Toro ProLine H800 Rotary Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3444-824RevA
CortacéspedrotativoProLine
H800
demodelo31050—Nºdeserie317000001ysuperiores
demodelo31050TE—Nºdeserie319000001ysuperiores
demodelo31051—Nºdeserie321000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3444-824*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conformea
ladenicióndelasección4442)mantenidoenbuenas
condicionesdefuncionamiento,oqueelmotor
hayasidofabricado,equipadoymantenidoparala
prevencióndeincendios,constituyeunainfracciónde
lalegislacióndeCalifornia(Sección4442o4443del
CaliforniaPublicResourceCode).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes
causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductor
decuchillasrotativas,diseñadaparaquelausen
operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones
comerciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenparques,campos
degolf,camposdeportivos,arcenesyzonasverdes
comerciales.Lamáquinanoestádiseñadapara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Toroomásinformación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaal
ClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g224169
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................5
Seguridadengeneral.........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Montaje...................................................................12
1Cómocargarlabatería..................................12
2Vericacióndelniveldelosuidos..................12
3Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................12
4Montajedelacarcasadelcortacésped...........13
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................16
Especicaciones..............................................21
Accesorios/aperos............................................22
Antesdelfuncionamiento....................................23
Seguridadantesdelfuncionamiento.................23
Realizacióndelmantenimientodiario...............23
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................23
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................24
Añadidodecombustible...................................25
Ajustedelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................26
Ajustedelacolumnadedirección
inclinable.......................................................28
Colocacióndelasiento......................................28
Ajustedelasuspensióndelasiento..................28
Inclinacióndelaparteposteriordel
asiento..........................................................29
Ajustedelsoportelumbardelasiento................29
Inclinacióndelasientohaciaadelante...............29
Duranteelfuncionamiento...................................29
Seguridadduranteelfuncionamiento...............29
Cómoarrancarelmotor....................................31
Parapararelmotor...........................................31
Accionamientodelfrenodeestaciona-
miento...........................................................32
Desengranajedelfrenodeestaciona-
miento...........................................................32
Usodelatolva..................................................32
Limpiezadelconductodehierba.......................34
Ajustedelsensordelatolva..............................34
Ajustedelaalturadecorte................................35
Ajustedelospatines.........................................35
Ajustedelrodilloprotectordelcésped
delantero.......................................................35
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped
traseros.........................................................36
ReiniciodelaTDF............................................36
Consejosdeoperación....................................36
Despuésdelfuncionamiento...............................37
Seguridadengeneral.......................................37
Cómoempujaroremolcarlamáquina...............37
Transportedelamáquina.................................38
Elevacióncongatodelosladosderechoe
izquierdodelanterosdelamáquina...............39
Elevacióncongatodelapartetraseradela
máquina........................................................39
Mantenimiento........................................................40
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................40
Listadecomprobaciónmantenimiento
diario.............................................................42
Procedimientospreviosalmantenimiento...........43
Seguridadenelmantenimiento........................43
Fijacióndelatolvaenlaposición
elevada.........................................................43
Lubricación..........................................................44
Engrasedelacarcasadelcortacésped.............44
Engrasadodecojinetesycasquillos.................45
LubricacióndearticulacionesenUdelárbol
detransmisión..............................................48
Lubricacióndearticulacionesdeslizantesdel
árboldetransmisión......................................49
Mantenimientodelmotor.....................................50
Seguridaddelmotor.........................................50
Accesoalmotor................................................50
Mantenimientodellimpiadordeaire..................51
Mantenimientodelaceitedemotor...................53
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................55
Cebadodelsistemadecombustible..................55
Purgadelabombadeinyecciónde
combustible...................................................55
Drenajedelaguadelseparadorde
agua/combustible..........................................55
Cambiodelltrodelseparadorde
agua/combustible..........................................57
Sustitucióndelelementoltrantede
combustible...................................................58
Limpiezadeldepósitodecombustible...............58
Inspeccióndelostubosdecombustibley
conexiones....................................................58
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................59
Seguridaddelsistemaeléctrico........................59
Accesoalabatería...........................................59
Mantenimientodelabatería.............................59
Mantenimientodelosfusibles...........................61
Mantenimientodelarnésdecables...................62
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................62
Aprietedelastuercasdelasruedas..................62
Mantenimientodelaalineacióndelasruedas
traseras.........................................................62
Ajustedelostopesdedirección........................63
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................64
3
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............64
Especicacióndelrefrigerante..........................64
Comprobacióndelsistemaderefrigeracióny
delniveldelrefrigerante................................64
Comprobacióndepresenciaderesiduosen
larejillayenelradiador.................................65
Limpiezadelarejillaydelradiador....................65
Mantenimientodelosfrenos................................65
Ajustedelosfrenosdeservicio.........................65
Mantenimientodelascorreas..............................66
Comprobacióndelacondicióndelacorrea
delalternador................................................66
Cómotensarlacorreadelalternador................66
Mantenimientodelascorreasdelatomade
fuerza............................................................67
Mantenimientodelsistemadecontrol..................69
Ajustedelespaciodelembraguedela
TDF...............................................................69
Ajustedelpedaldetracción..............................70
Mantenimientodelsistemahidráulico..................71
Seguridaddelsistemahidráulico......................71
Especicacióndeluidohidráulico...................71
Mantenimientodelsistemahidráulico...............71
Mantenimientodelacarcasadecorte..................73
Girodelacarcasadelcortacéspedala
posicióndemantenimiento...........................73
Girodelacarcasadelcortacéspedala
posicióndesiega..........................................73
Mantenimientodelascuchillas.........................74
Desconexióndelárboldetransmisiónde
lacajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped..................................................77
Conexióndelárboldetransmisiónala
cajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped..................................................77
Retiradadelacarcasadelcortacésped.............77
Instalacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................78
Retiradadelacubiertadelacorrea...................79
Instalacióndelacubiertadelacorrea...............79
Retiradadelacubiertadelapolea....................79
Instalacióndelacubiertadelapolea.................79
Cambiodeaceiteenlacajadeengranajes
delacarcasadelcortacésped.......................80
Nivelacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................81
Comprobacióndelatensióndelacorreade
lacarcasadelcortacésped............................85
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................85
Cambiodelospatines......................................86
Mantenimientodelatolva.....................................87
Alineacióndelatolvaconlajuntadel
conductodedescarga...................................87
Limpieza..............................................................88
Limpiezabajolacubiertadelacorreadela
carcasadelcortacésped...............................88
Limpiezabajolacarcasadel
cortacésped..................................................88
Limpiezadelarejilladelatolva.........................88
Limpiezadelasranurastraserasenla
puertadelatolva...........................................89
Eliminaciónderesiduos....................................89
Almacenamiento.....................................................90
Seguridadduranteelalmacenamiento.............90
Cómoalmacenarlabatería...............................90
Preparacióndelamáquina...............................90
Preparacióndelmotor......................................90
Solucióndeproblemas...........................................92
4
Seguridad
Estamáquinasehadiseñadoconarregloalo
estipuladoenlasnormasANSIB71.4-2017(cuando
sellevanacabolosprocedimientosdeconguración)
yENISO5395.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Manténgasealejadodela
aperturadedescarga.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdeláreadeoperación.Nunca
permitaalosniñosutilizarlamáquina.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengatodomovimientoantesdedejarelpuesto
deloperador.Dejequelamáquinaseenfríeantes
derealizarajustes,tareasdemantenimientoyde
limpiezaoalmacenarla.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
bateríaaotraspersonas.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal117-3276
117-3276
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión
3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.Peligrodeexplosiónlea
elManualdeloperador.
4.Advertencialeael
Manualdeloperador.
decal134-0541
134-0541
1.Peligrodeatrapamientodelbrazonoseacerquealas
piezasenmovimiento;jeloscilindrosdeelevaciónconun
dispositivodebloqueoantesdeaccederaláreadepeligro.
decal134-0542
134-0542
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;nohayninguna
protecciónantivuelcocuandolabarraantivuelcoestá
bajada;mantengalabarraantivuelcoenlaposiciónelevada
ybloqueadaylleveelcinturóndeseguridad;bajelabarra
antivuelcosolocuandoseaabsolutamentenecesarioyno
lleveelcinturóndeseguridadcuandolabarraantivuelco
estébajada;disminuyalavelocidadantesdegirar.
6
decal134-0543
134-0543
1.Bajar/otarlacarcasa6.Cerrarlatolva
2.Posicióndesujecióndela
carcasa
7.Vaciarlatolva
3.Elevarlacarcasa8.Peligrodeaplastamiento
detodoelcuerpodesde
arribaasegúresedeque
nohayaotraspersonasen
lasinmediacionesantes
debajarlatolva.
4.Bajarlatolva9.Peligrodevuelcono
conduzcaporpendientes
conlatolvaelevada;
disminuyalavelocidad
alconducirconlatolva
elevada.
5.Elevarlatolva
decal134-0545
134-0545
1.Puntosdeengrase2.LeaelManualdel
operador.
decal134-0546
134-0546
1.LeaelManualdel
operador.
2.Puntosdeengrase
decal134-0547
134-0547
1.Freno
134-0548
decal134-0548
134-0548
1.Frenodeestacionamiento
7
decal134-0549
134-0549
1.Alturadecorte
decal134-0550
134-0550
1.Tomadefuerza-
engranada
4.Ventiladordelradiador
2.Tomadefuerza-
desengranada
5.Bloqueodeldiferencial
3.Baliza6.Lucesdeemergencia
decal134-0552
134-0552
1.Rápido2.Lento
decal134-0553
134-0553
1.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.Noseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal134-1357
134-1357
1.LeaelManualdeloperario
paraobtenerinformación
sobrelatolva.
3.Coloqueelsensordela
tolvaenelmediosila
hierbaylascondiciones
meteorológicasson
normales.
2.Coloqueelsensorde
latolvahaciaarribasi
lahierbaesnaolas
condicionessonsecas.
4.Coloqueelsensordela
tolvahaciaabajosila
hierbaesgruesa,contiene
hojasolascondiciones
sonhúmedas.
8
decal134-1358
134-1358
1.AtenciónleaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;conlacarcasadel
cortacéspedbajada,elevelatolva,retireelconductode
hierbayelevelacarcasa.
decal134-1359
134-1359
1.AtenciónleaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;noinstaleelconducto
dehierbamientraslacarcasaestéelevadaoenlaposición
demantenimiento.
decal134-0540
134-0540
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
alejadasaotraspersonas.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
depies,cuchilladesiega
noseacerquealas
piezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanos,cuchillade
sieganoseacerquea
laspiezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
ColocarparamáquinasquenoseanCE
decal133-8062
133-8062
9
ColocarparamáquinasquenoseanCE
decal125-6135
125–6135
Colocarsobrelapiezan.º134-0539paramáquinas
quenoseanCE
decal134-1986
134-1986
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
2.Advertenciatodoslosoperadoresdebenrecibirformación
antesdeutilizarlamáquina.
6.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
3.Advertenciallevesiempreelcinturóndeseguridadcuando
utilicelamáquina.
7.Peligrodevuelcobajelasunidadesdecortealbajarpor
pendientes;conduzcalentamentealgirar;norealicegiros
bruscoscuandoconduzcarápido.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
8.Advertenciaaccioneelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallaveantesdeabandonarlamáquina.
10
decal134-0539
134-0539
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen
elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
2.Advertenciatodoslosoperadoresdebenrecibirformación
antesdeutilizarlamáquina.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanosopies
mantengacolocadostodoslosprotectoresylasdefensas.
3.Advertenciallevepuestoelcinturóndeseguridad.7.Peligrodevuelcoalconducirenpendientesdescendentes,
bajelacarcasadelcortacésped;noutilicelamáquinaen
pendientesdemásde12°.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
8.Advertenciaaccioneelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallaveantesdeabandonarlamáquina.
11
Montaje
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Uso
Manualdeloperador1Revisarantesdeutilizarlamáquina.
Manualdelusuariodelmotor1
Consultarsobreelusoymantenimientodelmotor.
Declaracióndeconformidad
1
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Cómocargarlabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Conecteuncargadordebateríade3a
4amperiosalosbornesdelabatería.Cargue
labateríaaunritmode3a4Ahastaquela
gravedadespecícadelelectrolitoseade1,250
omásylatemperaturadelabateríaseadeal
menos16°Ccontodaslasceldasliberandogas.
2.Cuandolabateríaestécargada,desconecte
elcargadordelatomadeelectricidad,yluego
desconecteelcargadordelosbornesdela
batería.
Nota:Unacargaincompletapuededar
lugaralageneracióndegasesenlabatería
yelderramedelácidodelabatería,con
losconsiguientesdañosporcorrosiónenla
máquina.
2
Vericacióndelniveldelos
uidos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebeelniveldeaceitedelmotorantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
niveldeaceitedelmotor(página53).
Compruebeelniveldelrefrigeranteantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
sistemaderefrigeraciónydelniveldelrefrigerante
(página64).
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
niveldeuidohidráulico(página72).
3
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Especicacióndepresióndeairedelos
neumáticosdelanterosytraseros:1,40bar.
Especicacióndepresióndeairedelos
neumáticosdelasruedasgiratorias:1,45bar.
Compruebelapresióndelosneumáticosdelanterosy
traserosantesdearrancarelmotorporprimeravez.
Nota:Losneumáticosseinanporencimaopor
debajodelapresiónrecomendadaparaeltransporte;
portanto,puedequeseanecesarioajustarlapresión
deairedelosneumáticos.
12
g001055
Figura3
4
Montajedelacarcasadel
cortacésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelaunidaddetracciónylacarcasadel
cortacéspeddelpalédeenvío.
2.Instalelacarcasadelcortacéspedenlaunidad
detracción;consulteInstalacióndelacarcasa
delcortacésped(página78).
13
Elproducto
g224574
Figura4
1.Paneldelsalpicadero6.Luztrasera
2.Volante7.Depósitodecombustible
3.Barraantivuelco8.Patín
4.Balizagiratoria9.Ruedagiratoria
5.Tolva
14
g224634
Figura5
1.Tapóndeldepósitohidráulico
7.Indicadordealturadecorte(ADC)
2.Radiador
8.Luzdecarretera/intermitente
3.Consoladerecha
9.Retrovisor
4.Interruptordeencendido
10.Pedaldefreno
5.Pedaldetracción11.Focodetrabajo
6.Bloqueodelfrenodeestacionamiento12.Consolaizquierda
15
Controles
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Paneldelsalpicadero
g213936
Figura6
1.Palancadeinclinaciónde
lacolumnadedirección
5.Indicadordeobstrucciónen
elltrodeaire
9.Indicadordefrenode
estacionamiento
13.Interruptordeinversióndel
ventiladordelradiador
2.Indicadordecargadela
batería
6.Indicadordeluzdetrabajo10.InterruptordelaTDF14.Interruptordelaluzde
baliza
3.Indicadordelasbujías7.Indicadordeluzde
carretera
11.Interruptordelaslucesde
emergencia
15.Botóndeintermitente/luces
decarretera/palancadeluz
detrabajo/claxon
4.Indicadordeadvertencia
delapresióndelaceite
8.Indicadordetolvaelevada12.Interruptordebloqueodel
diferencial
Palancadeinclinacióndela
columnadedirección
Girelapalancadeinclinacióndelacolumnade
dirección(Figura6)ensentidoantihorarioparaliberar
lacolumnadedirecciónyparamoverlaalaposición
quedesee.
Girelapalancaensentidohorarioparajarlaposición
quedesee.
Indicadordecarga
Elindicadordecarga(Figura6)seenciendecuando
elsistemadecargaeléctricoestáfuncionandopor
debajodelrangodeoperaciónnormal.Compruebe
y/orepareelsistemadecargaeléctrica.
Indicadordelasbujías
Elindicadordelasbujías(Figura6)seenciendeen
rojocuandolasbujíasestánactivadas.
16
Indicadordeadvertenciadela
presióndelaceite
Elindicadordeadvertenciadelapresióndelaceite
(Figura6)seenciendesilapresióndelaceitedel
motorcaepordebajodeunnivelseguromientrasel
motorestáenmarcha.Sielindicadorparpadeao
permaneceencendido,detengalamáquina,pareel
motorycompruebeelniveldeaceite.Sielnivelde
aceiteseencuentraenunintervaloaceptable,pero
noseapagaelindicadorcuandofuncionaelmotor,
apagueelmotordeinmediatoypóngaseencontacto
consuDistribuidorToroAutorizadoparaobtener
ayuda.
Compruebeelfuncionamientodelaluzdeadvertencia
delsiguientemodo:
1.Accioneelfrenodeestacionamiento.
2.Gireelinterruptordeencendidoalaposición
deCONECTADO/PRECALENTAMIENTO,perono
arranqueelmotor.
Nota:Laluzdepresióndelaceitedebe
encenderseenrojo.Silaluznofunciona,es
quehayunpilotoquemadoounaaveríadel
sistemaquedeberepararse.
Indicadordeobstrucciónenel
ltrodeaire
Elindicadordeobstrucciónenelltrodeaire(Figura
6)seiluminasiesnecesariolimpiarocambiarelltro;
consulteMantenimientodelosltrosdellimpiadorde
aire(página52).
Indicadordeluzdetrabajo
Elindicadordeluzdetrabajo(Figura6)seiluminasi
dichaluzestáencendida.
Indicadordelucesdecarretera
Elindicadordelucesdecarretera(Figura6)se
iluminasidichaslucesestánencendidas.
Indicadordetolvaelevada
Elindicadordetolvaelevada(Figura6)seiluminasi
latolvaseelevadesdelaposiciónderecogidade
hierba.
Bajelatolvaparaapagarelindicador.
Indicadordefrenode
estacionamiento
Elindicadordefrenodeestacionamiento(Figura6)
seiluminasiseaccionadichofreno.
InterruptordelaTDF
ElinterruptordelaTDF(Figura6)tienedos
posiciones:HACIAFUERA(engranada)yHACIADENTRO
(desengranada).Tirehaciafueradelinterruptorde
latomadefuerzaparaengranarelaccesorioolas
cuchillasdelacarcasadelcortacésped.Empujeel
botónhaciadentroparadetenerelfuncionamiento
delaccesorio.
Nota:Siselevantadelasientodeloperadorconel
interruptordelaTDFenlaposicióndeENGRANADA,el
motorseapagaráautomáticamentetrasunademora
de1segundo;consulteReiniciodelaTDF(página
36).
Interruptordelaslucesde
emergencia
Presioneelinterruptordelaslucesdeemergencia
(Figura6)haciaadelanteparaencenderdichasluces.
Presioneelinterruptorhaciaatrásparaapagarlas
lucesdeemergencia.
Interruptordebloqueodel
diferencial
Presioneelinterruptordebloqueodeldiferencial
(Figura6)haciaadelanteparaaccionarelbloqueo.
Presioneelinterruptorhaciaatrásparadesactivarel
bloqueodeldiferencial.
Interruptordeinversióndel
ventiladordelradiador
Presioneelinterruptordeinversióndelventilador
(Figura6)haciaadelanteparaaccionarelciclode
inversióndedichoventilador.
Interruptordeluzdebaliza
Presioneelinterruptordelaluzdebaliza(Figura6)
haciaadelanteparaencenderdichaluz.
Presioneelinterruptorhaciaatrásparaapagarlaluz
debaliza.
Palancadeintermitente/lucesde
carretera/deluzdetrabajo
Girelapalanca(Figura6)haciadelantehastala
primeraranuraparaencenderlaluzdetrabajo.
Girelapalancahaciadelantehastalasegundaranura
paraencenderlaslucesdecarretera.
Girelapalancahaciaatrásparaapagarlasluces.
17
Presionelapalancahaciaadelanteparaencenderel
intermitentederecho.Tiredelapalancahaciaatrás
paraencenderelintermitenteizquierdo.
Botóndelclaxon
Presioneelbotóndelclaxonhaciadentropara
activarlo(Figura6).
Pedaldefreno
Utiliceelpedaldefreno(Figura7)paradetenerola
máquinaoreducirlavelocidad.
g213964
Figura7
1.Pedaldefreno3.Bloqueodelfrenode
estacionamiento
2.Pedaldetracción
Pedaldetracción
Piseelpedaldetracción(Figura7)paradesplazarse
haciaadelanteohaciaatrás.Piselapartesuperiordel
pedalparamoverlamáquinahaciadelanteylaparte
inferiorparamoverlahaciaatrás.Lavelocidadsobre
elterrenoesproporcionalalrecorridodelpedal.Para
obtenerlavelocidadmáximasobreelterreno,mueva
lapalancadelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO
ypiseafondoelpedaldetracción.Lavelocidad
máximadeavanceesdeunos14km/h.Paraobtener
lamáximapotenciaconunacargapesadaoalsubir
unapendiente,pongalapalancadelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDOymantengaaltaslasrevoluciones
delmotormientraspisagradualmenteelpedalde
tracción.Silavelocidaddelmotorempiezaadecaer,
suelteunpocoelpedaldetracciónparaaumentarla
velocidaddelmotor.
Bloqueodelfrenode
estacionamiento
Mientraspisaelpedaldelfreno,presioneelbloqueo
delfrenodeestacionamiento(Figura7)haciadelante
parabloqueardichofrenoenlaposicióndeaccionado.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,presioneel
pedaldelfrenohaciadelante.Elbloqueodelfrenode
estacionamientosequitaautomáticamente.
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustible(Figura8)muestrael
niveldelacantidaddecombustiblequequedaenel
depósito.
g213963
Figura8
1.Indicadordecombustible
4.Contadorde
horas/indicadorde
mantenimientoprevisto
2.Indicadordetemperatura
delmotor
5.Palancadelacelerador
3.Interruptordealturade
corte
Indicadordetemperaturadel
motor
Elindicadordetemperaturadelmotor(Figura8)
muestralatemperaturaactualdelmotor.
Interruptordealturadecorte
Utiliceelinterruptordealturadecorte(Figura8)para
elevarobajarhastalaalturadecortequedesee.
Indicadordealturadecorte
Elindicadordealturadecorte(Figura9)muestrala
alturadecortenominaldelacarcasadelcortacésped.
18
g232025
Figura9
1.Indicadordealturadecorte
Palancadelacelerador
Utilicelapalancadelacelerador(Figura8)para
controlarlavelocidaddelmotor.Muevalapalanca
delaceleradorhaciaadelante,hacialaposiciónde
RÁPIDO,paraaumentarlavelocidaddelmotor.Mueva
lapalancadelaceleradorhaciaatrásalaposiciónde
LENTOparareducirlavelocidaddelmotor.Lapalanca
delaceleradorcontrolalavelocidaddelascuchillasy,
juntoconelpedaldetracción,controlalavelocidad
sobreelterrenodelamáquina.
Contadordehoras/indicadorde
mantenimientoprevisto
Elcontadordehoras(Figura8)registraymuestrael
númeroacumuladodehorasdeoperacióndelmotor.
Elindicadordemantenimientoprevistomuestrael
númerodehorashastaelsiguientecambiodelaceite
delmotorydelltro.
Nota:Elindicadorparpadeaautomáticamenteconel
mensaje“OILCHANGE”(cambiodeaceite)cuando
esnecesariocambiarelaceitedelmotoryelltro.
Elindicadordemantenimientoprevistotambién
muestraelnúmerodehorashastaelsiguiente
engrasadodelamáquina.
Nota:Elindicadorparpadeaautomáticamentecon
elmensaje“LUBE”(lubricación)cuandoesnecesario
lubricarlamáquina.
PulseelbotóndeACTIVADOdelindicadordelmedidor
dehoras/mantenimientoprevistoparaseleccionarla
funciónenlapantalla.
Importante:Durantelas50primerashorasenel
mododecambiodeaceite,tengacuidadoparano
mantenerpulsadosindarsecuentaelbotóndel
medidordehorasdurantemásde6segundos.Si
lohace,elintervalodecambiodeaceitepasaráde
50horasaajustarseen250horas.
Trascambiarelaceitedelmotoryelltroodelubricar
lamáquinaylacarcasadelcortacésped,realicelo
siguiente:
1.Pulseelbotónhastallegaralapantalla
deseada.
2.Pulseymantengapulsadoelbotóndurante
6segundoshastaqueelindicadordejede
parpadear.
Nota:Nosepuedenrestablecerlashorasdetrabajo
totalesdelamáquina.
Palancadeelevacióndelacarcasa
Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenlapalanca
deelevacióndelacarcasa(Figura10)ymueva
lapalancahaciaatrásparaelevarlacarcasadel
cortacésped.
Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenlapalanca
deelevacióndelacarcasa(Figura10)ymuevala
palancahaciadelanteparabajarlacarcasaydejar
queote.
Importante:Paraevitardañarelsistemade
elevacióndelacarcasa,ajustelapalancade
elevacióndelacarcasaenlaposiciónhacia
delante(FLOTACIÓN)cuandoconduzcalamáquina
conlacarcasaenelsuelo.
Nota:Bajelacarcasaylatolvacuandonoesté
utilizandolamáquina.
g213965
Figura10
1.Palancadevaciadodela
tolva
3.Palancadeelevaciónde
lacarcasa
2.Palancadeelevaciónde
latolva
Palancadeelevacióndelatolva
Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenlapalanca
deelevacióndelatolva(Figura10)ymuevala
palancahaciaatrásparaelevarlatolva.
19
Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenlapalanca
deelevacióndelatolvaymuevalapalancahacia
delanteparabajarlatolva.
Palancadevaciadodelatolva
Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenlapalanca
devaciadodelatolva(Figura10)ymuevalapalanca
haciaatrásparavaciarlosrecortesdelatolva.
Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenlapalanca
devaciadodelatolvaymuevalapalancahacia
delanteparacerrarlatolvatraselvaciado.
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene4posiciones:
DESCONECTADO,LUCESENCENDIDAS,
CONECTADO/PRECALENTAMIENTOyARRANQUE.
Nota:LaposicióndeLUCESENCENDIDAScontrolala
luzdetrabajo.
Algirarelinterruptordeencendidodelaposición
DESCONECTADOalaposicióndeLUCESENCENDIDAS,
laluzseenciende.
Algirarelinterruptordeencendidodelaposición
CONECTADO/PRECALENTAMIENTOalaposiciónde
LUCESENCENDIDAS,elmotorsiguefuncionandoyla
luzseenciende.
Nota:Sielmotordejadefuncionaryelinterruptor
deencendidoseencuentraenlaposicióndeLUCES
ENCENDIDASoCONECTADO/PRECALENTAMIENTOyse
levantadelasientodeloperador,trasunabreve
demorasonaráunzumbadorparaindicarlequegire
lallavealaposicióndeDESCONECTADO.
g214136
Figura11
1.Posiciónde
DESCONECTADO
3.PosicióndeCONECTADO/
PRECALENTAMIENTO
2.PosicióndeLUCES
ENCENDIDAS
4.PosicióndeARRANQUE
20
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
g214888
Figura12
21
Descripción
Figura12
Referencia
Dimensiónopeso
AlturaconlabarraantivuelcoelevadaE207cm
Alturaconlabarraantivuelcobajada
G
166cm
LongitudtotalD291cm
AnchuratotalB143cm
Distanciaentreejes
C
119cm
AnchodeldibujodelasruedasdelanterasA95cm
AnchodeldibujodelasruedastraserasF96cm
Separacióndelsuelo
15cm
Pesoneto(concarcasadecortacésped)1005kg(2,216lb)
Pesoneto(sincarcasadecortacésped)835kg(1,841lb)
Pesobrutomáximo
1190kg(2,624lb)
Límitedepesodelejedelantero1000kg
Límitedepesodelejetrasero500kg
Accesorios/aperos
EstádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorioshomologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontactoconsuserviciotécnico
autorizadooconsudistribuidorToroautorizado,obienvisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos
losaperosyaccesorioshomologados.
UtilicesolamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
22
Operación
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengatodomovimientoantesdedejarelpuesto
deloperador.Dejequelamáquinaseenfríeantes
derealizarajustes,tareasdemantenimientoyde
limpiezaoalmacenarla.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáncolocadosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya
lascuchillasolospernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
SeguridadCombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Realizacióndel
mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realice
losprocedimientosdiariosindicadosenListade
comprobaciónmantenimientodiario(página42).
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Especicacióndepresióndeairedelos
neumáticosdelanterosytraseros:1,40bar.
Especicacióndepresióndeairedelos
neumáticosdelasruedasgiratorias:1,45bar.
PELIGRO
Silapresióndelosneumáticosesbaja,se
reducelaestabilidadenpendienteslaterales.
Estopodríacausarunvuelco,quepodríadar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Nouselosneumáticosconpresiones
menoresquelasrecomendadas.
Compruebelapresióndelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Añadeoquiteairesegúnseanecesario
paraestablecerlapresióncorrectadeairedelos
neumáticos.
Importante:Mantengalapresióndetodoslos
neumáticosparaasegurarunabuenacalidadde
corteyunrendimientocorrectodelamáquina.
Compruebelapresióndetodoslosneumáticos
antesdeutilizarlamáquina.
23
g001055
Figura13
Comprobacióndelsistema
deinterruptoresde
seguridad
Elpropósitodelsistemadeinterruptoresdeseguridad
esimpedirqueelmotorgireoarranqueamenos
queelpedaldetracciónestéenpuntomuerto,el
interruptordelatomadefuerzaestéenlaposición
deDESENGRANADA,elfrenodeestacionamientoesté
accionadoyeloperadorestéenelasiento.
Además,elmotordebepararsi:
Eloperadorselevantadelasientoconel
interruptordetomadefuerzaenlaposiciónde
ENGRANADA;
Eloperadorselevantadelasientoconelpedalde
tracciónenotraposicióndistintaapuntomuerto;
Sepisaelpedaldetracciónconelfrenode
estacionamientoaccionado.
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridaddel
girodelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelfuncionamientodelosinterruptoresde
seguridad,asegurándosedelosiguiente:
Tabladeinterruptoresdeseguridaddelgiro
delmotor
Condiciones
Resultado
Frenodeestacionamientono
accionado
Pedaldetracciónenpunto
muerto
Interruptordetomade
fuerzaenlaposiciónde
DESENGRANADA
Eloperadornoseencuentra
enelasiento
Elmotornodebegirar.
Frenodeestacionamientono
accionado
Pedaldetracciónenpunto
muerto
Interruptordetomade
fuerzaenlaposiciónde
DESENGRANADA
Eloperadorseencuentraen
elasiento
Elmotordebegirar.
Frenodeestacionamientono
accionado
Pedaldetracciónpisado
Interruptordetomade
fuerzaenlaposiciónde
DESENGRANADA
Eloperadorseencuentraen
elasiento
Elmotornodebegirar.
Frenodeestacionamiento
accionado
Pedaldetracciónpisado
Interruptordetomade
fuerzaenlaposiciónde
DESENGRANADA
Eloperadorseencuentraen
elasiento
Elmotornodebegirar.
Frenodeestacionamiento
accionado
Pedaldetracciónenpunto
muerto
Interruptordetomade
fuerzaenlaposiciónde
DESENGRANADA
Eloperadornoseencuentra
enelasiento
Elmotordebegirar.
24
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridaddela
paradadelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesderealizarlassiguientescomprobaciones,siga
estospasos:
1.Siénteseenelasientodeloperador.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Muevaelpedaldetracciónalaposiciónde
puntomuerto.
4.Desengranelatomadefuerza.
5.Arranqueelmotor.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelfuncionamientodelosinterruptoresde
seguridad,asegurándosedelosiguiente:
Tabladeinterruptoresdeseguridadde
apagadodelmotor
Condiciones
Resultado
Frenodeestacionamientono
accionado
Eloperadorselevanta
ligeramentedelasiento
Elmotordebeapagarse.
Frenodeestacionamiento
accionado
Eloperadorselevanta
ligeramentedelasiento
Elmotordebeseguir
funcionando.
Frenodeestacionamiento
accionado
Eloperadorseencuentraen
elasiento
Pedaldetracciónpisado
Elmotordebeapagarse.
Frenodeestacionamientono
accionado
Eloperadorseencuentraen
elasiento
Pedaldetracciónpisado
Elmotordebeseguir
funcionando.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridaddela
tomadefuerza
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesderealizarlassiguientescomprobaciones,siga
estospasos:
1.Siénteseenelasientodeloperador.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Muevaelpedaldetracciónalaposiciónde
puntomuerto.
4.Desengranelatomadefuerza.
5.Arranqueelmotor.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelfuncionamientodelosinterruptoresde
seguridad,asegurándosedelosiguiente:
Tabladeinterruptoresdeseguridaddela
tomadefuerza
Condiciones
Resultado
Interruptordetomadefuerza
enlaposicióndeENGRANADA
ycarcasadelcortacéspeden
funcionamiento
Eloperadorselevanta
ligeramentedelasiento
Elmotorylacarcasadel
cortacéspeddebenapagarse.
Interruptordetomadefuerza
enlaposicióndeENGRANADA
ycarcasadelcortacéspeden
funcionamiento
Elevarlatolva
Lacarcasadelcortacésped
debeapagarse.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridadde
alarmademarchaatrás
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelfuncionamientodelosinterruptoresde
seguridad,asegurándosedelosiguiente:
Tabladealarmademarchaatrás
Condiciones
Resultado
Llaveenlaposiciónde
MARCHA
Pedaldetracciónenmarcha
atrás
Laalarmademarchaatrás
debesonar.
Añadidodecombustible
Utiliceúnicamentecombustiblediéselocombustibles
biodiésellimpiosynuevosconcontenidosulfúricobajo
(<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo
decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen
cantidadesquepuedanserconsumidasen180días
paraasegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
Capacidaddeldepósitodecombustible:41litros
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a
temperaturassuperioresa-7°Cycombustible
tipoinvierno(Nº1-Domezclade1-D/2-D)a
temperaturasinferioresa-7°C.Elusodecombustible
25
tipoinviernoabajastemperaturasproporcionaun
puntodeinamaciónmenorycaracterísticasde
ujoenfríoquefacilitaránelarranqueyreduciránla
obturacióndelltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas
porencimadelos-7ºCcontribuiráaaumentarlavida
útildelabombaparaelcombustibleyaincrementar
lapotenciaencomparaciónconelcombustibletipo
invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible
mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáser
bajaomuybajaenazufre.Observelassiguientes
precauciones:
Lapartedebiodiéseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o
EN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Sisederramanmezclasdecombustiblede
biodiésel,elcombustiblepuededañarlas
superciespintadas.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Superviselosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustible,yaque
puedendegradarseconeltiempo.
Esnormalqueseatasqueelltrodecombustible
duranteciertotiempodespuésdelaconversión
amezclasdebiodiésel.
PóngaseencontactoconsuDistribuidorToro
Autorizadosideseaobtenermásinformación
sobreelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Siesposible,lleneeldepósitodecombustible
despuésdecadauso;deestamaneraseminimizala
acumulacióndecondensacióndentrodeldepósito
decombustible.
g214279
Figura14
Ajustedelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetocon
elcierredelasiento.
26
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
Noutilicelamáquinaenterrenos
desigualesoenpendientesconlabarra
antivuelcobajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Inclineelasientohaciaadelante(Figura15).
5.Retirelospasadoresdelabarraantivuelco
(Figura15).
6.Bajelabarraantivuelcoysujételaconlos
pasadores(Figura15).
7.Inclinelapartetraseradelasientohastala
posicióndebloqueado(Figura15).
g218001
Figura15
Elevacióndelabarraantivuelco
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Inclineelasientohaciaadelante(Figura16).
5.Retirelospasadoresdelabarraantivuelco
(Figura16).
6.Elevelabarraantivuelcoysujételaconlos
pasadores(Figura16).
7.Inclinelapartetraseradelasientohastala
posicióndebloqueado(Figura16).
g218002
Figura16
27
Ajustedelacolumnade
direccióninclinable
Ajustelaalturadelacolumnadedireccióninclinable
hastaposicióndeseada,talycomosemuestraen
Figura17.
g214731
Figura17
Colocacióndelasiento
Elasientosemuevehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Paraajustarlo,tiredelapalancahaciaarribaymueva
elasientohaciaadelanteohaciaatrás(Figura18).
g215133
Figura18
Ajustedelasuspensióndel
asiento
1.Tirehaciafueradelapalancadesuspensión
delasiento(Figura19).
2.Mientrasestásentadoenelasiento,ajustela
suspensióndelmismodelsiguientemodo:
Paraobtenerunasuspensiónmásrme,tire
haciaarribadelapalancadesuspensióndel
asientotantasvecescomoseanecesario.
Paraobtenerunasuspensiónmássuave,
presionehaciaabajodelapalancade
suspensióndelasientotantasvecescomo
seanecesario.
3.Cuandolaechaestéenelmedio,vuelvaa
presionarlapalancahaciadentro.
g215273
Figura19
28
Inclinacióndelaparte
posteriordelasiento
Tirehaciaarribadelapalanca(Figura20)para
inclinarlaparteposteriordelasiento.
g215274
Figura20
Ajustedelsoportelumbar
delasiento
Gireelsoportelumbardelasiento(Figura21)en
sentidoantihorarioparaaumentarelsoportelumbar.
Gireelsoportelumbardelasientoensentidohorario
parareducirelsoportelumbar.
g215272
Figura21
Inclinacióndelasiento
haciaadelante
Levantelapalancadeinclinacióndelasiento(Figura
22)einclineelasientohaciaadelante.
g216164
Figura22
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantaloneslargos,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynolleveprendasojoyas
sueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
dequeelfrenoestacionamientoestáaccionado
ydequeustedseencuentraenlaposicióndel
operador.
Nollevepasajerosenlamáquinaymantengaa
otraspersonasalejadasdelazonadetrabajo.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Manténgasealejadodela
aperturadedescarga.
29
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Parelascuchillassinoestásegando.
Detengalamáquina,retirelallaveyespereaque
todaslaspiezasenmovimientosedetenganantes
deinspeccionarelaccesoriodespuésdegolpear
unobjetoosiseproduceunavibraciónanormal
enlamáquina.Realicetodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecorte,
apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
todaslaspiezasenmovimientosedetenganantes
deajustarlaalturadecorte(amenosquepueda
ajustarsedesdelaposicióndeloperador).
Accioneelmotorúnicamenteenáreasbien
ventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queresultaletalsise
inhala.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdedejarelpuestodeloperador,realicelo
siguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengatodomovimiento.
Utilicelamáquinaúnicamentesiexisten
condicionesmeteorológicasydevisibilidad
adecuadas.Noutilicelamáquinacuandoexista
riesgodecaídaderayos.
Noutilicelamáquinacomounvehículode
remolcado.
Utilicesolamentelosaccesorios,losaperosylas
piezasderepuestoaprobadosporToro.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.
NoretireningunodeloscomponentesdelROPS
delamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadestá
sujetoalamáquina.
Tiredelcinturónsobreelregazoyconécteloala
hebillaenelotroladodelasiento.
Paradesabrocharelcinturóndeseguridad,sujete
elcinturón,pulseelbotóndelahebillaparasoltar
elcinturónyguiéelcinturónhastaeloriciode
recogidaautomática.Asegúresedequepuede
desabrocharrápidamenteelcinturóndeseguridad
encasodeemergencia.
Compruebedetenidamentesihayobstrucciones
sobrelamáquinaynoentreencontactoconellas.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todaslasjacionesdemontaje.
SustituyaloscomponentesdelROPSdañados.
Nolosreparenilosmodique.
SeguridadadicionaldelROPS
enmáquinasconunabarra
antivuelcoplegable
Silabarraantivuelcoesplegable,manténgalaen
laposiciónelevadaybloqueadayllevepuestoel
cinturóndeseguridadmientrasutilicelamáquina
conlabarraantivuelcoelevada.
Unabarraantivuelcoplegablepuedebajarse
temporalmente,perosólocuandoseanecesario.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandolabarraantivuelcoestáplegada.
Inspeccionelazonadesiega,ynobajenuncauna
barraantivuelcoplegableenzonasdondeexistan
pendientes,taludesoagua.
Seguridadenlaspendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Ustedesresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Laconduccióndela
máquinaenpendientesrequiereextremarla
precaución.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajopara
determinarsiessegurotrabajarenlapendiente
conlamáquina;puedesernecesariorealizarun
estudiodetalladodelazona.Apliquesiempre
elsentidocomúnyunbuencriterioalahorade
realizarestavaloración.
Consultelasinstruccionessobreelusodela
máquinaenpendientesindicadasacontinuación
paradeterminarsipuedeutilizarlamáquinacon
lascondicionesdeldíaydellugarconcretos.Los
cambiosenelterrenopuedenproduciruncambio
enelfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
30
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Eviterealizarcambiosbruscosde
velocidadodedirección.Realicegirosdeforma
lentaygradual.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.
Retireoseñaleobstruccionescomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotros
peligrosocultos.Lahierbaaltapuedeocultar
obstrucciones.Unterrenoirregularpodríahacer
volcarlamáquina.
Tengaencuentaqueconducirenhierbamojada,
atravesarpendientesempinadas,obajarcuestas
puedehacerquelamáquinapierdatracción.La
pérdidadetraccióndelasruedasmotricespuede
hacerquelamáquinapatine,asícomosufrir
pérdidadefrenadoodedirección.
Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinacercadeterraplenes,fosas,taludes,
obstáculosdeaguauotrosobstáculos.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.Establezcaunáreade
seguridadentrelamáquinaycualquierpeligro.
Identiquepeligrossituadosenlabasede
lapendiente.Sihayalgúnpeligro,sieguela
pendienteconunamáquinacontroladaporun
peatón.
Siesposible,mantengala(s)unidad(es)decorte
bajada(s)hastaelsueloalutilizarlamáquina
enpendientes.Sila(s)unidad(es)decorte
seeleva(n)enpendientes,lamáquinapuede
desestabilizarse.
Extremelasprecaucionescuandoutilicesistemas
derecogidadehierbauotrosaccesorios.Éstos
puedencambiarlaestabilidaddelamáquinay
causarpérdidasdecontrol.
Cómoarrancarelmotor
Importante:Puedequetengaquepurgarel
sistemadecombustiblealarrancarunamáquina
nueva,sielmotorhadejadodefuncionarpor
faltadecombustible,osihasustituidoorevisado
componentesdelsistemadecombustible.
1.Elevelabarraantivuelcoybloquéelaensu
lugar.
2.Siénteseenelasientoyabrocheelcinturónde
seguridad.
3.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuestoyqueelmandodelaTDFestáen
posicióndeDESENGRANADO.
4.Retireelpiedelpedaldetracciónyasegúrese
dequeelpedalestáenlaposicióndepunto
muerto.
5.Girelallavedecontactoalaposición
CONECTADO/PRECALENTAMIENTO.
Nota:Untemporizadorautomáticocontrolael
precalentamientoduranteunossegundos.
6.Despuésdelprecalentamiento,girelallavea
laposicióndeArranque,hagagirarelmotor
durantenomásde15segundos,ysueltela
llavecuandoelmotorarranque.
Nota:Siserequiereunprecalentamientoadi-
cional,pongalallaveenDESCONECTADOyluego
enlaposiciónENCENDIDO/PRECALENTAMIENTO.
Repitaesteprocedimientotantasvecescomo
seanecesario.
7.Muevaelaceleradoralaposiciónderalentío
velocidadbaja,ydejefuncionarelmotorhasta
quesecaliente.
Importante:Cuandosearrancaelmotorpor
primeravez,odespuésdecambiarelaceite
delmotoroeluidohidráulico,realizar
mantenimientoenelmotorosustituirlos
componentesdelatracción,hagafuncionar
lamáquinaenmarchaadelanteymarcha
atrásduranteunoodosminutos.Accione
tambiénlapalancadeelevaciónylapalanca
delaTDFparavericarelfuncionamiento
correctodetodosloselementos.Gireel
volantededirecciónasistidaaderechae
izquierdaparacomprobarlarespuestadela
dirección.Luegopareelmotor,compruebe
losnivelesdeuido,ycompruebequeno
hayfugasdeaceite,piezassueltasuotros
desperfectos.
Parapararelmotor
CUIDADO
Paraevitarlesionespersonales,pareelmotor
yespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdecomprobarqueno
hayfugasdeaceite,piezassueltasuotros
desperfectos.
1.Muevaelcontroldelaceleradorhaciaatrása
laposicióndeLENTO.
2.Muevaelinterruptordelatomadefuerzaala
posicióndeDESENGRANADO.
3.Gireelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO.Retirelallavedecontactopara
evitarunarranqueaccidental.
31
Nota:Sielmotordejadefuncionaryelinterruptor
deencendidoseencuentraenlaposicióndeLUCES
ENCENDIDASoCONECTADO/PRECALENTAMIENTOyse
levantadelasientodeloperador,trasunabreve
demorasonaráunzumbadorparaindicarlequegire
lallavealaposicióndeDESCONECTADO.
Accionamientodelfrenode
estacionamiento
1.Piseafondoelpedaldefreno.
2.Presionehaciaabajoelbloqueodelfrenode
estacionamientoysuelteelpedaldelfrenopara
accionarelfrenodeestacionamiento.
Desengranajedelfrenode
estacionamiento
Piseelpedaldefrenoparadesengranarelfrenode
estacionamiento.
Usodelatolva
Usodelatolvaconseguridad
Alvaciarlatolva,nodejequehayaninguna
personadetrásdelamáquina.
Asegúresedequehaysucienteespaciopor
encimaalelevarlatolva,delocontrario,podría
dañarlamáquina.
Tengaespecialcuidadoalutilizarlamáquinaen
superciesmojadas,enpendientes,avelocidades
altasoconcargacompleta.Eltiempodeparada
aumentaconlacargacompleta.
Mantengaalejadasaotraspersonas.Antesde
conducirenmarchaatrás,mirehaciaatrásy
asegúresedequenohaynadiedetrásdela
máquina.Avancemarchaatráslentamente.
Presteespecialatenciónyevitemoverlamáquina
conlatolvaenlaposiciónelevada.
Mantengaaotraspersonasalejadasdela
máquinaalbajarlatolva.
Elevacióndelatolva
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenla
palancadeelevacióndelatolvaymuevala
palancahaciaatrásparaelevarlatolva(Figura
23).
g215377
Figura23
Bajadadelatolva
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoenla
palancadeelevacióndelatolvaymuevala
palancatotalmentehaciadelanteparabajarla
tolva(Figura24).
32
g215378
Figura24
Vaciadodelatolva
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Tirehaciaarribadelcollaríndebloqueoen
lapalancadevaciadodelatolvaymuevala
palancahaciaatrásparavaciarlosrecortesde
latolva(Figura25).
Nota:Lapuertadelatolvasedesengancha
automáticamentealvaciarlatolva.
Nota:Puedevaciarlatolvaacualquieraltura.
g215381
Figura25
Cierredelatolva
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Traselvaciado,tirehaciaarribadelcollarínde
bloqueoenlapalancadevaciadodelatolvay
muevalapalancahaciadelanteparacerrarla
tolva(Figura26).
Nota:Lapuertadelatolvaseengancha
automáticamentealcerrarlatolva.
33
g215380
Figura26
Limpiezadelconductode
hierba
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Elevelatolvayfíjela;consulteElevacióndela
tolva(página32)yFijacióndelatolvaenla
posiciónelevada(página43).
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Inclineelasientohaciaadelante.
6.Desengancheelconductodehierba(Figura27).
g215863
Figura27
1.Tirador
3.Conducto
2.Cierre
7.Coneltiradorenelconducto,retíreloy
límpielojuntoconlaaperturadelacarcasadel
cortacésped(Figura27).
8.Instaleelconductoyfíjeloconloscierres(Figura
27).
Ajustedelsensordela
tolva
SielsensordelatolvaseactivaylaTDFse
desengranaautomáticamentecuandolatolvanoestá
llenaosielconductoseobstruyeantesdequese
activeelsensor,debeajustarlaposicióndelsensor.
Ajusteelsensordelsiguientemodo:
1.Abralapuertadelatolva.
2.Ajusteelsensordelatolvasegúnlosiguiente:
Conhierbaycondicionesmeteorológicas
normales,gireelsensorhastalaposición
delpuntomedio(Figura28).
Conhierbadensaycondicioneshúmedas,
alrecogerhojasosilatolvasellenaantes
dequeseactiveelsensor,gireelsensor
haciaabajo(Figura28).
Conhierbaescasaycondicionessecas,osi
lacarcasadelcortacéspedsedesengrana
antesdequesellenelatolva,gireelsensor
haciaarriba(Figura28).
34
g224571
Figura28
1.Coloqueelsensorde
latolvahaciaarribasi
lahierbaesnaolas
condicionessonsecas.
3.Coloqueelsensordela
tolvahaciaabajosila
hierbaesgruesa,contiene
hojasolascondiciones
sonhúmedas.
2.Coloqueelsensordela
tolvaenelmediosila
hierbaylascondiciones
meteorológicasson
normales.
Ajustedelaalturadecorte
Puedeajustarlaalturadecortecontinuamentede20
a110mmmedianteelinterruptordealturadecorte.
Presioneelinterruptordealturadecorte(Figura8)
haciadelanteparareducirlaalturadecorte.Presione
elinterruptordealturadecortehaciaatráspara
aumentarlaalturadecorte.
Leaelindicadordealturadecorteparaasegurarse
dequeestáajustadoalaalturadeseada.
Superviseelindicadordealturadecortemientras
siegayajustelaalturasifueranecesario.
Ajustedelospatines
Montelospatinesenlaposicióninferiorcuandose
utilicenalturasdecortedemásde51mmyenuna
posiciónsuperiorcuandoseutilicenalturasdecorte
demenosde51mm.
AjustelospatinestalycomosemuestraenlaFigura
29.
g035646
Figura29
Ajustedelrodilloprotector
delcéspeddelantero
Monteelrodilloenlaposicióninferiorcuandose
utilizanalturasdecortedemásde51mm,yenuna
posiciónsuperiorcuandoseutilizanalturasdecorte
demenosde51mm.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelejedelrodillo,elpernoylatuercaque
sujetanelrodilloalsoportedelacarcasa(Figura
30).
35
g215276
Figura30
1.Tuerca3.Perno
2.Ejedelrodillo4.Rodillo
5.Alineeelrodilloconlostaladrosadecuadose
instaleelejeconelpernoylatuerca(Figura31).
g215277
Figura31
1.Tuerca3.Perno
2.Ejedelrodillo4.Rodillo
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
traseros
Montelosrodillosdemodoquehayaunadistanciade
19mmconrespectoalsuelo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadordebloqueodelpasadordel
rodillo(Figura32).
g215336
Figura32
1.Pasadordelrodillo2.Pasadordebloqueo
5.Muevaelpasadordelrodilloarribaoabajohasta
laposicióndeseadayfíjeloconelpasadorde
bloqueo(Figura32).
6.Repitalospasos4a5enelotroladoy
asegúresedequecoincideconelotroajuste.
ReiniciodelaTDF
Nota:Sieloperadorabandonaelasientoconel
mandodelaTDFenlaposicióndeENGRANADO,el
motorseapagaráautomáticamente.
Utiliceelprocedimientosiguienteparareiniciarla
TDF:
1.PresionehaciadentroelmandodelaTDF.
2.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADO.
3.Girelallavealaposiciónde
CONECTADO/PRECALENTAMIENTOy,acon-
tinuación,arranqueelmotor.
4.TirehaciafueradelmandodelaTDF.
Consejosdeoperación
Practiquelaconducciónantesdeutilizar
lamáquina,porquetieneunatransmisión
hidrostáticaysuscaracterísticassondiferentes
delasdeotrasmáquinasdemantenimientodel
césped.
Paramantenersucientepotenciaparalamáquina
ylacarcasadurantelasiega,reguleelpedalde
tracciónparamanteneraltasyconstanteslas
revolucionesdelmotor.Reduzcalavelocidad
36
sobreelterrenoamedidaqueaumentalacarga
sobrelascuchillasyaumentelavelocidadsobre
elterrenoamedidaquelacargadisminuye.Esto
permitequeelmotor,trabajandoconjuntamente
conlatransmisión,detectelavelocidadcorrecta
sobreelterrenoyalmismotiempomantengala
altavelocidaddelascuchillasnecesariapara
asegurarunabuenacalidaddecorte.Porlo
tanto,dejequeelpedaldetracciónsedesplace
haciaarribaamedidaquedisminuyelavelocidad
delmotor,ypiseelpedallentamenteamedida
queaumentalavelocidaddelmotor.Alconducir
deunazonadetrabajootra(sincargaycon
lacarcasaelevada),pongaelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDOypiselentamenteperoa
fondoelpedaldetracciónparaobtenerlamáxima
velocidaddeavance.
Antesdeapagarelmotor,pongatodoslos
controlesenPUNTOMUERTOypongaelacelerador
enlaposicióndeLENTO.Gireelinterruptorde
encendidoalaposiciónDESCONECTADOpara
apagarelmotor.
Elmotornoarrancasielrefrigerantedelmotorse
hasobrecalentado.Dejequeelmotoryelsistema
derefrigeraciónseenfríenycompruebeelsistema
derefrigeración;consulteComprobacióndel
sistemaderefrigeraciónydelniveldelrefrigerante
(página64).
Esimportantellevarunallavedinamométricacon
unaextensiónde100mmyuntubode17mmal
utilizarlamáquina.Utilicelallavedinamométrica
paraabrirlaválvuladedesvíosinecesitaempujar
oremolcarlamáquina.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengatodomovimientoantesdedejarelpuesto
deloperador.Dejequelamáquinaseenfríeantes
derealizarajustes,tareasdemantenimientoyde
limpiezaoalmacenarla.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidades
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Silasunidadesdecorteestánenlaposiciónde
transporte,utiliceelbloqueomecánicopositivo
(siestádisponible)antesdedejarlamáquina
desatendida.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Retirelallaveycierreelcombustible(siestá
equipado)antesdeguardarotransportarla
máquina.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Realiceelmantenimientodeloscinturonesy
límpieloscuandoseanecesario
Cómoempujaroremolcar
lamáquina
Herramientaproporcionadaporeloperador:una
llavedinamométricaconuntubode17mmyuna
extensiónde100mm.
Encasodeemergencia,puederemolcarlamáquina
unadistanciamuycorta.Sinembargo,Torono
recomiendaestocomoprocedimientodeserie.
Importante:Siseempujaoremolcalamáquinaa
másde3–4km/h,elsistemadetransmisiónpuede
sufrirdaños.Siesnecesariotrasladarlamáquina
unadistanciaconsiderable,transpórtelasobre
uncamiónounremolque.Sinecesitaempujaro
remolcarlamáquina,abralaválvuladedesvío.
Aperturadelaválvuladedesvíode
labombahidráulicaparaempujar
oremolcarlamáquina
1.Localiceelmandodelaválvuladedesvío,enel
ladoizquierdodelabombahidráulica(Figura
33).
37
g231794
g215176
Figura33
1.Partedelanteradela
máquina
3.Mando(válvuladedesvío)
2.Bombahidráulica
2.Conunallavedinamométricaconuntubode17
mm,gireelmandodecontrol3girosensentido
antihorario(Figura33).
Importante:Nogireelmandomásde3
vueltas.
Cierredelaválvuladedesvíode
labombahidráulicaparaoperarla
máquina
1.Localiceelmandodelaválvuladedesvío,enel
ladoizquierdodelabombahidráulica(Figura
33).
2.Conunallavedinamométricaconuntubode
17mm,gireelmandodecontrol(Figura33)en
sentidohorariohastaquenoteresistencia(la
válvuladedesvíoestácerrada).
Transportedelamáquina
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Antesdeamarrarmáquina,bajelacarcasa
totalmente.
Amarrelamáquinarmementealvehículo
detransporteconcorreas,cadenas,cableso
cuerdas.Alineetantolascorreasdelanterascomo
lastraserashaciaabajoyhaciafuerarespecto
alamáquina.
Amarredelapartedelanteradela
máquina
Coloquelospuntosdeamarrealrededordelas
esquinasdelbastidordetirooutilicelosarosde
anclajesisesuministran.(Figura34yFigura35).
g231805
Figura34
Máquinascon1arodeanclajeenelbastidordetiro
1.Puntosdeamarredelanteros
g231806
Figura35
Máquinascon2arosdeanclajeenelbastidordetiro
1.Puntosdelosarosdeamarredelanteros
38
Amarredelapartetraseradela
máquina
Máquinassinarosdeanclajetraseros
Inserteunpernoounpasadordebarradetracciónen
elengancheyutilícelocomopuntodeamarretrasero
(Figura36).
g217861
Figura36
Amarredelapartetraseradela
máquina
Máquinasconarosdeanclajetraseros
Asegurelapartetraseradelamáquinaenlos2aros
deanclajeenelparachoquestrasero(Figura37).
g231807
Figura37
1.Ubicacionesdelosarosdeanclajetraseros
Elevacióncongatodelos
ladosderechoeizquierdo
delanterosdelamáquina
1.Gireelradiadorosaqueeldepósitode
combustible;consulteAccesoalmotordesde
elladoderecho(página51)oAccesoalmotor
desdeelladoizquierdo(página51).
2.Coloqueungatobajoeltubodelbastidor(Figura
38yFigura39),directamentedebajodeltubo
delROPSolomáscercaposible.
g224454
Figura38
1.Tubodelbastidoraladerechadelamáquina
g224455
Figura39
1.Tubodelbastidoralaizquierdadelamáquina
Elevacióncongatodela
partetraseradelamáquina
Elevecongatoelladoizquierdooderechotraserode
lamáquinautilizandolospuntosdeapoyo,talycomo
semuestranenlaFigura40.
g224613
Figura40
1.Puntosdeapoyotraseros
39
Mantenimiento
Nota:Paradescargarunacopiagratuitadelesquemaeléctricoohidráulico,visitewww.toro.comybusquesu
máquinaenelenlaceManualesdelapáginadeinicio.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelaprimerahora
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Despuésdelasprimeras
10horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeyajustelosfrenosdeservicio.
Compruebelatensióndelacorreadelalternador.
CompruebelatensióndelacorreadelaTDF.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedelmotor.
Compruebeyajustelosfrenosdeservicio.
CompruebelatensióndelacorreadelaTDF.
Cambieelaceiteenlacajadeengranajesdelacarcasadelcortacésped.
Compruebelatensióndelacorreadelacarcasadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras
500horas
Cambieeluidohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridaddelgirodelmotor.
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridaddeapagado.
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridaddelatomadefuerza.
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridaddelaalarmademarchaatrás.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeraciónyelniveldelrefrigerante.
Compruebesihayresiduosenlarejillayenelradiador.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Inspeccionelascuchillas.
Limpiebajolacubiertadelacorreadelacarcasadelcortacésped.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Limpiezadelarejilladelatolva.
Limpielasranurastraserasenlapuertadelatolva.
Cada25horas
Compruebeelniveldeelectrolito.(Silamáquinaestáalmacenada,compruébelo
cada30días)
Cada50horas
Engraselacarcasadelcortacésped.
Engraseloscojinetesycasquillos.
Retirelatapadellimpiadordeaireylimpielosresiduos.Noretireelltro.
Dreneelaguadelseparadordeagua/combustible.
Compruebelatensióndelacorreadelacarcasadelcortacésped.
Cada100horas
Lubriquelasarticulacionesdeslizantesdelárboldetransmisión.
Sustituyaelltrodeaire.Sustituyaelelementodelltrodeaireantessiestásucioo
dañado.
SustituyaelltrodellimpiadordeaireMásamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad.
40
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada200horas
LubriquelasarticulacionesenUdelárboldetransmisión.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebelaalineacióndelasruedastraseras.
Inspeccionelasmanguerasdelsistemaderefrigeración.
Compruebelacondicióndelacorreadelalternador.
Compruebelatensióndelacorreadelalternador.
CompruebeelestadoylatensióndelacorreadelaTDF.
AjustedelespaciodelembraguedelaTDF.
Cambieelltrodeuidohidráulico.
Cada250horas
Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedelmotor.
Cada300horas
Cambieelaceiteenlacajadeengranajesdelacarcasadelcortacésped.
Cada400horas
Vacíeylimpieeldepósitodecombustible.
Inspeccionelostubosdecombustibleysusconexiones.
Cada500horas
Cambieelltrodelseparadordeagua/combustible.
Vuelvaacolocarelelementodelltrodecombustiblehaciaelladoderecho
delantero.
Cada1000horas
Cambieeluidohidráulico.
Cada1500horas
Dreneycambieeluidodelsistemaderefrigeración.
Cada1500horasocada2
años,loqueocurraprimero
Cambietodaslasmanguerasmóviles.
41
Listadecomprobaciónmantenimientodiario
Dupliqueestapáginaparasuusorutinario.
Paralasemanade: Elementoacomprobar
Lunes
Martes
Miércoles
JuevesViernes
Sábado
Domingo
Compruebeel
funcionamientodelos
interruptoresdeseguridad.
Asegúresedequelabarra
antivuelcoestátotalmente
elevadaybloqueada.
Compruebeel
funcionamientodelos
frenos.
Compruebeelnivelde
combustible.
Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Compruebeelniveldeuido
delsistemaderefrigeración.
Compruebeelindicadordel
ltrodeaire.
1
Compruebequeelradiador
ylarejillaestánlibresde
residuos.
Compruebequenohay
ruidosextrañosenel
motor.
2
.
Compruebequeno
hayruidosextrañosde
operación.
Compruebeelniveldeuido
hidráulico.
Compruebequelas
manguerashidráulicas
noestándañadas.
Compruebequenohaya
fugasdeuidos.
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
Compruebeel
funcionamientodelindicador
delinstrumento.
Compruebelacondiciónde
lascuchillas.
Lubriquetodoslos
engrasadores.
3
Retoquelapinturadañada.
1.Sielindicadorseilumina.
2.Compruebelabujíaylasboquillasdelosinyectoressiobservaqueesdifícilarrancarelmotor,sisegeneraunexcesodehumo
osielfuncionamientoesirregular.
3.Inmediatamentedespuésdecadalavado,aunquenocorrespondaaunodelosintervaloscitados.
42
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
Anotaciónparaáreasproblemáticas:
Inspecciónrealizadapor:
ElementoFecha
Información
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadenel
mantenimiento
Antesdedejarelpuestodeloperador,realicelo
siguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengatodomovimiento.
Dejequeloscomponentesdelamáquinase
enfríenantesderealizarelmantenimiento.
Silasunidadesdecorteestánenlaposiciónde
transporte,utiliceelbloqueomecánicopositivo
(siestádisponible)antesdedejarlamáquina
desatendida.
Siesposible,norealicetareasdemantenimiento
conelmotorenmarcha.Manténgasealejadode
laspiezasenmovimiento.
Apoyelamáquinaconsoportesjossiempreque
trabajedebajodelamáquina.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Mantengatodaslaspiezasenbuenestado
defuncionamientoytodoslosherrajesbien
apretados,sobretodolosaccesoriosdelas
cuchillas.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadao
deteriorada.
Paragarantizarunrendimientoseguroyóptimode
lamáquina,utiliceúnicamentepiezasderepuesto
genuinasToro.Laspiezasderepuestodeotros
fabricantespodríanserpeligrosasysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Fijacióndelatolvaenla
posiciónelevada
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Elevelatolvaalaposiciónmásalta;consulte
Elevacióndelatolva(página32).
3.Fijelatolvarealizandolosiguiente:
A.Empujehaciadentroelpasadorenel
bloqueodeseguridadmagnético(Figura
41).
B.Mientrassostieneelpasadorhaciadentro,
bajeelbloqueodeseguridadmagnético
sobreelcilindrohidráulico(Figura41).
C.RepitalospasosAyBenelotrolado.
g215390
Figura41
43
Lubricación
Engrasedelacarcasadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselacarcasadelcortacésped.Siutilizalamáquinaen
condicionesextremasdepolvoysuciedad,lubriquelacarcasadelcortacéspedadiario.
Especicacióndelagrasa:Grasadelitio2
Importante:Encondicionesdepolvoysuciedad,podríaentrarsuciedadenloscojinetesycasquillos,
provocandoundesgasteacelerado.
Nota:Lubriquelospuntosdeengraseinmediatamentedespuésdecadalavado,aunquenocorresponda
alosintervaloscitados.
1.Retirelacubiertadelacorrea;consulteRetiradadelacubiertadelacorrea(página79).
2.Limpielospuntosdeengraseparaquenopenetrenresiduosenelcojineteoelcasquillo.
3.Bombeegrasaenelcojineteocasquillo.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
5.Instalelacubiertadelacorrea;consulteInstalacióndelacubiertadelacorrea(página79).
g224587
Figura42
44
Engrasadodecojinetesy
casquillos
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraseloscojinetes
ycasquillos.Siutilizalamáquina
encondicionesdemuchopolvoy
suciedad,lubriqueloscojinetesy
casquillosadiario.
Especicacióndelagrasa:Grasadelitio2
Importante:Encondicionesdepolvoysuciedad,
podríaentrarsuciedadenloscojinetesy
casquillos,provocandoundesgasteacelerado.
Nota:Lubriquelospuntosdeengrase
inmediatamentedespuésdecadalavado,aunqueno
correspondaalosintervaloscitados.
1.Limpielospuntosdeengraseparaqueno
penetrenresiduosenelcojineteoelcasquillo.
2.Bombeegrasaenelcojineteocasquillo.
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lospuntosdelubricacióndecojinetesycasquillos
son:
Casquillosdepivotedelpedaldetracciónyde
frenos(Figura43)
g236053
g236026
Figura43
Acoplamientosdevarilladeloscilindrosde
elevacióndelacarcasa(Figura44).
45
g236051
g235949
Figura44
Puntosdepivotedelbrazodeelevacióndela
carcasa(Figura45)
g236050
g235947
Figura45
46
Soportedepoleatensoradelatomadefuerza
(Figura46)
g235950
g235951
Figura46
Brazosdelatolvapartesuperior(Figura47)
g214732
Figura47
Brazosdelatolvaparteinferior,delantera
(Figura48)
g215132
Figura48
Semuestraelladoizquierdo;repitaelprocesoenelotro
lado
Brazosdelatolvaparteinferior,trasera(Figura
49)
g215064
Figura49
47
Pivotesdelatolva,debajodelatolva(Figura50)
g318013
Figura50
Puntosdepivotededirección(Figura51)
g215063
Figura51
Lubricaciónde
articulacionesenUdel
árboldetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Lubriquelasarticulaciones
enUdelárboldetransmisión.
Especicacióndelagrasa:Grasadelitio2
Importante:Encondicionesdepolvoysuciedad,
podríaentrarsuciedadenloscojinetesy
casquillos,provocandoundesgasteacelerado.
Nota:Lubriquelospuntosdeengrase
inmediatamentedespuésdecadalavado,aunqueno
correspondaalosintervaloscitados.
1.Limpielospuntosdeengraseparaqueno
penetrenresiduosenelcojineteoelcasquillo.
2.Bombeegrasaenelcojineteocasquillo.
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
ArticulaciónenUdelanteradelárbolde
transmisiónenlacajadeengranajesdel
cortacésped(Figura52).
48
g236049
g235948
Figura52
ArticulaciónenUtraseradelárboldetransmisión
enlatomadefuerza(Figura53).
g236052
g235952
Figura53
Lubricaciónde
articulacionesdeslizantes
delárboldetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Lubriquelasarticulaciones
deslizantesdelárboldetransmisión.
Especicacióndelubricación:compuesto
antigripante
1.Desconecteelárboldetransmisióndelacaja
deengranajesdelacarcasadelcortacésped;
consulteDesconexióndelárboldetransmisión
delacajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped(página77).
2.Tiredelamitaddelanteradelárbolde
transmisión(Figura54)haciadelanteunos25
cm.
49
g235766
Figura54
1.25cm
3.Acanaladuras(ejedela
cajadeengranajes)
2.Acanaladuras
(acoplamientode
articulaciónenU)
4.Acanaladuras(árbolde
transmisión)
3.Limpielasacanaladurasdelejedelacajade
engranajesylasdelárboldetransmisión(Figura
54).
4.Limpielasuperciedeslizantedelárbolde
transmisióndelantero(Figura54).
5.Apliquecompuestoantigripantealas
acanaladurasdelejedelacajadeengranajesy
alacoplamientodelaarticulaciónenU(Figura
54).
6.Apliquecompuestoantigripantealasupercie
deslizantedelárboldetransmisióndelantero
(Figura54).
7.Muevalamitaddelanteradelárbolde
transmisiónhaciaatrásparaalinearel
acoplamientodelaarticulaciónenUconeleje
delacajadeengranajes.
8.Retireelexcesodecompuestoantigripantedel
ejedelárboldetransmisión.
9.Conexióndelárboldetransmisióndelacaja
deengranajesdelacarcasadelcortacésped;
consulteConexióndelárboldetransmisión
alacajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped(página77).
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotoryretirelallaveantesde
comprobarelaceiteoañadiraceitealcárter.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Accesoalmotor
Giromanualdelatolva
Importante:Utiliceesteprocedimientopara
accederalmotorcuandoelmotornoestéen
marcha.
Nota:Sihayhierbaenlatolvaalgirarla
manualmente,lahierbasesaldrá.
1.Pidaaotrapersonaquetirehaciaatrásy
sostengalapalancadevaciadodelatolva
(Figura55).
g231808
Figura55
2.Girelatolvahaciaarribayhaciaatrás(Figura
56)deformamanual.
g231809
Figura56
50
Accesoalmotordesdelacubierta
deaccesoalmotor
1.Elevelatolvahastalaposiciónmásaltayfíjela
conlosbloqueosdeseguridadmagnéticos;
consulteElevacióndelatolva(página32)y
Fijacióndelatolvaenlaposiciónelevada
(página43).
2.Coneltiradorenlacubiertadeaccesoalmotor,
elevelacubiertaparaaccederalmotor(Figura
57).
g214957
Figura57
1.Tirador2.Tapadeaccesoalmotor
Accesoalmotordesdeellado
derecho
1.Presioneelenganchedelradiadorhaciadentro,
haciaelradiador(Figura58).
2.Coneltiradorenelladodelradiador,gireel
radiadorparaaccederalmotor(Figura58).
g215339
Figura58
1.Tirador
2.Cierre
Accesoalmotordesdeellado
izquierdo
Retireelpernodelaizquierdadelsoportedeldepósito
decombustibleygireeldepósitoaladerechapara
accederalmotor(Figura59).
Nota:Parafacilitareldesplazamientodeldepósito
decombustible,gireelvolantealaderechahastaque
hagatope.
g216339
Figura59
1.Perno
2.Soportedeldepósitode
combustible
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Sustituyaelltrode
aire.Sustituyaelelementodelltro
deaireantessiestásucioodañado.
Nota:Sustituyaellimpiadordeaireconmayor
frecuencia(despuésdepocashoras)sisetrabajaen
condicionesdemuchopolvooarena.
Limpiezadelatapadellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Retire
latapadellimpiadordeaireylimpie
losresiduos.Noretireelltro.
Nota:Noutiliceairecomprimidoparalimpiarlatapa
olosltrosdeaire.
Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireen
buscadedañosquepudierancausarunafugade
aire.Cambielacarcasadellimpiadordeairesiestá
dañada.
Limpielatapadellimpiadordeairecomosemuestra
enlaFigura60.
51
g216811
Figura60
Mantenimientodelosltrosdel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Sustituyaelltrodel
limpiadordeaireMásamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad.
1.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura61).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro
primario.
g009742
Figura61
1.Indicadorde
mantenimientodelltrode
aire
5.Cierres
2.Filtrodeseguridad6.Tapadellimpiadordeaire
3.Carcasadelltrodeaire7.Capuchónguardapolvo
4.Filtroprimario
2.Retireelltrodeseguridad(sidisponedeello).
Nota:Retireelltrodeseguridadúnicamente
sipiensacambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarel
ltrodeseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,elltroprimarioestádañadoy
debecambiarambosltros.
3.Inspeccionesiexistendañosenelltroolos
nuevosltrosmirandoenelltromientrasdirige
unaluzpotentealexteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Inspeccioneel
ltroporsiestuvieraroto,tuvieraunapelícula
aceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Sielltroestádañado,nolouse.
4.Sivaacambiarelltrodeseguridad,desliceel
ltronuevoconcuidadoenelcuerpodelltro
(Figura61).
Importante:Paraevitardañarelmotor,no
hagafuncionarnuncaelmotorsinqueestén
instaladosambosltrosdeaireylatapa.
5.Desliceconcuidadoelnuevoltroprimario
sobreelltrodeseguridadyasegúresedeque
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriordelltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
6.Instalelatapadellimpiadordeaireconellado
quellevalapalabra“UP”(arriba)haciaarribay
jeloscierres(Figura61).
52
Mantenimientodelaceite
demotor
Elmotorseentregaconaceiteenelcárter.
Capacidaddelcárter:3,4litrosaproximadamente
conelltro.
Especicacióndelaceitedelmotor:
TipodeaceitedelmotorNiveldeclasicación
API:CH-4,CI-4osuperior.
Viscosidaddelaceitedelmotor
Aceitepreferido:SAE15W-40(porencimade
los-18°C)
Aceitealternativo:SAE10W-30o5W-30
(todaslastemperaturas)
Nota:SudistribuidorToroautorizadodisponede
aceiteparamotoresToroPremiumdeviscosidad
15W-40o10W-30.Consultelosnúmerosdepieza
enelcatálogodepiezas.
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.Compruebeel
niveldelaceitedelmotorantesde
arrancarelmotorporprimeravez
yluegoadiario.
Nota:Elmejormomentoparacomprobarelaceite
delmotorescuandoelmotorestáfrío,antesde
arrancarloalprincipiodelajornada.Sielmotoryase
haarrancado,dejequeelaceitesedrenealcárter
durantealmenos10minutosantesdecomprobarel
nivel.Sielniveldelaceiteestáenlamarcabajadela
varillaopordebajodeella,añadaaceitehastaqueel
nivellleguealamarcaalta.Nollenedemasiado.Siel
niveldelaceiteestáentrelasmarcasaltaybaja,no
esnecesarioañadiraceite.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor,talycomose
muestraenlaFigura62.
g215447
Figura62
Cómocambiarelaceitedemotor
yelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada250horas
Nota:Cambieelaceitedelmotoryelltroconmás
frecuenciacuandosetrabajaencondicionesde
muchopolvooarena.
53
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unoscincominutosparaqueelaceitese
caliente.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
4.Eleveyjelatolvayabralacubiertadeacceso
almotor;consulteAccesoalmotordesdela
cubiertadeaccesoalmotor(página51).
5.Apagueelmotoryretirelallave.
6.Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedel
motor,talycomosemuestraenlaFigura63.
Nota:Aprieteelltrohastaquelajuntadelltro
deaceitetoqueelmotoryluegoapriete¾de
vueltamás.
g216819
Figura63
54
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Nota:ConsulteenAñadidodecombustible(página
25)lasrecomendacionessobreelcombustible
correcto.
PELIGRO
Bajociertascondicioneselcombustible
diéselylosvaporesdelcombustibleson
extremadamenteinamablesyexplosivos.Un
incendiooexplosióndecombustiblepuede
quemarleaustedyaotraspersonasycausar
dañosmateriales.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustibleyaléjesedellamasdesnudaso
lugaresdondelosvaporesdelcombustible
puedanincendiarseconchispas.
Cebadodelsistemade
combustible
Alaizquierdadelmotor,accionelapalancadela
bombadecombustiblehastallenarelcuerpodelltro
decombustible(Figura64).
g215557
Figura64
1.Palanca2.Bombadecombustible
Purgadelabombade
inyeccióndecombustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequeeldepósitodecombustible
estáalmenosmediolleno.
4.Desengancheelradiador;consulteAccesoal
motordesdeelladoderecho(página51).
5.Coloqueunrecipientededrenajedebajodel
tornillodepurgadeaire.
6.Abraeltornillodepurgadeairedelabombade
inyeccióndecombustible(Figura65).
g215134
Figura65
1.Tornillodepurgadeaire
7.Accionelapalancadelabombadecombustible
hastaqueveaunacorrientecontinuade
combustiblealrededordeltornillo;consulte
Figura64enCebadodelsistemadecombustible
(página55).
8.Aprieteeltornillodepurgadeaire(Figura65).
Nota:Elmotordebearrancardespuésde
realizaresteprocedimiento.Noobstante,
sielmotornoarranca,esposiblequehaya
aireatrapadoentrelabombadeinyeccióny
losinyectores.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorToroAutorizado.
9.Limpiecualquiercombustiblequesehaya
acumuladoalrededordelabombadeinyección.
Drenajedelagua
delseparadorde
agua/combustible
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
55
Comprobacióndeaguaenel
cuerpodecombustible
1.Observeelindicadordeaguaenelcuerpo
delltrodecombustibleparadeterminarsiel
otadorseelevaporaguaenelcuerpodelltro
(Figura66).
g231812
g231813
Figura66
2.Sihayaguaenelcuerpodelltrode
combustible,girelaválvuladecierredel
combustibledelseparadordeagua/combustible
alaposicióndeCERRADA(Figura67)yrealice
lospasosenDrenajedeaguadelcuerpode
combustible(página56).
g231811
Figura67
Drenajedeaguadelcuerpode
combustible
1.Coloqueunrecipientedebajodelcuerpodel
ltrodecombustible,retirelatuercadelcuerpo
yretireelcuerpodelltrodelcabezaldelltro
(Figura68).
Nota:Retiraráelmuelleyelotadoralretirar
elcuerpodelltro.
g231810
Figura68
1.Cabezaldelltro
4.Flotador
2.Juntatórica
5.Cuerpodelltrode
combustible
3.Pasador6.Tuercadelcuerpo
2.Vacíeelcuerpodelltrodecombustibleyagua.
3.Enelcabezaldelltro,compruebeelestadode
lajuntatórica(Figura68).
Nota:Sustituyalajuntatóricasiestá
desgastadaodañada.
4.Lubriquelajuntatóricaconcombustiblelimpio.
5.Monteelmuelleyelotadorenelcuerpodel
ltrodecombustible(Figura68).
6.Monteelcuerpodecombustibleylatuercadel
cuerpoenelcabezaldelltroyaprietelatuerca
amano(Figura68).
7.Abralaválvuladecierredelcombustibley,si
esnecesario,cebeelsistemadecombustible;
consulteCebadodelsistemadecombustible
(página55).
8.Compruebesiexistenfugasenelseparadorde
agua/combustible.
Nota:Reparecualquierfugadecombustible
antesdeutilizarlamáquina.
56
Cambiodelltro
delseparadorde
agua/combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Cambieelltrodel
separadordeagua/combustible.
Retiradadelelementodelltro
1.Limpielazonaalrededordelacabezadelltro
decombustible(Figura69).
g231812
g215504
Figura69
1.Cabezadelltrode
combustible
2.Filtro
2.Girelaválvuladecierredelcombustibledel
separadordeagua/combustiblealaposiciónde
CERRADA(Figura70).
g231811
Figura70
3.Coloqueunrecipientedebajodelcuerpodel
ltrodecombustible,retirelatuercadelcuerpo
yretireelcuerpodelltrodelcabezaldelltro
(Figura71).
Nota:Retiraráelmuelleyelotadoralretirar
elcuerpodelltro.
g231824
Figura71
1.Cabezaldelltro
5.Flotador
2.Elementoltrante6.Cuerpodelltrode
combustible
3.Juntatórica7.Tuercadelcuerpo
4.Pasador
4.Dreneelcuerpodeltrodecombustibleylimpie
lasuperciedemontajedelcabezaldelltro.
Instalacióndelelementodelltro
1.Lubriquelajuntatóricaconcombustiblelimpio.
2.Monteelelementodelltroenelcabezal
delltro;consulteFigura71enRetiradadel
elementodelltro(página57).
3.Monteelmuelleyelotadorenelcuerpodel
ltrodecombustible;consulteFigura71)en
Retiradadelelementodelltro(página57)
4.Monteelcuerpodecombustibleylatuercadel
cuerpoenelcabezaldelltroyaprietelatuerca
amano;consulteFigura71enRetiradadel
elementodelltro(página57).
5.Abralaválvuladecierredelcombustibley,si
esnecesario,cebeelsistemadecombustible;
consulteCebadodelsistemadecombustible
(página55).
6.Compruebesiexistenfugasenelseparadorde
agua/combustible.
Nota:Reparecualquierfugadecombustible
antesdeutilizarlamáquina.
57
Sustitucióndelelemento
ltrantedecombustible
Haciaelladoderechodelantero
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Vuelvaacolocarel
elementodelltrodecombustible
haciaelladoderechodelantero.
1.Limpielazonaalrededordelacabezadelltro
decombustible(Figura72).
g215503
Figura72
1.Cabezadelltrode
combustible
2.Filtro
2.Retireelltroylimpielasuperciedemontaje
delcabezaldelltro(Figura72).
3.Lubriquelajuntadelltroconcombustible
limpio.
4.Monteelelementodelltroenelcabezaldel
ltro.
5.Monteelcuerpodecombustibleylatuercadel
cuerpoenelcabezaldelltroyaprietelatuerca
amano
6.Cebeelsistemadecombustible;consulte
Cebadodelsistemadecombustible(página55).
7.Compruebesiexistenfugasenelseparadorde
agua/combustible.
Nota:Reparecualquierfugadecombustible
antesdeutilizarlamáquina.
Limpiezadeldepósitode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Vacíe
ylimpieeldepósitodecombustible.
g236135
Figura73
Sivaaalmacenarlamáquinaduranteunperiodo
detiempoprolongado,utiliceunabombadesifón
paravaciareldepósitodecombustible(Figura73).
Sielsistemadecombustiblesecontamina,utilice
unabombadesifónparavaciareldepósitode
combustible(Figura73),limpieeldepósitoyutilice
diésellimpioparaenjuagareldepósito.
Inspeccióndelostubosde
combustibleyconexiones
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Compruebequelostubosdecombustiblenoestán
deterioradosodañados,yquelasconexionesno
estánsueltas.
58
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Accesoalabatería
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retirelos3tornillosallendelaconsolaizquierda
(Figura74).
5.Retireelpomodelapalancadelacelerador
(Figura74).
6.Elevelaconsolaizquierdayapártela(Figura
74).
g215660
Figura74
1.Tornillohexagonal
ranurado
3.Consolaizquierda
2.Pomodelapalancadel
acelerador
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebeelnivelde
electrolito.(Silamáquinaestá
almacenada,compruébelocada30
días)
Importante:Antesdeefectuarsoldadurasen
lamáquina,desconecteelcablenegativodela
bateríaparaevitardañosalsistemaeléctrico.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Accedaalasbaterías;consulteAccesoala
batería(página59).
5.RetirelabateríasegúnsemuestraenlaFigura
75.
59
g216923
Figura75
Instalacióndelabatería
Instalelabatería,segúnsemuestraenFigura76.
g216922
Figura76
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(gravedadespecícade
1,265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosenlabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0°C.
1.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura77).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página60).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura77
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
60
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaningunaaveríani
cortocircuitoenelcomponente/circuito.
Elbloquedefusiblesylosfusiblesseencuentranala
izquierdadelasientodeloperador(Figura78).
g217872
Figura78
1.Bloquedefusibles
Utilicelasiguientetablaalsustituirunfusible:
Fusiblesdeseguridad—Figura79
CircuitoTipodefusible
Seguridad
3A
TDF15A
Unidaddecontrolelectrónica
yzumbador
5A
Bloqueodeldiferencial
5A
Válvuladecarcasadel
cortacéspedyasientodel
operador
15A
Alternadorysalpicadero5A
Lucesdetrabajo,lucesde
freno,luceslargasyunidad
decontroldeluces
15A
Interruptordeluzde
emergenciayremolcado,
bujíaseinterruptorde
encendido
30A
g224645
Figura79
1.Fusibledeseguridad(3A)
5.Fusibledeválvulade
carcasadelcortacéspedy
asientodeloperador(15
A)
2.FusibledeTDF(15A)
6.Fusibledealternadory
salpicadero(5A)
3.Fusibledeunidadde
controlelectrónicay
zumbador(5A)
7.Fusibledelucesde
trabajo,lucesdefreno,
luceslargas,yunidadde
controldeluces(15A)
4.Fusibledebloqueodel
diferencial(5A)
8.Fusibledeinterruptor
deluzdeemergencia
yremolcado,bujíase
interruptordeencendido
(30A)
Fusiblesdeluces—Figura80
CircuitoTipodefusible
Luzdeposiciónderechayluz
dematrícula
3A
Luzdeposiciónizquierda3A
Luzlarga15A
Faro10A
Dispositivodeadvertencia10A
Lucesdeindicador7,5A
Luzdebalizagiratoria5A
Interruptordelaslucesde
emergencia
15A
61
g224646
Figura80
1.Fusibledeluzdeposición
derechayluzdematrícula
(3A)
5.Fusiblededispositivode
advertencia(10A)
2.Fusibledeluzdeposición
izquierda(3A)
6.Fusibledelucesde
indicador(7,5A)
3.Fusibledeluzlarga(15A)
7.Fusibledeluzdebaliza
giratoria(5A)
4.Fusibledefaro(10A)
8.Fusibledeinterruptorde
luzdeemergencia(15A)
Tambiénhay2fusibles(40A)queprotegenelarnés
decablesprincipaldelamáquina(Figura81).
g224476
Figura81
1.Fusibles(40A)
Mantenimientodelarnésde
cables
Paraevitarlacorrosióndelosterminalesdel
cableado,apliqueunacapadegrasaGrafo112X
(NºdePiezaToro505-47)alinteriordetodoslos
conectoresdelarnéscadavezquecambieelarnés.
Importante:Siemprequevayaatrabajarconel
sistemaeléctrico,desconecteloscablesdela
batería,primeroelcablenegativo(-),paraevitar
dañosenelcableadodebidoacortocircuitos.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Aprietedelastuercasde
lasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelaprimera
hora
Despuésdelasprimeras10horas
Cada200horas
Especicacióndelpardeaprietedelastuercasde
lasruedas:85a90N·m
Aprietelastuercasdelasruedasdelanterasytraseras
alparespecicado,siguiendounordenencruzcomo
seindicaenFigura82.
g034007
Figura82
Mantenimientodela
alineacióndelasruedas
traseras
Comprobacióndelaalineaciónde
lasruedastraseras
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Gireelvolantehastaquelasruedastraseras
esténrectas.
5.Midaladistanciaentrecentrosalaalturadel
cubodelarueda,pordelanteypordetrásde
losneumáticostraseros.
62
Nota:Lasruedastraserasnodebentener
convergenciapositivaonegativacuandoestán
correctamentealineadas.
6.Sihayconvergenciaodivergencia,ajustelas
ruedas;consulteAjustedelaconvergenciade
lasruedastraseras(página63).
Ajustedelaconvergenciadelas
ruedastraseras
1.Aojelascontratuercasenambosextremosde
lasbarrasdeacoplamientoizquierdayderecha.
2.Ajusteambasbarrasdeacoplamientohastaque
ladistanciadecentroacentroentrelasruedas
traseras,pordelanteypordetrás,sealamisma
(Figura83).
3.Cuandolasruedastraserasestáncorrectamente
ajustadas,aprietelascontratuercascontralas
barrasdeacoplamiento.
g217458
Figura83
1.Placadedirección2.Lamismadimensiónenla
partedelanteraytrasera
delasruedas
Ajustedelostopesde
dirección
Lostopesdedireccióndelejetraseroevitanun
recorridoexcesivodelcilindrodedirecciónencasode
impactoenlasruedastraseras.Ajustelostopespara
quequedeunespaciode2,3mmentrelacabezadel
pernoyelresaltedelejecuandosegiraelvolante
completamentealaizquierdaoaladerecha.
Enrosqueodesenrosquelospernoshastaobtenerel
espaciode2,3mm;consultelaFigura84.
g006075
Figura84
1.Topededirección(Ladoderechoilustrado)
63
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Seguridaddelsistemade
refrigeración
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento;manténgalofueradel
alcancedeniñosyanimalesdomésticos.
Unadescargaderefrigerantecalientebajo
presión,ocualquiercontactoconelradiador
calienteyloscomponentesquelorodean,puede
causarquemadurasgraves.
Siempredejequeelmotorseenfríedurante
almenos15minutosantesderetirareltapón
delradiador.
Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador,y
ábralolentamenteparapermitirlasalidadel
vapor.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelascubiertas
esténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladorylacorreade
transmisiónenmovimientolosdedos,lasmanosy
laropasuelta.
Especicacióndel
refrigerante
Capacidaddelsistemaderefrigeración:7,5litros
Tipoderefrigerante:
Refrigeranterecomendado
Nota:Elrefrigerantedebecumplirosuperarlas
especicacionesdelanormaASTM3306
Refrigerantedeetilenglicolpre-diluido(mezclaal50%)
o
Refrigerantedeetilenglicolmezcladoconagua
destilada(mezclaal50%)
o
Refrigerantedeetilenglicolmezcladoconaguade
buenacalidad(mezclaal50%)
CaCO
3
+MgCO
3
<170ppm
Cloruro<40ppm(CI)
Azufre<100ppm(SO
4
)
Comprobacióndelsistema
derefrigeraciónydelnivel
delrefrigerante
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Sielmotorhaestadoenfuncionamiento,el
radiadorestarápresurizadoyelrefrigerante
delinteriorestarácaliente.Siquitaeltapón,
elrefrigerantepuedeesparcirseyprovocar
quemadurasgraves.
Noretireeltapóndeldepósitoauxiliarpara
comprobarelniveldelrefrigerante.En
lugardeello,mireelniveldesdedellado
deldepósito.
Noretireeltapóndeldepósitoauxiliarsi
elmotorestácaliente.Dejequeelmotor
seenfríedurantealmenos15minutos,
ohastaqueeltapóndelradiadorestélo
sucientementefríoparapodertocarlosin
quemarselamano.
1.Compruebeelnivelderefrigeranteenel
depósitodeexpansión(Figura85).
g215608
Figura85
1.Depósitodeexpansión3.Líneacaliente19mm
desdelapartesuperior
2.Líneafría19mmdesde
laparteinferior
2.Sielnivelderefrigeranteesbajo,retireel
tapóndeldepósitodeexpansiónyañadael
refrigeranterecomendadosegúnseanecesario.
Nouseaguasolaorefrigerantesabasede
alcohol.Nollenedemasiado.
3.Instaleeltapóndeldepósitodeexpansión.
64
Comprobaciónde
presenciaderesiduos
enlarejillayenelradiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Paraevitarelsobrecalentamientodelmotor,
mantengalimpioslarejillayelradiador.Compruebe
larejillayelradiadorenbuscadeacumulacionesde
hierba,polvoyresiduosy,siesnecesario,elimine
cualquierresiduodeestoscomponentes.
Limpiezadelarejillaydel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Inspeccionelasmangueras
delsistemaderefrigeración.
Cada1500horasocada2años,loqueocurra
primero—Cambietodaslasmanguerasmóviles.
Cada1500horas—Dreneycambieeluidodel
sistemaderefrigeración.
Nota:SilaTDFseparadebidoalsobrecalentamiento
delmotor,compruebeprimeroquenohayauna
acumulaciónexcesivaderesiduosenlarejillayen
elradiador.Limpieelsistemaantesdeutilizarla
máquina.Nopareelmotorinmediatamente;dejeque
elmotorseenfríedejándoloenmarchasincarga.
Limpieelradiadordelamanerasiguiente:
1.Retirelarejilladelradiador.
2.Trabajandodesdeelladodelventilador,limpie
elradiadorconairecomprimidoabajapresión
(1,72bar);(noutiliceagua).Repitaeste
procedimientodesdedelantedelradiador,y
luegodenuevodesdeelladodelventilador.
3.Unavezquehayalimpiadoafondoelradiador,
eliminecualquieracumulaciónderesiduosdel
canalsituadoenlabasedelradiador.
4.Limpielarejilladelradiadoreinstálelaenla
máquina.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelosfrenosde
servicio
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras10horas—Compruebey
ajustelosfrenosdeservicio.
Despuésdelasprimeras50horas—Compruebe
yajustelosfrenosdeservicio.
Despuésdeajustarlosfrenosdeserviciotraslas
primeras50horasdeoperación,puedequetenga
queajustarlosfrenosdenuevotrasunperiodode
tiempoconsiderable.
Debemedirunespaciodealrededorde13mmentre
elpedaldelfrenoyelextremodelanterodelaranura
cuandosepiseafondoelpedaldelfreno.
1.Piseelpedaldelfrenoparacomprobarsiexiste
unadistanciasucienteenelextremodelantero
delaranura(Figura86).
g217076
Figura86
1.Pedaldefreno
2.Espacio
2.Suelteelpedaldelfreno.
3.Siesnecesariorealizarunajuste,aojelas
contratuercasdelanterasytraserasacadalado
deloscablesdelfreno(Figura87).
65
g217075
Figura87
1.Cabledelfreno2.Contratuerca
4.Piseelpedaldelfrenoymuevaloscablesdel
frenohaciaadelanteohaciaatrás.
5.Aprietelascontratuercasparajarlaposición
deloscables.
6.Repitalospasos3a5hastaajustarelpedaldel
frenoalaposiciónquedesee.
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndela
condicióndelacorreadel
alternador
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Inspeccionelacorreadelalternadorenbuscade
desgasteodaños.
Nota:Cambielacorreadelalternadorsiestá
desgastadaodañada.
Cómotensarlacorreadel
alternador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras10horas
Cada200horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Accedaalmotordesdeelladoizquierdo;
consulteAccesoalmotordesdeellado
izquierdo(página51).
5.Aojeelpernodepivotedelalternadoryel
pernodebloqueo(Figura88).
6.Tenselacorreadelalternadorhastalograruna
desviaciónde10mmdelacorreaamitaddel
recorridoentrelaspoleasconunafuerzade4,5
kg.
7.Aprieteelpernodebloqueodelalternador
(Figura88).
8.Aprieteelpernodelpivotedelalternador(Figura
88).
66
g216341
Figura88
1.Pernodebloqueodel
alternador
3.Pernodepivotedel
alternador
2.Alternador
4.Correadelalternador
Mantenimientodelas
correasdelatomade
fuerza
Comprobacióndelatensióndela
correadelatomadefuerza
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras10horas
Despuésdelasprimeras50horas
Cada200horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Mirelaechaindicadoradetensióndeltensor
delapolea.
Lasupercieexteriordelaarandeladebeestar
alineadaconlaechaindicadoradetensión
5.Sifueranecesario,girelatuercadeltensor
delapoleahastaquelaechaindicadorade
tensiónsealineeconlasupercieexteriordela
arandela(Figura89).
g232231
Figura89
1.Muelletensordelacorrea
3.Tuerca(tensordelapolea
tensora)
2.Arandela4.Flechaindicadorade
tensión
Sustitucióndelascorreasdela
tomadefuerza
Importante:Sustituyalascorreasdelatomade
fuerzacomounjuegoemparejado.
Retiradadelascorreasdelatomadefuerza
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Accedaalosladosderechoeizquierdodel
motor;consulteAccesoalmotordesdeellado
izquierdo(página51)yAccesoalmotordesde
elladoderecho(página51).
5.Enelladodelradiador,desengancheelmuelle
delamortiguadordelembraguedelsoportedel
muelle(Figura90).
67
g232324
Figura90
1.Soportedemuelle
2.Muelledelamortiguador
delembrague
6.Retirelos2pernosylas2tuercasquesujetanel
tuboantirrotaciónalbastidorderechodelmotor
(Figura91).
g232322
Figura91
1.Perno3.Tuerca
2.Bastidorderechodel
motor
4.Tuboantirrotación
7.Desplaceeltuboantirrotaciónhaciaatrásy
retírelodelamáquina(Figura92).
g232325
Figura92
1.Oricio(placade
embraguedetomade
fuerzo)
3.Tuboantirrotación
2.Pasador(tubo
antirrotación)
8.Aojelatuercadeltensordelapoleatensora;
consulteFigura89enComprobacióndela
tensióndelacorreadelatomadefuerza
(página67).
9.Girelapoleatensorahaciaelmotoryretirelas
correasdelamáquina(Figura93).
g232232
Figura93
Instalacióndelascorreasdelatomadefuerza
1.Alineelascorreasdelatomadefuerzasobre
laspoleas(Figura94).
68
g232323
Figura94
1.Poleadelembrague3.Poleadelárboldelatoma
defuerza
2.Poleatensora
2.Alineeelpasadordeltuboantirrotaciónconel
oriciodelaplacadelembraguedelatomade
fuerza;consultelaFigura92enRetiradadelas
correasdelatomadefuerza(página67).
3.Fijeeltuboantirrotaciónalbastidorderechodel
motorconlos2pernosylas2tuercasqueretiró
enelpaso6deRetiradadelascorreasdela
tomadefuerza(página67).
4.Engancheelmuelledelamortiguadordel
embragueentreelpernodelaplacadel
embragueinterioryelsoportedelmuelle;
consultelaFigura90enRetiradadelascorreas
delatomadefuerza(página67).
5.Aprietelatuercadeltensordelapoleatensora;
consulteComprobacióndelatensióndela
correadelatomadefuerza(página67).
6.Cierreelradiadorenlamáquina;consulte
Accesoalmotordesdeelladoderecho(página
51).
7.Introduzcaeldepósitodecombustibleenel
chasisyfíjelo;consulteAccesoalmotordesde
elladoizquierdo(página51).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelespaciodel
embraguedelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Eleveyjelatolva;consulteElevacióndela
tolva(página32)yFijacióndelatolvaenla
posiciónelevada(página43).
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Abralacubiertadeaccesoalmotor;consulte
Accesoalmotordesdelacubiertadeaccesoal
motor(página51).
6.Ajustelaholgurahastaquepuedadeslizar
unagalgade0,38mmentrelaguarnicióndel
embragueylaplacadefricciónconunaligera
presión(Figura95).
Nota:Laholgurapuedereducirsegirandola
tuercadeajusteensentidohorario(Figura95).
Laholguramáximaesde0,76mm.Ajustela
holguraenlas3posiciones.
g001252
Figura95
1.Embrague
4.Conectoreléctrico
2.Holgurade0,38mm(3)5.CorreadelaTDF
3.Tuercadeajuste(3)
7.Unavezquehayaajustadolas3holguras,
vuelvaacomprobarlas.
Nota:Elajustedeunadelasposicionespuede
afectaralajustedelasdemás.
69
Ajustedelpedaldetracción
Ajustedeltopedelpedalde
tracción
Puedeajustarelpedaldetracciónparamejorarel
confortdeloperadoroparareduciroaumentarla
velocidadmáximadeavancedelamáquina.
Tambiénpuedeajustarelpedaldetracciónpara
reduciroaumentarlavelocidadmáximademarcha
atrásdelamáquina.
1.Piseelpedaldetracciónafondo(hacia
adelante)(Figura96).
Paralavelocidadmáxima,debequedaral
menos3mmentreelpedaldetracciónyeltope
delpedaldetracción.
g216954
Figura96
1.Pedaldetracción
3.Contratuercas
2.Topedelpedaldetracción
marchaatrás
4.Topedelpedaldetracción
haciadelante
2.Sideseareducirlavelocidaddeavancedela
máquina,hagalosiguiente:
A.Usandounallave,sujeteeltopedel
pedaldetracciónhaciadelanteyaoje
lacontratuercaenlaparteposteriordel
soporte(Figura96).
B.Muevaelpedaldetracciónalaposición
quedesee(Figura96).
C.Ajustelacontratuercaenlaparteposterior
delsoportehastaqueeltopedelpedalde
tracciónentreencontactoconelpedalde
tracción(Figura96).
Nota:Siseacortalaposicióndeltopedel
pedaldetracción,aumentarálavelocidad
deavancedelamáquina.
D.Mientrassujetaeltopedelpedalde
tracción,aprietelacontratuercaenlaparte
delanteradelsoporteaentre37y45N∙m.
Ajustedelavarilladetracción
Siesnecesariohacerunajustemayor,ajustelavarilla
detracción(Figura97)delamanerasiguiente:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpernoylatuercaquesujetanel
extremodelavarilladetracciónalpedal.
5.Aojelacontratuercaquejaelextremodela
varillaalavarilladetracción(Figura97).
6.Girelavarillahastaobtenerlalongituddeseada.
7.Aprietelacontratuerca(Figura97)yjelarótula
alpedaldetracciónconelpernoylatuercaque
seretiraronanteriormente,parajarelángulo
delpedal.
g216434
Figura97
1.Rótula
3.Contratuerca
2.Tuercayperno4.Varilladetracción
70
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectadoen
pocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicosestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslosacoplamientos
yconexioneshidráulicosestánapretados,antes
deaplicarpresiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacióndeluido
hidráulico
Eldepósitodeuidohidráulicosellenaenfábricacon
uidohidráulicodealtacalidad.Compruebeelnivel
deluidohidráulicoantesdearrancarelmotor
porprimeravezyluegoadiario.
UtiliceFluidohidráulicoToroPremiumAllSeason
(disponibleenrecipientesde19litrosoenbidonesde
208litros.Consultelosnúmerosdepiezaoconsulte
asudistribuidorToroparaobtenerlosnúmeros.)
SinoestádisponibleeluidoToro,puedeutilizar
otrosuidossiemprequecumplanlassiguientes
propiedadesdematerialesyespecicaciones
industriales.Consulteasudistribuidordelubricantes
paraidenticarunproductosatisfactorio.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados,porlo
quedebeutilizarsolamenteproductosdefabricantes
responsablesquerespaldensusrecomendaciones.
FluidohidráulicoISOVG46conaltoíndicede
viscosidad/bajopuntodedescongelación
Propiedadesde
materiales:
Sta40°C4250 Viscosidad,ASTMD445
Sta100°C7,68,5
Índicedeviscosidad
ASTMD2270
140omás
Puntodedescongelación,
ASTMD97
-37°Ca-45°C(-40°Fa-49°F)
EtapadefalloFZG
11omejor
Contenidodeagua(uido
nuevo)
500ppm(máximo)
Especicaciones
industriales:
VickersI-286-S(QualityLevel),
VickersM-2950-S(Quality
Level),DenisonHF-0
Importante:ElaceitemultigradoISOVG46
ofreceunrendimientoóptimoenunamplio
intervalodetemperaturas.Paratemperaturas
ambientehabitualmentealtas,de18°Ca49°C,
eluidohidráulicoISOVG68puedeofrecerun
rendimientomejor.
Importante:Lamayoríadelosaceiteshidráulicos
soncasiincoloros,porloqueesdifícildetectar
fugas.Estádisponibleunaditivodetinterojopara
elaceitedelsistemahidráulico,enbotellasde
20ml.Unabotellaessucientepara15a22litros
deuidohidráulico.Soliciteeldepieza44-2500
asudistribuidorautorizadoToro.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Preparaciónparaelmantenimiento
delsistemahidráulico
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.PongatodosloscontrolesenpuntomuertoPUNTO
MUERTOyarranqueelmotor.
4.Hagafuncionarelmotoralavelocidadmásbaja
posibleparapurgarelairedelsistema.
Importante:NoengranelaTDF.
5.Gireelvolantevariasvecesatopealaizquierda
yaladerechaycoloquelasruedasdirectrices
enlínearectahaciaadelante.
71
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Asegúresedequelatolvaestátotalmente
bajadayniveladayquelacarcasadel
cortacéspedestábajada.
3.Desengranelatomadefuerza,accioneelfreno
deestacionamiento,pareelmotoryretirela
llave.
4.Retirelavarilladeldepósitohidráulicoylimpie
lavarillaconuntrapolimpio(Figura98).
g215906
Figura98
5.Introduzcalavarillaeneltubodellenadoy
enrosqueeltapóndelavarillaeneltubo.
6.Retirelavarillaycompruebeelniveldeuido
(Figura99).
Elniveldeluidohidráulicoesnormalsiestese
encuentraentrelas2marcasdelavarilla.
g034080
Figura99
7.Sielniveldeuidoestápordebajodelamarca
inferiordelavarilla,añadaeluidohidráulico
especicadoporeltubodellenado(Figura
100)hastaqueveaqueelniveldeuidose
encuentraentrelas2marcasdelavarilla.
Importante:Nolleneeldepósitohidráulico
conuidohidráulicoporencimadelamarca
superiordelavarilla.
g215905
Figura100
8.Enrosqueeltapóndellenadodelavarillaenel
tubodellenado.
Nota:Noaprieteeltapónconunallave.
9.Inspeccionetodaslasmanguerasy
acoplamientoshidráulicosenbuscadefugas.
Cambiodeluidohidráulicoydel
ltro
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Cambieelltrodeuido
hidráulico.
Despuésdelasprimeras500horas—Cambie
eluidohidráulico.
Cada1000horas—Cambieeluidohidráulico.
Capacidaddeldepósitohidráulico:
aproximadamente5litros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Asegúresedequelatolvaestátotalmente
bajadayniveladaydequelacarcasadel
cortacéspedestáelevada.
3.Desengranelatomadefuerza,accioneelfreno
deestacionamiento,pareelmotoryretirela
llave.
4.Utiliceunabombadesifónparavaciarel
depósitohidráulico(Figura101).
72
g236164
Figura101
5.Gireelradiadorparaaccederalltro;consulte
Accesoalmotordesdeelladoderecho(página
51).
6.Sustituyaelltrohidráulicotalycomose
muestraenlaFigura102.
g215918
Figura102
7.Añadaeluidohidráulicoespecicadoporel
tubodellenadohastaqueveaqueelnivelde
uidoseencuentraentrelas2marcasdela
varilla(Figura99).
Importante:Nolleneeldepósitohidráulico
conuidohidráulicoporencimadelamarca
superiordelavarilla.
8.Arranqueelmotor,accioneladireccióny
loscilindrosdelelevacióndelacarcasay
compruebequenohayfugasdeuido.Haga
funcionarelmotorduranteunoscincominutos,
luegopárelo.
9.Despuésde2minutos,compruebeelniveldel
uidohidráulico;consulteComprobacióndel
niveldeuidohidráulico(página72).
Mantenimientodela
carcasadecorte
Girodelacarcasadel
cortacéspedalaposición
demantenimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Elevelatolvayaccionelosbloqueosde
seguridadmagnéticos;consulteFijacióndela
tolvaenlaposiciónelevada(página43).
4.Desengancheyretireelconductodehierba;
consulteLimpiezadelconductodehierba
(página34).
5.Tiredelospasadoresdeenlacetraserosde
ambosladosdelacarcasadelcortacéspedy
gírelos.
6.Elevelacarcasadecorte.
7.Apagueelmotoryretirelallave.
8.Coneltiradoryelsoportedepiealaizquierda
delacarcasadelcortacésped,girelaparte
delanteradelacarcasahaciaarriba,hastala
posicióndemantenimiento.
Girodelacarcasadel
cortacéspedalaposición
desiega
Importante:Asegúresederetirarelconductode
hierbaantesderealizaresteprocedimiento;delo
contrario,sepuedenproducirdaños.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajelacarcasadelcortacésped.
3.Girelospasadoresdeenlacetraserospara
soltarlosenlosenlacestraseros.
4.Inserteelconductodehierba,gireelasientodel
operadorybajelatolva.
73
Mantenimientodelas
cuchillas
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
Cambielascuchillassihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarelmejorrendimientoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
quenocumplanlasnormasdeseguridad.
Seguridaddelascuchillas
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalmanejarlascuchillas.Las
cuchillasúnicamentepuedensercambiadaso
aladas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Preparelacarcasadelcortacéspedparael
mantenimiento;consulteGirodelacarcasadel
cortacéspedalaposicióndemantenimiento(página
73).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura103).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,
retirelacuchillayafílela;consulteAladoy
equilibradodelascuchillas(página75).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partedelavela.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura103).
g215978
Figura103
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Veladelacuchilla
4.Grieta
Retiradadelascuchillas
Retiradadelacuchillacentral
1.Sujeteelextremodelacuchillaconuntrapoo
unguantegrueso.
2.Retiredelejedelacuchillaelpernodela
cuchilla,lapiezadesujecióndelacuchilla,la
arandeladefrenodelmuelle,laarandelacurva
ylacuchilla(Figura104).
74
g216037
Figura104
1.Pernodelacuchilla4.Arandelacurva
2.Piezadesujecióndela
cuchilla
5.Cuchillacentral
3.Arandeladefrenodel
muelle
Retiradadelconjuntodecuchillaslaterales
Losconjuntosdecuchillasizquierdoyderechogiran
endireccionesopuestasytienenposicionesúnicas.
Asegúresedequeinstalalosdiscosdeventiladory
lascuchillasenlasposicionescorrectas.
1.Sujeteelconjuntodecuchillaslateralesconun
pañoounguantegrueso.
2.Retiredelejedelacuchillaelpernodela
cuchilla,laarandeladefrenodelmuelle,la
piezadesujecióndelacuchillaylaarandela
curva(Figura105).
3.Retireelconjuntodelcuchillas(Figura105).
Importante:Elpernodelacuchilladel
conjuntodecuchillasderechotieneroscas
aizquierdas.Gireelpernodelacuchillaen
sentidoantihorarioparaaojarlo.
g216117
Figura105
1.Conjuntodecuchillas
laterales
4.Piezadesujecióndel
conjuntodecuchillas
2.Arandeladefrenodel
muelle
5.Arandelacurva
3.Pernodelacuchilla6.Ejedelacuchilla
Aladoyequilibradodelas
cuchillas
Aladoyequilibradodelacuchillacentral
1.Utiliceunalimauotraherramientadealado
paraalarellodecorteenambosextremosde
lacuchilla(Figura106).
Nota:Mantengaelángulooriginalde22°.
Nota:Lacuchillasemantieneequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g216118
Figura106
1.Aleconelángulooriginalde22°.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura107).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradayestálistaparautilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenelextremomáspesadodela
velasolamente(Figura106).
g216115
Figura107
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
75
Aladoyequilibradodelascuchillaslaterales
1.Utiliceunalimauotraherramientadealado
paraalarellodecorteenambosextremos
delconjuntodecuchillas(Figura108).
Nota:Mantengaelángulooriginalde22°.
Nota:Lacuchillasemantieneequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g216119
Figura108
1.Aleconelángulooriginalde22°.
2.Veriqueelequilibriodelconjuntodelas
cuchillascolocándolosobreunequilibradorde
cuchillas(Figura109).
Nota:Sielconjuntodecuchillassemantiene
horizontal,estáequilibradoyestálistopara
utilizarse.
Nota:Sielconjuntodecuchillasnoestá
equilibrado,rebajealgoelmetalenelextremo
máspesadodelavelasolamente(Figura108).
g216116
Figura109
1.Conjuntodecuchillas
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaqueelconjunto
decuchillasestéequilibrado.
Instalacióndelascuchillas
Instalacióndelacuchillacentral
1.Sujeteelextremodelacuchillaconuntrapoo
unguantegrueso.
2.Instalelacuchillaconelpernodecuchilla,
lapiezadesujeción,laarandeladefreno
delmuelleylaarandelacurvaqueretiró
anteriormente(Figura110).
Importante:Laveladelacuchilladebe
apuntarhaciaarribayhaciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
g216037
Figura110
1.Pernodelacuchilla4.Arandelacurva
2.Piezadesujecióndela
cuchilla
5.Cuchillacentral
3.Arandeladefrenodel
muelle
3.Aprieteelpernodelacuchillaa53N·m.
Instalacióndelconjuntodecuchillaslaterales
Importante:Elpernodelacuchilladelconjunto
decuchillasderechotieneroscasaizquierdas.
Asegúresedequegiraelpernodelacuchilla
enladireccióncorrecta,delocontrariopodrían
producirsedaños.
1.Sujeteelconjuntodecuchillaslateralesconun
pañoounguantegrueso.
2.Instaleelconjuntodecuchillaslateralesconel
pernodedisco,laarandeladefrenodelmuelle,
lapiezadesujeciónylaarandelacurvaque
retiróanteriormente(Figura111).
Importante:Laveladelascuchillasdebe
apuntarhaciaarribayhaciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
76
g224559
Figura111
1.Conjuntodecuchillas
laterales
5.Arandelacurva
2.Arandeladefrenodel
muelle
6.Ejedelacuchilla
3.Pernodedisco7.Pernosdelacuchilla
4.Piezadesujecióndel
conjuntodecuchillas
3.Aprieteelpernodediscoa53N·m.
4.Aprietelospernosdelacuchillaa50N·m.
Desconexióndelárbolde
transmisióndelacajade
engranajesdelacarcasa
delcortacésped
1.Girelajacióndecuartodegiroyabrala
cubiertadelaarticulaciónuniversaldela
cubiertadelacorrea(Figura112).
g231879
Figura112
1.Cubiertadearticulación
enU
4.Articulaciónuniversal
(árboldetransmisión)
2.Fijacióndecuartodegiro5.Pasadorcargadocon
muelle
3.Cajadeengranajesdela
carcasadelcortacésped
2.Desconecteelextremodelanterodelárbolde
transmisióndelacajadeengranajesdela
carcasadelcortacéspedpulsandoelpasador
cargadoconresortey,acontinuación,tirando
delextremodelárboldetransmisiónhaciaatrás
(Figura112).
Conexióndelárbolde
transmisiónalacajade
engranajesdelacarcasa
delcortacésped
1.Alineelasacanaladurasdelaarticulación
universaldelárboldetransmisiónconlas
acanaladurasenelacoplamientodelacaja
deengranajes;consultelaFigura112en
Desconexióndelárboldetransmisióndelacaja
deengranajesdelacarcasadelcortacésped
(página77).
2.Pulseelpasadorcargadoconmuelley,a
continuación,presioneelextremodelárbolde
transmisiónhaciadelante;consultelaFigura
112enDesconexióndelárboldetransmisión
delacajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped(página77).
3.Libereelpasadorcargadoconmuelley
compruebequelaarticulaciónuniversaldel
árboldetransmisiónestábloqueadaenlacaja
deengranajesdelacarcasadelcortacésped;
consultelaFigura112enDesconexióndelárbol
detransmisióndelacajadeengranajesdela
carcasadelcortacésped(página77).
4.Cierrelacubiertadelaarticulaciónuniversaly
fíjelaalacubiertadelacorreaconlajación
decuartodegiro;consultelaFigura112en
Desconexióndelárboldetransmisióndelacaja
deengranajesdelacarcasadelcortacésped
(página77).
Retiradadelacarcasadel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Antesdebajarlacarcasa,tireygiredelos
pasadoresdeenlacetraserosaambosladosde
lacarcasadelcortacésped(Figura113).
77
g231878
Figura113
1.Pasadoresdeenlacetraseros
4.Desconectelasmanguerashidráulicasdecada
ladodelaunidaddetracción(Figura114).
g231876
Figura114
1.Manguerahaciaelexterior
(identicadordecolorrojo)
3.Ladoderechodela
máquina
2.Manguerahaciaelinterior
(identicadordecolor
azul)
4.Ladoizquierdodela
máquina
5.Bajelacarcasadelcortacéspedeinclinelatolva
haciaatrás.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Inclineelasientohaciaadelante.
8.Retireelconductodehierba;consulteLimpieza
delconductodehierba(página34).
9.Desconectelaarticulaciónuniversaldelárbol
detransmisióndelacajadeengranajesdela
carcasadelcortacésped;consulteDesconexión
delárboldetransmisióndelacajadeengranajes
delacarcasadelcortacésped(página77).
10.Retirelos2pasadoresdeseguridadylos2
pasadoresdehorquillaquejanlosbrazos
deelevaciónacadaladodelacarcasadel
cortacésped(Figura115).
g231877
Figura115
1.Pasadoresdeseguridad3.Pasadoresdehorquilla
2.Brazosdeelevación
11.Alejerodandolacarcasadelcortacéspeddela
unidaddetracción.
Instalacióndelacarcasa
delcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Inclinelatolvahaciaatrás.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelconductodehierba;consulteLimpieza
delconductodehierba(página34).
5.Ruedelacarcasadelcortacéspedhaciaatrás,
hastalaunidaddetracción.
6.Instaleelpasadordeseguridadyelpasador
dehorquillaquejanlosbrazosdeelevacióna
cadalado;consultelaFigura115enRetiradade
lacarcasadelcortacésped(página77).
7.Conectelaarticulaciónuniversaldelárbolde
transmisióndelacajadeengranajesdela
carcasadelcortacésped;consulteConexióndel
árboldetransmisiónalacajadeengranajesde
lacarcasadelcortacésped(página77).
8.Instaleelconductodehierba;consulteLimpieza
delconductodehierba(página34).
9.Inclineelasientohaciaatrás.
10.Arranqueelmotor.
78
11.Bajelatolva.
12.Elevelacarcasadecortehastaquelasruedas
giratoriasseseparenligeramentedelsuelo.
13.Girelospasadoresdeenlacetraserospara
accionarlosenlacesdeelevacióntraserosde
lacarcasadelcortacésped;consultelaFigura
113enRetiradadelacarcasadelcortacésped
(página77).
14.Conectelasmanguerashidráulicasdelsiguiente
modo:
A.Conectelamanguerahidráulicamarcada
conunidenticadorazulenelacoplamiento
dedesconexiónrápidahaciaelinterior
(marcadoconunidenticadorazul);
consultelaFigura114enRetiradadela
carcasadelcortacésped(página77).
B.Conectelamanguerahidráulicamarcada
conunidenticadorrojoenelacoplamiento
dedesconexiónrápidahaciaelexterior
(marcadoconunidenticadorrojo);
consultelaFigura114enRetiradadela
carcasadelcortacésped(página77).
C.RepitalospasosAyBparalasmanguera
hidráulicasalotroladodelacarcasadel
cortacésped.
Retiradadelacubiertade
lacorrea
Nota:Antesderetirarlacubiertadelacorrea,debe
separararticulaciónenUdelárboldetransmisiónde
lacajadeengranajesdelacarcasadelcortacésped;
consulteDesconexióndelárboldetransmisióndela
cajadeengranajesdelacarcasadelcortacésped
(página77).
1.Girelas3jacionesdecuartodegiroensentido
antihorario(Figura116).
g231881
Figura116
1.Fijacionesdecuartode
giro
2.Perno
2.Aojeelperno(Figura116).
3.Retirelacubiertadelacorreadelacarcasadel
cortacésped.
Instalacióndelacubierta
delacorrea
1.Alineelasjacionesdecuartodegirodela
cubiertadelacorreaconlastuercasdeclipde
lacarcasadelcortacésped;consultelaFigura
116enRetiradadelacubiertadelacorrea
(página79).
2.Girelasjacionesdecuartodegiroensentido
horario.
3.Instaleelpernoenlacubiertadelacorreaal
clipdelatuercadelacarcasadelcortacésped;
consultelaFigura116enRetiradadelacubierta
delacorrea(página79).
Retiradadelacubiertade
lapolea
1.Retirelacubiertadelacorrea;consulteRetirada
delacubiertadelacorrea(página79).
2.Retireelpernoylaarandelaquesujetanla
cubiertadelapoleaalacarcasadelcortacésped
(Figura117).
g231912
Figura117
1.Perno
3.Cubiertadelapolea
2.Arandela
3.Retirelacubiertadelapoleadelamáquina.
Instalacióndelacubierta
delapolea
1.Alineelacubiertadelapoleasobrelapolea
situadamásaladerecha;consultelaFigura117
enRetiradadelacubiertadelapolea(página
79).
2.Fijelacubiertadelapoleaalatuercadeclipde
lacarcasaconelpernoylaarandelaqueretiró
79
enelpaso2enRetiradadelacubiertadela
polea(página79).
Cambiodeaceiteenlacaja
deengranajesdelacarcasa
delcortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Cambieel
aceiteenlacajadeengranajesde
lacarcasadelcortacésped.
Cada300horas—Cambieelaceiteenlacaja
deengranajesdelacarcasadelcortacésped.
Especicacióndelaceitedelacajadeengranajes:
PG2yAPIGL4,GL5,oMT1
Viscosidaddelaceitedelacajadeengranajes:
LSX75W90
Capacidaddelaceitedelacajadeengranajes:
112ml
Preparaciónparacambiarelaceite
delacajadeengranajes
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFybajelacarcasadel
cortacésped.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallave.
3.Retirelacubiertadelacorrea;consulteRetirada
delacubiertadelacorrea(página79).
Retiradadelacajadeengranajes
1.Aojeeltensordelacorreadelcortacésped
yretirelacorreadelapoleadelacajade
engranajes;consulteelpaso4Retiradadela
correadelcortacésped(página85)
2.Retirelos4pernosquesujetanlacajade
engranajesdelacarcasadelcortacéspedal
soportedelacajadeengranajes(Figura118).
g233005
Figura118
1.Perno
3.Soportedelacajade
engranajes
2.Cajadeengranajesdela
carcasadelcortacésped
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
1.Retireeltapóndelacajadeloriciodeltapón
delacajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped(Figura119).
g233003
Figura119
1.Tapóndelacaja
2.Oriciodeltapóndelacaja
(cajadeengranajesdela
carcasadelcortacésped)
2.Coloquelacajadeengranajessobreel
recipientededrenajeydreneporcompletoel
aceitedelacajadeengranajes(Figura119).
80
3.Girelacajadeengranajesparaalineareloricio
deltapóndelacajahaciaarriba(Figura120).
g233004
Figura120
4.Añada112mldeaceitedeltipoespecicadoen
lacajadeengranajesatravésdeloriciodel
tapóndelacaja(Figura120).
5.Coloqueeltapóndelacajaeneloriciodel
tapóndelacajadeengranajesdelacarcasa
delcortacésped(Figura120).
Instalacióndelacajade
engranajes
1.Alineelosoriciosenlacajadeengranajesde
lacarcasadelcortacéspedconlosoriciosen
elsoportedelacajadeengranajes;consultela
Figura118enRetiradadelacajadeengranajes
(página80).
2.Fijelacajadeengranajesalsoporteconlos4
pernosqueretiróenelpaso2deRetiradadela
cajadeengranajes(página80).
3.Instaleytenselacorreadelcortacésped;
consultelospasos1y2enInstalacióndela
correadelcortacésped(página86).
4.Instalelacubiertadelacorrea;consulte
Instalacióndelacubiertadelacorrea(página
79).
5.Conecteelárboldetransmisiónalacajade
engranajesdelacarcasadelcortacésped;
consulteConexióndelárboldetransmisión
alacajadeengranajesdelacarcasadel
cortacésped(página77).
Nivelacióndelacarcasa
delcortacésped
Preparaciónparanivelarla
carcasa
1.Aparquelamáquinaenunasupercielisay
nivelada.
2.Bajelacarcasadelcortacéspedyajustela
palancadeelevacióndelacarcasaalaposición
deotación.
3.Compruebesilascuchillasolascuchillas
lateralesdelcortacéspedestándobladaso
dañadas,consulteInspeccióndelascuchillas
(página74).
Nota:Sustituyalascuchillasylosdiscosque
esténdobladosodañadosantesdenivelarla
carcasa.
Nivelacióndelacarcasadel
cortacéspeddeizquierdaa
derecha
1.Ajustelaalturadecortealaposiciónde75mm
(Figura121).
g231943
Figura121
1.Indicadordealturadecorte(posiciónde75mm)
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Alineeunacuchillalateralalaposiciónmás
exterior(Figura122).
81
g232023
g231917
Figura122
1.Cuchillaslaterales
derechas
3.Cuchillaslaterales
izquierdas
2.Partedelanteradela
máquina
4.Midaladistanciaentreelsueloyelpuntomás
externodellodecortedelacuchillaconun
bloqueindicador(Figura122).
Registreaquíla
medición:
5.Alineelacuchillalateralenelotroladodela
carcasadelcortacéspedalaposiciónmás
exterior(Figura122).
6.Midaladistanciaentreelsueloyelpuntomás
externodellodecortedelacuchillaconun
bloqueindicador(Figura122).
Registreaquíla
medición:
7.Siladiferenciaentrelasmedicionesessuperior
a3,2mm,realicelosiguiente:
A.Aojelas2tuercasquejanelenlacede
nivelación(Figura123).
g231919
Figura123
1.Contratuerca3.Tuercas(enlacede
nivelación)
2.Pernodecabezahueca
B.Aojelacontratuercaquejaelpernode
cabezahexagonal(Figura123).
C.Ajustelaalturadelacuchillalateraldellado
derechodelacarcasadelsiguientemodo:
Gireelpernodecabezahexagonal
ensentidohorarioparabajarellado
derechodelacarcasadelcortacésped.
Gireelpernodecabezahexagonalen
sentidoantihorarioparaelevarellado
derechodelacarcasadelcortacésped.
8.Midaelpuntomásexteriordeloslosdecorte
delascuchillas(Figura122).
9.Repitalospasos7y8hastaqueladiferencia
entrelasmedicionesseade3,2mmomenos.
10.Aprietelas2tuercasdelenlacedenivelacióny
lacontratuercadelpernodecabezahexagonal
(Figura123).
Nivelacióndelacarcasadel
cortacéspeddelapartedelantera
alatrasera
1.Ajustelaalturadecortealaposiciónde75mm
(Figura124).
82
g231943
Figura124
1.Indicadordealturadecorte(posiciónde75mm)
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Alineeunacuchillalateralalaposiciónmás
adelantada(Figura125).
g232024
g231946
Figura125
1.Cuchillaslaterales
derechas
3.Cuchillaslaterales
izquierdas
2.Partedelanteradela
máquina
4.Midaladistanciaentreelsueloyelpuntomás
adelantadodellodecortedelacuchillaconun
bloqueindicador(Figura126).
Registreaquíla
medicióndela
cuchillaizquierda:
Registreaquíla
medicióndela
cuchilladerecha:
g231944
Figura126
1.Bloqueindicador
5.Midaladistanciaentreelsueloyelpuntomás
traserodellodecortedelacuchillaconun
bloqueindicador(Figura127).
Registreaquíla
medicióndela
cuchillaizquierda:
Registreaquíla
medicióndela
cuchilladerecha:
g231947
Figura127
1.Bloqueindicador
6.Siladiferenciaentrelasmedicionesesinferiora
4,8mmosuperiora8mm,realicelosiguiente:
A.Retirelacubiertadelacorrea;consulte
Retiradadelacubiertadelacorrea(página
79).
B.Aojelascontratuercasdelosmecanismos
deajustedeinclinacióndelacarcasa
(Figura128yFigura129)acadaladode
lacarcasa.
83
g231949
Figura128
1.Contratuercas
3.Mecanismodeajustede
inclinacióndelacarcasa
2.Ladoizquierdodela
máquina
g231950
Figura129
1.Contratuercas
3.Mecanismodeajustede
inclinacióndelacarcasa
2.Ladoderechodela
máquina
C.Girelosmecanismosdeajustede
inclinacióndelacarcasahastaqueelpunto
mástraserodellodecortedelacuchilla
seade4,8a8mmmásaltoqueelpunto
másdelanterodellodecortedelacuchilla.
D.RepitaelpasoCparalacuchillaalotrolado
delamáquina.
Importante:Asegúresedequelos
puntosmástraserosdeloslosdecorte
delacuchillaizquierdayderechanose
encuentrenamásde3,2mmentresí.
7.Aprietelascontratuercasdelosmecanismosde
ajustedeinclinacióndelacarcasa(Figura123).
8.Compruebequelacarcasaestániveladade
izquierdaaderecha;consulteNivelacióndela
carcasadelcortacéspeddeizquierdaaderecha
(página81).
9.Instalelacubiertadelacorrea;consulte
Instalacióndelacubiertadelacorrea(página
79).
Ajustedelpunterodelaalturade
corte
1.Conlascuchillasdelcortacéspedalineadas
delapartetraseraaladelanteraylaparte
delanteradelascuchillasajustadaa75mmdel
suelo,compruebelaposicióndelindicadorde
alturadecorte.
2.Siénteseenelasientodeloperadoryobserve
elpunterodelindicadordelaalturadecorte
(Figura130).
g231943
Figura130
1.Indicadordealturadecorte(posiciónde75mm)
3.Sielpunterodelindicadordealturadecorteno
estáalineadoconlamarcade75mm,realicelo
siguiente:
A.Aojelas2contratuercasquejanelenlace
delaalturadecorte(Figura131).
84
g231994
Figura131
1.Puntero(indicadorde
alturadecorte)
3.Enlacedealturadecorte
2.Contratuercas
B.Gireelenlacehastaqueelpunterodel
indicadordelaalturadecorteestéalineado
conlamarcade75mmcuandosevedesde
elasientodeloperador(Figura130yFigura
131).
C.Aprietelas2contratuercas(Figura131).
Comprobacióndela
tensióndelacorreadela
carcasadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada50horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,bajelacarcasa
delcortacéspedyaccioneelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Aojeoaprietelacontratuercahastaquela
echadelindicadordetensiónsealineeconla
supercieexteriordelaarandela(Figura132).
g216382
Figura132
1.Flechadelindicadorde
tensión
3.Arandela
2.Muelletensordelacorrea
4.Contratuerca
Sustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte
Retiradadelacorreadel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFybajelacarcasadel
cortacésped.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,apagueel
motoryretirelallave.
3.Retirelacubiertadelacorreaylacubiertade
lapolea;consulteRetiradadelacubiertadela
correa(página79)yRetiradadelacubiertade
lapolea(página79).
4.Aojelacontratuercadeltensordelacorrea
hastaquepuedadeslizarlacorreaysacarlade
lapoleadetensióndelacorrea(Figura133).
85
g231993
Figura133
1.Poleadetensióndela
correa
3.Arandela
2.Flechadelindicadorde
tensión
4.Contratuerca
5.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacésped.
Instalacióndelacorreadel
cortacésped
1.Dirijalanuevacorreaalrededordelaspoleas,
talycomosemuestraenlaFigura134.
g231992
Figura134
2.Aprietelacontratuercahastaquelaechadel
indicadordetensiónsealineeconlasupercie
exteriordelaarandela(Figura133).
3.Instalelacubiertadelapolea;consulte
Instalacióndelacubiertadelapolea(página
79).
4.Instalelacubiertadelacorrea;consulte
Instalacióndelacubiertadelacorrea(página
79).
Cambiodelospatines
Cuandolospatinessedesgastan,puedepasarlos
alladoopuestodelacarcasadelcortacéspedpara
usarlosmás.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Girelacarcasadelcortacéspedhastala
posicióndemantenimiento;consulteGirode
lacarcasadelcortacéspedalaposiciónde
mantenimiento(página73).
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Retirelospatinesdelosladosdelacarcasadel
cortacésped(Figura135).
g232026
Figura135
6.Cambielospatineseinstálelosconlostornillos
queretiróanteriormente(Figura135).
Importante:Utiliceúnicamentelos2
conjuntossuperioresdetaladrospara
instalarlospatines.
86
Mantenimientodela
tolva
Alineacióndelatolvacon
lajuntadelconductode
descarga
1.Aojelos4pernosquejanlossoportesde
elevacióndelatolvaalosacoplamientosde
pivote(Figura136).
g232010
g232011
Figura136
1.Pernos
2.Deslicelatolvahaciadelanteohaciaatrás
hastaquelaentradadelatolvasealineeconla
juntadelconductodedescarga(Figura137).
g232009
Figura137
1.Juntadelconductode
descarga
2.Entradadelatolva
3.Aprietelos4pernos(Figura136).
87
Limpieza
Nota:Unprocedimientodelavadoinadecuado
puedeafectarnegativamentealavidaútildelos
cojinetes.Nolavelamáquinamientrasestáaún
caliente,yevitedirigirchorrosdeaguaaaltapresión
oengrandesvolúmenesaloscojinetes.
Limpiezabajolacubierta
delacorreadelacarcasa
delcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Inserteunaboquilladeaireenelhuecoentre
lacubiertadelacorreaylapartesuperior
delacarcasadelcortacésped.Utiliceaire
comprimidoparalimpiarcualquierrestode
hierbaacumuladobajolacubiertadelacorrea
delacarcasadelcortacésped.
Limpiezabajolacarcasa
delcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Preparelacarcasadelcortacéspedparael
mantenimiento;consulteGirodelacarcasadel
cortacéspedalaposicióndemantenimiento
(página73).
4.Compruebesihayhierbaoresiduosacumulados
ylímpielossiesnecesario.
Limpiezadelarejilladela
tolva
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Abralapuertadelatolva.
2.Tirehaciaabajodelapalancadeliberaciónenla
parteinferiordelarejilladelatolva(Figura138).
g217355
Figura138
1.Palancadeliberación
2.Rejilladelatolva
3.Retirelarejilladelatolvaylímpiela(Figura139).
g215931
Figura139
4.Instalelarejilladelatolva.
88
Limpiezadelasranuras
traserasenlapuertadela
tolva
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Elevelatolva(Figura140)alaposiciónmás
alta;consulteElevacióndelatolva(página32).
g232364
Figura140
3.Vacíelatolva(Figura140)ydéjelaenla
posicióntotalmentevaciada,conlapuerta
traseracolgandolibremente;consulteVaciado
delatolva(página33).
Nota:Lapuertadelatolvasedesengancha
automáticamentealvaciarlatolva.
4.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
5.Fijelatolvaelevadaconlosbloqueosde
seguridad;consultelaFigura41enFijaciónde
latolvaenlaposiciónelevada(página43).
6.Limpieconairecomprimidolahierbaylos
residuosdelasranurasenlaparteinferiordela
placametálicainternadelapuertadelatolva.
(Figura141).
g232008
Figura141
7.Fijelosbloqueosdeseguridadensuposición
deguardado;consultelaFigura41enFijación
delatolvaenlaposiciónelevada(página43).
8.Girelatolvahastalaposiciónnivelada.
9.Bajelatolva;consulteBajadadelatolva(página
32).
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
89
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengatodomovimientoantesdedejarelpuesto
deloperador.Dejequelamáquinaseenfríeantes
derealizarajustes,tareasdemantenimientoyde
limpiezaodeguardarla.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Cómoalmacenarlabatería
Preparacióndelabateríayloscables:
1.Retirelosterminalesdelosbornesdela
batería;consulteCómoretirarlabatería
(página59).
2.Limpielabatería,losterminalesylosbornes
conuncepillodealambreyunasoluciónde
bicarbonato.
3.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(No.
dePiezaToro505-47)odevaselinaalos
terminalesdeloscablesyalosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
4.Sisevaaalmacenarlamáquinadurante
másde30días,retirelabateríaycárguela
totalmente.
Nota:Carguelabateríalentamente
durante24horascada60díasparaevitarel
sulfatadodeplomodelabatería.
Guardelabateríacolocadaenlamáquina.
Dejeloscablesdesconectadossiguardala
bateríaenlamáquina.
Guardelabateríaenunambientefrescopara
evitarelrápidodeteriorodelacarga.
Paraevitarquelabateríasecongele,asegúrese
dequeestátotalmentecargada.Lagravedad
especícadelelectrolitodeunabateríatotalmente
cargadaesde1,265a1,299.
Preparacióndelamáquina
Importante:Noutiliceaguarecicladaosalada
paralimpiarlamáquina.
1.Limpieafondolamáquina,lacarcasadel
cortacéspedyelmotor,prestandoatención
especialaestaszonas:
Radiadoryrejilla
Debajodelacarcasa
Debajodelascubiertasdelascorreasde
lacarcasa
ConjuntodelárboldelaTDF
Todoslospuntosdeengraseypivote
Retireelpaneldeaccesoalaparteposterior
delacolumnadedirecciónylimpieelinterior
Debajodelaplacadelasientoylaparte
supriordelatransmisión
2.Compruebeyajustelapresióndelos
neumáticos;consulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página23)
3.Retire,aleyequilibrelascuchillas;consulteel
Manualdeloperadordesucarcasadecorte.
4.Compruebequenohaycierressueltos,
apretándolossiesnecesario.
5.Lubriquetodoslosengrasadoresyaplique
aceiteenlospuntosdepivoteyalosvástagos
delasválvulasdedesvíodelatransmisión.
Limpiecualquierexcesodelubricante.
6.Lijesuavementeyapliquepinturaderetoque
acualquierzonapintadaqueestérayada,
desconchadauoxidada.Reparecualquier
desperfectodelacarrocería.
Preparacióndelmotor
1.Cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceite;
consulteCómocambiarelaceitedemotoryel
ltro(página53).
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaralralentí
durante2minutos.
3.Pareelmotor.
4.Vacíeelcombustibledeldepósitode
combustible,lostubos,labomba,elltroyel
separadordecombustible.
5.Enjuagueeldepósitodecombustiblecon
combustiblediésellimpioyconectetodoslos
tubosdecombustible.
6.Realiceunalimpiezayunmantenimiento
completosdelconjuntodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodelosltrosdel
limpiadordeaire(página52).
7.Sellelaentradadellimpiadordeaireylasalida
deltubodeescapeconcintaimpermeabilizante.
8.Aprietetodosloselementosdelsistemade
combustible.
9.Compruebeelniveldeproteccióndel
anticongelantedelsistemaderefrigeración
yajustelaconcentracióndelrefrigerante,si
esnecesario,segúnlatemperaturamínima
previstaensuregión.
90
10.Compruebequeeltapóndellenadodeaceite
yeltapóndeldepósitodecombustibleestán
colocadosconrmeza.
91
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Nollegacorrientedelabatería.
1.Compruebelaconexióndeloscables.
2.Elniveldelelectrolitodelabateríaes
bajo.
2.Compruebeelelectrolitodelabatería.
3.Labateríanotienecarga.
3.Carguelabatería.
Elinterruptordeencendidoestáenla
posicióndeCONECTADO,perolaslucesdel
paneldelsalpicaderonoseencienden.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
1.Nollegasucientecorrientedela
batería.
1.Carguelabatería.
2.Elpedaldetracciónnoestáen
posicióndePUNTOMUERTO.
2.Muevaelpedaldetracciónala
posicióndePUNTOMUERTO.
3.Noestásentadoenelasientodel
operador.
3.Siénteseenelasientodeloperador.
Laslucesdelindicadordelpanel
delsalpicaderoseenciendenconel
interruptordeencendidoenlaposiciónde
CONECTADO,peroelmotordearranqueno
seponeenmarcha.
4.LaTDFestáengranada.
4.Desengranelatomadefuerza.
1.Elltrodeaireestáobstruido.1.Limpieocambieelltrodeaire. Elmotorsoloarrancadeforma
intermitenteofuncionadeformairregular.
2.Haysedimentososuciedadenel
combustible.
2.Compruebeyretireelltrode
combustible,sifueranecesario.
1.Elcombustiblenouyeporelsistema.1.Compruebeelniveldeldepósitode
combustible.
2.Elcombustiblenouyeporelsistema.2.Compruebeysustituyaelltrode
combustible,sifueranecesario.
3.Elcombustiblenouyeporelsistema.
3.Asegúresedequelaventilaciónenel
tapóndeldepósitodecombustibleno
estábloqueada.
4.Lasbujíasnoestánlosucientemente
calientescuandoelmotorestáfrío.
4.Espereaquelaluzdeadvertencia
delasbujíascambiealaposiciónde
DESACTIVADO.
Elmotordearranquefunciona,peroel
motornoarranca.
5.Lasbujíasnoestánlosucientemente
calientescuandoelmotorestáfrío.
5.Apagueelmotorygireel
interruptoralaposiciónde
CONECTADO/PRECALENTAMIENTO
pararealizarunsegundociclode
bujías.
1.LaTDFnofuncionacorrectamente.
1.Compruebeelfuncionamientodel
interruptordelaTDF.
2.Eloperadorselevantadelasiento.
2.Siénteseenelasientodeloperador.
3.LaTDFnofuncionacorrectamente.3.Cierreybajelatolva.
ElmotorseapagamientraslaTDFestá
aúnengranada.
4.Elfrenodeestacionamientoestá
accionadoyelpedaldetracciónestá
pisado.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
92
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacarcasadelcortacéspednoestá
paralelaalsuelo.
1.Asegúresedequelosneumáticos
estáninadoscorrectamente.
2.Lacarcasadelcortacéspednoestá
paralelaalsuelo.
2.Ajustelacarcasadelcortacéspedpara
asegurarsedequeestáparalelaal
suelo.
3.Elrendimientodelascuchillases
deciente.
3.Asegúresedequelascuchillasestán
montadascorrectamente.
4.Elrendimientodelascuchillases
deciente.
4.Aleocambielascuchillas.
5.Elrendimientodelascuchillases
deciente.
5.Ajustelatensióndelacorreadela
tomadefuerza.
6.Lavelocidadesdemasiadoelevada
paralascondicionesylaalturadela
hierba.
6.Reduzcalavelocidaddeavance.
7.Elconductoestáobstruido.7.Limpieelconducto.
8.Elconductoestáobstruido.8.Asegúresedequelavelocidadmáxima
delmotoresde3000rpm.
Elcorteesirregularyelsistemade
recogidaesinsuciente.
9.Elconductoestáobstruido.9.Limpielarejilladelrecogedor.
1.Lascuchillasestándesequilibradas.1.Equilibrelascuchillasosustitúyalassi
estándañadas.
Lamáquinavibracuandoestáen
funcionamiento.
2.Lospernosestánsueltos.2.Aprietelospernosdelascuchillas,
lospernosdelmotorylostornillosdel
bastidorsiestánsueltos.
1.Lapresióndelaceitedelmotornoes
suciente.
1.Compruebeelniveldelaceitedel
motoryllénelosiesnecesario.
Laluzdeadvertenciadelaceitedelmotor
seilumina.
2.Lapresióndelaceitedelmotornoes
suciente.
2.Cambieelaceitedemotoryelltrode
aceitedelmotor.
1.Eloperadornoestásentadoenel
asiento.
1.Siénteseenelasientodeloperador.
Lacarcasadelcortacéspednofunciona
cuandoestáaccionadoelinterruptorde
laTDF.
2.Latolvanoestáenlaposición
totalmentebajada.
2.Bajelatolvacompletamente.
93
AvisosobreprivacidadenelEEE/ReinoUnido
UsodesusdatospersonalesporpartedeToro
TheToroCompany(“Toro”)respetasuprivacidad.Aladquirirnuestrosproductos,podemosrecopilarciertosdatospersonalessobreusted,yasea
deformadirectaatravésdeustedodenuestraempresaonuestrorepresentantelocaldeToro.Toroutilizaestosdatosparacumplirobligaciones
contractuales,comoregistrarsugarantía,procesarunareclamacióndegarantíaoponerseencontactoconustedencasodelaretiradadeunproducto,
asícomoparanescomercialeslegítimos,comovalorarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformacióndeproductos
quepuedanserdesuinterés.Toropuedecompartirsusdatosconliales,concesionariosuotrossocioscomercialesdeToroenrelaciónconcualquiera
delasactividadesantesmencionadas.Tambiénpodemosrevelarsusdatospersonalescuandoserequieraporleyoenrelaciónconlaventa,la
adquisiciónolafusióndeunaempresa.Novenderemossusdatospersonalesaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toroconservarásusdatospersonaleshastaqueseanrelevantesparalasnalidadesindicadasanteriormenteysegúnlosrequisitoslegales.Para
obtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,póngaseencontactocon[email protected].
CompromisodeToroconlaseguridad
SusdatospersonalessepuedenprocesarenEstadosUnidosoenotropaísqueapliqueleyesdeproteccióndedatosmenosestrictasquelasdesupaís
deresidencia.Cuandotransramossusdatospersonalesfueradesupaísderesidencia,daremoslospasoslegalmentepertinentesparagarantizarque
seaplicanlasmedidasadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetrataconseguridad.
Accesoycorrección
Puedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,obienanegarsealprocesamientodesusdatosorestringirlo.Paraello,póngase
encontactoconnosotrosenladirección[email protected].SitienealgunapreocupaciónacercadecómohagestionadoTorosuinformación,le
instamosaquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Recuerdequelosresidenteseuropeostienenderechoapresentarquejasantela
autoridadresponsabledelaproteccióndedatos.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Dequétratanestasadvertencias?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciaconelsiguientetexto:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizacadaaño,incluyecientosdesustanciasquímicaspresentesen
muchosartículosdeusodiario.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciasquímicassehanutilizadoenproductosdeusodiario
duranteaños,sinquesehayandocumentadodaños.Paraobtenermásinformación,visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaentodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposible,paraquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
adquierenyutilizan.Toroofreceadvertenciasenalgunoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasincluidasen
lalista,sinevaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitesdeexposición.Sibienla
exposicióndelosproductosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaTorohaoptadoporincluir
lasadvertenciasdelaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadode
CaliforniaobienpartesprivadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
LaGarantíaToro
Garantíalimitadadedosañoso1500horas
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysulial,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
garantizanconjuntamentesuproductoToroCommercial(“Producto”)contradefectos
dematerialesomanodeobradurante2añoso1500horasdeoperación*,loqueocurra
primero.EstagarantíaesaplicableatodoslosproductosexceptuandolosAireadores
(estosproductostienenotrasgarantías).Cuandoexistaunacondicióncubierta
porlagarantía,repararemoselProductosincostealgunoparausted,incluyendo
diagnóstico,manodeobra,piezasytransporte.Elperiododelagarantíaempieza
enlafechaenqueelProductoesentregadoalcompradororiginalalpormenor.
*Productoequipadoconhorímetro.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeCommercialProductsoal
ConcesionarioAutorizadodeCommercialProductsalquecompróelProducto
tanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,ensuopinión.Si
ustednecesitaayudaparalocalizaraunDistribuidordeCommercialProductso
aunConcesionarioAutorizado,ositienealgunapreguntasobresusderechoso
responsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
952–888–8801u800–952–2740
ResponsabilidadesdelPropietario
Comopropietariodelproducto,ustedesresponsabledelmantenimientoylos
ajustesrequeridosqueguranensuManualdeoperador.Estagarantíanocubre
lasreparacionesdeproblemasenelproductocausadoscomoconsecuenciadeno
realizarelmantenimientoylosajustesnecesarios.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadelusode
piezasderepuestoquenoseandelamarcaToro,odelainstalaciónyelusode
accesoriosoproductosadicionalesomodicadosquenoseandelamarcaToro.
LosfallosdelProductoqueseproduzcancomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrecomendados.
LosfallosproducidoscomoconsecuenciadelaoperacióndelProductode
maneraabusiva,negligenteotemeraria.
Laspiezasconsumidasporelusoquenosondefectuosas.Algunosejemplos
depiezasqueseconsumenogastandurantelaoperaciónnormaldel
Productoincluyen,peronoselimitana,forrosypastillasdefreno,forrosde
embrague,cuchillas,molinetes,rodillosysuscojinetes(selladosoengrasables),
contracuchillas,bujías,ruedasgiratoriasysuscojinetes,neumáticos,ltros,
correas,ydeterminadoscomponentesdepulverizadorestalescomodiafragmas,
boquillas,caudalímetrosyválvulasderetención.
Losfalloscausadosporinuenciaexterna,incluidoatítuloenunciativoy
nolimitativo,condicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento,
contaminación,elusodecombustibles,refrigerantes,lubricantes,aditivos,
fertilizantes,aguaoproductosquímicosnoautorizados.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles(p.ej.
gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormasindustriales
correspondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.El“desgastenormal”incluye,
peronoselimitaa,desperfectosenlosasientosdebidosadesgasteoabrasión,
desgastedesuperciespintadas,pegatinasoventanasrayadas.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoestán
garantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Laspiezas
sustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginal
delproductoypasanaserpropiedaddeToro.Torotomaráladecisiónnaldereparar
osustituircualquierpiezaoconjunto.Toropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen
lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Garantíadelasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitio
Lasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitioproducenundeterminado
númerototaldekilovatios-horadurantesuvida.Lastécnicasdeuso,recargay
mantenimientopuedenalargaroacortarlavidatotaldelabatería.Amedidaque
seconsumanlasbateríasdeesteproducto,seiráreduciendopaulatinamente
lacantidaddetrabajoútilentreintervalosdecarga,hastaquelabatería
sedesgastedeltodo.Lasustitucióndebateríasquesehandesgastado
debidoalconsumonormalesresponsabilidaddelpropietariodelproducto.
Nota:(solobateríadeionesdelitio):Consultelagarantíadelabateríaparaobtener
másinformación.
Garantíadecigüeñaldeporvida(solomodeloProStripe02657)
ElProstripeequipadoconundiscodefriccióngenuinoToroyunembraguedefreno
decuchillaconseguridaddegiro(conjuntodeembraguedefrenodelacuchilla
integrado(BBC)+discodefricción)comoequipooriginalyutilizadoporelcomprador
originalsegúnlosprocedimientosrecomendadosdefuncionamientoymantenimiento,
estácubiertoconunagarantíadeporvidacontraexióndelcigüeñaldelmotor.Las
máquinasequipadasconarandelasdefricción,unidadesdeembraguedefreno
decuchilla(BBC)yotrosdispositivossimilaresnoestáncubiertasconlagarantía
decigüeñaldeporvida.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,lasustitución
deltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimientorecomendadosonalgunas
delastareasderevisiónnormalesquerequierenlosproductosToroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
CondicionesGenerales
LareparaciónporunDistribuidoroConcesionarioAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminaciónde
lasreparacionesbajoestagarantía.Salvolagarantíadeemisionescitadaa
continuación,ensucaso,noexisteotragarantíaexpresa.Cualquiergarantía
implícitademercantibilidadyadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitada
aladuracióndeestagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,
nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelas
exclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.Esta
garantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtenga
otrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notasobrelagarantíadeemisiones
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubierto
porotragarantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/oelCaliforniaAirResourcesBoard
(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormentenosonaplicablesala
GarantíadelSistemadeControldeEmisiones.ConsultelaDeclaracióndeGarantía
deControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsuproductooincluidaenla
documentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.Si,porcualquierrazón,noestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrela
garantía,póngaseencontactoconsucentrodeServicioTécnicoToroAutorizado.
374-0253RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Toro ProLine H800 Rotary Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario