1 L+ Broche 2 Type A : n.c. / type B : UA + 24 V X7I1 Broche 3 L- Broche 4 CQ (données IO-Link) Broche 5 Type A : n.F. / type B : UA + 0 V Câble bus de terrain REMARQUE Danger dû à des câbles mal confectionnés ou endommagés ! L’interface IO-Link peut être endommagée. O Utiliser uniquement des câbles contrôlés. Utiliser uniquement des câbles standard de capteur / d’actionneur selon la norme IEC 61076-2. 4.1.2 LED L’interface IO-Link est équipée d’une LED. La fonction de la LED est décrite dans le tableau suivant. La description de la LED est détaillée au chapitre « 9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link » à la page 94. Tableau 7 : Signification de la LED en service normal Désignation Fonction Etat en service normal DIAG (4) Alimentation de puissance et affichage du statut Allumée en vert de la communication Français 4 4.1.3 Débit en bauds L’interface IO-Link est préréglée de manière fixe sur 38,4 kBd (COM2). Le maître IO-Link se synchronise automatiquement sur ce débit. Aucun réglage ne peut être effectué sur l’interface IOLink. 90 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Configuration du système de distributeurs AV 5 Configuration du système de distributeurs AV Afin que l’interface IO-Link transfère correctement les données du système de distributeurs modulaire à la commande API, le maître IO-Link doit connaître la structure du système de distributeurs. A cette fin, les composants électriques doivent être intégrés au maître IO-Link. Cette procédure est appelée configuration IO-Link. REMARQUE Erreur de configuration ! Une configuration erronée du système de distributeurs peut entraîner des dysfonctionnements dans le système complet et l’endommager. O C’est pourquoi la configuration doit exclusivement être réalisée par un professionnel (voir « 2.4 Qualification du personnel », page 85). O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions imposées par le système complet. O Respecter la documentation du programme de configuration. Le système de distributeurs peut être configuré sur ordinateur sans que l’unité ne soit raccordée. Les données peuvent ensuite être saisies sur place dans le système. 5.1 Chargement des données de base de l’appareil Les fichiers IODD en anglais et en allemand concernant la l’interface IO-Link, série AES sont disponibles sur le CD fourni R412018133. Pour un maître IO-Link version V1.0.1, utiliser le fichier « ...IODD1.0.1.xml ». Pour un maître version V1.1, utiliser le fichier « ...IODD1.1.xml ». Ces fichiers sont valables pour les types A et B. Ils peuvent également être téléchargés sur Internet dans le dossier média d’AVENTICS. O Pour la configuration IO-Link du système de distributeurs, copier les fichiers IODD du CD R412018133 sur l’ordinateur contenant le programme de configuration. Pour la configuration IO-Link, les programmes de configuration de différents fabricants peuvent être utilisés. Par conséquent, les chapitres suivants décrivent uniquement la procédure de principe concernant la configuration. 5.2 Configuration de l’interface IO-Link dans le système IO-Link Avant de pouvoir utiliser l’interface IO-Link, celle-ci doit être reconnue par le maître IO-Link. Cette opération peut être exécutée de manière automatique ou manuelle (voir documentation livrée avec le maître IO-Link correspondant). Dans la mesure où l’interface IO-Link ne requiert aucun paramètre modifiable, toute configuration supplémentaire est inutile. La configuration peut être directement transmise à la commande maître et l’interface IO-Link peut être mise en service. 5.3 Configuration du système de distributeurs Le système de distributeurs ne requiert aucune configuration. La longueur des données est préréglée de manière fixe sur 3 octets (24 bits). AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 91 Structure des données de l’interface IO-Link 6 Structure des données de l’interface IO-Link 6.1 Données de processus AVERTISSEMENT Affectation incorrecte des données ! Danger dû à un comportement incontrôlé de l’installation. O Toujours paramétrer la valeur 0 pour les bits non utilisés. L’interface IO-Link reçoit de la commande des données de sortie avec valeurs consigne pour la position des bobines magnétiques des distributeurs. La platine multipôles convertit ces données dans la tension requise pour le pilotage des distributeurs. La platine multipôles de l’interface IO-Link est composée de six emplacements pour distributeurs à deux bobines. Elle peut être prolongée à l’aide de kits d’extension multipôles à une ou deux bobine(s) jusqu’à une longueur maximale de 24 bobines magnétiques. Français L’affectation exacte des bobines magnétiques aux bits de sortie dépend du type des distributeurs utilisés. Les tableaux d’affectation des différentes possibilités de configuration sont fournis en annexe (voir « 13.2 Tableaux d’affectation des adresses », page 33). 92 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link 7 Mise en service du système de distributeurs avec IO-Link Avant de mettre le système en service, effectuer et clôturer les travaux suivants : W Le système de distributeurs avec interface IO-Link a été monté. W L’interface IO-Link a été raccordée au maître IO-Link (voir instructions de montage du système de distributeurs AV). La mise en service et l’utilisation ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé en électronique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et surveillance d’une personne qualifiée (voir « Qualification du personnel », page 85). DANGER Risque d’explosion en cas de protection antichoc manquante ! Les dégâts mécaniques, par exemple occasionnés par une charge des raccordements pneumatiques ou électriques, entraînent la perte de l’indice de protection IP 65. O S’assurer que le moyen d’exploitation, lorsque posé dans une atmosphère explosible, est protégé de tout endommagement mécanique. Risque d’explosion dû à des boîtiers endommagés ! Dans les zones à risque d’explosion, les boîtiers endommagés peuvent provoquer une explosion. O Veiller à ce que les composants du système de distributeurs soient uniquement exploités lorsque leurs boîtiers sont entièrement montés et dans un état irréprochable. Risque d’explosion dû à des joints et verrouillages manquants ! Des liquides et corps étrangers peuvent s’infiltrer dans l’appareil et le détruire. O S’assurer que les joints sont présents dans le connecteur et qu’ils ne sont pas endommagés. O Avant la mise en service, s’assurer que tous les connecteurs sont montés. ATTENTION Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche ! Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini. O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche. O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de la mise en marche de l’alimentation en air comprimé. 1. Brancher la tension de service. Au démarrage, le maître IO-Link envoie les paramètres et données de configuration à l’interface IO-Link et au système électronique de la plage de distributeurs. Avant d’enclencher la pression de service, la LED de diagnostic doit exclusivement être allumée en vert comme décrit au tableau 8 : AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 93 Traitement des évènements Tableau 8 : Etats de la LED lors de la mise en service Désignation Couleur Statut Signification DIAG (4) Verte L’alimentation en tension du système électronique et des Allumée / clignotante 4 distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée (21,6 V CC). Si le diagnostic s’est déroulé avec succès, le système de distributeurs peut être mis en service. Dans le cas contraire, l’erreur doit être corrigée (voir « Recherche et élimination de défauts », page 104). 2. Envoyer des données utiles à l’interface IO-Link. Les bobines des distributeurs et donc les LED correspondantes ne sont pilotées activement que lorsque les données du maître IO-Link sont validées. 3. Mettre l’alimentation en air comprimé en marche. 8 Traitement des évènements Français L’interface IO-Link signale au maître IO-Link une tension d’alimentation de distributeur UA trop faible ou absente en tant qu’évènement « Low sensor voltage » (0x5112). 94 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Diagnostic par LED de l’interface IO-Link 9 Diagnostic par LED de l’interface IO-Link L’interface IO-Link surveille les alimentations en tension pour le système électronique et la commande du distributeur. En cas de chute en dessous de la limite définie, un évènement est alors généré et communiqué au maître IO-Link. Par ailleurs, la LED de diagnostic affiche l’état en cours. Lecture de l’affichage de diagnostic sur l’interface IO-Link La LED située sur la partie supérieure de l’interface IO-Link restitue les messages indiqués dans le tableau 9. O Avant la mise en service et pendant le fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions de l’interface IO-Link en observant les signaux de la LED. Tableau 9 : Signification du diagnostic par LED Désignation Couleur Statut DIAG (4) Verte Allumée Signification L’alimentation en tension du système électronique et des distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée 4 (21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link est en mode ONLINE et la communication IO-Link est active. Verte Clignotante L’alimentation en tension du système électronique et des distributeurs est supérieure à la limite inférieure tolérée (21,6 V CC). La liaison de communication au maître IO-Link est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est pas active. Rouge / jaune En L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas alternance enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link est en mode OFFLINE ou la communication IO-Link n’est pas active. Vert / jaune En L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas alternance enclenchée. La liaison de communication au maître IO-Link est en mode ONLINE et la communication IO-Link est active. – Eteinte L’alimentation en tension des distributeurs n’est pas enclenchée. L’interface IO-Link n’est pas connectée au maître. AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 95 Transformation du système de distributeurs 10 Transformation du système de distributeurs DANGER Risque d’explosion dû à un système de distributeurs défaillant en atmosphère explosible ! Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation du système de distributeurs. O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil. Ce chapitre décrit la structure du système de distributeurs complet, les règles à respecter pour transformer le système de distributeurs, la documentation concernant la transformation et la nouvelle configuration du système de distributeurs. Le montage des composants et de l’unité complète est décrit dans les instructions de montage correspondantes. Toutes les instructions de montage requises sont fournies sur support papier ainsi que sur le CD R412018133. 10.1 Système de distributeurs Français Il est possible d’étendre le système de distributeurs de l’interface IO-Link jusqu’au nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques. 96 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Transformation du système de distributeurs 8 7 1 6 1 9 Fig. 2: Exemple de configuration : unité composée d’une interface IO-Link et de distributeurs de série AV 1 Interface IO-Link avec pilotes de distributeurs 7 Platine multipôles (non visible) 6 Plaque d’alimentation pneumatique 8 Embase terminale droite 9 Unité pneumatique de série AV 10.2 Plage de distributeurs Les figures suivantes décrivent les composants en tant qu’illustrations et pictogrammes. L’illustration schématique est utilisée au chapitre « 10.4 Transformation de la plage de distributeurs », page 100. 10.2.1 Embases Les distributeurs de série AV doivent toujours être montés sur des embases montées en batterie afin que la pression d’alimentation soit présente sur tous les distributeurs. Les embases sont toujours exécutées en version à doubles ou triples embases pour deux ou trois distributeurs monostables ou bistables. Les deux premières embases pour la configuration minimale de l’interface IO-Link sont toujours des embases triples. AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 97 Transformation du système de distributeurs n o n 10 o 11 p 11 10 n n o p Doubles et triples embases  Emplacement de distributeur 1  Emplacement de distributeur 2  Emplacement de distributeur 3 10.2.2 10 Double embase 11 Triple embase Plaque d’alimentation pneumatique Les plaques d’alimentation pneumatiques (6) permettent de diviser le système de distributeurs en sections dotées de différentes zones de pression (voir « 10.4 Transformation de la plage de distributeurs », page 100). 6 6 P Fig. 4: 10.2.3 Plaque d’alimentation pneumatique Platines multipôles Dans la configuration minimale, l’interface IO-Link est équipée de six emplacements de distributeurs. Il est possible d’étendre le système de distributeurs à l’aide de platines d’extension multipôles jusqu’au nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques. Le principe de construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin d’obtenir sept emplacements. Français Fig. 3: o 98 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Transformation du système de distributeurs n o 12 p q 10 10 n Fig. 5: o p q Montage en batterie d’embases et de platines multipôles     Emplacement de distributeur 1 Emplacement de distributeur 2 Emplacement de distributeur 3 Emplacement de distributeur 4 10 Double embase 12 Double platine multipôles Les platines multipôles sont disponibles dans les versions suivantes : 2 12 13 14 AESIOLINK24DO AV03-B Fig. 6: Vue d’ensemble des platines multipôles 2 Platine multipôles de l’interface IO-Link 12 Double platine multipôles 10.2.4 13 Triple platine multipôles 14 Quadruple platine multipôles Platines de pontage Les platines de pontage servent à ponter les plaques d’alimentation pneumatiques se trouvant à droite de la configuration minimale. Elles n’ont pas d’autre fonction et ne sont donc pas prises en compte lors de la configuration API. AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 99 Transformation du système de distributeurs 2 11 15 6 P 1 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P Fig. 7: Platine de pontage 1 Interface IO-Link 6 2 Platine multipôles de l’interface IO-Link 11 Triple embase Plaque d’alimentation pneumatique 15 Platine de pontage 10.2.5 Combinaisons d’embases et de platines possibles La platine multipôle de l’interface IO-Link est toujours combinée à deux triples embases. Les quadruples platines multipôles sont toujours combinées à deux doubles embases. Le tableau 10 montre comment combiner les embases, plaques d’alimentation pneumatiques, plaques d’alimentation électriques et plaques d’adaptation à différentes platines multipôles, de pontage et d’alimentation. Tableau 10 :Combinaisons de plaques et de platines possibles Embase Platine Double embase Double platine multipôles Triple embase Triple platine multipôles 2 triples embases Platine multipôles de l’interface IO-Link 2 doubles embases Quadruple platine multipôles1) Plaque d’alimentation pneumatique Platine de pontage Deux embases sont associées à une platine multipôles. Français 1) 10.3 Identification des modules 10.3.1 Référence du système de distributeurs La référence du système de distributeurs complet (16) est imprimée sur l’embase terminale de droite. Cette référence permet de commander un système de distributeurs configuré à l’identique. O Après une transformation du système de distributeurs, noter que la référence se rapporte toujours à la configuration d’origine (voir « 10.4.5 Documentation de la transformation », page 103). 10.3.2 Tableau d’adresses pour la configuration API 16 La configuration API requiert le tableau d’adresses correspondant à la configuration du système. Le numéro du tableau d’adresses de l’interface IO-Link figure sur la plaque signalétique de l’embase de droite. O Après une transformation du système de distributeurs, noter que le tableau d’adresses se rapporte toujours à la configuration d’origine (voir « 10.4.5 Documentation de la transformation », page 103). 100 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Transformation du système de distributeurs 17 Fig. 8: Address-Data: 7 Exemple de plaque signalétique avec tableau d’adresses 17 Numéro du tableau d’adresses (voir « 13.2 Tableaux d’adresses », page 107) Tableau 11 :Exemple de tableau d’adresses (tableau d’adresses 7) Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3) 11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5) 12 Bobine 23 (X+2.6) - 13 Bobine 24 (X+2.7) - 10.4 Transformation de la plage de distributeurs L’illustration schématique des composants de la plage de distributeurs est expliquée au chapitre « 10.2 Plage de distributeurs », page 96. REMARQUE Extension non autorisée et non conforme aux règles ! Les extensions ou réductions non décrites dans ce mode d’emploi altèrent les réglages de la configuration de base. Le système ne peut pas être configuré avec fiabilité. O Respecter les règles d’extension de la plage de distributeurs. O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions imposées par le système complet. Pour l’extension ou la transformation, les composants ci-après peuvent être utilisés : W Platines multipôles avec embases correspondantes W Platines de pontage avec plaques d’alimentation pneumatiques AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 101 Transformation du système de distributeurs 10.4.1 Sections La plage de distributeurs d’un système de distributeurs peut se composer de plusieurs sections. Une section commence toujours avec une plaque d’alimentation pneumatique marquant le début d’une nouvelle plage de pression. La première section est toujours composée d’au moins 6 emplacements de distributeurs. 1 6 2 11 11 18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P MIN Fig. 9: P S2 S1 S3 Formation de sections avec trois plaques d’alimentation pneumatiques 1 Interface IO-Link 2 Platine multipôles de l’interface IO-Link 6 Plaque d’alimentation pneumatique MIN S1 S2 S3 IO-Link P 10 Double embase 11 Triple embase 14 Quadruple platine multipôles Configuration minimale Section 1, extension multipôles Section 2, extension multipôles avec plaque d’alimentation Section 3, extension multipôles avec plaque d’alimentation Alimentation en tension et injection de signal Alimentation en pression 13 Triple platine multipôles 15 Platine de pontage 18 Distributeur Le système de distributeurs illustré à la fig. 9 est composé de trois sections : Section Section 1 Composants Configuration W minimale Extension Section 2 Section 3 Extension Extension W Plaque d’alimentation pneumatique (6) Deux triples embases (11) W Platine multipôles de l’interface IO-Link (2) W 6 distributeurs (18) W Triple embase (11) W Triple platine multipôles (13) W 3 distributeurs (18) W Plaque d’alimentation pneumatique (6) W Platine de pontage (15) W Quatre doubles embases (10) W Deux quadruples platines multipôles (14) W 8 distributeurs (18) W Plaque d’alimentation pneumatique (6) W Platine de pontage (15) W Deux doubles embases (10) et une triple embase (11) W Quadruple platine multipôle (14) et triple platine multipôle (13) W 7 distributeurs (18) Français Tableau 12 :Exemple de système de distributeurs composé de trois sections 102 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Transformation du système de distributeurs 10.4.2 Configurations autorisées AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P A P B C D C E Fig. 10: Configurations autorisées Le système de distributeurs peut être étendu à chaque point désigné par une flèche, en viellant à ne pas dépasser le nombre maximal admis de 24 bobines magnétiques : W Après la configuration minimale (A) W Après une plaque d’alimentation pneumatique (A) hormis la première W Après une platine multipôles (C) W A la fin d’une section (D) W A la fin du système de distributeurs (E) Pour simplifier la documentation et la configuration, nous recommandons l’extension du système de distributeurs vers l’extrémité droite (E). 10.4.3 Configurations non autorisées La figure 11 illustre les configurations non autorisées. Il est interdit de : W Monter plus de 24 bobines magnétiques (A) W Séparer la configuration minimale (B) W Séparer une quadruple ou triple platine multipôles (C) W Affecter moins de 6 emplacements de distributeurs (D) W Affecter 7 emplacements de distributeurs (E) AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 103 Transformation du système de distributeurs A AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P P B C D B C E AESIOLINK24DO AV03-B AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P IO-Link P Fig. 11: Exemples de configurations non autorisées 10.4.4 O Vérification de la transformation de la plage de distributeurs Après transformation de l’unité distributeur, vérifier que toutes les règles ont été observées à l’aide de la liste de contrôle suivante. – Une double embase a été montée avec une double platine multipôles – Deux doubles embases ont été montées avec une quadruple platine multipôles – Une triple embase a été montée avec une triple platine multipôles  La configuration minimale a-t-elle été respecter ? Si toutes les questions ont été cochées, il est à présent possible de poursuivre avec la documentation et configuration du système de distributeurs. 10.4.5 Référence Documentation de la transformation Après une transformation, la référence ainsi que le tableau d’adresses situés sur l’embase terminale de droite ne sont plus valables. O Marquer la référence ainsi que le tableau d’adresses de sorte à signaler que l’unité ne correspond plus à l’état de livraison initial. Français  Un maximum de 24 emplacements distributeurs a-t-il été respecté ?  Les platines multipôles ont-elles été montées en respectant les limites d’embases, c’est-à-dire : – Deux triples embases ont été montées avec la platine multipôle de l’interface IO-Link 104 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Recherche et élimination de défauts 11 Recherche et élimination de défauts 11.1 Pour procéder à la recherche de défauts O O O O O Même dans l’urgence, procéder de manière systématique et ciblée. Procéder à des démontages irréfléchis et arbitraires ainsi qu’à des modifications de valeurs de réglage peut, dans le pire des cas, empêcher la détermination de la cause initiale du défaut. Se faire une idée d’ensemble du fonctionnement du produit par rapport à l’installation complète. Tenter de déterminer si le produit remplissait la fonction attendue dans l’installation complète avant le défaut. Tenter de déterminer si des modifications de l’installation complète, dans laquelle le produit est intégré, ont eu lieu : – Les conditions d’utilisation ou le domaine d’application du produit ont-ils été modifiés ? – Des transformations (par exemple adaptations) ou réparations sur le système complet (machine / installation, électricité, commande) ou sur le produit ont-elles été effectuées ? Si oui, lesquelles ? – Le produit ou la machine ont-ils été utilisés conformément aux directives ? O – Quels sont les symptômes du dysfonctionnement ? Se faire une idée précise de la cause du dysfonctionnement. Le cas échéant, interroger l’opérateur ou le machiniste directement concerné. 11.2 Tableau des défauts Le tableau 13 propose un récapitulatif des défauts, des causes possibles et des remèdes. Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à AVENTICS GmbH. L’adresse est indiquée au dos de ce mode d’emploi. Tableau 13 :Tableau des défauts Défaut Cause possible Remède Aucune pression de sortie aux Aucune alimentation en tension de Contrôler l’alimentation en tension distributeurs l’interface IO-Link du connecteur X7I1 sur l’interface (voir également les IO-Link comportements de la LED à la fin Vérifier la polarité de du tableau) l’alimentation en tension de l’interface IO-Link Mettre le système sous tension Pression de sortie trop faible Absence de pression Raccorder la pression d’alimentation d’alimentation Pression d’alimentation trop faible Augmenter la pression d’alimentation Alimentation en tension de Vérifier la LED de l’interface l’appareil insuffisante IO-Link et, le cas échéant, alimenter (suffisamment) les appareils avec la tension requise Echappement d’air audible Fuite entre le système de Vérifier et éventuellement distributeurs et la conduite de resserrer les raccords des pression raccordée conduites de pression Permutation des raccords Réaliser le raccordement pneumatiques pneumatique correct des conduites de pression AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 105 Recherche et élimination de défauts Tableau 13 :Tableau des défauts Défaut Cause possible Remède Clignotement de la LED DIAG au Alimentation en tension des Vérifier l’alimentation en tension rouge / jaune ou au vert / jaune distributeurs inférieure à la limite du connecteur X7I1 inférieure tolérée (21,6 V CC) LED DIAG clignotant au vert Le maitre IO-Link n’est pas Vérifier la liaison du connecteur raccordé X7I1 au maître IO-Link L’interface IO-Link est OFFLINE Configurer l’interface IO-Link et passer au mode ONLINE La communication IO-Link n’est Activer la communication IO-Link pas activée Français LED DIAG éteinte 106 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Données techniques 12 Données techniques Tableau 14 :Données techniques Données générales Dimensions Les dimensions et le poids de l’unité dépendent du nombre Poids de distributeurs configurés et peuvent être consultés dans la documentation de l’unité de distributeurs livrée par le configurateur. Plage de température, application De -10 °C à 60 °C Plage de température, stockage De -25 °C à 80 °C Conditions ambiantes de Hauteur max. ASL : 2000 m fonctionnement Résistance aux efforts alternés Montage mural EN 60068-2-6 : • Course ±0,35 mm pour 10 Hz – 60 Hz, • accélération 5 g pour 60 Hz – 150 Hz Tenue aux chocs Montage mural EN 60068-2-27 : • 30 g pour une durée de 18 ms, • 3 chocs par direction Indice de protection selon EN 60529 / IP 65 avec raccords montés IEC 60529 Humidité relative de l’air 95 %, sans condensation Niveau de contamination 2 Utilisation Uniquement dans des locaux fermés Electronique Alimentation en tension, système 24 V CC ± 25 % électronique Alimentation en tension, distributeurs 24 V CC ± 10 % (pour une interface IO-Link de type A, la spécification IO-Link avec tension minimale de 20 V est en dehors des limites de tolérance) Courant de mise en marche des 50 mA distributeurs Courant d'entrée Max. 1,2 A Raccords Alimentation en tension de l’interface IO-Link X7I1 : • Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A Bus Protocole bus IO-Link Raccords Raccord IO-Link X7I1 : • Connecteur mâle M12 à 5 pôles, codage A Quantité de données de sortie Max. 24 bits Paramètres Vendor Name AVENTICS GmbH Vendor Text www.aventics.com Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Product Text Max. 24 bobines Hardware Version 0.1b Firmware Version 0.1b Normes et directives 2004/108/CE « Compatibilité électromagnétique » (directive CEM) DIN EN 61000-6-2 « Compatibilité électromagnétique » (résistance aux parasites en zone industrielle) DIN EN 61000-6-4 « Compatibilité électromagnétique » (émission parasite en zone industrielle) DIN EN 60204-1 « Sécurité des machines – Equipement électrique des machines – Partie 1 : Règles générales » AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 107 Annexe 13 Annexe 13.1 Accessoires Tableau 15 :Accessoires Description Référence Douille, série CN2, femelle, M12x1, à 5 pôles, codage A, pour raccord IO-Link X7I1 8942051602 Capuchon de protection M12x1 1823312001 13.2 Tableaux d’adresses La configuration minimale se compose de six emplacements de distributeurs. Le principe de construction ne permet pas de procéder à une extension d’un emplacement de distributeur afin d’obtenir sept emplacements. Tableau d’adresses 1 Address-Data 1 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) Address-Data 2 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) Français Tableau d’adresses 2 108 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Annexe Tableau d’adresses 3 Address-Data 3 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) Tableau d’adresses 4 Address-Data 4 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) Tableau d’adresses 5 Address-Data 5 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 109 Annexe Tableau d’adresses 6 Address-Data 6 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Bobine 23 (X+2.6) Bobine 24 (X+2.7) 12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7) Tableau d’adresses 7 Address-Data 7 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobine 21 (X+2.4) Bobine 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Bobine 23 (X+2.6) - 12 Coil 23 (X+2.6) - 13 Bobine 24 (X+2.7) - 13 Coil 24 (X+2.7) - Address-Data 8 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) Bobine 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobine 21 (X+2.4) - 11 Coil 21 (X+2.4) - 12 Bobine 22 (X+2.5) - 12 Coil 22 (X+2.5) - 13 Bobine 23 (X+2.6) - 13 Coil 23 (X+2.6) - 14 Bobine 24 (X+2.7) - 14 Coil 24 (X+2.7) - Français Tableau d’adresses 8 110 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Annexe Tableau d’adresses 9 Address-Data 9 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) Bobine 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobine 19 (X+2.2) - 10 Coil 19 (X+2.2) - 11 Bobine 20 (X+2.3) - 11 Coil 20 (X+2.3) - 12 Bobine 21 (X+2.4) - 12 Coil 21 (X+2.4) - 13 Bobine 22 (X+2.5) - 13 Coil 22 (X+2.5) - 14 Bobine 23 (X+2.6) - 14 Coil 23 (X+2.6) - 15 Bobine 24 (X+2.7) - 15 Coil 24 (X+2.7) - Tableau d’adresses 10 Address-Data 10 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) Bobine 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobine 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Bobine 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Bobine 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Bobine 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Bobine 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Bobine 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Bobine 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Bobine 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 111 Annexe Tableau d’adresses 11 Address-Data 11 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) Bobine 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobine 15 (X+1.6) - 8 Coil 15 (X+1.6) - 9 Bobine 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Bobine 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Bobine 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Bobine 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Bobine 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Bobine 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Bobine 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Bobine 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Address-Data 12 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) Bobine 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - Français Tableau d’adresses 12 112 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Annexe Tableau d’adresses 13 Address-Data 13 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) Bobine 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobine 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobine 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - Tableau d’adresses 14 Address-Data 14 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) Bobine 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobine 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobine 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobine 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobine 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 113 Annexe Tableau d’adresses 15 Address-Data 15 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) Bobine 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobine 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobine 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobine 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobine 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobine 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobine 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - Address-Data 16 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) Bobine 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobine 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Bobine 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobine 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobine 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobine 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobine 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobine 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Bobine 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - Français Tableau d’adresses 16 114 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Annexe Tableau d’adresses 17 Address-Data 17 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) Bobine 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobine 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Bobine 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Bobine 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobine 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobine 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobine 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobine 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobine 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Bobine 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Bobine 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - Tableau d’adresses 18 Address-Data 18 Empl. distrib. 14 bobines 12 bobines Position 14 coil 12 coil 1 Bobine 1 (X.0) - 1 Coil 1 (X.0) - 2 Bobine 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Bobine 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Bobine 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobine 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobine 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobine 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobine 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobine 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobine 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobine 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobine 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobine 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobine 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobine 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobine 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobine 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobine 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobine 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobine 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobine 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Bobine 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Bobine 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - 24 Bobine 2 (X.1) - 24 Coil 2 (X.1) - AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 115 Index 14 Index W C Câble bus de terrain 89 Chargement des données de base de l’appareil 90 Combinaisons de plaques et de platines 99 Configuration Autorisée dans la plage de distributeurs 102 Du système de distributeurs 90 Interface IO-Link 90 Non autorisée dans la plage de distributeurs 102 Configuration API Tableau d’adresses 99 Configuration minimale 97 Configurations autorisées Dans la plage de distributeurs 102 Configurations non autorisées dans la plage de distributeurs 102 Consignes de sécurité 84 Générales 85 Présentation 81 Selon le produit et la technique 86 W D Débit en bauds 89 Dégâts matériels 87 Description de l’appareil Interface IO-Link 88 Système de distributeurs 95 Désignations 82 Documentation Nécessaire et complémentaire 81 Transformation de la plage de distributeurs 103 Validité 81 Données de processus Interface IO-Link 91 Données techniques 106 W E Embases 96 Endommagements du produit 87 W I Identification des modules 99 Interface IO-Link Configuration 90 Description de l’appareil 88 Données de processus 91 W L Lecture de l’affichage de diagnostic 94 LED Etat lors de la mise en service 93 Signification du diagnostic par LED 94 Signification en service normal 89 Liste de contrôle pour la transformation de la plage de distributeurs 103 W M Marquage ATEX 84 Mise en service du système de distributeurs 92 W O Obligations de l’exploitant 86 W P Plage de distributeurs 96 Configurations autorisées 102 Configurations non autorisées 102 Documentation de la transformation 103 Embases 96 Liste de contrôle pour transformation 103 Plaque d’alimentation pneumatique 97 Platines de pontage 98 Platines multipôles 97 Sections 101 Transformation 100 Plaque d’alimentation pneumatique 97 Platines de pontage 98 Platines multipôles 97 W Q Qualification du personnel 85 W R Raccord IO-Link 89 Raccordements électriques 88 Recherche et élimination de défauts 104 Référence du système de distributeurs 99 W S Sections 101 Français W A Abréviations 83 Accessoires 107 Affectation des broches Connecteurs bus de terrain 89 Atmosphère explosible, domaine d’utilisation 84 116 AVENTICS | AV03/05 avec IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Index Structure des données Interface IO-Link 91 Symboles 82 Système de distributeurs Configurer 90 Description de l’appareil 95 Mise en service 92 Référence 99 Transformation 95 W T Tableau d’adresses 99 Tableau des défauts 104 Transformation Du système de distributeurs 95 Plage de distributeurs 100 Tableau d’adresses 99 W U Utilisation conforme 84 Utilisation non conforme 85 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 117 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 8 9 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 11 11.1 11.2 12 Sulla presente documentazione .......................................................................................... 119 Validità della documentazione ............................................................................................................ 119 Documentazione necessaria e complementare ............................................................................ 119 Rappresentazione delle informazioni ............................................................................................... 119 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 119 Simboli ....................................................................................................................................................... 120 Denominazioni ......................................................................................................................................... 120 Abbreviazioni ............................................................................................................................................ 121 Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 122 Sul presente capitolo ............................................................................................................................. 122 Utilizzo a norma ....................................................................................................................................... 122 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione ........................................................................... 122 Utilizzo non a norma .............................................................................................................................. 123 Qualifica del personale .......................................................................................................................... 123 Avvertenze di sicurezza generali ....................................................................................................... 123 Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia ............................................................. 124 Obblighi del gestore ............................................................................................................................... 124 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ...................................................... 125 Descrizione del prodotto ...................................................................................................... 126 Collegamento IO-Link ............................................................................................................................. 126 Connessioni elettriche ........................................................................................................................... 126 LED .............................................................................................................................................................. 127 Baudrate .................................................................................................................................................... 127 Configurazione del sistema di valvole AV ........................................................................... 128 Caricamento del master data dell’apparecchiatura ..................................................................... 128 Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link ................................................. 128 Configurazione del sistema di valvole .............................................................................................. 128 Struttura dei dati del collegamento IO-Link ....................................................................... 129 Dati di processo ....................................................................................................................................... 129 Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link ....................................................... 130 Gestione eventi ...................................................................................................................... 132 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link .............................................................................. 133 Trasformazione del sistema di valvole ............................................................................... 134 Sistema di valvole ................................................................................................................................... 134 Campo valvole .......................................................................................................................................... 135 Piastre base .............................................................................................................................................. 135 Piastra di alimentazione pneumatica ............................................................................................... 136 Schede multipolari .................................................................................................................................. 136 Schede per collegamento a ponte ..................................................................................................... 137 Combinazioni possibili di piastre base e schede ........................................................................... 138 Identificazione dei moduli ..................................................................................................................... 138 Numero di materiale del sistema di valvole ................................................................................... 138 Tabella indirizzi per la configurazione PLC ..................................................................................... 138 Trasformazione del campo valvole ................................................................................................... 139 Sezioni ........................................................................................................................................................ 140 Configurazioni consentite ..................................................................................................................... 141 Configurazioni non consentite ............................................................................................................. 141 Controllo della trasformazione del campo valvole ....................................................................... 142 Documentazione della trasformazione ............................................................................................ 142 Ricerca e risoluzione errori ................................................................................................. 143 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito ................................................................. 143 Tabella dei disturbi ................................................................................................................................. 143 Dati tecnici .............................................................................................................................. 145 Italiano Indice 118 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13 13.1 13.2 14 Appendice ............................................................................................................................... Accessori ................................................................................................................................................... Tabelle di assegnazione indirizzi ....................................................................................................... Indice analitico ....................................................................................................................... 146 146 146 154 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 119 Sulla presente documentazione 1 Sulla presente documentazione 1.1 Validità della documentazione Questa documentazione vale per il collegamento IO-Link della serie AES. Vale sia per il collegamento del tipo A (3 conduttori) sia per il tipo B (5 conduttori, alimentazione esterna dell’attuatore). Questa documentazione è indirizzata a programmatori, progettisti elettrotecnici, personale del Servizio Assistenza e gestori di impianti. La presente documentazione contiene importanti informazioni per mettere in funzione ed azionare il prodotto, nel rispetto delle norme e della sicurezza. Oltre alla descrizione del collegamento, contiene anche informazioni sulla configurazione IO-Link del collegamento. 1.2 O Documentazione necessaria e complementare Mettere in funzione il prodotto soltanto se si dispone della seguente documentazione e dopo aver compreso e seguito le indicazioni. Tabella 1: Documentazione necessaria e complementare Documentazione Tipo di documentazione Nota Documentazione dell’impianto Istruzioni d’uso Viene redatta dal gestore dell’impianto Documentazione del programma di Istruzioni software Fornitura del produttore del master / configurazione del master IO-Link Istruzioni per il montaggio di tutti i del comando Istruzioni di Documentazione cartacea componenti presenti e dell’intero sistema di montaggio valvole AV Descrizione del sistema per la connessione Descrizione del elettrica del collegamento IO-Link File PDF su CD sistema Tutte le istruzioni di montaggio, le descrizioni del sistema delle serie AES e AV e i file di configurazione si trovano nel CD R412018133. Rappresentazione delle informazioni Per consentire un impiego rapido e sicuro del prodotto, all’interno della presente documentazione vengono utilizzati avvertenze di sicurezza, simboli, termini e abbreviazioni unitari. Per una migliore comprensione questi sono illustrati nei seguenti paragrafi. 1.3.1 Avvertenze di sicurezza Nella presente documentazione determinate sequenze operative sono contrassegnate da avvertenze di sicurezza, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le misure descritte per la prevenzione di pericoli devono essere rispettate. Italiano 1.3 120 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Sulla presente documentazione Le avvertenze di sicurezza sono strutturate come segue: PAROLA DI SEGNALAZIONE Tipo e fonte del pericolo! Conseguenze della non osservanza O Misure di prevenzione dei pericoli O <Elenco> W W W W W Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo Parola di segnalazione: indica la gravità del pericolo Tipo e fonte del pericolo: indica il tipo e la fonte di pericolo Conseguenze: descrive le conseguenze della non osservanza Protezione: indica come evitare il pericolo Tabella 2: Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006 Segnale di avvertimento, Significato parola di segnalazione Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni PERICOLO gravi o addirittura la morte Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare AVVERTENZA lesioni gravi o addirittura la morte Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare ATTENZIONE Danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere ATTENZIONE 1.3.2 lesioni medie o leggere danneggiati. Simboli I seguenti simboli indicano note non rilevanti per la sicurezza, ma che aumentano comunque la comprensione della documentazione. Tabella 3: Simbolo Significato dei simboli Significato In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può essere utilizzato in modo ottimale. O Fase operativa unica, indipendente 1. 2. 3. Sequenza numerata: 1.3.3 Le cifre indicano che le fasi si susseguono in sequenza. Denominazioni In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti denominazioni: Tabella 4: Denominazioni Denominazione Significato Collegamento IO-Link Modulo IO-Link con driver valvole integrati Master IO-Link Partner di comunicazione punto a punto del collegamento IO-Link AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 121 Sulla presente documentazione 1.3.4 Abbreviazioni In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni: Abbreviazioni Abbreviazione Significato AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve FE Messa a terra funzionale (Functional Earth) IODD Master data dell’apparecchiatura nc not connected (non collegato) n. F. no function (senza funzione) PLC Programmable Logic Controller o PC che assume le funzioni di comando UA Tensione attuatori (alimentazione di tensione delle valvole e delle uscite) Italiano Tabella 5: 122 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Avvertenze di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza 2.1 Sul presente capitolo Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute. Ciononostante sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali, qualora non vengano rispettate le indicazioni di questo capitolo e le avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione. O Leggere la presente documentazione attentamente e completamente prima di utilizzare il prodotto. O Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti. O Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie. 2.2 Utilizzo a norma Il collegamento IO-Link della serie AV con schede multipolari integrate è un componente elettronico ed è stato sviluppato per l’impiego industriale nel settore della tecnica di automazione. Serve per il collegamento di valvole al sistema di comunicazione IO-Link. Il collegamento IO-Link andrebbe allacciato esclusivamente ad un master dello stesso tipo (tipo A al tipo A, tipo B al tipo B). ATTENZIONE: Se allacciate un collegamento IO-Link di tipo B ad un master di tipo A: O Assicurarsi che l’alimentazione esterna non venga mai collegata con il pin SIO del master tipo A. Il collegamento IO-Link della serie AV deve essere utilizzato esclusivamente per il pilotaggio delle valvole AV03 e AV05. Il collegamento IO-Link è studiato per un uso professionale e non per un uso privato. Impiegare il collegamento IO-Link esclusivamente in ambiente industriale (classe A). Per l’impiego in zone residenziali (abitazioni, negozi e uffici), è necessario richiedere un permesso individuale presso un’autorità od un ente di sorveglianza tecnica. In Germania questo tipo di permesso individuale viene rilasciato dall’autorità di regolamentazione per telecomunicazioni e posta (RegTP). Il collegamento IO-Link deve essere utilizzato in catene di comandi orientate alla sicurezza, se l’intero impianto è predisposto di conseguenza. O Osservare la documentazione R412018148, se il sistema valvole viene impiegato in catene di comandi orientate alla sicurezza. 