Transcripción de documentos
I
b
Y_&_
_
S_ra_on'
2 _'_
powE__ODUCTS
EXPLODEDVmEW
_
UNFF
6-14
22_
i\
_22
13
\
\
\
12
56
23
U6
I
I
b
2 "'-_
_
powE_P_ODUCTS
EXPLODEDVmEW
_
PUMP
½
J
½
®--d_
18
i
b
_
_owF_PRODUCT_
TABLA
DE ¢ONTENIDOS
Reglas De SeguHdad ..............................
Conozca
20-21
Su Haquina Lavadora De Presion ................
22
Ensamblaie ......................................
23-25
Fundonamien_o
26-29
..................................
Espeeificadones Dd Produe_o .........................
Mantenimiento ...................................
Almacenamien_o
29
30-32
....................................
Notas ............................................
34
16-19
Garanua ..........................................
Lea este manual
su generadoro
cuaBqu[er
de manera
Conozca
pel[gro
Se ha hecho cada esfuerzo
y fam[Jiaricese
con
No encienda
:UANDO
con el mismo.
en cuaJquier memento,
un cigal rillo
o fume.
EL
EQUIPO
OPERE
.
No incline e[ rnotor
pueda del raman
•
No rocie liquidos
posib[e para asegurarse que la
o de otra manera me[orar, el producco
al menos espacio
pala la
y
informaci6n que aparece en esce manual es exac_a y se encuentra
ac_uahzada, Sin embargo, Oenerac se reserva el derecho a cambiar,
akerar
al menos per
P1an_enga la gasolina aleiada de chispas, llamas abie!_:as, pilo_os, calo!
otras fuen_es de ignici6n.
sus uses, sus [[m[tac[ones
reJac[onado
No Ilene demasiado el tanque. Permita
expansi6n de[ combustible.
EQUIPO
cu[dadosa
COMBUSTIBLE
Llene eJ _anque al aire lible.
35
DEL
ANADA
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriai
2 minutes an_es de remover la _apa de la gasolina.
33
Diagnos_icos De Averlas ..............................
Piezas De Recambio ..............................
DESCRIPCI6N
CUANDO
32
o el equipo, de tal rnartera que la gasolina se
inflamables.
0
CUANDOTRANSPORTE
REPARE
EQUiPO
EL
7"este documento
• Transpolte o repale el equipo con el _anque de coFnbusdbJe vacio,o
con la v_[vu[a para apagar el combustible,
apagada (posici6n OFF).
sin previo aviso.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
Emescape de[ motor
de este preducto
contiene
elementos
qu[micos
reconocides
en el Estado de
California
per producir
c_ncer, defectos
de nacimiento
otros daffos de tipo reproductivo,
En e[ es_:ado de CaJifornia es obligatorio,
O
EN
GUARDE
EL
EQUiPO
CON
ELTANQUE
Ah-nacene alejado de caldel as, estufas, calentadores
de agua, secadoras
de [opa u ouos apa_atos elec_rodom6sticos
que posean pilo_os u
otras fuen_es de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
u
segun Ja [ey; e[ use de
apagachispas (Secci6n 4442 de[ C6digo de Recursos PtSblicos de
CaJifornia). O_ros es_ados pueden tenet
Jeyes simiJares. Las Jeyes
federales se aplican en t:ierras federales. Si equipa el siJenciador
con un apagachispas, es_e deber4, set mantenido
condiciones
en buenas
de n'abaio.
Han_:enga el chor!o
(NSTRUCCIONES
El simbo[o
DE SI:GURIDAD
de aler_a de seguridad
(PELIGRO, ADVERTENCIA,
con_rario
podlian
del agua alejado
ocurrir
descalgas
de alambrados
el6ct:licos
de Io
el6c_:licas fat:ales.
(_[_) es usado con una paJabra
PRECAUCI©N),
un mensaje per
escri_o o una i[usCraci6n_ para aJertarJo acerca de cuaJquier
si_:uaci6n de peligro que pueda exis_:ir. PELJGRO
el cuaI, si no se evi_sa,causdrdJla muerte
indica un riesgo
o una herida grave.
ADVERTENCIA
indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muer_e o una herida grave. PRECAUCI6N
indica un
riesgo, eJcua[, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCm6N,
cuando se usa sin el simbolo de
Nunca apun_e la pistola
aler_a, indica una sicuaci6n que podda resukar
No pe_ mi_a en ning0n rnornen_:o que NI_JOS operen
lavadora a presi6n.
en el daBo dd
equipo. Siga !os mensajes de seguridad para evicar o reducir
riesgos de heridas e inclusive la muer_e.
los
Nunca
2O
a la gen_e,animales
o plangas.
repare la manguera de aka plesi6rt. Rempiacela.
la m_quina
y
ADVERTENCIA
No use iopa suelta, joyas o elementos
en el arrarlque
o en otras
partes
que puedan quedar atrapados
rota_orias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la ioyeria.
blantenga
la boquilla
de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie
de
limpieza.
Sea extremadarnente
cuidadoso si usa la m_quina lavadora a presi6n
desde una escalera, andamio o cualquie! superficie relativamente
inestable.
El _rea de limpieza deber_ tenet indinaciones
para disminuil
la posibilidad de ca[das debido
Opere
y ah*nacene esta unidad soble
y dtenajes adecuados
a superficies lesbalosas.
Siempre use plotecci6n
una supel ficie estable.
cuando
para los ojos cuando
est6 cerca de donde
se est6 usando
utilice
este equipo o
el equipo.
PELIGRO
Siempre
• Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre.
" Utilice un respirador
posibilidad
pueda
desconecte
entrat
el alambre
en contacto
con
de la buiia y co!6quelo
donde
no
la buiia.
o m_scara siempre que exista la
de inhalar vapores,
" Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que [e brindar& la protecci6n necesaria contra la inha[aci6n de
vapoi_es
nOCJVOS.
No apunte la pistola de rociado
rociado a chorro.
Nunca apunte
ADVEP, TENCIA
1
la pistola
al vidrio
cuando
Permita
las superficies
calientes.
PRECAUCI6N
No opele
que el equipo se enfrie antes de tocar[o.
supelior
2U
de
a phntas.
No juegue con pattes que puedan aumentat
de mando.
No toque
est6 en el modo
la m_quina lavadora a presi6n
a su dasificaci6n
de presi6n.
o disminui,
la velocidad
con un valo_ de presi6n
b
_
_ovzF_P_DUCT_
CONOZCA
SU MAQUINA
Lea emmanual
Compare
dem propietario
[as iJustraciones
LAVADORA
y _as reg_as de seguridad
con su m_quina Iavadora a presi6n
antes
DE PRESION
de porter
para familiarizarse
en rnarcha
su rn_quina
con Jas ubicaciones
lavadora
a presi6n.
de los diferentes
controJes y ajustes.
Guarde este manual para referencias fumras.
Bandeia Accesoria
Manguera de Alta Presi6n
Pistola
Arrancador
de Rociado
de Retroceso
Filtro yTubo
para
RecoJecci6n
de Dete_ente
Palanca de laV_lvula
de Regulaci6n
T@a dd
Filtro de Aire
° Dep6sito
Aceite
Perilla dd
del
Entrada de Agua
Toma de AJta Presi6n
Bomba equipado con
Autom4tico
se Enfria Sistema
BoquiHa Ajustable
Arrancador
manualmente.
de Retroceso
Autorn_tico
s÷ Enfr_a
cuando
- Usado para arrancar
agua alcanza
Sisterna
Accesoria
y accesorios
ect_
- Desarrolla
previene
Filtro
deAguadeAire
de suciedad
opcionates,
el da_o
interno
Manguera
de
de rociado
almacenamiento
tal como
Cone×i6n
cepilJos, las
- Usado
a la corriente
para
de
de
de A_ta
Presi6n
- Conecte
un extremo
y el otro
extremo
a la toma
de alta presi6n,
Controm
de JaVgJvuJa
deJ Cebador
a Ja pistoJa
de Regulaci6n
- Usada para arranque
- CoJoca
de retroceso
de motores
el
y
frios.
PistoJ_
de Roci_do
- Controla la aplicaci6n de a_ua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Induye cerroio de seguridad.
a alta o baia presi6n;
Tap_
de filtro tipo seco
que se introduce
de Detergente
de la boteHa de quimicos
motor en modo de arranque
para el arrancador
detiene el motor en funcionamiento.
de agua_
para la manguera
10ara Recolecci6n
detergente
de Ia
P÷riJJa
alta presi6n
- El demento
y polvo
agua descargar_
convienant
BoquiHa
Aiustabte
-Aiusta
la presi6n
rociado a chorro o en abanico.
Entrada
yTubo
agua de baja presi6n_
regan por bomba
Palanca
- Proporciona
varitas
de turbo,
- Los cidos
125 °. ISS°E Entibiar
para el est_ndar
Bornba
Fi_tro
succionar
bomba en el suelo, Este sistema
bomba_
Bandeia
el motor
de ]ardln.
deJ Dep6sito
aquL Siempre
Toma
limita la cantidad
presi6m
en el motor:
22
deJ Aceite
habi_ci6n
de A_ta
PFe_i6n
- LJene el motor
de hoja para la e×pansi6n
- Conexi6n
con acote
del combustible.
para la manguera
de aJta
)HPORTANTE:
Lea to_Imente
el manua[ del propietario
que intente ensambiar u operar su I_vador a presi6n,
P,ENUEVA
EL LAVADONA
PRE$(ON
Remueva
Corte
con el )avador
dos esqonas
superior
pueda
ham
y las adiciones
de presi6n.
en los extremos
la parte
set dobiado
material
Ruede
DEL EHPAQUE
la bolsa con las piezas, accesorios,
incluidas
PREPARANDO
EL
LAVADOR A PRES[6N
PARA SU USO
antes
inferior;
en forma
det cart6n
de tal manera
plana, luego quite
desde
tiene
algunas
piezas
lavador
a presi6n,
Contenido
al ensamblar
o se encuentran
la unidad o si hacen falta
daffadas, llame a la linea directa
de[
al 1-000-270-[408.
A prepara
su arandela
de [a pres(6n para
usted necesitar_
a realiza estas tareas:
el
de embala]e.
et I_vador
un problema
la parte
que el p_net
todo
Si usted
[a operaci6n,
Llene y mande en tar]eta de matHcu)a.
a presi6n
fuera
de la caja.
Conecte
manubr[o
y bande[a accesoria
a un[dad principal.
Affada aceite a[ moto(_
de [a Ca]a
Affada gasolina a) tanque de combust[b)e.
Los art(cu(os
que
se encuentran
en [a ca]a son:
Conecte manguera a a)ta presi6n a pistola rociadora
Unidad principal
Pistola
Conecte
et suministro
y a bomba.
de agua a bomba.
rociadora
Extensi6n
de Ia Ianza
Hanguera
de alta presi6n
Conecte
y Bande]a
Accesor[a
b%nubrio
NOTA:
Bandeia Accesoria
el Manubr[o
esta
PJ_stica
Todas [as operaciones
secci6n,
ser_.n descritas
de la Iavadora
a presi6n
de ensambJe
desde
desde
proporcionadas
la perspectiva
su parte
en
deJ ensambJa]e
posterio(_
BotelJa de aceite para motor
DesJice
Oafas de seguridad
BoJsa de accesorios
hoyos
(incluye Io siguiente):
Tarieta de registro
la bandeia
en la bande]a
accesoria
accesoria
pl_stica
en el asidero
con los hoyos
y alinee
los
en et asidero
(Figura 23),
de[ propietario
Juego de mantenimiento
HanuaI de[ propietario
ffianual del motor
Piezas para Ia manubrio
(incluye Io siguiente):
Perno de( Soporte
(2)
PerilJa P(_stica (2)
Oancho
']"
Clip Detergente
de la Ma%a
Auto Utiliza Enrosca (5)
Si una de las partes que se mencionan
arriba se encuentran
daF_adaso hacen faka, Ilame a la Iinea directa del lavador a presi6n,
al t -800-270t 408.
La bandeia segura a[ asidero con tornillos auto utiliza usando
un #2 destornillador
de phi[lips.Asegure
seres de tornillos
apretados
23
pero
no aplastar
la bande]a accesoria
pl_stica.
b
Coloque el manubrio sobre Ios soportes del mismo que ya
est_n adheridos a Ia unidad prindpaLAseg_rese
de que los
orificios en eJmanubrio est6n alineados con los orificios en
los soportes
det mismo manubrio
(Figura 24)_
Alinear
Incline Ia unidad arriba por el asidero y conecte el clip de metal
Or c os
a la costilla en la tara inferior
(Figura 28). Deslice
que no sea apretado
NOTA:
Tai vez ser_ necesario mover los soportes
de un lado a otto
para alinear el manubrio
pueda deslizarse sobre Ios soportes
Unserte el perno
deJ soporte
izquierda
la manga quimica
de la bandeia
accesoria
pot el clip de metal para
pero kinked.
del manubrio
de taI manera que
del mismo manubrio.
a trav6s de Ios orifidos
desde
fuera de la unidad 7 sujete una perilla de pl_istico desde el
interior
de Ja misma unidad.Apriete
manuMmente
(Figura 25).
Aceite
mMPORTANTE:
M Motor
Cualquier
de haberle proporcionado
aceke recomendado,
Cotoque
Inserte el gancho ']" en la segunda ranura a Ja izquierda en e!
charola accesoria
intento
podria
ocasionar
la I_vadora a presi6n
NOTA:
Verifique
6ste se esfuerce
det motor
apropiado
de! motor
el aceite
del motor
de manera
demasiado,
Consulte
el manual
para conocer
curies
antes
con el
la falIa del motor:
sobre una superficie
Consulte
el manual det propietario
motor el aceite recomendado,
(Figura 26).
para arancar el motor
el mantenimiento
nivelada.
para a_adir
frecuente
aI
cuando
del propietario
son las recomendaciones
aI
respecto.
A ada
Gasoiina
[ADVERTENC[A!
Nunca
Ilene el tanque de combustible
en recintos cerrados. Nunca llene el tanque de combustible
cuando el motor est6 funcionando o est6 catiente. No fume
cuando est6 Ilenando el tanque de combustible.
iADVERTENCiA!
