Xanté Ilumina Digital Envelope Press El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Illumina Setup Guide 3
Setup
Your printer set up will take about 15-20 minutes.
1. Remove top packing pieces.
2. Open protective plastic bag.
La con guration de imprimante nécessite de 15 à 20 minutes.
1. Retirez les pièces de protection en plastique.
2. Ouvrez le sac de protectoin en plastique.
La instalación de la impresora tomará de 15-20 minutos.
1. Retire las piezas de embalaje superiores.
2. Abra la bolsa de plástico de protección.
A Instalação em da impresora demorará aproximadamente de 15 a 20 minutos.
1. Retire as peças de cima de empacotamento.
2. Abra o saco de plástico de protecção.
4 Illumina Setup Guidebb
Check components:
1) Printer, 2) Light-shield bags, 3) Power Cable, 4) Toner Cartridges, 5) Ferrite Core
for network models, 6) CDs, 7) Paper Catcher.
Véri ez les composants :
1) Imprimante, 2) Sac en plastique, 3) Cordon d’alimentation, 4) Cartouche d’encre
sèche, 5) Ferrite Core pour les réseaux, 6) CDs, 7) cale du paper.
Veri que los componentes:
1) Impresora, 2) Bolsa para protección contra la luz, 3) Cable de alimentación, 4)
Cartucho de toner, 5) Ferrite Core para network, 6) CDs, 7) de retención del paper.
Veri que os componentes:
1) Impressora, 2) Saco preto de proteção contra a luz, 3) Cabo de Energia Elétrica, 4)
Cartucho de toner, 5) Ferrite Core para network, 6) CDs, 7) protetor do papel.
Illumina Setup Guide 5
Select a location for your printer.
Sélection de l’emplacement de votre imprimante.
Elija un lugar para la impresora.
Seleccione um local para a sua impressora.
6 Illumina Setup Guidebb
Lift printer and place on selected location.
Soulevez l’imprimante et placez-la à l’endroit choisi.
Levante la impresora y colóquela en la ubicación seleccionada.
Coloque a impressora no local seleccionado.
Illumina Setup Guide 7
Remove any shipping tape.
Retirez les sangles de manutention.
Retire las cintas adhevivas de transporte.
Retire as tas de transporte.
8 Illumina Setup Guidebb
Lift the top cover.
Levez le capot supérior.
Levante la cubierta superior.
Abra a tampa superior.
Illumina Setup Guide 9
Lift operator panel (a), open front cover, (b), and remove tape (c).
Caution! Do not expose drum to direct sunlight or let it sit in room light for more
than 5 minutes.
Levez le tableau de l’opérateur (a), ouvrez le capot avant (b), retirez les sangles (c).
Attention! N’exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas
exposé à la lumière pendant plus de 5 minuted.
Levante la panel del operador (a), abrir la tapa delantera (b), retire las cintas
adhevivas (c).
¡Precaucion! No exponga el cilindro a los rayos directos de luz y no permita que el
cilindro permanezca más de 5 minutos bajo la luz ambiental de una habitación.
Abra a painel do operator (a), abra a tampa frontal (b), retire as tas (c).
Cuidado! Não exponha o cilindro à luz solar direta e não deixe que que exposto à
luz ambiente por mais de 5 minutos.
10 Illumina Setup Guidebb
Close the top cover.
Refermez le capot supérieur.
Cierre la cubierta superior.
Feche a tampa superior.
Illumina Setup Guide 11
Pull out the paper tray.
Sortez le bac à papier.
Saque la bandeja del papel.
Retire o tabuleiro de papel.
Illumina Setup Guide 13
Set guides (a,b) to paper size.
Placez les guides (a, b) format de papier.
Establecer guias (a, b) tamaño del papel.
Conjunto guias (a, b) tamanho do papel.
14 Illumina Setup Guidebb
Load paper.
Charger le papier.
Carga de papel.
Alimentar o papel.
Illumina Setup Guide 15
Gently replace paper tray.
Repoussez le bac à papier doucement à sa place.
Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel.
Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel.
16 Illumina Setup Guidebb
Install paper catcher.
Installer la cale du paper.
Instalar el de retención del paper.
Instalar o protetor do papel.
Illumina Setup Guide 17
Insert the power cable.