2.2.1 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione Il collegamento IO-Link non è certificato ATEX. Solo sistemi valvole completi possono avere la certificazione ATEX. I sistemi valvole possono quindi essere impiegati in settori con atmosfera a rischio di esplosione, solo se riportano la marcatura ATEX! O Rispettare sempre i dati tecnici ed i valori limite riportati sulla targhetta dati dell’intera unità, in particolare le indicazioni che derivano dalla marcatura ATEX. La trasformazione del sistema di valvole per l’impiego in atmosfera a rischio di esplosione è consentita nella misura descritta nei seguenti documenti: W Istruzioni di montaggio del sistema di valvole AV W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 123 Avvertenze di sicurezza 2.3 Utilizzo non a norma Non è consentito ogni altro uso diverso dall’utilizzo a norma descritto. Per utilizzo non a norma del collegamento I/O-Link si intende: W l’impiego come componente di sicurezza W l’impiego in un sistema di valvole senza certificato ATEX in zone a rischio di esplosione Se nelle applicazioni rilevanti per la sicurezza vengono installati o impiegati prodotti non adatti, possono attivarsi stati d’esercizio involontari che possono provocare danni a persone e/o cose. Attivare un prodotto rilevante per la sicurezza solo se questo impiego è specificato e autorizzato espressamente nella documentazione del prodotto. Per esempio nelle zone a protezione antideflagrante o nelle parti correlate alla sicurezza di una centralina di comando (sicurezza funzionale). In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di utilizzo non a norma sono interamente a carico dell’utente. 2.4 Qualifica del personale Le attività descritte nella presente documentazione richiedono conoscenze di base in ambito elettrico e pneumatico e conoscenze dei termini specifici appartenenti a questi campi. Per garantire la sicurezza operativa, queste attività devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato o da persone istruite sotto la guida di personale specializzato. Per personale specializzato, si intendono coloro i quali, grazie alla propria formazione professionale, alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle disposizioni vigenti, sono in grado di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore. 2.5 Avvertenze di sicurezza generali Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale in vigore. Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative alle zone a rischio di esplosione. Osservare le disposizioni e prescrizioni di sicurezza del paese in cui viene utilizzato il prodotto. Utilizzare i prodotti AVENTICS esclusivamente in condizioni tecniche perfette. Osservare tutte le note sul prodotto. Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci che alterano la capacità di reazione. W Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli per le persone derivanti dall’impiego di ricambi non adatti. W Rispettare i dati tecnici e le condizioni ambientali riportati nella documentazione del prodotto. W Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una macchina o un impianto) in cui i prodotti AVENTICS sono installati corrisponde alle disposizioni nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione. Italiano W W W W W W 124 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Avvertenze di sicurezza 2.6 Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia PERICOLO Pericolo di esplosione con l’impiego di apparecchi errati! Se in un’atmosfera potenzialmente esplosiva vengono impiegati sistemi valvole che non hanno una marcatura ATEX, esiste il rischio di esplosione. O In atmosfera a rischio di esplosione impiegare esclusivamente sistemi valvola che riportano sulla targhetta dati il contrassegno ATEX. Pericolo di esplosione dovuto ad estrazione dei connettori in atmosfera a rischio di esplosione! L’estrazione di connettori sotto tensione porta a grosse differenze di potenziale. O Non estrarre mai connettori in un’atmosfera a rischio di esplosione. O Eseguire lavori sul sistema di valvole solo in atmosfera non esplosiva. Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di esplosione! Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi malfunzionamenti. O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio. ATTENZIONE Movimenti incontrollati all’azionamento! Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni. O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro! O Assicurarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo al momento del collegamento del sistema di valvole. Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate! Toccando le superfici dell’unità e delle parti adiacenti durante il funzionamento si rischiano ustioni. O Lasciare raffreddare la parte rilevante dell’impianto prima di lavorare all’unità. O Non toccare la parte rilevante dell’impianto durante il funzionamento. 2.7 Obblighi del gestore È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un sistema di valvole della serie AV: W assicurare l’utilizzo a norma, W addestrare regolarmente il personale di servizio, W assicurare che le condizioni d’utilizzo rispettino i requisiti per un uso sicuro del prodotto, W stabilire e rispettare gli intervalli di pulizia in funzione delle sollecitazioni ambientali presenti nel luogo di utilizzo, W in presenza di atmosfera a rischio di esplosione, tenere conto dei pericoli di accensione derivanti dall’installazione di mezzi di servizio nell’impianto, W impedire tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato in caso di anomalia. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 125 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto 3 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ATTENZIONE Scollegando i connettori sotto tensione si distruggono i componenti elettronici del sistema di valvole! Scollegando i connettori sotto tensione si verificano grandi differenze di potenziale che possono distruggere il sistema di valvole. O Togliere l’alimentazione elettrica della parte rilevante dell’impianto prima di montare il sistema di valvole, collegare o scollegare i connettori. Disturbi della comunicazione dovuti a messa a terra errata o insufficiente! I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati. O Assicurarsi che le messe a terra di tutti i componenti del sistema di valvole siano ben collegati elettricamente – gli uni con gli altri – e con la massa. Disturbi della comunicazione del bus di campo dovuti a linee di comunicazione non posate correttamente! I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati. O Posare le linee di comunicazione all'interno di edifici. Se si posano all'esterno, la lunghezza fuori dagli edifici non deve superare i 42 m. Italiano Il sistema di valvole contiene componenti elettronici sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD)! Dal contatto di persone o cose con componenti elettrici può scaturire una scarica elettrostatica che può danneggiare o distruggere i componenti del sistema di valvole. O Mettere a terra i componenti per evitare una scarica elettrostatica del sistema di valvole. O Utilizzare eventualmente polsini antistatici e calzature di sicurezza quando si lavora al sistema di valvole. 126 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Descrizione del prodotto 4 Descrizione del prodotto 4.1 Collegamento IO-Link Il collegamento della serie AV pe IO-Link realizza la comunicazione punto a punto tra il master IO-Link sovraordinato e le valvole collegate. Per la configurazione è disponibile un file di configurazione IODD sul CD R412018133 in dotazione (ved. “5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura” a pagina 128). Nella trasmissione dati ciclica il collegamento IO-Link può ricevere 3 byte (24 bit) di dati in uscita dal master IO-Link. Tutte le connessioni elettriche e tutti gli indicatori di stato si trovano sul lato superiore. 2 1 3 4 5 5 Fig. 1: Collegamento IO-Link 1 Collegamento IO-Link 4 LED DIAG 2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link 5 Viti di fissaggio 3 Connessione IO-Link X7I1 4.1.1 3 Connessioni elettriche Il collegamento IO-Link presenta la seguente connessione elettrica: W Connettore X7I1 (3): connessione IO-Link La coppia di serraggio dei connettori e delle prese è di 1,5 Nm +0,5. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 127 Descrizione del prodotto Collegamento IO-Link Il collegamento IO-Link X7I1 (3) è un connettore M12, maschio, a 5 poli, codifica A. O Per l’occupazione pin del collegamento IO-Link della tabella 6. In figura è rappresentata la vista degli attacchi dell’apparecchio. Tabella 6: 2 3 5 Occupazione pin del collegamento IO-Link X7I1 1 Pin 4 Pin 1 L+ Pin 2 Tipo A: n.c. / Tipo B: UA + 24 V Pin 3 L- Pin 4 CQ (Dati IO-Link) Pin 5 Tipo A: n. F. / Tipo B: UA 0 V X7I1 Connettore M12, maschio, a 5 poli, codice A Cavo bus di campo ATTENZIONE Pericolo dovuto a cavi non correttamente confezioni o danneggiati! Il collegamento IO-Link può venire danneggiato. O Utilizzare esclusivamente cavi omologati. Utilizzare esclusivamente cavi sensore/attuatore standard secondo la norma IEC 61076-2. 4.1.2 LED Il collegamento IO-Link è dotato di un LED. Le funzioni del LED sono descritte nella seguente tabella. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata nel capitolo “9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link” a pagina 133. Tabella 7: Significato dei LED nel funzionamento normale Denominazione DIAG (4) Funzione Stato in funzionamento normale Alimentazione di carico e indicazione dello stato Si illumina in verde della comunicazione Italiano 4 4.1.3 Baudrate Il collegamento IO-Link è impostato fisso su 38,4 kBaud (COM2). Il master IO-Link si sincronizza automaticamente su questo baudrate. Non è possibile effettuare un’impostazione sul collegamento IO-Link. 128 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Configurazione del sistema di valvole AV 5 Configurazione del sistema di valvole AV Affinché il collegamento IO-Link possa scambiare correttamente i dati del sistema di valvole con il PLC, è necessario che il master IO-Link conosca la struttura del sistema di valvole. Allo scopo è necessario inserire il componente elettrico nel master IO-Link. Questo procedimento viene definito configurazione IO-Link. ATTENZIONE Errore di configurazione! Un sistema di valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero sistema e danneggiarlo. O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato (ved. “2.4 Qualifica del personale” a pagina 123). O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti dall’intero sistema. O Rispettare la documentazione del proprio programma di configurazione. Il sistema di valvole può essere configurato sul proprio computer, senza collegare l’unità. I dati possono essere inseriti in un secondo momento nel sistema, direttamente sul posto. 5.1 Caricamento del master data dell’apparecchiatura I file IODD con testi in inglese e tedesco per il collegamento IO-Link, serie AES si trovano nel CD R412018133 in dotazione. Se si impiega un master IO-Link, Versione V1.0.1, è necessario utilizzare il file “ ...IODD1.0.1.xml”, per un master con Versione V1.1, il file denominato “ ...IODD1.1.xml”. I file sono validi sia per il tipo A sia per il tipo B. I file possono essere scaricati anche in Internet, dalla media directory AVENTICS. O Per la configurazione IO-Link del sistema di valvole, copiare i file IODD dal CD R412018133 al computer, nel quale si trova il programma di configurazione. Per la configurazione IO-Link possono essere impiegati programmi di configurazione di diversi produttori. Nei paragrafi seguenti viene quindi descritta solo la procedura principale per la configurazione. 5.2 Configurazione del collegamento IO-Link nel sistema IO-Link Prima di poterlo utilizzare, il collegamento IO-Link deve essere riconosciuto dal master IO-Link. Il riconoscimento avviene in modo automatico oppure deve essere eseguito manualmente. Al riguardo rispettare la documentazione del master IO-Link utilizzato. Dato che il collegamento IO-Link non richiede parametri modificabili, non è necessaria un’ulteriore configurazione. La configurazione può essere trasmessa direttamente al comando sovraordinato ed il collegamento IO-Link messo in funzione. 5.3 Configurazione del sistema di valvole Il sistema di valvole non deve esser configurato. La lunghezza dei dati è impostata fissa a 3 byte (24 bit). AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 129 Struttura dei dati del collegamento IO-Link 6 Struttura dei dati del collegamento IO-Link 6.1 Dati di processo AVVERTENZA Assegnazione errata dei dati! Pericolo dovuto ad un comportamento incontrollato dell’impianto. O Impostare sempre i bit non utilizzati sul valore “0”. Il collegamento IO-Link riceve dal comando dati in uscita con valori nominali per il posizionamento delle bobine magnetiche delle valvole. La scheda multipolare traduce questi dati nella tensione che è necessaria per il pilotaggio delle valvole. La scheda multipolare del collegamento IO-Link è costituita da sei posti valvola per valvole a doppia bobina. Può essere integrata con set di ampliamento multipolari a bobina singola o doppia fino ad una lunghezza di 24 bobine magnetiche. Italiano L’esatta assegnazione delle bobine magnetiche ai bit di uscita dipende dal tipo di valvole utilizzate. In appendice sono riportate le diverse tabelle di assegnazione delle possibili configurazioni (ved. “13.2 Tabella assegnazione indirizzi” a pagina 33). 130 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link 7 Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori: W Montaggio del sistema di valvole con collegamento IO-Link. W Allacciamento del collegamento IO-Link al master IO-Link (ved. Istruzioni di montaggio del sistema di valvole AV). La messa in funzione e il comando devono essere eseguiti solo da parte di personale specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato (ved. “Qualifica del personale” a pagina 123). PERICOLO Pericolo di esplosione per mancanza di protezione antiurto! Danni meccanici, dovuti p. es. al carico degli attacchi pneumatici o delle connessioni elettriche, portano alla perdita del tipo di protezione IP65. O Assicurarsi che il mezzo di servizio sia montato protetto da ogni danneggiamento meccanico nelle zone a rischio di esplosione. Pericolo di esplosione dovuto ad alloggiamento danneggiato! In zone a rischio di esplosione alloggiamenti danneggiati possono provocare esplosione. O Assicurarsi che i componenti del sistema di valvole vengano azionati solo con alloggiamenti completamente montati e intatti. Pericolo di esplosione dovuto a guarnizioni e tappi mancanti! Fluidi e corpi estranei potrebbero penetrare nell’apparecchio distruggendolo. O Assicurarsi che nel connettore siano presenti le guarnizioni e che non siano danneggiate. O Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i connettori siano montati. ATTENZIONE Movimenti incontrollati all’azionamento! Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni. O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro! O Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si accende l’alimentazione pneumatica! 1. Collegare la tensione di esercizio. All’avvio il master IO-Link invia i parametri ed i dati di configurazione al collegamento IO-Link ed all’elettronica nel campo valvole. Prima dell’attivazione della pressione d’esercizio, il LED di diagnosi deve illuminarsi esclusivamente di verde, come descritto nella tabella 8: AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 131 Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link Tabella 8: Denominazione Colore DIAG (4) Verde Stato Significato Lampeggia/ L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole è Si illumina superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC). Se la diagnosi è conclusa con successo, il sistema di valvole può essere messo in funzione. In caso contrario è necessario eliminare l’errore (ved. “Ricerca e risoluzione errori” a pagina 143). 2. Inviare dati utili al collegamento IO-Link. Le bobine delle valvole e quindi i relativi LED vengono pilotati attivamente solo, se i dati sono stati impostati validi (valid) dal master IO-Link. 3. Collegare l’alimentazione pneumatica. Italiano 4 Stati dei LED alla messa in funzione 132 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Gestione eventi 8 Gestione eventi Il collegamento IO-Link segnala una tensione di alimentazione valvola UA insufficiente o mancante come evento “Low sensor voltage” (0x5112) al master IO-Link. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 133 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link 9 Diagnosi LED sul collegamento IO-Link Il collegamento IO-Link sorveglia le alimentazioni di tensione per l’elettronica ed il pilotaggio valvole. Se la soglia impostata non viene raggiunta, viene creato un evento e notificato al master IO-Link. Inoltre, il LED di diagnosi mostra lo stato. I LED sulla parte superiore del collegamento IO-Link riproducono le segnalazioni riportate nella Tab. 9. O Prima della messa in funzione e durante il funzionamento, controllare ad intervalli regolari le funzioni del collegamento IO-Link, leggendo i LED. Tabella 9: Significato della diagnosi LED Denominazione Colore Stato Significato DIAG (4) Verde Si illumina L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC). 4 Il collegamento di comunicazione al master IO-Link è in modalità ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata. Verde Lampeggia L’alimentazione di tensione dell’elettronica e delle valvole è superiore al limite di tolleranza inferiore (21,6 V DC). Il collegamento di comunicazione al master IO-Link è in modalità OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link non è avviata. Rosso/giallo Cambia L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata. Il collegamento di comunicazione al master IO-Link è OFFLINE oppure la comunicazione IO-Link non è avviata. Verde/giallo Cambia L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata. Il collegamento di comunicazione al master IO-Link è ONLINE e la comunicazione IO-Link è avviata. – OFF L’alimentazione di tensione delle valvole non è attivata. Il collegamento IO-Link non è collegato con il master. Italiano Lettura dell’indicazione diagnostica sul collegamento IO-Link 134 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Trasformazione del sistema di valvole 10 Trasformazione del sistema di valvole PERICOLO Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio di esplosione! Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi malfunzionamenti. O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio. Questo capitolo descrive il montaggio del sistema di valvole completo, le regole in base alle quali è possibile trasformare il sistema di valvole, la documentazione della sua trasformazione e la nuova configurazione. Il montaggio dei componenti e dell’unità completa è descritto nelle rispettive istruzioni di montaggio. Tutte le istruzioni di montaggio necessarie sono allegate in forma cartacea alla fornitura e si trovano inoltre nel CD R412018133. 10.1 Sistema di valvole Il sistema di valvole del collegamento IO-Link può essere ampliato fino ad un numero massimo consentito di 24 bobine magnetiche. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 135 Trasformazione del sistema di valvole 8 7 1 6 1 9 Esempio di configurazione: Unità con collegamento IO-Link e valvole della serie AV 1 Collegamento IO-Link con driver valvole 7 Scheda multipolare (non visibile) 6 Piastra di alimentazione pneumatica 8 Piastra terminale destra 9 Unità pneumatica della serie AV 10.2 Campo valvole Nelle seguenti figure i componenti sono rappresentati sia come illustrazione che come simbolo. La rappresentazione dei simboli viene utilizzata nel capitolo “10.4 Trasformazione del campo valvole” a pagina 139. 10.2.1 Piastre base Le valvole della serie AV vengono montate sempre su piastre base collegate in batteria, in modo tale che la pressione di alimentazione sia inviata a tutte le valvole. Le piastre base sono sempre a 2 o a 3 vie per due o tre valvole monostabili o bistabili. Entrambe le prime piastre base per la configurazione minima del collegamento IO-Link sono sempre a 3 vie. Italiano Fig. 2: 136 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Trasformazione del sistema di valvole n o n 10 o 11 p 11 10 n Fig. 3: o n o p Piastre base a 2 e 3 vie  Posto valvola 1  Posto valvola 2  Posto valvola 3 10.2.2 10 Piastra base a 2 vie 11 Piastra base a 3 vie Piastra di alimentazione pneumatica Con le piastre di alimentazione pneumatiche (6) si può suddividere il sistema di valvole in sezioni con diverse zone di pressione (ved. “10.4 Trasformazione del campo valvole” a pagina 139). 6 6 P Fig. 4: 10.2.3 Piastra di alimentazione pneumatica Schede multipolari Nella configurazione minima il collegamento IO-Link è equipaggiato con sei posti valvola. Il sistema di valvole con schede di espansione multipolari può essere ampliato fino ad un numero massimo consentito di 24 bobine magnetiche. La progettazione non consente l’ampliamento di un posto valvola per un totale di sette. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 137 Trasformazione del sistema di valvole n o 12 p q 10 10 n Fig. 5: o p q Montaggio in batteria di piastre base e schede multipolari     Posto valvola 1 Posto valvola 2 Posto valvola 3 Posto valvola 4 10 Piastra base a 2 vie 12 Scheda multipolare 2x Le schede multipolari sono disponibili nelle seguenti esecuzioni: 2 12 13 14 AESIOLINK24DO AV03-B Panoramica delle schede multipolari 2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link 12 Scheda multipolare 2x 10.2.4 13 Scheda multipolare 3x 14 Scheda multipolare 4x Schede per collegamento a ponte Le schede di collegamento a ponte collegano a ponte le schede di alimentazione pneumatica che si trovano a destra della configurazione minima. Non hanno ulteriori funzioni e vengono quindi prese in considerazione per la configurazione PLC. Italiano Fig. 6: 138 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Trasformazione del sistema di valvole 2 11 15 6 P 1 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P Fig. 7: Scheda per collegamento a ponte 1 Collegamento IO-Link 6 2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link 11 Piastra base a 3 vie Piastra di alimentazione pneumatica 15 Scheda per collegamento a ponte 10.2.5 Combinazioni possibili di piastre base e schede La scheda multipolare del collegamento IO-Link viene sempre combinata con due piastre base a 3 vie. Le schede multipolari 4x vengono combinate sempre con due piastre base a 2 vie. La tabella 10 mostra come possono essere combinate piastre base, piastre di alimentazione pneumatica ed elettrica e piastre di adattamento con diverse schede multipolari, di collegamento a ponte e schede di alimentazione. Tabella 10: Combinazioni possibili di piastre e schede Piastra base Schede Piastra base a 2 vie Scheda multipolare 2x Piastra base a 3 vie Scheda multipolare 3x Piastra base 2x3 vie Scheda multipolare del collegamento IO-Link Piastra base 2x2 vie Scheda multipolare 4x1) Piastra di alimentazione pneumatica Scheda per collegamento a ponte 1) Due piastre base vengono collegate con una scheda multipolare. 10.3 Identificazione dei moduli 10.3.1 Numero di materiale del sistema di valvole Il numero di materiale del sistema di valvole completo (16) è stampato sulla piastra terminale destra. Con questo numero di materiale è possibile riordinare un sistema di valvole configurato in modo identico. O Tenere presente che il numero di materiale dopo una trasformazione del sistema di valvole si riferisce sempre alla configurazione di origine (ved. “10.4.5 Documentazione della trasformazione” a pagina 142). 10.3.2 Tabella indirizzi per la configurazione PLC 16 Per la configurazione PLC è necessaria la tabella indirizzi relativa alla configurazione. Il numero della tabella indirizzi del collegamento IO-Link in uso è riportato sulla targhetta dati della piastra terminale destra. O Tenere presente che la tabella indirizzi dopo una trasformazione del sistema di valvole si riferisce sempre alla configurazione di origine (ved. “10.4.5 Documentazione della trasformazione” a pagina 142). AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 139 Trasformazione del sistema di valvole 17 Fig. 8: Address-Data: 7 Esempio di una targhetta dati con tabella indirizzi 17 Numero della tabella indirizzi (Ved. “13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi” a pagina 146) Tabella 11: Esempio di una tabella indirizzi (tabella indirizzi 7) Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3) 11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5) 12 Bobina 23 (X+2.6) - 13 Bobina 24 (X+2.7) - La rappresentazione simbolica dei componenti del campo valvole è spiegata nel capitolo “10.2 Campo valvole” a pagina 135. ATTENZIONE Ampliamento non consentito e non conforme alle regole! Ampliamenti o accorciamenti non descritti in queste istruzioni disturbano le impostazioni di configurazione base ed il sistema non può quindi essere configurato in modo affidabile. O Osservare le regole per l’ampliamento del campo valvole. O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti dall’intero sistema. Italiano 10.4 Trasformazione del campo valvole 140 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Trasformazione del sistema di valvole Per l’ampliamento o la trasformazione possono essere impiegati i seguenti componenti: W Schede multipolari con piastre base corrispondenti W Schede per collegamento a ponte con piastre di alimentazione pneumatica 10.4.1 Sezioni Il campo valvole di un sistema di valvole può essere composto da più sezioni. Una sezione comincia sempre con una piastra di alimentazione pneumatica che contrassegna l’inizio di un nuovo campo di pressione. La prima sezione è sempre lunga almeno 6 posti valvola. 