Dell S2830dn Smart Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Impresora Dell S2830dn
Guía del usuario
Mayo de 2016
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2016 Dell, Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation; AirPrint, el logotipo de AirPrint, Mac, y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple, Inc.; Mopria®, el logotipo de Mopria®, y el logotipo
de Mopria® Alliance son marcas registradas y de servicio de Mopria Alliance, Inc. en EE. UU. y otros países. Se prohíbe estrictamente su uso sin autorización. Google
Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos.
Dell Inc. rechaza todo tipo de interés de propietario sobre las marcas y nombres comerciales distintos de los suyos.
Índice general
Información de seguridad............................................................................5
Convenciones.......................................................................................................................................................5
Información acerca de la impresora...........................................................7
Búsqueda de información sobre la impresora.............................................................................................7
Selección de una ubicación para la impresora............................................................................................8
Configuraciones de la impresora.................................................................................................................... 9
Uso del panel de control..................................................................................................................................10
Descripción del estado del botón Reposo e indicador luminoso.......................................................... 11
Acceso a Embedded Web Server..................................................................................................................12
Configuración de impresora adicional..................................................... 13
Instalación de opciones internas....................................................................................................................13
Instalación de hardware opcional..................................................................................................................16
Conexión de cables........................................................................................................................................... 17
Configuración del software de la impresora...............................................................................................18
Conexión en red.................................................................................................................................................19
Verificación de la instalación de la impresora...........................................................................................22
Carga de papel y material especial..........................................................24
Definición del tipo y el tamaño del papel................................................................................................... 24
Configuración del valor de papel Universal...............................................................................................24
Uso de la bandeja estándar y el tope de papel........................................................................................24
Carga de bandejas............................................................................................................................................25
Carga del alimentador multiuso.................................................................................................................... 29
Enlace y anulación de enlace de bandejas................................................................................................33
Guía de papel y material especial............................................................ 35
Instrucciones para el papel.............................................................................................................................35
Uso de papel especial..................................................................................................................................... 38
Almacenamiento del papel.............................................................................................................................40
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos...............................................................................................41
Impresión..................................................................................................... 44
Impresión de un documento.......................................................................................................................... 44
Índice general 2
Impresión desde un dispositivo móvil......................................................................................................... 45
Impresión de páginas de información......................................................................................................... 46
Cancelación de un trabajo de impresión....................................................................................................46
Descripción de los menús de la impresora............................................. 47
Lista de menús................................................................................................................................................... 47
Menú Papel..........................................................................................................................................................47
Menú Informes...................................................................................................................................................56
Menú Red/puertos............................................................................................................................................ 56
Seguridad, menú............................................................................................................................................... 66
Menú Valores..................................................................................................................................................... 68
Menú Ayuda.........................................................................................................................................................81
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente................................... 82
Ahorro de papel y tóner.................................................................................................................................. 82
Ahorro de energía.............................................................................................................................................82
Reciclaje...............................................................................................................................................................85
Asegurar la impresora................................................................................86
Uso de la función de bloqueo de seguridad............................................................................................. 86
Declaración de volatilidad.............................................................................................................................. 86
Borrado de la memoria volátil........................................................................................................................86
Borrado de la memoria no volátil..................................................................................................................87
Mantenimiento de la impresora............................................................... 88
Limpieza de la impresora................................................................................................................................88
Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora........88
Número estimado de páginas restantes.....................................................................................................88
Solicitud de suministros...................................................................................................................................89
Almacenamiento de suministros...................................................................................................................89
Sustitución de suministros..............................................................................................................................89
Traslado de la impresora.................................................................................................................................93
Administración de la impresora................................................................95
Acceso al panel de control remoto.............................................................................................................. 95
Visualización de informes...............................................................................................................................95
Configuración de notificaciones de suministros mediante Embedded Web Server...................... 95
Copiar valores a otras impresoras................................................................................................................96
Índice general 3
Restauración de los valores predeterminados de fábrica......................................................................97
Creación de un PIN del panel de control de la impresora..................................................................... 97
Eliminación de atascos.............................................................................. 99
Cómo evitar atascos.........................................................................................................................................99
Identificación de la ubicación del atasco..................................................................................................100
Atasco de papel en la puerta frontal........................................................................................................... 101
Atasco de papel en la puerta posterior..................................................................................................... 103
Atasco de papel en la bandeja estándar...................................................................................................104
Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara....................................................................105
Atasco de papel en las bandejas................................................................................................................106
Atasco de papel en el alimentador multiuso............................................................................................106
Solución de problemas.............................................................................108
Descripción de los mensajes de la impresora.........................................................................................108
Solución de problemas de la impresora.....................................................................................................117
Solución de problemas de impresión.........................................................................................................123
No se abre el servidor Web incorporado.................................................................................................. 145
Contacto con el departamento de asistencia técnica............................................................................147
Apéndice.................................................................................................... 148
Índice alfabético........................................................................................150
Índice general 4
Información de seguridad
Convenciones
Nota: Las notas señalan información que puede serle útil.
Advertencia: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el
usuario.
Estos son los tipos de avisos de precaución que existen:
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Indica que existe riesgo de lesiones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Indica que existe riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Indica que existe riesgo de sufrir quemaduras por contacto.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Indica que existe peligro de aplastamiento.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con
la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el
repuesto autorizado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores,
regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas o sistemas de alimentación ininterrumpida.
La potencia de este tipo de accesorios puede sobrecargarse fácilmente si se utiliza una impresora láser,
lo que puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles
incendios.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
instale este producto cerca de agua o donde exista humedad.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de controles o
ajustes y la realización de procedimientos distintos de los
especificados
en la Guía del usuario pueden
conllevar la exposición a radiación peligrosa.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede
provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir
lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar
el material de impresión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe
reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No
recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones
del fabricante y las normativas locales.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas
instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:
Información de seguridad 5
Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
antes de continuar.
Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el
pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su
sitio.
Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
Antes de configurar la impresora, asegúrese de que está rodeada de una zona despejada.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto
autorizado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el
riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la
superficie
se
enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber
configurado
la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
Este producto se ha diseñado,
verificado
y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad
global usando los componentes
específicos
del fabricante. Puede que las características de seguridad de
algunas piezas no sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de
recambio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos
pesados sobre los cables de alimentación. No someta los cables de alimentación a abrasión o tensión.
No atrape los cables de alimentación entre objetos como sistemas de estanterías y soportes. Si algo de
esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione los cables de alimentación
regularmente y compruebe que no hay signos de tales problemas. Retire los cables de alimentación de
la toma eléctrica antes de inspeccionarlos.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá
llevarlas a cabo un representante del servicio.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al
limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones
eléctricas o de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o del teléfono, durante
tormentas eléctricas.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información de seguridad 6
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información sobre la impresora
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Ayuda para la configuración y uso de la
impresora:
Acceso a informes de la impresora
Acceso a Embedded Web Server
Instalación de accesorios opcionales
Instrucciones en vídeo de Dell
Cómo encontrar la etiqueta de servicio
Mantenimiento rutinario de la impresora
Solución de problemas
Escanee el código QR (Quick Response) para ver documentos de
productos.
Instrucciones de
configuración
inicial:
Conexión de la impresora
Instalación del software de la impresora
Documentación de instalación: documentación de instalación suminis-
trada con la impresora.
Configuración
adicional e instrucciones de uso
de la impresora:
Selección y almacenamiento de papel y
material especial
Carga del papel
Configurar los valores de la impresora
Visualización e impresión de documentos y
fotos
Configuración y uso del software de la
impresora
Configuración de la impresora para una red
Cuidado y mantenimiento de la impresora
Diagnóstico y solución de problemas
Guía del usuario y Guía de referencia rápida disponibles en el CD del
software.
Para obtener más información, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
Ayuda para utilizar el software de la impresora Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra
un programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en
Ayuda.
Haga clic en
para ver información sensible al contexto.
Notas:
La ayuda se instala automáticamente con el software de la
impresora.
El software de la impresora está situado en la carpeta de
programas de la impresora o en el escritorio, en función de su
sistema operativo.
Información acerca de la impresora 7
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, actualiza-
ciones y asistencia técnica:
Documentación
Descargas de controladores
Actualizaciones de productos
Información para llamadas de servicio y
reparaciones
Estado de pedido
Chat de asistencia en directo
Asistencia por e-mail
Asistencia por voz
www.dell.com/support/printers
Notas:
La información de contacto de asistencia para su país o región
se encuentra en el sitio Web de asistencia.
La documentación viene con la impresora y está disponible en el
CD del software.
Tenga preparada la siguiente información cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia técnica:
Etiqueta de servicio
Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido aparecen
en etiquetas en la impresora.
Software y controladores: controladores certi-
ficados para la impresora e instaladores para
el software de la impresora Dell
Archivos Léame: cambios técnicos de último
momento o material de referencia técnico
avanzado para usuarios experimentados o
técnicos
CD de Software
Suministros y accesorios para la impresora
Cartuchos de repuesto
www.dell.com/printers
Puede comprar suministros para impresoras en línea, por teléfono o en
tiendas seleccionadas.
Información de seguridad para preparar la
impresora
Información legal
Información sobre la garantía
Guía de información del producto
Notas:
La Guía de información del producto puede no estar disponible
en su país o región.
La documentación viene con la impresora y está disponible en el
CD del software.
Selección de una ubicación para la impresora
Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las
cubiertas y las puertas. Si desea instalar cualquier opción de hardware, debe dejar suficiente espacio libre para
dichos elementos. Cuestiones importantes:
Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la
norma 156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
Información acerca de la impresora 8
Proporcionar una superficie plana, limpia y estable.
Mantenga la impresora:
Limpia, seca y sin polvo.
Lejos de grapas sueltas y clips.
Lejos del
flujo
de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
A salvo de la luz solar directa y humedad extrema.
Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite
fluctuaciones.
Temperatura ambiente De 16 a 32 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura de almacenamiento De -20 a 40 °C (de -4 a 104 °F)
Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para conseguir una ventilación correcta:
1 Lado derecho 110 mm (4,33 pulg.)
2 Frontal 305 mm (12 pulg.)
3 Lateral izquierdo 65 mm (2,56 pulg.)
4 Atrás 100 mm (3,94 pulg.)
5 Arriba 305 mm (12 pulg.)
Configuraciones de la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
Puede configurar la impresora agregando una bandeja opcional de 550 hojas o dos bandejas opcionales de
250 hojas. Para obtener más información, consulte
“Instalación de bandejas opcionales” en la página 16.
Información acerca de la impresora 9
1 Panel de control de la impresora
2 Tope del papel
3 Bandeja estándar
4 Botón de liberación de la puerta frontal
5 Puerta de acceso de la placa de la controladora
6 Bandeja estándar de 250 hojas
7 Bandeja estándar opcional de 250 o 550 hojas
8 Alimentador multiuso de 100 hojas
9 Puerta frontal
Uso del panel de control
Información acerca de la impresora 10
Utilice el/la Hasta
1 Pantalla Ver el estado de la impresora y los mensajes.
Configurar y hacer funcionar la impresora.
2 Botón de flecha de despla-
zamiento a la izquierda
Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda.
3 Botón Seleccionar Seleccionar las opciones de menú.
Guardar valores.
4 botón de
flecha
arriba Desplazarse hacia arriba.
5 Botón de
flecha
de despla-
zamiento a la derecha
Se inicia el desplazamiento hacia la derecha.
6 Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos.
7 Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación.
Las siguientes acciones reactivan la impresora cuando está en modo de suspensión:
Pulsar cualquier botón
Enviar un trabajo de impresión desde el equipo
Pulsar el interruptor de encendido principal para reiniciar la alimentación
Las siguientes acciones reactivan la impresora cuando está en modo de hiber-
nación:
Pulsando el botón Reposo hasta que la impresora se reactiva
Pulsar el interruptor de encendido principal para reiniciar la alimentación
8 Botón Parar o Cancelar Detener todas las actividades de la impresora.
9 Botón Atrás Volver a la pantalla de anterior.
10 Botón de
flecha
abajo Desplazarse hacia abajo.
11 Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
12 Indicador Comprobar el estado de la impresora.
Descripción del estado del botón Reposo e indicador
luminoso
Indicador Estado de la impresora
Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación.
Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde
fijo
La impresora está activada, pero inactiva.
Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Luz del botón Reposo Estado de la impresora
Desactivado La impresora está inactiva o en estado Listo.
Amarillo
fijo
La impresora está en modo de reposo.
Amarillo intermitente La impresora está entrando en el modo de hibernación o, por el
contrario, está saliendo de dicho modo.
Información acerca de la impresora 11
Luz del botón Reposo Estado de la impresora
Amarillo intermitente durante 0,1 segundo y, a conti-
nuación, desactivación total durante 1,9 segundos
de forma intermitente y lenta.
La impresora está en modo de hibernación.
Acceso a Embedded Web Server
Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota
los valores de la impresora incluso cuando no está físicamente cerca de ella.
1 Obtenga la dirección IP de la impresora:
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora
En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la
sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
2 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
3 Pulse Intro.
Nota: Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la
página web.
Información acerca de la impresora 12
Configuración
de impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Opciones internas disponibles
Memoria flash
Fuentes
Acceso a la placa del controlador
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber
configurado
la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
1 Abra la puerta de acceso de la placa del controlador.
2 Busque el conector de la tarjeta de memoria.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque una
superficie
metálica de la impresora antes de tocar
cualquier conector o componente electrónico de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 13
Instalación de una tarjeta opcional
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque una
superficie
metálica en la impresora antes de tocar ningún
conector o componente electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
Acceso a la placa del controlador” en la página 13.
2 Desembale la tarjeta opcional.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
Configuración de impresora adicional 14
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la
placa del controlador.
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración.
Configuración de impresora adicional 15
Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera
y en la placa del controlador.
Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador.
5 Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser
necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles
para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte
Adición de opciones disponibles en
el controlador de impresión” en la página 19.
Instalación de hardware opcional
Instalación de bandejas opcionales
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber
configurado
la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
1 Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2 Desembale la bandeja y retire el resto de material de embalaje.
3 Extraiga la bandeja de la base.
4 Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja.
5 Introduzca la bandeja en la base.
Configuración de impresora adicional 16
6 Coloque la bandeja cerca de la impresora.
7 Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje.
8 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda
la impresora.
Nota: Una vez se hayan instalado las opciones del software y cualquier opción de hardware de la
impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para
que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte
“Adición de
opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página 19.
Conexión de cables
Conecte la impresora al equipo mediante un cable USB o paralelo, o a la red mediante un cable Ethernet.
Configuración de impresora adicional 17
Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden:
El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora
El cable paralelo apropiado con el puerto paralelo.
El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet.
Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se
muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente.
Utilice el/la Para
1 puerto USB Conecte un adaptador de red inalámbrica opcional.
2 Puerto USB de la impresora Conecte la impresora a un equipo.
3 puerto Ethernet Conecte la impresora a una red.
4 Puerto paralelo Conecte la impresora a un equipo.
5 Interruptor de encendido Encienda o apague la impresora.
6 Conector del cable de alimentación de la impresora Conectar la impresora a una toma de corriente.
7 Ranura de seguridad Conecte un bloqueo que asegure la impresora en su sitio.
Configuración del software de la impresora
Instalación de la impresora
1 Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
2 Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
3 Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
Configuración de impresora adicional 18
Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras.
2 Seleccione la impresora que desea actualizar y realice las siguientes acciones:
Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora.
Para versiones anteriores, seleccione Propiedades.
3 Vaya a la pestaña Configuración y, a continuación, seleccione Actualizar ahora Preguntar a la impresora.
4 Aplique los cambios.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione
Opciones y consumibles.
2 Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas.
3 Aplique los cambios.
Conexión en red
Notas:
Adquiera un adaptador de red inalámbrica antes de
configurar
la impresora en una red inalámbrica. Para
instalar el adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador.
un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP,
Wired Equivalent Privacy (WEP, privacidad equivalente por cable), WPA, Wi-Fi Protected Access (WAP,
acceso protegido Wi-Fi), WPA2 y 802.1X - RADIUS son tipos de seguridad utilizada en una red.
Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet
Para configurar la impresora para que se conecte a una red Ethernet, organice la siguiente información antes
de empezar:
Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la
impresora.
Una dirección IP válida y única de la impresora para utilizar en la red
La pasarela de red
La máscara de red
Un sobrenombre para la impresora (opcional)
Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la
identificación
de la impresora en la red.
Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte
fácil de recordar.
Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede
conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas
potenciales provocados por un cable dañado.
Configuración de impresora adicional 19
Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica
Notas:
Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica está instalado en la impresora y funciona
correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el
adaptador de red inalámbrica.
Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona
correctamente.
Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica:
SSID: El SSID también se denomina nombre de red.
Modo inalámbrico (o modo Red): el modo es de infraestructura o ad hoc.
Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia
técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar.
Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad:
clave WEP
si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios
disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP
predeterminada.
Clave compartida previamente o frase de contraseña WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse
el mismo tipo de cifrado en el enrutador y en la impresora, o esta no podrá comunicarse en la red.
802.1X–RADIUS
Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente:
Tipo de autenticación
Tipo de autenticación interna
Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X
Certificados
Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Notas:
Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del
adaptador de red del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la
información de seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o
póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Para obtener la clave o la frase de contraseña WPA/WPA2 precompartidas de la red inalámbrica,
consulte la documentación del punto de acceso, consulte el Embedded Web Server asociado al punto
de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Configuración de impresora adicional 20
Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected
Setup
Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que:
El punto de acceso (encaminador inalámbrico) está
certificado
con WiFi Protected Setup (WPS) o es
compatible con WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto
de acceso.
Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con el adaptador.
Uso del método de configuración de botón de pulsación
1
En el panel de control del escáner, navegue hasta:
> Valores > > Redes/Puertos > > Red [x] > > Red [x]
Configuración
> > inalámbrica
>
> Configuración de conexión inalámbrica > > Configuración protegida de Wi-Fi > >
Método de botones de pulsación de inicio >
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Uso del método de Número de identificación personal (PIN)
1
En el panel de control del escáner, navegue hasta:
> Valores > > Redes/Puertos > > Red [x] > > Red [x] Conguración > > inalámbrica
>
> Configuración de conexión inalámbrica > > Configuración protegida de Wi-Fi > >
Método PIN de inicio >
2 Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
3 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo
de la dirección.
Notas:
La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
Si está accediendo a un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la
página web.
4 Acceda a los valores WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con
su punto de acceso.
