Tunturi J3.5F Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario
E
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
37
INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES
Esta guía es una parte esencial de
su equipo de entrenamiento. Léala
atentamente antes del montaje, uso o
mantenimiento de su equipo de ejercicio.
Mantenga esta guía en lugar seguro; le
brindará hoy y en el futuro la información
que necesite para usar y mantener su
equipo. Siga siempre atentamente sus
instrucciones.
Esta máquina sólo se debe conectar a
un enchufe con toma de tierra. No enchufe
nunca la máquina a una alargadera. El
consumo máximo de la máquina es de 10
A. Los enchufes a los que se conecten
otros aparatos o cuya corriente fluctúe
en más de un 10 % pueden producir el
funcionamiento erróneo de la máquina o
afectar negativamente a su electrónica.
El uso de una corriente eléctrica distinta
a la especificada en este manual anula la
garantía explícita o tácita de la máquina.
Esta máquina está equipada con un
cordón con enchufe con toma de tierra.
No cambie la clavija suministrada con
la máquina. Si no la puede enchufar
a su enchufe, pida a un electricista
autorizado o a una persona familiarizada
con el mantenimiento de aparatos
electromecánicos que le instale uno
adecuado, que cumpla además las normas
en vigor.
Antes de iniciar cualquier entrenamiento,
consulte a un médico para revisar su estado
de salud.
Si siente náuseas, vértigo u otros
síntomas anormales, deje el ejercicio
inmediatamente y consulte a un médico.
No intente hacer revisiones o ajustes no
descritos en este manual. Siga al pie de
la letra las instrucciones de servicio. Antes
de realizar cualquier tarea de montaje o
mantenimiento compruebe si la máquina
está apagada y desenchufada.
El equipo no puede ser usado por
personas de más de 110 kg.
Se puede usar esta máquina en casa. La
garantía de 24 meses cubre únicamente
los desperfectos producidos durante el uso
doméstico.
BIENVENIDO AL MUNDO
TUNTURI DEL EJERCICIO
Su elección demuestra que Ud. realmente
está dispuesto a invertir en su bienestar y en
su condición física, y asimismo sabe apreciar
la calidad y el estilo. Con el equipamiento
de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como
compañero de entrenamiento un producto de
alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera
que sea su meta, puede estar seguro de que
este equipo le acompañará hasta cumplirla.
Encontrará información sobre el uso de su
equipo de ejercicios y todo lo referente a un buen
entrenamiento en el sitio de Tunturi en Internet
(WWW.TUNTURI.COM).
MONTAJE
Compruebe si en el embalaje se encuentran todas
las piezas:
1. Armazón
2. Reposabrazos (2)
3. Manillar horizontal
4. Velocímetro
5. Cable de alimentación
6. Kit de montaje (las piezas se han marcado con
en la lista): se recomienda guardar las piezas de
kit, por ejemplo, para eventuales reajustes del
equipo.
Si hubiera algún problema, póngase en contacto
con su distribuidor Tunturi. El paquete incluye
un saco de silicato para absorber la humedad
durante el almacenamiento y transporte. Puede
desecharlo una vez haya abierto el paquete.
Las direcciones derecha, izquierda, adelante y
atrás se definen desde la posición de ejercicio.
El montaje del equipo se realiza de la siguiente
manera:
NOTA: Levante y bloquee la cinta rodante en su
posición superior antes de sacar el equipo del
embalaje. (ver TRASLADO Y ALMACENAJE)
REPOSABRAZOS
Tunturi_J35F 37 28.8.2003, 14:33:19
38
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
Ajuste los cables del reposabrazos izquierdo y
del armazón. Ajuste los dos reposabrazos con 4
tornillos y arandelas.
NOTA: Apriételos totalmente
sólo después de haber ajustado el manillar
horizontal y el velocímetro.
MANILLAR HORIZONTAL
Coloque el manillar horizontal en el reposabrazos
de manera que el extremo del primero, que queda
menos cubierto por el plástico, se ajuste en el
lado derecho. Primero, coloque este extremo
y, después, el izquierdo. Apriete el extremo
izquierdo del manillar horizontal con la ayuda
de un tornillo largo y una arandela y el extremo
derecho con un tornillo corto y una arandela.
NOTA: Apriete totalmente los tornillos sólo
después de haber ajustado el velocímetro.
MONITOR
Enchufe el cable del reposabrazos izquierdo al
del monitor y coloque este último apretándolo
a la parte superior del reposabrazos. Ajuste el
monitor con 4 tornillos y arandelas. Finalmente,
apriete los otros tornillos del reposabrazos. A
continuación retire la película protectora que
lleva el monitor.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Conecte la clavija pequeña del cable en el
enchufe que lleva la máquina en la parte
delantera. Antes de conectar el equipo a la fuente
de electricidad, verifique que la tensión local
coincide con la indicada en la placa de modelo.
El equipo J3.5F funciona con 230 V. Encienda el
equipo con el interruptor que se encuentra al lado
del enchufe.
NOTA: Se debe conectar la J3.5F a un enchufe con
toma de tierra. No use alambres de extensión al
conectar el equipo a la corriente.
LLAVE DE SEGURIDAD
Si se quita la llave de la cerradura que hay
cerca del monitor, la máquina se parará
inmediatamente. Introduzca la llave de seguridad
amarilla en el conector al lado izquierdo de
la interfaz. Sujete el clip del otro extremo del
cordón de la llave a su camisa o sudadera.
Asegúrese de que el clip de la llave de seguridad
está bien sujeto a su ropa, comprobando si al
tirar del cordón no se suelta el clip hasta que se
desconecte la llave de seguridad de la interfaz de
usuario.
MONITOR
TECLAS DE FUNCIÓN
STOP
Al pulsar la tecla STOP la cinta se detiene y
el ejercicio se interrumpe. Si una vez acabado
el ejercicio pulsa de nuevo la tecla STOP, los
monitores del contador se ponen a cero y el
contador vuelve a la posición de inicio.
CONTROL DE LA VELOCIDAD
Aumenta la velocidad de la cinta en pasos de
0,1 km/h pulsando la tecla liebre o reduce la
velocidad en pasos de 0,1 km/h pulsando la tecla
tortuga. Si se pulsan más prolongadamente estas
teclas, la velocidad cambia más rápidamente. La
velocidad de la cinta trotadora varía entre 1,0 y
16,0 km/h.
CONTROL DE LA PENDIENTE
Pulsando la tecla ”arriba” la cinta corredora
aumenta la inclinación en intervalos de 1 %
y pulsando la tecla ”abajo” ésta disminuye en
la misma proporción. Pulsando dichas teclas
durante más tiempo aumenta el ritmo de la
modificación introducida. El intervalo de la
inclinación es de 0 a 10 %.