1 6 2 11 11 18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P MIN Fig. 9: P S2 S1 S3 Formazione di sezioni con tre piastre di alimentazione pneumatica 1 Collegamento IO-Link 2 Scheda multipolare del collegamento IO-Link 6 Piastra di alimentazione pneumatica MIN S1 S2 Configurazione minima Sezione 1, ampliamento multipolare Sezione 2, ampliamento multipolare con piastra di alimentazione S3 Sezione 3, ampliamento multipolare con piastra di alimentazione IO-Link Alimentazione di tensione e del segnale P Alimentazione di pressione 10 Piastra base a 2 vie 11 Piastra base a 3 vie 14 Scheda multipolare 4x 13 Scheda multipolare 3x 15 Scheda per collegamento a ponte 18 Valvola Il sistema di valvole in Fig. 9 è composto da tre sezioni: Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni Sezione Sezione 1 Componenti Configura- W zione minima W Piastra di alimentazione pneumatica (6) Due piastre base a 3 vie (11) W Scheda multipolare del collegamento IO-Link (2) W 6 valvole (18) Ampliamento W Piastra base a 3 vie (11) W Scheda multipolare 3x (13) W 3 valvole (18) 13 18 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 141 Trasformazione del sistema di valvole Tabella 12: Esempio di un sistema di valvole, composto da tre sezioni Sezione Componenti Ampliamento W Sezione 2 10.4.2 W Scheda per collegamento a ponte (15) W Quattro piastre base a 2 vie (10) W Due schede multipolari 4x (14) W 8 valvole (18) Ampliamento W Sezione 3 Piastra di alimentazione pneumatica (6) Piastra di alimentazione pneumatica (6) W Scheda per collegamento a ponte (15) W Due piastre base a 2 vie (10) ed una piastra base a 3 vie (11) W Scheda multipolare 4x (14) e scheda multipolare 3x (13) W 7 valvole (18) Configurazioni consentite AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P A P B C D C E Fig. 10: Configurazioni consentite Per semplificare la documentazione e la configurazione, consigliamo di ampliare il sistema di valvole all’estremità destra (E). 10.4.3 Configurazioni non consentite Nella Fig. 11 sono rappresentate le configurazioni non consentite. Non è consentito: W Montare più di 24 bobine magnetiche (A) W Separare all’interno della configurazione minima (B) W Separare all’interno di una scheda multipolare 4x o 3x (C) W Occupare meno di 6 posti valvola (D) W Occupare 7 posti valvola (E) Italiano In tutti i punti contrassegnati con una freccia è possibile ampliare il sistema di valvole, se non si supera il numero massimo di 24 bobine magnetiche: W Dopo la configurazione minima (A) W Dopo una piastra di alimentazione pneumatica (B) ad eccezione della prima W Dopo una scheda multipolare (C) W Alla fine di una sezione (D) W Alla fine del sistema di valvole (E) 142 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Trasformazione del sistema di valvole A AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P P B C D B C E AESIOLINK24DO AV03-B AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P IO-Link P Fig. 11: Esempi di configurazioni non consentite 10.4.4 O Controllo della trasformazione del campo valvole Dopo la trasformazione dell’unità valvole controllare se sono state rispettate tutte le regole, utilizzando la seguente check list.  Sono state montate al massimo 24 bobine magnetiche?  Le schede multipolari sono state montate sempre nel rispetto dei limiti delle piastre base, ossia – Sue due piastre base a 3 vie è stata montata la scheda multipolare del collegamento IO-Link – Su una piastra base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 2x – Su due piastre base a 2 vie è stata montata una scheda multipolare 4x – Su una piastra base a 3 vie è stata montata una scheda multipolare 3x  È stata rispettata la configurazione minima? Se la risposta a tutte le domande è ”Sì” si può proseguire con la documentazione e la configurazione del sistema valvole. 10.4.5 Numero di materiale Documentazione della trasformazione Dopo una trasformazione il numero di materiale (MNR) applicato sulla piastra terminale destra e la tabella indirizzi non sono più validi. O Evidenziare il numero di materiale e la tabella indirizzi per sottolineare che l’unità non corrisponde più allo stato di consegna originario. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 143 Ricerca e risoluzione errori 11 Ricerca e risoluzione errori 11.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito O O O O O Anche se il tempo stringe procedere in modo sistematico e mirato. Uno smontaggio e una modifica dei valori di regolazione indiscriminati ed arbitrari possono portare nel peggiore dei casi all’impossibilità di individuare la causa originaria del guasto. Orientarsi tra le funzioni dei prodotti in relazione all’intero impianto. Cercare di chiarire se il prodotto garantiva la funzione richiesta nell’intero impianto prima del presentarsi dell’errore. Cercare di riassumere le modifiche apportate all’intero impianto nel quale è montato il prodotto: – Sono state modificate le condizioni o il campo d’impiego del prodotto? – Sono state apportate modifiche (p. es. riequipaggiamenti) o riparazioni all’intero sistema (macchina/impianto, componenti elettrici, comando) o al prodotto? Se sì: quali? – Il prodotto o il macchinario è stato azionato a norma? O – Come appare il disturbo? Farsi un’idea chiara sulla causa dell’errore. Consultare eventualmente l’operatore o il macchinista nelle immediate vicinanze. 11.2 Tabella dei disturbi Nella tabella 13 è riportata una panoramica dei disturbi, le possibili cause e le soluzioni. Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi ad AVENTICS GmbH. L’indirizzo è riportato sul retro delle istruzioni. Tabella 13: Tabella dei disturbi Disturbo Causa possibile Soluzione Nessuna pressione in uscita Nessuna alimentazione di tensione Alimentazione di tensione al presente sulle valvole sul collegamento IO-Link connettore X7I1 sul collegamento (vedere anche il comportamento IO-Link dei singoli LED alla fine della Controllare la polarità tabella) dell’alimentazione di tensione al collegamento IO-Link Pressione in uscita troppo bassa è presente alimentazione Pressione di alimentazione troppo Aumentare la pressione di bassa alimentazione Alimentazione di tensione Controllare il LED sul dell’apparecchio insufficiente collegamento IO-Link ed eventualmente alimentare gli apparecchi con la giusta tensione (sufficiente) L’aria fuoriesce rumorosamente Mancanza di tenuta tra sistema di Controllare gli attacchi dei cavi di valvole e cavo di pressione pressione ed eventualmente collegato stringerli Attacchi pneumatici scambiati Collegare pneumaticamente i cavi della pressione nel modo corretto Italiano Azionare la parte dell’impianto La pressione di alimentazione non Collegare la pressione di 144 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Ricerca e risoluzione errori Tabella 13: Tabella dei disturbi Disturbo Causa possibile Soluzione Il LED DIAG lampeggia L’alimentazione di tensione delle Verificare l’alimentazione di di rosso/giallo valvole è più bassa del limite di tensione sul connettore X7I1 o di verde/giallo tolleranza inferiore (21,6 V DC) Il LED DIAG è spento Il master IO-Link non è collegato Il LED DIAG lampeggia di verde Il collegamento IO-Link è OFFLINE. Configurare il collegamento Controllare il collegamento al master IO-Link sul connettore X7I1 IO-Link e andare ONLINE. Comunicazione IO-Link non avviata Avviare la comunicazione IO-Link AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 145 Dati tecnici 12 Dati tecnici Tabella 14: Dati tecnici Dati generali Dimensioni Le dimensioni e il peso dell’unità vengono definiti in base al Peso numero delle valvole configurate e sono reperibili nella documentazione dell’unità valvole fornita dal configuratore. Campo temperatura applicazione Da -10 °C a 60 °C Campo temperatura magazzinaggio Da -25 °C a 80 °C Condizioni dell'ambiente operativo Altezza max. sopra il livello del mare: 2000 m Resistenza a fatica Montaggio a parete EN 60068-2-6: • Corsa di ±0,35 mm a 10 Hz–60 Hz, • Accelerazione di 5 g a 60 Hz–150 Hz Resistenza all’urto Montaggio a parete EN 60068-2-27: • 30 g con durata di 18 ms • 3 urti per direzione Tipo di protezione secondo EN60529/ IP65 con attacchi montati IEC60529 Umidità relativa dell'aria 95%, senza condensa Grado di inquinamento 2 applicazione Solo in ambienti chiusi Elettronica Alimentazione di tensione elettronica 24 V DC ±25% Alimentazione di tensione delle valvole 24 V DC ±10% (la specifica IO-Link con la tensione minima di 20 V è fuori tolleranza con un collegamento IO-Link di tipo A) Corrente di apertura delle valvole 50 mA Corrente d'ingresso max. 1,2 A Connessioni Alimentazione di tensione del collegamento IO-Link X7I1: • Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A Bus Protocollo bus IO-Link Connessioni Connessione IO-Link X7I1: • Connettore, maschio, M12, a 5 poli, codifica A max. 24 bit Parametri Vendor Name AVENTICS GmbH Vendor Text www.aventics.com Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Product Text max. 24 bobine Hardware Version 0.1b Firmware Version 0.1b Norme e direttive 2004/108/CE “Compatibilità elettromagnetica” (direttiva EMC) DIN EN 61000-6-2 “Compatibilità elettromagnetica” (resistenza al disturbo per ambienti industriali) DIN EN 61000-6-4 “Compatibilità elettromagnetica” (emissione di disturbo per ambienti industriali) DIN EN 60204-1 “Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine. Parte 1: Regole generali” Italiano Numero dati in uscita 146 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendice 13 Appendice 13.1 Accessori Tabella 15: Accessori Descrizione Numero di materiale Presa, serie CN2, femmina, M12x1, a 5 poli, codifica A, per connessione IO-Link X7I1 8942051602 Tappo di protezione M12x1 1823312001 13.2 Tabelle di assegnazione indirizzi La configurazione minima è di sei posti valvola. La progettazione non consente l’ampliamento di un posto valvola per un totale di sette. Tabella indirizzi 1 Address-Data 1 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) Tabella indirizzi 2 Address-Data 2 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 147 Appendice Tabella indirizzi 3 Address-Data 3 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) Tabella indirizzi 4 Address-Data 4 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) Address-Data 5 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) Italiano Tabella indirizzi 5 148 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendice Tabella indirizzi 6 Address-Data 6 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Bobina 23 (X+2.6) Bobina 24 (X+2.7) 12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7) Tabella indirizzi 7 Address-Data 7 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobina 21 (X+2.4) Bobina 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Bobina 23 (X+2.6) - 12 Coil 23 (X+2.6) - 13 Bobina 24 (X+2.7) - 13 Coil 24 (X+2.7) - Tabella indirizzi 8 Address-Data 8 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) Bobina 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Bobina 21 (X+2.4) - 11 Coil 21 (X+2.4) - 12 Bobina 22 (X+2.5) - 12 Coil 22 (X+2.5) - 13 Bobina 23 (X+2.6) - 13 Coil 23 (X+2.6) - 14 Bobina 24 (X+2.7) - 14 Coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 149 Appendice Tabella indirizzi 9 Address-Data 9 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) Bobina 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Bobina 19 (X+2.2) - 10 Coil 19 (X+2.2) - 11 Bobina 20 (X+2.3) - 11 Coil 20 (X+2.3) - 12 Bobina 21 (X+2.4) - 12 Coil 21 (X+2.4) - 13 Bobina 22 (X+2.5) - 13 Coil 22 (X+2.5) - 14 Bobina 23 (X+2.6) - 14 Coil 23 (X+2.6) - 15 Bobina 24 (X+2.7) - 15 Coil 24 (X+2.7) - Address-Data 10 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) Bobina 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Bobina 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Bobina 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Bobina 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Bobina 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Bobina 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Bobina 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Bobina 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Bobina 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Italiano Tabella indirizzi 10 150 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendice Tabella indirizzi 11 Address-Data 11 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) Bobina 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Bobina 15 (X+1.6) - 8 Coil 15 (X+1.6) - 9 Bobina 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Bobina 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Bobina 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Bobina 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Bobina 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Bobina 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Bobina 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Bobina 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Tabella indirizzi 12 Address-Data 12 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) Bobina 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 151 Appendice Tabella indirizzi 13 Address-Data 13 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) Bobina 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Bobina 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobina 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - Address-Data 14 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) Bobina 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Bobina 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobina 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobina 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobina 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - Italiano Tabella indirizzi 14 152 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Appendice Tabella indirizzi 15 Address-Data 15 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) Bobina 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Bobina 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobina 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobina 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobina 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobina 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobina 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - Tabella indirizzi 16 Address-Data 16 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) Bobina 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Bobina 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Bobina 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobina 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobina 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobina 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobina 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobina 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Bobina 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 153 Appendice Tabella indirizzi 17 Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) Bobina 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Bobina 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Bobina 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Bobina 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobina 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobina 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobina 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobina 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobina 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Bobina 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Bobina 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - Tabella indirizzi 18 Address-Data 18 Posto valvola Bobina 14 Bobina 12 Posizione 14 coil 12 coil 1 Bobina 1 (X.0) - 1 Coil 1 (X.0) - 2 Bobina 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Bobina 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Bobina 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Bobina 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Bobina 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Bobina 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Bobina 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Bobina 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Bobina 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Bobina 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Bobina 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Bobina 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Bobina 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Bobina 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Bobina 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Bobina 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Bobina 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Bobina 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Bobina 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Bobina 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Bobina 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Bobina 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - 24 Bobina 2 (X.1) - 24 Coil 2 (X.1) - Italiano Posto valvola Address-Data 17 154 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Indice analitico 14 Indice analitico W A Abbreviazioni 121 Accessori 146 Atmosfera a rischio di esplosione, campo d’impiego 122 Avvertenze di sicurezza 122 Generali 123 Illustrazione 119 Specifiche per il prodotto e la tecnologia 124 W B Baudrate 127 W C Campo valvole 135 Check list per trasformazione 142 Configurazioni consentite 141 Configurazioni non consentite 141 Documentazione della trasformazione 142 Piastra di alimentazione pneumatica 136 Piastre base 135 Schede multipolari 136 Schede per collegamento a ponte 137 Sezioni 140 Trasformazione 139 Caricamento del master data dell’apparecchiatura 128 Cavo bus di campo 127 Check list per la trasformazione del campo valvole 142 Collegamento IO-Link 127 Configurare 128 Dati di processo 129 Descrizione dell’apparecchio 126 Combinazioni di piastre e schede 138 Configurazione Consentita nel campo valvole 141 Del sistema di valvole 128 il collegamento IO-Link 128 Non consentita nel campo valvole 141 Configurazione minima 136 Configurazione PLC Tabella indirizzi 138 Configurazioni consentite Nel campo valvole 141 Configurazioni non consentite Nel campo valvole 141 Connessioni elettriche 126 W D Danni materiali 125 Dati di processo Collegamento IO-Link 129 Dati tecnici 145 Denominazioni 120 Descrizione dell’apparecchio Collegamento IO-Link 126 Sistema di valvole 134 Documentazione Necessaria e complementare 119 Trasformazione del campo valvole 142 Validità 119 W I Identificazione dei moduli 138 W L LED Significato della diagnosi LED 133 Significato nel funzionamento normale 127 Stati nella messa in funzione 131 Lettura dell’indicatore di diagnosi 133 W M Marcatura ATEX 122 Messa in funzione del sistema di valvole 130 W N Numero di materiale del sistema di valvole 138 W O Obblighi del gestore 124 Occupazione pin Attacchi bus di campo 127 W P Piastra di alimentazione pneumatica 136 Piastre base 135 W Q Qualifica del personale 123 W R Ricerca e risoluzione errori 143 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 155 Indice analitico W S Schede multipolari 136 Schede per collegamento a ponte 137 Sezioni 140 Simboli 120 Sistema di valvole Configurare 128 Descrizione dell’apparecchio 134 Messa in funzione 130 Numero di materiale 138 Trasformazione 134 Struttura dei dati Collegamento IO-Link 129 W T Tabella dei disturbi 143 Tabella indirizzi 138 Trasformazione Del campo valvole 139 Del sistema di valvole 134 Tabella indirizzi 138 Italiano W U Utilizzo a norma 122 Utilizzo non a norma 123 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 157 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 8 9 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 11 11.1 11.2 12 Acerca de esta documentación ............................................................................................ 159 Validez de la documentación ............................................................................................................... 159 Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 159 Presentación de la información .......................................................................................................... 159 Indicaciones de seguridad .................................................................................................................... 159 Símbolos .................................................................................................................................................... 160 Denominaciones ...................................................................................................................................... 160 Abreviaturas ............................................................................................................................................. 161 Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 162 Sobre este capítulo ................................................................................................................................. 162 Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 162 Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 162 Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 163 Cualificación del personal .................................................................................................................... 163 Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 163 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 164 Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 164 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 165 Acerca de este producto ....................................................................................................... 166 Conexión IO-Link ...................................................................................................................................... 166 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 166 LED .............................................................................................................................................................. 167 Velocidad en baudios ............................................................................................................................. 167 Configuración del sistema de válvulas AV .......................................................................... 168 Carga de la base de datos del aparato ............................................................................................. 168 Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link ..................................................... 168 Configuración del sistema de válvulas ............................................................................................. 168 Estructura de los datos de la conexión IO-Link ................................................................. 169 Datos de proceso ..................................................................................................................................... 169 Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link ................................................... 170 Gestión de eventos ................................................................................................................ 172 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link ....................................................................... 173 Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 174 Sistema de válvulas ............................................................................................................................... 174 Zona de válvulas ...................................................................................................................................... 175 Placas base ............................................................................................................................................... 175 Placa de alimentación neumática ...................................................................................................... 176 Tarjetas multipolo ................................................................................................................................... 176 Tarjetas de puenteo ................................................................................................................................ 177 Combinaciones posibles de placas base y otras placas ............................................................. 178 Identificación de los módulos .............................................................................................................. 178 Número de material del sistema de válvulas ................................................................................. 178 Tabla de direcciones para configuración PLC ................................................................................ 178 Modificación de la zona de válvulas .................................................................................................. 179 Secciones ................................................................................................................................................... 180 Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 181 Configuraciones no admisibles ........................................................................................................... 181 Comprobación de la modificación de la zona de válvulas .......................................................... 182 Documentación de la modificación .................................................................................................... 