Xanté Ilumina 502 Ilumina 427 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

La Xanté Ilumina 502 Ilumina 427 es una impresora láser a color de alto rendimiento que puede imprimir hasta 27 páginas por minuto en color y 33 páginas por minuto en blanco y negro. Ofrece una calidad de impresión de hasta 2400 x 600 ppp y puede imprimir en una amplia variedad de soportes, incluidos papel, etiquetas, transparencias, sobres y papel grueso. La impresora también cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso y un puerto USB para conectarla a un ordenador.

La Xanté Ilumina 502 Ilumina 427 es una impresora láser a color de alto rendimiento que puede imprimir hasta 27 páginas por minuto en color y 33 páginas por minuto en blanco y negro. Ofrece una calidad de impresión de hasta 2400 x 600 ppp y puede imprimir en una amplia variedad de soportes, incluidos papel, etiquetas, transparencias, sobres y papel grueso. La impresora también cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso y un puerto USB para conectarla a un ordenador.

1
2
Marcas comerciales
XANTÉ® e Ilumina® son marcas comerciales
registradas de XANTÉ CORPORATION.
3M
es una marca comercial de 3M Company.
Adobe y Adobe® PostScript® son marcas
Incorporated.
AveryTM es una marca comercial de Dinnison
Corporation.
Epson® es una marca registrada comerical de
Seiko Epson Corporation.
Windows® es una marca comerial registrada de
Microsoft Corporation.
IBM® es una marca comercial registrada de
IBM Corporation.
Hammermill® es una marca comercial registrada
de International Paper Company.
Wausau PaperTM es una marca comercial de
Wausau Paper Corp.
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas comerciales, marcas comerciales
registradas o marcas de servicios de sus
respectivos propietarios.
Este manual está protegido por Copyright © 2005
de XANTÉ CORPORATION. Reservados todos
los derechos. Impreso en Estados Unidos. Queda
prohibida la copia de este manual o de cualquiera
de sus partes, así como la transferencia a otro
soporte o lenguaje, sin el consentimiento expreso
por escrito de XANTÉ CORPORATION.
XANTÉ CORPORATION se reserva el derecho
a realizar cambios en el presente manual, y en el
equipo descrito en el mismo sin previo aviso. Se
ha hecho todo lo posible para garantizar la falta
de imprecisiones y omisiones en este manual. No
obstante, XANTÉ CORPORATION no ofrece
ningún tipo de garantía, incluidas, sin carácter
taxativo, todas las posibles garantías implícitas
de comerciabilidad e idoneidad para un propósito
concreto con respecto a este manual.
XANTÉ CORPORATION no se hace responsable
de ningún error que pueda contener este manual ni
de los daños incidentales, especiales o sucedidos a
consecuencia de las características de este manual,
del uso de éste a la hora de utilizar el equipo ni
de su relación con el rendimiento del equipo al
hacerlo.
3
XANTÉ CORPORATION
Xanté Europe
Marketing 1
6921RE Duiven
Los Países Bajos
Tel.: +31 26 3193 210
Fax: +31 26 3193 211
Internet: www.xante.com
4
Index
...............................................
1
2
Confi guración por bandeja para papel
1
2
Bandeja
1
........................................
1
2
Bandejas opcionales
........................
1
3
Bandeja MP (multipropósito)
.........
1
3
Confi guración por tipo de soporte
......
1
4
Papel
...............................................
1
4
Etiquetas, transparencias, sobres
....
1
4
Papel grueso
...................................
1
5
SOPORTES RECOMENDADOS
1
5
P
APEL
PAPELP
................................................
APEL ................................................APEL
1
6
No utilizar
......................................
1
6
Etiqueta de resma de ejemplo
........
1
6
ETIQUETAS
......................................
1
6
Trabajos de impresión individuales
1
6
Establecer las etiquetas como
.
soporte por defecto
........................
1
7
TRANSPARENCIAS
.........................
1
7
Trabajos de impresión individuales
1
7
Establecer las transparencias como
..
soporte por defecto
........................
1
8
Para la bandeja 1
............................
1
8
Para la bandeja MP
........................
1
8
SOBRES
.............................................
1
8
PEDIDO DE SUMINISTROS
.......
6
Cómo realizar un pedido
......................
6
Números de pedido
..............................
6
Cartuchos de tóner, tipo C7
..................
6
Tambores de imagen, tipo C7
...............
7
Otros consumibles
................................
7
Modifi cación de la confi guración
.........
8
ESTRUCTURA DEL MENÚ
..........
8
Confi guration
........................................
8
Print Information
..................................
8
Print Secure Job
....................................
9
Menus
...................................................
9
Admin Setup
.........................................
9
Calibration
............................................
9
AJUSTES
..........................................
9
Ajustes por peso de soporte
..................
9
Trabajos de impresión individuales
..
9
Todos los trabajos de impresión
...
(por defecto)
...................................
1
0
Restablecer valores de fábrica
.......
1
0
Confi guración por peso de papel
........
1
1
U
S Bond
..........................................
S Bond ..........................................S Bond
1
1
Tabla de contenido
5
Trabajos de impresión individuales
1
8
Establecer los sobres como soporte
.
por defecto
.....................................
1
9
Para la bandeja MP
........................
1
9
PAPEL GRUESO
..............................
1
9
Trabajos de impresión individuales
1
9
Establecer el papel grueso como
..
soporte por defecto
........................
1
9
Bandeja
1, 2, 3, 4, or 5
....................
1
9
Bandeja
MP
.....................................
MP .....................................MP
1
9
CARGA DE LAS BANDEJAS
.....
2
0
Carga de las bandejas 1 a 5
...............
2
0
Carga de papel con membrete
...........
2
0
Carga de la bandeja MP
......................
Carga de la bandeja MP ......................Carga de la bandeja MP
2
1
Carga de papel con membrete en la
...
bandeja MP
.....................................
bandeja MP ..................................... bandeja MP
2
1
Transparencias y etiquetas
.............
2
1
Sobres
.............................................
2
1
Comprobación de la confi guración
de la bandeja MP
.............................
de la bandeja MP ............................. de la bandeja MP
2
2
RUTAS DE SALIDA
.....................
2
2
Boca abajo
..........................................
2
2
Boca arriba
.........................................
2
2
IMPRESIÓN SEGURA
.................
IMPRESIÓN SEGURA .................IMPRESIÓN SEGURA
2
3
Almacenamiento de trabajos en la
unidad de disco duro
.........................
2
3
Cómo imprimir el documento
........
2
3
Cómo eliminar el documento
.........
2
3
PANEL DE CONTROL
................
2
4
Luz Ready
..........................................
2
4
Luz Attention
.....................................
2
4
Ahorro de energía
...............................
2
4
Desactivación del ahorro de
..
energía
............................................
2
4
Cómo defi nir el intervalo de tiempo
2
5
LIMPIEZA DE LOS INDICADO-
RES LED
.......................................
2
5
Limpieza
.............................................
2
5
INFORMES
....................................
2
6
Impresión de informes
........................
2
6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
..
2
7
Uso del botón Help
............................
2
7
Atascos de papel
.................................
2
7
SOPORTE TÉCNICO
..................
2
8
6
PEDIDO DE SUMINISTROS
Cómo realizar un pedido
Consulte al proveedor donde adquirió
la Ilumina
Consulte a un distribuidor o proveedor
de servicio autorizado de XANTÉ
Llame a XANTÉ al teléfono directo
+31-(0)26-319.32.10
(Xanté Europe)
Envíe un correo electrónico
a XANTÉ desde la página:
www.xante.com/contact
No olvide registrar su Ilumina en
at www.xante.com
Números de pedido
Utilice únicamente cartuchos de
tóner y tambores de imagen de tipo
C7.
Cartuchos de tóner, tipo C7
Color Nº pieza
Cián
...............................
200-100222
Magenta
.........................
200-100223
Amarillo
........................
200-100224
Negro
.............................
200-100225
7
Tambores de imagen, tipo C7
Color Nº pieza
Cián
...............................
200-100227
Magenta
.........................
200-100228
Amarillo
........................
200-100229
Negro
.............................
200-100230
Otros consumibles
1
2
Consumible Nº pieza
Fusor (1)
110v
...........................
200-100233
220v
...........................
200-100234
Correa de
transferencia(2)
.........
200-100232
Botella de tóner
residual
......................
200-100235
8
Modifi cación de la confi guración
1. Pulse [MENU].
2. Utilice la tecla
para desplazarse hacia
abajo hasta la función que desee modifi car.
3. Pulse [ENTER].
4. Siga utilizando las teclas
y [ENTER]
para buscar el elemento deseado.
5. Pulse [ENTER]. Aparecerá un asterisco
junto al parámetro seleccionado.
6. Pulse [ON LINE] para salir del menú.
ESTRUCTURA DEL MENÚ
Si desea obtener más información, consulte la
Guía del usuario que encontrará en el CD de
documentación suministrado junto a su Ilumina,
o en www.xante.com.
Confi guration
Contador de páginas y vida útil de
consumibles
Confi guración de red
Confi guración de bandeja de alimentación
manual
Confi guración de sistema
Print Information
Confi guración de la Ilumina y de red
Listas: Archivos de la unidad de disco duro
(HDD), tipos de letra, etc.
Registro de errores
Estado del motor
9
Print Secure Job
Requiere contraseña de administrador
Imprima documentos confi denciales
descargados en la unidad de disco duro
Menus
Defi na el tamaño, peso y tipo de soporte
para las diferentes bandejas de alimentación
Ajuste la confi guración de sistema
Admin Setup
Requiere contraseña de administrador
Confi guración de red
Confi guración de impresión
Confi guración de PS y PCL
Confi guración de color
Confi guración de memoria y memoria Flash
Confi guración de disco duro y de sistema
Cambio de contraseña de administrador
Restablecer/guardar/restaurar la
confi guración
Calibration
Ajuste de la densidad
Registro
Ajuste del color
La contraseña predeterminada es
0000.
AJUSTES
Settings by Media Weight
La confi guración por peso de soporte
predeterminada para todas las bandejas es
AUTO.
Individual Print Jobs
Si está utilizando un soporte especial sólo
para un trabajo de impresión, puede ajustar la
confi guración de soporte en el controlador.
Cargue el soporte en la bandeja
correspondiente (normalmente, en la bandeja
MP) y ajuste la confi guración de soporte según
sea necesario.
10
All Print Jobs (por defecto)
1. Pulse [MENU]
2. Pulse la tecla
hasta seleccionar “Menus”
y, a continuación, pulse [ENTER].
3. Seleccione “Tray Confi guration” y pulse
[ENTER].
4. Pulse la tecla
para seleccionar la bandeja
que desee confi gurar y pulse [ENTER].
5. Utilice la tecla
y [ENTER] para realizar
los cambios que desee en los submenús.
6. Pulse [ON LINE] para salir del menú.
Reset to Factory Defaults
1. Pulse [MENU].
2. Utilice la tecla
para seleccionar “Admin
Setup” y pulse [ENTER]. En la pantalla
aparecerá el texto “Enter Password”.
3. Utilice las teclas
y
para establecer
el primer dígito de la contraseña y, a
continuación, pulse [ENTER]. Repita el
paso anterior hasta completar los cuatro
dígitos de la contraseña y pulse [ENTER].
4. Utilice la tecla
para seleccionar
“Settings” y pulse [ENTER].
5. Seleccione “Reset Settings” y pulse
[ENTER].
6. Pulse [ENTER] para ejecutar la acción.
La Ilumina se restablecerá y regresará al
estado de lista para imprimir.
11
Confi guración por peso de papel
Seleccione la confi guración adecuada en el
panel frontal o en el controlador de la Ilumina.
Cualquier parámetro que se modifi que
en el controlador de la Ilumina invalidará la
confi guración defi nida en el panel de control.
A n de determinar si un peso de
papel corresponde a US Bond o Index,
compruebe cuál es su equivalente
métrico.
Ejemplo:
35 lb. US Bond = 132 g/m
2
35 lb. Index = 64 g/m
2
Si desea obtener más
información, consulte la página
www.xante.com/paper
US Bond
Ajuste
US Bond (métrico)
Auto (por defecto)
20 to 57 lb.
(75 to 214 g/m
2
)
Light
20 lb. (75 g/m
2
)
Medium Light
20 to 21 lb.
(75 to 79 g/m
2
)
Medium
22 to 24 lb.
(83 to 90 g/m
2
)
Medium Heavy
25 to 28 lb.
(94 to 105 g/m
2
)
Heavy
29 to 34 lb.
(109 to 128 g/m
2
)
Ultra Heavy 1
35 to 50 lb.
(132 to 188 g/m
2
)
Ultra Heavy 2
51 to 58 lb.
(192 to 218 g/m
2
)
Ultra Heavy 3[sólo
bandeja MP]
59 to 114 lb.
(222 to 427g/m
2
)
12
Index
Ajustes
Index (métrico)
Auto (por defecto)
35 to 118.6 lb.
(64 to 216 g/m
2
)
Light
35 lb.
(64 g/m
2
)
Medium Light
37 to 40 lb.
(67 to 72 g/m
2
)
Medium
42 to 50 lb.
(76 to 90 g/m
2
)
Medium Heavy
52 to 56 lb.
(94 to 101 g/m
2
)
Heavy
60 to 71 lb.
(108 to 128 g/m
2
)
Ultra Heavy 1
73 to 104 lb.
(132 to 188 g/m
2
)
Ultra Heavy 2
106 to 141 lb.
(192 to 256 g/m
2
)
Ultra Heavy 3[sólo
bandeja MP]
123 to 236 lb.
(222 to 427 g/m
2
)
Confi guración por bandeja de papel
Bandeja 1
Peso de soporte
64 to 216 g/m
2
Impresión en dúplex:
75 to 120 g/m
2
*
Tamaño de
soporte
Papel:
Min. 4.1" x 5.8"
(105 x 148 mm)
• Max. 12" x 18"
(305 x 457 mm)
• tamaños
personalizados
deben defi nirse en el
controlador antes de
imprimir.
Transparencias:
Carta o A4
Capacidad
530 hojas papel de
75g/m
2
200 transparencias
* * La impresión en dúplex sólo puede utilizarse
con papel de un gramaje entre 75 y 120 g/m
2
* Si el papel se dobla al utilizar papel de 75 - 90
g/m
2
, utilice papel de 105 g/m
2
13
Bandejas opcionales
Bandejas opcionales 2 y 3
Bandeja opcional 3, alimentador de gran
capacidad
Peso de soporte
64 to 216 g/m
2
Impresión en dúplex:
75 to 120 g/m
2
Tamaño de
soporte
Papel:
• Min. 5.8" x 8.3"
(148 x 210 mm)
• Max. 12" x 18"
(305 x 457 mm)
Capacidad de la
bandeja
530 hojas papel de
75 g/m
2
No utilizar transparencias
Bandeja MP (multipropósito)
Conocida también como la bandeja del
alimentador manual
Peso de soporte
Papel:
64 to 427 g/m
2
Impresión en dúplex:
75 to 120 g/m
2
Anuncios/pancartas:
75 to 427 g/m
2
Tamaño de
soporte
Papel:
• Min. 3" x 5"
(76 x 127 mm)
• Max. 12" x 18"
(305 x 457 mm)
Anuncios/pancartas:
Hasta 12" W x 47¼" L
(305 mm x 1200 mm)
Transparencias:
Carta o A4
Capacidad
230 hojas papel de
75 g/m
2
100 transparencias
25 sobres
Hojas de etiquetas
Apx. 1" (2.5 cm) high
14
Confi guración por tipo de soporte
Papel
Tamaño
Bandeja de alimentador
// Bandeja de salida
Carta, Legal 13/13.5/
14,EjecutivoTablo
ide, TabloideExtra,
A3, A3Ancho, A3
Nobi,A4, A5, B4,
B5
Todas las bandejas
Boca abajohasta
176 g/m
2
Boca arribahasta
216 g/m
2
A6
Bandeja 1 o bandeja MP
Sólo boca arriba
Personalizado:
Min. 4.1" x 5.8",
Max. 12" x 18"”
Bandeja 1
Sólo boca arriba
Personalizado:
Min. 5.8" x 8.3",
Max. 12" x 18”
Bandejas 2 a 5
Sólo boca arriba
Personalizado:
Min. 3" x 5",
Max. 12" x 18"
Anuncios/pancartas
hasta 47¼",
Max. 427 g/m
2
Bandeja MP
Sólo boca arribahasta
427 g/m
2
Etiquetas, transparencias, sobres
Soporte
Tamaño
Tipo
Bandeja de
alimentador
Bandeja de sali-
daalimentador
Bandeja de salida
Etiquetas
Carta
A4
Etiqueta 1
Etiqueta 2
Bandeja MP
Boca arriba
Trans.
Carta
A4
Trans.
Bandeja 1
Bandeja MP
Boca arriba
Sobre
Com-10
N/D
Bandeja MP
Boca arriba
15
Papel grueso
Tamaño de
soporte
Peso de soporte
Bandeja de
alimentador
Carta,Legal-
13Legal-
13,5Legal-
14Ejecutiv
oTabloide
TabloideE
xtraA3,A3
anchoA3
NobiA4,
A5B4, B5
hasta
216 g/m
2
Cualquier
bandeja
hasta
427 g/m
2
Bandeja MP
Personalizado:
min.
4.1" x 5.8"
hasta
216 g/m
2
Bandeja 1
Personalizado:
min.
5.8" x 8.3"
hasta
216 g/m
2
Bandeja 2
a 5
Personalizado:
min.
3" x 5"
hasta
427 g/m
2
Bandeja MP
Anuncio:
max.
12" x 47¼"
hasta
427 g/m
2
Bandeja MP
SOPORTES RECOMENDADOS
Tipo de soporte
Recomendado
Papel
Carta:
HammerMill Laser Print
Radiant White, 90.3 g/m
2
Xerox 4024, 75.2 g/m
2
Tabloide/Tabloide extra:
HammerMill Laser Print
Radiant White, 90.3 g/m
2
Etiquetas
Carta:
Avery 5161
3M CG3720
A4:
Avery 7162, 7664, 7666
Grueso
Todos los tamaños:
Mac-Cote C1S
Mac-Cote C2S
Mohawk Smooth
Superfi ne Cover
Wausau Exact Index
hasta 427 g/m
2
Si desea obtener más información al respecto,
consulte la sección “Papel” más adelante.
16
PAPEL
No utilizar
Papel coated muy estucado
Papel con relieve o textura
Papel con cortes, perforaciones o polvo de
papel excesivo
Recomendaciones de Xanté para papel
tratado en impresión offset:
Para una utilización óptima y efi ciente de la
Ilumina Digital Color Press, Xanté realmente
recomienda que todas las impresiones se realicen
en papel pretratado. Por lo que respecta a Xanté
con tipos de papel pretratado mientras se usan en
la Ilumina, no están limitados papeles rugosos,
perforados, gofrados, no engofrados, de bordes
desiguales, texturados o láminas. Este tipo de
papeles pretratados pueden causar problemas
en la Ilumina. Es posible imprimir en papeles
pretratados en la Ilumina, pero esto limitará
la capacidad de actuación de la máquina. Las
características óptimas de lo mencionado en el
folleto de la Ilumina cambiarán si el usuario
no utiliza el papel estándar pretratado que se
Etiqueta de resma de ejemplo
1 2 3 4
1. Tamaño de soporte, US / Métrico
2. Peso de soporte, US Bond / Métrico
3. Número de hojas del paquete
4. Nombre del fabricante para el soporte
recomienda para la máquina.
17
ETIQUETAS
Las etiquetas deben designarse para impresoras
láser, deben cubrir la hoja entera y el adhesivo no debe
quedar expuesto.
Individual Print Jobs
Utilice la confi guración de controlador siguiente:
• Origen = Bandeja MP
• Tamaño = Carta/A4, borde largo
Carta/A4, borde corto
• Tipo = Etiquetas
• Tamaño del papel= Desactivado
Para Windows XP/NT/2000
En el caso de Windows Me/98, seleccione
[Propiedades] y, a continuación, [Avanzadas]
Para Windows Me/98
Seleccione [Propiedades] y, a continuación, elija
la fi cha [Confi guración]
Seleccione [Opciones del origen del papel]
Seleccione un tipo de soporte en el cuadro de
lista desplegable
Establecer las etiquetas como soporte
por defecto
Cambie la confi guración por defecto en el
panel frontal de la Ilumina:
Seleccione [Menus]
Luego [Tray Confi guration]
Luego [MP Tray Confi g]
Seleccione [Paper Size] →
Carta borde largo / Carta borde corto A4
Borde largo / A4 Borde corto
Seleccione [Media Type] → Etiquetas
Seleccione [Media Weight] →
Pesado / Extremadamente pesado
1 Extremadamente pesado 2 /
Extremadamente pesado 3
18
TRANSPARENCIAS
Si desea obtener más información al respecto,
consulte la sección “Etiquetas, transparencias y
sobres”.
No utilice transparencias de ofi cina
diseñadas para su uso con rotuladores.
Las transparencias de ese tipo se
derretirán en el fusor y podrían causar
daños.
Individual Print Jobs
Utilice la confi guración de controlador
siguiente:
Origen = Bandeja 1 o Bandeja MP
Tamaño = Carta/A4 borde largo
Carta/A4 borde corto
Tipo = Transparencia
Tamaño del papel= Desactivado
Establecer las transparencias como
soporte por defecto
Modifi que la confi guración por defecto en el panel
frontal de la Ilumina:
Para la bandeja 1
Seleccione [Menus]
Luego, [Tray Confi guration]
Luego, [Tray1 Confi g]
Seleccione [Paper Size] Carta borde largo / Carta
borde corto A4 Borde largo / A4 Borde corto
Seleccione [Media Type] -* Transparencia
Para la bandeja MP
Seleccione [Menus]
Luego, [Tray Confi guration]
Luego, [MP Tray Confi g]
Seleccione [Paper Size] -* Carta borde largo /
Carta borde corto A4 Borde largo / A4 Borde
corto
Seleccione [Media Type] -* Transparencia
19
SOBRES
Cargue sobres de ala lateral con el lado del ala
hacia abajo y hacia adentro. Cargue sobres de ala
lateral con el ala hacia abajo y hacia la parte posterior
de la Ilumina.
Si desea obtener más información al respecto,
consulte la sección “Etiquetas, transparencias y
sobres”.
Para obtener los mejores resultados de
impresión posibles, utilice sólo el tipo de
sobres recomendado. No utilice nunca
sobres con broches, cierres, ventanas ni alas
en forma de V.
Individual Print Jobs
Utilice la confi guración de controlador
siguiente:
Origen = Bandeja MP
Tamaño = COM-10
Establecer los sobres como soporte por
defecto
Cambie la confi guración por defecto en el panel
frontal de la Ilumina:
Para la bandeja MP
Seleccione [Menus]
Luego, [Tray Confi guration]
Luego, [MP Tray Confi g]
Seleccione [Paper Size] -* Com-10
PAPEL GRUESO
Si desea obtener más información al respecto,
consulte la sección “Papel grueso” y la sección
“Confi guración por peso del papel”.
Para evitar que se causen daños a la
Ilumina, es muy importante comprobar la
confi guración de soporte antes de imprimir.
Individual Print Jobs
Utilice la confi guración de controlador siguiente:
• Peso del papel =
Medio pesado / Pesado
Extremadamente pesado 1 /
Extremadamente pesado 2 /
Extremadamente pesado 3
20
Establecer el papel grueso como
soporte por defecto
Modifi que la confi guración por defecto en el panel
frontal de la Ilumina:
Bandeja 1, 2, 3, 4 ó 5
Seleccione [Menus]
Luego, [Tray Confi guration]
Luego, [Tray
X
Confi g]
X Confi g]X
Seleccione [Media Weight] →
Medianamente pesado / Pesado Extremadamente
pesado 1 / Extremadamente pesado 2
MP Tray
Seleccione [Menus]
Luego, [Tray Confi guration]
Luego, [MP Tray Confi g]
Seleccione [Media Weight] →
Medianamente pesado / Pesado Extremadamente
pesado 1 / Extremadamente pesado 2 /
Extremadamente pesado 3
CARGA DE LAS BANDEJAS
Carga de las bandejas 1 a 5
21
Carga de papel con membrete
Alimentación de borde
largo:
boca abajo, con
la parte superior hacia
la parte posterior de la
Ilumina.
Alimentación de
borde corto:
boca
abajo, con la parte
superior hacia la
derecha:
A la hora de cargar papel con membrete,
cárguelo con el lado impreso boca abajo.
Si desea obtener más información, consulte la
“Guía del usuario” que encontrará en el CD de
documentación, o bien visite la página www.xante.com
Carga de la bandeja MP
22
Carga de papel con membrete en la
bandeja MP
Alimentación de borde largo
Con la parte superior hacia la parte posterior
de la bandeja. El lado izquierdo del soporte será
el primero en entrar en la Ilumina
Alimentación de borde corto
El borde superior es el primero en entrar en
la Ilumina
Transparencias y etiquetas
Cara de impresión hacia arriba
Alimentación de borde largo
Sobres
Cara de la aleta hacia abajo
Borde de la aleta en primer lugar
Cargue siempre la bandeja MP con la
cara impresa del soporte hacia arriba.
Comprobación de la confi guración de
la bandeja MP
Seleccione [Menus]
Luego, [Tray Confi guration]
Luego, [MP Tray Confi g]
Seleccione [Paper Size]
Seleccione [Media Type]
El valor por defecto es Carta borde
largo.
RUTAS DE SALIDA
Boca abajo
Esta bandeja se encuentra en la parte superior de
la Ilumina y puede contener hasta un máximo de 500
hojas de papel de 75 g/m
2
.
23
Boca arriba
Esta bandeja se encuentra en el lado opuesto al de
la bandeja MP y puede contener hasta un máximo de
230 hojas de papel de 75 g/m
2
.
Esta bandeja DEBE utilizarse para la impresión
de soportes especiales o papeles de alto gramaje.
La bandeja de salida boca arriba ofrece una ruta de
alimentación de papel directa a través del dispositivo,
a utilizar en la impresión de transparencias, etiquetas,
tarjetas de alto gramaje, etc.
IMPRESIÓN SEGURA
Almacenamiento de trabajos en la
unidad de disco duro
En primer lugar, el documento debe dotarse de
una contraseña y procesarse en una impresión, lo cual
permite que se almacene en la unidad de disco duro
(HDD).
Cómo imprimir el documento
Para imprimir el documento, vaya al panel frontal
e introduzca la contraseña.
1. Pulse [MENU].
2. Seleccione [Print Secure Job].
3. Utilice las teclas
y
para introducir el primer
dígito de su contraseña y, a continuación, pulse
[ENTER] para pasar al dígito siguiente. Repita
el proceso y pulse nuevamente [ENTER] cuando
haya acabado.
24
4. Seleccione [Print] y pulse [ENTER].
5. Elija [Set Collating Amount] y pulse [ENTER].
Secure Print:
el documento se imprime y se
elimina del disco duro.
Store to HDD:
el documento se imprime y
permanece almacenado hasta que lo elimine.
Cómo eliminar el documento
1. Siga los pasos 1 a 4 del apartado anterior.
2. Seleccione [Delete] y pulse [ENTER].
3. Seleccione [Yes] para confi rmar.
4. Vuelva a pulsar [ENTER] para salir del menú.
Si desea obtener más información, consulte la
“Guía del usuario” que encontrará en el CD de
documentación, o visite la página www.xante.com
PANEL DE CONTROL
Luz Ready
ENCENDIDA
La Ilumina recibe alimentación eléctrica.
APAGADA
La Ilumina no recibe alimentación eléctrica.
Intermitente
La Ilumina está recibiendo datos.
Luz Attention
ENCENDIDA
La Ilumina requiere atención, pero sigue
funcionando. Aparecerá un mensaje de error
(por ejemplo, “TONER LOW”).
25
APAGADA
Normal
Intermitente
La Ilumina requiere atención inmediata.
Aparecerá un mensaje de error (por
ejemplo, PAPER JAM).
Ahorro de energía
Power Save determina cuánto tiempo espera
la Ilumina antes de entrar en el modo de espera
(el período por defecto es de 60 minutos). Esto
permite ahorrar energía, aunque se necesita
cierto tiempo para que el dispositivo se caliente
cuando recibe un nuevo trabajo de impresión.
Desactivación del ahorro de energía
Cambie la confi guración por defecto en el
panel frontal de la Ilumina:
1. Encienda la Ilumina mientras mantiene
pulsado [ENTER] y espere hasta que
aparezca la confi guración de Boot Menu.
2. Seleccione [Power Setup].
3. Luego, [Power Save].
4. Seleccione [Disable].
5. Pulse [ON LINE] para salir del menú.
Cómo defi nir el intervalo de tiempo
1. Pulse [MENU].
2. Seleccione [Menus].
3. Seleccione [System Adjust].
4. Luego, [Power Save Time].
5. Pulse la tecla
para seleccionar el
intervalo de tiempo.
6. Pulse [ON LINE] para salir del menú.
26
LIMPIEZA DE LOS
INDICADORES LED
Se recomienda limpiar los indicadores LED en las
condiciones siguientes:
cuando se instala un nuevo cartucho de tóner
cuando las hojas impresas muestran imágenes
difuminadas, bandas blancas o letras borrosas
cuando pueden verse restos de tóner esparcidos
cuando los atascos de papel se producen en la
correa de transferencia, debajo de los indicadores
LED
Limpieza
1. Levante la tapa superior hasta la mitad de
su recorrido. Esto le permite acceder a los
indicadores LED evitando las protecciones.
2. Utilice el limpiador para lentes
suministrado con el cartucho de tóner (o un
paño limpio, suave y sin fi bras) para limpiar
suavemente los indicadores LED.
3. Cierre la tapa superior.
27
INFORMES
Impresión de informes
1. Pulse [MENU].
2. Seleccione [Print Information].
3. Pulse la tecla
para seleccionar un
informe:
[Confi guration]
Información general sobre la confi guración
de la Ilumina, además de una lista de los
ajustes de menú actuales.
[Network]
Una lista detallada de una sola página con
información acerca de la red.
[File List]
Crea una lista de los archivos almacenados en
la unidad de disco duro.
[PCL Font List]
Imprime una lista de fuentes PCL comunes.
[IBM PPR Font List]
Genera una lista de fuentes para la emulación
de IBM ProPrinter en la Ilumina.
[Epson FX Font List]
Genera una lista de las fuentes para la
emulación de Epson FX almacenadas en la
Ilumina.
4. Pulse [ENTER] para realizar su selección.
El informe se imprimirá automáticamente y
la Ilumina regresará al estado de lista para
imprimir.
Si desea obtener más información, consulte la
“Guía del usuario” o la “Guía de impresión”
que encontrará en el CD de documentación, o
bien visite la página www.xante.com
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Uso del botón Help
Cuando aparece un mensaje de error en el panel
de control, pulse [HELP] para visualizar información
útil para la corrección del error.
Utilice la tecla
para desplazarse hacia abajo por
la información de la ayuda.
Atascos de papel
Si experimenta atascos de papel con frecuencia,
compruebe los elementos siguientes.
¿Se encuentra la Ilumina en una superfi cie
nivelada?
¿Cumple el soporte a utilizar las especifi caciones
descritas anteriormente en este documento? Los
soportes demasiado ligeros o demasiado pesados
suelen provocar atascos de papel frecuentemente.
¿Son adecuadas para el tipo de medio que se
está utilizando la confi guración de bandeja y la
confi guración de soporte del panel de control y
del controlador?
No utilice soportes arrugados ni doblados.
¿Provoca la estática que el soporte a utilizar no
se separe correctamente? Retire el papel de la
bandeja, airéelo y vuelva a alinear la pila en la
bandeja.
Puede que sea necesario limpiar los rodillos de
alimentación.
Si los sobres están produciendo atascos,
asegúrese de que la pila esté debidamente
alineada y de que los sobres se hayan cargado
correctamente. Cargue sobres con el ala hacia
abajo y con el borde superior orientado hacia la
entrada de alimentación de la Ilumina.
SOPORTE TÉCNICO
Teléfono: 1-800-926-8393 (Estados Unidos y
Canadá)
1-251-473-4920 (Local)
+31-(0)26-319.32.10 (Europa).
En otros lugares, póngase en contacto con su
proveedor autorizado de la XANTÉ Ilumina
Digital Color Press.
Fax: 251-473-6503 (Estados Unidos y Canadá)
+31-(0)26-319.32.11 (Europa)
Horario:
8:30 a.m. - 17:00h
De lunes a viernes
Página web:
http://www.xante.com/contact/
Registre aquí el número de serie de su
Ilumina
_________________________
Ilumina QRM v1 17-03-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Xanté Ilumina 502 Ilumina 427 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

La Xanté Ilumina 502 Ilumina 427 es una impresora láser a color de alto rendimiento que puede imprimir hasta 27 páginas por minuto en color y 33 páginas por minuto en blanco y negro. Ofrece una calidad de impresión de hasta 2400 x 600 ppp y puede imprimir en una amplia variedad de soportes, incluidos papel, etiquetas, transparencias, sobres y papel grueso. La impresora también cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso y un puerto USB para conectarla a un ordenador.