Pellizque la manga qulmica que sale de un hoyo en el baseand
de la unidad Io desliza en el clip de metal como mostrado
en
la Figura 27.
Ilene pot completo
el
del
combustible.
del
motor
24
Nunca
tanque de combustible_ Deie espacio para la expansi6n
Limpie cualquier
derrame de combustible
y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
Usecombustible
limpio
yaimac6nelo
enrecipientes
cubiertos,
limpios
y aprobados. Utilice embudos Iimpios. Nunca utilice
gasoJina "vieia" deiada de Ia estaci6n anterior
o gasMina
almacenada pot periodos
de dempo prolongados.
Limpie el _,rea Mrededor
de Ia tapa de Ilenado del
combustible,
retire
Agregue lentamente
de combustible.
gasolina regular "SIN PLObIO"
Use un embudo
Llene el tanque Ientamente
debajo de Ia parte inferior
(Figu_
Conecte
aquila
manguera a alta
presi6n
la tapa.
al tanque
para evitar que se derrame.
hasta aproximadamente
1.5" por
det cuello det tubo de Ilenado
Antes de que conecte Ia manguera de iardin a la entrada de agua,
29).
inspeceione eI eolador de Ia entrada (Figura 32). Limpie el colador
si tiene residuos o soiicite su remplazo si est_ da_ado, NO HAGA
FUNCIONAR HA MAQUINA LAVADORA A PRESION SI EL
COLADOR DE HA ENTRADA ESTA DANADO.
......
Instale
la tapa del tanque de combustible
y limpie la gasolina
que se haya derramado.
Conecte
Haga correr
la Manguera
de Agua
IMPORTANTE:
y el Surninistro
encuentre
a la Bornba
todas las mangueras
antes
resulJtarS, dadada si arranca
de darle
el motor
mangueras
conectadas
agua abierto.
el otro
y el suministro
extremo
salida de aita presi6n
mano.
de la manguera
de la bomba
(Figura
para boquillas
abastecimiento
arranque
al moton
sin tener todas las
a alta presi6n,
30).Apriete
Conecte
cualquier
en ella. Desconeete
_MPORTANTE:
Usted deber_ armar la extensi6n
y conectar
La bomba
Conecte
el agua a trav6s de la manguera de su jardln pot
30 se_undos para limpiar
Hate
escombro
que se
el a_ua_
no agua de parar
de siphon
para el
de agua. Use agua SOLO fda (menos que [00°F).
ia manguera
de iardin a la entrada
del agua, Apriete
con la mano (Figura 32).
DEBE haber pot Io menos diez pies de
_P_ECAUC_6N!
a la
con la
manguera de jardln libre entre la entrada
de agua de la lavadora a
presi6n y cuatguier
de fluio de agua, sea el
dispositivo
caso de un conector
de controi
'Y' o de cualquier
otro dpo de v_lvula. El
dai:_o
a lalavadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6na esta
precauci6n,
no ser_, cubierto
ABRA et suministro
por la garantia,
del agua (abra la v_Jw_la de suministro
completamente).
_PRECAUC_6N!
lavadora
a presi6n,
para los oios.
Conecte
(Figura
Ia manguera
31),Apriete
a la base de la pistola
de rociado
con la mano.
25
Antes de darle arranque a la m_.quina
asegurese
de usar protecci6n
adecuada
b
Lista de Revision
de[ Motor
Conecte ia extensi6n de ia ianza a [a pisto[a rociadora.
Apri6te[a con [as manos (Figura 33).
Previa a[ Arranque
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimJentos:
Cerci6rese
el maneciJla es seguro.
Revise que haya sido depositado
aceke y est6 al nivel correcto
en la caja del cig(]eF_al <]el moron
Deposite
la gasoIina adecuada en el tanque del combustible.
Revise que todas Ias conexiones
suministro
de Ias mangueras (aJta presi6n y
de agua) est6n apretadas correc_amente
Apriete
y que no
e[ gati[[o en la pistola rociadora
[anza se encuentra
(asegOrese de que [a
en e[ modo de baia presi6n) para
existan dobJeces, cortes o daF_ode la manguera de aka presi6n.
deshacerse
Proporcione
agua se descarzara de [a pJstola del spray en un chorro
el suministro
de agua adecuado,
De[gado.Aguante
Aseg0rese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"C6mo
de[ aire causada
a[ prender
e[ gatii[o hasta que un chorro
agua aparece. Esto har_, que el comienzo
Usar Su H_quina Lavadora A Presi6n" antes de usar la
e[ agua. E[
muy
continuo
del motor
de
se haga
f_ciJmente. Sueite el gatiilo.
m_quina Iavadora a presi6n.
C6NO
de [a presi6n
USAR
Coloque
SU
NAQUINA
rociadora
LAVADORA
el pasador de seguridad al gadl[o de la pistola
(Figura 34).
A
PRES[ON
Si tiene probIemas operando
su m_quina lavadora a presi&n, pot
Seguridad
favor Ilame a Ia linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presi6n
al t -800-270[ 408.
C6mo Darie Arranque
Lavadora
a Presi6n
a su m_quina Iavadora a presi6n movida a
motor
vez, siga estas instrucciones
informaci6n
acerca de[ arranque
wya a darle arranque
aI motor
"R_pido" ("Fast"),
de la v4Jvula de admisi6n a ia posici6n
que se distingue con Jafigura de un coneio
(Figura 35).
Para darle arranque
pot primera
blueva el control
a su M quina
paso a paso. Esta
iniciM tambi6n
se apJica cuando
despu6s de haber dejado de Ia
m_quina Iavadora a presi6n fuera de uso pot aI menos un dia,
CMoque Ia m_quina lavadora a presi6n en un _rea cercana a una
suministro de agua exterior
capaz de abastecer agua a un voIumen
Estrangu
Estr_ngulese
mayor de 22 galones pot minuto.
Revise que la manguera de aka presi6n
conectada firmemente
"Preparando
Palanca
se encuentre
a la pistoIa de rodado
y a Ia bomba.Vea
blueva [a paianca de[ ahogador
Ei Lavador A Presi6n Para Su Uso'.
("Choke")
a [a posici6n
"Ahogado"
(Figura 35).
Aseg0rese que Ia unidad est6 niveJada.
NO]A:
Conecte Ia manguera de ]ardin a la entrada dM agua.Aprietela
con la mano. Abra M surninistro
de agua.
IPRECAUCm6N!
En el caso de que eJ motor
que [a palanca de[ ahogador
Co[oque su pie izquierdo
No haga funcionar Ia bomba si no dene e[
e impurezas
el gatillo
el sistema
de la pistola
para purgar
"En
en el cuadro inferior
de [a unidad y
suiete la manija ra[ y como se muestra (Figura 36). La apariencia
de [a unidad puede set [igeramente
JaJe [a cuerda de arranque
firmemente
en la posici6n
marcha" ("Run").
suministro conectado y abierto. Deber_ cump[ir con esta precauci6n,
de otra forma [a bomba resultari daffada.