182 Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 183 Localización de fallos: ............................................................................................................................ 183 Tabla de averías ...................................................................................................................................... 183 Datos técnicos ........................................................................................................................ 185 Español Índice 158 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13 13.1 13.2 14 Apéndice ................................................................................................................................. 187 Accesorios ................................................................................................................................................. 187 Tablas de direcciones ............................................................................................................................ 187 Índice temático ...................................................................................................................... 195 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 159 Acerca de esta documentación 1 Acerca de esta documentación 1.1 Validez de la documentación Esta documentación es aplicable a la conexión IO-Link de la serie AES. Es aplicable tanto a la conexión de tipo A (3 conductores) como a la de tipo B (5 conductores, alimentación de actuadores externa). Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas y personal de servicio, así como al explotador de la instalación. Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado. Además de la descripción de la conexión, contiene información sobre la configuración de IO-Link de la conexión. 1.2 O Documentación necesaria y complementaria No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación y haya entendido su contenido. Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria Documentación Documentación de la instalación Tipo de documento Observación Instrucciones de Elaboradas por el explotador de la servicio instalación Documentación del programa de Instrucciones del Volumen de suministro del fabricante configuración del maestro IO-Link software del maestro/fabricante del control Instrucciones de montaje de todos los Instrucciones de Documentación en papel componentes disponibles y del sistema de montaje válvulas AV completo Descripción de sistema para la conexión Descripción de eléctrica de la conexión IO-Link sistema Archivo PDF en CD Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como los archivos de configuración se encuentran en el CD R412018133. 1.3 Presentación de la información 1.3.1 Indicaciones de seguridad En esta documentación se emplean indicaciones de seguridad antes de una secuencia de acciones en la que existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas de protección ante peligros. Español Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas. Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes. 160 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Acerca de esta documentación Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente: PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación O Medidas de protección ante peligros O <Enumeración> W W W W W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación Protección: indica cómo evitar el peligro Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Símbolo de advertencia, palabra de advertencia Significado identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, PELIGRO incluso mortales. identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de ADVERTENCIA lesiones graves, incluso mortales. identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de ATENCIÓN lesiones de carácter leve o leve-medio. ATENCIÓN 1.3.2 Daños materiales: el producto o el entorno pueden sufrir daños. Símbolos Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que ayudan a comprender mejor la documentación. Tabla 3: Símbolo Significado de los símbolos Significado Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima. O Instrucción única, independiente 1. 2. 3. Sucesión numerada de actuaciones: 1.3.3 Las cifras indican la secuencia de ejecución. Denominaciones En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones: Tabla 4: Denominaciones Denominación Significado Conexión IO-Link Módulo IO-Link con controladores de válvula integrados Maestro IO-Link Elemento de comunicación punto a punto de la conexión IO-Link AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 161 Acerca de esta documentación 1.3.4 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 5: Abreviaturas Abreviatura Significado AES Advanced Electronic System (sistema electrónico avanzado) AV Advanced Valve (válvula avanzada) FE Puesta a tierra (Functional Earth) IODD Archivos de datos del aparato nc not connected (no ocupado) n. f. no function (sin función) PLC Programmable Logic Controller (controlador lógico programable) o PC que asume las funciones de control Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas) Español UA 162 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Sobre este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación. O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto. O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios. O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria. 2.2 Utilización conforme a las especificaciones La conexión IO-Link de la serie AV con tarjetas multipolo integradas es un componente electrónico que ha sido diseñado específicamente para uso industrial en el ámbito de la técnica de automatización. Se utiliza para conectar válvulas al sistema de comunicación IO-Link. La conexión IO-Link se debe conectar únicamente a un maestro del mismo tipo (tipo A a tipo A, tipo B a tipo B). ATENCIÓN: Si conecta una conexión IO-Link de tipo B a un maestro de tipo A: O Asegúrese de que la alimentación externa nunca quede conectada al contacto SIO del maestro de tipo A. La conexión IO-Link de la serie AV solo se debe utilizar para el pilotaje de las válvulas AV03 y AV05. La conexión IO-Link está diseñada para uso profesional y no para uso privado. La conexión IO-Link solo se puede emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas (viviendas, comercios e industrias) se necesita un permiso particular concedido por las autoridades o centros de inspección competentes. En Alemania, este permiso particular es concedido por la autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos (“Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post”, RegTP). La conexión IO-Link se puede utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto de la instalación está diseñado para ello. O Tenga en cuenta la documentación R412018148 si va a utilizar el sistema de válvulas en cadenas de control con función de seguridad. 2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión La conexión IO-Link no cuenta con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar a sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de válvulas se pueden utilizar en atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX. O Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX. La modificación del sistema de válvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos siguientes: W Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 163 Indicaciones de seguridad 2.3 Utilización no conforme a las especificaciones Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado. Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de la conexión IO-Link se incluye: W su uso como componentes de seguridad, W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX. Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales. Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo, en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con la seguridad (seguridad funcional). AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario. 2.4 Cualificación del personal Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos de electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas actividades. Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada, sus conocimientos y experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector. Indicaciones de seguridad generales W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con peligro de explosión. W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto. W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a la capacidad de reacción. W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas. W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación del producto. W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación. Español 2.5 164 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Indicaciones de seguridad 2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología PELIGRO Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan con identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones. O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa de características figure expresamente la identificación ATEX. Peligro de explosión si se desconectan los enchufes en una atmósfera potencialmente explosiva Desconectar los enchufes bajo tensión eléctrica provoca grandes diferencias de potencial. O No desconecte nunca los enchufes en atmósferas potencialmente explosivas. O Trabaje con el sistema de válvulas únicamente en atmósferas que no presenten peligro de explosión. Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento. O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio el aparato. PRECAUCIÓN Movimientos descontrolados al conectar el sistema Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones. O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro. O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando conecte el sistema de válvulas. Peligro de quemaduras debido a superficies calientes Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento puede originar quemaduras. O Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar en la unidad. O No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento. 2.7 Obligaciones del explotador Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV es responsable de que: W el producto se utilice conforme a las especificaciones. W el personal de manejo reciba formación con regularidad. W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto. W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental en el lugar de aplicación. W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación. W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 165 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto 3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto ATENCIÓN La extracción de conectores bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos del sistema de válvulas. Al extraer los conectores bajo tensión se producen grandes diferencias de potencial que pueden destruir el sistema de válvulas. O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar el sistema de válvulas y enchufar o desenchufar conectores. Averías en la comunicación debido a una puesta a tierra incorrecta o insuficiente Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas. O Compruebe que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas – entre ellos – y con la puesta a tierra están bien conectadas con conducción eléctrica. Interferencias en la comunicación de bus de campo debido a un tendido incorrecto de las líneas de comunicación Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas. O Tienda las líneas de comunicación dentro de edificios. Si las tiende por el exterior de los edificios, la longitud del tramo exterior no debe ser superior a 42 m. Español El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas electrostáticas. Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una descarga electroestática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas. O Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema de válvulas. O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar en el sistema de válvulas. 166 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Acerca de este producto 4 Acerca de este producto 4.1 Conexión IO-Link La conexión de la serie AV para IO-Link establece la comunicación punto a punto entre el maestro IO-Link de orden superior y las válvulas conectadas. Para la configuración se incluye un archivo de configuración IODD en el CD R412018133 suministrado (véase “5.1 Carga de la base de datos del aparato” en la página 168). En la transferencia cíclica de datos, la conexión IO-Link puede recibir 3 bytes (24 bits) de datos de salida del maestro IO-Link. Todas las conexiones eléctricas e indicadores de estado se encuentran en la parte superior. 2 1 3 4 5 5 Fig. 1: Conexión IO-Link 1 conexión IO-Link 4 LED DIAG 2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link 5 tornillos de fijación 3 conector IO-Link X7I1 4.1.1 3 Conexiones eléctricas La conexión IO-Link tiene la conexión eléctrica siguiente: W Conector X7I1 (3): conexión eléctrica IO-Link El par de apriete de las conexiones macho y hembra es de 1,5 Nm +0,5. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 167 Acerca de este producto Conector IO-Link El conector IO-Link X7I1 (3) es un conector M12 macho, de 5 pines, codificado A. O Puede consultar la ocupación de pines del conector IO-Link en la tabla 6. Se muestra la vista a las conexiones del aparato. Tabla 6: 2 3 5 Ocupación de pines del conector IO-Link X7I1 1 Pin Conector macho, M12, 5 pines, codificado A 4 Pin 1 L+ Pin 2 tipo A: n.c. / tipo B: UA + 24 V Pin 3 L- Pin 4 CQ (datos IO-Link) Pin 5 tipo A: n. f. / tipo B: UA 0 V X7I1 Cables de bus de campo ATENCIÓN Peligro por cables confeccionados incorrectamente o dañados La conexión IO-Link puede resultar dañada. O Utilice exclusivamente cables controlados. Utilice únicamente cables estándar de sensor/actuador acordes con la norma IEC 61076-2. 4.1.2 LED La conexión IO-Link dispone de un LED. En la tabla siguiente se explican las funciones del LED. Puede consultar una descripción detallada de los LED en el capítulo “9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link” en la página 173. Tabla 7: Significado de los LED en modo normal Denominación DIAG (4) Función Estado en modo normal alimentación de carga e indicación del estado de iluminado en verde comunicación 4.1.3 Velocidad en baudios La conexión IO-Link tiene un ajuste fijo de 38,4 kbaudios (COM2). El maestro IO-Link se sincroniza automáticamente a esta velocidad. No es posible modificar el ajuste en la conexión IO-Link. Español 4 168 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Configuración del sistema de válvulas AV 5 Configuración del sistema de válvulas AV Para que la conexión IO-Link pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas con el PLC, es necesario que el maestro IO-Link conozca la estructura del sistema de válvulas. Para ello es necesario añadir el componente eléctrico al maestro IO-Link. Este procedimiento se denomina configuración IO-Link. ATENCIÓN Error de configuración Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del sistema e incluso dañarlo. O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración (véase “2.4 Cualificación del personal” en la página 163). O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier posible restricción derivada del sistema en conjunto. O Tenga en cuenta la documentación del programa de configuración. Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ. 5.1 Carga de la base de datos del aparato Los archivos IODD con los textos en inglés y alemán para la conexión IO-Link de la serie AES se encuentran en el CD R412018133 suministrado. Si utiliza un maestro IO-Link con versión V1.0.1, debe utilizar el archivo “ ...IODD1.0.1.xml”; para un maestro con versión V1.1, el archivo “ ...IODD1.1.xml”. Estos archivos son válidos tanto para el tipo A como para el tipo B y también se pueden descargar por Internet del directorio de medios de AVENTICS. O Para realizar la configuración IO-Link del sistema de válvulas, copie los archivos IODD del CD R412018133 al ordenador en el que tenga instalado el programa de configuración. Para realizar la configuración IO-Link puede utilizar programas de configuración de distintos fabricantes. Por este motivo, en los apartados siguientes solo se explica el procedimiento básico para la configuración. 5.2 Configuración de la conexión IO-Link en el sistema IO-Link Antes de poder utilizar la conexión IO-Link, es necesario que el maestro IO-Link la reconozca. Esto se puede realizar automática o manualmente. Para ello, tenga en cuenta la documentación del maestro IO-Link utilizado. Dado que la conexión IO-Link no requiere parámetros modificables, no se necesita ninguna configuración adicional. La configuración puede transferirse directamente al control superior y ponerse en servicio la conexión IO-Link. 5.3 Configuración del sistema de válvulas No es necesario configurar el sistema de válvulas. La longitud de datos tiene un valor fijo de 3 bytes (24 bits). AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 169 Estructura de los datos de la conexión IO-Link 6 Estructura de los datos de la conexión IO-Link 6.1 Datos de proceso ADVERTENCIA Asignación de datos incorrecta Peligro de comportamiento no controlado de la instalación O Fije siempre el valor “0” para los bits no utilizados. La conexión IO-Link recibe del control los datos de salida que indican valores nominales para la posición de las bobinas magnéticas de las válvulas. La tarjeta multipolo convierte estos datos en la tensión necesaria para pilotar las válvulas. La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link está formada por seis lugares de válvula para válvulas de dos bobinas. Se puede ampliar con juegos de ampliación multipolo de una o dos bobinas hasta una longitud de 24 bobinas magnéticas. Español La asignación exacta de las bobinas magnéticas a los bits de salida depende del tipo de válvulas utilizadas. En el apéndice se recogen las distintas tablas de asignación para las configuraciones posibles (véase “13.2 Tabla de asignación de direcciones” en la página 33). 170 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link 7 Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos: W Ha montado el sistema de válvulas con conexión IO-Link. W Ha conectado la conexión IO-Link al maestro IO-Link (véanse las instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV). Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo (véase “Cualificación del personal” en la página 163). PELIGRO ¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes! Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas o eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP65. O Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra cualquier daño mecánico. ¡Peligro de explosión por daños en la carcasa! En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar una explosión. O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada. ¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres! Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan. O Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en el conector y de que no están dañadas. O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todos los enchufes están montados. PRECAUCIÓN Movimientos descontrolados al conectar el sistema Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones. O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro. O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando conecte la alimentación de aire comprimido. 1. Conecte la tensión de servicio. Al arrancar, el maestro IO-Link envía parámetros y datos de configuración a la conexión IO-Link y a la electrónica de la zona de válvulas. Antes de encender la presión de servicio, el LED de diagnóstico únicamente se debe encender en verde, como se indica en la tabla 8: AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 171 Puesta en servicio del sistema de válvulas con IO-Link Tabla 8: Denominación Color Estado Significado DIAG (4) verde parpadea/ La alimentación de tensión de la electrónica y de las encendido válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC). Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio. En caso contrario, deberá solucionar el fallo (véase “Localización de fallos y su eliminación” en la página 183). 2. Envíe los datos de uso para la conexión IO-Link. Las bobinas de las válvulas y los LED correspondientes no se accionan de forma activa mientras no se haya determinado que los datos del maestro IO-Link son válidos. 3. Conecte la alimentación de aire comprimido. Español 4 Estado de los LED durante la puesta en servicio 172 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Gestión de eventos 8 Gestión de eventos La conexión IO-Link notifica una tensión de alimentación UA de válvula insuficiente o inexistente como evento “Low sensor voltage” (0x5112) al maestro IO-Link. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 173 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link 9 Diagnóstico por LED de la conexión IO-Link La conexión IO-Link supervisa las alimentaciones de tensión para la electrónica y el pilotaje de vávulas. Si no se alcanza el límite establecido, se genera un evento y se notifica al maestro IO-Link. Adicionalmente, el LED de diagnóstico indica el estado. Los LED ubicados en la parte superior de la conexión IO-Link reproducen los avisos recogidos en la tabla 9. O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las funciones de la conexión IO-Link mediante la lectura de los LED. Tabla 9: Significado de los LED de diagnóstico Denominación Color Estado DIAG (4) verde encendido Significado La alimentación de tensión de la electrónica y de las válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC). 4 La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se encuentra en modo de servicio ONLINE y se ha iniciado la comunicación IO-Link. verde parpadeo La alimentación de tensión de la electrónica y de las válvulas supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC). La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se encuentra en modo de servicio OFFLINE o no se ha iniciado la comunicación IO-Link. rojo/amarillo alterno No está conectada la alimentación de tensión de las válvulas. La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se encuentra OFFLINE o no se ha iniciado la comunicación IO-Link. verde/ alterno amarillo No está conectada la alimentación de tensión de las válvulas. La conexión de comunicación con el maestro IO-Link se encuentra ONLINE y se ha iniciado la comunicación IO-Link. – apagado No está conectada la alimentación de tensión de las válvulas. La conexión IO-Link no está conectada al maestro. Español Lectura de la indicación de diagnóstico de la conexión IO-Link 174 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Modificación del sistema de válvulas 10 Modificación del sistema de válvulas PELIGRO Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento. O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio el aparato. En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración nueva del sistema. El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133. 10.1 Sistema de válvulas Puede ampliar el sistema de válvulas de la conexión IO-Link hasta el número máximo admisible de 24 bobinas magnéticas. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 175 Modificación del sistema de válvulas 8 7 1 6 1 9 Ejemplo de configuración: unidad formada por conexión IO-Link y válvulas de la serie AV 1 conexión IO-Link con controladores de válvula 7 tarjeta multipolo (no visible) 6 placa de alimentación neumática 8 placa final derecha 9 unidad neumática de la serie AV 10.2 Zona de válvulas En las imágenes siguientes se muestran los componentes en forma ilustrada y simbólica. La representación simbólica se utiliza en el capítulo “10.4 Modificación de la zona de válvulas” en la página 179. 10.2.1 Placas base Las válvulas de la serie AV se montan siempre en placas base que se unen entre sí formando un bloque de modo que la presión de alimentación esté presente en todas las válvulas. Las placas base son siempre de tipo doble o triple para, respectivamente, dos y tres válvulas monoestables o biestables. Las dos primeras placas base para la configuración mínima de la conexión IO-Link siempre son placas base triples. Español Fig. 2: 176 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Modificación del sistema de válvulas n o n 10 o 11 p 11 10 n Fig. 3: o n o p Placas base dobles y triples  Lugar de válvula 1  Lugar de válvula 2  Lugar de válvula 3 10.2.2 10 placa base doble 11 placa base triple Placa de alimentación neumática Las placas de alimentación neumática (6) le permiten dividir el sistema de válvulas en secciones de diferentes zonas de presión (véase “10.4 Modificación de la zona de válvulas” en la página 179). 6 6 P Fig. 4: 10.2.3 Placa de alimentación neumática Tarjetas multipolo La conexión IO-Link está equipada con seis lugares de válvula en la configuración mínima. Permiten ampliar el sistema de válvulas con placas de ampliación multipolo hasta el número máximo admisible de 24 bobinas magnéticas. Por razones de diseño, no es posible ampliar con un lugar de válvula adicional hasta siete lugares de válvula. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 177 Modificación del sistema de válvulas n o 12 p q 10 10 n Fig. 5: o p q Unión en bloque de placas base y tarjetas multipolo     Lugar de válvula 1 Lugar de válvula 2 Lugar de válvula 3 Lugar de válvula 4 10 placa base doble 12 tarjeta multipolo doble Las tarjetas multipolo están disponibles en las versiones siguientes: 2 12 13 14 AESIOLINK24DO AV03-B Vista general de las tarjetas multipolo 2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link 12 tarjeta multipolo doble 10.2.4 13 tarjeta multipolo triple 14 tarjeta multipolo cuádruple Tarjetas de puenteo Las tarjetas de puenteo puentean las placas de alimentación neumática que se encuentran a la derecha de la configuración mínima. No tienen ninguna otra función, por lo que no se tienen en cuenta en la configuración PLC. Español Fig. 6: 178 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Modificación del sistema de válvulas 2 11 15 6 P 1 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P Fig. 7: Tarjeta de puenteo 1 conexión IO-Link 6 placa de alimentación neumática 2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link 11 placa base triple 15 tarjeta de puenteo 10.2.5 Combinaciones posibles de placas base y otras placas La tarjeta multipolo de la conexión IO-Link siempre se combina con dos placas base triples. Las tarjetas multipolo cuádruples siempre se combinan con dos placas base dobles. En la tabla 10 se muestra cómo se pueden combinar las placas base, las placas de alimentación neumática y eléctrica, y las placas adaptadoras con diferentes tarjetas multipolo, de puenteo y de alimentación. Tabla 10: Combinaciones posibles de placas Placa base Tarjetas Placa base doble Tarjeta multipolo doble Placa base triple Tarjeta multipolo triple 2 placas base triples Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link 2 placas base dobles Tarjeta multipolo cuádruple1) Placa de alimentación neumática Tarjeta de puenteo 1) Se unen dos placas base con una tarjeta multipolo. 10.3 Identificación de los módulos 10.3.1 Número de material del sistema de válvulas El número de material del sistema de válvulas completo (16) se encuentra impreso en la placa final derecha. Con este número podrá pedir un sistema de válvulas con exactamente la misma configuración. O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que el número de material seguirá haciendo referencia a la configuración original (véase “10.4.5 Documentación de la modificación” en la página 182). 10.3.2 Tabla de direcciones para configuración PLC 16 Para la configuración PLC necesita la tabla de direcciones correspondiente a su configuración. El número de la tabla de direcciones correspondiente a su conexión IO-Link se encuentra en la placa de características de la placa final derecha. O Si realiza modificaciones en el sistema de válvulas, tenga en cuenta que la tabla de direcciones seguirá haciendo referencia a la configuración original (véase “10.4.5 Documentación de la modificación” en la página 182). AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 179 Modificación del sistema de válvulas 17 Fig. 8: Address-Data: 7 Ejemplo de placa de características con tabla de direcciones 17 número de la tabla de direcciones (véase “13.2 Tablas de direcciones” en la página 187) Tabla 11: Ejemplo de tabla de direcciones (tabla de direcciones 7) Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) 11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) 12 bobina 23 (X+2.6) - 13 bobina 24 (X+2.7) - 10.4 Modificación de la zona de válvulas ATENCIÓN Ampliación no admisible Las ampliaciones o reducciones que no se especifican en estas instrucciones afectan a los ajustes de configuración básicos. En este caso no se podrá configurar el sistema con fiabilidad. O Tenga en cuenta las reglas aplicables a la ampliación de la zona de válvulas. O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier posible restricción derivada del sistema en conjunto. Español La simbología utilizada para los componentes de la zona de válvulas se explica en el capítulo “10.2 Zona de válvulas” en la página 175. 180 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Modificación del sistema de válvulas Para la ampliación o modificación puede emplear los componentes siguientes: W Tarjetas multipolo con las placas base correspondientes W Tarjetas de puenteo con placas de alimentación neumática 10.4.1 Secciones La zona de válvulas de un sistema de válvulas puede constar de varias secciones. Una sección empieza siempre con una placa de alimentación neumática que marca el comienzo de una nueva zona de presión. La primera sección siempre mide al menos 6 lugares de válvula. 1 6 2 11 11 18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P MIN Fig. 9: P S2 S1 S3 Formación de secciones con tres placas de alimentación neumática 1 conexión IO-Link 2 tarjeta multipolo de la conexión IO-Link 6 placa de alimentación neumática MIN S1 S2 S3 IO-Link P 10 placa base doble 11 placa base triple 14 tarjeta multipolo cuádruple Configuración mínima Sección 1, ampliación multipolo Sección 2, ampliación multipolo con placa de alimentación Sección 3, ampliación multipolo con placa de alimentación Alimentación de tensión y señal Alimentación de presión 13 tarjeta multipolo triple 15 tarjeta de puenteo 18 válvula El sistema de válvulas de la figura 9 consta de tres secciones: Tabla 12: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones Sección 1.ª sección Componentes Configura- W Placa de alimentación neumática (6) ción mínima W Dos placas base triples (11) W Tarjeta multipolo de la conexión IO-Link (2) W 6 válvulas (18) W Placa base triple (11) W Tarjeta multipolo triple (13) W 3 válvulas (18) Ampliación AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 181 Modificación del sistema de válvulas Tabla 12: Ejemplo de un sistema de válvulas formado por tres secciones Sección Componentes 2.ª sección Ampliación 3.ª sección 10.4.2 Ampliación W Placa de alimentación neumática (6) W Tarjeta de puenteo (15) W Cuatro placas base dobles (10) W Dos tarjetas multipolo cuádruples (14) W 8 válvulas (18) W Placa de alimentación neumática (6) W Tarjeta de puenteo (15) W Dos placas base dobles (10) y una placa base triple (11) W Tarjeta multipolo cuádruple (14) y tarjeta multipolo triple (13) W 7 válvulas (18) Configuraciones admisibles AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P A P B C D C E Fig. 10: Configuraciones admisibles El sistema de válvulas se puede ampliar en todos los puntos marcados con flecha mientras no se supere el número máximo de 24 bobinas magnéticas: W Después de la configuración mínima (A) W Después de una placa de alimentación neumática (B) excepto la primera W Después de una tarjeta multipolo (C) W Al final de una sección (D) W Al final de un sistema de válvulas (E) Para que la documentación y la configuración resulten sencillas le recomendamos ampliar el sistema de válvulas por el extremo derecho (E). Configuraciones no admisibles En la figura 11 se muestra qué configuraciones no son admisibles. No puede: W Montar más de 24 bobinas magnéticas (A) W Separar dentro de la configuración mínima (B) W Separar dentro de una tarjeta multipolo cuádruple o triple (C) W Ocupar menos de 6 lugares de válvula (D) W Ocupar 7 lugares de válvula (E) Español 10.4.3 182 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Modificación del sistema de válvulas A AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P P B C D B C E AESIOLINK24DO AV03-B AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P IO-Link P Fig. 11: Ejemplos de configuraciones no admisibles 10.4.4 O Comprobación de la modificación de la zona de válvulas Después de modificar la unidad de válvulas, compruebe con la siguiente lista de comprobación si ha respetado todas las reglas.  ¿Ha montado como máximo 24 bobinas de válvula?  ¿Ha montado siempre las tarjetas multipolo adecuadas a los límites de placa base, es decir: – dos placas base triples con la tarjeta multipolo de la conexión IO-Link? – una placa base doble con una tarjeta multipolo doble? – dos placas base dobles con una tarjeta multipolo cuádruple? – una placa base triple con una tarjeta multipolo triple?  ¿Ha respetado la configuración mínima? Si ha respondido afirmativamente a todas las preguntas, puede continuar con las tareas de documentación y configuración del sistema de válvulas. 10.4.5 Número de material Documentación de la modificación Después de realizar una modificación, el número de material que figura en la placa final derecha y la tabla de direcciones dejan de ser válidos. O Ponga una marca al número de material y la tabla de direcciones de modo que quede claro que la unidad ya no responde al estado de suministro original. AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 183 Localización de fallos y su eliminación 11 Localización de fallos y su eliminación 11.1 Localización de fallos: O O O O O Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie. Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede, en el peor de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo. Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa. Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función requerida en el conjunto de la instalación. Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado el producto: – ¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto? – ¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así sea, ¿cuáles? – ¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto? O – ¿De qué modo se manifiesta el fallo? Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo o encargado de la máquina. 11.2 Tabla de averías En la tabla 13 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y su remedio. En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH. La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones. Tabla 13: Tabla de averías Avería Posible causa Sin presión de salida en las válvulas Sin alimentación de tensión en la conexión IO-Link Remedio Alimentación de tensión en el conector X7I1 de la conexión (Véase también el comportamiento IO-Link de los diferentes LED al final de la Comprobar la polaridad de la tabla) alimentación de tensión en la conexión IO-Link Conectar la pieza de la instalación No existe presión de alimentación Conectar la presión de Presión de salida demasiado baja Presión de alimentación Aumentar la presión de demasiado baja alimentación Sin alimentación de tensión Comprobar el LED de la conexión suficiente del aparato IO-Link y, en caso necesario, aplicar la tensión correcta (suficiente) a los aparatos El aire sale de forma perceptible Existe una fuga entre el sistema Comprobar las conexiones de los de válvulas y el conducto de conductos de presión y, en caso presión conectado. necesario, volver a apretar Conexiones neumáticas Establecer las conexiones intercambiadas neumáticas de los conductos de presión correctamente Español alimentación 184 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Localización de fallos y su eliminación Tabla 13: Tabla de averías Avería Posible causa Remedio LED DIAG parpadea en rojo/amarillo La alimentación de tensión de las Comprobar la alimentación de o verde/amarillo tensión en el conector X7I1 válvulas se encuentra por debajo del límite de tolerancia inferior (21,6 V DC). LED DIAG apagado LED DIAG parpadea en verde El maestro IO-Link no está Comprobar la conexión del conectado maestro IO-Link al conector X7I1 La conexión IO-Link está OFFLINE. Configurar la conexión IO-Link y activar el modo ONLINE Comunicación IO-Link no iniciada Iniciar la comunicación IO-Link AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 185 Datos técnicos 12 Datos técnicos Tabla 14: Datos técnicos Generalidades Dimensiones Las dimensiones y el peso de la unidad vienen determinados Peso por el número de válvulas configuradas y se pueden tomar de la documentación de la unidad de válvulas suministrada por el configurador. Rango de temperatura para la aplicación -10 °C a 60 °C Rango de temperatura para el -25 °C a 80 °C almacenamiento Condiciones ambiente Resistencia a oscilaciones Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m Montaje en pared EN 60068-2-6: • ±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz, • 5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz Resistencia a los choques Montaje en pared EN 60068-2-27: • 30 g a 18 ms duración, • 3 choques por dirección Tipo de protección según EN60529/ IP65 con conexiones montadas IEC60529 Humedad relativa del aire 95 %, sin condensación Grado de suciedad 2 Uso Solo en espacios cerrados Sistema electrónico Alimentación de tensión de la electrónica Alimentación de tensión de válvulas 24 V DC ± 25 % 24 V DC ±10 % (la especificación IO-Link con la tensión mínima de 20 V se encuentra fuera de la tolerancia en una conexión IO-Link de tipo A) Corriente de conexión de las válvulas 50 mA Corriente de entrada máx. 1,2 A Conexiones Alimentación de tensión de la conexión IO-Link X7I1: • Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A Bus Protocolo de bus IO-Link Conexiones Conector IO-Link X7I1: • Conector, macho, M12, 5 pines, codificado A Cantidad de datos de salida máx. 24 bits Vendor Name AVENTICS GmbH Vendor Text www.aventics.com Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Product Text máx. 24 bobinas Hardware Version 0.1b Firmware Version 0.1b Normas y directivas 2004/108/CE Compatibilidad electromagnética (directiva CEM) DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial) Español Parámetros 186 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Datos técnicos Tabla 14: Datos técnicos Generalidades DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial) DIN EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 187 Apéndice 13 Apéndice 13.1 Accesorios Tabla 15: Accesorios Descripción Número de material conector hembra, serie CN2, M12x1, 5 pines, codificado A, 8942051602 para conector IO-Link X7I1 caperuza protectora M12x1 1823312001 13.2 Tablas de direcciones La configuración mínima consta de seis lugares de válvula. Por razones de diseño, no es posible ampliar con un lugar de válvula adicional hasta siete lugares de válvula. tabla de direcciones 1 Address-Data 1 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) Address-Data 2 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) Español tabla de direcciones 2 188 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Apéndice tabla de direcciones 3 Address-Data 3 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) tabla de direcciones 4 Address-Data 4 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) 10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) tabla de direcciones 5 Address-Data 5 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) 10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) 11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) 11 coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 189 Apéndice tabla de direcciones 6 Address-Data 6 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) 10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) 11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) 11 coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) 12 bobina 23 (X+2.6) bobina 24 (X+2.7) 12 coil 23 (X+2.6) coil 24 (X+2.7) tabla de direcciones 7 Address-Data 7 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) 10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) 11 bobina 21 (X+2.4) bobina 22 (X+2.5) 11 coil 21 (X+2.4) coil 22 (X+2.5) 12 bobina 23 (X+2.6) - 12 coil 23 (X+2.6) - 13 bobina 24 (X+2.7) - 13 coil 24 (X+2.7) - Address-Data 8 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) bobina 20 (X+2.3) 10 coil 19 (X+2.2) coil 20 (X+2.3) 11 bobina 21 (X+2.4) - 11 coil 21 (X+2.4) - 12 bobina 22 (X+2.5) - 12 coil 22 (X+2.5) - 13 bobina 23 (X+2.6) - 13 coil 23 (X+2.6) - 14 bobina 24 (X+2.7) - 14 coil 24 (X+2.7) - Español tabla de direcciones 8 190 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Apéndice tabla de direcciones 9 Address-Data 9 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) bobina 18 (X+2.1) 9 coil 17 (X+2.0) coil 18 (X+2.1) 10 bobina 19 (X+2.2) - 10 coil 19 (X+2.2) - 11 bobina 20 (X+2.3) - 11 coil 20 (X+2.3) - 12 bobina 21 (X+2.4) - 12 coil 21 (X+2.4) - 13 bobina 22 (X+2.5) - 13 coil 22 (X+2.5) - 14 bobina 23 (X+2.6) - 14 coil 23 (X+2.6) - 15 bobina 24 (X+2.7) - 15 coil 24 (X+2.7) - tabla de direcciones 10 Address-Data 10 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) bobina 16 (X+1.7) 8 coil 15 (X+1.6) coil 16 (X+1.7) 9 bobina 17 (X+2.0) - 9 coil 17 (X+2.0) - 10 bobina 18 (X+2.1) - 10 coil 18 (X+2.1) - 11 bobina 19 (X+2.2) - 11 coil 19 (X+2.2) - 12 bobina 20 (X+2.3) - 12 coil 20 (X+2.3) - 13 bobina 21 (X+2.4) - 13 coil 21 (X+2.4) - 14 bobina 22 (X+2.5) - 14 coil 22 (X+2.5) - 15 bobina 23 (X+2.6) - 15 coil 23 (X+2.6) - 16 bobina 24 (X+2.7) - 16 coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 191 Apéndice tabla de direcciones 11 Address-Data 11 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) bobina 14 (X+1.5) 7 coil 13 (X+1.4) coil 14 (X+1.5) 8 bobina 15 (X+1.6) - 8 coil 15 (X+1.6) - 9 bobina 17 (X+2.0) - 9 coil 17 (X+2.0) - 10 bobina 18 (X+2.1) - 10 coil 18 (X+2.1) - 11 bobina 19 (X+2.2) - 11 coil 19 (X+2.2) - 12 bobina 20 (X+2.3) - 12 coil 20 (X+2.3) - 13 bobina 21 (X+2.4) - 13 coil 21 (X+2.4) - 14 bobina 22 (X+2.5) - 14 coil 22 (X+2.5) - 15 bobina 23 (X+2.6) - 15 coil 23 (X+2.6) - 16 bobina 24 (X+2.7) - 16 coil 24 (X+2.7) - Address-Data 12 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) bobina 12 (X+1.3) 6 coil 11 (X+1.2) coil 12 (X+1.3) 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - Español tabla de direcciones 12 192 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Apéndice tabla de direcciones 13 Address-Data 13 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) bobina 10 (X+1.1) 5 coil 9 (X+1.0) coil 10 (X+1.1) 6 bobina 11 (X+1.2) - 6 coil 11 (X+1.2) - 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - 19 bobina 12 (X+1.3) - 19 coil 12 (X+1.3) - tabla de direcciones 14 Address-Data 14 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) bobina 8 (X.7) 4 coil 7 (X.6) coil 8 (X.7) 5 bobina 9 (X+1.0) - 5 coil 9 (X+1.0) - 6 bobina 11 (X+1.2) - 6 coil 11 (X+1.2) - 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - 19 bobina 12 (X+1.3) - 19 coil 12 (X+1.3) - 20 bobina 10 (X+1.1) - 20 coil 10 (X+1.1) - AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 193 Apéndice tabla de direcciones 15 Address-Data 15 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) bobina 6 (X.5) 3 coil 5 (X.4) coil 6 (X.5) 4 bobina 7 (X.6) - 4 coil 7 (X.6) - 5 bobina 9 (X+1.0) - 5 coil 9 (X+1.0) - 6 bobina 11 (X+1.2) - 6 coil 11 (X+1.2) - 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - 19 bobina 12 (X+1.3) - 19 coil 12 (X+1.3) - 20 bobina 10 (X+1.1) - 20 coil 10 (X+1.1) - 21 bobina 8 (X.7) - 21 coil 8 (X.7) - Address-Data 16 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) bobina 4 (X.3) 2 coil 3 (X.2) coil 4 (X.3) 3 bobina 5 (X.4) - 3 coil 5 (X.4) - 4 bobina 7 (X.6) - 4 coil 7 (X.6) - 5 bobina 9 (X+1.0) - 5 coil 9 (X+1.0) - 6 bobina 11 (X+1.2) - 6 coil 11 (X+1.2) - 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - 19 bobina 12 (X+1.3) - 19 coil 12 (X+1.3) - 20 bobina 10 (X+1.1) - 20 coil 10 (X+1.1) - 21 bobina 8 (X.7) - 21 coil 8 (X.7) - 22 bobina 6 (X.5) - 22 coil 6 (X.5) - Español tabla de direcciones 16 194 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Apéndice tabla de direcciones 17 Lugar de válvula Address-Data 17 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 1 bobina 1 (X.0) bobina 2 (X.1) 1 coil 1 (X.0) coil 2 (X.1) 2 bobina 3 (X.2) - 2 coil 3 (X.2) - 3 bobina 5 (X.4) - 3 coil 5 (X.4) - 4 bobina 7 (X.6) - 4 coil 7 (X.6) - 5 bobina 9 (X+1.0) - 5 coil 9 (X+1.0) - 6 bobina 11 (X+1.2) - 6 coil 11 (X+1.2) - 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - 19 bobina 12 (X+1.3) - 19 coil 12 (X+1.3) - 20 bobina 10 (X+1.1) - 20 coil 10 (X+1.1) - 21 bobina 8 (X.7) - 21 coil 8 (X.7) - 22 bobina 6 (X.5) - 22 coil 6 (X.5) - 23 bobina 4 (X.3) - 23 coil 4 (X.3) - tabla de direcciones 18 12 coil Address-Data 18 Lugar de válvula 14 bobina 12 bobina Position 14 coil 12 coil 1 bobina 1 (X.0) - 1 coil 1 (X.0) - 2 bobina 3 (X.2) - 2 coil 3 (X.2) - 3 bobina 5 (X.4) - 3 coil 5 (X.4) - 4 bobina 7 (X.6) - 4 coil 7 (X.6) - 5 bobina 9 (X+1.0) - 5 coil 9 (X+1.0) - 6 bobina 11 (X+1.2) - 6 coil 11 (X+1.2) - 7 bobina 13 (X+1.4) - 7 coil 13 (X+1.4) - 8 bobina 14 (X+1.5) - 8 coil 14 (X+1.5) - 9 bobina 15 (X+1.6) - 9 coil 15 (X+1.6) - 10 bobina 16 (X+1.7) - 10 coil 16 (X+1.7) - 11 bobina 17 (X+2.0) - 11 coil 17 (X+2.0) - 12 bobina 18 (X+2.1) - 12 coil 18 (X+2.1) - 13 bobina 19 (X+2.2) - 13 coil 19 (X+2.2) - 14 bobina 20 (X+2.3) - 14 coil 20 (X+2.3) - 15 bobina 21 (X+2.4) - 15 coil 21 (X+2.4) - 16 bobina 22 (X+2.5) - 16 coil 22 (X+2.5) - 17 bobina 23 (X+2.6) - 17 coil 23 (X+2.6) - 18 bobina 24 (X+2.7) - 18 coil 24 (X+2.7) - 19 bobina 12 (X+1.3) - 19 coil 12 (X+1.3) - 20 bobina 10 (X+1.1) - 20 coil 10 (X+1.1) - 21 bobina 8 (X.7) - 21 coil 8 (X.7) - 22 bobina 6 (X.5) - 22 coil 6 (X.5) - 23 bobina 4 (X.3) - 23 coil 4 (X.3) - 24 bobina 2 (X.1) - 24 coil 2 (X.1) - AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 195 Índice temático 14 Índice temático W C Cables de bus de campo 167 Carga de la base de datos del aparato 168 Combinaciones de placas 178 Conector IO-Link 167 Conexión IO-Link Configuración 168 Datos de proceso 169 Descripción del aparato 166 Conexiones eléctricas 166 Configuración Admisible en zona de válvulas 181 Conexión IO-Link 168 No admisible en zona de válvulas 181 Sistema de válvulas 168 Configuración mínima 176 Configuración PLC Tabla de direcciones 178 Configuraciones admisibles Zona de válvulas 181 Configuraciones no admisibles Zona de válvulas 181 Cualificación del personal 163 W D Daños en el producto 165 Daños materiales 165 Datos de proceso Conexión IO-Link 169 Datos técnicos 185 Denominaciones 160 Descripción del aparato Conexión IO-Link 166 Sistema de válvulas 174 Diagnóstico Lectura de indicaciones de diagnóstico 173 Documentación Modificación de la zona de válvulas 182 Necesaria y complementaria 159 Validez 159 W E Estructura de los datos Conexión IO-Link 169 W I Identificación ATEX 162 Identificación de los módulos 178 Indicaciones de seguridad 162 Generales 163 Presentación 159 Según producto y tecnología 164 W L LED Estados durante puesta en servicio 171 Significado de los LED de diagnóstico 173 Significado en modo normal 167 Lista de comprobación para modificación de la zona de válvulas 182 Localización de fallos y su eliminación 183 W M Modificación Sistema de válvulas 174 Tabla de direcciones 178 Zona de válvulas 179 W N Número de material del sistema de válvulas 178 W O Obligaciones del explotador 164 Ocupación de pines Conexiones de bus de campo 167 W P Placa de alimentación neumática 176 Placas base 175 Puesta en servicio del sistema de válvulas 170 W S Secciones 180 Símbolos 160 Sistema de válvulas Configurar 168 Descripción del aparato 174 Modificación 174 Número de material 178 Puesta en servicio 170 W T Tabla de averías 183 Tabla de direcciones 178 Tarjetas de puenteo 177 Tarjetas multipolo 176 Español W A Abreviaturas 161 Accesorios 187 Atmósfera con peligro de explosión, zona de utilización 162 196 AVENTICS | AV03/05 con IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Índice temático W U Utilización conforme a las especificaciones 162 Utilización no conforme a las especificaciones 163 W V Velocidad en baudios 167 W Z Zona de válvulas 175 Configuraciones admisibles 181 Configuraciones no admisibles 181 Documentación de la modificación 182 Lista de comprobación para modificación 182 Modificación 179 Placa de alimentación neumática 176 Placas base 175 Secciones 180 Tarjetas de puenteo 177 Tarjetas multipolo 176 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 197 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 7 8 9 10 10.1 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 11 11.1 11.2 12 Om denna dokumentation ..................................................................................................... 199 Dokumentationens giltighet ................................................................................................................. 199 Nödvändig och kompletterande dokumentation ........................................................................... 199 Beskrivning av information .................................................................................................................. 199 Säkerhetsföreskrifter ............................................................................................................................ 199 Symboler ................................................................................................................................................... 200 Beteckningar ............................................................................................................................................ 200 Förkortningar ........................................................................................................................................... 201 Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................... 202 Om detta kapitel ...................................................................................................................................... 202 Avsedd användning ................................................................................................................................ 202 Användning i explosiv atmosfär ......................................................................................................... 202 Ej avsedd användning ............................................................................................................................ 203 Förkunskapskrav .................................................................................................................................... 203 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................................ 203 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar ................................................................. 204 Skyldigheter hos den driftsansvarige ............................................................................................... 204 Allmänna anvisningar för material- och produktskador .................................................. 205 Om denna produkt ................................................................................................................. 206 IO-link-anslutning ................................................................................................................................... 