SELECT
Antes de apretar la tecla START de inicio
podrá seleccionar el modo de entrenamiento
deseado mediante la tecla
SELECT: programas
de entrenamiento P1-P5 / entrenamiento
manual, en el que usted mismo puede fijar un
objetivo de entrenamiento (duración, distancia
o kilocalorías). Durante la sesión de ejercicio,
al pulsar la tecla
SELECT estará seleccionando el
Tunturi_J35F 38 28.8.2003, 14:33:19
E
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
39
valor que se encuentra en el centro del monitor
(gasto energético/ frecuencia de pulso).
TECLAS DE AJUSTE - / +
Las teclas de ajuste le permitirán fijar los valores
deseados del entrenamiento de definición
manual, así como escoger el programa
predefinido que desee.
START
El ejercicio elegido se pone en marcha.
MONITORES
ELEVATION (Ángulo de inclinación)
0-10 % en escalones de 1 %.
TIME (Duración)
Duración del ejercicio en minutos y segundos 00:
00 - 90:00.
KCAL (Consumo estimado de energía) / HEART
RATE (Pulso)
Consumo estimado de energía (0-999 kcal) en
escalones de 1 kcal / De 40 a 240 latidos por
minuto. El símbolo de pulso parpadea siempre
que el contador reciba una señal de pulso.
Seleccione el monitor que prefiera pulsando la
tecla
SELECT durante el entrenamiento.
DISTANCE (Distancia)
Distancia recorrida en kilómetros (0-99,9 km) en
escalones de 0,1 km.
SPEED (Velocidad)
La velocidad de la cinta, 1,0-16,0 km/h en
escalones de 0,1 km/h.
ASPECTOS GENERALES
DEL ENTRENAMIENTO
SOBRE SU SALUD
Para evitar dolores y tensiones musculares,
comience y fi nalice cada sesión con ejercicios
de estiramiento.
SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO
Esta máquina no se debe usar a la intemperie.
El equipo tolera una temperatura ambiente de
entre +10°C y + 35°C. La humedad relativa
ambiente nunca debe exceder el 90 %.
Coloque el equipo sobre una superficie firme
y nivelada. Deje unos 200x100 cm de espacio
detrás de la máquina y unos 100 cm a cada lado
y delante.
Es una buena idea colocar el equipo sobre una
base protectora.
Verifique que el sitio de ejercicio tenga una
ventilación adecuada. Para evitar resfriados, no
haga ejercicio en un sitio con corrientes de aire.
SOBRE EL USO DEL EQUIPO
Cierre siempre el interruptor de alimentación
después de su sesión de ejercicios.
Los padres u otros responsables de menores
deben tener en cuenta que el espíritu de juego
y la curiosidad natural de los niños pueden
conducir a situaciones para las que el equipo no
está diseñado. Si se les permite a los niños usar
el equipo de ejercitación, deben ser supervisados
y educados en el uso del mismo, considerando su
desarrollo físico y mental y su personalidad.
Sólo una persona por vez puede usar el equipo.
Mantenga las manos alejadas de las piezas
móviles. No ponga nunca las manos, los pies u
otros objetos bajo la máquina de caminar.
Para hacer ejercicio lleve ropa y calzado
adecuado. Atese bien los cordones de los zapatos.
Para evitar heridas o un desgaste innecesario de
la máquina, limpie bien la suela de sus zapatos
de las piedras o gravilla que pudiera tener.
Antes de comenzar a usar el equipo, asegúrese
de que funciona correctamente en todo sentido.
No use un equipo averiado.
No use la máquina sin los protectores.
COMIENZO DE SESIÓN
Si siente náuseas, vértigo u otros síntomas
anormales, deje el ejercicio inmediatamente y
consulte a un médico.
Para evitar dolores y tensiones musculares,
comience y fi nalice cada sesión con ejercicios
de estiramiento.
Cuando no ande, coloque los pies en los raíles
izquierdo y derecho. No permanezca de pie sobre
la cinta en movimiento.
Al subir o bajar de la máquina y al cambiar de
velocidad durante el ejercicio, agárrese bien al
manillar. No salte de la máquina mientras esté en
movimiento.
Tunturi_J35F 39 28.8.2003, 14:33:19
40
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
AL FINAL DE LA SESIÓN
Desconecte la llave de seguridad de la interfaz.
Apague la máquina con el interruptor.
Desenchufar la máquina del conector y de la
corriente.
Si fuera necesario, limpie la máquina con un
paño húmedo. No use disolventes.
Guarde el cordón donde no estorbe y fuera del
alcance de los niños.
CUÁL ES LA MEJOR MOTIVACIÓN PARA CONTINUAR
Es fácil comenzar a hacer ejercicios, pero aún
más fácil es abandonarlos. Para lograr las metas
que Ud. se fije, necesitará una motivación
constante para continuar hasta alcanzar su
objetivo inmediato: una mejor calidad de vida y
salud para toda la vida. Recuerde:
Fíjese metas realistas.
Progrese paso a paso siguiendo su propio
cronograma.
Lleve un diario de su estado y anote sus
progresos.
Modifique sus formas de ejercicio de tiempo
en tiempo.
Use su imaginación.
Hágase una auto-disciplina.
Ud. es quien mejor sabe cómo encontrar su
motivación interior. No haga del ejercicio un
asunto demasiado importante; su primer objetivo
será simplemente hacerse el hábito de entrenar.
Sólo cuando la actividad física regular le resulte
algo natural, fíjese nuevas metas. Un aspecto
importante de su entrenamiento es la versatilidad.
Un entrenamiento variado ejercita diferentes
grupos musculares y le ayuda a mantener la
motivación.
RITMO CARDÍACO
Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejores
resultados entrenando a un nivel de esfuerzo
adecuado, para lo cual el mejor indicador es su
propio ritmo cardíaco. Determine primero su
ritmo cardíaco máximo, es decir, el ritmo que ya
no aumenta al incrementarse el esfuerzo. Si Ud.
no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como
guía la siguiente fórmula:
208 - 0,7 X EDAD
El máximo varía según las personas. El ritmo
cardíaco máximo disminuye en promedio un
punto por año. Si Ud. pertenece a alguno de los
grupos de riesgo anteriormente mencionados,
solicite a un médico que le mida su ritmo
cardíaco máximo. Hemos definido tres zonas
diferentes de ritmo cardíaco para ayudarle en su
entrenamiento dirigido.
PRINCIPIANTE: 50-60 % DEL RITMO CARDÍACO
MÁXIMO
También recomendable para ”vigilantes de
peso”, convalecientes y personas que no hayan
hecho ejercicio físico durante largo tiempo. Se
recomiendan tres sesiones semanales de por
lo menos media hora cada una. El ejercicio
regular mejora considerablemente las funciones
respiratorias y circulatorias de los principiantes,
quienes rápidamente sentirán el progreso.
ENTRENAMIENTO: 60-70 % DEL RITMO CARDÍACO
MÁXIMO
Perfecto para una ejercitación de progreso y
mantenimiento. Un esfuerzo regular y razonable
desarrolla efectivamente el corazón y los
pulmones entrenando un mínimo de 30 minutos
al menos tres veces por semana. Para mejorar
aún más su condición, aumente o la frecuencia o
el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo.
ENTRENAMIENTO ACTIVO: 70-80 % DEL RITMO
CARDÍACO MÁXIMO
El ejercicio de este nivel es adecuado sólo para
quienes están en óptimo estado, y presupone
trabajos de alto rendimiento.
A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar
los ejercicios tenga en cuenta que algunas fibras
textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida)
producen electricidad estática, lo que puede
impedir una correcta medición del pulso.
Tenga en cuenta que el teléfono móvil, el
televisor y otros aparatos eléctricos forman a su
alrededor un campo electromagnético que puede
producir errores en la medición del pulso.
EJERCICIOS CON LA CINTA
CORREDORA J3.5F
Enchufe la cinta corredora introduciendo el
cable de corriente al conector situado en la parte
Tunturi_J35F 40 28.8.2003, 14:33:20
E
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
41
delantera de la cinta y a la caja de enchufe. Pulse
el interruptor de la cinta en la posición de marcha
de tal modo que la lámpara dentro del mismo se
encienda.
EJERCICIO MANUAL
Cuando el aparato esté conectado a la corriente
y la llave de seguridad esté colocada en su
sitio, los monitores del contador se encuentran
a cero. Podrá fijar la velocidad de inicio y la
inclinación mediante el accionamiento de la
teclas de ajuste de la velocidad y de ajuste de la
inclinación. Pulse la tecla verde
START; después
de tres segundos la cinta se pone en marcha.
Puede regular la velocidad y la inclinación de
la cinta durante el entrenamiento mediante las
teclas de ajuste. También es posible empezar la
sesión de ejercicio pulsando directamente la tecla
verde
START. En este caso, la cinta se pone en
movimiento a una velocidad de 1.0 km/h. Puede
regular la velocidad y la inclinación de la cinta
durante el entrenamiento mediante las teclas de
ajuste. Para interrumpir el entrenamiento pulse la
tecla
STOP.
FIJACIÓN DE LOS VALORES
DESEADOS
Mantenga pulsada la tecla SELECT hasta que
el valor deseado aparezca en el monitor del
contador:
1. Apretado de la tecla = programas predefinidos,
en el monitor aparece P1.
2. Apretado de la tecla = se fija la distancia del
ejercicio, en el monitor aparecen 3.0 km.
3. Apretado de la tecla = se fija el objetivo de
gasto energético, en el monitor aparecen 150
calorías.
4. Apretado de la tecla = se fija la duración
del ejercicio, en el monitor aparecen 20:00
(minutos).
Después de su selección pulse siempre las
teclas de ajuste + o - ; entonces, podrá elegir
el programa predefinido (P1-P5) que usted
desee o bien fijar el valor deseado para su
entrenamiento. A continuación empiece el
entrenamiento pulsando la tecla verde
START. Una
vez completado el valor del ejercicio que usted
mismo había introducido, la cinta se detiene.
PERFILES DE EJERCICIO
Para garantizar los ejercicios variados,
agradables y exigentes, Tunturi ha desarrollado
diferentes perfiles predeterminados. Las
características de los mismos aparecen en la
película del teclado del contador.
P1 - Speed Interval (programa de velocidad:
ejercicio de intervalo básico, como valor por
defecto aparece una velocidad máxima de 10
km/h)
P2 - Weight Loss (programa de velocidad:
control de peso, como valor por defecto aparece
una velocidad máxima de 8 km/h)
P3 - Rolling Hills (programa de inclinación:
terreno ondulado, como valor por defecto
aparece una inclinación máxima del 4 %)
P4 - Cross Country (programa de inclinación:
terreno variable, como valor por defecto aparece
una inclinación máxima del 4%)
P5 - Hill Climb (programa de inclinación: cuesta
arriba, como valor por defecto aparece una
inclinación máxima del 8 %)
Seleccione un programa predefinido pulsando
una vez la tecla
SELECT, después de lo cual en
el monitor verá el símbolo P1. A continuación
apriete las teclas de ajuste -/+ hasta que el
programa deseado aparezca en el monitor.
Podrá modificar hacia arriba y hacia abajo la
velocidad o la inclinación predefinidos con solo
accionar las teclas de velocidad e inclinación;
los cambios se verán reflejados en el contador.
El cambio de un valor máximo modifica todo el
programa predefinido en la misma proporción
hacia arriba o hacia abajo. Los programas que
se modifiquen no se guardan. Tras realizar
la modificación pulse la tecla verde
START y
en tres segundos la cinta se pone en marcha.
Cada programa dura 30 minutos y consta de 15
períodos de dos minutos cada uno.
En los programas de velocidad, la velocidad
de la cinta viene predefinida. En cuanto a la
inclinación de la superficie de carrera, podrá
regularla a través de las teclas de ajuste de
inclinación. En los programas de inclinación,
la inclinación de la cinta viene predefinida y,
en cuanto a la velocidad de la cinta, es posible
regularla accionando las teclas de ajuste de
velocidad.
Tunturi_J35F 41 28.8.2003, 14:33:20
42
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
MANTENIMIENTO
Para continuar usando el aparato de forma
segura es necesario realizar revisiones regulares,
así como inspecciones de cualquier posible
desencadenante de averías (por ejemplo, el
desgaste de las piezas). Compruebe una vez al
año que los tornillos de sujeción y las roscas
interiores están bien apretados. En el supuesto de
que alguna pieza del aparato sufriera daños, ésta
debería cambiarse inmediatamente. El aparato no
deberá utilizarse si no se encuentra en perfecto
estado de funcionamiento
LUBRICACION DE LA BASE DE LA CINTA
La lubricación es la medida de mantenimiento
más importante de la cinta corredora. La
lubricación es absolutamente necesaria siempre
que se de cuenta de que la resistencia de la
cinta corredora haya crecido; si se produjera
más rozamiento del normal, se notaría porque
la cinta rodante daría tirones. Una lubricación
insuficiente conducirá a que se desgasten y
rompan la cinta, la placa de base y el motor.
Cuando se trata de un uso habitual (un ejercicio
de 30 minutos tres veces por semana) es
necesario realizar la lubricación con aceite T-
Lube cada 4 a 6 meses. Compruebe el estado
de lubricación tocando con la mano la placa
de base debajo de la cinta rodante cuando ésta
esté parada; en el caso que ésta se encuentre
humedecida, no hay necesidad de lubricación.
Si la placa de base se encuentra totalmente o
bastante seca, pulverícela inmediatamente con
lubricante según las siguientes instrucciones:
1. Parar la cinta corredora.
2. Ajustar el inyector al tubo de spray de
lubricación.
3. Levantar el borde de la cinta rodante.
4. Colocar el inyector entre la cinta y la placa
de base aproximadamente a 20 cm de la parte
delantera de la máquina.
5. Pulverizar con el lubricante a lo largo de toda
la placa de base alcanzándola al máximo hacia el
centro de la misma.
6. La máquina está preparada ya para el uso
instantáneamente.
NOTA: Lubricar la placa de base sólo con T-Lube
de Tunturi. El aceite T-Lube lo puede adquirir en
su distribuidor de Tunturi.
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Quite el polvo de las superficies de la máquina,
sobre todo de los manillares y del contador, con
un paño o toalla húmedos. No use disolventes.
Limpie con una aspiradora de boquilla fi na
todos los componentes de la máquina (cinta, base
de la cinta, raíles laterales, etc.). Para limpiar
la parte inferior de la máquina, levante la cinta
rodante hasta su posición vertical.
NOTA: Mantenga también limpia la zona
alrededor de la cinta. Al utilizar la misma se
acumula polvo que puede causar errores en el
funcionamiento.
AJUSTE DE LA CINTA RODANTE
Observe el movimiento de la cinta durante el
ejercicio y lleve a cabo los siguientes ajuste
siempre de inmediato al darse cuenta de la
necesidad de hacerlo. La cinta debe rodar por el
centro del armazón. Generalmente no tendrá que
alinearla, siempre que:
la máquina esté situada sobre una superfi cie
horizontal y bien lisa y la cinta esté bien tensa;
la cinta esté bien alineada.
Sin embargo se puede desplazar a un lado según
sea el estilo de correr del usuario (p. ej., que
cargue más peso sobre una pierna). La alineación
de la cinta se hace girando los dos pernos que
hay detrás de la máquina.
1. Encienda la máquina y aumente la velocidad
de la cinta hasta 5 km/h.
2. Si la cinta se desplaza hacia la izquierda, gire
el perno de ajuste de la izquierda 1/4 de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj y el perno de
la derecha 1/4 de vuelta en sentido contrario. No
apriete más de 1/4 de vuelta cada vez, pues basta
con un giro muy pequeño. Si la cinta se desplaza
hacia la derecha, gire el perno de ajuste de la
derecha 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas
del reloj y el perno de la izquierda 1/4 de vuelta
en sentido contrario.
3. Si ve que la cinta gira centrada, ya está
hecho el ajuste. Si no, siga con el anterior
procedimiento hasta que quede centrada. Si deja
la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo,
los bordes se rozarán y no girará correctamente.
La garantía no cubre los daños causados en la
cinta por falta de los ajustes necesarios.
Tunturi_J35F 42 28.8.2003, 14:33:20
E
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
43
AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA
Si la cinta patina sobre los rodillos, hay que
tensarla. Sin embargo, durante el uso normal
tiene que estar lo menos tensa posible. La tensión
de la cinta se ajusta girando los mismos pernos
utilizados para alinearla.
1. Poner en marcha la cinta a 5 km/h.
2. Gire los dos tornillos de ajuste en el sentido
de las agujas del reloj aproximadamente 1/4 de
vuelta cada uno.
3. Trate de frenar la cinta poniéndose encima,
sujetándose al manillar con las dos manos
y parándola con los pies (como si estuviera
bajando una cuesta).
Si la cinta resbala, gire otra vez los pernos 1/4 de
vuelta y repita el procedimiento. Si intenta frenar
muy fuerte, la cinta resbalará. Si la cinta sigue
resbalando a pesar de los ajustes, contacte con el
distribuidor del equipo.
DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO
Nota: Pese al continuo control de calidad que
realizamos, el equipo puede presentar defectos
o malfuncionamientos debidos a fallos en
componentes individuales. En la mayoría de
los casos no es necesario llevar todo el equipo
a reparar, y generalmente es sufi ciente con
reemplazar la parte defectuosa. En el reverso
de esta guía encontrará la lista de piezas. Si
el equipo no funciona correctamente durante
su uso, tome contacto inmediatamente con su
proveedor Tunturi, informando el modelo y el
número de serie del equipo.
En el caso que se produzcan funciones anormales
en el equipo coloque el interruptor en la posición
O y espere aproximadamente un minuto. Vuelva
a poner en marcha la cinta para comprobar que el
aparato ya funciona adecuadamente. En este caso
puede seguir utilizando el equipo. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el distribuidor
del equipo.
CÓDIGOS DE ERROR
La interfaz informa de los fallos detectados
indicándolos en el monitor. Reconocerá un
código de error por ERR en el monitor.
ERR 01: La velocidad de la cinta no corresponde
al valor introducido. Apague la cinta rodante,
espere un minuto y vuelva a ponerla en marcha.
Si no aparece la indicación de error, puede seguir
usando el equipo. En el caso contrario, contacte
con el vendedor.
ERR 02: La velocidad de la cinta sobrepasa el
límite de seguridad. Contacte con el distribuidor
del equipo.
ERR 03: Si se quita la llave de seguridad.
Colocarla de nuevo y continuar con el ejercicio.
ERR 05: Defectos en el funcionamiento del motor
de la regulación de inclinación. Apague la cinta
rodante, espere un minuto y vuelva a ponerla en
marcha. Pulse simultáneamente las dos teclas
de la velocidad y la tecla ”abajo”: la maquina
se calibrarán automáticamente. Si no aparece
la indicación de error, puede seguir usando el
equipo. En el caso contrario, contacte con el
vendedor.
ERR 11: Defectos en la transferencia de
información. Apague la cinta rodante, espere
un minuto y vuelva a ponerla en marcha. Si
no aparece la indicación de error, puede seguir
usando el equipo. En el caso contrario, contacte
con el vendedor.
CONECTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
En el caso que la velocidad de la cinta cambie
en relación con la introducida, el conectador de
control de velocidad cortará la corriente eléctrica
como medida de seguridad indicando los valores
del velocímetro. Coloque el interruptor en la
posición O, espere un minuto y el equipo está
preparado para volver a usarlo.
TRASLADO Y ALMACENAJE
Ud. puede levantar la cinta di J3.5F hasta una
posición vertical para que ocupe menos espacio.
NOTA: Compruebe que la ángulo de inclinación
está en 0 %.
Apague el botón de la batería y desenchufe el
cordón eléctrico de la toma de corriente y del
andador. Sujete el tubo de la estructura por
debajo de la parte trasera de la base andadora y
levante la base andadora.
NOTA: No deje nunca la cinta rodante en posición
vertical sin sujetarla con el enganche de
seguridad.
Tunturi_J35F 43 28.8.2003, 14:33:21
44
MANUAL DEL USARIO
J3.5F
Sitúese detrás del andador y levante la base
andadora. Sujete el tubo de la estructura por
debajo de la parte trasera de la base andadora
e incline el andador hacia Ud. para que así
descanse sobre las ruedas de transporte. Mueva
el andador mediante las ruedas y bájelo al suelo
cuidadosamente.
La palanca de desbloqueo del cierre está
situada en la parte izquierda del apoyo trasero.
Desbloquee el cierre de la cinta tirando de la
palanca hacia abajo.
NOTA: Para transportar la máquina a través de
superficies irregurales o escaleras, extreme la
precaución: la máquina debe ser transportada
en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea
colocar la máquina sobre una base protectora. Al
desplazar el aparato se pueden producir daños en
algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. Por
esta razón el suelo deberá protegerse.
NOTA: Después de mover la máquina puede que
tenga que alinear y centrar la cinta.