Apriete
est6 caliente, asegOrese de
se encuentre
de aire
distinta de [a mostrada aquL
[entamente
con su mano derecha
hasta que sienta aJguna resistencia, entonces
de bombeo.
26
jaJe con ener%ia.
Uti[izaci6n
de [a Bande]a
E[ unidad est_ equipado
orificios
para sostener
con una bandeia accesoria_ Posee tres
Ia extensi6n
r_pida boquiJIas, su variHa turbo
para sostener
para sostener
NOTA:
limpiadora
y e[ filtro
para el
tiene dos ganchos en e[ bandeia accesoria
su pisto[a aspersora y Ia manguera de alta presi6m
Los dos orificios
el cepillo
de su boquiIJa, conexi6n
y su cepilIo_ asi como dos ranuras
la botella de soluci6n
detergente_Tambi6n
Accesoria
extra en Ia charoJa se usan para colocar
y la variIla turbo_ El cepiIIo y la varilla turbo
incluyen con su lavadora a presi6n_ Puede adquirir
como accesorios
Co[oque
NO
se
dichos articulos
opcionales.
la extensi6n
de la boquiIIa a trav6s det orificio
en e[
charola de accesorios, _al y como se muestra en la Figura 37_
Regrese
[acuerda
dearranque
[entamente.
Nopermi_a
quela
cuerda regrese bruscamente
Cuando arranque
ahogador
7"go[pee e[ arrancado_:
el motor_ mueva lentamente
a la posid6n
"En marcha"
enciende, pero no contin6a funcionando,
palanca a la posici6n
posid6n
"Ahogado"
HEn marcha"
Si e[ motor
mueva entonces
("Choke"),
se
la
y despu6s a la
Sostenga la botella de su soluci6n
("Run")_
forma
a la posici6n
despu6s a Ia posici6n
_'En marcha '_ ("Run").
_'Ahogado" ("ChokeH)_ y
En caso de que resulte dificiI jarar el arrancador
retroceso_ quiz_s ser_ necesario apretar
de la pistola para disminuir
la presi6n
con firmeza
de ']" 7 coloque
ranura a la izquierda
no arranca despu6s de seis tirones_ mueva ia
paJanca del ahogador
NOTA:
la paJanca del
("Run")_ Si el motor
de
e[ disparador
÷Bim[nar
NOT&:
e[gat[[[o
[a presi6n
Observar_
en e[ gancho en el lado
de la bandeia accesoria
Coloque
el fusil del rocio en e[ gancho en el lado izquierdo
la bandeia accesoria
Lavadora
Usar
(Figura 37)_
como mostrado
de
en la p_gina 2Z
a [a posici6n
y como
DETEN_=RLA.
secci6n [e dir_ como a[ustar e[ patr6n
_'Parado" (HStop')_
de rociado
[a Boqu[[[aA]ustab[e
Usted ya debe saber como darJe &RRANQU
[avadora a presi6n
de [a pisto[a
en la _ltima
(Figura 37)_
correcto
detergente
Apriete
en el gancho en
interna de bombeo.
su M qu[na
Hueva [a paianca de control
limpiadora
det detergente
CueJgue la manga aka de la presi6n
C6rno
C6rno Detener
a Pres[6n
el filtro
u otros
_=a su m_quina
La informad6n
de rociado
de esta
7"como ap[[car
qu{micos de hmp[eza.
para
de [a manguera°
[PRECAUCi6N!
una pequeffa cant[dad de agua cuando el[mine
Nunca
cuando est6 rociando_ Nunca
la presi6n.
aiuste el patr6n
co[oque
de Ia boqui[la para a]ustar el patr6n
En e[ extremo
puede mover
rociado
27
de su pistoJa de rociado
hacia adelante
de rociado
[as manos en frente
de rociado.
existe una maniia que se
y hacia arras para aiustar el patr6n
para que sea de alta o ba]a presi6n_
de
b
Usted _ambi6n puede aius_ar el pa_r6n de rociado girando la
boqoIIa para que est6 concentrado en un pa_r6n de chorro o
Apunte la boquiila hacia e[ suelo, desenganche el cerroio de
s%uridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado
un pa_r6n expandido
(Figura 40).
en abanico (Figura 38).
Hueva [a boqui[la hacia arras
para obtener el modo de
alta pres[6n,
Hueva [a boqu[l[a hac[a
adetante para obtener
el modo
O[re la boquilla en sentido
contrar[o alas manec[ilas del
G[re la boquii[a en sentido
relo[ para un patr6n de
roeiado en abanico.
para un patr6n de rodado a
chorro.
de baja pres[6n 7 para [a
apHcad6n del detergente.
El patr6n
patr6n
de rociado
se a]us_a de un patr6n angosto
a un
de [as maneci[ias de[ re[o i
Para una [impieza m_s efectiva, mantenga [a boquiJh de
en aban[co girando la boquiHa (Figura 39)_
rociado
de 8 a 24 puJgadas de [a superfieie de [impieza.
Si coloca Ja boquiJJa de rociado
[a superficie,
espeeialmente
demasiado
cerca podria daffar
euando est6 usando eJ modo de
alta presi6n.
No coloque
limpiando
la boquiila
a menos
de 8 pulgadas
Ap[[cac[6n
de[
Boqu[[[a
]PRECAUC[6Nt
Detergente
Usando
Usted deber_ conectar
[a
todas [as mangueras
e[ motor
todas [as mangueras conectadas y sin e[ sumin[stro
sin tenet
de agua
(ON) causar_ e[ daffo de [a bomba_
iMPORTANTE:
Ut[i[ce
especificamente
para
detergentes
Para
est6
Ajustab[e
antes de dar[e arranque a[ moto_Arrancar
AB[ERTO
cuando
Ilantas.
ap[icar
quire[cos
d]se_ados
m_quinas
[avadoras
caseros podrian
a presi6n.
Los
daffar la bomba.
e[ detergente,
Mga
los
siguientes
pasos:
Revise e[ uso de la boquil[a aiustab[e.
Prepare [a so[uc[6n
fabricante.
28
dete_ente
sigoendo
[as instrucciones
del
Sostenga la soluci6n detergente en el gancho "]" adheHdo al
charola accesoHa_ taI y como Io muestra
la Figura 4 [.
hacerlo
de Ia alta presi6n podria
caer. El rodado
caer si est_ muy cerca de la superficie
Para
hacerlo
de limpieza.
En]uage:
Deslice Ia boquilla hacia arras a la presi6n
alta y apriete et
disparado_: Llevar_. un pocos segundos para el detergente
a
c[aro.
NOT&:
Tambi_n puede detener
redrando
el tubo
blantenga
de sucd6n
la pistola
que planea
Aplique
[a drculad6n
de rociado
tan rociado
de alta presi6n
daffos, puede condnuar
e[ pequdio
[nyecd6n
del detergente
extremo
Comience
final del filtro del tubo de
dentro
del contenedor
Evite que el tubo de inyecd6n
_PRECAUCi6N!
entre
en contacto
con el silendador
Sisterna
de qulm[cos
en un _irea pequeffa,
con el trabajo
de Iimpieza.
de[ _,rea que va a enjuaga_,
que utiJiz6 para el limpieza.
de Enfriamiento
Autorn_tico
cMiente.
blueva [a boquiJia aiustable hacia adeJante para obtener
e[
El agua que circula dentro
modo de baia presi6n. E[ detergente no puede ser aplicado si
dene [a boqoJla en la posici6n de alta presi6n,
temperaturas
Aseg6rese
gadllo
que la manguera
del _rea
hacia abaio con los mismos movimientos
superpuestos
detergente_
segura
presenta daffos_ Si no encuentra
en la parte superior
dirigi6ndose
del
a una distancia
rociar.
despu6s revise si la superficie
Coloque
de[ detergente
de[ redpiente.
de iardin est6 conectada
de la bomba puede alcanzar
entre los 125°. 155°F si hace funcionar
su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos
a [a
de la pistola
de rociado.
Cuando
el motor
sin oprimir
de
e[
el agua Mcanza dicha
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est6
conectada
a [a pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
temperatura,
et sistema de enfriamiento
autom_.tico
se activa y
enfHa la bomba descargando
agua eamiente en em piso. Este
sistema evita et daffo interno de la bomba.
Aplique
[a parte
ESPEC[F[CAC[ONES
el detergente
sobre [a superficie seca, comenzando
en
inferior de[ _rea y dirigi_ndose
hacia arriba, utiIizando
movimientos
Largos, pareios y superpuestos.
Presi6n
Permita que e[ detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de eniuaga_:\iuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evkar
que la superficie
seque. Si permite
se seque. No permita
que eL detergente
que e[ detergente
de Salida
Promedio
se
de Fmujo
Detergente
se seque, [a superficie
......
....
...........
:2,300 PSI
2.0 galones pot minuto
(gpm)
Use el detergente
adecuado
lavadores a presi6n
para
podria quedar con manchas.
[MPORTANTE:
quimicos
agua Iimpia y haciendo funcionar
I a 2 minutos
Temperatura
de[ $uministro
deAgua
..............
Que no pase de 100')F
Usted deber_, lavar el sistema de inyecci6n de
despu6s de cada uso colocando
el filtro
en un balde de
Ia m&quina lavadora a presi6n de
Sistema
en el modo de baja presi6n.
de
...........
Funcionar_ cuando e! agua alcance de
EnfHam[ento
Eniuage
de [a M qu[na
Lavadora
a
Peso
iADVERTENCiA!
Sea extremadamente
usa la m_.quina lavadora a presi6n
andamio o cualquier superficie
presi6n
euidadoso
si
desde una escaJera,
reJadvamente inestabJe. La
de una m_iquina lavadora en funcionamiento
se
acumuJa a medida que usted sube. Cuando oprima el
gatillo, la fuerza de reacci6n
del rociado
[ 25°. [ 55°F
Autom_itico
inicial podria
29
que
Embarca
.....
77 Ibs.
b
_
_owF_P_DUCTS
RECOMENDACmONE$
GENERALE$
[PRECAUCi6Nt
repare la manguera de alta
capacidad minima de presi6n
de su m_.quina lavadora a
presi6n.
La g_rantia de Ia rn_quina I_vadora a presi6n no cubre los eIementos
que han sido suietos a abuso o negligencia por parte deI operador.
Para hacer v_Jida la cobertura
Nunca
presi6n. Remplacela con una manguera que cumpla con la
Chequee
total de la gar_ntia, el operador debe_
el Tubo
de
Sif6n
de[
mantener la [avadora de presi6n ta[ y como se indica en el manual.
Algunos aiustes tendr_n
mantener
que hacerse peri6dicamente
adecuadamente
para
Examine
su m_,quina lavadora a presi6n,
fikro de aire. Una buiia nueva y un fi[tro
a su motor
a funcionar
pro[ongada.
Por favor, para mayores
manual
Antes
det propietario
de Cada
mejor y a tener
y limpielo
del detergente
deberia
quedar
apretado
si se
en la pieza.
para ver si existe
cualquier
dpo
e! fiitro o el mbo
si alguno
de ellos se encuentra
de goteo
o est_
la bujia y et
Limp[ando
adecuada y [e ayuda
Si usted
una vida Qti[ m_.s
deta[[es,
el tubo
roto. Reemplace
dahado.
de aire [impio
garantizan una mezcla de combustib[e-aire
sucio. El tubo
Examine
Todos los servieios y aiustes deber_m hacerse por Io menos
una vez en cada estaci6n.
Una vez at aho, usted deber_ limpiar o remplazar
el fiitro en el tubo
encuentra
consuke
parar
el
el Tubo
us6 el tubo_ usted
debe lavarlo
con agua limpia antes
de
el motor.
del motor.
Coloque
Uso
agua limpia,
el filtro y la inyecci6n
qu{mica en un balde Ileno de
Deslice boquilla aiustable haeia adelante al modo bajo de la
Revise e[ nive[ de aceite
deJ motor:
Revise si existen
dahos
Revise si existen
dahos en el filtro
presi6n.
en et coJador
de Ja entrada
de agua.
Lave de I a 2 m[nutos.
en linea.
Apague el moton
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.
IMPORTANTE:
Revise si existen dahos en los filtros
presi6n en et sistema, Cuando
de quimicos,
Revise si existen fugas en el conjunto
boquillas
de la extensi6n
apriete
para
el gad[[o
de la presi6n
y pistola,
Eiimine el aire y los contaminantes
de la bomba,
MANTEN[M[ENTO
Apagando
Revise
simplemente
el motor
en [a pisto[a
rociadora
no soltar_
la
se ha apagado,
para deshacerse
en [a manguera,
[a P[stola
y [a Extens[6n
para
DE LA
Examine Ia conexi6n
MAQU[NA
PRES[ON
el motor,
LAVADORA
A
de [a manguera a la pistola y cerciorese
que est6 en buen estado, Pruebe el gadllo oprimi6ndolo
as%ur_mdose
Coloque
de que se devuelve a su sitio cuando
e[ cerroio
de seguridad y pruebe
de
y
Io suelte.
el gadllo, Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
Revise y L[mp[e
el Co[ador
inmediatamente
de
Revise
Examine el colador
si est,, tapado
Revise
de entrada
o remplaceto
Consulte
de la manguera de jardln. Limpielo
[a Manguera
Las mangueras de alta presi6n
el [=i[tro
de A[ta
pueden desarro[lar
estos pasos
Pres[6n
fugas debido a[
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, [evantamiento
cubierta, daho o movimiento
de los acoplamientos.
cua[quiera de estas condiciones,
inmediatamente.
remplace
de [a
Si existe
Extensi6n
[a manguera
30
de la goqui[la
de estas pruebas.
en L[nea
[a Figura 42 7"suministre
tapa siguiendo
si est_ roto,
si fal[a cualquiera
servicio
a[ fikro en I[nea si se
I. Retire
Iapistols
ylaextensi6n
parsboqollas
delamanguera proMema, limpie inmediatamente [a boqoHa usando las
dealtapresi6n,
Retire
Iaextensi6n
para
boquilIas
deIa
herramientas induidas con su Javador a presi6n y siga Jas
pistols
yreth-e
elanilIo
'o'y el colador de [a extensi6n pars
instrucciones siguientes
boqoIlas.
Lave el colador, pistols y extensJ6n pars boqollas
I. Apague el motor
con agua limpia pars eJiminar toda clase de residuos.
Z
2. Separe la extensi6n
Si el coJador est_ dahado, encontrar_ un coJador pars el fikro
en Jinea y un aniJ[o 'o' de repuesto en el iuego de aniJJos 'o'.
Si no est_ dahado, vueJva a usaHo.
3.
Cotoque el colador deI fikro en lines en el extremo con
rosca de la extensi6n pars boquillas. Su direcci6n no imports.
Cotoque el colador eierciendo presi6n con el borrador de
un I_ipiz hasta que se asiente por completo en el rondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colado_:
4.
Co[oque el anilIo 'o' en Ia ranura respectiva. Empuie el anillo
'o' hasta que quede a]ustado contra el colador de! fikro en
linea.
y apague el suministro
de agua.
de Ia boquiJla, de la pistols
la boquiJla en direcci6n
rociadora. Gire
de las aguias de[ relo i, a la posici6n
"stream" (chorro). Usando la Ilave de Allen de 2ram (5/64)
provista, remueva la boquiJla del extremo de la extensi6n de la
boquilla (Figura 43)_
Conecte Ia extensi6n pars boquillas a la pistols de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
EHmine el Aire
de la Bombs
Pars
retirar
el sire
y los Contaminantes
de
la bombs,
siga
los
siguientes
3. Quite
pasos:
[nstale
la m_quina
"Preparando
lavadora
a presi6n
El Lavador A Presi6n
abastecimiento
de agua >, prenda
Estire el disparador
picaporte
como
4. Use el alambre
el
agua.
y constante,
fin de la extensi6n
de
de
InstMe Ia m_quina lavadora a presi6n
El Lavador A Presi6n
de agua y prenda
abastecimiento
Ponga en marcha
"C6mo
el motor
DaHe Arranque
[a bomba,
el
extensi6n
Pars Su Uso'.
exeesiva
en Ia bomba.
la bombs
es cuando
con materiales
Conecte
de acuerdo
alas
instrucciones
Lavadora
agua en [a extensi6n
desecho
de [a boquilla
de
a Presi6n'.
del fusi[ del rocio.
apretado.
de agua sea uniforme
pu[sante
puede
a[ momento
y constante,
Is boqui[la
de apretar
que sea causada
La causa principal
extrahos,
suieta
que est_
el
6. Mstale de nuevo
extensidn.
de [as Boqu[llas
rociadora,
extraho
e[ agua.
en
pars boquiHas.
una sensaci6n
de la pistols
la boquilla (Figura 43).
(o un pequeho
material
de la boqui[[a aiustab[e a "stream spray" (chorro roeiador) y
mueva la boqui[[a de "low" (baio) a "high" (alto), mientras drene
[os
de seguridad 7, vuelva a aiustar la
Manten[m[ento
cualquier
agua.
a su M_quina
boquilla Ia extensi6n
enganche el cerroio
tapando
adicionaL poniendo
siga
como est_ descrito
Hale el gatilIo de la pistols y mant_ngalo
Cuando el suministro
liberar
en el iuego
pars
5. Usando una manguera de iardin, remueva cualquier
compromete
pasos:
"Preparando
incJuido
papeles)
(Figura 44), Hags 6sto de 30 a 60 segundos. Oire [a extensi6n
[os ¢ontaminantes
siguientes
Si siente
en
Conecte
de la seguridad.
retirar
Quite
est_ descrito
Pars Su Uso'.
en el fusi[ del rocio y el asidero.
Cu_indo el agua es constante
Para
el en el fikro de [a lines del otto
boquilla,
de [a presi6n
se encuentra
tales como
tierra,
e[gatil[o
pot Ia presi6n
atascada
en
de nuevo la extensidn
8. Conecte
encienda
de nuevo
el motor.
el I_vador
y en el fiItro enqinea
demasiado
de Ia boquilla a la pistola rociadora.
el suministro
a presi6n
en Ia
con la Ilave Allen.
de agua, prenda
aI hacer
funcionar
e! agua, y
la boquilJa en la
posici6n "high" y "low" o con cads una de Ias boquillas de
Conexiones
r_pidas que viene con e! lavador a presi6n.
o tapada
etc. Pars corregir
Ia boquiIla
la apriete
7. Conecte
9. Pruebe
excesiva
No
e!
31
b
_
_ov/F_PRODUCTS
Mantenirniento
Durante
Eaoperad6n
de los AniRos
'O °
3.
norrnai de su rn_.quina lavadora a presi6n
los anillos 'o' mantienen
remover
bombs,
apretadas y Iibres de fugas hs conexiones
de hs mangueras y h pistoh, dlos
Vacle todos los Iiquidos presentes en Ia bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia
pueden desgastarse o da_arse
COR eJ USO,
la mayor parte de los liquidos
presentes
en la
4.
El salvador de la bomba de Ia marca del uso Generac a
S.
AImacene
previene
la corrosi6n
construye
y hehdo de bombs.
Su m_quina lavadorm a presi6n viene con un Juego de blantenimiento
pars anillos 'O', el cuaI condene anillos 'o', arandeh de caucho y un
colador de repuesto pars la en_rada de la manguera de iardln. La
no_ que no todas hs partes en eJiuego se usarS.n en su unidad.
Prote er
Pars
A protege
retirar
Udlice
un
aniRo
'O'
un destornillador
desgastado
o da_ado:
la Bombs
sl PumpSaver de uso de bomba Genersc
congetar et da_o y lubrica 6mbolos
de cabeza plana pequefio, coi6quelo
pot debajo del anillo 'o' y s_,quelo haciendo
la unidad en un lugar limpio y seco.
NOTA:
paIanca.
El PumpSaver de Generac, el modeto numera 01559,
estS.n disponible
MANTEN MmENTO
MOTOR
DEL
IPRECAUCmON!
Consuke el manual dd propietario del motor para Ias
instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
repeddo
del motor
Evite eI contacto
ha sido mostrado
CONTAbIINE.
CONSERVE
USADO
dempo. Los sedimenms
bvado
DE NI_qOS. NO
Lea y siga todo advierte y las
AI uso el PumpSave< cerci6rese Ia arandeta de la presi6n se apaga
y desconecta det agua del suminis_ro. Lea y siga todas
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de
PumpSave_:
CENTRA.
NOTA: Pump%ver gotear_ de la bomba despu6s que el
tratamiento y manchar_ readers y cemento.
en la unidad por un hrgo periodo
NOTA: Si el PumpSaver no est'. disponible, ponga anticongelante
RV (que no con_enga alcohol) en la bombs, en una secci6n de
pies de Ia manguera del jardin conectada a un adaptador y
haIando la maneci{la dos veces.
de
en Ias
procedimiento:
ALMACENANDO
MOTOR
I.
ConsuNe e[ manual de[ propietario
piezas de Ia bomba y "congelJ
piensa usar el Iavador a presi6n
_la acci6n de la bomba. Si usted no
pot mas de 30 dias, siga este
Vacie el mbo de detergente, coIocando el fikro en un envase
Ileno de agua Iimpia mientras est6 corriendo el agua a baia
presi6n
(Ia lanza aiustable en la posici6n
instrucciones de c6mo preparar
almacenamiento.
hacia adelan_e). Lave
por I o 2 minutos.
2.
Apague el motor
y permits
refrescar, entonces quita mangas
aitas de presi6n y iardin. Desconecte
pot
advertendas en el PumpSaver pueden marcar. Siempre
protecci6n de oio de uso cuando se usa PumpSaver.
los RECURSOS.VUELVA
o minerales se pueden depositar
Ia bombs y Ia unidad No podr_, funciona_ La
IPRECAUC_6R!
PREPARANDO
LA
UN DAD
PARA SU
ALMACENAM!ENTO
El agua no debe permanecer
su unidad de las
Si No Io hace, dadar_,
congetamiento.
o
Completamente
A la COLECCION
Usted deber& proteger
de congelamiento.
permanentemente
ai cancer de la piel de la causa
expuso 5.reas con eI iab6n y el agua.
bIANTENGA
FUERA DEALCANCE
opcionaL No es incluido
garanda no cubre el da_o de la unidad ocasionado
de pie! con acei_e usado de motor. El aceite usado
en ciertos animales det laboratorio,
ACEFE
prolongado
s61o como un accesorio
con la arandela de Ia presi6n.
temperamras
{PRECAUCm6N!
a previene
y setios.
el alambre de la bujla.
32
EL
de[ motor
pars las
adecuadamente
el motor
pars su
b
_
_ow_ P_DUCTS
REPARACmON
Problema
La bomba
presenta
DE DANOS
Causa
Soluci6n
I.
La boquilla est_ en el modo de baja presi6n.
I.
Mueva la boquilla
presion.
La entrada de agua est_ bloqueada.
Suministro
de agua inadecuado.
La manguera de entrada est_ doblada o
2.
3.
4.
Limpie la entrada.
Proporcione
fluio de agua adecuado.
Estire la manguera de entrada, coloque
S.
la fuga.
Revise y limpie el colador
6.
Proporcione
7.
Retire
8.
Remplace
9.
I0.
Limpie la boquilla.
P6ngase en contacto
y Stratton.
I.
Coloque
el tubo
detergente.
2.
Limpie o remplace
el filtro/tubo
de succi6n de
detergente.
Vea "Cheque
En el Filtro de la Linea" en la p_gina
2.
3.
4.
los
siguientes
problemas:
no
produce
presi6n, produce
S.
una presi6n errada,
traqueteo,
p_rdida de
6.
presi6n,
bajo volumen
de
7.
8.
La manguera
de alta presion
presenta fugas.
La pistola presenta fugas.
9.
I0.
La boquilla est_ obstruida.
Bomba defectuosa.
agua.
El detergente
no se mezcla
con el rociado.
El motor
funciona
bien
presenta fugas.
El colador de la manguera de entrada est_
tapado.
El suministro de agua est_ por encima de los
100°F.
I.
El tubo de succi6n
sumergido.
2.
El filtro
3.
Sucio en el filtro
4.
La boquilla
La velocidad
de detergente
de quimicos
no est_
est_ tapado.
de la linea.
est_ en el modo
del motor
est_ bloqueada
3.
de alta presi6n.
es demasiado
lenta.
El motor
arranca
una carga.
no arranca;
y funciona
o
4.
suministro
de alta
un parche en
de la manguera de entrada.
de agua m_s fria.
las obstrucciones de la manguera de salida.
la pistola.
Mueva la boquilla
presi6n.
con el centro
de succi6n
de servicio
de detergente
hacia adelante
Briggs
en el
para el modo
I.
2.
Bajo nivel de aceite.
Depurador
de aire sucio.
I.
2.
Llene la caia del cig_ieffal hasta el nivel correcto.
Limpie o remplace
el depurador
de aire.
3.
4.
Sin gasolina.
Gasolina vieja.
3.
4.
Llene el tanque de combustible.
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
fresco.
S.
5.
Conecte
6.
7.
El alambre de la bujia no est_ conectado
bujia.
Bujia mala.
Agua en la gasolina.
6.
7.
Remplace la bujia.
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo con combustible
fresco.
8.
9.
Estrangulaci6n excesiva.
Mezcla de combustible
demasiado
8.
9.
Abra el cebador por completo y haga girar el motor.
P6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs
a la
real.
IO.
V_lvula de entrada trabada
abierta o cerrada.
I I.
El motor
ha perdido
rica.
en la posici6n
compresi6n.
10.
I I.
el alambre
y Stratton.
P6ngase
en contacto
y Stratton.
P6ngase
en contacto
con combustible
a la buiia.
con el centro
de servicio
Briggs
con el centro
de servicio
Briggs
y Stratton.
El motor
operaci6n.
se apaga
El motor
no tiene
durante
fuerza.
El motor
intenta
estabilizarse
o su
funcionamiento
constante.
la
30.
de baja
Mueva el control de la v_Ivula de regulaci6n a la posici6n
FAST (RAPIDO).
Si el motor continua funcionando
mal,
p6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs y
Stratton.
cuando no tiene cargas, pero
funciona "real" cuando se
conecta
o
hacia atr_s para el modo
I.
2.
Filtro
Sin gasolina.
Bajo nivel de aceite.
I.
2.
de aire sucio.
Cebador
abierto
demasiado
Llene el tanque
de combustible.
Llene la caja del cigOeffal hasta
Remplace
r_pido.
Mueva
motor
no es
34
el filtro
el nivel correcto.
de aire.
el cebador
a la posici6n
funcione
normalmente.
intermedb
hasta que
el
GARANTJA
P(_LIZA
DE GARANTiA
PARA
LOS
PROP|ETAR|OS
UMJTADA
DE PRODUCTOS
PORTATJLES
(;ARANTIA
GENERA(:
Efectiva
desde
el
Iro de Octubre,
2001
LiHITADA
"Los productos
port,tiles
Generac,
LLC repararf* o leemplazar_i,
sin costo alguno, cualquier
parte o paltes
del equipo que est6n defectuosas
en materia]es
o msflo
de obra, o smbos. Los calgos por coneepto
de transporte
en las psltes
sometidas
a repalad6n
o t eemplazo
baio esta garantia deben ser cubiertos
pol el
compt ador: Esta garantia es efectiva por un eierto peliodo
de tiempo 7 est_ suieta a las condiciones
provistas
en Is p61iza. Para el sel vieio de garantia, consiga el
eoncesionat
io autorizado
m_s eercano
en nuest_o
maps Iocslizadot
de concesionatios
en www.genelsc_portables.corn
o Ilame al 1-877_544_0982.
NO EXISTE
OTRA GARANTJA
EXPRESA. LAS GARANTiAS
IMPLiCITAS, INCLUYENDO
AQUELLAS
DE DIERCANTIBILIDAD
O CAPACIDAD
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR, EST_,N LIHITADAS AL PERIODO
DE TIEP1PO ESPECIFICADO,
O HASTA EL LiHtTE PERHITIDO
POR LA LEY, TODA Y CUALQUIER
GARANTJA
IMPLiCITA EST/_, EXCLUIDA.
RESPONSABILIDAD
POR DA_qOS CONSECUENTES
BA]O CUALQUIERYTODAS
LAS GARANTJAS,
EST/_,N
EXCLUIDAS
HASTA EL LiPIITE DE EXCLUSION
PERPIITIDO POS. LA LEY.Algunos estados no pen-niten limkaciones en eu_,nto y cu_n implicsdas, las garandas
pueden ser y algunos estados no pel miten la exdusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuentes,
por Io que bs limitaciones y exdusiones arriba
rnencionadas, es posible, que no se apliquen s usted. Esta galsntia le propolcions
derechos legales especificos yes posible que usted tengs otlos derechos
cuales pueden valiar de estado a estado y de pals a pais."
PERIODO
PRODUCTOS**
PARA
I a_o
Generador
port_.dI
(V_bula lateral con motor)
Generador
port_tiI
aparece
de garanda
en Is tabla
CONSUMIDOR
DEL
PARA
USO
90 d(as
en la fecha
mencionada.
de compra
COHERCIAL
I a?_o
(el segundo afio solamente
I afio
I afio
comienza
aniba
GARANTiA*
2 afios
(Motor de v_lvula superior)
Lavador el_ctrico a presi6n
Lavador de gasolina a presi6n
-'_El periodo
USO
DE
hecha
por
"Pat a uso del consumidol"
el primer
signiSca,
para las partes)
ninguno
90 d(as
consumidor
sl detal
uso lesidencial
por
o usuario
comercial,
un eonsumidor
al detsl.
y contin0a
"Psra
por
el periodo
uso comercial"
::_ El motor
Iss utilidades
s gssolins
EL REG|STRO
pQblicas
no estan
y las bsteriss
DE LA
gat sntizsdos.
para et eneendido,
GARANTiA
NO
estan
de la seguridad
Los Productos
tales
gslantizsdos
ES NECESAR|O
GUARDE
SU REC|BO
DE COMPRA.
S| USTED
QUE SE REQUIERA
USAR
LA GARANTiA,
LA
PERtODO
DE GARANTiA.
Acerca
Los sccesolios
por
PARA
como
pistolas,
el fsbrieante
OBTENER
LA
mangueras,
de esos
vat i!lss y boqui!las
estan
de tiempo
significa, todos
casos, induyendo
el uso comercisL
pals generar
un ingleso o por prop6sitos
de alquilei: Uns vez que el equipo ha sido usado cornel cislmente,
considerado
como de uso comercial
para las finalidades
de esta gsrantia. El equipo usado, el equipo de demostrsci6n
y el equipo usado como
lugsres donde
produeto.
los
excluidos
que
los otlos
deberis
se_
energia primat ia en
de la gat sntia
del
p!oduetos.
GARANTiA
EN LOS
EQUIPO$
NO PROVEE
LA PRUEBA
DE LA FECHA
DE LA COHPRA
FECHA
DE LA FABR|CACI{SN
DEL EQU|PO
SERA US;ADA
PORTATILES
DE GENERAC.
|NICIAL,
AL MOMENTO
EN
PARA DETERM|NAR
EL
de su equipo:
Portatibs
Generac,
reciben
las repsraciones
bqo
la garantia
y b pide discuIpss
pot cuslquier
inconveniencis
causads.
Cualquier
Concesionsrio
de
Servicio Autorizsdo
puede !levar a csbo reparaciones
bajo la garantia. La msyoria de !as reparaciones
baio la garanda
son manejadas
norrnslmente,
pero algunas
veces la solicimd del servicio
de garantia es posible que no sea apropisda.
Por ejemplo, la garanda
no sera valids si el dafio al equipo ocurri6
debido al mat uso, faka
de mantenirniento
adecuado,
manejo, envio, almscenamiento
o uns instalsci6n
insdecuada.
Similarmente,
Is gsrands
es anulsda si el nOmero de serial del equipo ha
sido removido
o el equipo ha sido alterado
o modiScado.
Si un diente
no esta de acuerdo
con la decM6n
hecha por el Concesionario
de Servicio, se Ilevara a cabo una investigaci6n
para determinar
si la garanda
se puede
aplicm: Pida al Concesionsrio
de Servicio que entregue
todos los hechos que soportan
su decisi6n
a su Distribuidor,
para que 6ste los revise. Si el Distribuidor
decide que el reclamo es jusd8cado,
al diente
se le reembolsara
completamente
por todos esos articulos
que estan defectuosos.
Para evitar un malentendido
que
pueda ocurrir entre el Concesionario
y el cliente, abajo apsrecen
algunos de las razones
por las cuabs
el equipo puede fsllar, y que la garantia no cubre:
Desgaste
Equipo
normak
el6ctrico
no eubre
sl aile libre, como
la repat aci6n
euando
|nstalaci6n
y r_antenimiento:
Ests gsrands
no se aplica al equipo
real uso, negligencia,
Porte'*dies
limpiezs
Otras
Generac,
accidentes,
los sparatos
o parte
sobrecargs,
ban afectado
del sistems
todos
el uso normal
que
ha estado
velocidad
desfavorabbmente
de combusd6n
mec_nicos,
ha acabado
sujets
excesiva,
partes,
se_vicio
(debido
suciedad,
papa que funcione
que no haya sido autorizsds
reparsci6n
Esta garanda
quirnicas,
peri6dicamente,
bien. Esta garantia
o det equipo.
inadecuads,
inadecuado,
y fiabilidad.
a materiss
y reemplazo,
en particular
a uns instalaci6n
manterfimiento
su rendimiento
y la obstrucci6n
necesita
con la vida de una parte
o ahnacensmiento,
tarnbi6n
carb6n
no cubre
o a cuslqoer
tipo
de slteraci6n,
que segOn Is opini6n
el manterfimiento
normal
el
de los Productos
tales
como
aiustes,
o caL etc.)
exdusiones:
Tambi6n
empaque
se encuentran
de !s bomba,
modificsciones,
ka garantia
Esta garant_a
excluidos
atte_aciones,
se encuentra
de est_ garantia,
etc. Iss bombss
un sel vicio
disponible
no se ap_ica
al servicio
insdecuado,
solamente
proveniente
Osted puede ubicar su Concesionario
de $ervicio
de ¢oncesionarios
en www.generac-portables.corn
Los P!oductos
Port,tiles
5902094
el desgaste
que se hagan
de Genetac
funcionar
de los srticulos
o trabsjsr
congelsmiento
a trav&s
tales
o detetioro
Autorizado
o Rar_e al
otra
conectadores,
rnedidol
y mslfuncionsrnientos
COl reas, anillos
que resulten
de accidentes,
O, filtros,
abusos,
de servicios
autorizados
Port&tiles
de Generac
pot
los Productos
Port,tiles
Generac°
entidad.
de los Productos
1-877-844-0982.
est_n fsbricados baio una o m_s de Iss siguientes patentes:
5823752
5718255
Genera¢
es de sceite,
quirnico.
de los concesionarios
de cua_quier
como,
sin agua, o dahos
Portable Products, LLC
jefferson,Wisconsin
U.S.A.
r_&s cercano,
(Otras
pstentes
en nuestro
r_apa
est_n pendientes)
5890413
Iocalizador
l
/