206 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 206 LED .............................................................................................................................................................. 207 Datahastighet ........................................................................................................................................... 207 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV ............................................................................ 208 Ladda enhetens stamdata .................................................................................................................... 208 Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet ................................................................... 208 Konfigurera ventilsystem ..................................................................................................................... 208 IO-link-anslutningens uppbyggnad ..................................................................................... 209 Processdata .............................................................................................................................................. 209 Driftstart av ventilsystem med IO-link ................................................................................ 210 Behandling av diagnosmeddelande .................................................................................... 211 IO-link-modulens LED-diagnoser ........................................................................................ 212 Bygga om ventilsystemet ..................................................................................................... 213 Ventilsystem ............................................................................................................................................. 213 Ventilområde ............................................................................................................................................ 214 Basplattor .................................................................................................................................................. 214 Pneumatisk matningsplatta ................................................................................................................. 214 Multipolkretskort ..................................................................................................................................... 214 Förbikopplingskretskort ....................................................................................................................... 215 Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort ..................................................................... 216 Identifiering av modulerna ................................................................................................................... 216 Ventilsystemets materialnummer ..................................................................................................... 216 Konfiguration: PLC-adresser ............................................................................................................... 216 Ombyggnad av ventilområdet ............................................................................................................. 217 Sektioner .................................................................................................................................................... 218 Tillåtna konfigurationer ......................................................................................................................... 219 Ej tillåtna konfigurationer ..................................................................................................................... 219 Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet .................................................................................. 220 Dokumentera ombyggnaden ............................................................................................................... 220 Felsökning och åtgärder ....................................................................................................... 221 Tillvägagångssätt vid felsökning ........................................................................................................ 221 Feltabell ..................................................................................................................................................... 221 Tekniska data ......................................................................................................................... 222 Svenska Innehåll 198 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13 13.1 13.2 14 Bilaga ...................................................................................................................................... 223 Tillbehör ..................................................................................................................................................... 223 Adresstabeller .......................................................................................................................................... 223 Nyckelordsregister ............................................................................................................... 231 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 199 Om denna dokumentation 1 Om denna dokumentation 1.1 Dokumentationens giltighet Bruksanvisningen gäller IO-link-anslutning i serie AES. Den gäller både för anslutning av typ A (3-ledare) och för typ B (5-ledare), extern spänningsmatning för utgångar. Denna dokumentation riktar sig till programmerare, elplanerare, servicepersonal och driftansvariga. Denna dokumentation innehåller viktig information för att driftsätta och använda produkten på ett säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om skötsel och underhåll samt enkel felsökning. Förutom beskrivningen av anslutningen innehåller den dessutom konfigurationsinformation för I/O-link-anslutningen. 1.2 O Nödvändig och kompletterande dokumentation Ta inte produkten i drift innan du har läst och förstått informationen i följande dokumentation. Tabell 1: Nödvändig och kompletterande dokumentation Dokumentation Dokumenttyp Anmärkning Systemdokumentation Bruksanvisning Tas fram av driftsansvarig Dokumentation till Programvaruanvisning Leveransinnehåll från master/ konfigurationsprogrammet styrsystemstillverkare för I/O-link-mastern. Monteringsanvisningar för alla befintliga Monteringsanvisning Pappersdokumentation Systembeskrivning Pdf-fil på CD komponenter och hela ventilsystemet AV Systembeskrivning för elektrisk anslutning av IO-link-anslutningen. Alla monteringsanvisningar och systembeskrivningar i serie AES och AV liksom konfigurationsfiler finns på CD R412018133. 1.3 Beskrivning av information I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar, symboler, begrepp och förkortningar för att du ska kunna arbeta snabbt och säkert med produkten. Dessa förklaras i nedanstående avsnitt. 1.3.1 Säkerhetsföreskrifter Svenska I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en handlingsföljd där det finns risk för person- eller sakskador. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas. 200 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Om denna dokumentation Säkerhetsanvisningar är uppställda enligt följande: SIGNALORD Typ av fara eller riskkälla Följder om faran inte beaktas O Åtgärd för att avvärja faran O <Uppräkning> W W W W W Varningssymbol: uppmärksammar faran Signalord: talar om hur allvarlig faran är Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas Avvärjning: anger hur man kan kringgå faran Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006 Varningssymbol, signalord Betydelse markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador FARA eller till och med dödsfall om den inte avvärjes markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och VARNING med dödsfall om den inte avvärjes Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra SE UPP! personskador om den inte avvärjs. OBS! 1.3.2 Materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas. Symboler Följande symboler markerar anvisningar som inte är säkerhetsrelevanta, men som underlättar förståelsen av denna bruksanvisning. Tabell 3: Symbolernas betydelse Symbol Betydelse Om denna information inte beaktas, kan produkten inte användas på optimalt sätt. O enskilt, oberoende arbetsmoment 1. 2. 3. numrerad arbetsanvisning 1.3.3 Siffrorna anger att arbetsmomenten följer efter varandra. Beteckningar I denna dokumentation används följande beteckningar: Tabell 4: Beteckningar Beteckning Betydelse IO-link-anslutning IO-link-modul med integrerade ventildrivenheter IO-link-master IO-link-modulens punkt-till-punkt-kommunikationspartner AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 201 Om denna dokumentation 1.3.4 Förkortningar I denna dokumentation används följande förkortningar: Förkortningar Förkortning Betydelse AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve FE Funktionsjord (Functional Earth) IODD Enhetens Master-data nc not connected (ej ansluten) n. F. no funktion (ur funktion) PLC Programmerbart styrsystem eller PC som verkställer styrfunktionerna UA Aktorspänning (spänningsförsörjning till ventiler och utgångar) Svenska Tabell 5: 202 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Säkerhetsföreskrifter 2 Säkerhetsföreskrifter 2.1 Om detta kapitel Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk för person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning. O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar arbeta med produkten. O Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare. O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans med bruksanvisningen. 2.2 Avsedd användning IO-link-anslutning serie AV med integrerade multipolkretskort är en elektronikkomponent och har utvecklats för användning i industrin inom området automatiseringsteknik. Den används för att ansluta ventiler till IO-link-kommunikationssystemet. IO-linkanslutningen ska endast anslutas till en master av samma typ (typ A till typ A, typ B till typ B). OBS! Om du ansluter en IO-linkanslutning typ B till en typ-A-master: O Kontrollera, att den externa matningen aldrig ansluts med typ-A-masterns SIO-stift. IO-link-anslutning i serie AV får uteslutande användas för styrning av ventiler i serierna AV03 och AV05. IO-link-anslutningen är avsedda för yrkesmässigt bruk, ej för privat användning. IO-linkanslutningen får endast installeras i industriell miljö (klass A). För installation i andra lokaler (bostäder, affärs- och hantverkslokaler) krävs ett specialgodkännande från myndighet eller provningsanstalt. I Tyskland kan ett sådant specialgodkännande beviljas av myndigheten för post och telekommunikation (RegTP). IO-link-anslutningen får användas i säkerhetsrelaterade styrningar om hela anläggningen är konstruerad för detta. O Observera dokumentationen R412018148, om ventilsystemet används i säkerhetsrelaterad styrkedjor. 2.2.1 Användning i explosiv atmosfär IO-link-anslutningen är inte ATEX-godkända. Endast hela ventilsystem kan ha ATEX-certifiering. Ventilsystem får endast användas i områden med explosiv atmosfär om de har ATEX-märkning! O Beakta alltid tekniska data och gränsvärden som anges på typskylten för hela enheten, framför allt de uppgifter som framgår av ATEX-märkningen. Ventilsystemet får byggas om för användning i explosiv atmosfär i den omfattning som beskrivs i följande dokument: W Monteringsanvisning för ventilsystemet AV W Monteringsanvisningar för de pneumatiska komponenterna AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 203 Säkerhetsföreskrifter 2.3 Ej avsedd användning Alla annan användning än den som beskrivs under avsedd användning räknas som ej avsedd användning och är därmed förbjuden. Ej avsedd användning av I/O-link-anslutningen innebär bland annat: W användning som säkerhetskomponent W användning i områden med explosionsrisk i ventilsystem utan ATEX-certifiering Om olämpliga produkter monteras eller används i säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga drifttillstånd uppstå med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför endast användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges i produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar av ett styrsystem (funktionell säkerhet). AVENTICT GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning. Användaren ansvarar ensam för risker vid icke ändamålsenlig användning. 2.4 Förkunskapskrav Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning kräver grundläggande kunskaper om elteknik och pneumatik liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att garantera driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av motsvarande fackman eller instruerad person under ledning av fackman. Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga regler. 2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar Svenska W Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att skydda miljön i användarlandet och på arbetsplatsen. W Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet. W Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet. W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick. W Följ alla anvisningar som står på produkten. W Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från AVENTICS får inte vara under påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan försämra reaktionsförmågan. W För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar användas som är tillåtna enligt tillverkaren. W Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data och omgivningsvillkor som anges i produktdokumentationen. W Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer. 204 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Säkerhetsföreskrifter 2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar FARA Explosionsrisk om fel utrustning används! Om man använder ventilsystem utan ATEX-märkning i explosiva atmosfärer finns risk för explosion. O Endast ventilsystem med ATEX-märkning på typskylten får användas i explosiva atmosfärer. Explosionsrisk om man drar ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär! Om man drar ut kontakter under spänning uppstår stora potentialskillnader. O Dra aldrig ut kontakter i explosionsfarlig atmosfär. O Alla arbeten på ventilsystemet ska ske i explosionsfri atmosfär. Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär! Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå. O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga atmosfären innan enheten tas i drift igen. SE UPP! Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling! Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador. O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till! O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när ventilsystemet kopplas till. Risk för brännskador till följd av heta ytor! Beröring av enheten och intilliggande anläggningsdelar under pågående drift kan leda till brännskador. O Låt heta delar av anläggningen svalna innan du utför arbeten på enheten. O Vidrör inte relevanta delar av anläggningen under drift. 2.7 Skyldigheter hos den driftsansvarige Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med ett ventilsystem i serie AV är du ansvarig för följande: W att ändamålsenlig användning säkerställs W att manövreringspersonalen regelbundet undervisas W att användningsvillkoren motsvarar kraven för säker användning av produkten W att rengöringsintervall fastställs och följs enligt de lokala miljökraven W att man om det finns explosiva atmosfärer måste ta hänsyn till tändningsrisken som uppstår genom att hjälpmedel monteras in i anläggningen W att om det uppstår en defekt inga egenmäktiga reparationsförsök görs AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 205 Allmänna anvisningar för material- och produktskador 3 Allmänna anvisningar för materialoch produktskador OBS! Om kontakter lossas när spänning ligger på förstörs ventilsystemets elektronikkomponenter! När stickkontakter lossas under spänning uppstår stora potentialskillnader som kan förstöra ventilsystemet. O Gör den aktuella anläggningsdelen spänningsfri innan ventilsystemet monteras eller stickkontakter ansluts eller lossas. Kommunikationsstörningar på grund av felaktig eller otillräcklig jordning! Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls. O Kontrollera att jordningen av alla ventilsystemets komponenter har god elektrisk anslutning – med varandra – med jord gut elektrisch leitend verbunden sind. Störningar i fältbusskommunikationen på grund av felaktigt dragna kommunikationsledningar! Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls. O Drag kommunikationsledningar inuti byggnader. Om kommunikationsledningarna dras utanför byggnader, får längden inte överskrida 42 m. Svenska Ventilsystemet innehåller elektroniska komponenter som är känsliga för elektrostatiska urladdningar (ESD)! Om elektriska komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det uppstå en elektrostatisk urladdning som skadar eller förstör komponenterna i ventilsystemet. O Jorda komponenterna för att undvika att ventilsystemet laddas upp elektrostatiskt. O Använd jordningar på handleder och skor när du arbetar med ventilsystemet. 206 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Om denna produkt 4 Om denna produkt 4.1 IO-link-anslutning Anslutning av serie AV för IO-link upprättar punkt-till-punkt-kommunikationen mellan den överordnade IO-link-mastern och de anslutna ventilerna. För konfigurationen finns det en IODD-konfigurationsfil på medlevererad CD R412018133 (se "5.1" Ladda enhetens stamdatapå sidan 208). IO-linkanslutningen kan vid cyklisk dataöverföring ta emot 3 byte (24 bit) utgångsdata från IO-link-mastern. Alla elanslutningar och alla statusvisningar sitter på ovansidan. 2 1 3 4 5 5 Fig 1: IO-link-anslutning 1 IO-link-anslutning 4 LED DIAG 2 IO-link-anslutningens multipolkretskort 5 Fästskruvar 3 IO-link-anslutning X7I1 4.1.1 3 Elanslutningar IO-link-anslutningen har följande elanslutning: W Kontakt X7I1 (3): IO-link-anslutning Åtdragningsmomentet för anslutningskontakterna är 1,5 NM +0,5. AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 207 Om denna produkt IO-link-anslutning Anslutningen för IO-link X7I1 (3) är en M12-kontakt, hane, 5-polig, A-kodad. O IO-link-anslutningens stiftskonfiguration framgår av tabell 6. Här visas enhetens anslutningar. Tabell 6: 2 3 5 IO-link-anslutningens stiftskonfiguration X7I1 1 Stift Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad 4 Stift 1 L+ Stift 2 Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V Stift 3 L- Stift 4 CQ (IO-link-data) Stift 5 Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V X7I1 Fältbusskabel OBS! Fara på grund av feltillverkade eller skadade kablar! IO-link-anslutningen kan skadas. O Använd uteslutande kontrollerade kablar. Använd uteslutande standard-sensor-/utgångskabel enligt IEC 61076-2. 4.1.2 LED IO-link-anslutningen har en LED-lampa. LED-lampans funktion beskrivs i nedanstående tabell. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”9 IO-link-modulens LED-diagnoser” på sidan 212. Tabell 7: LEDernas betydelse i normaldrift Beteckning Funktion Status i normaldrift DIAG (4) Spänningsmatning och indikering lyser grön av kommunikationsstatus 4 4.1.3 Datahastighet Svenska IO-link-anslutningen är fast inställt på 38,4 kBaud (COM2). IO-link-mastern synkroniseras automatiskt till denna datahastighet. Den går inte att ställa in på IO-link-anslutningen. 208 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC PLC-konfigurering av ventilsystemet AV 5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV För att IO-link-anslutningen ska kunna sköta datautbytet mellan ventilsystemet och PLCstyrsystemet korrekt, måste IO-link-mastern känna till ventilsystemets uppbyggnad. Därför måste man integrera kännedom om elkomponenterna i IO-link-mastern. Denna procedur kallas för IO-linkkonfiguration. OBS! Konfigurationsfel Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det. O Därför får konfigurationen endast genomföras av en fackman (se ”2.4 Förkunskapskrav” på sidan 203). O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror på hela systemet. O Beakta även dokumentationen för PLC-konfigurationsprogrammet. Du kan konfigurera ventilsystemet i din dator utan att själva enheten är ansluten. Sedan kan informationen överföras till systemet på plats i efterhand. 5.1 Ladda enhetens stamdata IODD-filerna med tysk och engelsk text för IO-link-anslutning, serie AES finns på den medföljande CD:n R412018133. Om det gäller en IO-link-master med version V1.0.1, ska filen " ...IODD1.0.1.xml" användas, gäller det en master med version V1.1 ska filen " ...IODD1.1.xml" användas. Filerna gäller både för typ A och typ B. Filerna kan även laddas ner från AVENTICS mediebibliotek på internet. O För IO-link-konfigureringen av ventilsystemet ska IODD-filerna på CDn R412018133 kopieras till den dator där konfigurationsprogram finns. Man kan använda konfigurationsprogram från olika tillverkare vid IO-link-konfigureringen. 5.2 Konfigurera IO-link-anslutningen i IO-link-systemet Innan du kan använda IO-link-anslutningen, måste den kunna identifieras av IO-link-mastern. Detta görs antingen automatiskt eller måste göras manuellt. Se dokumentationen för den IO-link-master som används. Eftersom IO-link-anslutningens parameterar är oföränderliga krävs ingen omfattande konfiguration. IO-link-anslutningen kan tas i drift genom att konfigurationen överförs direkt från den överordnade styrningen. 5.3 Konfigurera ventilsystem Ventilsystemet behöver inte konfigureras. Datalängden är fast inställd på 3 byte (24 bit). AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 209 IO-link-anslutningens uppbyggnad 6 IO-link-anslutningens uppbyggnad 6.1 Processdata VARNING Felaktig datatilldelning! Fara på grund av okontrollerad reaktion i anläggningen. O Ställ alltid in ej använda bits på värdet ”0”. IO-link-anslutningen mottar utgångsdata från styrningen med börvärden för positionen på ventilernas magnetspolar. Multipolkretskorten utväxlar dessa data till spänning, som behövs för styrningen av ventilerna. IO-link-anslutningens mulipolkretskort består av sex ventilplatser för ventiler med dubbla spolar. Den kan byggas ut till en längd av 24 magnetspolar med en- eller tvåspoliga multipolutbyggnadssatser. Svenska Magnetspolarnas exakta tilldelning till utgångsbitsen beror på vilken ventiltyp som används. Bifogat finns olika tilldelningstabeller med möjliga konfigurationer (se "13.2 adresstilldelningstabeller" på sida 33). 210 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Driftstart av ventilsystem med IO-link 7 Driftstart av ventilsystem med IO-link Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och avslutas: W Du har monterat ventilsystemet med IO-link-anslutningen. W Du har anslutit IO-link-anslutningen till IO-link-mastern (se monteringsanvisning för ventilsystem AV). Driftstart får endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person under ledning och uppsikt av en sådan person (se ”Förkunskapskrav” på sidan 203). FARA Explosionsrisk om slagskydd saknas! Mekaniska skador, t.ex. genom belastning av pneumatiska eller elektriska anslutningar, leder till förlust av skyddsklass IP65. O I explosiv miljö, säkerställ att utrustningen monteras så att den är skyddad mot alla typer av mekaniska skador. Explosionsfara pga. skadat hus! I explosionsfarliga områden kan skadade hus leda till explosion. O Säkerställ att komponenterna i ventilsystemet endast drivs med fullständigt monterat och oskadat hus. Explosionsrisk på grund av att tätningar och pluggar saknas! Vätskor och främmande partiklar kan då tränga in i enheten och förstöra den. O Kontrollera noga att det finns tätningar i stickkontakten och att de inte är skadade. O Kontrollera före driftstart att alla stickkontakter är monterade. SE UPP! Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling! Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador. O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till! O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när tryckluft kopplas till. 1. Koppla till driftspänningen. Vid uppstart skickar IO-link-mastern parametrar och konfigurationsdata till IO-linkanslutningen och till elektroniken i ventilområdet. Diagnos-LED måste ovillkorligen lysa grönt innan arbetstrycket kopplas till, enligt beskrivningen i tabell 8: Tabell 8: Status för LEDerna vid driftstart Beteckning Färg Status Betydelse DIAG (4) grön blinkar/lyser Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre än den undre toleransgränsen (21,6 V DC). 4 Om diagnosen är felfri får ventilsystemet startas. I annat fall måste du åtgärda felet (se ”Felsökning och åtgärder” på sidan 221). 2. Sänd användardata till IO-link-anslutningen. Ventilarnas spolar och tillhörande LEDer aktiveras inte förrän data från IO-link-mastern godkänts (valid). 3. Koppla till tryckluften. AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 211 Behandling av diagnosmeddelande 8 Behandling av diagnosmeddelande Svenska Om spänningsmatning till ventilerna (UA) saknas eller är för låg sänder IO-link-modulen ett diagnosmeddelande "Low-sensor voltage" till IO-link-mastern. 212 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC IO-link-modulens LED-diagnoser 9 IO-link-modulens LED-diagnoser IO-link-modulen övervakar spänningsmatningen för elektroniken och ventilstyrningen. Om en inställd tröskel underskrids genereras ett diagnosmeddelande som skickas till IO-link-mastern. Dessutom visas statusen med diagnos-LED. Avläsa diagnosindikering på IO-link-modulen LEDerna på IO-link-modulens ovansida visar de meddelanden som listas i tabell 9. O Kontrollera regelbundet I/O-link-anslutningens funktion genom att avläsa diagnosindikeringarna före driftstart och under drift. Tabell 9: Betydelse för diagnosindikeringar Beteckning Färg Status Betydelse DIAG (4) grön Lyser Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre än den undre toleransgränsen (21,6 V DC). 