Para mantener la máquina en perfecto estado
de funcionamiento guárdela en un lugar seco
donde la temperatura no varíe mucho. Protéjala
del polvo. Mantenga la máquina siempre
desenchufada de la corriente cuando no la use.
DATOS TÉCNICOS
Longitud ................................186 cm
(posición de almacenaje 95 cm)
Altura ....................................136 cm
(posición de almacenaje 167 cm)
Anchura .................................74 cm
Peso .......................................68 kg
La cinta rodante .....................43x131 cm
Velocidad ...............................1,0-16,0 km/h
Grados de inclinación ...........0-10 %
Motor .....................................2,0 HP (1,47 KW)
Todos los modelos Tunturi cumplen la directiva
de la UE sobre compatibilidad electromagnética,
EMC (89/336/ EEC) y equipo eléctrico diseñado
para su uso dentro de ciertos límites de tensión
(72/23(EEC). Por lo tanto, este producto viene
provisto con la etiqueta CE. La Tunturi J3.5F
cumple con las normas CEN de precisión y
seguridad (Class B H, EN-957, 1+6).
Debido a nuestro continuo programa de
desarrollo del producto, nos reservamos el
derecho a cambiar sus especifi caciones sin
previo aviso.
NOTA: La garantía no cubre daños debidos a
negligencias en los procedimientos de montaje,
ajuste y mantenimiento descritos en esta guía.
Deben seguirse estrictamente estas instrucciones
en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo.
Los usuarios no están autorizados a realizar
cambios o modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por Tunturi Oy Ltd.
LE DESEAMOS MUCHAS AGRADABLES SESIONES
DE ENTRENAMIENTO CON SU NUEVO COMPAÑERO
DE EJERCICIO TUNTURI.
Tunturi_J35F 44 28.8.2003, 14:33:21

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USARIO INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES Esta guía es una parte esencial de su equipo de entrenamiento. Léala atentamente antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. • Esta máquina sólo se debe conectar a un enchufe con toma de tierra. No enchufe nunca la máquina a una alargadera. El consumo máximo de la máquina es de 10 A. Los enchufes a los que se conecten otros aparatos o cuya corriente fluctúe en más de un 10 % pueden producir el funcionamiento erróneo de la máquina o afectar negativamente a su electrónica. • J3.5F BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera que sea su meta, puede estar seguro de que este equipo le acompañará hasta cumplirla. Encontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo referente a un buen entrenamiento en el sitio de Tunturi en Internet (WWW.TUNTURI.COM). MONTAJE uso de una corriente eléctrica distinta •a laElespecificada en este manual anula la Compruebe si en el embalaje se encuentran todas las piezas: garantía explícita o tácita de la máquina. 1. Armazón Esta máquina está equipada con un •cordón con enchufe con toma de tierra. No cambie la clavija suministrada con la máquina. Si no la puede enchufar a su enchufe, pida a un electricista autorizado o a una persona familiarizada con el mantenimiento de aparatos electromecánicos que le instale uno adecuado, que cumpla además las normas en vigor. • Antes de iniciar cualquier entrenamiento, consulte a un médico para revisar su estado de salud. • Si siente náuseas, vértigo u otros síntomas anormales, deje el ejercicio inmediatamente y consulte a un médico. • No intente hacer revisiones o ajustes no descritos en este manual. Siga al pie de la letra las instrucciones de servicio. Antes de realizar cualquier tarea de montaje o mantenimiento compruebe si la máquina está apagada y desenchufada. E Reposabrazos (2) Manillar horizontal 4. Velocímetro 5. Cable de alimentación 6. Kit de montaje (las piezas se han marcado con en la lista): se recomienda guardar las piezas de kit, por ejemplo, para eventuales reajustes del equipo. 2. 3. Si hubiera algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Tunturi. El paquete incluye un saco de silicato para absorber la humedad durante el almacenamiento y transporte. Puede desecharlo una vez haya abierto el paquete. Las direcciones derecha, izquierda, adelante y atrás se definen desde la posición de ejercicio. El montaje del equipo se realiza de la siguiente manera: NOTA: Levante y bloquee la cinta rodante en su posición superior antes de sacar el equipo del embalaje. (ver TRASLADO Y ALMACENAJE) REPOSABRAZOS El equipo no puede ser usado por •personas de más de 110 kg. • Se puede usar esta máquina en casa. La garantía de 24 meses cubre únicamente los desperfectos producidos durante el uso doméstico. 37 Tunturi_J35F 37 28.8.2003, 14:33:19 Ajuste los cables del reposabrazos izquierdo y del armazón. Ajuste los dos reposabrazos con 4 tornillos y arandelas. NOTA: Apriételos totalmente sólo después de haber ajustado el manillar horizontal y el velocímetro. MANILLAR HORIZONTAL Coloque el manillar horizontal en el reposabrazos de manera que el extremo del primero, que queda menos cubierto por el plástico, se ajuste en el lado derecho. Primero, coloque este extremo y, después, el izquierdo. Apriete el extremo izquierdo del manillar horizontal con la ayuda de un tornillo largo y una arandela y el extremo derecho con un tornillo corto y una arandela. NOTA: Apriete totalmente los tornillos sólo después de haber ajustado el velocímetro. MONITOR NOTA: Se debe conectar la J3.5F a un enchufe con toma de tierra. No use alambres de extensión al conectar el equipo a la corriente. LLAVE DE SEGURIDAD Si se quita la llave de la cerradura que hay cerca del monitor, la máquina se parará inmediatamente. Introduzca la llave de seguridad amarilla en el conector al lado izquierdo de la interfaz. Sujete el clip del otro extremo del cordón de la llave a su camisa o sudadera. Asegúrese de que el clip de la llave de seguridad está bien sujeto a su ropa, comprobando si al tirar del cordón no se suelta el clip hasta que se desconecte la llave de seguridad de la interfaz de usuario. MONITOR TECLAS DE FUNCIÓN STOP Al pulsar la tecla STOP la cinta se detiene y el ejercicio se interrumpe. Si una vez acabado el ejercicio pulsa de nuevo la tecla STOP, los monitores del contador se ponen a cero y el contador vuelve a la posición de inicio. CONTROL DE LA VELOCIDAD MANUAL DEL USARIO • J3.5F Enchufe el cable del reposabrazos izquierdo al del monitor y coloque este último apretándolo a la parte superior del reposabrazos. Ajuste el monitor con 4 tornillos y arandelas. Finalmente, apriete los otros tornillos del reposabrazos. A continuación retire la película protectora que lleva el monitor. CABLE DE ALIMENTACIÓN Conecte la clavija pequeña del cable en el enchufe que lleva la máquina en la parte delantera. Antes de conectar el equipo a la fuente de electricidad, verifique que la tensión local coincide con la indicada en la placa de modelo. El equipo J3.5F funciona con 230 V. Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra al lado del enchufe. Aumenta la velocidad de la cinta en pasos de 0,1 km/h pulsando la tecla liebre o reduce la velocidad en pasos de 0,1 km/h pulsando la tecla tortuga. Si se pulsan más prolongadamente estas teclas, la velocidad cambia más rápidamente. La velocidad de la cinta trotadora varía entre 1,0 y 16,0 km/h. CONTROL DE LA PENDIENTE Pulsando la tecla ”arriba” la cinta corredora aumenta la inclinación en intervalos de 1 % y pulsando la tecla ”abajo” ésta disminuye en la misma proporción. Pulsando dichas teclas durante más tiempo aumenta el ritmo de la modificación introducida. El intervalo de la inclinación es de 0 a 10 %. SELECT Antes de apretar la tecla START de inicio podrá seleccionar el modo de entrenamiento deseado mediante la tecla SELECT: programas de entrenamiento P1-P5 / entrenamiento manual, en el que usted mismo puede fijar un objetivo de entrenamiento (duración, distancia o kilocalorías). Durante la sesión de ejercicio, al pulsar la tecla SELECT estará seleccionando el 38 Tunturi_J35F 38 28.8.2003, 14:33:19 MANUAL DEL USARIO valor que se encuentra en el centro del monitor (gasto energético/ frecuencia de pulso). TECLAS DE AJUSTE - / + Las teclas de ajuste le permitirán fijar los valores deseados del entrenamiento de definición manual, así como escoger el programa predefinido que desee. START El ejercicio elegido se pone en marcha. MONITORES (Ángulo de inclinación) 0-10 % en escalones de 1 %. ELEVATION (Duración) Duración del ejercicio en minutos y segundos 00: 00 - 90:00. TIME KCAL (Consumo estimado de energía) / HEART (Pulso) Consumo estimado de energía (0-999 kcal) en escalones de 1 kcal / De 40 a 240 latidos por minuto. El símbolo de pulso parpadea siempre que el contador reciba una señal de pulso. Seleccione el monitor que prefiera pulsando la tecla SELECT durante el entrenamiento. RATE (Distancia) Distancia recorrida en kilómetros (0-99,9 km) en escalones de 0,1 km. DISTANCE SPEED (Velocidad) La velocidad de la cinta, 1,0-16,0 km/h en escalones de 0,1 km/h. • J3.5F E • Es una buena idea colocar el equipo sobre una base protectora. • Verifique que el sitio de ejercicio tenga una ventilación adecuada. Para evitar resfriados, no haga ejercicio en un sitio con corrientes de aire. SOBRE EL USO DEL EQUIPO Cierre siempre el interruptor de alimentación •después de su sesión de ejercicios. Los padres u otros responsables de menores •deben tener en cuenta que el espíritu de juego y la curiosidad natural de los niños pueden conducir a situaciones para las que el equipo no está diseñado. Si se les permite a los niños usar el equipo de ejercitación, deben ser supervisados y educados en el uso del mismo, considerando su desarrollo físico y mental y su personalidad. • Sólo una persona por vez puede usar el equipo. • Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles. No ponga nunca las manos, los pies u otros objetos bajo la máquina de caminar. • Para hacer ejercicio lleve ropa y calzado adecuado. Atese bien los cordones de los zapatos. Para evitar heridas o un desgaste innecesario de la máquina, limpie bien la suela de sus zapatos de las piedras o gravilla que pudiera tener. • Antes de comenzar a usar el equipo, asegúrese de que funciona correctamente en todo sentido. No use un equipo averiado. • No use la máquina sin los protectores. COMIENZO DE SESIÓN ASPECTOS GENERALES DEL ENTRENAMIENTO SOBRE SU SALUD Para evitar dolores y tensiones musculares, •comience y fi nalice cada sesión con ejercicios de estiramiento. SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO • Esta máquina no se debe usar a la intemperie. El equipo tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y + 35°C. La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 %. Coloque el equipo sobre una superficie firme •y nivelada. Deje unos 200x100 cm de espacio • Si siente náuseas, vértigo u otros síntomas anormales, deje el ejercicio inmediatamente y consulte a un médico. • Para evitar dolores y tensiones musculares, comience y fi nalice cada sesión con ejercicios de estiramiento. • Cuando no ande, coloque los pies en los raíles izquierdo y derecho. No permanezca de pie sobre la cinta en movimiento. Al subir o bajar de la máquina y al cambiar de •velocidad durante el ejercicio, agárrese bien al manillar. No salte de la máquina mientras esté en movimiento. detrás de la máquina y unos 100 cm a cada lado y delante. 39 Tunturi_J35F 39 28.8.2003, 14:33:19 AL FINAL DE LA SESIÓN • • Apague la máquina con el interruptor. • Desenchufar la máquina del conector y de la corriente. Desconecte la llave de seguridad de la interfaz. • Si fuera necesario, limpie la máquina con un paño húmedo. No use disolventes. • Guarde el cordón donde no estorbe y fuera del alcance de los niños. CUÁL ES LA MEJOR MOTIVACIÓN PARA CONTINUAR Es fácil comenzar a hacer ejercicios, pero aún más fácil es abandonarlos. Para lograr las metas que Ud. se fije, necesitará una motivación constante para continuar hasta alcanzar su objetivo inmediato: una mejor calidad de vida y salud para toda la vida. Recuerde: • Fíjese metas realistas. • Progrese paso a paso siguiendo su propio cronograma. • Lleve un diario de su estado y anote sus progresos. • Modifique sus formas de ejercicio de tiempo en tiempo. MANUAL DEL USARIO • J3.5F • Use su imaginación. • Hágase una auto-disciplina. Ud. es quien mejor sabe cómo encontrar su motivación interior. No haga del ejercicio un asunto demasiado importante; su primer objetivo será simplemente hacerse el hábito de entrenar. Sólo cuando la actividad física regular le resulte algo natural, fíjese nuevas metas. Un aspecto importante de su entrenamiento es la versatilidad. Un entrenamiento variado ejercita diferentes grupos musculares y le ayuda a mantener la motivación. RITMO CARDÍACO Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejores resultados entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco. Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir, el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo. Si Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía la siguiente fórmula: 208 - 0,7 X EDAD El máximo varía según las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuye en promedio un punto por año. Si Ud. pertenece a alguno de los grupos de riesgo anteriormente mencionados, solicite a un médico que le mida su ritmo cardíaco máximo. Hemos definido tres zonas diferentes de ritmo cardíaco para ayudarle en su entrenamiento dirigido. PRINCIPIANTE: 50-60 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO También recomendable para ”vigilantes de peso”, convalecientes y personas que no hayan hecho ejercicio físico durante largo tiempo. Se recomiendan tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes rápidamente sentirán el progreso. ENTRENAMIENTO: 60-70 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO Perfecto para una ejercitación de progreso y mantenimiento. Un esfuerzo regular y razonable desarrolla efectivamente el corazón y los pulmones entrenando un mínimo de 30 minutos al menos tres veces por semana. Para mejorar aún más su condición, aumente o la frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo. ENTRENAMIENTO ACTIVO: 70-80 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO El ejercicio de este nivel es adecuado sólo para quienes están en óptimo estado, y presupone trabajos de alto rendimiento. A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los ejercicios tenga en cuenta que algunas fibras textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen electricidad estática, lo que puede impedir una correcta medición del pulso. Tenga en cuenta que el teléfono móvil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir errores en la medición del pulso. EJERCICIOS CON LA CINTA CORREDORA J3.5F Enchufe la cinta corredora introduciendo el cable de corriente al conector situado en la parte 40 Tunturi_J35F 40 28.8.2003, 14:33:20 MANUAL DEL USARIO delantera de la cinta y a la caja de enchufe. Pulse el interruptor de la cinta en la posición de marcha de tal modo que la lámpara dentro del mismo se encienda. EJERCICIO MANUAL Cuando el aparato esté conectado a la corriente y la llave de seguridad esté colocada en su sitio, los monitores del contador se encuentran a cero. Podrá fijar la velocidad de inicio y la inclinación mediante el accionamiento de la teclas de ajuste de la velocidad y de ajuste de la inclinación. Pulse la tecla verde START; después de tres segundos la cinta se pone en marcha. Puede regular la velocidad y la inclinación de la cinta durante el entrenamiento mediante las teclas de ajuste. También es posible empezar la sesión de ejercicio pulsando directamente la tecla verde START. En este caso, la cinta se pone en movimiento a una velocidad de 1.0 km/h. Puede regular la velocidad y la inclinación de la cinta durante el entrenamiento mediante las teclas de ajuste. Para interrumpir el entrenamiento pulse la tecla STOP. FIJACIÓN DE LOS VALORES DESEADOS Mantenga pulsada la tecla SELECT hasta que el valor deseado aparezca en el monitor del contador: 1. Apretado de la tecla = programas predefinidos, en el monitor aparece P1. 2. Apretado de la tecla = se fija la distancia del ejercicio, en el monitor aparecen 3.0 km. 3. Apretado de la tecla = se fija el objetivo de gasto energético, en el monitor aparecen 150 calorías. 4. Apretado de la tecla = se fija la duración del ejercicio, en el monitor aparecen 20:00 (minutos). Después de su selección pulse siempre las teclas de ajuste + o - ; entonces, podrá elegir el programa predefinido (P1-P5) que usted desee o bien fijar el valor deseado para su entrenamiento. A continuación empiece el entrenamiento pulsando la tecla verde START. Una vez completado el valor del ejercicio que usted mismo había introducido, la cinta se detiene. • J3.5F E PERFILES DE EJERCICIO Para garantizar los ejercicios variados, agradables y exigentes, Tunturi ha desarrollado diferentes perfiles predeterminados. Las características de los mismos aparecen en la película del teclado del contador. - Speed Interval (programa de velocidad: ejercicio de intervalo básico, como valor por defecto aparece una velocidad máxima de 10 km/h) P1 - Weight Loss (programa de velocidad: control de peso, como valor por defecto aparece una velocidad máxima de 8 km/h) P2 - Rolling Hills (programa de inclinación: terreno ondulado, como valor por defecto aparece una inclinación máxima del 4 %) P3 - Cross Country (programa de inclinación: terreno variable, como valor por defecto aparece una inclinación máxima del 4%) P4 - Hill Climb (programa de inclinación: cuesta arriba, como valor por defecto aparece una inclinación máxima del 8 %) P5 Seleccione un programa predefinido pulsando una vez la tecla SELECT, después de lo cual en el monitor verá el símbolo P1. A continuación apriete las teclas de ajuste -/+ hasta que el programa deseado aparezca en el monitor. Podrá modificar hacia arriba y hacia abajo la velocidad o la inclinación predefinidos con solo accionar las teclas de velocidad e inclinación; los cambios se verán reflejados en el contador. El cambio de un valor máximo modifica todo el programa predefinido en la misma proporción hacia arriba o hacia abajo. Los programas que se modifiquen no se guardan. Tras realizar la modificación pulse la tecla verde START y en tres segundos la cinta se pone en marcha. Cada programa dura 30 minutos y consta de 15 períodos de dos minutos cada uno. En los programas de velocidad, la velocidad de la cinta viene predefinida. En cuanto a la inclinación de la superficie de carrera, podrá regularla a través de las teclas de ajuste de inclinación. En los programas de inclinación, la inclinación de la cinta viene predefinida y, en cuanto a la velocidad de la cinta, es posible regularla accionando las teclas de ajuste de velocidad. 41 Tunturi_J35F 41 28.8.2003, 14:33:20 MANTENIMIENTO Para continuar usando el aparato de forma segura es necesario realizar revisiones regulares, así como inspecciones de cualquier posible desencadenante de averías (por ejemplo, el desgaste de las piezas). Compruebe una vez al año que los tornillos de sujeción y las roscas interiores están bien apretados. En el supuesto de que alguna pieza del aparato sufriera daños, ésta debería cambiarse inmediatamente. El aparato no deberá utilizarse si no se encuentra en perfecto estado de funcionamiento LUBRICACION DE LA BASE DE LA CINTA La lubricación es la medida de mantenimiento más importante de la cinta corredora. La lubricación es absolutamente necesaria siempre que se de cuenta de que la resistencia de la cinta corredora haya crecido; si se produjera más rozamiento del normal, se notaría porque la cinta rodante daría tirones. Una lubricación insuficiente conducirá a que se desgasten y rompan la cinta, la placa de base y el motor. Cuando se trata de un uso habitual (un ejercicio de 30 minutos tres veces por semana) es necesario realizar la lubricación con aceite TLube cada 4 a 6 meses. Compruebe el estado de lubricación tocando con la mano la placa de base debajo de la cinta rodante cuando ésta esté parada; en el caso que ésta se encuentre humedecida, no hay necesidad de lubricación. Si la placa de base se encuentra totalmente o bastante seca, pulverícela inmediatamente con lubricante según las siguientes instrucciones: 1. Parar la cinta corredora. 2. Ajustar el inyector al tubo de spray de lubricación. 3. Levantar el borde de la cinta rodante. Colocar el inyector entre la cinta y la placa de base aproximadamente a 20 cm de la parte delantera de la máquina. MANUAL DEL USARIO • J3.5F 4. Pulverizar con el lubricante a lo largo de toda la placa de base alcanzándola al máximo hacia el centro de la misma. 5. La máquina está preparada ya para el uso instantáneamente. 6. NOTA: Lubricar la placa de base sólo con T-Lube de Tunturi. El aceite T-Lube lo puede adquirir en su distribuidor de Tunturi. LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Quite el polvo de las superficies de la máquina, sobre todo de los manillares y del contador, con un paño o toalla húmedos. No use disolventes. Limpie con una aspiradora de boquilla fi na todos los componentes de la máquina (cinta, base de la cinta, raíles laterales, etc.). Para limpiar la parte inferior de la máquina, levante la cinta rodante hasta su posición vertical. Mantenga también limpia la zona alrededor de la cinta. Al utilizar la misma se acumula polvo que puede causar errores en el funcionamiento. NOTA: AJUSTE DE LA CINTA RODANTE Observe el movimiento de la cinta durante el ejercicio y lleve a cabo los siguientes ajuste siempre de inmediato al darse cuenta de la necesidad de hacerlo. La cinta debe rodar por el centro del armazón. Generalmente no tendrá que alinearla, siempre que: • la máquina esté situada sobre una superfi cie horizontal y bien lisa y la cinta esté bien tensa; • la cinta esté bien alineada. Sin embargo se puede desplazar a un lado según sea el estilo de correr del usuario (p. ej., que cargue más peso sobre una pierna). La alineación de la cinta se hace girando los dos pernos que hay detrás de la máquina. Encienda la máquina y aumente la velocidad de la cinta hasta 5 km/h. 1. Si la cinta se desplaza hacia la izquierda, gire el perno de ajuste de la izquierda 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y el perno de la derecha 1/4 de vuelta en sentido contrario. No apriete más de 1/4 de vuelta cada vez, pues basta con un giro muy pequeño. Si la cinta se desplaza hacia la derecha, gire el perno de ajuste de la derecha 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y el perno de la izquierda 1/4 de vuelta en sentido contrario. 2. Si ve que la cinta gira centrada, ya está hecho el ajuste. Si no, siga con el anterior procedimiento hasta que quede centrada. Si deja la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo, los bordes se rozarán y no girará correctamente. La garantía no cubre los daños causados en la cinta por falta de los ajustes necesarios. 3. 42 Tunturi_J35F 42 28.8.2003, 14:33:20 MANUAL DEL USARIO AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA Si la cinta patina sobre los rodillos, hay que tensarla. Sin embargo, durante el uso normal tiene que estar lo menos tensa posible. La tensión de la cinta se ajusta girando los mismos pernos utilizados para alinearla. 1. Poner en marcha la cinta a 5 km/h. Gire los dos tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente 1/4 de vuelta cada uno. 2. Trate de frenar la cinta poniéndose encima, sujetándose al manillar con las dos manos y parándola con los pies (como si estuviera bajando una cuesta). 3. Si la cinta resbala, gire otra vez los pernos 1/4 de vuelta y repita el procedimiento. Si intenta frenar muy fuerte, la cinta resbalará. Si la cinta sigue resbalando a pesar de los ajustes, contacte con el distribuidor del equipo. DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO Nota: Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es sufi ciente con reemplazar la parte defectuosa. En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi, informando el modelo y el número de serie del equipo. En el caso que se produzcan funciones anormales en el equipo coloque el interruptor en la posición O y espere aproximadamente un minuto. Vuelva a poner en marcha la cinta para comprobar que el aparato ya funciona adecuadamente. En este caso puede seguir utilizando el equipo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor del equipo. CÓDIGOS DE ERROR La interfaz informa de los fallos detectados indicándolos en el monitor. Reconocerá un código de error por ERR en el monitor. La velocidad de la cinta no corresponde al valor introducido. Apague la cinta rodante, ERR 01: • J3.5F E espere un minuto y vuelva a ponerla en marcha. Si no aparece la indicación de error, puede seguir usando el equipo. En el caso contrario, contacte con el vendedor. La velocidad de la cinta sobrepasa el límite de seguridad. Contacte con el distribuidor del equipo. ERR 02: Si se quita la llave de seguridad. Colocarla de nuevo y continuar con el ejercicio. ERR 03: Defectos en el funcionamiento del motor de la regulación de inclinación. Apague la cinta rodante, espere un minuto y vuelva a ponerla en marcha. Pulse simultáneamente las dos teclas de la velocidad y la tecla ”abajo”: la maquina se calibrarán automáticamente. Si no aparece la indicación de error, puede seguir usando el equipo. En el caso contrario, contacte con el vendedor. ERR 05: Defectos en la transferencia de información. Apague la cinta rodante, espere un minuto y vuelva a ponerla en marcha. Si no aparece la indicación de error, puede seguir usando el equipo. En el caso contrario, contacte con el vendedor. ERR 11: CONECTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD En el caso que la velocidad de la cinta cambie en relación con la introducida, el conectador de control de velocidad cortará la corriente eléctrica como medida de seguridad indicando los valores del velocímetro. Coloque el interruptor en la posición O, espere un minuto y el equipo está preparado para volver a usarlo. TRASLADO Y ALMACENAJE Ud. puede levantar la cinta di J3.5F hasta una posición vertical para que ocupe menos espacio. NOTA: Compruebe que la ángulo de inclinación está en 0 %. Apague el botón de la batería y desenchufe el cordón eléctrico de la toma de corriente y del andador. Sujete el tubo de la estructura por debajo de la parte trasera de la base andadora y levante la base andadora. No deje nunca la cinta rodante en posición vertical sin sujetarla con el enganche de seguridad. NOTA: 43 Tunturi_J35F 43 28.8.2003, 14:33:21 Sitúese detrás del andador y levante la base andadora. Sujete el tubo de la estructura por debajo de la parte trasera de la base andadora e incline el andador hacia Ud. para que así descanse sobre las ruedas de transporte. Mueva el andador mediante las ruedas y bájelo al suelo cuidadosamente. La palanca de desbloqueo del cierre está situada en la parte izquierda del apoyo trasero. Desbloquee el cierre de la cinta tirando de la palanca hacia abajo. derecho a cambiar sus especifi caciones sin previo aviso. La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Los usuarios no están autorizados a realizar cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Tunturi Oy Ltd. NOTA: LE DESEAMOS MUCHAS AGRADABLES SESIONES Para transportar la máquina a través de superficies irregurales o escaleras, extreme la precaución: la máquina debe ser transportada en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. Por esta razón el suelo deberá protegerse. NOTA: DE ENTRENAMIENTO CON SU NUEVO COMPAÑERO DE EJERCICIO TUNTURI. NOTA: Después de mover la máquina puede que tenga que alinear y centrar la cinta. Para mantener la máquina en perfecto estado de funcionamiento guárdela en un lugar seco donde la temperatura no varíe mucho. Protéjala del polvo. Mantenga la máquina siempre desenchufada de la corriente cuando no la use. DATOS TÉCNICOS MANUAL DEL USARIO • J3.5F Longitud ................................186 cm (posición de almacenaje 95 cm) Altura ....................................136 cm (posición de almacenaje 167 cm) Anchura .................................74 cm Peso .......................................68 kg La cinta rodante .....................43x131 cm Velocidad ...............................1,0-16,0 km/h Grados de inclinación ...........0-10 % Motor .....................................2,0 HP (1,47 KW) Todos los modelos Tunturi cumplen la directiva de la UE sobre compatibilidad electromagnética, EMC (89/336/ EEC) y equipo eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de tensión (72/23(EEC). Por lo tanto, este producto viene provisto con la etiqueta CE. La Tunturi J3.5F cumple con las normas CEN de precisión y seguridad (Class B H, EN-957, 1+6). Debido a nuestro continuo programa de desarrollo del producto, nos reservamos el 44 Tunturi_J35F 44 28.8.2003, 14:33:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tunturi J3.5F Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario