Toro ROPS Kit, Z Master Revolution Series Riding Mower Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Form No. 3463 - 776 Rev A
Kit de ROPS
Segadora de asiento Z Master
®
serie Revolution
®
de modelo 161 - 3495
Instrucciones de instalación
Seguridad
Seguridad del sistema
de protección antivuelco
(ROPS)
El ROPS es un dispositivo de seguridad integrado
y ecaz. No retire ni modique el ROPS.
No hay protección contra vuelcos cuando la barra
antivuelco está bajada.
Mantenga la barra antivuelco en la posición de
totalmente elevada y bloqueada, y lleve abrochado
el cinturón de seguridad siempre que la barra
antivuelco esté elevada.
Asegúrese de que el cinturón de seguridad
puede ser desabrochado rápidamente en caso de
emergencia.
Baje la barra antivuelco únicamente cuando sea
imprescindible. No lleve el cinturón de seguridad
cuando la barra antivuelco está bajada.
Eleve la barra antivuelco tan pronto como haya
espacio suciente.
Si una rueda pasa por un borde, una zanja o una
orilla empinada, o entra en el agua, puede causar
un vuelco, que puede dar lugar a lesiones graves
o la muerte.
Compruebe cuidadosamente que hay espacio
suciente antes de conducir por debajo de
cualquier objeto y no entre en contacto con ellos.
En caso de un vuelco, lleve la máquina a un
Servicio Técnico Autorizado para que inspeccione
el ROPS.
Sustituya los componentes del ROPS dañados.
No los repare ni los modique.
Utilice solamente accesorios y aperos instalados
en el ROPS que hayan sido homologados por
T oro.
Pegatinas de seguridad e
instrucciones
Las pegatinas de seguridad e
instrucciones están a la vista del
operador y están ubicadas cerca de
cualquier zona de peligro potencial.
Sustituya cualquier pegatina que
esté dañada o que falte.
decal107 - 3069
107 - 3069
1. Advertencia – no hay protección contra vuelcos cuando la
barra anti - vuelco está bajada.
2. Para evitar lesiones o la muerte debido a un vuelco
accidental, mantenga la barra antivuelco en posición
totalmente elevada y bloqueada, y lleve el cinturón de
seguridad. Baje la barra antivuelco solo cuando sea
absolutamente necesario; no lleve el cinturón de seguridad
cuando la barra antivuelco está bajada.
3. Lea el manual del operador ; conduzca lentamente y con
cuidado.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www .T oro.com.
T raducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Reservados todos los derechos
*3463 - 776*
Instalación
Piezas sueltas
Utilice la tabla siguiente para vericar que no falta ninguna pieza.
Procedimiento
Descripción Cant.
Uso
1
No se necesitan piezas
Preparación de la máquina.
2
No se necesitan piezas
Retirada de la cubierta trasera y de la
placa de la cubierta.
3
No se necesitan piezas
Retirada de la consola derecha.
4
No se necesitan piezas
Retirada de la consola izquierda.
5
No se necesitan piezas
Retire el sistema de protección
antivuelco (ROPS) existente.
Conjunto superior de la barra antivuelco
1
Conjunto inferior de la barra antivuelco
1
Arandela ondulada 2
Perno de cuello largo 2
Contratuerca (½")
6
Amortiguador 2
Arandela de muelle 4
Perno de cabeza hexagonal (½" x 3¼")
4
6
Conjunto de pasador de plegado
2
Instalación del nuevo sistema de
protección antivuelco (ROPS).
7
No se necesitan piezas
Instalación de la consola derecha.
8
No se necesitan piezas
Instalación de la consola izquierda.
9
No se necesitan piezas
Finalización de la instalación.
1
Preparación de la máquina
No se necesitan piezas
Procedimiento
1. Aparque la máquina en una supercie nivelada.
2. Desactive el mando de control de las cuchillas.
3. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de B LOQUEO /P UNTO MUERTO .