5 Introduzca el PIN de ocho dígitos y guarde el valor.
Configuración de impresora adicional 21
Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web
Server
Antes de empezar, asegúrese de que:
La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet.
Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Verá la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Red/Puertos > Inalámbrica.
3
Modifique
los valores para que coincidan con los valores del punto de acceso (enrutador inalámbrico).
Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto.
4 Haga clic en Enviar.
5 Apague la impresora y desconecte el cable Ethernet. A continuación, espere al menos cinco segundos y
vuelva a encender la impresora.
6 Para
verificar
si la impresora está conectada a la red, imprima una página de
configuración
de red. A
continuación, en la sección Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado.
Verificación de la instalación de la impresora
Impresión de una página de valores de menú
Imprima la página de valores de menú para visualizar los valores de menú actuales y verificar que las opciones
de la impresora se han instalado correctamente.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > Informes > > Página de valores de menú >
Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se
mostrarán los valores predeterminados de fábrica. Los valores guardados de los menús sustituyen a los
valores predeterminados como valores predeterminados del usuario. Los valores predeterminados del
usuario permanecen activos hasta que vuelva a entrar en el menú, seleccione otro valor y lo guarde.
Configuración de impresora adicional 22
Impresión de una página de configuración de red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión
de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión
en red.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > Informes > > Página de configuración de red >
Nota: Si hay instalado un servidor de impresión interno opcional, aparece Pag configurac. red
[x].
2 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectado.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione
correctamente. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del sistema para obtener una
solución y, a continuación, imprima otra página de configuración de la red.
Configuración de impresora adicional 23
Carga de papel y material especial
La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la
fiabilidad
de la impresión de
documentos. Para obtener más información, consulte
“Cómo evitar atascos” en la página 99 y “Guía de papel
y material especial” en la página 35.
Definición del tipo y el tamaño del papel
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Menú Papel > > Tamaño/Tipo de papel >
2 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la bandeja o el alimentador y, a
continuación, pulse
.
3 Pulse los botones de
flecha
arriba o abajo para seleccionar un tamaño de papel y, a continuación, pulse
.
4 Pulse los botones de
flecha
arriba o abajo para seleccionar el tipo de papel y, a continuación, pulse
para cambiar los valores.
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor
definido
por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no
incluidos en los menús de la impresora.
Notas:
El tamaño de papel Universal más pequeño es 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) y solo se admite desde el
alimentador multiuso.
El tamaño de papel universal más grande es 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas) y se admite desde
todos los orígenes de papel.
1 En el panel de control del escáner, navegue hasta:
> Valores > > Menú Papel > > Configuración universal > > Unidades de medida >
> seleccione una unidad de medida >
2 Seleccione Anchura vertical o Altura vertical y pulse .
3 Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para cambiar el valor y, a continuación, pulse .
Uso de la bandeja estándar y el tope de papel
La bandeja estándar admite hasta 150 hojas de papel de 75 g/m
2
(20 libras). Almacena las impresiones hacia
abajo. La bandeja estándar incluye un tope de papel que evita que el papel caiga por la parte delantera al
apilarse en la bandeja.
Carga de papel y material especial 24
Para abrir el tope de papel, tire de él para que dé la vuelta hacia delante.
Nota: Cierre el tope del papel cuando traslade la impresora a otro lugar.
Carga de bandejas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
1 Extraiga la bandeja completamente.
Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la
pantalla de la impresora. Si lo hace, podría causar un atasco.
Carga de papel y material especial 25
2 Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño
de papel que esté cargando.
3 Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño
de papel que esté cargando.
Notas:
Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de
longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Si está cargando un tamaño de papel A6 en la bandeja estándar, presione la lengüeta de la guía de
longitud y deslícela hacia el centro de la bandeja hasta la posición del papel de tamaño A6.
Asegúrese de que las guías de anchura y longitud del papel están alineadas con los indicadores de
tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja
Carga de papel y material especial 26
4 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los
bordes en una superficie nivelada.
5 Cargue la pila de papel.
Notas:
Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice
papel reciclado o preimpreso.
Carga de papel y material especial 27
Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la
bandeja.
Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte
frontal de la bandeja. Para la impresión a dos caras, cargue el papel con cabecera hacia arriba y el
margen inferior de la hoja orientado hacia la parte frontal de la bandeja.
Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima de papel ubicado en el
lateral de la guía de anchura.
6 Introduzca la bandeja.
7 En el panel de control de la impresora,
defina
el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan
con el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de
impresión.
Carga de papel y material especial 28
Carga del alimentador multiuso
Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre material
especiales, como cartulinas, transparencias y sobres. También puede utilizarlo para trabajos de impresión de
una sola página en papeles con cabecera.
1 Abra el alimentador multiuso.
a Tire de la parte extensible del alimentador multiuso.
b Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente
extendido y abierto.
Carga de papel y material especial 29
2 Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función
del papel que esté cargando.
3 Prepare el papel normal o el especial para la carga.
Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel.
Alise los bordes en una superficie nivelada.
Sujete las transparencias por los bordes. Flexione la pila de transparencias para evitar que se peguen
entre sí y, a continuación, airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Flexione la pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes
en una superficie nivelada.
4 Cargue el papel normal o el especial.
Carga de papel y material especial 30
Notas:
No fuerce el papel normal o especial al introducirlo en el alimentador multiuso.
Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel
situado en las guías de papel. Si sobrepasa el límite, se pueden provocar atascos de papel.
Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba
e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar
transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias.
Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador
multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar.
Carga de papel y material especial 31
Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la
impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia
abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda.
Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas,
revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la
impresora.
5 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel a través del menú Papel para
que coincidan con el papel o el material especial que se ha cargado en el alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial 32
Enlace y anulación de enlace de bandejas
Enlace y anulación de enlace de bandejas
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Ver la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP del
menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos,
como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel.
3 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando.
Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los
de la otra bandeja.
Para desenlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja no coinciden
con los de la otra bandeja.
4 Haga clic en Enviar.
Nota: También puede cambiar los valores de tamaño y tipo de papel mediante el panel de control del
escáner. Para obtener más información, consulte
“Definición del tipo y el tamaño del papel” en la página 24.
Advertencia—Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de
papel asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel
especificado.
Pueden
producirse problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.
Asignación de un tipo de papel personalizado
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Tipos personalizados.
3 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel.
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados
definidos
por el usuario.
4 Haga clic en Enviar.
Carga de papel y material especial 33
Uso del panel de control de la impresora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > > Menú Papel > > Tipos personalizados
2 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel.
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados
definidos
por el usuario.
3 Pulse .
Carga de papel y material especial 34
Guía de papel y material especial
Instrucciones para el papel
Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener
la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes
cantidades.
Características del papel
Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
Las bandejas estándar de la impresora pueden cargar automáticamente papel de fibra larga de hasta 90
g/m
2
(24 libras) de alta calidad. El alimentador multiuso puede cargar automáticamente papel de fibra larga de
hasta 163 g/m
2
(43 libras) de alta calidad. El papel de menos de 60 g/m
2
(16 libras) puede que no sea lo bastante
rígido para una correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice
papel de 75 g/m
2
(20 libras) de alta calidad de fibra larga. Para papel más pequeño de 182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pulgadas), se recomienda utilizar papel de 90 g/m
2
(24 lb) o más pesado.
Nota: La impresión a doble cara solo es compatible con papel de alta calidad de 60–90 g/m
2
(16–24 lb).
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la
impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en
ambientes cálidos, húmedos, fríos o secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel
antes de su impresión y provocar problemas de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner
no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de
alimentación o de calidad de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos
Sheeld; no obstante, la suavidad que proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250
puntos Sheeld.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la
impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de
utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su
rendimiento.
Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de
imprimir. Déjelo varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El
papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
Guía de papel y material especial 35
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las
fibras
del papel en una hoja. La
fibra
puede ser del tipo
fibra
larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Para papel de entre 60 y 90 g/m
2
(16 y 24 lb) de alta calidad, se recomienda la
fibra
larga.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada
químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de
alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede
afectar negativamente al manejo del papel.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados
tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) menor
de ± 2,3 mm (± 0,10 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente
en estos formularios:
Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Tipos de papel con bordes ásperos, con
superficie
de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea)
Papel con un peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras).
Formularios o documentos multicopia
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Para evitar atascos de papel y una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información
suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja, ya que se pueden producir atascos.
No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión
electrofotográfica.
Guía de papel y material especial 36
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:
Utilice fibra larga para papel con un peso de 60 a 90 g/m
2
(16 a 24 lb).
Utilice solo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o
grabado.
Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa.
Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La
tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante
un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. En caso de
duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
Los tipos de papel preimpresos, como el papel con cabecera, deben poder soportar temperaturas de hasta
230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Uso de papel reciclado y otro papel de
oficina
Se puede utilizar en la impresora papel reciclado diseñado específicamente para impresoras láser
(electrofotográficas). Sin embargo, no se puede asegurar que la alimentación se realice correctamente con
todo tipo de papel reciclado.
Las directrices que se ofrecen a continuación son las que normalmente se aplican para el papel reciclado:
Cantidad de desechos posteriores al consumo (analizamos el 100% del contenido de los residuos que se
generan tras el consumo).
Condiciones de temperatura y humedad (cámaras de prueba que simulan climas de todo el mundo).
Nivel de humedad (el papel comercial debe tener menor humedad: 4–5%.)
La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora.
Grosor (supone cuánto papel se puede cargar en una bandeja)
Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheeld, influye en la claridad de la impresión y en la
fusión del tóner al papel).
Fricción de la superficie (determina si se pueden separar las hojas fácilmente)
Grano y formación (afecta a la curvatura, la cual también
influye
en el comportamiento del papel cuando se
mueve por la impresora)
Brillo y textura (apariencia y tacto)
Cada vez se fabrican mejores papeles reciclados; sin embargo, la cantidad de contenido reciclado en el papel
determina el grado de control sobre las sustancias extrañas a su composición. Aunque que los papeles
reciclados supongan un buen método para imprimir de manera responsable con el medio ambiente, no son
perfectos. La energía que se necesita para quitarle la tinta y tratarlo con aditivos, como colorantes y "cola", a
menudo genera más emisiones de carbono que la producción de papel normal. Sin embargo, el uso de papel
reciclado permite una mejor administración global de los recursos.
Guía de papel y material especial 37
Ejemplos de papel no recomendado
Los resultados de las pruebas indican que el uso de los siguientes tipos de papel en impresoras láser conlleva
riesgos:
Papel tratado químicamente que se utiliza para hacer copias sin papel carbón, también conocido como
papel autocopiante.
Papel preimpreso con productos químicos que pueda contaminar la impresora
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora
Papel preimpreso que requiere un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.),
como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, se puede ajustar el
registro con una aplicación de software con el fin de imprimir correctamente en estos formularios.
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético y papel térmico
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (normativa europea).
Papel cuyo peso sea inferior a 60 g/m
2
(16 libras).
Formularios o documentos que consten de varias partes
Uso de papel especial
Consejos de uso de cartulina
La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el
nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma signicativa a la calidad de impresión. Imprima
siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Al imprimir en cartulinas:
Asegúrese de que el Tipo de papel es Cartulina.
Seleccione el valor apropiado de Textura del papel.
Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma
significativa
a
la calidad de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas
de hasta 240 °C (464 °F) sin liberar emisiones peligrosas.
No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Las preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.
Utilice cartulinas de
fibra
corta siempre que sea posible.
Consejos sobre el uso de sobres
Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o el vendedor
para asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin sellarse,
arrugarse u ondularse en exceso ni liberar emisiones peligrosas.
Para un mejor rendimiento, utilice sobres hechos con papel de 90 g/m
2
(24 lb de alta calidad) o con un 25 %
de algodón. Los sobres de algodón no deben exceder los 70 g/m
2
(20 lb de alta calidad) de peso.
Utilice únicamente sobres procedentes de embalajes no dañados.
Guía de papel y material especial 38
Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas
Estén pegados o dañados de cualquier forma
Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez
Tengan un diseño de interbloqueo
Tengan pegados sellos de correo
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
Tengan esquinas dobladas
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60 %) y la alta temperatura de impresión pueden
arrugar o sellar los sobres.
Consejos para el uso de etiquetas
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o
de dos caras.
Al imprimir en etiquetas:
Utilice etiquetas diseñadas
específicamente
para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para
verificar que:
Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 240 °C (464 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Los adhesivos de las etiquetas, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección
pueden soportar una presión de hasta 172kPA (25psi) sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar
gases peligrosos.
No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
Utilice hojas de etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se
despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también
la impresora y el cartucho de tóner con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulgadas) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre
márgenes de separación de la etiqueta.
Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. La aplicación por zonas del
adhesivo debe tener una separación de al menos 1 mm (0,04 pulgadas) de los bordes. El material adhesivo
contamina la impresora y podría anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 2 mm (0,08 pulgadas) del borde
inicial y lateral y, a continuación, utilice un adhesivo que no gotee.
Es recomendable utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
Guía de papel y material especial 39
Consejos sobre el uso de papel con cabecera
Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser.
Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes
cantidades.
Antes de cargar cabeceras,
flexione,
airee y alise la pila de papel para evitar que las hojas se peguen entre
sí.
La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información
sobre cómo cargar papel con cabecera, consulte el apartado:
“Carga de bandejas” en la página 25
“Carga del alimentador multiuso” en la página 29
Sugerencias para el uso de transparencias
Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes
cantidades.
Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Las transparencias deben soportar
temperaturas hasta 185 °C (365 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Nota: Si el peso de la transparencia se ha definido en Pesado y la textura de la transparencia se ha
definido en Rugosa en el menú Papel, las transparencias se pueden imprimir a una temperatura máxima
de 195 °C (383 °F).
Evite dejar huellas en las transparencias para que no se produzcan problemas de calidad de impresión.
Antes de cargar transparencias,
flexione,
airee y alise la pila de papel para evitar que las hojas se peguen
entre sí.
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión
desigual:
Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad
relativa del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de
temperaturas entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
Almacene el papel en cajas, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.
Almacene paquetes individuales en una
superficie
plana.
No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la
impresora. La caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas.
Guía de papel y material especial 40
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
Tamaños de papel admitidos
Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja opcional
de 250 o 550 hojas
Alimentador
&multiuso
Modo dúplex
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas)
X
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas)
X X
JIS B5
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulgadas)
X
Carta
216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Ejecutivo
184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulgadas)
X
Oficio (Mexico)
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas)
Media carta
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas)
X
Universal
1, 2
Desde 76,2 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas) hasta
216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Sobre 7 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulgadas)
XX X
Sobre 9
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pulgadas)
XX
X
Sobre 10
105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pulgadas)
XX
X
1
Este valor de tamaño da un formato a la página de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) a menos que sea la aplicación de
software la que
especifique
el tamaño.
2
El papel Universal solo puede utilizarse en la bandeja estándar si su tamaño es de al menos 105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 pulgadas). El papel Universal solo puede utilizarse en la bandeja opcional de 250 o 550 hojas si el tamaño del
papel es de al menos 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas). El papel universal solo puede utilizarse en el modo de doble
cara si el ancho es de al menos 210 mm (8,3 pulgadas) y el largo es de al menos 279 mm (11 pulgadas). El tamaño mínimo
admitido del papel Universal solo puede cargarse en el alimentador multiuso.
Guía de papel y material especial 41
Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja opcional
de 250 o 550 hojas
Alimentador
&multiuso
Modo dúplex
Sobre DL
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulgadas)
XX
X
Sobre C5
162 x 229 mm (6,4 x 9 pulgadas)
XX
X
Sobre B5
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulgadas)
XX
X
Otro sobre
229 x 356 mm (9 x 14 pulgadas)
XX
X
1
Este valor de tamaño da un formato a la página de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) a menos que sea la aplicación de
software la que especifique el tamaño.
2
El papel Universal solo puede utilizarse en la bandeja estándar si su tamaño es de al menos 105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 pulgadas). El papel Universal solo puede utilizarse en la bandeja opcional de 250 o 550 hojas si el tamaño del
papel es de al menos 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas). El papel universal solo puede utilizarse en el modo de doble
cara si el ancho es de al menos 210 mm (8,3 pulgadas) y el largo es de al menos 279 mm (11 pulgadas). El tamaño mínimo
admitido del papel Universal solo puede cargarse en el alimentador multiuso.
Pesos y tipos de papel admitidos
Notas:
La bandeja estándar admite pesos de papel de 60 a 90 g/m
2
(de 16 a 24 lb).
La bandeja opcional admite pesos de papel de 60 a 120 g/m
2
(de 16 a 32 lb).
El alimentador manual admite papeles de 60–163g/m
2
(16–43libras) de peso.
Tipo de papel Bandeja de 250 o 550
hojas
Alimentador multiuso Modo dúplex
Papel normal
Cartulina X X
Transparencias
X
Reciclado
X
Papel glossy X X X
Etiquetas de papel
1
Etiquetas de vinilo X X X
Alta calidad
2
Sobre X X
Sobre áspero X
X
Membrete
Guía de papel y material especial 42
Tipo de papel Bandeja de 250 o 550
hojas
Alimentador multiuso Modo dúplex
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
2
Áspero/Algodón X
Tipo personalizado [x]
1
Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Imprima 20 páginas
de etiquetas de papel o menos al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras.
2
Alta calidad y Papel pesado son compatibles en modo dúplex con papel de un peso hasta 90 g/m
2
(24 lb).
Guía de papel y material especial 43
Impresión
Impresión de un documento
imprimir desde un ordenador
Nota: Para el material especial, como etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la
impresora antes de enviar el trabajo de impresión.
1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Ajuste los valores si es necesario.
3 Envíe el trabajo de impresión.
Impresión de trabajos en espera
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
2 Seleccione la impresora y, a continuación, haga lo siguiente:
Si es usuario de Windows, haga clic en Propiedades o Preferencias y, a continuación, haga clic en
Imprimir y poner en espera.
Si es usuario de Macintosh, seleccione Imprimir y poner en espera.
3 Seleccione el tipo de trabajo de impresión.
4 Si es necesario, asigne un nombre de usuario.
5 Envíe el trabajo de impresión.
6 En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Trabajos en espera.
Nota: El ajuste Cambiar opciones no está disponible en la función Trabajos en espera.
7 Envíe el trabajo de impresión.
Ajuste de intensidad del tóner
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Ajustes > Valores de impresión > Menú calidad > Intensidad del tóner.
3 Ajuste la intensidad del tóner y haga clic en Enviar.
Impresión 44
Uso del panel de control de la impresora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > > Valores de impresión > > Menú Calidad > > Intensidad del tóner
2 Ajuste la intensidad del tóner y pulse .
Impresión desde un dispositivo móvil
Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para
obtener información sobre la
configuración
de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la
documentación que se incluye con el dispositivo.
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service
Mopria® Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con Android versión 4.4 o
posterior. Le permite imprimir directamente en cualquier impresora con certificación Mopria.
Nota: Antes de imprimir, compruebe que Mopria Print Service está habilitado.
1 Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
2 Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Envíe el trabajo de impresión.
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Google Cloud Print
Google Cloud Print
TM
es un servicio de impresión móvil que permite a las aplicaciones habilitadas en
dispositivos móviles imprimir en cualquier impresora con Google Cloud Print.
1 Inicie la aplicación habilitada desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
2 Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Envíe el trabajo de impresión.
Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint
AirPrint
TM
es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple
a impresoras certificadas con AirPrint.
Nota: Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple.
1 Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
2 Seleccione el elemento que desea imprimir y, a continuación, toque el icono de compartir.
3 Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
4 Envíe el trabajo de impresión.
Impresión 45
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Dell Document Hub
1 Desde Google Play, descargue la aplicación Dell Document Hub.
2 En la pantalla de inicio de su dispositivo móvil, toque .
3 Seleccione el elemento que desea imprimir.
4 Toque Imprimir.
Impresión de páginas de información
Impresión de una lista de muestras de fuentes
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > > Informes > > Imprimir fuentes
2 Pulse el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar el valor de fuente.
3 Pulse .
Nota: Las fuentes PPDS aparecen solo si se ha activado el
flujo
de datos PPDS.
Impresión de una lista de directorios
En el panel de control del escáner, navegue hasta:
> Valores > Informes > > Imprimir directorio >
Nota: El menú Imprimir directorio solo aparece si se ha instalado una memoria flash opcional.
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
En el panel de control de la impresora, pulse > .
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador
1 En función del sistema operativo, realice una de las siguientes acciones:
Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora.
2 Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
Impresión 46
Descripción de los menús de la impresora
Lista de menús
Menú Papel Informes Red/Puertos
Origen predeterminado
Tamaño/tipo de papel
Conf. multiuso
Sustituir tamaño
Text ura p apel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personali.
Configuración universal
Página de valores de menú
Estadísticas dispositivo
gina de configuración de la red
1
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Imprimir demo
Informe de activos
Resumen de registro de eventos
NIC activo
Red estándar
2
USB estándar
Paralelo estándar
Configuración SMTP
Seguridad Valores Ayuda
Impresión
confidencial
Registro de auditoría de seguridad
Fijar fecha y hora
Valores generales
Valores de impresión
Imprimir todas las guías
Calidad de impresión
Guía de impresión
Guía de papel
Guía de defectos de impresión
Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía desplazamientos
Guía de suministros
1
Dependiendo de la configuración de la impresora, el elemento de este menú aparece como Página de configuración de
red o Página de configuración <x> de la red.
2
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x].
Menú Papel
Origen predeterminado, menú
Utilice Hasta
Origen predeterminado
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, defina la función Configurar multiuso como "Cassette" para que el
alimentador multiuso aparezca como valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora 47
Menú Tamaño/tipo de papel
Utilice Para
Tamaño de bandeja [x]
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
Oficio
(México)
Folio
Media carta
Universal
Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja.
Notas:
Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el
valor predeterminado de fábrica internacional.
El tamaño de papel A6 sólo puede cargarse en la Bandeja 1 y en el alimen-
tador multiuso.
Tipo de bandeja [x]
Papel normal
Transparencia
Reciclado
Etiquetas
Alta calidad
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar
el tipo del papel cargado en cada bandeja.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Tipo
personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de
bandejas.
Si está disponible, uno de los nombres definidos por el usuario aparece en
lugar de Tipo personalizado [x].
Utilice este menú para
configurar
el enlace automático de las bandejas.
Tamaño del alimentador multiuso
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
Oficio
(México)
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Notas:
Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el
valor predeterminado de fábrica internacional.
Desde el menú Papel,
defina
Configurar
multiuso en "Cassette" para que el
Tamaño del alimentador multiuso aparezca como un menú.
El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel.
Asegúrese de establecer el valor del tamaño de papel.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 48
Utilice Para
Tipo del alimentador multiuso
Papel normal
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Sobre áspero
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar
el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el
Tipo del alimentador multiuso aparezca como un menú.
Tamaño papel manual
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
Oficio
(México)
Folio
Media carta
Universal
Especificar
el tamaño de papel que se va a cargar manualmente.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el
valor predeterminado de fábrica internacional.
Tipo papel manual
Papel normal
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Etiquetas
Alta calidad
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar
el tipo de papel que se está cargando manualmente.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, defina Configurar multiuso como "Manual" para que Tipo
papel manual aparezca como un menú.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 49
Utilice Para
Tamaño sobre manual
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Especificar
el tamaño del sobre que se está cargando manualmente.
Nota: Sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Sobre
DL es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Tipo sobre manual
Sobre
Sobre áspero
Tipo personalizado [x]
Especificar el tipo de sobre que se está cargando manualmente.
Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Configurar multiuso, menú
Utilice Para
Conf. multiuso
Cassette
Fax
Primero
Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.
Notas:
Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette
configura
el alimentador multiuso como
el origen de papel predeterminado.
Manual establece que el alimentador multiuso solo se pueda utilizar para los trabajos de impresión
de alimentación manual.
Primer define el alimentador multiuso como fuente de papel principal, con independencia de los
valores.
Menú Sustituir tamaño
Utilice Para
Sustituir tamaño
Desactivado
Media carta/A5
Carta/A4
Todos en lista
Sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Notas:
Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones
disponibles.
Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
Definir una sustitución de tamaño permite que el trabajo de impresión siga adelante sin que
aparezca el mensaje Cambiar papel.
Descripción de los menús de la impresora 50
Menú Textura del papel
Utilice Para
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Especificar la textura relativa del papel normal cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura de cartulina
Suave
Normal
Áspero
Especificar la textura relativa de la cartulina cargada.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Las opciones solo aparecen si se admite cartulina.
Textura transparencia
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa de las transparencias cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura reciclada
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa del papel reciclado cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura etiquetas
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa de las etiquetas cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura alta calidad
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa del papel Bond cargado.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura sobres
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa de los sobres cargados.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura de sobre áspero
Áspero
Especificar
la textura relativa de los sobres rugosos cargados.
Textura cabecera
Suave
Normal
Áspero
Especificar la textura relativa de la cabecera cargada.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura preimpreso
Suave
Normal
Áspero
Especificar la textura relativa del papel preimpreso cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura color
Suave
Normal
Áspero
Especificar la textura relativa del papel de color cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 51
Utilice Para
Textura
fina
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa del papel cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura gruesa
Suave
Normal
Áspero
Especificar
la textura relativa del papel cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Text. papel áspero/algodón
Áspero
Especificar
la textura relativa del papel de algodón cargado.
Textura personalizada [x]
Suave
Normal
Áspero
Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Peso del papel, menú
Utilice Hasta
Peso normal
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel normal cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cartulina
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo de la cartulina cargada.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso transparencia
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo de las transparencias cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso reciclado
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del papel reciclado cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso etiquetas
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo de las etiquetas cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso alta cal.
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del papel Bond cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 52
Utilice Hasta
Peso sobre
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del sobre cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre áspero
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del sobre áspero cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cabecera
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del papel de cabecera cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso preimpreso
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del papel preimpreso cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso color
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel a color cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso ligero
Claro
Especifique que el peso del papel cargado es ligero.
Peso pesado
Pesado
Especifique que el peso del papel cargado es pesado.
Peso áspero/algodón
Claro
Normal
Pesado
Especifique
el peso relativo del papel de algodón o áspero cargado.
Nota: Pesado es el valor predeterminado de fábrica.
Peso personalizado [x]
Claro
Normal
Pesado
Especificar
el peso relativo del papel personalizado cargado.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Descripción de los menús de la impresora 53
Menú Carga de papel
Utilice Para
Cargar reciclado
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel.
Cargar alta calidad
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Bond como tipo de papel.
Cargar cabecera
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.
Cargar preimpreso
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel.
Cargar papel color
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Color como tipo de papel.
Carga ligera
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel.
Carga pesada
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Cargar personalizado [x]
Dúplex
Desactivado
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión en los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel.
Nota: Cargar personaliz. [x] solo está disponible si se admite el tipo persona-
lizado.
Notas:
Dúplex define el valor de impresión a dos caras como el predeterminado para todos los trabajos de impresión, a
menos que se seleccione la impresión en una cara en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos a una cara.
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todos los menús.
Tipo personalizado, menú
Utilice Hasta
Tipo personalizado [x]
Papel
Tarjeta
Transparencia
Áspero/Algodón
Etiquetas
Sobre
Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica Tipo
personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde Embedded
Web Server.
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material persona-
lizado para poder imprimir desde dicho origen.
Descripción de los menús de la impresora 54
Utilice Hasta
Reciclado
Papel
Tarjeta
Transparencia
Áspero/Algodón
Etiquetas
Sobre
Especifique
un tipo de papel cuando se selecciona Reciclado en otros menús.
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material persona-
lizado para poder imprimir desde dicho origen.
Configuración universal, menú
Utilice Para
Unidades de medida
Pulgadas
Milímetros
Identificar las unidades de medida.
Notas:
Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Anchura vertical
3–8,5 pulgadas
76–216 mm
Definir la anchura vertical.
Notas:
Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.
8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Puede aumentar la
anchura en incrementos de 0,01 pulg.
216 mm es el valor predeterminado internacional. Puede aumentar la anchura en incre-
mentos de 1 mm.
Altura vertical
3–14,17 pulgadas
76–360 mm
Defina la altura vertical.
Notas:
Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.
14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Puede aumentar la altura en incre-
mentos de 0,01 pulg.
356 mm es el valor predeterminado internacional. Puede aumentar la altura en incre-
mentos de 1 mm.
Dirección alimentación
Borde corto
Borde largo
Especifique
la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección.
Notas:
Borde corto es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo aparece sólo cuando el borde más largo es más corto que la anchura
máxima admitida en la bandeja.
Descripción de los menús de la impresora 55
Menú Informes
Menú Informes
Utilice Hasta
Página de valores de
menú
Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria
instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel
de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la
conexión de red y otra información de utilidad.
Estadísticas dispo-
sitivo
Imprimir un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de consumibles
y detalles sobre las páginas impresas.
Página de
configu-
ración de la red
Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como los
datos de la dirección TCP/IP.
Nota: Esta opción del menú sólo aparece para las impresoras en red o las impresoras conec-
tadas a servidores de impresión.
Lista
Perfiles
Imprimir una lista de
perfiles
almacenados en la impresora.
Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando LDSS está activado.
Imprimir fuentes
Fuentes PCL
Fuentes PostScript
Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido actual-
mente.
Nota: Hay disponible una lista separada para las emulaciones PCL y PostScript.
Imprimir directorio Imprime una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria
flash
opcional.
Notas:
Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
Asegúrese de que la memoria flash opcional esté instalada y funcione correctamente.
Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de memoria flash
opcional.
Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos de la impresora, como por
ejemplo el número de serie y el modelo.
Resumen de registro
de eventos
Imprimir un informe que contiene un resumen de todos los eventos registrados.
Menú Red/puertos
Los menús de esta sección solo aparecen para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores
de impresión.
Menú NIC activo
Utilice Para
NIC activo
Automático
[lista de las tarjetas de red disponibles]
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta
de red opcional.
Descripción de los menús de la impresora 56
Menús Red estándar o Red [x]
Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos.
Utilice Hasta
Ethernet consumo
eficiente de energía
Activar
Desactivar
Configurar
la conexión Ethernet de la impresora a un modo de ahorro de energía.
Nota: Activar es el valor predeterminado de fábrica.
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un
trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado
especificado
en el menú
Configuración
si PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Desactivado
Autom.
Definir
la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor en el panel de control y se sale de los menús, la impresora se
reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Mem intermedia red
Autom.
De 3 KB hasta
[tamaño máximo
permitido]
Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor se puede modificar en incrementos de 1 KB.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido en Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de red, desactive o
reduzca el tamaño de las memorias intermedias de puerto paralelo, serie y USB.
Si se cambia este valor en el panel de control y se sale de los menús, la impresora se
reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 57
Utilice Hasta
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Autom.
Definir
la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Configuración de red
estándar O Configu-
ración de red [x]
Informes
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk
Mostrar y establecer los valores de red de la impresora.
Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalám-
brica.
Menú Informes
Utilice Hasta
Imprimir página de
configu-
ración
Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red,
como la dirección TCP/IP.
Tarjeta de red, menú
Utilice Hasta
Ver estado de tarjeta
Conectado
Desconectada
Ver el estado de conexión de la tarjeta de red.
Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de una tarjeta de red activa.
Dirección de red
UAA
LAA
Ver las direcciones de red.
Tiempo de espera de trabajo
0–255 segundos
Definir el período de tiempo que tarda un trabajo de impresión de red en cancelarse.
Notas:
90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor 0 se desactiva el tiempo de espera.
Si se selecciona un valor 1–9, dicho valor se guarda como 10.
Página banner
Desactivado
Activado
Activar las páginas de inicio.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora 58
Menú TCP/IP
Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores
de impresión.
Utilice Hasta
Definir
nombre de host
Definir
el nombre de host.
Notas:
Este valor solo puede cambiarse desde Embedded Web Server.
El nombre de host puede tener hasta 15 caracteres, y puede ser un carácter US-
-ASCII, alfanumérico o un guion.
Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual.
Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP
automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compa-
tibles con BOOTP y RARP.
Máscara de red Visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.
Puerta de enlace Visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual.
Activar DHCP
Activado
Desactivado
Especifique
la asignación de parámetros y direcciones de DHCP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar AutoIP
No
Especificar el valor de la red de configuración Zero.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar FTP/TFTP
No
Activar el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos a la impresora mediante
el protocolo de transferencia de archivos.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar servidor HTTP
No
Activar el servidor web incorporado (Embedded Web Server). Al activarlo, se puede
controlar y gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de servidor WINS Visualizar o cambiar la dirección WINS actual.
Activar DDNS
No
Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar mDNS
No
Visualizar o cambiar la
configuración
de mDNS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección DNS actual.
Dirección del servidor DNS
secundario
Visualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios.
Dirección del servidor DNS
secundario 2
Dirección del servidor DNS
secundario 3
Descripción de los menús de la impresora 59
Utilice Hasta
Activar HTTPS
No
Visualizar o cambiar la
configuración
de HTTPS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Menú IPv6
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > IPv6
Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > IPv6
Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores
de impresión.
Utilice Para
Activar IPv6
Activado
Desactivado
Activar el Protocolo de Internet versión 6 (IPv6) en la impresora.
IPv6 utiliza números mayores para crear direcciones IP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Configuración automática
Activado
Desactivado
Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de
direcciones IPv6 que proporciona un enrutador.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Definir
nombre de host
*
Definir
el nombre de host.
Nota: El nombre de host se limita a 15 caracteres, y solo acepta US-ASCII, caracteres
alfanuméricos y guiones.
Ver dirección
*
Ver la dirección IPv6 actual.
Ver dirección de enrutador
*
Ver la dirección actual del enrutador.
Activar DHCPv6
Activado
Desactivado
Activar DHCPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
*
Estos valores solo pueden cambiarse desde Embedded Web Server.
Inalámbrico, menú
Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica.
Utilice Hasta
Configuración protegida de
la red Wi-Fi (WPS)
Método de botones de
pulsación de inicio
Método PIN de inicio
Establecer una red inalámbrica y activar la seguridad de la red.
Notas:
El método de botones de pulsación de inicio conecta la impresora a una red
inalámbrica al pulsar los botones de la impresora y el punto de acceso (enrutador
inalámbrico) en un período de tiempo determinado.
El método PIN de inicio permite conectar la impresora a una red inalámbrica
mediante un PIN en la impresora e introduciéndolo en los valores inalámbricos del
punto de acceso
Descripción de los menús de la impresora 60
Utilice Hasta
Activar/Desactivar la
detección automática WPS
Activar
Desactivar
Detectar automáticamente el método de conexión que utiliza un punto de acceso con
WPS (configuración del botón de pulsación de inicio o método PIN de inicio)
Nota: Desactivar es el valor predeterminado de fábrica.
Modo Red
Infraestructura
Ad hoc
Especificar
el modo de red.
Notas:
Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica. Configura la conexión inalámbrica
directamente entre la impresora y un equipo.
Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un punto de
acceso.
Compatibilidad
802.11b/g
802.11 b/g/n
Especificar el estándar inalámbrico para la red inalámbrica.
Nota: El 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica.
Seleccionar red Seleccionar una red disponible para que la use la impresora.
Ver calidad de señal Ver la calidad de la conexión inalámbrica.
Ver modo de seguridad Ver el método de cifrado de la red inalámbrica.
AppleTalk, menú
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk
Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk
Utilice Para
Activado
No
Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado.
Nota: El nombre de AppleTalk solo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada.
Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Definir
zona
[lista de las zonas disponibles en la
red]
Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
Descripción de los menús de la impresora 61
Menú USB estándar
Utilice Para
PCL SmartSwitch
Activada
Desactivada
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma
predeterminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch se establece como Activada.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir
la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma
predeterminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración
si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Definir
la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la
impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada-
mente.
La impresora se reinicia automáticamente al
modificar
el valor del panel de control de la
impresora. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del
puerto USB
Desactivada
Automática
De 3 K hasta [tamaño
máximo permitido]
Definir
el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
El tamaño de la memoria intermedia del puerto USB se puede cambiar en incrementos
de 1 KB.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido como Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto USB,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del
puerto serie y de red.
La impresora se reinicia automáticamente al
modificar
el valor del panel de control de la
impresora. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 62
Utilice Para
PS binario Mac
Activada
Desactivada
Autom.
Definir
la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automático.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
Dirección ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Este menú sólo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Máscara de red ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir
la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Este menú sólo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Pasarela ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
Nota: Este menú sólo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Menú Paralelo estándar
Utilice Hasta
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma
predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma
predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración
si PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Autom.
Definir
la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni-
cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor en el panel de control y se sale de los menús, la impresora se
reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 63
Utilice Hasta
Mem intermedia paral
Desactivado
Autom.
De 3 K hasta [tamaño
máximo permitido]
Definir
el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco duro de la impresora se imprime
antes de que se reanude el procesamiento normal.