Do not connect this product to an uninterruptible power supply (UPS). Please
contact XANTÉ at 1-800-926-8393 or www.xante.com for more information.
Be sure to use 15A AC power cord supplied with the printer. Use of a power
cord NOT supplied with this printer, or an extension cord, may result in
overheating, and could be a safety hazard.
Introduisez le cordon d’alimentation.
Ne branchez pas ce produit dans un système d’alimentation sans coupure.
Pourplus d’information, contactez XANTÉ au 1 800 926-8393 ou rendez-
nous visite à www.xante.com. Utilisez le cordon d’alimentation 15 A CA
fourni avec l’imprimante. L’utilisation d’un cordon autre que celui fourni
avec le produit, ou d’une rallonge, peut entraînerune surchauffe de l’appareil
et constituer un danger.
Enchufe el cable de alimentación.
No conecte este producto a ningún suministro de energia que no puede
serinterrumpido. Con Xante: 1-800-926-8393 o www.xante.com para mayor
información, favor comunicarse . Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
15 A AC que vino con laimpresora. El uso de un cable de alimentación distinto al
suministrado con este producto, o eluso de un cable de extensión, puede causar su
recalentamiento y constituir un peligro de seguridad.
Illumina Setup Guide 19
Remove the backing from the VELCRO® strip on the back of the Handy Reference
Guide and apply the guide to the printer.
Retirez la pellicule de la bande VELCRO® au dos du Guide de référence pratique et
apposer le Guide de référence pratique sur le côté de l’imprimante.
Retire la tira protectora de la cinta VELCRO® en la parte posterior de la Guía de
referencia útil y pegue la guía en el costado de la impresora.
Retire a parte posterior da faixa de VELCRO® situada atrás do Manual Prático de
Consulta e a xe-o na latral da impressora.
20 Illumina Setup Guidebb
Connect to your computer and load the software.
Proceed to the Software Installation Guide supplied with your printer.
Connexion à l’ordinateur et chargement des logiciels.
Consultez le « Guide l’installation des logiciels » fourni avec l’imprimante.
Conecte su computadora y cargue el software.
Re érase a la guía Instalación de software que vino con su impresora.
Conexão ao computador e instalação do Software.
Consulte o “Manual de Instalação do Software” fornecido com a impressora.

Transcripción de documentos

Setup Your printer set up will take about 15-20 minutes. 1. Remove top packing pieces. 2. Open protective plastic bag. La configuration de imprimante nécessite de 15 à 20 minutes. 1. Retirez les pièces de protection en plastique. 2. Ouvrez le sac de protectoin en plastique. La instalación de la impresora tomará de 15-20 minutos. 1. Retire las piezas de embalaje superiores. 2. Abra la bolsa de plástico de protección. A Instalação em da impresora demorará aproximadamente de 15 a 20 minutos. 1. Retire as peças de cima de empacotamento. 2. Abra o saco de plástico de protecção. Illumina Setup Guide 3 Check components: 1) Printer, 2) Light-shield bags, 3) Power Cable, 4) Toner Cartridges, 5) Ferrite Core for network models, 6) CDs, 7) Paper Catcher. Vérifiez les composants : 1) Imprimante, 2) Sac en plastique, 3) Cordon d’alimentation, 4) Cartouche d’encre sèche, 5) Ferrite Core pour les réseaux, 6) CDs, 7) cale du paper. Verifique los componentes: 1) Impresora, 2) Bolsa para protección contra la luz, 3) Cable de alimentación, 4) Cartucho de toner, 5) Ferrite Core para network, 6) CDs, 7) de retención del paper. Verifique os componentes: 1) Impressora, 2) Saco preto de proteção contra a luz, 3) Cabo de Energia Elétrica, 4) Cartucho de toner, 5) Ferrite Core para network, 6) CDs, 7) protetor do papel. 4 Illumina Setup Guidebb Select a location for your printer. Sélection de l’emplacement de votre imprimante. Elija un lugar para la impresora. Seleccione um local para a sua impressora. Illumina Setup Guide 5 Lift printer and place on selected location. Soulevez l’imprimante et placez-la à l’endroit choisi. Levante la impresora y colóquela en la ubicación seleccionada. Coloque a impressora no local seleccionado. 6 Illumina Setup Guidebb Remove any shipping tape. Retirez les sangles de manutention. Retire las cintas adhevivas de transporte. Retire as fitas de transporte. Illumina Setup Guide 7 Lift the top cover. Levez le capot supérior. Levante la cubierta superior. Abra a tampa superior. 8 Illumina Setup Guidebb Lift operator panel (a), open front cover, (b), and remove tape (c). Caution! Do not expose drum to direct sunlight or let it sit in room light for more than 5 minutes. Levez le tableau de l’opérateur (a), ouvrez le capot avant (b), retirez les sangles (c). Attention! N’exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas exposé à la lumière pendant plus de 5 minuted. Levante la panel del operador (a), abrir la tapa delantera (b), retire las cintas adhevivas (c). ¡Precaucion! No exponga el cilindro a los rayos directos de luz y no permita que el cilindro permanezca más de 5 minutos bajo la luz ambiental de una habitación. Abra a painel do operator (a), abra a tampa frontal (b), retire as fitas (c). Cuidado! Não exponha o cilindro à luz solar direta e não deixe que fique exposto à luz ambiente por mais de 5 minutos. Illumina Setup Guide 9 Close the top cover. Refermez le capot supérieur. Cierre la cubierta superior. Feche a tampa superior. 10 Illumina Setup Guidebb Pull out the paper tray. Sortez le bac à papier. Saque la bandeja del papel. Retire o tabuleiro de papel. Illumina Setup Guide 11 Set guides (a,b) to paper size. Placez les guides (a, b) format de papier. Establecer guias (a, b) tamaño del papel. Conjunto guias (a, b) tamanho do papel. Illumina Setup Guide 13 Load paper. Charger le papier. Carga de papel. Alimentar o papel. 14 Illumina Setup Guidebb Gently replace paper tray. Repoussez le bac à papier doucement à sa place. Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel. Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel. Illumina Setup Guide 15 Install paper catcher. Installer la cale du paper. Instalar el de retención del paper. Instalar o protetor do papel. 16 Illumina Setup Guidebb Insert the power cable. Do not connect this product to an uninterruptible power supply (UPS). Please contact XANTÉ at 1-800-926-8393 or www.xante.com for more information. Be sure to use 15A AC power cord supplied with the printer. Use of a power cord NOT supplied with this printer, or an extension cord, may result in overheating, and could be a safety hazard. Introduisez le cordon d’alimentation. Ne branchez pas ce produit dans un système d’alimentation sans coupure. Pourplus d’information, contactez XANTÉ au 1 800 926-8393 ou rendeznous visite à www.xante.com. Utilisez le cordon d’alimentation 15 A CA fourni avec l’imprimante. L’utilisation d’un cordon autre que celui fourni avec le produit, ou d’une rallonge, peut entraînerune surchauffe de l’appareil et constituer un danger. Enchufe el cable de alimentación. No conecte este producto a ningún suministro de energia que no puede serinterrumpido. Con Xante: 1-800-926-8393 o www.xante.com para mayor información, favor comunicarse . Asegúrese de utilizar el cable de alimentación 15 A AC que vino con laimpresora. El uso de un cable de alimentación distinto al suministrado con este producto, o eluso de un cable de extensión, puede causar su recalentamiento y constituir un peligro de seguridad. Illumina Setup Guide 17 Remove the backing from the VELCRO® strip on the back of the Handy Reference Guide and apply the guide to the printer. Retirez la pellicule de la bande VELCRO® au dos du Guide de référence pratique et apposer le Guide de référence pratique sur le côté de l’imprimante. Retire la tira protectora de la cinta VELCRO® en la parte posterior de la Guía de referencia útil y pegue la guía en el costado de la impresora. Retire a parte posterior da faixa de VELCRO® situada atrás do Manual Prático de Consulta e afixe-o na latral da impressora. Illumina Setup Guide 19 Connect to your computer and load the software. Proceed to the Software Installation Guide supplied with your printer. Connexion à l’ordinateur et chargement des logiciels. Consultez le « Guide l’installation des logiciels » fourni avec l’imprimante. Conecte su computadora y cargue el software. Refiérase a la guía Instalación de software que vino con su impresora. Conexão ao computador e instalação do Software. Consulte o “Manual de Instalação do Software” fornecido com a impressora. 20 Illumina Setup Guidebb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Xanté Ilumina Digital Envelope Press El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para