4. Apague la máquina y retire la llave.
5. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
6. Gire el interruptor de desconexión de las baterías a la posición de A PAGADO .
2
2
Retirada de la cubierta
trasera y de la placa de la
cubierta
No se necesitan piezas
Procedimiento
1. Retire la contratuerca (5/16") que ja la parte
trasera de la base del asiento al bastidor .
2. Con ayuda y con los pernos de apoyo del
asiento en su lugar , gire el asiento hacia la parte
delantera de la máquina.
3. Retire los 8 tornillos con cabeza T orx que jan la
cubierta trasera a la máquina.
Retire la cubierta trasera.
g401469
Figura 1
4. Retire los 2 pernos con cabeza T orx (5/16") que
jan la placa de la cubierta al bastidor .
3
3
Retirada de la consola derecha
No se necesitan piezas
Procedimiento
1. Retire los 4 pernos de cuello largo con cabeza T orx (¼"x ½") que jan el módulo derecho al bastidor .
Retire el módulo derecho.
g445026
Figura 2
4
2. Retire las 2 contratuercas (5/16") y los pernos de cuello cuadrado que jan la placa de cubierta eléctrica
al chasis.
Retire la placa de la cubierta eléctrica.
g445025
Figura 3
5
3. Desconecte el arnés principal de los siguientes elementos:
Interruptor de las luces
Pantalla
4 botones
Interruptor de TDF
Interruptor de encendido
Alarma sonora
g445024
Figura 4
1. Botones (4)
4. Interruptor de TDF
2. Alarma sonora 5. Pantalla
3. Interruptor de encendido 6. Interruptor de las luces
6
4. Retire las 2 contratuercas (5/16") y los pernos de cuello cuadrado que jan la consola derecha al bastidor .
5. Retirada de la consola derecha.
g445156
Figura 5
7
4
Retirada de la consola izquierda
No se necesitan piezas
Procedimiento
1. Retire los 4 pernos de cuello largo con cabeza T orx (¼"x ½") que jan el módulo izquierdo al bastidor .
Retire el módulo izquierdo.
g445157
Figura 6
8
2. Retire las 2 contratuercas (5/16") y los pernos de cuello cuadrado que jan la consola izquierda al bastidor .
3. Si procede, desconecte el puerto USB.
4. Corte la brida que ja el arnés USB a la consola.
5. Retire la consola izquierda.
g445155
Figura 7
9
5
Retirada del sistema de protección antivuelco (ROPS)
existente
No se necesitan piezas
Procedimiento
Guarde todas las piezas retiradas para su instalación posterior .
1. Asegúrese de que la barra antivuelco esté en la posición totalmente elevada.
2. En el caso de máquinas que no sean MyRide, retire las 2 contratuercas (5/16") que jan la parte
trasera de la base del asiento.
3. En el caso de máquinas que no sean MyRide, con ayuda, gire el conjunto del asiento hacia la parte
delantera de la máquina.
g445720
Figura 8
10
4. Retire los 4 pernos con cabeza T orx (5/16" x 2¾"), 4 contratuercas (5/16") y 4 pernos con cabeza de
botón (5/16" x ¾") que jan los protectores traseros.
g445225
Figura 9
1 1
5. En el caso de máquinas con sistema de suspensión MyRide™, realice lo siguiente para retirar el
conjunto del asiento:
A. Retire las 2 contratuercas (½") de los conjuntos de amortiguadores traseros.
g445224
Figura 10
12
B. Retire los 4 pernos de cuello cuadrado (5/16" x ¾") y las 4 contratuercas (5/16") que sujetan los
soportes de cojinetes derecho e izquierdo al conjunto del ROPS.
g445591
Figura 1 1
Se muestra el lado izquierdo
C. Desconecte el interruptor del asiento del arnés.
T ras retirar la jación de montaje a presión, marque la ubicación para su instalación posterior .
g445590
Figura 12
1. Interruptor del asiento
2. Marque la ubicación de la jación de montaje a presión.
D. Con un dispositivo de elevación, retire la plataforma y el conjunto de asiento.
13
6. Retire los 4 pernos de cabeza hexagonal (½" x 3¼"), 2 arandelas de muelle y 4 contratuercas (½") que
jan el conjunto de ROPS al bastidor
Con un dispositivo de elevación adecuado, retire el conjunto de ROPS.
CUIDADO
Si no se apoya el ROPS antes de retirar los pernos, pueden producirse lesiones
personales.
Asegure debidamente el ROPS antes de realizar este paso de mantenimiento.
g445223
Figura 13
14
6
Instalación del nuevo sistema de protección antivuelco
(ROPS)
Piezas necesarias en este paso:
1
Conjunto superior de la barra antivuelco
1
Conjunto inferior de la barra antivuelco
2 Arandela ondulada
2 Perno de cuello largo
6
Contratuerca (½")
2 Amortiguador
4 Arandela de muelle
4
Perno de cabeza hexagonal (½" x 3¼")
2
Conjunto de pasador de plegado
15
Procedimiento
1. Sujete provisionalmente el conjunto inferior de la barra antivuelco con 4 pernos con cabeza hexagonal
(½" x 3¼"), 2 arandelas de muelle y 4 contratuercas (½").
Nota: Asegúrese de que la placa que está soldada a la sección inferior de los conjuntos inferiores de
la barra antivuelco está orientada hacia fuera respecto al bastidor .
g445230
Figura 14
16
2. Sujete los 2 topes al conjunto superior de la barra antivuelco.
g445229
Figura 15
17
3. Sujete los conjuntos inferiores de la barra antivuelco al conjunto superior de la barra antivuelco usando
los 2 pernos de cuello largo, las 2 arandelas de muelle, las 2 contratuercas (½") y el conjunto del
pasador de plegado.
g445231
Figura 16
18
4. En el caso de máquinas con sistema de suspensión MyRide™, realice lo siguiente para instalar el
conjunto del asiento:
A. Conecte el interruptor del asiento y fíjelo con una nueva jación de montaje a presión.
B. Con un dispositivo de elevación, coloque la plataforma y el conjunto de asiento en la máquina.
C. Fije el asiento a los soportes de cojinetes derecho e izquierdo con los 4 pernos de cuello cuadrado
(5/16" x ¾") y 4 contratuercas (5/16") que retiró anteriormente.
D. Sujete provisionalmente las 2 contratuercas (½") retiradas anteriormente en los conjuntos de
amortiguadores traseros.
5. Apriete los 2 pernos de cuello largo a entre 122 y 136 N∙m.
Apriete los 4 pernos de cabeza hexagonal (½" x 3¼") en los conjuntos inferiores de la barra antivuelco a
entre 136 y 149 N∙m.
6. Solo para máquinas con el sistema de suspensión MyRide
:
Apriete las 2 contratuercas (½") en los conjuntos de amortiguadores traseros a entre 1 10 y 134 N∙m.
19
7
Instalación de la consola
derecha
No se necesitan piezas
Procedimiento
Consulte 3 Retirada de la consola derecha ( página 4 )
para obtener las referencias de las guras.
1. Coloque la consola derecha en el bastidor .
2. Fije la consola derecha al bastidor con las 2
contratuercas (5/16") y los pernos de cuello
cuadrado que retiró anteriormente.
Apriete las contratuercas a entre 1 163 y
1435 N∙cm.
3. Conecte los siguientes elementos al arnés
principal:
Interruptor de las luces
Pantalla
4 botones
Interruptor de TDF
Interruptor de encendido
Alarma sonora
4. Fije la placa de la cubierta eléctrica al chasis
con las 2 contratuercas (5/16") y los pernos de
cuello cuadrado que retiró anteriormente.
5. Fije el módulo derecho al bastidor con los 4
pernos de cuello largo con cabeza T orx (¼"x ½")
que retiró anteriormente.
8
Instalación de la consola
izquierda
No se necesitan piezas
Procedimiento
Consulte 4 Retirada de la consola izquierda ( página
8 ) para obtener las referencias de las guras.
1. Coloque la consola izquierda en el bastidor .
2. Si procede, conecte el arnés USB a la consola
y fíjelo con una brida.
3. Fije la consola izquierda al bastidor con las 2
contratuercas (5/16") y los pernos de cuello
cuadrado que retiró anteriormente.
Apriete las contratuercas a entre 1 163 y
1435 N∙cm.
4. Fije la cubierta trasera con los 8 tornillos con
cabeza T orx que retiró anteriormente.
5. Fije el módulo izquierdo con los 4 pernos de
cuello largo con cabeza T orx (¼"x ½") que retiró
anteriormente.
20
9
Finalización de la
instalación
No se necesitan piezas
Procedimiento
Consulte 2 Retirada de la cubierta trasera y de la placa
de la cubierta ( página 3 ) y5 Retirada del sistema de
protección antivuelco (ROPS) existente ( página 10 )
para obtener las referencias de las guras.
1. Fije la placa de la cubierta al bastidor con los
2 pernos con cabeza T orx (5/16") que retiró
anteriormente.
2. Fije la cubierta trasera con los 8 tornillos con
cabeza T orx que retiró anteriormente.
3. Gire el conjunto de asiento a la posición de
funcionamiento.
4. Fije el conjunto de asiento a la base del asiento
con las 2 contratuercas (5/16") que retiró
anteriormente.
Apriete las contratuercas (5/16") a entre 1 163
y 1435 N∙cm.
5. Ponga el interruptor de desconexión de la
batería en la posición de C ONECTADO .
Operación
Uso del sistema de
protección antivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o la muerte en caso de
un vuelco, mantenga la barra antivuelco en
posición totalmente elevada y bloqueada, y
utilice el cinturón de seguridad.
Asegúrese de que el asiento está sujeto a la
máquina.
ADVERTENCIA
No hay protección contra vuelcos cuando la
barra antivuelco está bajada.
• Baje la barra antivuelco únicamente
cuando sea imprescindible.
No use el cinturón de seguridad si la barra
antivuelco está bajada.
Conduzca lentamente y con cuidado.
• Eleve la barra antivuelco tan pronto como
haya espacio suciente.
• Compruebe cuidadosamente que hay
espacio suciente antes de conducir
por debajo de cualquier objeto en alto
(por ejemplo, ramas, portales, cables
eléctricos) y no entre en contacto con
ellos.
21
Bajada de la barra antivuelco
Importante: Baje la barra antivuelco únicamente
cuando sea imprescindible.
1. En ambos lados de la barra antivuelco, retire la
chaveta y el pasador .
2. Coloque la barra antivuelco en la posición de
bajada.
Nota: Hay 2 posiciones de bajada, como se
muestra en la Figura 18 .
3. Instale los 2 pasadores y sujételos con las
chavetas.
g399200
Figura 17
g399199
Figura 18
1. Posición de bajada con el
ensacador instalado
2. Posición de bajada
completa
Elevación de la barra antivuelco
Importante: Utilice siempre el cinturón de
seguridad cuando la barra antivuelco está en la
posición elevada.
1. Retire las chavetas y retire los 2 pasadores.
2. Eleve la barra antivuelco a la posición vertical.
3. Instale los 2 pasadores y sujételos con las
chavetas.
g399201
Figura 19
22
Mantenimiento
Comprobación del cinturón
de seguridad
Intervalo de mantenimiento : Cada vez que se utilice
o diariamente
Inspeccione el cinturón de seguridad en busca
de señales de desgaste o cortes, y compruebe el
funcionamiento del retractor y de la hebilla. Sustituya
el cinturón de seguridad si está dañado.
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro ROPS Kit, Z Master Revolution Series Riding Mower Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación