Omega OS150 USB Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

24
La serie OS150-USB, sensores de infrarrojos sin necesidad de contacto, miden tem-
peraturas de -40ºC a 1000ºC y proporcionan una salida lineal de 4 a 20mA. La señal
de dos hilos es compatible con casi cualquier indicador, controlador, registrador, tabu-
lador electrónico de datos, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acon-
dicionamiento de señal. Son adecuados para la mayoría de las materias, tales como
alimentos, papel, telas, plásticos, cuero, tabaco, medicinas, productos químicos,
caucho, carbón y asfalto.
caracteríSticaS
GENERAL
Gama de temperaturas -40ºC a 1000ºC
Salida 4 a 20mA
Precisión ±1% de lectura o ±1ºC, la cifra que sea mayor
Repetibilidad ±0,5% de lectura o ±0,5ºC, la cifra que sea mayor
Emisividad ajustable de 0,1 a 1,0
Tiempo de respuesta 240ms (95% respuesta)
Campo visual 15:1 (OS151-USB)
30:1 (OS301-USB)
ø5mm@100mm (OS801-USB)
Respuesta espectral 8 a 14µm
Tensión de alimentación 24Vcc (máx. 28Vcc)
Tensión del sensor mín. 6Vcc
Impedancia máxima de circuito 900 Ohmios
MECÁNICA
Construcción Acero inoxidable
Dimensiones 25mm de diámetro x 106.5mm
Longitud de cable 1m
Peso con cable 170g
AMBIENTE
Valoración ambiental IP65
Gama de temperatura ambiental 0ºC a 70ºC
Humedad relativa 95% máximo sin condensación
3.8 (98.0)
4.2 (106.5)
0.6
(15.0)
1.0 (25.0)
M20 x 1mm
36.0 (1000.0)
(standard length)
acceSorioS
Se encuentra disponible una gama de accesorios para las distintas aplicaciones y
ambientes industriales. Los accesorios pueden pedirse en cualquier momento y aña-
dirse en el mismo recinto. Éstos consisten en las piezas a siguientes:
Consola fija para el montaje
Consola regulable de montaje
Aro de purga de aire
Herramienta óptica láser
español
25
inStalaciÓn
El proceso de instalación consiste en las siguientes etapas:
Preparación
Instalación mecánica
Instalación eléctrica
Leer las siguientes secciones con detenimiento antes de proceder a la instalación.
preparaciÓn
Asegurarse de que el sensor se coloca de manera que esté enfocando solamente a la
diana.
Sensor
MEJOR
BUENO
INCORRECTO
Fondo
Diana superior al
tamaño del punto
Diana igual al
tamaño del punto
Diana inferior al
tamaño del punto
Distancia: sensor a objeto (inches)
Distancia: sensor a objeto (mm)
15
32
48
0.6
1.2
1.9
0 19.7 39.4
0 500 1000
Diámetro del
punto de diana
(inches)
Diámetro del
punto de diana
(mm)
Diámetro del
punto de diana
(inches)
Diámetro del
punto de diana
(mm)
Diámetro del
punto de diana
(inches)
Diámetro del
punto de diana
(mm)
Distancia: sensor a objeto (inches)
Distancia: sensor a objetot (mm)
15
48
82
0.6
1.9
3.2
0 19.7 39.4
0 500 1000
Distancia: sensor a objeto (inches)
Distancia: sensor a objeto (mm)
15
5
15
0.6
0.2
0.6
0 3.9 7.9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
opcioneS
Se encuentran a disposición las siguientes opciones. Las opciones son instaladas en
la fábrica y deben pedirse con el sensor OS150-USB.
Caja de enfriamiento por aire/agua
Certificado de calibración
Cable más largo (máx. de 30 m)
cuaDro Óptico
El cuadro óptico de debajo indica el diámetro nominal del punto de diana a una dis-
tancia dada de la cabeza sensora y asume 90% de energía.
OS151-USB OS301-USB OS801-USB
español
26
DISTANCIA Y TAMAÑO DE LA ZONA DE MEDICIÓN
El tamaño de la zona de medición a medir determina la distancia entre el sensor y la
diana. El tamaño de la zona de medición no debe ser mayor que el de la diana. El
sensor debe ser instalado de manera que la zona de medición determinada sea menor
que la diana.
LA TEMPERATURA AMBIENTE
El sensor está diseñado para funcionar en temperaturas ambientes desde 0ºC hasta
70ºC. Para las temperaturas ambientes superiores a 70ºC, se hará necesario una caja
de enfriamiento por aire/agua.
Evitar un cambio brusco de temperatura. Dejar pasar 20 minutos para que la unidad
se ajuste a los grandes cambios de temperatura ambiente.
CALIDAD ATMOSFÉRICA
Los humos o el polvo pueden contaminar la lente y causar errores en la medición de
la temperatura. El aro de purga de aire debe usarse en ambientes de este tipo para
ayudar a mantener la lente limpia.
INTERFERENCIA ELÉCTRICA
Para reducir al mínimo la interferencia electromagnética o el “ruido”, el sensor debe ser
instalado alejado de motores, generadores o similares.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Comprobar la distancia entre el sensor y el dispositivo indicador/controlador. Si es
necesario, el sensor OS150-USB se puede pedir con el cable que viene adosado, más
largo.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Asegurarse de usar un suministro eléctrico de 24Vcc, (22mA).
inStalaciÓn mecánica
Todos los sensores vienen con 1 metro de cable y una tuerca de montaje. El sensor
puede ser instalado en una consola o dispositivos de diseño propio, o puede usar los
accesorios de consola fija y regulable de montaje que se muestran debajo.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
Ø20.0
Rotación 60° Rotación 60°
Rotación 60°
9.0
48.0
Soporte fijo Soporte regulable
2 x Holgura de orificios de montaje M4 2 x Holgura de orificios de montaje M4
9.0
24.024.0
español
27
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
Conexiones de agua/aire de BSP
(hilo de rosca en paralelo de British Standards)
de 1/8 de pulgada.
Aro de purga de aire
Caja de enfriamiento por aire/agua
Conexiones de aire de BSP
(hilo de rosca en paralelo de British Standards)
de 1/8 de pulgada.
27
58.5
26
34
47
CAJA DE ENFRIAMIENTO POR AIRE/AGUA
La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor
soportar temperaturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios
BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temper-
atura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz. No se recomien-
da agua fría por debajo de los 10ºC. Para evitar una condensación, el aro de purga
de aire debe usarse con la caja de enfriamiento por agua. El caudal de agua no debe
ser superior a 0,5 a 1,5 litros/min.
ARO DE PURGA DE AIRE
El aro de purga de aire a continuación se usa para mantener el polvo, los humos, la
humedad y otros contaminantes alejados de la lente. Debe atornillase completa-
mente. El aire fluye hacia adentro del accesorio BSP de 1/8 de pulgada y hacia afuera
de la abertura frontal. El flujo de aire no debe ser superior a 5 a 15 litros/min.
Se recomienda aire limpio o “para instrumentos”.
español
28
inStalaciÓn eléctrica
El cable desde el sensor a los componentes electrónicos es de PVC, de 1 metro. Uno
de los extremos es adosado, desde fábrica, a la cabeza sensora. El otro extremo tiene
un par de hilos y un hilo conductor armado (a tierra).
CONEXIONES ELÉCTRICAS
El sensor OS150-USB puede utilizarse de tres formas distintas. Para utilizar sólo la
salida 4-20mA, conecte el sensor OS150-USB al indicador/controlador con el sumin-
istro eléctrico 24 Vcc del circuito utilizando la tabla y diagrama de conexiones sigu-
ientes como guía. La impedancia máxima del circuito es de 900 ohmios. Nota: El
sensor OS150-USB debe ser conectado a la tierra en un único punto, en el
blindaje del cable o en la carcasa del sensor.
Salida Nº hilo Color de hilo Función
4 a 20mA 1 Rojo Sum. Elec. + / señal +
2 Negro (Azul) Sum. Elec - / señal -
3 Desnudo Hilo conductor armado a tierra
Para utilizar sólo la salida USB, conecte el sensor OS150-USB al PC con el cable
suministrado. No se necesita suministro eléctrico externo para usar la salida USB. El
sensor OS150-USB también puede utilizarse con el circuito 4-20mA y el USB
conectados, siempre que el terminal negativo del suministro eléctrico 24 Vcc utilizado
no esté conectado a tierra. Aviso: antes de conectar el sensor a un PC debe
instalar el software OmegaSoft.
+-
-
+
Indicador/
Controlador
Rojo
Negro
(Azul)
Suministro eléctrico
+-
-
+
Indicador/
Controlador
Rojo
Negro
(Azul)
Suministro eléctrico
PC
PC
N/C
USB
USB
español
29
omegaSoft Software
requISItoS del SIStema.
El software OmegaSoft está diseñado para ser ejecutado en Microsoft Windows. Las
siguientes son versiones adecuadas: Windows 2000, XP, Vista y 7
Las características de ordenador mínimas recomendadas son:
Procesador Intel 486
Pantalla VGA con una resolución de 640 x 480
Puerto USB 2.0
InStalacIón
1. Inserte el disco suministrado
2. El instalador debería ejecutarse automáticamente (si no lo hace, seleccione la
unidad apropiada y haga doble clic en Setup.exe)
3. Siga las instrucciones que se ofrecen en pantalla
AVISO No conecte el sensor OS150-USB al PC antes de instalar el software
CONEXIÓN DEL SENSOR OS150-USB AL PC
1. Conecte el conector circular del cable USB suministrado al sensor OS150-USB
2. Conecte el conector USB A del cable USB suministrado a un puerto USB 2.0
disponible
3. Haga doble clic en el icono OmegaSoft del escritorio
AVISO No desconecte el cable USB antes de cerrar el programa OmegaSoft
configuraciÓn
Ajuste de unidades de temperatura
Las unidades de temperatura pueden ajustarse en el panel principal de temper-
aturas pulsándose en °C o °F.
Ajuste de procesamiento de salida
El rango de temperatura para la salida 4 a 20mA, el período medio y el procesa-
miento de asimiento Peak/valley pueden ajustarse mediante el menú del programa
principal para seleccionar:
[Configuración] [Procesamiento de salida]
A continuación pueden ajustarse las temperaturas correspondientes a 4 y 20mA
(mínimo –40°C, máximo 1000°C, intervalo mínimo 100°C, intervalo máximo 1000°C).
Para minimizar los efectos de fluctuación de la temperatura, ruidos, etc. en la señal
de salida, el período medio debe ajustarse entre 0 y 60 segundos.
Si es necesario, puede aplicarse el Procesamiento de asimiento mediante el ajuste
del modo de asimiento a Asimiento del pico o
Asimiento del valle o y el ajuste de un período de asimiento de entre 0 y 1200
segundos.
Ajuste de Emisividad de la diana
Para establecer un valor de Emisividad para el sensor OS150-USB, utilice el menú
principal del programa para seleccionar:
[Configuración] [Emisividad]
A continuación, la Emisividad puede ajustarse en un valor de entre 0,1 a 1,0, o
seleccionarse desde una lista predefinida de materiales si se selecciona [Datos].
Ajuste de Compensación de temperatura reflejada
Para habilitar y ajustar la compensación de temperatura reflejada, utilice el menú
principal del programa para seleccionar:
[Configuración] [Compensación de reflexión]
La compensación de temperatura reflejada puede habilitarse/deshabilitarse en
[Compensar temperatura reflejada], y cuando se habilita, el valor de temperatura
puede ajustarse entre -40 y 1000°C.
español
30
funcionamiento
Una vez que el sensor está en posición y el suministro eléctrico, el aire, el agua y las
conexiones de cables apropiadas están seguras, el sistema está listo para el funcion-
amiento continuo, una vez se completen los sencillos pasos siguientes:
1. Encender el suministro eléctrico
2. Encienda el instrumento o PC
3. Leer / controlar la temperatura
IMPORTANTE
Prestar atención a lo siguiente al usar el sensor:
Si el sensor se expone a cambios significativos de temperatura ambiental (de
caliente a fr’o o de fr’o a caliente), dejar pasar 20 minutos para que la temperatura
se estabilice antes de tomar o registrar temperaturas.
No hacer funcionar el sensor cerca de grandes campos electromagnéticos (ejem-
plo, cerca de soldadoras por arco o calentadores por corrientes de inducción). Las
interferencias electromagnéticas pueden causar errores de medición.
Los hilos deben ser conectados solamente a las terminales apropiadas.
mantenimiento
Nuestros representantes de servicio al cliente están a su disposición para asistirles en
aplicaciones, calibración, reparación y soluciones a problemas específicos. Contactar
nuestro Departamento de servicio antes de devolver el equipo. En muchos casos, los
problemas pueden resolverse por teléfono. Si el sensor no funciona como debiera, inten-
tar encontrar el síntoma de entre los siguientes para identificar su problema. Si la tabla no
le sirve de ayuda, llamar a Omega para mayor asistencia.
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Causa probable Solución
No funciona No hay suministro eléctrico al sensor Comprobar el
suministro eléctrico
Temperatura errónea Conexión de cables incorrecta Comprobar los códigos
de color de los cables
Temperatura errónea Cable sensor defectuoso Confirmar la continuidad
de los cables
Temperatura errónea Obstrucción del campo visual Retirar obstrucción
LIMPIEZA DE LA LENTE
Mantener la lente limpia en todo momento. Cualquier materia extraña en la lente afec-
taría la precisión de medición. Soplar las partículas sueltas (si no se usa el accesorio
de purga de aire) con un ‘soplador’ de aire.
español

Transcripción de documentos

español La serie OS150-USB, sensores de infrarrojos sin necesidad de contacto, miden temperaturas de -40ºC a 1000ºC y proporcionan una salida lineal de 4 a 20mA. La señal de dos hilos es compatible con casi cualquier indicador, controlador, registrador, tabulador electrónico de datos, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acondicionamiento de señal. Son adecuados para la mayoría de las materias, tales como alimentos, papel, telas, plásticos, cuero, tabaco, medicinas, productos químicos, caucho, carbón y asfalto. Características General Gama de temperaturas -40ºC a 1000ºC Salida 4 a 20mA Precisión ±1% de lectura o ±1ºC, la cifra que sea mayor Repetibilidad ±0,5% de lectura o ±0,5ºC, la cifra que sea mayor Emisividad ajustable de 0,1 a 1,0 Tiempo de respuesta 240ms (95% respuesta) Campo visual 15:1 (OS151-USB) 30:1 (OS301-USB) ø5mm@100mm (OS801-USB) Respuesta espectral 8 a 14µm Tensión de alimentación 24Vcc (máx. 28Vcc) Tensión del sensor mín. 6Vcc Impedancia máxima de circuito 900 Ohmios Mecánica Construcción Acero inoxidable Dimensiones 25mm de diámetro x 106.5mm Longitud de cable 1m Peso con cable 170g Ambiente Valoración ambiental IP65 Gama de temperatura ambiental 0ºC a 70ºC Humedad relativa 95% máximo sin condensación M20 x 1mm 1.0 (25.0) 0.6 (15.0) 3.8 (98.0) 4.2 (106.5) › 24 36.0 (1000.0) (standard length) Accesorios Se encuentra disponible una gama de accesorios para las distintas aplicaciones y ambientes industriales. Los accesorios pueden pedirse en cualquier momento y añadirse en el mismo recinto. Éstos consisten en las piezas a siguientes: Consola fija para el montaje Consola regulable de montaje Aro de purga de aire Herramienta óptica láser español Opciones Se encuentran a disposición las siguientes opciones. Las opciones son instaladas en la fábrica y deben pedirse con el sensor OS150-USB. Caja de enfriamiento por aire/agua Certificado de calibración Cable más largo (máx. de 30 m) 39.4 3.2 1.9 Distancia: sensor a objeto (inches) 0 19.7 0.6 15 48 82 1000 500 Distancia: sensor a objetot (mm) Distancia: sensor a objeto (inches) 0 0.6 3.9 0.2 7.9 0.6 D:S 30:1 Diámetro del punto de diana (mm) Diámetro del punto de diana (mm) D:S 15:1 0 39.4 1.9 1.2 OS151-USB 15 32 0 48 1000 500 Distancia: sensor a objeto (mm) Diámetro del punto de diana (mm) 0.6 19.7 Diámetro del punto de diana (inches) Distancia: sensor a objeto (inches) 0 Diámetro del punto de diana (inches) Diámetro del punto de diana (inches) CUADRO ÓPTICO El cuadro óptico de debajo indica el diámetro nominal del punto de diana a una distancia dada de la cabeza sensora y asume 90% de energía. OS301-USB 15 0 5 100 15 200 Distancia: sensor a objeto (mm) OS801-USB InstalaciÓn El proceso de instalación consiste en las siguientes etapas: Preparación Instalación mecánica Instalación eléctrica Leer las siguientes secciones con detenimiento antes de proceder a la instalación. Preparación Asegurarse de que el sensor se coloca de manera que esté enfocando solamente a la diana. Sensor Diana superior al tamaño del punto MEJOR Diana igual al tamaño del punto BUENO Diana inferior al tamaño del punto INCORRECTO Fondo › 25 español Distancia y tamaño de la zona de medición El tamaño de la zona de medición a medir determina la distancia entre el sensor y la diana. El tamaño de la zona de medición no debe ser mayor que el de la diana. El sensor debe ser instalado de manera que la zona de medición determinada sea menor que la diana. La temperatura ambiente El sensor está diseñado para funcionar en temperaturas ambientes desde 0ºC hasta 70ºC. Para las temperaturas ambientes superiores a 70ºC, se hará necesario una caja de enfriamiento por aire/agua. Evitar un cambio brusco de temperatura. Dejar pasar 20 minutos para que la unidad se ajuste a los grandes cambios de temperatura ambiente. Calidad atmosférica Los humos o el polvo pueden contaminar la lente y causar errores en la medición de la temperatura. El aro de purga de aire debe usarse en ambientes de este tipo para ayudar a mantener la lente limpia. Interferencia eléctrica Para reducir al mínimo la interferencia electromagnética o el “ruido”, el sensor debe ser instalado alejado de motores, generadores o similares. Conexiones eléctricas Comprobar la distancia entre el sensor y el dispositivo indicador/controlador. Si es necesario, el sensor OS150-USB se puede pedir con el cable que viene adosado, más largo. Suministro eléctrico Asegurarse de usar un suministro eléctrico de 24Vcc, (22mA). Instalación mecánica Todos los sensores vienen con 1 metro de cable y una tuerca de montaje. El sensor puede ser instalado en una consola o dispositivos de diseño propio, o puede usar los accesorios de consola fija y regulable de montaje que se muestran debajo. Soporte fijo Soporte regulable 15.0 Ø20.0 12.0 9.0 45.0 Rotación 60° 40.0 50.0 25.0 50.0 25.0 48.0 2 x Holgura de orificios de montaje M4 24.0 24.0 9.0 9.0 Rotación 60° › 26 2 x Holgura de orificios de montaje M4 Rotación 60° español caja de enfriamiento por aire/agua La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor soportar temperaturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temperatura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz. No se recomienda agua fría por debajo de los 10ºC. Para evitar una condensación, el aro de purga de aire debe usarse con la caja de enfriamiento por agua. El caudal de agua no debe ser superior a 0,5 a 1,5 litros/min. Conexiones de agua/aire de BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. Caja de enfriamiento por aire/agua Aro de purga de aire 26.0 34.0 47.0 58.5 81.0 Aro de purga de aire El aro de purga de aire a continuación se usa para mantener el polvo, los humos, la humedad y otros contaminantes alejados de la lente. Debe atornillase completamente. El aire fluye hacia adentro del accesorio BSP de 1/8 de pulgada y hacia afuera de la abertura frontal. El flujo de aire no debe ser superior a 5 a 15 litros/min. Se recomienda aire limpio o “para instrumentos”. Conexiones de aire de BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. 26 27 34 47 27 › 58.5 español instalación eléctrica El cable desde el sensor a los componentes electrónicos es de PVC, de 1 metro. Uno de los extremos es adosado, desde fábrica, a la cabeza sensora. El otro extremo tiene un par de hilos y un hilo conductor armado (a tierra). Conexiones eléctricas El sensor OS150-USB puede utilizarse de tres formas distintas. Para utilizar sólo la salida 4-20mA, conecte el sensor OS150-USB al indicador/controlador con el suministro eléctrico 24 Vcc del circuito utilizando la tabla y diagrama de conexiones siguientes como guía. La impedancia máxima del circuito es de 900 ohmios. Nota: El sensor OS150-USB debe ser conectado a la tierra en un único punto, en el blindaje del cable o en la carcasa del sensor. Salida Nº hilo Color de hilo Función 4 a 20mA 1 Rojo Sum. Elec. + / señal + 2 Negro (Azul) Sum. Elec ­- / señal 3 Desnudo Hilo conductor armado a tierra Para utilizar sólo la salida USB, conecte el sensor OS150-USB al PC con el cable suministrado. No se necesita suministro eléctrico externo para usar la salida USB. El sensor OS150-USB también puede utilizarse con el circuito 4-20mA y el USB conectados, siempre que el terminal negativo del suministro eléctrico 24 Vcc utilizado no esté conectado a tierra. Aviso: antes de conectar el sensor a un PC debe instalar el software OmegaSoft. Suministro eléctrico Rojo + Indicador/ Controlador + Negro (Azul) Suministro eléctrico Rojo + Indicador/ Controlador + Negro (Azul) USB PC N/C USB PC › 28 español OmegaSoft Software Requisitos del sistema. • El software OmegaSoft está diseñado para ser ejecutado en Microsoft Windows. Las siguientes son versiones adecuadas: Windows 2000, XP, Vista y 7 • Las características de ordenador mínimas recomendadas son: Procesador Intel 486 Pantalla VGA con una resolución de 640 x 480 Puerto USB 2.0 Instalación 1. Inserte el disco suministrado 2. El instalador debería ejecutarse automáticamente (si no lo hace, seleccione la unidad apropiada y haga doble clic en Setup.exe) 3. Siga las instrucciones que se ofrecen en pantalla AVISO No conecte el sensor OS150-USB al PC antes de instalar el software Conexión del sensor OS150-USB al PC 1. Conecte el conector circular del cable USB suministrado al sensor OS150-USB 2. Conecte el conector USB A del cable USB suministrado a un puerto USB 2.0 disponible 3. Haga doble clic en el icono OmegaSoft del escritorio AVISO No desconecte el cable USB antes de cerrar el programa OmegaSoft Configuración • Ajuste de unidades de temperatura Las unidades de temperatura pueden ajustarse en el panel principal de temperaturas pulsándose en °C o °F. • Ajuste de procesamiento de salida El rango de temperatura para la salida 4 a 20mA, el período medio y el procesamiento de asimiento Peak/valley pueden ajustarse mediante el menú del programa principal para seleccionar: [Configuración] → [Procesamiento de salida] A continuación pueden ajustarse las temperaturas correspondientes a 4 y 20mA (mínimo –40°C, máximo 1000°C, intervalo mínimo 100°C, intervalo máximo 1000°C). Para minimizar los efectos de fluctuación de la temperatura, ruidos, etc. en la señal de salida, el período medio debe ajustarse entre 0 y 60 segundos. Si es necesario, puede aplicarse el Procesamiento de asimiento mediante el ajuste del modo de asimiento a Asimiento del pico o Asimiento del valle o y el ajuste de un período de asimiento de entre 0 y 1200 segundos. • Ajuste de Emisividad de la diana Para establecer un valor de Emisividad para el sensor OS150-USB, utilice el menú principal del programa para seleccionar: [Configuración] → [Emisividad] A continuación, la Emisividad puede ajustarse en un valor de entre 0,1 a 1,0, o seleccionarse desde una lista predefinida de materiales si se selecciona [Datos]. • Ajuste de Compensación de temperatura reflejada Para habilitar y ajustar la compensación de temperatura reflejada, utilice el menú principal del programa para seleccionar: [Configuración] → [Compensación de reflexión] La compensación de temperatura reflejada puede habilitarse/deshabilitarse en [Compensar temperatura reflejada], y cuando se habilita, el valor de temperatura puede ajustarse entre -40 y 1000°C. › 29 español funcionamiento Una vez que el sensor está en posición y el suministro eléctrico, el aire, el agua y las conexiones de cables apropiadas están seguras, el sistema está listo para el funcionamiento continuo, una vez se completen los sencillos pasos siguientes: 1. Encender el suministro eléctrico 2. Encienda el instrumento o PC 3. Leer / controlar la temperatura IMPORTANTE Prestar atención a lo siguiente al usar el sensor: • Si el sensor se expone a cambios significativos de temperatura ambiental (de caliente a fr’o o de fr’o a caliente), dejar pasar 20 minutos para que la temperatura se estabilice antes de tomar o registrar temperaturas. • No hacer funcionar el sensor cerca de grandes campos electromagnéticos (ejemplo, cerca de soldadoras por arco o calentadores por corrientes de inducción). Las interferencias electromagnéticas pueden causar errores de medición. • Los hilos deben ser conectados solamente a las terminales apropiadas. mantenimiento Nuestros representantes de servicio al cliente están a su disposición para asistirles en aplicaciones, calibración, reparación y soluciones a problemas específicos. Contactar nuestro Departamento de servicio antes de devolver el equipo. En muchos casos, los problemas pueden resolverse por teléfono. Si el sensor no funciona como debiera, intentar encontrar el síntoma de entre los siguientes para identificar su problema. Si la tabla no le sirve de ayuda, llamar a Omega para mayor asistencia. Identificación de problemas Síntoma Causa probable Solución No funciona No hay suministro eléctrico al sensor Comprobar el suministro eléctrico Temperatura errónea Conexión de cables incorrecta Comprobar los códigos de color de los cables Temperatura errónea Cable sensor defectuoso Confirmar la continuidad de los cables Temperatura errónea Obstrucción del campo visual Retirar obstrucción Limpieza de la lente Mantener la lente limpia en todo momento. Cualquier materia extraña en la lente afectaría la precisión de medición. Soplar las partículas sueltas (si no se usa el accesorio de purga de aire) con un ‘soplador’ de aire. › 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Omega OS150 USB Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para