El tamaño de la memoria intermedia del puerto paralelo se puede cambiar en incre-
mentos de 1 KB.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido en Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto
paralelo, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB, del puerto
serie y de red.
Si se cambia este valor en el panel de control y se sale de los menús, la impresora se
reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Estado avanzado
Activado
Desactivado
Activar la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado deshabilita la negociación del puerto paralelo.
Protocolo
Estándar
Fastbytes
Especificar el protocolo del puerto paralelo.
Notas:
Fastbytes es el valor predeterminado de fábrica. Proporciona compatibilidad con la
mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado.
El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.
Aceptar inicial
Activado
Desactivado
Determinar si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora
del equipo.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo.
Muchos ordenadores personales activan la señal Init cada vez que se encienden.
Modo paralelo 2
Activado
Desactivado
Determinar si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al principio o al final del
cable.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Autom.
Definir
la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Dirección ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Descripción de los menús de la impresora 64
Utilice Hasta
Máscara de red ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir
la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Gateway ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Configuración de SMTP, menú
Utilice Para
Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
Puerto del gateway SMTP
primario
Gateway SMTP secundario
Puerto del gateway SMTP
secundario
Tiempo de espera SMTP
5–30
Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor
deje de intentar enviar un correo electrónico.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 30 segundos.
Dirección de respuesta
Especificar
una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico
enviado por la impresora.
Usar SSL
Desactivado
Negociar
Necesario
Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al
conectarse al servidor SMTP.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Cuando se utiliza el valor Negociar, el servidor SMTP determina si se va a utilizar
SSL.
Autenticación del servidor
SMTP
No se necesita autenticación
Conexión/Normal
CRAMMD5
DigestMD5
NTLM
Kerberos 5
Especificar el tipo de autenticación de usuario necesaria para tener privilegios de
impresión.
Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de fábrica.
Correo electrónico iniciado por
dispositivo
Ninguno
Usar credenciales de dispo-
sitivo SMTP
Especificar
las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP.
Algunos servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico.
Notas:
Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado
por dispositivo.
ID de usuario de dispositivo y Contraseña de dispositivo se utilizan para conec-
tarse al servidor SMTP cuando se ha seleccionado Usar credenciales de dispo-
sitivo SMTP.
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Descripción de los menús de la impresora 65
Seguridad, menú
Impresión confidencial, menú
Utilice Hasta
PIN incorrecto máximo
Desactivado
2–10
Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes
a ese nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Caducidad de trabajo confidencial
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece
en la impresora antes de eliminarse.
Notas:
Si se ha
modificado
el valor de "Caducidad de trabajo
confidencial"
mientras hay trabajos de impresión
confidenciales
en la memoria RAM de
la impresora, la caducidad de dichos trabajos no se cambia al nuevo valor
predeterminado.
Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales que se
encuentran en la memoria RAM de la impresora se eliminarán.
Caducidad de los trabajos de
repetición
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión en
la impresora.
Caducidad de los trabajos de
comprobación
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión
que necesitan una verificación en la impresora.
Caducidad de los trabajos de reserva
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión
que se van a imprimir con posterioridad en la impresora.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Registro de auditoría de seguridad, menú
Utilice Hasta
Borrar registro
Borrar ahora
No borrar
Especifique si se borran o no los registros de auditoría.
Nota: Borrar ahora es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 66
Utilice Hasta
Configurar
registro
Permitir auditoría
No
Permitir registro del sistema
remoto
No
Utilidad de registro del sistema
remoto
0–23
Gravedad de los eventos que
se van a registrar
0–7
Especifique
si se crean registros de auditoría y cómo se crean.
Notas:
Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría
seguro y el registro del sistema remoto. No es el valor predeterminado de
fábrica.
Activar registro del sistema remoto determina si se envían registros a un
servidor remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
Utilidad de registro del sistema remoto determina el valor que se usa para
enviar los registros al servidor de registro del sistema remoto. 4 es el valor
predeterminado de fábrica.
Si está activado el registro de auditoría de seguridad, se graba el nivel de
gravedad de cada evento. 4 es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Fijar fecha y hora
Utilice Para
Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora.
Nota: La fecha y hora están configuradas en el formato AAAA-MM-DD HH:MM.
Ajuste manual de fecha y hora
[fecha/hora de entrada]
Introducir la fecha y la hora.
Nota: Configurar la fecha y la hora utilizando este menú define automáticamente
Activar NTP en Desactivado.
Zona horaria
[lista de zonas horarias]
Seleccionar la zona horaria.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT.
Adoptar automáticamente el
horario de verano
Activado
Desactivado
Definir
la impresora para utilizar las horas de inicio y
fin
del horario de verano o invierno
asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Activar NTP
Activado
Desactivado
Activar el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los dispositivos de
una red.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar NTP se
define
automáticamente en Desactivado si
define
manualmente la
fecha y la hora.
Descripción de los menús de la impresora 67
Menú Valores
Valores generales, menú
Utilice Para
Idioma
Español
Francés
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugués
Suomi
Ruso
Polaco
Griego
Magyar
Turkce
Cesky
Chino
simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japanese
Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla.
Mostrar estimac. sumin.
Mostrar estim.
No mostrar estimaciones
Ver el estado de los suministros.
Eco Mode
Desactivado
Energía
Energía/papel
Papel
Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Modo silencioso
Desactivado
Activado
Minimizar el ruido de la impresora.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Ejecutar la configuración inicial
No
Ejecutar el asistente de configuración.
Descripción de los menús de la impresora 68
Utilice Para
Tamaños de papel
Estados Unidos
Métrico
Especifique
la unidad de medida para los tamaños de papel.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es US.
El país o región que ha seleccionado durante la configuración inicial
determina el valor inicial.
Personalización de la pantalla de inicio
Cambiar idioma
Buscar trabajos en espera
Trabajos en espera
Cambiar los iconos que se muestran en la pantalla inicial.
Nota: No mostrar es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Modo suspensión
Desactivado
1–120
Definir el período de tiempo en minutos que espera la impresora después de
imprimir un trabajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía.
Notas:
20 es el valor predeterminado de fábrica.
Solo se muestra Desactivado si Ahorro de energía está también desac-
tivado.
La cantidad máxima de tiempo aumenta hasta 240 minutos si Ahorro de
energía está desactivado.
Los valores más bajos ahorran más energía, pero pueden requerir más
tiempo de calentamiento.
Si la impresora se encuentra en uso constante, seleccione un valor alto
para que la impresora esté lista para imprimir con un tiempo de calenta-
miento mínimo.
Tiempos de espera
Imprimir con la pantalla apagada
Permitir impr. con la pantalla
apagada
Mostrar cuando la impresión
Imprimir un trabajo con la pantalla apagada.
Nota: Mostrar cuando la impresión es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de hibernación
Desactivado
20 minutos
1-3 horas
6 horas
1-3 días
1-2 semanas
1 mes
Definir la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo
de hibernación.
Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Tiempo de espera para hibernación
en conexión
Hibernar
No hibernar
Definir la impresora en el modo de hibernación incluso si hay una conexión
Ethernet activa.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hibernar.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de pantalla
15–300
Defina
el período de tiempo en segundos antes de que el panel de control de
la impresora vuelva al estado Lista.
Nota: 30 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 69
Utilice Para
Tiempos de espera
Espera de impresión
Desactivado
1–255
Definir
el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje
de fin de trabajo antes de cancelar el trabajo.
Notas:
90 es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando haya transcurrido el periodo establecido en el temporizador, se
imprimirá una página parcialmente impresa que siga en la impresora.
Espera de impresión está disponible solo al usar emulación PCL. Este
valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PostScript.
Tiempos de espera
Tiempo de espera
Desactivado
15–65535
Definir
el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir
datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión.
Notas:
40 es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempo de espera solo está disponible si la impresora utiliza la
emulación PostScript. Este valor no afecta a los trabajos de impresión en
emulación PCL.
Recuperación de errores
Inicio automático
Reiniciar cuando está inactiva
Reiniciar siempre
No reiniciar nunca
Máximo de inicios automáticos
1–20
Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error.
Notas:
"Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica para Reiniciar
automáticamente.
2 es el valor predeterminado de fábrica para Reinicios automáticos
máximos.
Cuando el mismo error se produjo tras una serie de reinicios automá-
ticos, la impresora ya no se reinicia y se muestra el error.
Recuperación de impresión
Continuar auto
Desactivado
5–255 seg.
Permitir a la impresora continuar imprimiendo automáticamente después de
ciertos estados de desconexión.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Recuperación de impresión
Recup. atasco
Activado
Desactivado
Autom.
Especificar
si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve
a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para
retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
Recuperación de impresión
As. atasc.
Activado
Desactivado
Configurar la impresora para que compruebe atascos de papel automática-
mente.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Recuperación de impresión
Protección de página
Desactivado
Activado
Imprima correctamente una página que puede que no se imprima correcta-
mente en algún caso.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Esta opción permite
imprimir una página parcial cuando no hay memoria
suficiente
para
imprimir la página completa.
Activado define la impresora que imprime la página completa.
Descripción de los menús de la impresora 70
Utilice Para
Pulsar botón Reposo
No hacer nada
Suspensión
Hibernar
Determinar cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de
reposo mientras esta se encuentra inactiva.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Suspensión.
Mantener pulsado el botón Reposo
No hacer nada
Suspensión
Hibernar
Determine cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de
suspensión mientras esta se encuentra inactiva.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hacer nada.
Predeterminados
No restaurar
Restaurar ahora
Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora.
Nota: No restaurar es el valor predeterminado de fábrica.
Personalizar mensaje de inicio
Desactivado
Dirección del IP
Nombre de host
Nombre de contacto
Ubicación
Nombre de
configuración
rápida
Texto personalizado [x]
Seleccionar un mensaje de inicio personalizado que aparezca como pantalla
alternativa del estado de la impresora.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de impresión
Configuración, menú
Utilice Para
Idioma de
impresora
Emulación PCL
Emulación PS
Definir
el idioma predeterminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL.
La emulación PostScript utiliza un intérprete PostScript para procesar los trabajos de
impresión.
La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión.
La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa
de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Área de impresión
Normal
Página
completa
Definir el área imprimible lógica y física.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Normal. Al intentar imprimir datos en el área no impri-
mible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible que se define en el
valor Normal. Este valor afecta solo a las páginas impresas mediante el intérprete PCL 5 y no
tiene ningún efecto sobre las páginas impresas con los intérpretes PCL XL o PostScript.
Descripción de los menús de la impresora 71
Utilice Para
Destino de carga
RAM
Flash
Definir
la ubicación de almacenamiento para las descargas.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es RAM. El almacenamiento de las descargas en la
memoria RAM es temporal.
El almacenamiento de las descargas en una memoria
flash
es permanente. Las descargas
permanecen en la memoria
flash
incluso cuando se apaga la impresora.
Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de memoria
flash
opcional.
Guardar recursos
Activada
Desactivada
Especifique
cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace-
nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria
de la disponible.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. El valor Desactivado define la impresora
para guardar las descargas solo hasta que se necesite memoria. Las descargas se eliminan
para poder procesar los trabajos de impresión.
El valor Activado define la impresora para guardar las descargas durante los cambios de
lenguaje y el restablecimiento de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria,
aparecerá el mensaje [38] Memoria llena en la pantalla de la impresora, pero las
descargas no se eliminarán.
Acabado, menú
Utilice Para
Caras (dúplex)
1 cara
2 caras
Especificar
si la impresión a doble cara (dúplex) está
definida
como el valor predeterminado
de todos los trabajos de impresión.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es "1 cara".
Puede establecer una impresión por las dos caras en el programa de software.
Para usuarios de Windows:
1 Haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
Para usuarios de Macintosh:
1 Elija Archivo > Imprimir.
2 Ajustar los valores del cuadro de diálogo Imprimir y de los menús emergentes.
Encuadernación dúplex
Borde largo
Borde corto
Definir el modo de encuadernación e impresión de las páginas a doble cara.
Notas:
Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. El valor Borde largo encuaderna
las páginas por el borde largo de las páginas (borde izquierdo en vertical y lado
superior en horizontal).
El valor Borde corto encuaderna el borde corto de las páginas (lado superior en
vertical y borde izquierdo en horizontal).
Copias
1–999
Especificar el número de copias predeterminado para cada trabajo de impresión.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1.
Descripción de los menús de la impresora 72
Utilice Para
Páginas en blanco
No imprimir
Imprimir
Especificar
si se deben insertar páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Clasificar
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Nota: “(1,2,3) (1,2,3)” es el valor predeterminado de fábrica.
Hojas separación
Desactivado
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Especificar si se insertan hojas de separación en blanco.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de
impresión si la opción
Clasificar
se
define
en (1,1,1) (2,2,2). Si la opción
Clasificar
esta
definida
en (1,2,3) (1,2,3), se insertará una página en blanco entre cada grupo de
páginas impresas (por ejemplo tras todas las páginas 2, tras todas las páginas 3,
etc.).
Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
El valor Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas de un
trabajo de impresión. Este valor resulta útil si imprime transparencias o inserta
páginas en blanco en un documento.
Origen separador
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Especificar
el origen del papel para las hojas de separación.
Nota: Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
Ahorro papel
Desactivado
2 por cara
3 por cara
4 por cara
6 por cara
9 por cara
12 por cara
16 por cara
Imprimir imágenes de varias páginas en una cara de un papel.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por
cara.
Colocación para ahorro de
papel
Horizontal
Horizontal inversa
Vertical inversa
Vertical
Especificar la colocación de las imágenes de varias páginas al utilizar Ahorro de papel.
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orien-
tación vertical u horizontal.
Orientación para ahorro de
papel
Automática
Horizontal
Vertical
Especificar la orientación de un documento de varias páginas.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automática. La impresora selecciona entre
la orientación vertical y la horizontal.
Borde para ahorro de papel
Ninguno
Sólido
Imprimir un borde cuando se utiliza Ahorro de papel.
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 73
Menú Calidad
Utilice Hasta
Resolución impresión
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
Calidad de imagen 1200
Calidad de imagen 2400
Especifique
la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada.
Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Realce de píxeles
Desactivado
Fuentes
Horizontal
Vertical
Ambas direcciones
Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión
horizontal o vertical de las imágenes o para mejorar las fuentes.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad del tóner
1–10
Aclarar u oscurecer la impresión.
Notas:
8 es el valor predeterminado de fábrica.
si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner.
Mejorar líneas
finas
Activado
Desactivado
Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arqui-
tectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Puede definir esta opción en el software de la impresora. Si es usuario de Windows,
haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, haga clic en Propiedades, Prefe-
rencias, Opciones o
Configuración
. Si es usuario de Macintosh, seleccione Archivo
> Imprimir y, a continuación, ajuste los valores en el cuadro de diálogo Impresión y
en los menús sensibles al contexto.
Para definir esta opción mediante Embedded Web Server, escriba la dirección IP de
la impresora de red en el campo de dirección del navegador web.
Corrección de gris
Autom.
Desactivado
Ajustar automáticamente la mejora de contraste aplicada a las imágenes.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Brillo
6 a 6
Ajuste la impresión aclarándola u oscureciéndola. Aclarando la impresión puede ahorrar
tóner.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
0–5
Ajuste el contraste de los objetos impresos.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Menú XPS
Utilice Para
Imprimir pág. error
Desactivado
Activado
Imprimir una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora 74
Menú PostScript
Utilice Para
Imprimir error PS
Activada
Desactivada
Imprimir una página que contiene el error de PostScript.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Bloquear Modo de inicio
PS
Activada
Desactivada
Desactive el archivo SysStart.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Prioridad Fuente.
Residentes
Flash
Establecer el orden de búsqueda de fuentes.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Residente.
Para que este elemento del menú esté disponible, debe haber una tarjeta de
memoria
flash
que funcione correctamente.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria flash no esté protegida contra
lectura/escritura, escritura o contraseña.
Tamaño de memoria intermedia no debe estar definido en 100%.
Recuento de trabajos, menú
Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de memoria
flash
opcional.
Utilice Hasta
Registro de recuento de trabajos
Desactivado
Activado
Determinar y establecer si la impresora crea un registro de los
trabajos de impresión que reciba.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Utilidades del recuento de trabajos Imprimir y eliminar los archivos de registro o exportarlos a una
unidad flash.
Frecuencia de registro de recuento
Diariamente
Semanalmente
Mensualmente
Determinar y establecer la frecuencia con la que se crea un archivo
de registro.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente.
Acción de registro al
final
de frecuencia
Ninguno
Enviar por correo electrónico registro actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora
cuando se supera el umbral de frecuencia.
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Registro cerca máximo
Desactivado
1-49 para las tarjetas de memoria
flash
opcionales
Especificar
el tamaño máximo del archivo de registro antes de que
el escáner ejecute la Acción de registro a casi completa.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 75
Utilice Hasta
Acción de registro a casi completa
Ninguno
Enviar por correo electrónico registro actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora
cuando la memoria flash está casi llena.
Notas:
Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
El valor
definido
en el nivel de disco casi lleno determina
cuándo se activa la acción.
Acción de registro completa
Ninguno
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora
cuando el uso de la memoria flash alcanza el límite máximo (100
MB).
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
URL para enviar registros Determinar y establecer el lugar en el que la impresora envía los
registros de recuentos de trabajos.
Dirección de correo electrónico para enviar
registros
Especificar la dirección de correo electrónico a la que el dispositivo
envía los registros de recuentos de trabajos.
Prefijo de archivo de registro Especificar el prefijo que desea para el nombre del archivo de
registro.
Nota: El nombre de host actual definido en el menú TCP/IP se
utiliza como el prefijo de archivo de registro predeterminado.
Menú PDF
Utilice Para
Ajustar a ventana
No
Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Anotaciones
No imprimir
Imprimir
Imprimir anotaciones en un PDF.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Descripción de los menús de la impresora 76
Emulación PCL, menú
Utilice Hasta
Origen de fuente
Residentes
Descargar
Flash
Todo s
Especificar
el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente.
Notas:
Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de
fuentes predeterminado de fábrica descargado en la memoria RAM.
Descargar muestra todas las fuentes cargadas en la memoria RAM.
“Flash” muestra todas las fuentes residentes en dicha opción. La tarjeta de
memoria
flash
opcional debe tener el formato correcto y no puede estar
protegida contra lectura/escritura o escritura ni mediante contraseña.
Todas muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.
Fuente
Courier 10
Identificar
una fuente
específica
y la opción donde está almacenada.
Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Courier 10 muestra el
nombre de la fuente, la
identificación
de la fuente y el lugar de almacenamiento en
la impresora. La abreviatura del origen de la fuente es R para Residente, F para
Flash y D para Descarga.
Juego de símbolos
10U PC-8
12U PC-850
Especificar
el juego de símbolos de cada nombre de fuente.
Notas:
10U PC-8 es el valor de fábrica para Estados Unidos. 12U PC-850 es el valor
predeterminado de fábrica internacional.
Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
signos de puntuación y símbolos especiales. Los juegos de símbolos admiten
distintos idiomas o programas concretos, como los símbolos matemáticos para
texto científico. Sólo se muestran los juegos de símbolos admitidos.
Valores de Emulación PCL
Tamaño en puntos
1–1008
Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes
tipográficas
escalables.
Notas:
12 es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
es igual a 0,014 pulg. aproximadamente.
Los tamaños en puntos se pueden aumentar o reducir en incrementos de 0,25.
Valores de Emulación PCL
Distancia
0,08100
Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Notas:
10 es el valor predeterminado de fábrica.
Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp).
El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la
pantalla, pero no se puede modificar.
Valores de Emulación PCL
Orientación
Vertical
Horizontal
Especificar
la orientación del texto y los
gráficos
en la página.
Notas:
Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Vertical imprime el texto y los
gráficos
paralelos al borde corto de la página.
Horizontal imprime el texto y los
gráficos
paralelos al borde largo de la página.
Descripción de los menús de la impresora 77
Utilice Hasta
Valores de Emulación PCL
Líneas por página
1–255
Especificar
el número de líneas que se imprimen en cada página.
Notas:
60 el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. 64 es el valor
predeterminado internacional.
La impresora
define
la cantidad de espacio entre cada línea según los valores
Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione Tamaño del
papel y Orientación antes de
configurar
Líneas por página.
Valores de Emulación PCL
Ancho A4
198 mm
203 mm
Establecer la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.
Notas:
198 mm es el valor predeterminado de fábrica.
El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de
ochenta caracteres de paso 10.
Valores de Emulación PCL
CR auto tras LF
Activado
Desactivado
Especificar si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR)
después de un comando de control de avance de línea (LF).
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de Emulación PCL
LF auto tras CR
Activado
Desactivado
Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF)
después de un comando de control de retorno de carro (CR).
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Renumerar bandeja
Asignar alimentador multiuso
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar bandeja [x]
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar papel manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar papel manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas
que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Ninguna no puede estar seleccionado. Sólo aparece cuando se selecciona por
el intérprete PCL5. También ignora el comando de selección de alimentación
del papel.
0–199 permite la asignación de un valor personalizado.
Descripción de los menús de la impresora 78
Utilice Hasta
Renumerar bandeja
Ver predeterminados de
fábrica
Alim mult pred=8
Bandeja1 predet. = 1
Bandeja2 predet. = 4
Bandeja3 predet. = 5
Bandeja4 predt. = 20
Bandeja5 predt. = 21
Sobre predt. = 6
Pap man pred = 2
Sob man pred = 3
Visualizar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen-
tador.
Renumerar bandeja
Restaurar valores predetermi-
nados
No
Restaurar los valores predeterminados de fábrica para todas las asignaciones de
bandejas y alimentadores.
Menú HTML
Utilice Para
Nombre de fuente
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler
Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Tay
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Definir
la fuente predeterminada para los documentos HTML.
Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi-
fiquen ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora 79
Utilice Para
Tamaño de fuente
1–255 pt
Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.
Notas:
12 pt es el valor predeterminado de fábrica.
El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Escala
1–400%
Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es 100%.
La escala se puede aumentar en incrementos del 1%.
Orientación
Vertical
Horizontal
Definir
la orientación de página para documentos HTML.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño de margen
8–255 mm
Definir el margen de la página para documentos HTML.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es 19 mm.
El tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.
Fondos
No imprimir
Imprimir
Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Imagen
Utilice Para
Ajuste automático
Activado
Desactivado
Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Anula los valores de escala y orien-
tación en algunas imágenes.
Invertir
Activado
Desactivado
Invertir las imágenes monocromas de dos tonos.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.
Escala
Marcar superior izda
Más aproximado
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Ajustar la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.
Notas:
Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.
Si Ajuste automático está definido en Activado, Escala se define de forma automática en
Más aproximada.
Orientación
Vertical
Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Definir
la orientación de la imagen.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 80
Menú Ayuda
El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF.
Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas de impresión.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español.
Utilice Para
Imprimir todas las guías Imprimir todas las guías.
Calidad de impresión Imprimir información sobre la solución de problemas de calidad de impresión.
Guía de impresión Imprimir información sobre la carga de papel y otro papel especial.
Guía de papel Imprimir una lista de los tamaños de papel admitidos en las bandejas y los alimentadores.
Guía de defectos de impresión Imprimir información sobre cómo solucionar defectos de impresión.
Mapa de menús Imprimir una lista de los menús y valores del panel de control.
Guía de información Imprimir una guía para encontrar información adicional.
Guía de conexión Imprimir información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora.
Guía desplazamientos Imprimir instrucciones sobre cómo mover la impresora de manera segura.
Descripción de los menús de la impresora 81
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente
Ahorro de papel y tóner
Los estudios demuestran que hasta el ochenta por ciento de las emisiones de carbono de una impresora está
relacionado con el uso del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel
reciclado y sigue los siguientes consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e
imprimir varias páginas en una misma cara del papel.
Para obtener información acerca de cómo puede ahorrar papel y energía rápidamente utilizando una opción
de su impresora, consulte
“Uso del modo ecológico” en la página 82.
Ahorro de suministros
Usar ambas caras del papel
Si el modelo de su impresora admite impresión a dos caras, puede controlar si se imprime en una o en las dos
caras del papel.
Notas:
La impresión a dos caras es el valor predeterminado del controlador de impresión.
Para ver una lista completa de los productos y países, vaya a www.dell.com/support.
Colocar varias páginas en una única hoja de papel
Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una
hoja de papel a través de la configuración imprimir varias páginas (N en una) para el trabajo de impresión.
Comprobar el primer borrador para mayor precisión
Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento:
Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
Para mayor precisión, imprima una sola copia del documento para comprobar el contenido y el formato.
Evitar los atascos de papel
Defina correctamente el tipo y el tamaño del papel para evitar los atascos de papel. Para obtener más
información, consulte
“Cómo evitar atascos” en la página 99.
Ahorro de energía
Uso del modo ecológico
Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto
medioambiental de su impresora.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 82
> Valores > > Valores > > Valores generales > > Modo ecológico > > seleccione el
valor que desee
Utilice Para
Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco.
Este valor admite las especificaciones de rendimiento para su impresora.
Energía Reducir el consumo energético, especialmente cuando la impresora está inactiva.
Notas:
Los motores de la impresora no se activan hasta que un trabajo de impresión está listo para
imprimirse. La primera página podría imprimirse con un ligero retraso.
La impresora entra en el modo de suspensión tras un minuto de inactividad.
Energía/Papel Utilizar todos los valores asociados con los modos Energía y Papel.
Papel normal
Activar la impresión de doble cara (dúplex) automática.
Desactive las opciones de impresión de registro.
2 Pulse .
Reducir el ruido de la impresora
Active el Modo silencioso para reducir el ruido de la impresora.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > > Valores > > Valores generales > > Modo silencioso >
2 Seleccione un valor.
Utilice Para
Activada Reducir el ruido de la impresora.
Notas:
Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida.
Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. La
primera página se imprime con un ligero retraso.
Los sonidos de control de alarma y cartucho están desactivados.
La impresora ignora el comando Inicio avanzado.
Desactivada Utilice los valores predeterminados de fábrica.
Nota: Este valor admite las especificaciones de rendimiento de la impresora.
3 Pulse .
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 83
Ajuste del modo de suspensión
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Valores > > Valores > > Valores generales > > Tiempos de espera > > Modo de
suspensión >
2
Defina
el tiempo que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
3 Aplique los cambios.
Uso del modo de hibernación
El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía.
Notas:
El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres
días.
Asegúrese de reactivar la impresora cuando está en modo de hibernación antes de enviar un trabajo de
impresión. Un reinicio de fábrica o mantener pulsado el botón de reposo reactiva la impresora cuando
está en modo de hibernación.
Si la impresora está en modo de hibernación, se desactiva Embedded Web Server.
1 En el panel de control del escáner, navegue hasta:
> Valores > > Valores > > Valores generales >
2 Seleccione Pulsar botón Reposo o Mantener pulsado el botón Reposo y, a continuación, pulse .
3 Pulse Hibernar > .
Ajuste el brillo de la pantalla de la impresora
Para ahorrar energía, o si tiene problemas para leer la pantalla, ajuste los valores de brillo de esta.
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores generales.
3 En el campo Brillo de la pantalla, escriba el porcentaje de brillo que desee para su pantalla.
4 Haga clic en Enviar.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 84
Uso de Programar modos de energía
Programar modos de energía permite programar cuándo pasa la impresora a un modo de ahorro de energía
o a estado Lista.
Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores
de impresión.
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Programar modos de energía.
3 En el menú Acción, seleccione el modo de energía.
4 En el menú Hora, seleccione la hora.
5 En el menú Día(s), seleccione el día o días.
6 Haga clic en Agregar.
Reciclaje
Reciclaje de los productos de Dell
Para devolver a Dell sus productos para el reciclaje de los mismos:
1 Visite nuestro sitio web en www.dell.com/recycle.
2 Seleccione su país o región.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 85
Asegurar la impresora
Uso de la función de bloqueo de seguridad
La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad
compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio.
Declaración de volatilidad
Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así
como datos de usuario.
Tipo de memoria Descripción
Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos
de usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
Memoria no volátil Su impresora utiliza dos tipos de memoria no volátil: EEPROM y NAND (memoria flash). Ambos tipos
se usan para almacenar información sobre el sistema operativo, valores de dispositivos y de la red.
Borre el contenido de cualquier memoria de impresora instalada si se dan las siguientes circunstancias:
La impresora no está disponible.
Se va a trasladar la impresora a un departamento o ubicación diferente.
La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización.
Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla.
La impresora se vende a otra empresa.
Borrado de la memoria volátil
La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar
la información. Para borrar datos almacenados, solo tiene que apagar la impresora.
Asegurar la impresora 86
Borrado de la memoria no volátil
Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, de seguridad y las soluciones incorporadas
mediante el siguiente procedimiento:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 en el teclado mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando
aparezca la pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú
Configuración.
Al
encender la impresora del todo, aparece una lista de funciones en la pantalla de la impresora.
3 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Limpiar todos los valores.
La impresora se reiniciará varias veces durante este proceso.
Nota: Borrar todos los valores elimina los valores del dispositivo, las soluciones, los trabajos y las
contraseñas de la memoria de la impresora.
4 Desplácese a:
Atrás > Salir del menú Configurar
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Asegurar la impresora 87
Mantenimiento de la impresora
Advertencia—Posibles daños: Si no se sustituyen las partes y los consumibles cuando se indica, es posible
que la impresora sufra daños o no funcione de manera óptima.
Limpieza de la impresora
Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada
queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma de tierra.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
2 Elimine el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.
3 Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora con un cepillo
suave o una aspiradora.
4 Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa y utilícelo para limpiar el exterior de la
impresora.
Advertencia—Posibles daños: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que
podrían dañar el exterior de la impresora.
5 Asegúrese de que todas las partes de la impresora están secas antes de enviar un nuevo trabajo de
impresión.
Comprobación del estado de piezas y suministros en el
panel de control de la impresora
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Estado/Suministros > > Ver suministros >
Número estimado de páginas restantes
El número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora. Su
precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido del documento
actual, los valores de calidad de impresión otros valores de impresión.
La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo actual difiere del
consumo del historial de impresión. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o
sustituir suministros en función de la estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión
adecuado, las estimaciones iniciales se basan en un consumo de suministros futuro según los métodos de
prueba y contenido de la página de la Organización Internacional de Normalización*.
Mantenimiento de la impresora 88
* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según ISO/IEC 19752.
Solicitud de suministros
Solicitud de suministros mediante el Inicio de la impresora
1 Utilice el comando Buscar en el menú Inicio para buscar Inicio de impresora de Dell.
2 Abra la aplicación y, a continuación, haga clic en Mantenimiento > Solicitar consumibles.
Almacenamiento de suministros
Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en
sus embalajes originales hasta su utilización.
No exponga los suministros a:
Luz directa del sol
Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)
Alta humedad por encima del 80%
Aire salado
Gases corrosivos
Mucho polvo
Sustitución de suministros
Sustitución del cartucho de tóner
1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora 89
2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.
3 Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje.
4 Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
5 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas
de los carriles laterales dentro la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez
minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
6 Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora 90
Sustitución de la unidad de imagen
1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.
Mantenimiento de la impresora 91
3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
4 Desembale la unidad de imagen y agítelo.
5 Quite el material de embalaje de la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez
minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la
calidad de impresión de los futuros trabajos.
Mantenimiento de la impresora 92
6 Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad
de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
7 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas
de los carriles laterales dentro la impresora.
8 Cierre la puerta frontal.
Traslado de la impresora
Antes de desplazar la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas
instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:
Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
antes de continuar.
Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Mantenimiento de la impresora 93
Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el
pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su
sitio.
Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
Antes de
configurar
la impresora, asegúrese de que está rodeada de una zona despejada.
Utilice solo el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el
fabricante.
Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento
inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación
La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en
cuenta las siguientes precauciones:
Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, este debe tener una superficie capaz de abarcar toda el
área de la impresora.
Si se utiliza un carro para desplazar los accesorios opcionales, este debe tener una
superficie
que pueda
abarcar todas las dimensiones de dichos accesorios.
Mantenga la impresora en posición vertical.
Se deben evitar los movimientos bruscos.
Envío de la impresora
Cuando envíe la impresora, utilice el embalaje original.
Mantenimiento de la impresora 94
Administración de la impresora
Acceso al panel de control remoto
El panel de control remoto en la pantalla del equipo le permite interactuar con el panel de control de la
impresora, incluso cuando el usuario no se encuentra cerca de la impresora de red físicamente. Desde la
pantalla, puede ver el estado de la impresora y realizar tareas de impresión.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Imprimir una página de
configuración
de red en el menú ajuste de páginas y localizar la dirección IP
en la sección TCP/IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos,
como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Pulse Intro para abrir la página web de la impresora.
3 Haga clic en Panel del operador remoto > Ejecutar Panel remoto.
Nota: El panel de control remoto requiere un plugin Java para iniciarse.
Visualización de informes
En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado
de la impresora, la red y los suministros.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.
Configuración de notificaciones de suministros mediante
Embedded Web Server
Puede determinar cómo desea que se le informe de que los suministros se están agotando, están bajos, están
muy bajos o han llegado al final de su duración mediante el ajuste de las alertas que se pueden seleccionar.
Notas:
Se pueden
configurar
alertas seleccionables en el cartucho del tóner y en la unidad de imagen.
Todas las alertas que se pueden seleccionar pueden configurarse para estados de suministros casi
agotados, bajos y muy bajos. No todas las alertas que se pueden seleccionar pueden configurarse para
Administración de la impresora 95
el final de la duración del suministro. La alerta de correo electrónico está disponible para todos los
estados de los suministros.
El porcentaje estimado de suministros restantes que activa la alerta puede definirse en algunos
suministros para algunos estados del suministro.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores de impresión > Notificaciones de suministros.
3 En el menú desplegable de cada suministro, seleccione una de las siguientes opciones de
notificación:
Notificación Descripción
Desactivado La impresora tiene un comportamiento normal para todos los suministros.
Sólo SNMP La impresora genera una alerta de protocolo simple de administración de red (SNMP)
cuando se alcanza el estado del suministro. El estado del suministro aparecerá en la
página de menús y en la página de estado.
Sólo correo electrónico La impresora genera un correo electrónico cuando se alcanza el estado del suministro. El
estado del suministro aparecerá en la página de menús y en la página de estado.
Advertencia La impresora muestra el mensaje de advertencia y genera un correo electrónico sobre el
estado del suministro. La impresora no se detiene cuando se alcanza el estado del
suministro.
Parada con continuación
1
La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro; el
usuario debe pulsar un botón para continuar imprimiendo.
Parada sin continuación
1,2
La impresora se detiene cuando se alcanza el estado del suministro. El suministro debe
sustituirse para continuar imprimiendo.
1
La impresora genera un correo electrónico sobre el estado del suministro cuando la notificación de suministros está
activada.
2
La impresora se detiene cuando algunos suministros se quedan vacíos para evitar daños.
4 Haga clic en Enviar.
Copiar valores a otras impresoras
Nota: Esta función sólo está disponible en las impresoras de red.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Copiar valores de impresora.
Administración de la impresora 96
3 Para cambiar el idioma, seleccione un idioma en la lista desplegable y haga clic en Haga clic aquí para
enviar idioma.
4 Haga clic en Valores de la impresora.
5 Escriba las direcciones IP de las impresoras de origen y de destino en los campos correspondientes.
Nota: Si desea agregar o eliminar una impresora de destino, haga clic en Agregar IP de destino o
Eliminar IP de destino.
6 Haga clic en Copiar valores de impresora.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores
de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más información, consulte
“Impresión de una página de valores de menú” en la página 22.
Si desea un método más completo de restauración de los valores predeterminados de fábrica de la impresora,
utilice la opción Limpiar todos los valores. Para obtener más información, consulte
“Borrado de la memoria no
volátil” en la página 87.
Advertencia—Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se
restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se
incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú
Red/Puertos. Se eliminan todas las descargas almacenadas en la RAM. Las descargas almacenadas en la
tarjeta de memoria flash no se ven afectadas.
En el panel de control del escáner, navegue hasta:
> Valores > Valores > > Valores generales > > Predeterm. fábrica > > Restaurar ahora
>
Creación de un PIN del panel de control de la impresora
El menú Protección por PIN del panel permite restringir el acceso a los menús desde el panel de control de la
impresora. Para restringir el acceso a los menús, cree un número de
identificación
personal (PIN) y asigne el
PIN a cada menú.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Seguridad > Protección por PIN del panel.
3 En las secciones Crear PIN usuario o Crear PIN admin, introduzca su PIN.
Nota: Puede introducir hasta 16 dígitos para el PIN.
4 Haga clic en Modificar.
Administración de la impresora 97
5 Desde cualquier menú de las secciones de menús administrativos, administración o acceso a funciones,
seleccione Prot. PIN usuario o Prot. PIN admin, o Proteg. PIN admin y PIN usuario.
Nota: Con un PIN de admin, sigue pudiendo acceder a un menú asignado con un PIN de usuario.
6 Haga clic en Enviar.
Si intenta acceder a un menú protegido mediante PIN desde el panel de control de la impresora, la impresora
le pedirá que introduzca el PIN.
Nota: Después de introducir el último dígito del PIN, asegúrese de pulsar
en el panel de control de la
impresora durante más de tres segundos.
Administración de la impresora 98
Eliminación de atascos
Nota: La opción Recuperación atasco está
definida
en el valor Automático de forma predeterminada. La
impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea
necesaria para otras tareas de impresión.
Cómo evitar atascos
Cargue el papel correctamente
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta
No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.
No cargue las bandejas mientras se esté imprimiendo. Cargue la bandeja antes de imprimir, o espere a que
se le indique que lo haga.
No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad
máxima de papel.
No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración.
Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no
están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel.
Eliminación de atascos 99
Utilice papel recomendado
Utilice solo el papel o el material de impresión especial recomendado.
No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja.
Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control
de la impresora.
Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
Identificación de la ubicación del atasco
Notas:
Cuando el Asistente de atascos está Activado, la impresora expulsa automáticamente páginas en blanco
o con impresiones parciales después de eliminar la página atascada. Compruebe si hay páginas en
blanco en la salida impresa.
Cuando Recuperación de atasco es fijado en Activado o Automático, la impresora vuelve a imprimir las
páginas atascadas.
Ubicación del atasco
1 Bandeja estándar
2 Alimentador multiuso
3 Bandeja 1
4 Bandeja [x]
5 Puerta frontal
6 Puerta posterior
Eliminación de atascos 100
Atasco de papel en la puerta frontal
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el
riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la
superficie
se
enfríe antes de tocarlo.
1 Abra la puerta frontal.
2 Extraiga el cartucho de tóner.
Eliminación de atascos 101
3 Extraiga la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez
minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la
unidad de imagen. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.
4 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
5 Introduzca la unidad de imagen.
Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora.
Eliminación de atascos 102
6 Introduzca el cartucho de tóner.
7 Cierre la puerta frontal.
8 En el panel de control, pulse .
Atasco de papel en la puerta posterior
1 Abra la puerta posterior.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar
el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie
se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos 103
2 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta posterior.
4 En el panel de control, pulse .
Atasco de papel en la bandeja estándar
1 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 104
2 En el panel de control, pulse .
Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el
riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se
enfríe antes de tocarlo.
1 Extraiga la bandeja.
2 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
3 Introduzca la bandeja.
4 En el panel de control, pulse .
Eliminación de atascos 105
Atasco de papel en las bandejas
1 Extraiga la bandeja.
2 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
3 Introduzca la bandeja.
4 En el panel de control, pulse .
Atasco de papel en el alimentador multiuso
1 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 106
2 En el panel de control, pulse .
Eliminación de atascos 107
Solución de problemas
Descripción de los mensajes de la impresora
Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación]
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja y luego pulse en el panel de control.
Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del
panel de control.
Seleccione Usar actual [origen de papel] en el panel de control para borrar el mensaje y continuar
con la impresión con el mismo tamaño y tipo de papel de la bandeja.
Cancele el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado], cargar
[orientación]
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja y luego pulse en el panel de control.
Nota: Asegúrese de que se
especifican
los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del
panel de control.
Seleccione Usar actual [origen de papel] en el panel de control para borrar el mensaje y continuar
con la impresión con el mismo tamaño y tipo de papel de la bandeja.
Cancele el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] cargar [orientación]
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja y luego pulse en el panel de control.
Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del
panel de control.
Seleccione Usar actual [origen de papel] en el panel de control para borrar el mensaje y continuar
con la impresión con el mismo tamaño y tipo de papel de la bandeja.
Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 108
cambiar de [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar
[orientación]
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja y luego pulse en el panel de control.
Nota: Asegúrese de que se
especifican
los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del
panel de control.
Seleccione Usar actual [origen de papel] en el panel de control para borrar el mensaje y continuar
con la impresión con el mismo tamaño y tipo de papel de la bandeja.
Cancele el trabajo de impresión.
[39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de
páginas del trabajo de impresión.
Cancele el trabajo de impresión.
Instale más memoria de impresora.
Algunos trabajos en espera no se han restaurado [57]
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[51] Flash defectuosa detectada
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Sustituya la tarjeta de memoria flash defectuosa.
En el panel de control de la impresora, pulse para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
[34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel]
Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador.
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje e imprimir con una fuente de
papel diferente.
Compruebe las guías de longitud y ancho del origen de papel y asegúrese de que el papel está
correctamente cargado.
Asegúrese de que estén especificados el tamaño y el tipo de papel correctos en las Preferencias de
impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 109
Asegúrese de que se especifican el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control
de la impresora.
Compruebe que el tamaño de papel está
configurado
correctamente. Por ejemplo, si el tamaño del
alimentador multiuso se ha
definido
como Universal, asegúrese de que el papel es lo
suficientemente
grande para los datos que se están imprimiendo.
Cancele el trabajo de impresión.
[35] Memoria
insuficiente
para admitir la función Guardar recursos
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje
y continuar con la impresión.
Instale más memoria de impresora.
[37] Memoria
insuficiente
para
clasificar
trabajo
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para imprimir la parte del trabajo ya almacenada y
empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
Memoria
insuficiente,
se han eliminado algunos trabajos en espera [37]
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
[37] Memoria
insuficiente,
algunos trabajos en espera no se restaurarán
Realice una de las siguientes acciones:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
Borre otros trabajos en espera para liberar memoria de impresora adicional.
Cargar alimentador multiuso con [nombre de tipo personalizado]
[orientación]
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el alimentador multiuso con el tipo y el tamaño de papel correctos.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador multiuso, la impresora ignora la solicitud e
imprime desde una bandeja seleccionada de forma automática.
Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 110
[54] Error [x] de software en red
Realice alguna de estas acciones:
En el panel de control de la impresora, pulse para continuar con la impresión.
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo.
[Tipo de consumible] de una marca distinta a Dell, consulte la Guía del
usuario [33.xy]
Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o una unidad de imagen.
La impresora ha detectado un consumible o pieza instalada en la impresora que no es de Dell.
La impresora Dell ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de
Dell. El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de
vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Dell, y
podrían ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el
uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Dell o en sus componentes
asociados.
Advertencia—Posibles daños: El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar a la cobertura
de la garantía. Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de consumibles o
piezas de terceros.
Para asumir cualquiera de estos riesgos y continuar con el uso de consumibles y piezas no originales en la
impresora, pulse
y en el panel de control de la impresora simultáneamente durante 15 segundos
para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora, e instale
un consumible o pieza original de Dell.
Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección “Solicitud de consumibles” de la
Guía del usuario o visite
www.dell.com/printers.
[52] No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos .
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración > > Valores de impresión > > Menú Utilidades
>
> Formatear flash > > >
Use una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
Nota: Se borran las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado en la memoria
flash
cuando se apaga o reinicia la impresora.
Solución de problemas 111
La impresora ha tenido que reiniciarse. Puede que el último trabajo esté
incompleto.
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Para obtener más información, visite
http://support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
Retirar papel de la bandeja de salida estándar
Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar.
[54] Error de software en red estándar
Realice alguna de estas acciones:
En el panel de control de la impresora, pulse para confirmar.
Desenchufe el enrutador, espere 30 segundos y, a continuación, vuelva a enchufarlo.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más
información, visite el sitio Web de Dell en
http://support.dell.com o póngase en contacto con el
personal de asistencia técnica.
Puerto paralelo desactivado [56]
En el panel de control, pulse para borrar el mensaje.
Notas:
La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto paralelo.
Asegúrese de que el menú Memoria intermedia paralela no está establecido en Desactivado.
[56] Puerto USB estándar desactivado
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto USB.
En el panel de control de la impresora, defina la memoria intermedia USB como Auto.
[58] Demasiadas bandejas instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire las bandejas sobrantes.
Solución de problemas 112
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
[53] Flash sin formato detectada
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para detener la operación de desfragmentación y
continuar con la impresión.
Formatee el dispositivo de memoria flash.
Nota: Si el mensaje de error continúa, es posible que el dispositivo de memoria
flash
venga defectuosa
y deba sustituirla.
[55] Opción no admitida en la ranura [x]
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Extraiga la tarjeta de opción no admitida de la placa de control de la impresora y sustitúyala por una
que sea compatible.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Encienda la impresora de nuevo.
[88.xy] Cartucho bajo
Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse en el panel de control de la
impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[88.xy] Cartucho casi agotado
Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la
impresión.
Cartucho casi agotado, [x] páginas restantes aproximadas [88.xy]
Puede que tenga que sustituir un cartucho de tóner muy pronto. Para obtener más información consulte la
sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la
impresión.
Cerrar puerta frontal
Cierre la puerta frontal de la impresora.
Solución de problemas 113
[84.xy] Unidad de imagen casi agotada.
Puede que tenga que realizar el pedido de una unidad de imagen. Si es necesario, pulse en el panel de
control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[84.xy] Unidad de imagen casi agotada
Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la
impresión.
Unidad de imagen casi agotada, [x] páginas restantes aproximadas [84.xy]
Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información consulte la
sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la
impresión.
Introducir bandeja [x]
Introduzca la bandeja indicada en la impresora.
Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa
bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación
del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el
papel de esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 114
Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño adecuado, cargará el papel de
esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del
papel] [orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el
papel de esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
[38] Memoria llena
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
Disminuya el valor de la resolución.
Instale más memoria de impresora.
[31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Compruebe si falta el cartucho de tóner. Si falta, instálelo.
Para obtener más información sobre la instalación del cartucho, consulte la sección “Sustitución de
consumibles” en la Guía del usuario.
Si está instalado, extraiga el cartucho de tóner que no responde y vuelva a instalarlo.
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el suministro, el cartucho es defectuoso.
Sustituya el cartucho de tóner.
Solución de problemas 115
[31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Compruebe si falta la unidad de imagen. Si falta, instálela.
Para obtener información sobre la instalación de la unidad de imagen, consulte la sección “Sustitución
de consumibles” en la Guía del usuario.
Si está instalada, extraiga la unidad de imagen que no responde y vuelva a instalarla.
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el suministro, la unidad de imagen es
defectuosa. Sustituya la unidad de imagen.
[88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas
Sustituya el cartucho de tóner para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene un cartucho de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió la impresora.
[42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide
Instale un cartucho de tóner apropiado.
[84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas
Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto
con el establecimiento en el que adquirió la impresora.
[32.xy] Sustituir fusor no admitido
Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte
la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene un cartucho de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió la impresora.
[32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida
Extraiga la unidad de imagen e instale una admitida para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte
la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto
con el establecimiento en el que adquirió la impresora.
Solución de problemas 116
Solución de problemas de la impresora
“Problemas básicos de la impresora” en la página 117
“Problemas de opciones” en la página 119
“Problemas de alimentación del papel” en la página 121
Problemas básicos de la impresora
La impresora no responde
Acción No
Paso 1
Asegúrese de que la impresora está encendida.
¿La impresora está encendida?
Vaya al paso 2. Encienda la
impresora.
Paso 2
Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo
de hibernación.
¿Está la impresora en modo de suspensión o hibernación?
Pulse el botón de
suspensión para
reactivar la impresora
cuando esté en modo
de suspensión o
hibernación.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Compruebe si un extremo del cable de alimentación está enchufado
a la impresora y el otro a una toma de alimentación eléctrica debida-
mente conectada a tierra.
¿El cable de alimentación está enchufado a la impresora y a una toma
de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra?
Vaya al paso 4. Enchufe un extremo
del cable de alimen-
tación a la impresora y
el otro a una toma de
alimentación eléctrica
debidamente
conectada a tierra.
Paso 4
Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de
corriente.
¿El resto de equipos eléctricos funciona?
Desenchufe el resto
de equipos eléctricos
y encienda la
impresora. Si la
impresora no
funciona, vuelva a
conectar el resto de
equipos eléctricos.
Vaya al paso 5.
Paso 5
Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está
insertados en los puertos correctos.
¿Están los cables insertados en los puertos correctos?
Vaya al paso 6. Asegúrese de que los
siguientes elementos
coinciden:
El símbolo USB del
cable con el
mismo símbolo de
la impresora
El cable Ethernet
adecuado con el
puerto Ethernet.
Solución de problemas 117
Acción No
Paso 6
Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante
ningún tipo de interruptor.
¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de
interruptor?
Encienda o resta-
blezca el interruptor.
Vaya al paso 7.
Paso 7
Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de
sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga-
dores.
¿Está la impresora enchufada a algún protector de sobretensión,
fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores?
Conecte el cable de
alimentación de la
impresora directa-
mente a una toma de
alimentación eléctrica
debidamente
conectada a tierra.
Vaya al paso 8.
Paso 8
Compruebe si un extremo del cable de la impresora está enchufado
a un puerto de la impresora y el otro, al equipo, al servidor de
impresión, a una opción o a otro dispositivo de red.
¿El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y
al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red?
Vaya al paso 9. Conecte el cable de la
impresora correcta-
mente a la misma y al
equipo, servidor de
impresión, opción u
otro dispositivo de
red.
Paso 9
Asegúrese de instalar todas las opciones de hardware correctamente
y de extraer el material de embalaje.
¿Están todas las opciones de hardware instaladas correctamente y el
material de embalaje extraído?
Vaya al paso 10. Apague la impresora,
extraiga todo el
material de embalaje
y, a continuación,
vuelva a instalar las
opciones de
hardware y encienda
la impresora.
Paso 10
Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el
controlador de la impresora.
¿Los valores de puerto son correctos?
Vaya al paso 11. Utilice los valores del
controlador de la
impresora correctos.
Paso 11
Compruebe el controlador de impresora instalado.
¿Está instalado el controlador de impresora correcto?
Vaya al paso 12. Instale el controlador
de impresora
correcto.
Paso 12
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a
continuación, vuelva a encenderla.
¿Funciona la impresora?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Solución de problemas 118
La pantalla de la impresora está en blanco
Acción No
Paso 1
Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora.
¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a
continuación, vuelva a encenderla.
¿Aparecen los mensajes Espere y Lista en la pantalla de la
impresora?
El problema se ha
solucionado.
Apague la impresora
y, a continuación,
póngase en contacto
con
asistencia
técnica.
Problemas de opciones
No se puede detectar la opción interna
Acción No
Paso 1
Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y,
a continuación, encienda la impresora.
¿Funciona correctamente la opción interna?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Compruebe si la opción interna está correctamente instalada en la
placa de la controladora.
a Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
b Asegúrese de que la opción interna está instalada en el conector
adecuado de la placa de la controladora.
c Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación,
a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.
¿Está bien conectada la opción interna en la placa de la controladora?
Vaya al paso 3. Conecte la opción
interna a la placa de la
controladora.
Paso 3
Imprima una página de valores de menú y compruebe si la opción
interna aparece en la lista de Funciones instaladas.
¿Aparece la opción interna en la página de valores del menú?
Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la
opción interna.
Solución de problemas 119
Acción No
Paso 4
a Compruebe si la opción interna está seleccionada.
Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción
interna en el controlador de la impresora para que esté disponible
para los trabajos de impresión. Para obtener más información,
consulte
Adición de opciones disponibles en el controlador de
impresión” en la página 19.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Funciona correctamente la opción interna?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Problemas de bandeja
Acción No
Paso 1
a Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones:
Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay
atascos.
Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las
guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel
de la bandeja.
Si está imprimiendo en papel de tamaño personalizado,
asegúrese de que las guías de papel se apoyan en los bordes
del papel.
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de
capacidad máxima de papel.
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
b Compruebe si la bandeja se cierra correctamente.
¿La bandeja funciona?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a
continuación, enciéndala de nuevo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿La bandeja funciona?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Compruebe si se ha instalado la bandeja y la impresora la ha
reconocido.
Imprima una página de valores de menú y, a continuación,
compruebe si la bandeja aparece en la lista Opciones instaladas.
¿Aparece la bandeja en la página de valores de menú?
Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la
bandeja. Para obtener
más información,
consulte la documen-
tación de instalación
incluida con la
bandeja.
Solución de problemas 120
Acción No
Paso 4
Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la
impresora.
Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el contro-
lador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de
impresión. Para obtener más información, consulte
“Adición de
opciones disponibles en el controlador de impresión” en la
página 19.
¿La bandeja está disponible en el controlador de la impresora?
Vaya al paso 5. Añada manualmente
la bandeja en el
controlador de la
impresora.
Paso 5
Compruebe si se ha seleccionado la opción.
a En la aplicación que esté utilizando, seleccione la opción. Los
usuarios de Mac OS X versión 9 deben asegurarse de que la
impresora está configurada en el Selector.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿La bandeja funciona?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Problemas de alimentación del papel
El papel se atasca frecuentemente
Acción No
Paso 1
a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las
siguientes acciones:
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las
guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel
de la bandeja.
Compruebe que las guías de papel están alineadas con los
bordes del papel.
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de
capacidad máxima de papel.
Compruebe que está imprimiendo en un tipo y tamaño de
papel recomendado.
b Inserte la bandeja correctamente.
Si la recuperación de atasco está activada, entonces los trabajos
de impresión se volverán a imprimir de forma automática.
¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 121
Acción No
Paso 2
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Paso 3
a Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener
más información, consulte
“Cómo evitar atascos” en la página 99.
b Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de
impresión.
¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco
Acción No
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Siguiente >
> Eliminar el atasco, pulse OK >
b Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
¿Sigue apareciendo el mensaje de atasco de papel?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir
Acción No
a Active la recuperación de atascos.
1 En el panel de control del escáner, navegue hasta:
Valores > Valores generales > Recuperación de impresión >
Recuperación de atasco
2 Seleccione Activado o Automático.
3 En función de modelo de impresora, pulse .
b Vuelva a enviar las páginas que no se han impreso.
¿Se han vuelto a imprimir las páginas atascadas?
El problema se ha
solucionado.
Contacto
técnica,
asistencia.
Solución de problemas 122
Solución de problemas de impresión
Problemas de impresión
No se imprimen los trabajos de impresión
Acción No
Paso 1
a En el documento que está intentando imprimir, abra el cuadro de
diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora
correcta.
Nota: Si la impresora no es la predeterminada, debe seleccionar
la impresora para cada documento que desee imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se imprimen los trabajos?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Compruebe si la impresora está enchufada y encendida, y si
aparece el mensaje Lista en la pantalla de la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Si aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora, borre
el mensaje.
Nota: La impresora continuará imprimiendo después de borrar el
mensaje.
¿Se imprimen los trabajos?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
a Compruebe si los puertos (USB, serie o Ethernet) funcionan y si los
cables están bien conectados al equipo y a la impresora.
Nota: Para obtener más información, consulte la documentación
de instalación incluida con la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se imprimen los trabajos?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a
continuación, enciéndala de nuevo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 6.
Solución de problemas 123
Acción No
Paso 6
a Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para
obtener más información, consulte
“Instalación de la impresora”
en la página 18.
Nota: Para obtener más información, visite
www.dell.com/support/printers.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Contacto
técnica,
asistencia.
La impresión se ralentiza
Notas:
Cuando imprima utilizando un papel estrecho, la impresora imprime a una velocidad menor para evitar
daños en el fusor.
La velocidad de la impresora se puede ver reducida si imprime durante largos períodos de tiempo o si
se imprime a temperaturas elevadas.
La velocidad de la impresora también se puede ver reducida si se define la resolución de salida en 1200
ppp.
Acción No
Coloque papel de tamaño carta o A4 en la bandeja y reenvíe
el trabajo de impresión.
¿Aumenta la velocidad de impresión?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El trabajo de impresión tarda más de lo esperado
Acción No
Paso 1
Cambiar los valores medioambientales de la impresora.
a En el panel de control del escáner, navegue hasta:
Valores > Valores generales
b Seleccione Eco Mode o Modo silencioso y, a continuación, selec-
cione Desactivado.
Nota: La desactivación del Eco Mode o del Modo silencioso
puede aumentar el consumo de energía o de suministros, o
ambos.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Reduzca el tamaño de fuente, el número y la complejidad de las
imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión y, a conti-
nuación, vuelva a enviar el trabajo
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Solución de problemas 124
Acción No
Paso 3
a Elimine los trabajos retenidos almacenados en la memoria de la
impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
a Desactive la función Protección de página.
En el panel de control del escáner, navegue hasta:
Valores > Valores generales > Recuperación de impresión >
Protección de página >Desactivada
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 5.
Paso 5
Instale memoria adicional en la impresora y, a continuación, vuelva a
enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Contacto
técnica,
asistencia.
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto
Acción No
Paso 1
a Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la
bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel
correcto?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el
tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado
en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel
correcto?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
a Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el
cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación,
especifique
el tipo
de papel.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel
correcto?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Solución de problemas 125
Acción No
Paso 4
a Compruebe si las bandejas no se enlazan.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel
correcto?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Se imprimen caracteres incorrectos
Acción No
Paso 1
Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal.
Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora,
apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para
desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
¿Está la impresora en modo Rastreo hexadecimal?
Desactive el modo
Rastreo hexadecimal.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, seleccione Red estándar o
Red [x] y, a continuación, establezca SmartSwitch como Activado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se imprimen los caracteres incorrectos?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
No funciona el enlace de bandejas
Nota: Las bandejas y el alimentador multiuso no detectan automáticamente el tamaño del papel. Debe
configurar
el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel.
Acción No
a En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño
del papel desde el menú Papel para que coincidan con el papel
cargado en las bandejas que se van a enlazar.
Nota: El tamaño y el tipo de papel deben coincidir para las
bandejas que se van a enlazar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se enlazan correctamente las bandejas?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con técnica,
asistencia.
Solución de problemas 126
Los trabajos grandes no se clasifican
Acción No
Paso 1
a En el menú Acabado del panel de control de la impresora,
defina
Clasificar como (1,2,3) (1,2,3).
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el software de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3).
Nota: Si define Clasificar como (1,1,1) (2,2,2) en el software, se
anulará el valor del menú Acabado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número
y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el
número de páginas del trabajo.
¿El trabajo se ha impreso y
clasificado
correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Se producen saltos de página inesperados
Acción No
Paso 1
Ajuste los valores de tiempo de espera de impresión.
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Tiempo de
espera de impresión
b Seleccione un valor más alto y, a continuación, según el modelo
de su impresora, seleccione
o Enviar.
c Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El archivo se ha impreso correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Compruebe si el archivo original tiene saltos de página manuales.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El archivo se ha impreso correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Solución de problemas 127
Problemas de calidad de impresión
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales
Acción No
Paso 1
a Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la
impresora admita las fuentes que está utilizando.
1 En el panel de control del escáner, navegue hasta:
Menús > Informes > Imprimir fuentes
2 Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está utilizando fuentes admitidas por la impresora?
Vaya al paso 2. Seleccione una
fuente que la
impresora admita.
Paso 2
Compruebe que la impresora admita las fuentes instaladas en el
equipo.
¿Admite la impresora las fuentes instaladas en el equipo?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
La impresora imprime páginas en blanco
Solución de problemas 128
Acción No
Paso 1
a Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en
la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído
correctamente de la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Paso 3
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Páginas o imágenes recortadas
Solución de problemas 129
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las
posiciones correctas para el papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está recortada la página o la imagen?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo
y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
¿Coinciden el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en la
bandeja?
Vaya al paso 3. Realice al menos una
de las acciones
siguientes:
Especifique el
tamaño del papel
en los valores de
la bandeja para
que coincida con
el papel cargado
en esta.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tamaño de papel
especificado en
los valores de la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo,
especifique
el tamaño del papel en
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está recortada la página o la imagen?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner.
2 Extraiga la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está recortada la página o la imagen?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 130
Imágenes borrosas en las impresiones
Acción No
Paso 1
Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.
¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos?
Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja
papel de tipo y peso
correctos.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo
y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
¿Se ha definido en la bandeja el tipo y el peso del papel cargado?
Vaya al paso 3. Cambie el papel
cargado en la bandeja
para que coincida con
el tipo y el peso de
papel especificados
en los valores de la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo,
especifique
el tipo y el peso del papel
en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Se imprime un fondo gris
Solución de problemas 131
Acción No
Paso 1
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya
la intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Vuelva a instalar la unidad de imagen y el cartucho de tóner.
a Extraiga el cartucho de tóner.
b Extraiga la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen
a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición
prolongada a la luz puede producir problemas de calidad de
impresión.
c Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
d Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Márgenes incorrectos en las impresiones
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Son correctos los márgenes?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Solución de problemas 132
Acción No
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el
tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la
bandeja.
¿Coincide el tamaño del papel con el papel cargado en la bandeja?
Vaya al paso 3. Realice al menos una
de las acciones
siguientes:
Especifique el
tamaño del papel
en los valores de
la bandeja para
que coincida con
el papel cargado
en esta.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tamaño de papel
especificado
en
los valores de la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Son correctos los márgenes?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Curvatura del papel
Acción No
Paso 1
Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud?
Vaya al paso 2. Ajuste las guías de
anchura y longitud.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo
y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
¿Coinciden el tipo y el peso del papel con el tipo y el peso del papel
cargado en la bandeja?
Vaya al paso 3.
Especifique
el tipo y el
peso del papel en los
valores de la
impresora para que
coincidan con el
papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo,
especifique
el tipo y el peso del papel
en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue curvado el papel?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 133
Acción No
Paso 4
a Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue curvado el papel?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue curvado el papel?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Irregularidades de impresión
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la
bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo
y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
¿Coinciden los valores de la impresora con el tipo y el peso del papel
cargado en la bandeja?
Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el
tamaño del papel en
los valores de la
impresora para que
coincidan con el
papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel
en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 134
Acción No
Paso 4
Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina-
ciones tienen una textura áspera o rugosa.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el panel de control
de la impresora, en el
menú Papel, defina la
textura del papel para
que coincida con el
papel cargado en la
bandeja.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha
solucionado.
Paso 6
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
El problema se ha
solucionado.
Defectos repetitivos en las impresiones
Acción No
Paso 1
Mida la distancia entre los defectos.
Busque una distancia entre los defectos que equivalga a:
97 mm (3,82 pulg.)
47 mm (1,85 pulg.)
38 mm (1,5 pulg.)
¿Es la distancia entre los defectos igual a una de las medidas que
indicamos?
Vaya al paso 2.
1 Compruebe si la
distancia entre
los defectos es
igual a 80 mm (3,1
pulg.).
2 Tom e n ota d e la
distancia y
póngase en
contacto con
técnica,
asistencia o el
proveedor de
impresoras Dell.
Solución de problemas 135
Acción No
Paso 2
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Siguen apareciendo los defectos repetitivos?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
El problema se ha
solucionado.
La impresión es demasiado oscura
Acción No
Paso 1
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca
la intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el
tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel
cargado en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha
definido
en la bandeja el tipo, la textura y el peso del papel
cargado?
Vaya al paso 3. Realice al menos una
de las acciones
siguientes:
Especifique el
tipo, la textura y el
peso del papel en
los valores de la
impresora para
que coincidan con
el papel cargado
en la bandeja.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tipo, la textura y el
peso de papel
especificados en
los valores de la
bandeja.
Solución de problemas 136
Acción No
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso
del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina-
ciones tienen una textura áspera o rugosa.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el panel de control
de la impresora, en el
menú Textura del
papel, cambie el valor
de la textura para que
coincida con el papel
en el que está impri-
miendo.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha
solucionado.
Paso 6
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
La impresión es demasiado clara
Acción No
Paso 1
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente
la intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 137
Acción No
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el
tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel
cargado en la bandeja.
¿Se ha definido en la bandeja el tipo, la textura y el peso del papel
cargado?
Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la
textura y el peso del
papel para que
coincidan con los del
papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo,
especifique
el tipo, la textura y el peso
del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el panel de control
de la impresora, en el
menú Textura del
papel, cambie el valor
de la textura para que
coincida con el papel
en el que está impri-
miendo.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha
solucionado.
Paso 6
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 7. El problema se ha
solucionado.
Paso 7
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 138
Impresión sesgada
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue estando sesgada la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la
impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue estando sesgada la impresión?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
La impresora imprime páginas completamente negras
Acción No
Paso 1
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 139
Acción No
Paso 2
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
La impresión de transparencias es de baja calidad
Acción No
Paso 1
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo
de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
¿Se ha definido en Transparencia el tipo de papel de la bandeja?
Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel
en Transparencia.
Paso 2
a Compruebe que utilice un tipo de transparencia recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo mala la calidad de impresión?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Líneas horizontales a trazos en las impresiones
Acción No
Paso 1
a Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen-
tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo
y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
¿Coinciden el tipo y el peso del papel con el tipo y el peso del papel
cargado en la bandeja?
Vaya al paso 3. Cambie el tipo y el
peso del papel para
que coincidan con los
del papel cargado en
la bandeja.
Solución de problemas 140
Acción No
Paso 3
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Líneas verticales a trazos en las impresiones
Acción No
Paso 1
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso
del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 141
Acción No
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la
textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel
cargado en la bandeja.
¿Coinciden la textura, el tipo y el peso del papel con el papel de la
bandeja?
Vaya al paso 3. Realice al menos una
de las acciones
siguientes:
Especifique el la
textura, el tipo y el
peso del papel en
los valores de la
impresora para
que coincidan con
el papel cargado
en la bandeja.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con la
textura, el tipo y el
peso de papel
especificados
en
los valores de la
bandeja.
Paso 3
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 142
Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones
Acción No
Paso 1
a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de
relleno correcto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Cargue la bandeja o alimentador
especificado
con un tipo de papel
recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Paso 3
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite
firmemente
la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 143
Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones
Acción No
Paso 1
a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de
relleno correcto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel,
defina
el
tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado
en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Paso 3
Compruebe que utilice un tipo de papel recomendado.
a Cargue la bandeja o alimentador indicado con un tipo de papel
recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite
firmemente
la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
Nota: La unidad de
digitalización láser
puede ser defec-
tuosa.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 144
Aparecen manchas de tóner en las impresiones
Acción No
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Densidad de impresión desigual
Acción No
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
¿Es desigual la densidad de impresión?
Póngase en contacto
con
técnica,
asistencia.
El problema se ha
solucionado.
No se abre el servidor Web incorporado
Acción No
Paso 1
a Encienda la impresora.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora.
c Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Solución de problemas 145
Acción No
Paso 2
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta.
a Verá la dirección IP de la impresora:
En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
Imprimir una página de
configuración
de red o la página de
valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de
números separados por puntos, como 123.123.123.123.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP.
Nota: En función de la configuración de la red, puede que tenga
que escribir “https://” en lugar de “http://” antes de la
dirección IP de la impresora para acceder a Embedded Web
Server.
c Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Compruebe si la red funciona.
a Imprima una página de configuración de la red.
b Consulte la primera sección de la página de configuración de red
y confirme que el estado es Conectado.
Nota: Si el estado es Sin conexión, es posible que la conexión
sea intermitente o que el cable de red esté defectuoso. Póngase
en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener
una solución y, a continuación, imprima otra página de
configu-
ración
de la red.
c Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora.
d Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el
servidor de impresión están bien fijas.
a Conecte los cables correctamente. Para obtener más información,
consulte la documentación de instalación incluida con la
impresora.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora.
c Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 5.
Paso 5
Desactive temporalmente los servidores proxy web.
Es posible que los servidores proxy bloqueen o limiten el acceso
a ciertos sitios web, como Embedded Web Server.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto
con el personal de
asistencia técnica.
Solución de problemas 146
Contacto con el departamento de asistencia técnica
Cuando llame al servicio de asistencia técnica, describa el problema, el mensaje de la pantalla de la
impresora y los pasos que ya ha realizado.
Consulte la etiqueta del interior de la cubierta frontal superior o en la parte posterior de la impresora y, a
continuación, tome nota de lo siguiente:
El modelo de impresora
El número de etiqueta de servicio o el código de servicio rápido
Para obtener más información, vaya a
www.dell.com/support.
Solución de problemas 147
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente
durante el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo,
el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la
que Dell proporciona dichos elementos. También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento
adecuado de la impresora y de todo el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la
ayuda de un técnico, también puede obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente
de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia técnica previo pago de dichos servicios.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier periférico y software de Dell que esté
instalado. La asistencia técnica para componentes de software y dispositivos periféricos de otras empresas
corre a cargo de los fabricantes originales, entre los que se incluyen aquellos componentes adquiridos e
instalados mediante Software y Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Información de contacto de Dell
Puede ponerse en contacto con Dell por medios electrónicos mediante la siguiente dirección:
www.dell.com/contactdell.
Consumo de energía del dispositivo
En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.
Modo Descripción Consumo de energía
(vatios)
Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electrónicas. 560 (una cara); 380
(dos caras)
Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso. NA
Digitalizar El dispositivo digitaliza documentos impresos. NA
Listo El dispositivo está preparado para realizar un trabajo de impresión. 8
Modo de suspensión El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía elevado. 3
Hibernación El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía bajo. 0,5
Desactivada El dispositivo está enchufado a una toma eléctrica, pero el interruptor está
apagado.
0,0
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los
que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores
a la media.
Apéndice 148
Modo de suspensión
Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de
suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad. El modo
de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo
específico denominado Tiempo de espera del modo de suspensión.
Tiempo de espera del modo de suspensión predeterminado para este producto (en minutos): 20
Si utiliza los menús de configuración, el tiempo de espera del modo de suspensión se puede modificar entre
1 y 120 minutos. Si se
configura
el tiempo de espera del modo de suspensión con un valor bajo, se reducirá el
consumo de energía, pero puede que aumente el tiempo de respuesta del producto. Si se
configura
el tiempo
de espera del modo de suspensión con un valor alto, se obtiene una respuesta rápida, pero se utiliza más
energía.
Modo de hibernación
Este producto ha sido diseñado de forma que incluye un modo de funcionamiento de consumo ultrarreducido
llamado modo de hibernación. Cuando se opera en el modo de hibernación, todos los demás sistemas y
dispositivos se desconectan de forma segura.
Puede accederse al modo de hibernación de cualquiera de las formas siguientes:
Mediante la función Tiempo de hibernación
Mediante la función Programar modos de energía
Mediante el botón Suspender/Hibernar
Tiempo de hibernación predeterminado de fábrica para este producto en todos los países o regiones 3 días
El tiempo que tarda la impresora en pasar al modo de hibernación después de haber realizado una impresión
se puede modificar con valores de una hora a un mes.
Modo de desconexión
Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el
cable de alimentación de la toma eléctrica para detener por completo el consumo de energía del producto.
Consumo total de energía
En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía
se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo
en cada uno de los modos. El consumo total de energía será la suma del consumo en cada uno de los modos.
Política de garantía y devolución
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a
los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la
garantía Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
Apéndice 149
Índice alfabético
[
[31.xy] Reinstalar unidad de
imagen que falta o no
responde 116
[32.xy] Sustituir unidad de
imagen no admitida 116
[33.xy] Para [consumibles] que no
sean de Dell, consulte la guía del
usuario 111
[84.xy] Sustituir unidad de
imagen, 0 páginas restantes
aproximadas 116
[84.xy] Unidad de imagen
agotada. 114
[84.xy] Unidad de imagen casi
agotada 114
[84.xy] Unidad de imagen muy
baja, [x] páginas restantes
aproximadas 114
[88.xy] Cartucho muy bajo, [x]
páginas restantes
aproximadas 113
A
Acabado, menú 72
acceso a Embedded Web
Server 12
acceso a la placa de la
controladora 13
acceso al panel de control
remoto
Embedded Web Server 95
admitidos, tipos y pesos de
papel 42
agregar opciones de hardware
controlador de impresora 19
agregar opciones internas
controlador de impresora 19
ahorro de suministros 82
AirPrint
uso 45
ajuste de intensidad del tóner 44
ajuste del brillo de la pantalla de
la impresora 84
ajuste del Modo de
suspensión 84
Algunos trabajos en espera no se
han restaurado [57] 109
alimentador multiuso
carga 29
almacenamiento
papel 40
suministros 89
anulación de enlace de
bandejas 33
AppleTalk, menú 61
atasco de papel en el
alimentador multiuso 106
atasco de papel en la bandeja
estándar 104
atasco de papel en la puerta
frontal 101
atasco de papel en la puerta
posterior del
clasificador
103
atasco de papel en la unidad de
impresión a doble cara 105
atasco de papel en las
bandejas 106
atasco de papel, eliminar
en la bandeja estándar 104
en la puerta posterior 103
en la unidad de impresión a
doble cara 105
en las bandejas 106
en puerta frontal 101
in el alimentador multiuso 106
atascos
cómo evitar 99
atascos de papel
cómo evitar 99
atascos, evitar 40
avisos 148, 149
B
bandeja estándar
carga 25
bandeja estándar, uso 24
bandeja opcional
carga 25
instalación 16
bandejas
carga 25
desenlace 33
enlace 33
bloqueo de seguridad 86
bloqueo, seguridad 86
borrado de la memoria no
volátil 87
borrado de la memoria volátil 86
botón de pulsación, método de
configuración
uso 21
búsqueda de más información
sobre la impresora 7
C
cables
Ethernet 17
paralelo 17
USB 17
Cambiar [origen del papel] a
[cadena personalizada], cargar
[orientación] 108
Cambiar [origen del papel] a
[nombre de tipo personalizado],
cargar [orientación] 108
Cambiar [origen del papel] a
[tamaño del papel] cargar
[orientación] 108
cambiar de [origen] a [tipo de
papel] [tamaño del papel], cargar
[orientación] 109
cancelación de un trabajo de
impresión
desde el equipo 46
desde el panel de control de la
impresora 46
carga
alimentador multiuso 29
bandejas 25
carga de la bandeja estándar 25
carga de la bandeja opcional 25
Cargar [origen del papel] con
[cadena personalizada]
[orientación] 114
Cargar [origen del papel] con
[nombre de tipo personalizado]
[orientación del papel] 114
Cargar [origen del papel] con
[tamaño del papel] [orientación
del papel] 115
Cargar [origen del papel] con
[tipo de papel] [tamaño del papel]
[orientación del papel] 115
Índice alfabético 150
Cargar alimentador multiuso con
[nombre de tipo personalizado]
[orientación] 110
Cartucho bajo [88.xy] 113
Cartucho casi agotado
[88.xy] 113
cartucho de tóner
sustitución 89
cartulina
carga, alimentador multiuso 29
consejos 38
Cerrar puerta frontal 113
compresión de datos
dirección TCP/IP 59
tamaño del papel 24
tipo de papel 24
comprobación de una impresora
que no responde 117
comprobación del estado de
suministros y piezas 88
conectando a una red
inalámbrica
mediante Embedded Web
Server 22
usar el método de Número de
identificación personal
(PIN) 21
usar el método PBC
(configuración de botón de
pulsación) 21
conexión de cables 17
configuración
notificaciones de suministros,
cartucho de tóner 95
notificaciones de suministros,
unidad de imagen 95
varias impresoras 96
configuración de notificaciones
de suministros 95
Configuración de SMTP,
menú 65
configuración del valor de
tamaño de papel Universal 24
Configuración universal,
menú 55
Configuración, menú 71
configuraciones
impresora 9
Configurar multiuso, menú 50
consejos
cartulina 38
papel con cabecera 40
sobre el uso de sobres 38
transparencias 40
usar etiquetas 39
consumibles y piezas, estado de
comprobar en el panel de
control de la impresora 88
contactar con el departamento
de asistencia técnica 147
controlador de impresora
opciones de hardware,
agregar 19
creación del PIN del panel de
control de la impresora 97
D
declaración de volatilidad 86
Dell Document Hub
uso 46
Demasiadas bandejas instaladas
[58] 112
densidad de impresión
desigual 145
disponibles, opciones internas 13
documentos, impresión
desde un equipo 44
E
Eco Mode
uso 82
Embedded Web Server
acceso 12
acceso al panel de control
remoto 95
ajuste de brillo 84
copia de valores a otras
impresoras 96
problemas al acceder 145
Emulación PCL, menú 77
enlace de bandejas 33
envío de la impresora 94
Error [x] de software en red
[54] 111
Error de software en red
estándar [54] 112
espacios en blanco,
aparecen 144
estado de consumibles y piezas
comprobación 88
Ethernet, configuración
preparación para 19
Ethernet, red
preparación para configurar
impresión Ethernet 19
etiquetas, papel
consejos de uso 39
exterior de la impresora
limpieza 88
F
Flash defectuosa detectada
[51] 109
Flash sin formato detectado
[53] 113
G
Google Cloud Print
uso 45
H
HTML, menú 79
I
identificación de la ubicación del
atasco 100
Imagen, menú 80
impresión
desde un dispositivo móvil 45
desde un dispositivo móvil a
través de Dell Document
Hub 46
desde un equipo 44
lista de directorios 46
lista de muestra de fuentes 46
página de configuración de
red 23
página de valores de menú 22
Impresión confidencial, menú 66
impresión de trabajos en espera
desde un equipo Macintosh 44
desde Windows 44
impresión de una página de
configuración de red 23
impresora 18
configuraciones 9
envío 94
espacios mínimos 8
selección de una ubicación 8
traslado 8, 93, 94
impresora, configuraciones
modelo básico 9
modelo configurado 9
Índice alfabético 151
impresora, imprime páginas en
blanco 128
impresora, información
dónde encontrar 7
impresora, PIN del panel de
control
creando 97
Inalámbrico, menú 60
información de configuración
red inalámbrica 20
información de seguridad 5, 6
informes
visualización 95
instalación
bandeja opcional 16
instalación de impresora 18
instalación de la bandeja
opcional 16
instalación de una tarjeta
opcional 14
Intensidad del tóner
ajustando 44
Introducir bandeja [x] 114
IPv6, menú 60
irregularidades de impresión 134
L
La impresora ha tenido que
reiniciarse. Puede que el último
trabajo esté incompleto. 112
limpieza
exterior de la impresora 88
limpieza de la impresora 88
líneas horizontales a trazos en las
impresiones 140
líneas verticales a trazos en las
impresiones 141
líneas, aparecen 144
lista de directorios
impresión 46
lista de muestra de fuentes
impresión 46
localización del atasco de
papel 100
M
mediante el panel de control 10
memoria
tipos instalados en la
impresora 86
Memoria insuficiente para admitir
característica Guardar recursos
[35] 110
Memoria insuficiente para
clasificar trabajo [37] 110
Memoria insuficiente, se han
eliminado algunos trabajos en
espera [37] 110
Memoria insuficiente; algunos
trabajos en espera no se
restaurarán [37] 110
Memoria llena [38] 115
mensajes de la impresora
[31.xy] Reinstalar unidad de
imagen que falta o no
responde 116
[32.xy] Sustituir unidad de
imagen no admitida 116
[33.xy] Para [consumibles] que
no sean de Dell, consulte la
guía del usuario 111
[84.xy] Sustituir unidad de
imagen, 0 páginas restantes
aproximadas 116
[84.xy] Unidad de imagen
agotada. 114
[84.xy] Unidad de imagen casi
agotada 114
[84.xy] Unidad de imagen muy
baja, [x] páginas restantes
aproximadas 114
[88.xy] Cartucho muy bajo, [x]
páginas restantes
aproximadas 113
Algunos trabajos en espera no
se han restaurado [57] 109
Cambiar [origen del papel] a
[cadena personalizada], cargar
[orientación] 108
Cambiar [origen del papel] a
[nombre de tipo
personalizado], cargar
[orientación] 108
Cambiar [origen del papel] a
[tamaño del papel] cargar
[orientación] 108
cambiar de [origen] a [tipo de
papel] [tamaño del papel],
cargar [orientación] 109
Cargar [origen del papel] con
[cadena personalizada]
[orientación] 114
Cargar [origen del papel] con
[nombre de tipo
personalizado] [orientación del
papel] 114
Cargar [origen del papel] con
[tamaño del papel] [orientación
del papel] 115
Cargar [origen del papel] con
[tipo de papel] [tamaño del
papel] [orientación del
papel] 115
Cargar alimentador multiuso
con [nombre de tipo
personalizado]
[orientación] 110
Cartucho bajo [88.xy] 113
Cartucho casi agotado
[88.xy] 113
Cerrar puerta frontal 113
Demasiadas bandejas
instaladas [58] 112
Error [x] de software en red
[54] 111
Error de software en red
estándar [54] 112
Flash defectuosa detectada
[51] 109
Flash sin formato detectado
[53] 113
Introducir bandeja [x] 114
La impresora ha tenido que
reiniciarse. Puede que el
último trabajo esté
incompleto. 112
Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos [35] 110
Memoria insuficiente para
clasificar trabajo [37] 110
Memoria insuficiente, se han
eliminado algunos trabajos en
espera [37] 110
Memoria insuficiente; algunos
trabajos en espera no se
restaurarán [37] 110
Memoria llena [38] 115
No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos
[52] 111
Opción no admitida en la ranura
[x] [55] 113
Índice alfabético 152
Página compleja; puede que
algunos datos no se hayan
imprimido [39] 109
Puerto paralelo desactivado
[56] 112
Puerto USB estándar
desactivado [56] 112
Reinstalar cartucho que falta o
no responde [31.xy] 115
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 112
Sustituir cartucho no admitido
[32.xy] 116
Sustituir cartucho, 0 páginas
restantes aproximadas
[88.xy] 116
Sustituir cartucho, la región de
la impresora no coincide
[42.xy] 116
Tamaño de papel incorrecto,
abrir [origen del papel]
[34] 109
Menú Ayuda 81
Menú Calidad 74
Menú Carga de papel 54
Menú Fijar fecha y hora 67
Menú Informes 56, 58
Menú Paralelo estándar 63
Menú Red estándar 57
Menú Tamaño/tipo de papel 48
Menú TCP/IP 59
Menú Textura del papel 51
Menú USB estándar 62
menús
Acabado 72
AppleTalk 61
Ayuda 81
Calidad 74
Carga de papel 54
Conf. multiuso 50
Configuración 71
Configuración de SMTP,
menú 65
Configuración universal 55
Emulación PCL 77
Fijar fecha y hora 67
HTML 79
Imagen 80
Impresión confidencial 66
inalámbrico 60
Informes 56, 58
IPv6 60
lista de 47
NIC activo 56
Origen predeterminado 47
Paralelo estándar 63
PDF 76
Peso del papel 52
PostScript 75
Red [x] 57
Red estándar 57
Registro de auditoría de
seguridad 66
Seguimiento trab. 75
Sustituir tamaño 50
Tamaño/tipo de papel 48
Tarjeta de red 58
TCP/IP 59
Textura papel 51
Tipos personali. 54
USB estándar 62
Valores generales 68
XPS 74
menús impresora 47
modo de evitar atascos de
papel 99
Modo de hibernación
uso 84
Modo suspensión
ajustando 84
móvil, dispositivo
impresión desde 45, 46
N
NIC activo, menú 56
no aceptado, papel 36
No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos
[52] 111
no se puede abrir Embedded
Web Server 145
no volátil, memoria 86
borrar 87
notificaciones de suministros
configuración 95
número de
identificación
personal, método
uso 21
número de páginas restantes
estimación 88
O
Opción no admitida en la ranura
[x] [55] 113
opciones
tarjetas de firmware 13
tarjetas de memoria 13
opciones de hardware, agregar
controlador de impresora 19
opciones internas 13
opciones internas, agregar
controlador de impresora 19
Origen predeterminado,
menú 47
P
gina compleja; puede que
algunos datos no se hayan
imprimido [39] 109
página de configuración de red
impresión 23
página de valores de menú
impresión 22
panel de control 10
uso 10
valores predeterminados de
fábrica, restauración 97
panel de control de la impresora
ajuste de brillo 84
indicador 11
luz del botón reposo 11
panel de control remoto
uso de Embedded Web
Server 95
pantalla, panel de control de la
impresora
ajuste de brillo 84
papel
almacenamiento 40
características 35
carga, alimentador multiuso 29
establecimiento de tamaño 24
establecimiento de tipo 24
formularios preimpresos 37
no aceptado 36, 37
papel con cabecera 37
reciclado 37
selección 36
valor de tamaño Universal 24
papel con cabecera
carga, alimentador multiuso 29
consejos de uso 40
Índice alfabético 153
papel reciclado
uso 37
papel, selección 36
PDF, menú 76
Peso del papel, menú 52
placa del controlador
acceso 13
PostScript, me 75
preparación para configurar la
impresora en una red
Ethernet 19
problemas básicos de la
impresora, solución 117
Programar modos de energía
uso 85
publicaciones
dónde encontrar 7
Puerto Ethernet 17
puerto paralelo 17
Puerto paralelo desactivado
[56] 112
Puerto USB 17
Puerto USB estándar
desactivado [56] 112
R
reciclaje
Productos de Dell 85
Recuento de trabajos, menú 75
Red [x], menú 57
red inalámbrica
información de
configuración 20
red inalámbrica, configuración
mediante Embedded Web
Server 22
reducir ruido 83
Registro de auditoría de
seguridad, menú 66
Reinstalar cartucho que falta o no
responde [31.xy] 115
repetir trabajos de impresión
impresión desde Windows 44
imprimir desde un equipo
Macintosh 44
repetitivos, defectos de
impresión en las
impresiones 135
reserva de trabajos de impresión
impresión desde Windows 44
imprimir desde un equipo
Macintosh 44
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 112
ruido, impresora
reducir 83
S
selección de una ubicación para
la impresora 8
Servicio de impresión Mopria
uso 45
Silencioso, modo 83
sobres
carga, alimentador multiuso 29
consejos de uso 38
solicitud de suministros
uso de Inicio de la
impresora 89
solución de problemas
comprobación de una
impresora que no
responde 117
contactar con el departamento
de asistencia técnica 147
no se puede abrir Embedded
Web Server 145
solución de problemas básicos
de la impresora 117
solución de problemas de
alimentación del papel
el mensaje permanece después
de haber eliminado el
atasco 122
solución de problemas de
calidad de impresión
caracteres con bordes
dentados 128
densidad de impresión
desigual 145
espacios en blanco horizontales
en las impresiones 143
imágenes borrosas en las
impresiones 131
impresión de transparencias de
baja calidad 140
impresión demasiado clara 137
impresión demasiado
oscura 136
impresión sesgada 139
irregularidades de
impresión 134
la impresora imprime páginas
completamente negras 139
líneas blancas 144
líneas horizontales a trazos en
las impresiones 140
líneas verticales a trazos 141
manchas de tóner en las
impresiones 145
ginas en blanco 128
páginas o imágenes
recortadas 129
repetitivos, defectos de
impresión en las
impresiones 135
se imprime un fondo gris 131
solución de problemas de
impresión
atascos de papel
frecuentes 121
caracteres incorrectos
impresos 126
curvatura del papel 133
el trabajo de impresión tarda
más de lo esperado 124
enlace de bandejas, no
funciona 126
imprimir se ralentiza 124
las páginas atascadas no se
vuelven a imprimir 122
Los trabajos grandes no se
clasifican 127
márgenes incorrectos en las
impresiones 132
saltos de página
inesperados 127
Trabajo impreso desde la
bandeja incorrecta 125
trabajo impreso en el papel
incorrecto 125
trabajos, no se imprimen 123
solución de problemas de
opciones de impresora
opción interna no
detectada 119
problemas de bandeja 120
solución de problemas de
pantalla
la pantalla de la impresora está
en blanco 119
solución de problemas,
alimentación del papel
el mensaje permanece después
de haber eliminado el
atasco 122
Índice alfabético 154
solución de problemas, calidad
de impresión
caracteres con bordes
dentados 128
densidad de impresión
desigual 145
espacios en blanco horizontales
en las impresiones 143
imágenes borrosas en las
impresiones 131
impresión de transparencias de
baja calidad 140
impresión demasiado clara 137
impresión demasiado
oscura 136
impresión sesgada 139
irregularidades de
impresión 134
la impresora imprime páginas
completamente negras 139
líneas blancas en la página 144
líneas horizontales a trazos en
las impresiones 140
líneas verticales a trazos 141
manchas de tóner en las
impresiones 145
ginas en blanco 128
páginas o imágenes
recortadas 129
repetitivos, defectos de
impresión en las
impresiones 135
se imprime un fondo gris 131
solución de problemas, pantalla
la pantalla de la impresora está
en blanco 119
soluciones incorporadas
borrar 87
sugerencias sobre el uso de
sobres 38
suministros
ahorro 82
almacenamiento 89
solicitud 89
sustitución
cartucho de tóner 89
unidad de imagen 91
Sustituir cartucho no admitido
[32.xy] 116
Sustituir cartucho, 0 páginas
restantes aproximadas
[88.xy] 116
Sustituir cartucho, la región de la
impresora no coincide [42.xy] 116
Sustituir tamaño, menú 50
T
Tamaño de papel incorrecto,
abrir [origen del papel] [34] 109
tamaños de papel
admitidos por la impresora 41
tamaños de papel soportados 41
tarjeta de firmware 13
tarjeta de memoria 13
Tarjeta de red, menú 58
tarjeta opcional
instalación 14
tipo de papel personalizado
asignar 33
Tipo personalizado [x]
asignación de un tipo de
papel 33
Tipo personalizado, menú 54
tipos de papel
admisión de dúplex 42
admitido por la impresora 42
dónde cargar 42
tope del papel, uso 24
trabajo de impresión
cancelación desde el
ordenador 46
cancelación desde el panel de
control de la impresora 46
trabajos de impresión en espera
impresión desde Windows 44
imprimir desde un equipo
Macintosh 44
trabajos en espera
impresión desde Windows 44
imprimir desde un equipo
Macintosh 44
transparencias
carga, alimentador multiuso 29
consejos 40
traslado de la
impresora 8, 93, 94
U
unidad de imagen
sustitución 91
Universal, valores del tamaño de
papel
configuración
24
uso de Programar modos de
energía 85
uso del modo de hibernación 84
V
valores de conservación
ahorro de suministros 82
brillo, ajuste 84
Eco Mode 82
Modo de hibernación 84
Modo suspensión 84
Programar modos de
energía 85
Silencioso, modo 83
valores de dispositivo y red
borrar 87
valores de menú
cargar en varias impresoras 96
valores de seguridad
borrar 87
valores ecológicos
Eco Mode 82
Modo de hibernación 84
Programar modos de
energía 85
Silencioso, modo 83
Valores generales, menú 68
valores individuales
borrar 87
valores medioambientales
ahorro de suministros 82
brillo de la pantalla de la
impresora, ajustar 84
Eco Mode 82
Modo de hibernación 84
Modo suspensión 84
Programar modos de
energía 85
Silencioso, modo 83
valores predeterminados de
fábrica, restauración 97
verificar trabajos de impresión
impresión desde Windows 44
imprimir desde un equipo
Macintosh 44
verticales, aparecen espacios en
blanco 144
visualización
informes 95
volátil, memoria 86
borrar 86
Índice alfabético 155
volatilidad
declaración de 86
X
XPS, menú 74
Índice alfabético 156
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dell S2830dn Smart Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario