Transcripción de documentos
MODELO #1555
MANUAL DEL USUARIO
Tailgater Combo
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
!
ADVERTENCIA
!
Por favor lea las instrucciones con cuidado antes de ensamblar
Guarde este manual para referencia en el futuro
North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com
Este manual de instrucciones contiene información importante y necesaria para el apropiado ensamblado y
uso seguro de este aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando ensamble y use el aparato.
Si no se siguen estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión lo cual puede causar
daño a propiedad, daños corporales, o muerte.
!
PELIGRO
Si usted huele gas:
1. Abra la tapadera.
2. Apague el gas conectado al aparato.
3. Apague cualquier llama abierta.
4. Si el olor continúa, manténgase alejado de el
aparato e inmediatamente llame a su proveedor
de gas ó su departamento de bomberos.
!
ADVERTENCIA
1. No guardar o usar gasolina u otro líquido o vapor
inflamable en las cercanías de este u otro
aparato.
2. Un tanque de gas propano descontectado no
debe guardarse en la cercanía de este u otro
aparato.
ADVERTENCIA:
Antes de proceder, asegúrese de entender la sección de INFORMACION IMPORTANTE de este
manual. Este manual contienen información necesaria para el ensamblaje apropiado y uso seguro de
el aparato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar este aparato.
Fuego o explosiones peligrosas puede resultar si se ignoran las instrucciones..
Es la responsabilidad el consumidor de velar que el BLACKSTONE Tailgater Combo este
apropiadamente ensamblado, instalado y mantenido. Si no se siguen las instrucciones en este
manual puede resultar en daños corporales y/o daños a propiedad.
POR SU SEGURIDAD SI USTED HUELE GAS:
1. Apague el tanque de suministro de gas.
2. Apague cualquier llama abierta; no opere ningún aparato eléctrico.
3. Ventile el área.
4. Revise si hay fugas como es detallado en este manual.
PRECAUCIONES:
1. Haga prueba de fuga a todas las conexiones cada vez que cambie de tanque.
2. Nunca revise fugas con un fósforo o llama abierta.
3. No guarde gasolina u otro vapor o líquido inflamable en las cercanías de este u otro aparato.
54
4. Un tanque de gas propano desconectado no
debe guardarse en la cercanía de este u otro
aparato.
!
ADVERTENCIA
!
5. No guarde cilindros de gas propano extras
debajo o cerca de este aparato.
• Este aparato debe ser usado solamente al aire
6. Nunca llene el cilindro de gas a más de 80 por
ciento.
• Este aparato no debe ser instalado en o dentro
7. Si la información en las dos declaraciones
anteriores no es seguida exactamente, puede
ocurrir un fuego que cause lesiones serias o
incluso muerte.
• Mantenga la manguera de suministro de
8. No opere el BLACKSTONE Tailgater Combo
a una distancia de menos de 36 pulgadas de
cualquier construcción combustible, incluyendo
paredes y techos. No se utilize en interiores.
9. No utilice este aparato debajo de superficies
combustibles aéreas.
10. El regulador usado en esta unidad es
ZHENDAR T3. Si este regulador falla, debe
ser reemplazado con el modelo exacto y
deberá de hacerlo un distribuidor autorizado,
con licencia profesional.
11. Haga una inspección visual de la ruta de gas,
desde la conexión del tanque a través de los
orificios del elemento por algo quebrado,
fugas, grietas o intrusiones. Comience en la
conexión del tanque y continúe hacia la
conexión con tuberías de metal detrás de la
cubierta del selector de temperatura.
Visualmente inspeccione el mecanismo de la
perilla por defectos similares. Siga la tubería
de metal detrás de los selectores de
temperatura hacia los elementos. Busque
anormalidades o grietas en el elemento
u orificios en el centro de la caja de la parrilla.
Por favor contacte al servicio al cliente con
cualquier pregunta o preocupación.
libre, y no debe ser usado dentro de un edificio,
garaje o cualquier área cerrada
de vehículos recreativos.
gasolina alejada de cualquier fuente de calor.
• El uso de alcohol, medicinas prescritas o no
prescritas puede perjudicar la habilidad del
consumidor para ensamblar apropiadamente o
usar con seguridad este aparato.
• En el evento que se cause un fuego de aceite o
grasa no intente apagarlo con agua:
Inmediatamente llame al departamento de
bomberos. Un extintor tipo A, BC o ABC puede,
en algunas circunstancias contener el fuego.
• No deje desatendido el aparato. Mantenga
niños y mascotas lejos de el aparato en todo
momento.
• Este aparato no pretende servir ni debe ser
usado como un calentador.
• Este aparato se calentará durante y después
de usarlo. Use guantes de cocina insulados o
guantes para protección de superficies calientes
o salpicaduras de líquidos de cocción.
55
!
PELIGRO
!
Instalación y Precauciones de Seguridad
• Use el BLACKSTONE Tailgater Combo, como
comprado, solo con con tanques de gas (propano)
y el ensamblaje de regulador/válvula suministrado.
Si usted huele gas:
1. Apague el gas que va hacia el aparato.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Si el olor continúa, aléjese de el aparato e
inmediatamente llame a su proveedor de gas
o al departamento de bomberos.
!
ADVERTENCIA
• La Instalación del BLACKSTONE Tailgater Combo
debe conformarse con códigos locales, o en la ausencia de los mismos, con el Código Nacional de Gas,
ANSI Z223.1/ NFPA 54, Código Nacional de Gas Natural e Instalación de Propano, CSA B149.1, o Código
de Manejo Adecuado y Almacenamiento, B149.2, o el
Estándar para Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/
NFPA 1192, y CSA Z240 RV Serie, Código de Vehículos Recreativos, como sea aplicable.
!
• BLACKSTONE Tailgater Combo no se debe usar para
o dentro de vehículos recreativos y/o barcos.
1. No guardar o usar gasolina u otro líquido o
vapor inflamable en las cercanías de este u otro
aparato.
2. Un tanque de gas propano no conectado para
uso no debe guardarse en la cercanía de este u
otro aparato.
• Este BLACKSTONE Tailgater Combo tiene certificado
de seguridad para uso en los Estados Unidos y/o Canada solamente. No modifique o use en cualquier otro
lugar. Modificarlo resultará en un peligro de seguridad.
Llame al departamento de Información de Parrillas
BLACKSTONE para solicitar Partes y Ayuda
• El ensamblaje de regulador de presión y manguera
suplido con este aparato debe ser usado.
Reemplazos de regulador de presión y ensamblaje de
mangueras deben ser los especificados por el fabricante.
o un e-mail a
[email protected]
• Ponga la tapa de polvo en la válvula de salida del
cilindro cuando el cilindro no este en uso. Solamente
instale el tipo de tapa de polvo el la válvula de salida
del cilindro que es proporcionada con la válvula del cilindro. Otro tipo de tapas o conectores pueden resultar
en fuga de propano,
¿Le faltan piezas? ¿Preguntas de ensamblado?
¿Problemas de operación? Antes de regresar el
BLACKSTONE Tailgater Combo a la tienda llame:
EU (435) 252-3030 | Canada 1.801.656.2041
Número de Modelo _______________________
Número de Serie _________________________
Fecha Comprado _______________________
•
Al Instalador/Ensamblador: Deje estas instrucciones con
el consumidor.
A el Consumidor: Mantenga este manual para referencia
en el futuro.
Este aparato solo se debe usar en exteriores, y no
debe ser usado dentro de edificios, garajes o otro tipo
de área cerrada.
•
Este aparato no está diseñado para ser instalado en
vehículos recreacionales.
•
Mantenga la manguera de suministro de combustible
alejada de cualquier superficie caliente.
•
El uso de alcohol, medicinas prescritas o no prescritas puede perjudicar la habilidad del consumidor para
ensamblar apropiadamente o usar con seguridad este
aparato.
•
En el evento que se cause un fuego de aceite o grasa
no intente apagarlo con agua: Inmediatamente llame al
departamento de bomberos. Un extinguidor tipo A, BC
o ABC puede, en algunas circunstancias
contener el fuego.
!
PRECAUCION
!
Algunas partes pueden tener bordes afilados,
especialmente las indicadas en estas instrucciones.
Use guantes protectores si es necesario.
!
PRECAUCION
!
Para uso residencial al aire libre solamente. No se
utilize para cocina comercial.
56
•
No deje desatendido el aparato. Mantenga niños y mascotas lejos de el aparato en todo momento
•
Este aparato no esta diseñado para servir ni debe ser
usado como un calentador.
•
Este aparato se calentará durante y después de usarlo. Use guantes de cocina insulados o guantes para
protección de superficies calientes o salpicaduras de
líquidos de cocción.
Mantenimiento de Seguridad
• Mantenga el área del aparato despejada y libre de
materiales combustibles, gasolina y otros vapores
y líquidos inflamables.
• No obstruya el flujo de combustión y del flujo de
aire de ventilación.
• Mantenga los orificios de ventilación de la armazón
del cilindro sin residuos de.
• Visualmente revise las llamas del quemador..
• Limpie el aparato, incluyendo superficies especia-
les, con limpiadores recomendados, si es necesario.
• Revise y limpie quemador/tubo de venturi por in-
sectos o nidos de insectos. Un tubo tapado puede
causar un incendio debajo del aparato.
Colocación del Tanque
El Tanque de gas se conecta al Tailgater en el lado
derecho y debe posicionarse entre las patas de sporte
del lado derecho.
Símbolos de Seguridad
Los símbolos y cajas que se presentan a continuación
explican lo que cada título significa. Lea y siga todos
los mensajes encontrados en todo el manual.
!
PELIGRO
!
PELIGRO: Indica una situación de peligro
inminente, si no es evitada, puede resultar en
muerte o lesiones graves.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA: Esté alerta por la posibilidad de
lesión corporal grave si las instrucciones no son
seguidas. Esté seguro de leer cuidadosamente y
seguir todos los mensajes.
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION: Indica una situación potencial de
peligro inminente que, si no es evitada, puede
resultar en lesiones leves o moderadas.
!
ADVERTENCIA PROPOSICION
DE CALIFORNIA 65
!
WARNING: Este producto contiene químicos conocidos
en el Estado de California como causantes de cáncer y
defectos de nacimiento o daños reproductivos. (La ley
de California requiere que esta advertencia sea
presentada a clientes en el Estado de California).
Para mas información: www.watts.com/prop65
57
INDICE
Para Su Seguridad..............................54-57
Indice
Garantía de la Parrilla.............................58
Uso y Cuidado................................... 59-64
Lista de Partes Ilustrada.....................65-66
GARANTIA DE LA PARRILLA
Garantía total de 90 días en partes
de BLACKSTONE Tailgater Combo
Si este BLACKSTONE Tailgater Combo falla
debido a defectos en materiales o fabricación
en el período de 90 días a la fecha de compra,
llamar al (435) 252-3030 para ordenar partes
de reemplazo.
Por favor guarde una copia de su comprobante
de compra para validar su garantía. Puede que
se le solicite enviar una copia de su recibo para
confirmar cualquier pedido sobre garantía.
Ensamblado....................................... 67-73
Cinco - Años después de servicio
Instrucciones de Encendido ................... 74
Durante cinco años a partir de la fecha
de compra, usted puede llamar al (435)
252-3030 para ayuda de forma gratuita,
con preguntas sobre el ensamblaje o el
funcionamiento.
Cuidado y Mantenimiento.........................75
Garantía Limitada.....................................76
Servicio al Cliente.....................................77
Después de 90 días a partir de la fecha de
compra, o si no se puede proporcionar una
prueba de compra válida, puede adquirir piezas
de repuesto llamando al (435) 252-3030.
(Precio de compra con gastos de envío por parte
deben pagarse por el cliente.)
Toda cobertura de garantía excluye baterías
del encendedor y pérdida de pintura del
BLACKSTONE Tailgater Combo, decoloración
u óxido en la superficie, que son partes
reemplazables que se pueden gastar por uso
normal dentro del periodo de garantía, o son
condiciones que pueden resultar del uso normal,
accidente o mantenimiento inapropiado.
Toda cobertura de garantía es nula si este
BLACKSTONE Tailgater Combo es usado para
propósitos comerciales o de alquiler.
58
!
PELIGRO
!
• NUNCA guarde cilindros de gas propano extras
debajo o cerca de este aparato.
• Nunca llene el cilindro de gas a más de 80%.
• Si la información en las dos declaraciones
anteriores no es seguida exactamente, puede
ocurrir un fuego que cause lesiones serias o
incluso muerte.
• Un cilindro sobrecargado o llenado erróneamente
es un peligro debido a la posible liberación de gas
de la válvula de seguridad. Esto puede causar un
fuego intenso con riesgo de daños a propiedad,
heridas graves o muerte.
• Si vé, huele o escucha un escape de gas, inmediatamente aléjese del cilindro de gas y aparato y
llame a su departamento de Bomberos.
CSA-B339 (dimensiones del Tanque de Gas: 12.3 pulgada de
ancho x 18 pulgadas de alto), esferas y tubos para transportar
mercancías peligrosas. Transporte de Canada (TC). Vea que
el collar del tanque de gas tenga las
siguientes marcas:
• Salida de tipo 1, compatible con el
regulador o parrilla.
• Válvula de seguridad.
• Dispositivo UL de protección de
sobrellenado (OPD). Esta característica de seguridad OPD se identi- Tapa de seguridad
fica por un volante triangular único. Use solo tanques de
propano equipados con este tipo de válvula.
El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracción
de vapor y un collarín para proteger su válvula, siempre
mantenga los tanques de gas en posición vertical durante
su uso, transporte o almacenamiento.
Quitar el tanque de gas, Transportarlo y Almacenarlo
•
Apague todas las perillas de control y la válvula del talque de gas.
Gire la tuerca de unión hacia la izquireda a mano solamente - no
utilize herramientas para desconectar. Levante el alambre del
tanque de gas hacia arriba y fuera del collar del tanque de gas,
después levante el tanque de gas, instale la tapa de seguridad
en la válvula del tanque de gas. Siempre utilize la tapa y correa
suministrada con la válvula.
Si no se usa la tapa de seguridad como es indicado puede resultar en lesiones graves y/o daños a propiedad.
• Un tanque de gas desconectado almacenado o
siendo transportado debe tener la tapa de seguridad
instalada (como se muestra). No almacene el tanque
PL (Gas de Petróleo Líquido)
• El gas PL no es tóxico, es inoloro e incoloro cuando
es producido.
• Para su seguridad, a el gas PL le han dado un olor
(similar a repollo podrido) para que se pueda oler.
• El gas PL es altamente inflamable y puede encend-
Válvula del
tanque LP
erse inesperadamente al mezclarse con aire.
Llenar el tanque de gas PL
Correa de sujeción
Tapa de seguridad
de gas en espacios cerrados como la cochera,
garaje, pórtico, patio cubierto u otro edificio. Nunca
deje un tanque de gas dentro de un vehículo que se
pueda sobrecalentar con el sol.
• No almacene el tanque de gas en un área donde
niños jueguen.
Tanque de Gas
Tanque de propano en posición vertical para extracción de vapor.
El Tanque de gas usado con su parrilla debe llenar los siguientes requisitos:
Tanques de gas deben ser construidos y marcados de acuerdo
con las especificaciones para Tanques de Gas del Departamento de Transporte de E.U. (DOT) o para Canada, CAN/
• Utilice sólo los distribuidores autorizados y con
experiencia.
• El vendedor de gas debe purgar el tanque nuevo antes
de cargarlo.
• El vendedor no debe cargar NUNCA el tanque de gas a
más del 80% del volumen del tanque. El volumen de
propano en el tanque puede variar con la temperatura.
• Un regulador empañado indica el tanque está
sobrecargado. Cierre inmediatamente la válvula del
tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano.
• No suelte el gas propano líquido (LP) en el ambiente.
Esta es una práctica peligrosa.
• Para vaciar el gas de tanque, contacte a un vendedor de
propano o a los bomberos, para recibir asistencia. Busque
en el directorio telefónico “Compañias de Gas” para los
vendedores autorizados de propano.
59
Intercambio de Tanque de Gas
• Muchos vendedores que venden parrillas ofrecen la
opción de reemplazar su tanque vacío de gas a través de
un servicio de intercambio. Use solo los servicios de buena
reputación que inspecciónan, llenan con precisión, prueban
y certifican sus tanques. Intercambie su tanque solo por
otro tanque que tenga un dispositivo de seguridad OPD
como es descrito en la sección “Tanque de Gas” en este
manual.
• Siempre mantenga los tanques nuevos y de repuesto en
posición vertical durante su uso, su transporte o
almacenamiento.
• Haga pruebas de fuga en tanques nuevos o
intercambiados ANTES de conectarlos a la parrilla.
• Coloque la tapa de polvo en la salida de la válvula del
cilindro cuando el cilindro no esté en uso. Sólo instale el
tipo de tapa contra el polvo en la salida de la válvula de
cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro.
Otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el
gas propano.
Conectar el Regulador al Tanque de Gas
1. El Tanque de gas debe quedar bien fijado a el
Tailgater. (Consulte la sección de ensamblado.)
2. Apague todas las perillas de control
3. Apague el tanque de gas, girando la manilla
OPD hacia la derecha hasta que pare.
4. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque
de gas. Use siempre la tapa y la tira que vienen
con la válvula.
Manilla OPD
Salida tipo 1 con rosca
en el exterior
Correa
Prueba de Fuga de Tanque de Gas
por su seguridad
Tapa
• La prueba de fuga debe repetirse cada vez que el tanque
de gas sea cambiado o recargado.
• No fume durante la prueba de fuga.
• No utilize una llama abierta para comprobar si existen fugas
de gas.
• El Tailgater debe estar al aire libre en un área ventilada
para una prueba de fuga de gas, lejos de fuentes de
ignición tales como aparatos de gas o eléctricos. Durante
la prueba de fuga, mantenga el Tailgater lejos de llamas
abiertas o chispas.
• Use una brocha de pintura limpia y una mezcla de 50/50 de
jabón suave y agua. Aplique la solución jabonosa sobre las
áreas indicadas por las flechas en la figura de abajo. Las
fugas se indican bor las burbujas que crecen.
!
ADVERTENCIA
!
Si aparecen burbujas que “crezcan” no use ni mueva
el tanque de gas. Contacte a su proveedor de gas o a
su departamento de bomberos!
No inserte un tapón POL para
transporte (la pieza de plástico
con roscas externas) a la salida
de la válvula del tanque tipo 1.
Se anulará la función de la
Válvula de Seguridad.
5. Sostenga el regulador e
inserte el manguito en la válvula del tanque de gas.
Apriete a mano la tuerca de unión,
mientras sostiene el regulador en línea recta con la
válvula del tanque, para no estropear las roscas de
la conexión.
No utilice productos de limpieza para el hogar.
Puede resultar en daños a los componentes de la
válvula/manguera/regulador,
60
La boquilla tiene que
estar centrada en la
válvula del tanque
Llame al (435) 252-3030 para reemplazos de
partes idénticas.
Sujete la tuerca de
acoplamiento y el regulador
como se muestra, para una
conexión adecuada a la
válvula del tanque.
6. Gire la tuerca de acoplamiento de las agujas del reloj
y apriete a una parada completa. El regulador formará un
sello en la función de copia de verificación en la válvula
del tanque, lo que creará cierta resistencia. Un giro
adicional entre la mitad y tres cuartas a su vez
es necesario para completar la conexión. Apriete
a mano únicamente - no use herramientas.
Prueba de Fuga para Válvulas, Manguera y
Regulador
1. Apague todas las perillas de control del
TAILGATER.
2. Asegúrese de que el regulador esté bien
conectado al tanque de gas.
3. Abra completamente la válvula del tanque
de gas girando la manilla ODP hacia la
izquireda. Si escucha un sonido de ráfaga,
apague el gas completamente. Hay una
gran fuga en la conexión. Corrija esto
antes de proceder llamando para partes de
repuesto al (435) 252-3030.
4. Aplique solución jabonosa a las areas con
burbujas en la ilustración que se presenta
a continucación:
NOTA:
Si no puede completar la conexión, desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6. Si usted todavía no puede
completar la conexión, ¡No use este regulador!
!
•
•
!
•
!
No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto
extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de
seguridad. Usted puede dañar la válvula y causar
una fuga. Fugas de propano pueden causar explosiones, incendios, graves lesiones personales o la
muerte.
Si se detecta una fuga en cualquier momento,
DETÉNGASE y llame a los bomberos.
Si no puede detener una fuga de gas, ¡cierre de
inmediato la válvula del tanque de gas y llame al
distribuidor de gas propano o con los bomberos!
•
•
PELIGRO
ADVERTENCIA
!
5. Si aparecen burbujas que “crecen”, hay
una fuga. Cierre la válvula del tanque de
gas y vuelva a apretar las conexiones.
Si la fuga no puede detener, no trate de
reparar. Llame para partes de repuesto al
(435) 252-3030.
6. Siempre cierre la válvula del tanque de
gas después de realizar la prueba de
fugas girando la manilla hacia la derecha.
Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema
autónomo de gas de un remolque o casa rodante.
No utilize la parrilla hasta que se le haga una
prueba de fuga.
61
Desconectar el Regulador de el Tanque de Gas
1. El Tanque de gas debe quedar bien fijado al
Tailgater. (Consulte la sección de armado.)
2. Apague todas las perillas de control.
3. Apague el tanque de gas girando la manilla OPD
hacia la derecha hasta que pare por completo.
4. Retire el conector de la válvula aflojando la tuerca de
10. Si usted tiene un problema con el BLACKSTONE
Tailgater Combo vea la “Sección de Resolución de
problemas”.
11. Si el regulador se empaña, apague BLACKSTONE
Tailgater Combo y la válvula del tanque de gas
inmediatamente. Esto indica un problema con el
cilindro y no se debe utilizar en cualquier producto.
¡Regresar al proveedor!
acoplamiento.
Consejos de Seguridad
1. Antes de abrir la válvula del tanque de gas, compruebe la
tuerca de unión esté bien apretada.
2. Cuando BLACKSTONE Tailgater Combo no está en uso,
cierre la perilla de control y la válvula del tanque de gas.
3. Nunca mueva BLACKSTONE Tailgater Combo mientras
esté en funcionamiento o mientras esté caliente.
4. Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes
para hornear, para evitar quemaduras y salpicaduras.
5. Mantenga la unidad a por lo menos 36“ de distancia de
las paredes, edificios, vehículos u otras estructuras
cuando está en uso.
6. Limpie el BLACKSTONE Tailgater Combo con frecuencia,
preferiblemente después de cada comida al aire libre.
Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar la superficie de
cocción, asegurarse de que no queden cerdas sueltas
sobre superficies de cocción antes de cocinar.
7. Si usted nota grasa u otros materiales calientes goteando
de el BLACKSTONE Tailgater Combo en la válvula, la
manguera o el regulador, cierre el suministro de gas de
inmediato. Establezca la causa, corrija el problema, limpie
e inspeccione la válvula, la manguera y regulador antes
de continuar. Realice una prueba de fugas.
8. Mantenga las aberturas de ventilación del recinto
cilíndrico libre y limpio de escombros.
9. El regulador puede emitir un sonido zumbante o silvante
durante su uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de
BLACKSTONE Tailgater Combo.
62
!
ADVERTENCIA !
Apague los controles y la fuente de gas o
tanque cuando no esté en uso.
!
PRECAUCION
!
Si NO se enciende en 5 segundos, gire APAGUE los controles del quemador, espere 5
minutos y repita el procedimiento de
encendido. Si el quemador no se enciende
con la válvula abierta, el gas continuará
saliendo del quemador y podría
accidentalmente encender con riesgo de de
lesiones.
Encendido con Fósforo
No se recueste sobre el BLACKSTONE Tailgater
Combo cuando esté encendiendo. Asegúrese de que
no haya fugas en el tubo. Asegúrese de que la perilla de
la válvula y la perilla del regulador estén APAGADAS.
Primero abra la perilla de la válvula del regulador para
encender con fósforo. Si su aparato tiene una cubierta
superior, debe abrir la cubierta superior primero. Si no
se enciende en 5 segundos, apague los controles de
quemadores, espere 5 minutos y repita el procedimiento
de encendido.
1. Coloque un fósforo en el portafósforos (colgando de
panel lateral de parrilla). Encienda el fósforo: luego
encienda el quemador colocando un fósforo en el
lado derecho o izquierdo de la parrilla.
2. Oprima y gire la perilla del quemador a la posición
ALTA dependiendo que agujero de encendido con
fósforo seleccione. Asegúrese que el quemador
encienda y permanezca encendido.
Revisar Llama de Quemador
Encencer quemador, girar perilla de alto a bajo.
Debería de ver una llama más reducida en posicón
baja que en posición alta. También revise llama de
quemador en el quemador lateral. Siempre revise
la llama antes de usar. Si sólo ve llama baja por
favor consulte “Bajo repentino o llama baja” en la
sección de Problemas.
Apagar el Tailgater
Gire la perilla a la posicion de APAGADO. Apague
el tanque de gas girando la manecilla hacia la
derecha hasta que pare.
Revisión de Válvula
Importante: Asegúrese que el gas esté apagado en
el tanque de gas antes de revisar las válvulas.
Seguro de perilla debe estar APAGADO. Para
revisar la válvula, primero empuje la perilla hacia
adentro y suéltela, la perilla debería regresar. Si
la perilla no regresa, reemplace ensamblado de
válvula antes de usar el Tailgater. Gire la perilla
a posición baja y después apáguela. La válvula
deberá girar suavemente.
Revisión de Manguera
Limpie e inspeccione la manguera antes de cada
uso del aparato. Si hay evidencia de abrasión,
desgaste, cortes o fugas se debe reemplazar la
manguera antes de usar el aparato. Use sólo partes
idénticas de reemplazo para la válvula/manguera/
regulador, como se especifíca en la Lista de Partes
de esta Guía de Uso y Cuidado.
Limpieza General del Tailgater
• No confunda acumulación de color café o negra
de grasa y humo por pintura. Los interiores de
los hornos de gas no son pintados en la fábrica (y
nunca se deben pintar). Aplicar una fuerte solución de detergente y agua o utilizar un limpiador
de horno con un cepillo de fregar dentro de la
tapadera y parte inferior del horno. Enjuague y
deje que se seque completamente al aire libre.
No aplique limpiador cáustico de horno/parrilla a
superficies pintadas.
ores abrasivos, desentrasantes o un limpiador
de hornos concentrado en piezas plásticas.
Puede resultar en daño o fallas a estas piezas.
• Superficies pintadas: Lávelas con un deter-
gente suave o un limpiador no abrasivo y agua
tibia jabonosa. Seque con un paño suave no
abrasivo.
• Superficies de Acero Inoxidable: Para man-
tener el aspecto de alta calidad de su Tailgater,
lave con detergente suave y agua jabonosa
tibia, seque con un paño suave después de
casa uso.
• Depósitos de grasa quemada pueden requerir
el uso de una almohadilla abrasiva plástica de
limpieza. Use solamente en dirección del
acabao cepillado para evitar daños. No use
almohadillas abrasivas en áreas con gráficas.
Si utiliza cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción de el Tailgater, asegúrese
que no queden cerdas sueltas en superficies de
cocción antes de cocinar.
Almacenar su BLACKSTONE Tailgater Combo
• Almacenar en un lugar seco.
• Cuando el tanque de gas esté conectado al
BLACKSTONE Tailgater Combo, guárdelo al
aire libre en un espacio ventilado fuera del
alcance de los niños.
• Cubra el BLACKSTONE Tailgater Combi si es
almacenado al aire libre. Escoja de la variedad
de fundas BLACKSTONE Tailgater Combo que
Blackstone ofrece.
• Guare el BLACKSTONE Tailgater Combo bajo
techo UNICAMENTE si el tanque de gas está
apagado y desconectado, quítelo del BLACKSTONE Tailgater Combo y guárdelo afuera.
• Al retirar el BLACKSTONE Tailgater Combo
de almacenamiento, siga las instrucciones de
“Limpieza de Unidad de Quemador” antes de
encender la plancha.
• Piezas de Plástico: Lave con agua tibia jabonosa
y séquelas con un paño. No use Citristol, limpiad-
63
Cómo limpiar la unidad del Quemador
Seguridad Alimentaria
Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar partes de la unidad del quemador, o si tiene
problemas encendiendo el BLACKSTONE Tailgater Combo
La seguridad alimentaria es una parte muy imporante para
disfrutar su parrillada al aire libre. Para mantener los alimentos libres de bacterias nocivas, siga estos cuatro pasos
básicos:
1. Apague la perilla de control de gas y el tanque de
Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las superficies
gas.
2. Quite la cubierta superior (parte 1 en la lista de
partes).
3. Quite el protector de calor y la cubierta de aluminio,
piedra y el panel giratorio.
4. Quite el electrodo del quemador.
NOTA: Método de eliminación/destacamento dependerá en la configuración del quemador.
5. Levante con cuidado el quemador y retírela de las
aberturas de la válvula. Sugerimos tres maneras de
limpiar los tubos del quemador. Utilice la más fácil
para usted. (A) Doble un alambre rígido (un colgador de ropa funciona bien) para formar un gancho
pequeño. Pase el gancho varias veces a través del
tubo del quemador. (B) Use un cepillo angosto para
botellas con un mango flexible (no utilice un cepillo
de alambre de latón), páselo a través del tubo del
quemador varias veces. (C) Use protectores para
los ojos: Use manguera de aire para forzar el aire
dentro del tubo del quemador y fuera de los puertos
del quemador. Examine cada puerto para verificar
que el aire sale de cada agujero.
6. Use cepillo de alambre en la superficie exterior del
quemador para quitar residuos de comida y suciedad.
7. Limpie puertos bloqueados con un alambre rígido,
como un clip sujetapapeles.
8. Revise el quemador para detectar daños, debido
al desgaste normal y corrosión algunos agujeros
puedes agrandarse. Si observa grietas u orificios
grandes, cambie el quemador
MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador
deben conectarse con las aberturas de la válvula.
9. Conecte el elctrodo en el quemador.
10. Vuelva a colocar con cuidado los quemadores.
11. Fije los quemadores a los soportes de la cámara de
combustión.
12. Vuelva a colocar los tubos de arraster y fíjelos al
quemador.
64
con agua caliente y jabón antes y después de manipular
carnes y aves crudas.
Separar: Separe carnes crudas y aves crudas de los
alimentos listos para comer para evitar cruce de contaminantes. Use bandejas y utensilios limpios para la
eliminación de los alimentos cocinados.
Cocinar: Cocine la carne y aves completamente para matar
bacterias. Use un termómetro para asegurarse que la
temperatura interna de la comida sea apropiada.
Enfriar: Refrigere alimentos preparados y las sobras
rápidamente. Para mas información visite la Asociación
Canadiense para Seguridad de Comida al Consumidor
Education-www.befood safe.ca.
Cómo saber cuando las carnes están bien cocidas
• Las carnes y las aves cocidas a la plancha o en el horno
a menudo se doran muy rápido en el exterior. Utilice un
termómetro para carne para verificar que haya alcanzado
una temperatura interna segura, y corte la carne para
verificar visualmente que asi sea.
• Aves enteran deben llegar a 165° F/74°C. El jugo debe
de ser transparente y la carne no debe ser color rosa.
• Las hamburguesas de carne molida o las aves deben llegar a 160° F/71°C, y ser café en el centro sin jugos color
rosa. Carne de res, ternera y cornero asados y chuletas
se puede cocer a 145° F/63°C. Todos los cortes de cerdo
deben llegar a 160° F/71°C.
• NUNCA cocine parcialmente las piezas de carne o ave
para terminar cocinándolas después. Cocine los alimentos completamente para destruír bacterias dañinas.
• Cuando recaliente los alimentos de comida rápida o las
carnes ya cocidas por completo como perros calientes,
cocine a la parrilla a 165° F/64°C, o hasta que los perros
calientes hechen vapor, cocine a la parrilla a 165°F/74°C,
o hasta que hechen vapor caliente.
LISTA DE PARTES
ID de
Parte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
66
Nombre
Cantidad
Tapa de la parrilla
Termómetro
Manija
Difusor de aire
Picaporte
Rejilla de la parrilla
Regulador de llama
Tapón de tubo cuadrado
Pasador recto
Pasador de bisagra
Patas ajustables
Carcasa de la parrilla
Patas inferiores
Tornillo de mariposa
Parrilla superior
Bandeja para goteo de aceite
Tapón de tubo cuadrado
Quemador-H
Estructura principal
Patas superiores
Pasador de tope
Resorte
Perilla de la palanca
Quemador
Panel frontal
Perilla de temperatura
Biseles de cromo
Válvula de ensamble
Regulador
Aguja de encendido
Soporte de fósforos
1
1
1
1
1
2
1
4
2
2
4
1
4
4
1
2
4
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
3
1
ADVERTENCIA: El fabricante ha hecho todo lo posible para eliminar los bordes afilados.
Sin embargo, usted debe manejar todos los componentes con cuidado para evitar accidentes.
Herramientas necesarias: La única herramienta necesaria es un desarmador Phillips para el
ensamblaje mínimo de la tapa y el cuerpo principal de las manijas.
ENSAMBLAJE:
Lea atentamente todas las instrucciones antes de proeceder. Buscar un área amplia, limpia en la
cual pueda ensamblar su BLACKSTONE Tailgater Combo. Consulte la lista de partes y diagrama
de ensamblado cuando sea necesario. El ensamblaje del BLACKSTONE Tailgater Combo requiere
piezas de gran tamaño, por lo que se recomienda tener dos personas al ensamblar la unidad.
AVISO: Asegúrese de remover toda la protección de plástico antes de ensamblar.
Paso 1
Tome la estructura principal, tire de la perilla de la palanca y despliegue las patas.
Perilla de la palanca
67
Paso 2:
Introduzca las patas inferiores en las patas superiores. Ajuste la altura de acuerdo a las marcas en
las patas inferiores y luego, apriete los tornillos de mariposa cuando haya ajustado las patas a la
altura deseada.
Tornillo de mariposa
Pata inferior
Paso 3:
Empuje las perillas de temperatura en la cubierta de control de temperatura.
Perilla de temperatura
68
Paso 4:
Ensamble la parrilla superior. Alinee las patas superiores de la rejilla a las cuencas de la rejilla.
Asegure la parrilla superior en las cuencas de la rejilla. Los tornillos ajustables en la parte trasera de
la parrilla superior permiten nivelar la superficie de cocinado.
Parrilla superior
Pata ajustable
Paso 5:
Monte la tapa izquierda de la parrilla. Con un destornillador, fije la manija dentro de la tapa utilizando
tornillos M8-19.
Manija
Tapa de la
parrilla
69
Paso 6:
Añada el termómetro y el difusor de aire a la izquierda de la tapa de la parrilla. El termómetro está
asegurado con una sola tuerca de alas. El difusor de aire se fija con un pequeño tornillo M4-12
desde la parte superior y con una tuerca M4 fina desde el interior.
El termómetro se sujeta con una tuerca de alas desde el interior de la tapa
Difusor de aire
Termómetro
Paso 7:
Complete el montaje de la parrilla al agregar la rejilla de la parrilla en la base alineándola con las
bisagras posteriores. Empuje los pasadores de bisagra a través de los ojales y asegúrelos con un
pasador recto.
Pasador de la bisagra
Pasador recto
70
Paso 8:
Inserte el regulador de llamas en la base de la parrilla.
Inserte en un ángulo
luego, gire sobre su eje
hasta el fondo
Regulador de llamas
Paso 9:
Coloque la parrilla de ensamblado en el
lado izquierdo de la rejilla. La colocación
de las patas de la parrilla debe alinearse
con las cuencas de colocación en la rejilla
de la estructura.
71
Paso 10:
Cada bandeja de goteo tiene una pestaña troquelada para colgar. Ubique el gancho que
corresponde a la pestaña al lado derecho de la estructura. Al conectar la bandeja de grasa a la
estructura esta quedará justo debajo del escurrimiento de grasa de la parrilla superior.
Paso 11:
Fije la segunda bandeja recogegrasa en el lado izquierdo. Desenrosque el botón de encendido,
inserte la batería AA (no incluida)
Dos, bandejas recogegrasa,
orientadas en sentido opuesto.
72
Botón de encendido electrónico.
Desenrosque, inserte la batería AA,
reemplace el botón
Disfrute su nuevo Blackstone Tailgater
Su nuevo Tailgater está diseñado enfocado en la versatilidad. El quemador izquierdo está diseñado
para un calor concentrado e intenso. Esto es excelente para cocinar en ollas, cacerolas, sartenes, o
asados con la parrilla incluida.
El tubo quemador de acero inoxidable al lado derecho del Tailgater, está diseñado para distribuir el
calor sobre un área más grande. Este es ideal para cocinar en grandes superficies, como la parrilla
superior incluida.
73
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
Encendiendo la Parrilla
No se recueste sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encender.
1. APAGUE todas las perillas de control.
2. Abra la válvula del tanque girándola hacia la izquierda.
3. Abra la tapa durante el periodo de encendido.
4. Pulse y gire la perilla de control en dirección contraria al reloj hasta la posición de alto.
5. Presione el botón de encendido para prender el gas que fluye. Asegúrese que una batería AA
cargada, con el límite positivo hacia afuera, está instalada en el botón de encendido.
6. Si el encendido no se produce en 5 segundos, gire para apagar el control del quemador, espere 5
minutos y repita el procedimiento, o conulte las instrucciones para encendido con fósforo.
7. Repita las instrucciones de encendido para encender el otro quemador.
Encendido con Fósforo (gancho de encendido
situado encima de la perilla derecha)
1. APAGUE todas las perillas de control.
2. Abra la válvula del tanque girándola completamente hacia la izquierda.
3. Abra la tapa durante el periodo de encendido.
4. Inserte un fósforo en el extremo del gancho de
encendido.
5. Encienda el fósforo.
6. Colocar inmediatamente el fósforo encendido a
través del agujero cerca del quemador.
7. Empuje y gire la perilla de control a la posición “+”
y el quemador debe encender inmediatamente.
Si no se enciende en 5 segundos, apague el control
del quemador, espere 5 minutos y repita el proceso
de encendido.
Repita las instrucciones de encendido para encender
el otro quemador.
74
gancho de encendido
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie regularmente su BLACKSTONE Tailgater Combo entre usos y sobre todo después de
largos periodos de almacenamiento. Asegúrese de que el BLACKSTONE Tailgater Combo y sus
componentes estén lo suficientemente fríos antes de limpiarlos.
• Nunca toque las partes calientes sin protección en las manos.
• Con el fin de ampliar y mantener la vida y la condición de su BLACKSTONE Tailgater Combo, le recomendamos que cubra la unidad cuando se deje al aire libre por mucho tiempo.
Especialmente durante los meses de invierno.
Mantenimiento del Quemador:
En la mayoría de los casos, la quema de los residuos después de la cocción mantendrá el quemador limpio. El
quemador debe ser retirado y limpiado anualmente o cuando haya gran acumulación, a fin de garantizar que
no haya ningún bloqueo (desechos, insectos), ya sea en los agujeros de puerto del quemador o en los tubos
de riesgo. Use limpiador de tuberías para eliminar las obstrucciones. Un cepillo de alambre se puede utilizar
para eliminar la corrosión de las superficies del quemador. Al volver a ensamblar el quemador, tenga cuidado
de revisar que los tubos de riesgo del quemador se ajusten sobre las salidas de las válvulas.
Accessorios y Almacenamiento:
Se recomienda revisar anualmente y apretar los accesorios de metal. Guarde el BLACKSTONE Tailgater
Combo en un lugar fresco y seco. Cubra los quemadores con papel de aluminio con el fin de evitar que los
insectos u otros desechos se acumulen en los orificios del quemador. Si el BLACKSTONE Tailgater Combo
se almacenará en interiores, debe de desconectar el tanque de gas y dejarlo afuera, fuera del alcance de los
niños, y en un lugar seco y bien ventilado, lejos de cualquier fuente de calor o ingnición.
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El quemador no se enciende
usando el sistema de Encendido
Automático.
1.
2.
3.
4.
5.
El quemador no se enciende con
un fósforo.
El fuego en el tubo del quemador
tiene una llama baja o flashback
(se escuchan sonidos de silbido o
rugido)
1.
2.
3.
4.
POSIBLE CAUSA
SOLUCION
El tanque de gas está vacío.
Regulador averiado.
Obstrucción en el quemador.
Obstrucciones en los inyectores
o manguera de gas.
Electrodos dañado/defectuoso
presionar botón de encendido
1. Reemplace con cilindro lleno.
2. Haga que revisen o reemplazen
El cilindro de gas esta vacío.
Regulador averiado.
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en los inyectores
o manguera de gas.
1.
2.
el regulador.
3. LImpie el quemador.
4. Limpie inyectores y la
manguera de gas.
5. Cambie el electrodo y el alam-
3.
4.
bre de encendido.
Reemplace con cilindro lleno.
Haga que revisen o reemplazen
el quemador.
Limpie el quemador.
Limpie los inyectores y la
manguera de gas.
1. El cilindro de gas esta vacío.
1. Utilice un tanque más grande.
2. Obstrucciones en el quemador. 2. Limpie quemador.
3. Obstrucciones en los inyectores 3. Limpie inyectores y manguera.
o manguera de gas.
4. Use la parrilla en un lugar más
4. Clima con mucho viento.
resguardado.
75
North Atlantic Imports LLC,
90 Días & Garantía Limitada
North Atlantic Imports LLC el fabricante, garantizará durante 90 días a partir de la compra todas la partes, mano
de obra y acabados (contra la oxidación).
Será opción del fabricante en cuanto a si se debe reparar o sustituir cualquiera de los elementos anteriores.
Todas las garantías están limitadas sólo al comprador original. Esta garantía no cubre ninguna responsabilidad
por parte de North Atlantic Imports LLC, sus agentes o empleados, de daños indirectos o daños consecuentes
por incumplimiento de la garantía.
El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.
En ningún caso se hará responsable al fabricante de daños causados por usar el BLACKSTONE Tailgater
Combo incorrectamente.
Es la responsabilidad del comprador establecer el periodo de garantía mediante la verificación de la fecha de
compra original con el recibo de compra original.
Para una explicación más detallada de la garantía, lea a continuación:
North Atlantic Imports LLC garantiza al propietario que los productos cubiertos por el presente acuerdo están
libre de defectos de materiales y de mano de obra bajo uso normal y el servicio para el cual fue destinado, si,
pero solo si se ha operado de acuerdo con las instrucciones que North Atlantic Imports LLC de uso doméstico
y no para un club privado o público, con fines instruccionales o comerciales. La obligación de North Atlantic
Imports LLC bajo esta garantía se limita a reemplazar o reparar, sin costo alguno, cualquier pieza o piezas que
puedan demostrar, a satisfacción de North Atlantic Imports LLC, estar defectuosas bajo el uso normal en el hogar
y servicio dentro de los siguientes periodos de tiempo determinado a partir de la fecha de compra; a) durante 90
días a partir de la compra, todas las partes, acabados y mano de obra. Si hay alguna falta de conformidad a esta
garantía durante el periodo de garantía aplicable indicado anteriormente, el comprador original debe notificar
a North Atlantic Imports LLC sobre el incumplimiento dentro del periodo de garantía aplicable. North Atalntic
deberá, bajo notificación y cumplimiento por parte del comprador original con dichas instrucciones, correjir el
no conformismo mediante la reparación o reemplazo de la parte o partes defectuosas. Corrección en la forma
prevista anteriormente constituirá el cumplimiento de todas las obligaciones de North Atlantic Imports LLC con
respecto a la calidad de este producto.
North Atlantic Imports LLC no garantiza que este equipo cumplirá los requisitos de cualquier código de
seguridad de cualquier estado, municipio u otra jurisdicción, y el comprador original asume todos los riesgos y
responsabilidades que resulten en el uso de los mismos, tanto si se utiliza de acuerdo con las instrucciones de
North Atlantic Imports LLC o de otra manera. Esta garantía no cubre, y tiene la intención de excluir cualquier
responsabilidad por parte de North Atlantic Imports LLC, sus agentes, funcionarios o empleados ya sea bajo
esta garantía o implícitas por ley de los daños indirectos o daños consecuentes por incumplimiento de cualquier
garantía. El comprador debe establecer todos los periodos de garantia aplicables de conformidad con esta
garantía mediante la verificación de la fecha de compra original presentando el recibo de compra con la fecha.
Esta garantía no se aplicará a este producto o cualquier otra parte de la misma que ha sido objeto de un
accidente, neglicencia, alteración, abuso o mal uso o la cual ha sido reparada o alterada sin el consentimiento
escrito de North Atlantic Imports LLC. North Atlantic Imports LLC no ofrece ninguna garantía con respecto a los
accesorios o piezas no suministradas con el mismo. Esta garantía es válida solo dentro de las fronteras de los
Estados Unidos de América. Esta garantía le otorga derechos específicos al comprador original, y el comprador
original puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.
76
¡Nuestro personal de servicio al cliente está aquí
para ayudarle!
Si tienes preguntas sobre tu Blackstone Comercial BLACKSTONE Tailgater Combo, o si
necesita de piezas de repuesto, puede ponerse en contacto con nosotros en:
Para ayuda en EU Llame a: 435.252.3030
Para ayuda en Canadá llame a: 1.801.656.2041
ó envíenos un email
[email protected]
Será nuestro placer ayudarle con cualquier pregunta sobre partes de reemplazo o su
garantía. Nuestro personal de servicio al cliente está disponible de Lunes a Viernes de
8:00 am a 5:00 pm Hora Estándard de la Monaña. Si todos los operadoras están
ocupados o si llama después de las horas disponibles, puede dejar un mensaje
y se le regresará la llamda.
77