4 Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus ONLINE och IO-linkommunikationen är upprättad. grön blinkar Elektronikens och ventilernas spänningsmatning är högre än den undre toleransgränsen (21,6 V DC). Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus OFFLINE eller IO-linkkommunikationen är inte upprättad. röd/gul växlar Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad. Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus OFFLINE eller IO-link-kommunikationen är inte upprättad. grön/gul växlar Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad. Kommunikationen till IO-link-mastern har driftstatus ONLINE och IO-link-kommunikationen är upprättad. – av Ventilernas spänningsmatning är inte tillkopplad. IO-linkanslutningen har ingen förbindelse med mastern. AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 213 Bygga om ventilsystemet 10 Bygga om ventilsystemet FARA Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär! Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå. O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga atmosfären innan enheten tas i drift igen. I detta kapitel beskrivs uppbyggnaden för hela ventilsystemet, reglerna som gäller för ombyggnaden av ventilsystemet, dokumentationen för ombyggnaden och den nya konfigurationen för ventilsystemet. Monteringen av komponenterna och hela enheten beskrivs i respektive monteringsanvisningar. Alla monteringsanvisningar som behövs medlevereras som pappersdokument och finns dessutom på CD R412018133. 10.1 Ventilsystem Ventilsystemet med IO-link-modul kan byggas ut med upp till maximalt tillåtet antal av 24 magnetspolar 8 7 1 6 1 Svenska 9 Fig 2: Konfigurationsexempel: Enhet bestående av IO-link-modul och ventiler i serie AV 1 IO-link-modul med ventildrivenheter 7 Multipolkretskort (syns inte) 6 Pneumatisk matningsplatta 8 Höger ändplatta 9 Pneumatiska ventiler etc. i serie AV 214 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bygga om ventilsystemet 10.2 Ventilområde I följande bilder framställs komponenterna som illustration och symbol. Symbolframställningen används i kapitel "10.4 Ombyggnad av ventilområdet" på sidan217. 10.2.1 Basplattor Ventiler i serie AV monteras alltid på basplattor som sitter i block, så att matningstrycket når alla ventiler. Basplattorna har alltid 2 eller 3 ventilplatser för två resp. tre mono- eller bistabila ventiler. De två första basplattorna för IO-link-anslutning med minimikonfiguration är alltid basplattor för 3 ventiler. n o n 10 o 11 p 11 10 n Fig 3: o n o p Basplattor med 2 och 3 ventilplatser  Ventilplats 1  Ventilplats 2  Ventilplats 3 10.2.2 10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser 11 Basplatta med 3 ventilplatser Pneumatisk matningsplatta Med pneumatiska matningsplattor (6) kan man dela in ventilsystemet i sektioner med olika tryckzoner (se ”10.4 Ombyggnad av ventilområdet” på sidan 217). 6 6 P Fig 4: 10.2.3 Pneumatisk matningsplatta Multipolkretskort IO-link-anslutningen har i minimikonfigurationen sex ventilplatser.Ventilsystemet kan byggas ut genom multipolkretskort upp till det maximalt tillåtna antalet av 24 magnetspolar. Kretskorten finns i två varianter, för 1 resp 2 ventilspolar/ventilplats. AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 215 Bygga om ventilsystemet n o 12 p q 10 10 n Fig 5: o p q Basplattor och multipolkretskort i block     Ventilplats 1 Ventilplats 2 Ventilplats 3 Ventilplats 4 10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser 12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser Multipolkretskort finns i dessa utföranden: 2 12 13 14 AESIOLINK24DO AV03-B Översikt multipolkretskort 2 IO-link-modulens multipolkretskort 12 Multipolkretskort med 2 ventilplatser 10.2.4 13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser 14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser Förbikopplingskretskort Förbikopplingskretskort kopplar förbi de pneumatiska matningsplattorna som är placerade på höger sida om minimikonfigurationen. De har ingen övrig funktion och beaktas därför inte vid PLC-konfigurationen. Svenska Fig 6: 216 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bygga om ventilsystemet 2 11 15 6 P 1 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P Fig 7: Förbikopplingskretskort 1 IO-link-modul 6 2 IO-link-modulens multipolkretskort 11 Basplatta med 3 ventilplatser Pneumatisk matningsplatta 15 Förbikopplingskretskort 10.2.5 Möjliga kombinationer av basplattor och kretskort IO-link-anslutningens multipolkretskort för 3 ventiler kombineras alltid med två basplattor med 3 ventilplatser. Multipolkretskort för 4 ventiler kombineras alltid med två basplattor med 2 ventilplatser. Tabell 10 visar hur basplattorna, de pneumatiska och elektriska matningsplattorna samt adapterplattorna kan kombineras med olika multipol-, förbikopplings- och matningskretskort. Tabell 10: Möjliga kombinationer av plattor och kretskort Basplatta Kretskort Basplatta med 2 ventilplatser Multipolkretskort med 2 ventilplatser Basplatta med 3 ventilplaser Multipolkretskort med 3 ventilplatser 2 basplattor med 3 ventilplatser IO-link-modulens multipolkretskort 2 basplattor med 2 ventilplatser Multipolkretskort med 4 ventilplatser1) Pneumatisk inmatningsplatta Förbikopplingskretskort 1) Två basplattor förbinds med ett multipolkretskort. 10.3 Identifiering av modulerna 10.3.1 Ventilsystemets materialnummer Materialnumret för det kompletta ventilsystemet (16) står på den högra ändplattan. Med detta materialnummer kan man efterbeställa ett likadant ventilsystem. O Observera att materialnumret efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till ursprungskonfigurationen (se ”10.4.5 Dokumentera ombyggnaden” på sidan 220). 10.3.2 16 Konfiguration: PLC-adresser För PLC-konfigurationen behövs adresstabellen som motsvarar IO-link-modulens konfiguration. Adresstabellens nummer finns på högra ändplattans typskylt. O Observera att adresstabellen efter en ombyggnad av ventilsystemet fortfarande hänför sig till ursprungskonfigurationen (se "10.4.5 Dokumentera ombyggnaden" på sidan 220). AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 217 Bygga om ventilsystemet 17 Fig 8: Address-Data: 7 Exempel på typskylt med adresstabell 17 Nummer på adresstabell (se "13.2 Adresstabeller" på sida 223) Tabell 11: Exempel på adresstabell (adresstabell 7) Ventilplats 14 spole 12 spole 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3) 11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5) 12 Spole 23 (X+2.6) - 13 Spole 24 (X+2.7) - 10.4 Ombyggnad av ventilområdet Symbolerna för komponenterna i ventilområdet förklaras i kapitel ”10.2 Ventilområde” på sidan 214. Otillåten utbyggnad som inte följer reglerna! Utbyggnader och förkortningar som inte beskrivs i denna anvisning stör baskonfigurationens inställningar. Systemet kan inte konfigureras tillförlitligt. O Följ reglerna för utbyggnad av ventilområdet. O Beakta anvisningarna från den driftansvarige liksom eventuella begränsningar som beror på hela systemet. Svenska OBS! 218 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bygga om ventilsystemet Följande komponenter får användas för ut- och ombyggnad: W Multipolkretskort med tillhörande basplattor. W Förbikopplingskretskort med pneumatiska matningsplattor 10.4.1 Sektioner Ventilsystemets ventilområde kan bestå av flera sektioner. En sektion börjar alltid med en pneumatisk matningsplatta som markerar början på ett nytt tryckområde. Den första sektionen är alltid minst 6 ventilplatser lång. 1 6 2 11 11 18 11 13 18 6 15 14 10 14 18 6 15 10 14 11 13 18 AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P MIN Fig 9: P S2 S1 S3 Exempel: Skapa sektioner med tre pneumatiska matningsplattor 1 IO-link-modul 2 IO-link-modulens multipolkretskort 6 Pneumatisk matningsplatta MIN S1 S2 S3 IO-link P 10 Anslutningsplatta med 2 ventilplatser 11 Basplatta med 3 ventilplatser 14 Multipolkretskort med 4 ventilplatser Minimikonfiguration Sektion 1, multipolutbyggnad Sektion 2, multipolutbyggnad med matningsplatta Sektion 3, multipolutbyggnad med matningsplatta Spännings- och signalmatning Matningstryck till ventilerna 13 Multipolkretskort med 3 ventilplatser 15 Förbikopplingskretskort 18 Ventil Ventilsystemet på bild 9 består av tre sektioner: Tabell 12: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner Sektion Komponenter 1:a sektionen Minimi- W konfiguration W Utbyggnad pneumatisk matningsplatta (6) 2 basplattor med 3 ventilplatser (11) W IO-link-anslutningens multipolkretskort (2) W 6 ventiler (18) W Basplatta med 3 ventiler (11) W Multipolkretskort med 3 ventilplatser (13) W 3 ventiler (18) AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 219 Bygga om ventilsystemet Tabell 12: Exempel på ett ventilsystem som består av tre sektioner Sektion Komponenter 2:a sektionen 3:e sektionen Utbyggnad Utbyggnad W pneumatisk matningsplatta (6) W Förbikopplingskretskort (15) W fyra basplattor med 2 ventilplatser (10) W två multipolkretskort med 4 ventilplatser (14) W 8 ventiler (18) W pneumatisk matningsplatta (6) W Förbikopplingskretskort (15) W två basplattor med 2 ventilplatser (10) och en basplatta med 3 ventilplatser (11) W Multipolkretskort med 4 ventilplatser (14) och multipolkretskort med 3 ventilplatser (13) W 10.4.2 7 ventiler (18) Tillåtna konfigurationer AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P A P B C D C E Fig 10: Tillåtna konfigurationer Ventilsystemet kan byggas ut på alla punkter märkta med en pil men det maximala antalet, 24 magnetspolar, får inte överskridas: W efter minimikonfiguration (A) W efter en pneumatisk matningsplatta (B) förutom den första W efter ett multipolkretskort (C) W i slutet av en sektion (D) W i slutet av ventilsystemet (E) För att underlätta dokumentationen och konfigurationen rekommenderar vi att ventilsystemet byggs ut i högra änden (E). Ej tillåtna konfigurationer I Fig. 11 visas vilka konfigurationer som inte är tillåtna. Detta är inte tillåtet: W montera fler än 24 magnetspolar (A) W separera inom minimikonfigurationen (B) W separera inom ett multipolkretskort med 4 eller 3 ventilplatser (C) W ansluta färre än 6 ventilplatser (D) W ansluta 7 ventilplatser (E) Svenska 10.4.3 220 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bygga om ventilsystemet A AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P P P B C D B C E AESIOLINK24DO AV03-B AESIOLINK24DO AV03-B IO-Link P IO-Link P Fig 11: Exempel på ej tillåtna konfigurationer 10.4.4 O Kontrollera ombyggnaden av ventilområdet Kontrollera med hjälp av checklistan om du följt alla regler vid ombyggnaden av ventilenheten.  Har du monterat högst 24 ventilplatser?  Har du monterat multipolkretskorten så att de passar basplattornas gränser, dvs. – byggt ihop IO-link-modulens multipolkretskort med 2 basplattor för 3 ventilplatser, – en basplatta med 2 ventilplatser monterats med ett multipolkretskort för 2 ventilplatser, – två basplattor med 2 ventilplatser monterades med ett multikretskretskort för 4 ventilplatser, – en basplatta för 3 ventilplatser monterats med ett multikretskort för 3 ventilplatser?  Hållt dig till minimikonfigurationen? Om du har svarat ”Ja” på alla frågor kan du gå vidare med att dokumentera och konfigurera ventilsystemet. 10.4.5 Materialnummer Dokumentera ombyggnaden Efter en ombyggnad gäller inte längre materialnumret (MNR) och adresstabellen. O Markera materialnumret och adresstabellen så att det syns att enheten inte längre motsvarar den ursprungliga leveransen. AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 221 Felsökning och åtgärder 11 Felsökning och åtgärder 11.1 Tillvägagångssätt vid felsökning O O O O O Arbeta systematiskt och målinriktat även under tidspress. En godtycklig, ogenomtänkt demontering och ändring av inställda värden kan i värsta fall leda till att den ursprungliga orsaken till felet inte kan fastställas. Skaffa dig en överblick över hur produkten fungerar i kombination med hela anläggningen. Försök att ta reda på om produkten fungerade som den skulle i anläggningen innan felet uppstod. Försök att fastställa förändringar i hela anläggningen där produkten ingår: – Har användningsvillkoren eller användningsområdet för produkten ändrats? – Har man gjort förändringar (t.ex. modifieringar) eller reparationer i hela anläggningen (maskin/anläggning, elsystem, styrning) eller i produkten? Om ja, vilka? – Har produkten resp. maskinen använts korrekt? O – Hur visar sig felet? Se till att få en klar bild av orsaken till felet. Fråga användarna eller maskinoperatörerna om så behövs. 11.2 Feltabell I tabell 13 finns en översikt över fel, möjliga orsaker och hur man åtgärdar dem. Om du inte lyckas åtgärda felet, vänd dig till AVENTICS GmbH. Adressen finns på baksidan av anvisningen Tabell 13: Feltabell Fel Det finns inget utgångstryck i ventilerna Möjlig orsak Åtgärd Ingen spänningsmatning till IO-link-anslutningen Spänningsmatning på kontakt X7I1 på IO-link- (se även visningen av enskilda LEDer i slutet av anslutningen tabellen) Kontrollera spänningsmatningens poler på IOlink-anslutningen Koppla till anläggningsdelen Utgångstrycket för lågt Det finns inget matningstryck Anslut matningstrycket Matningstrycket är för lågt Öka matningstrycket Spänningsmatningen till enheten är inte tillräcklig Kontrollera LED på IO-link-anslutningen och försörj ev. enheten med rätt (tillräcklig) spänning Otäthet mellan ventilsystemet och ansluten Kontrollera och efterdra tryckledningarnas tryckledning anslutningar om det behövs Tryckluftsanslutningarna är förväxlade Anslut tryckluftsledningarna rätt LED DIAG blinkar röd/gul Ventilernas spänningsmatning är lägre än den Kontrollera spänningsmatningen till kontakt X7I1 eller grön/gul undre toleransgränsen (21,6 V DC) LED DIAG är släckt IO-link-mastern är inte ansluten LED DIAG blinkar grönt IO-link-anslutningen är OFFLINE. Kontrollera anslutningen till IO-link-mastern på kontakt X7I1 Konfigurera IO-link-anslutningen och anslut ONLINE. IO-link-kommunikationen upprättas inte Upprätta IO-link-kommunikation Svenska Hörbart luftläckage 222 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Tekniska data 12 Tekniska data Tabell 14: Tekniska data Allmänna data Mått Mått och vikt för enheten bestäms av antal konfigurerade Vikt ventiler. Information om detta finns ventilenhetens dokumentation där konfigureringen finns noterad. Temperaturområde vid användning -10 °C till 60 °C Temperaturområde vid förvaring -25 °C till 80 °C Driftomgivningsförhållanden max. höjd över n.n..: 2000 m Vibrationsbeständighet Väggmontering EN 60068-2-6: • ±0,35 mm väg vid 10 Hz–60 Hz, • 5 g vibration vid 60 Hz–150 Hz Skakfasthet Väggmontering EN 60068-2-27: • 30 g vid 18 ms längd, • 3 skakningar per riktning Skyddsklass enligt EN60529/IEC60529 IP65 med monterade anslutningar Relativ luftfuktighet 95%, inte kondenserad Nedsmutsningsgrad 2 Användning endast i slutna rum Elektronik Spänningsmatning elektronik 24 V DC ±25% Spänningsmatning ventiler 24 V DC ±10% (IO-link-specifikationen med en minimispänning på 20 V befinner sig vid en typ-A-IO-link-anslutning utanför toleransen) Ventilernas tillslagsström 50 mA Ingångsström max. 1,2 A Anslutningar Spänningsmatning till IO-link-anslutning X7I1: • Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad Buss Fältbussprotokoll Anslutningar IO-link IO-link-anslutning X7I1: • Kontakt, hane, M12, 5-polig, A-kodad Antal utgångsdata max. 24 bit Parameter Vendor namn AVENTICS GmbH Vendor text www.aventics.com Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Produkt text max. 24 spolar Hardware Version 0.1b Firmware Version 0.1b Normer och riktlinjer 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (EMC-direktiv) DIN EN 61000-6-2 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (störfasthet industriområde) DIN EN 61000-6-4 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (emission industriområde) DIN EN 60204-1 ”Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del 1: Allmänna fordringar” AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 223 Bilaga 13 Bilaga 13.1 Tillbehör Tabell 15: Tillbehör Beskrivning Materialnummer Kontakt, serie CN2, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad, för IO-link-anslutning X7I1 8942051602 Skyddskåpa M12x1 1823312001 13.2 Adresstabeller Minimikonfigurationen består av sex ventilplatser. Den är inte konstruerad för att kunna byggas ut med ytterligare en ventilplats till sju ventilplatser. Utbyggnad måste göras till 8 eller fler ventilplatser. Adresstabell 1 Adressdata 1 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) Adressdata 2 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) Svenska Adresstabell 2 224 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bilaga Adresstabell 3 Adressdata 3 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) Adresstabell 4 Adressdata 4 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) Adresstabell 5 Adressdata 5 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 225 Bilaga Adresstabell 6 Adressdata 6 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Spole 23 (X+2.6) Spole 24 (X+2.7) 12 Coil 23 (X+2.6) Coil 24 (X+2.7) Adresstabell 7 Adressdata 7 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spole 21 (X+2.4) Spole 22 (X+2.5) 11 Coil 21 (X+2.4) Coil 22 (X+2.5) 12 Spole 23 (X+2.6) - 12 Coil 23 (X+2.6) - 13 Spole 24 (X+2.7) - 13 Coil 24 (X+2.7) - Adressdata 8 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) Spole 20 (X+2.3) 10 Coil 19 (X+2.2) Coil 20 (X+2.3) 11 Spole 21 (X+2.4) - 11 Coil 21 (X+2.4) - 12 Spole 22 (X+2.5) - 12 Coil 22 (X+2.5) - 13 Spole 23 (X+2.6) - 13 Coil 23 (X+2.6) - 14 Spole 24 (X+2.7) - 14 Coil 24 (X+2.7) - Svenska Adresstabell 8 226 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bilaga Adresstabell 9 Adressdata 9 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) Spole 18 (X+2.1) 9 Coil 17 (X+2.0) Coil 18 (X+2.1) 10 Spole 19 (X+2.2) - 10 Coil 19 (X+2.2) - 11 Spole 20 (X+2.3) - 11 Coil 20 (X+2.3) - 12 Spole 21 (X+2.4) - 12 Coil 21 (X+2.4) - 13 Spole 22 (X+2.5) - 13 Coil 22 (X+2.5) - 14 Spole 23 (X+2.6) - 14 Coil 23 (X+2.6) - 15 Spole 24 (X+2.7) - 15 Coil 24 (X+2.7) - Adresstabell 10 Adressdata 10 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) Spole 16 (X+1.7) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7) 9 Spole 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Spole 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Spole 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Spole 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Spole 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Spole 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Spole 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Spole 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 227 Bilaga Adresstabell 11 Adressdata 11 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) Spole 14 (X+1.5) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Spole 15 (X+1.6) - 8 Coil 15 (X+1.6) - 9 Spole 17 (X+2.0) - 9 Coil 17 (X+2.0) - 10 Spole 18 (X+2.1) - 10 Coil 18 (X+2.1) - 11 Spole 19 (X+2.2) - 11 Coil 19 (X+2.2) - 12 Spole 20 (X+2.3) - 12 Coil 20 (X+2.3) - 13 Spole 21 (X+2.4) - 13 Coil 21 (X+2.4) - 14 Spole 22 (X+2.5) - 14 Coil 22 (X+2.5) - 15 Spole 23 (X+2.6) - 15 Coil 23 (X+2.6) - 16 Spole 24 (X+2.7) - 16 Coil 24 (X+2.7) - Adressdata 12 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) Spole 12 (X+1.3) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - Svenska Adresstabell 12 228 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bilaga Adresstabell 13 Adressdata 13 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) Spole 10 (X+1.1) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Spole 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spole 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - Adresstabell 14 Adressdata 14 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) Spole 8 (X.7) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Spole 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spole 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spole 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spole 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 229 Bilaga Adresstabell 15 Adressdata 15 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) Spole 6 (X.5) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Spole 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spole 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spole 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spole 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spole 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spole 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - Adressdata 16 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) Spole 4 (X.3) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Spole 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Spole 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spole 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spole 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spole 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spole 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spole 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Spole 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - Svenska Adresstabell 16 230 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Bilaga Adresstabell 17 Ventilplats Adressdata 17 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) Spole 2 (X.1) 1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Spole 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Spole 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Spole 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spole 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spole 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spole 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spole 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spole 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Spole 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Spole 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - Adresstabell 18 Adressdata 18 Ventilplats 14 spole 12 spole Position 14 coil 12 coil 1 Spole 1 (X.0) - 1 Coil 1 (X.0) - 2 Spole 3 (X.2) - 2 Coil 3 (X.2) - 3 Spole 5 (X.4) - 3 Coil 5 (X.4) - 4 Spole 7 (X.6) - 4 Coil 7 (X.6) - 5 Spole 9 (X+1.0) - 5 Coil 9 (X+1.0) - 6 Spole 11 (X+1.2) - 6 Coil 11 (X+1.2) - 7 Spole 13 (X+1.4) - 7 Coil 13 (X+1.4) - 8 Spole 14 (X+1.5) - 8 Coil 14 (X+1.5) - 9 Spole 15 (X+1.6) - 9 Coil 15 (X+1.6) - 10 Spole 16 (X+1.7) - 10 Coil 16 (X+1.7) - 11 Spole 17 (X+2.0) - 11 Coil 17 (X+2.0) - 12 Spole 18 (X+2.1) - 12 Coil 18 (X+2.1) - 13 Spole 19 (X+2.2) - 13 Coil 19 (X+2.2) - 14 Spole 20 (X+2.3) - 14 Coil 20 (X+2.3) - 15 Spole 21 (X+2.4) - 15 Coil 21 (X+2.4) - 16 Spole 22 (X+2.5) - 16 Coil 22 (X+2.5) - 17 Spole 23 (X+2.6) - 17 Coil 23 (X+2.6) - 18 Spole 24 (X+2.7) - 18 Coil 24 (X+2.7) - 19 Spole 12 (X+1.3) - 19 Coil 12 (X+1.3) - 20 Spole 10 (X+1.1) - 20 Coil 10 (X+1.1) - 21 Spole 8 (X.7) - 21 Coil 8 (X.7) - 22 Spole 6 (X.5) - 22 Coil 6 (X.5) - 23 Spole 4 (X.3) - 23 Coil 4 (X.3) - 24 Spole 2 (X.1) - 24 Coil 2 (X.1) - AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 231 Nyckelordsregister 14 Nyckelordsregister W B Basplattor 214 Beteckningar 200 W C Checklista för ombyggnad av ventilområdet 220 W D Datahastighet 207 Dokumentation Giltighet 199 Nödvändig och kompletterande 199 Ombyggnad av ventilområdet 220 Dokumentation av ombyggnad 220 Driftstart av ventilsystem 210 W E Ej avsedd användning 203 Ej tillåtna konfigurationer i ventilområde 219 Elektrisk anslutning 206 Enhetsbeskrivning IO-link-anslutning 206 Ventilsystem 213 Explosionsfarlig atmosfär, användningsområde 202 W F Fältbusskabel 207 Felsökning och åtgärder 221 Feltabell 221 Förbikopplingskretskort 215 Förkortningar 201 Förkunskapskrav 203 W I Identifiering av modul 216 IO-link-anslutning 207 enhetsbeskrivning 206 konfigurering 208 IO-link-anslutningens uppbyggnad 209 W K Kombinationer av plattor och kretskort 216 Konfiguration av ventilsystemet 208 Ej tillåten i ventilområde 219 tillåten i ventilområde 219 Konfiguration av ventilsystemet 208 Konfigurera IO-link-anslutning 208 W L Ladda enhetens stamdata 208 LED Betydelse i normaldrift 207 LED-diagnosens betydelse 212 Statusar vid driftstart 210 W M Materialskador 205 Minimikonfiguration 214 Multipolkretskort 214 W O Ombyggnad Adresstabell 216 Ventilområde 217 Ventilsystemet 213 W P PLC-konfiguration Adresstabell 216 Pneumatisk matningsplatta 214 Processdata IO-link-anslutning 209 Produktskador 205 W S Säkerhetsanvisningar allmänna 203 produkt- och teknikrelaterade 204 Säkerhetsföreskrifter 202 Säkerhetsinformation framställning 199 Sektioner 218 Skyldigheter hos den driftsansvarige 204 Stiftskonfiguration Fältbussanslutningar 207 Symboler 200 W T Tekniska data 222 Tillåtna konfigurationer i ventilområde 219 Tillbehör 223 Svenska W A Adresstabell 216 ATEX-märkning 202 Avläsa diagnosindikering 212 Avsedd användning 202 232 AVENTICS | AV03/05 med IO-Link | R412018145–BAL–001–AC Nyckelordsregister W V Ventilområde 214 Basplattor 214 Checklista för ombyggnad 220 Ej tillåtna konfigurationer 219 Förbikopplingskretskort 215 Multipolkretskort 214 Ombyggnad 217 Pnneumatisk matningsplatta 214 Sektioner 218 Tillåtna konfigurationer 219 Ventilsystem Driftstart 210 Enhetsbeskrivning 213 Konfigurera 208 Materialnummer 216 Ombyggnad 213 Ventilsystemets materialnummer 216 AVENTICS GmbH Ulmer Straße 4 30880 Laatzen Phone +49 (0) 5 11-21 36-0 Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69 www.aventics.com [email protected] Further addresses: www.aventics.com/contact The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging. An example configuration is depicted on the title page. The delivered product may thus vary from that in the illustration. Translation of the original operating instructions. The original operating instructions were created in the German language. R412018145–BAL–001–AC/2019-06 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

AVENTICS AES INTERFACE/AV Valve Driver, IO-Link Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario