1650

Blackstone 1650, 1665 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Blackstone 1650 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del usuario
17” Tabletop Griddle
VIDEO DE MONTAJE
www.blackstoneproducts.com/17griddle
North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com
MODELO #1650
Sólo uso exterior.
Por favor, lea el manual cuidadosamente
antes de su montaje. Guarde este manual
para futura referencia
ADVERTENCIA
26
REGISTRO DEL PRODUCTO
PELIGRO
PELIGRO: indica una situación inminente de riesgo
que si no se evita, puede derivar en muerte o lesiones
muy graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Esté alerta ante la posibilidad de
sufrir serios daños físicos si las instrucciones de este
manual no se cumplen. Lea y cumpla cuidadosamente
con todo lo indicado en los mensajes.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no evita, puede ocasionar lesión leve
o moderada.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA:
ATENCIÓN
ATENCION: Este producto contiene sustancias
químicas que, conforme al estado de California,
producen cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. (La ley de California estipula que
debe hacerse una advertencia a los consumidores en
el estado de California).
Para más información lea: www.watts.com/prop65
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
Los símbolos y las cajas que se muestran abajo explican
el signicado de cada encabezado. Lea y cumpla todo lo
indicado en los mensajes que se encuentran en el manual.
Para registrar su producto BLACKSTONE, por favor
diríjase a www.blackstoneproducts.com/register
LISTA DE CONTENIDOS
Registro del producto…...........… 26
Para su seguridad….................… 27
Utilización y cuidado….............… 29
Instrucciones de montaje y
encendido…............................…. 31
Cuidado, mantenimiento y solución
de problemas…............................ 34
Garantía de la parrilla…............... 35
Servicio al cliente..................…… 36
Condimentos plancha…...........… 36
Número de modelo:_______________________________
Número de serie: _________________________________
Fecha de compra: ________________________________
Al instalador/ensamblador:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
Al consumidor:
Guarde este manual para referencia futura.
27
Este manual de instrucciones contiene información
importante necesaria para armar el artefacto
adecuadamente y usarlo de manera segura. Lea todas
las advertencias e instrucciones antes de armar y
utilizar el artefacto. Cumpla con todas las advertencias
e instrucciones durante el montaje y utilización del
artefacto. El incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar incendio o explosión, el cual puede causar
daño material, físico o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD
Si huele gas:
1. Apague el gas al aparato.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Abra la tapa
4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame
inmediatamente a los bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar un incendio o una explosión que podrían
causar daños a la propiedad, lesiones personales o la
muerte.
No guarde o utilice gasolina u otros líquidos inam-
ables o vapores cerca de este artefacto o de algún
otro artefacto.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
Es la responsabilidad del consumidor vericar que la
parrilla BLACKSTONE de 17” esté apropiadamente
ensamblada, instalada y con un mantenimiento adecuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
causar daño físico y/o material.
PRECAUCIONES:
No opere la parrilla BLACKSTONE de 17” cerca de
36” de material combustible, inclusive paredes y
techos. Nunca lo utilice en interiores.
No utilice este artefacto debajo de supercies
inamables.
Si falla el regulador, éste debe ser reemplazado
con uno del mismo modelo. Por favor, llame a
servicio del cliente y pida un repuesto autorizado de
BLACKSTONE.
Realice una inspección visual del paso del gas, desde
la conexión del tanque a los oricios del elemento y
revise que no haya rajaduras, pérdidas, quebraduras
o intrusiones. Comience en el tanque y continúe
por toda la conexión de la línea de gas. Inspeccione
la perilla y evalúe defectos similares. Siga el paso
del gas hacia los elementos. Revise que no haya
anormalidades o rajaduras en el elemento u oricios
en el centro de la parrilla. Por favor, contáctese con
servicio al cliente si tiene alguna pregunta o duda.
ADVERTENCIA
Este artefacto debe utilizarse solamente en
exteriores, y no debe ser utilizado en un edicio,
garaje, u otra área cerrada.
Este artefacto no está diseñado para ser instalado
en vehículos recreacionales.
El uso de alcohol y medicamentos con o sin
prescripción médica puede incapacitar la habilidad
del consumidor para armar adecuadamente y
hacer funcionar el artefacto de manera segura.
En el caso que ocurra un incendio por
aceite o grasa, no intente extinguirlo con
agua. Comuníquese inmediatamente con el
departamento de bomberos. Un extinguidor de
incendios tipo BC o ABC puede, en algunos casos,
contener el fuego.
No deje nunca el aparato solo. Mantenga a los
niños y animales alejados del artefacto en todo
momento.
Este artefacto no está diseñado para y nunca
debería ser utilizado como calefactor.
Este artefacto estará caliente durante y después
de su utilización. Use guantes de cocina aislantes
o guantes que lo protejan de supercies calientes
o de salpicaduras de líquidos de cocina.
28
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Algunas partes podrían contener bordes losos,
especialmente las indicadas por estas instrucciones.
Utilice siempre guantes de protección de ser
necesario.
Diseñado solo para uso residencial en exteriores. No
lo utilice para uso comercial.
Comuníquese con el centro de información de
la parrilla de BLACKSTONE si usted necesita
ayuda, repuestos, preguntas acerca del montaje, o
problemas con su funcionamiento. Antes de devolver
la parrilla BLACKSTONE de 17” a la tienda, llame
a USA 435.252.3030 o escríbanos a support@
blackstoneproducts.com
Advertencias para una instalación
segura
Utilice la parrilla BLACKSTONE de 17”, tal como la
compró.
La instalación de la parrilla BLACKSTONE de 17”
debe cumplir con códigos locales, o en la ausencia
de los mismos, con el Código Nacional de Gas
Combustible, ANSI Z223.1/ NFPA 54, o el Código de
Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1,
el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano,
B149.2, o las Normas para Vehículos Recreacionales,
ANSI A 119.2/NFPA 1192, y las Series RV CSA
Z240, el Código de Vehículos Recreacionales, como
corresponda.
La parrilla BLACKSTONE de 17” no está diseñada
para su uso en o sobre vehículos recreacionales y/o
en botes.
La parrilla BLACKSTONE de 17” cuenta con
certicación de seguridad para su utilización en
los Estados Unidos únicamente. No modique su
utilización en ninguna otra locación. Su modicación
conllevará poner en peligro su seguridad.
Se debe utilizar el regulador de presión que se
suministra con el aparato. El reemplazo de los
reguladores de presión deberán ser los que especica
el fabricante del artefacto.
Coloque la tapa protectora de polvo en la válvula de
salida del cilindro, siempre que el cilindro no esté en
uso. Únicamente instale la tapa protectora de polvo en
la válvula de salida del cilindro que se suministra con
la válvula del cilindro. Otros tipos de tapa o tapones
pueden dar como resultado pérdida de gas propano.
Mantenimiento Seguro
Mantenga el área del artefacto limpia y libre de
materiales combustibles, gasolina y otros vapores y
líquidos inamables.
No obstruya el ujo de combustión y la ventilación del
ujo de aire.
Mantenga las aberturas de ventilación del cilindro
libres de obstrucciones y sin basura.
Revise visualmente las llamas del quemador.
Limpie el artefacto, inclusive las supercies especiales
con agentes de limpieza recomendadas, como
corresponda.
Revise y limpie el quemador/ tubo Venturi de insectos
y nido de insectos. Un tubo obstruido puede resultar
en fuego debajo del artefacto.
29
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Apague la fuente de gas y controles del tanque de gas
cuando no se esté utilizando.
Si el encendido NO ocurre en 5 segundos, desconecte
los controles de los quemadores, espere 5 minutos
y repita el proceso de encendido. Si el quemador no
enciende con la válvula abierta, el gas continuara
saliendo por el quemador y puede accidentalmente
encenderse ocasionando lesiones.
Recomendaciones de Seguridad
Cuando la parrilla BLACKSTONE de 17” no esté en uso,
apáguela.
Nunca mueva la parrilla BLACKSTONE de 17” cuando esté
en uso o cuando todavía esté caliente.
Utilice utensilios para barbacoa con mango largo y guantes
aislantes para evitar quemaduras o salpicaduras.
Mantenga la unidad al menos a 36’’ lejos de paredes,
edicios, vehículos y otras estructuras cuando esté en uso.
Limpie la parrilla BLACKSTONE de 17” con frecuencia,
preferentemente después de cada barbacoa.
Si nota grasa u otro material caliente goteando de la
parrilla BLACKSTONE de 17” hacia la válvula o regulador,
cierre el suministro de gas de inmediato. Determine la
causa, corríjala, luego limpie e inspeccione la válvula,
manguera y regulador antes de continuar. Realice una
prueba de pérdida.
Mantenga las aberturas de ventilación del cilindro libres de
obstrucciones y sin basura.
El regulador puede hacer un ruido como de zumbido o
silbido durante su funcionamiento. Esto no afectará la
seguridad o uso de la parrilla BLACKSTONE de 17”.
Si usted tiene un problema con su parrilla BLACKSTONE
de 17”, consulte la sección Solución de problemas en la
página 34. Si usted no puede solucionar el problema, por
favor comuníquese con “servicio al cliente” al 435.252.3030
o escríbanos a [email protected]
Si el regulador se congela, apague la parrilla
BLACKSTONE de 17” y el tanque de gas LP
inmediatamente. Esto indica un problema con el tanque
de gas LP y no debería utilizarse en ningún producto.
Devuélvaselo al proveedor.
UTILIZACIÓN Y CUIDADO
Control de la Llama del Quemador
Encienda el quemador, gire la perilla desde la posición
high (alto) a low (bajo). Deberá observar una llama
pequeña en la posición baja, que la antes observada en
la posición alta. Siempre controle la llama antes de cada
uso. Si solo puede observar una llama pequeña, consulte
la sección “Llama pequeña o caída repentina de la llama”
en la sección Solución de problemas de la página 34.
Cómo apagar la parrilla de 17”
Gire la perilla hacia la posición de apagado OFF
Control de la válvula
Importante: Para revisar la válvula, primero empuje la
perilla y suelte, la perilla deberá volver a su forma original.
Si la perilla no vuelve a su forma original, reemplace la
válvula antes de usar la parrilla de 17”. Gire la perilla a la
posición de fuego lento (Low) y luego vuelva a la posición
de apagado OFF. La válvula debe girar suavemente.
Limpieza general de la parrilla de
17”
No confunda la acumulación de grasa marrón o
negra y humo por pintura. No aplique limpiador de
parrilla cáustica o limpiador de horno a las supercies
pintadas.
Partes plásticas: lave con agua tibia con jabón y
seque. No utilice Citrisol, limpiadores abrasivos,
desengrasantes o limpiadores de horno concentrados
sobre partes plásticas. Esto puede resultar en daño o
falla de las piezas.
Supercies pintadas: lave con detergente suave o
limpiador no abrasivo y con agua tibia con jabón.
Seque con un paño suave no abrasivo.
Los depósitos de grasa tras haber cocinado requieren
el uso de una almohadilla de limpieza plástica
abrasiva. Use únicamente en dirección al acabado
para evitar daños. No utilice la almohadilla abrasiva in
las áreas con grácos.
30
Almacenamiento de la parrilla
BLACKSTONE de 17”
Almacene en un lugar seco.
Cuando el tanque de gas LP esté conectado a la
parrilla BLACKSTONE de 17”, almacene en exteriores
en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los
niños.
Almacene la parrilla BLACKSTONE de 17”en
interiores SOLAMENTE si el tanque de gas LP está
apagado y desconectado de la parrilla BLACKSTONE
de 17”y almacene en exteriores.
Cuando remueve la parrilla BLACKSTONE de 17” del
almacenaje, cumpla con las instrucciones de “limpieza
del montaje del quemador” antes de hacer funcionar
su parrilla.
Limpieza del montaje del quemador
Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar
piezas del montaje del quemador o si usted tiene algún
problema de encendido de su parrilla BLACKSTONE de
17”.
1. Gire la perilla de control a la posición OFF.
2. Separe el electrodo del quemador. Nota: El método
de extracción o desprendimiento dependerá de la
conguración del quemador.
3. Cuidadosamente, levante el quemador y retire de
las aperturas de la válvula. Sugerimos tres maneras
para limpiar los tubos del quemador. Utilice la que
sea más fácil para usted. (A) Doble un alambre en
forma de gancho (un colgador de ropa liviano o
percha funciona bien). Pase el gancho por los tubos
del quemador varias veces. (B) Utilice un cepillo de
botella angosto con una manija exible (no utilice un
cepillo de alambre de cobre). Pase el cepillo por los
tubos del quemador varias veces. (C)Utilice protección
para los ojos: Use una manguera de aire para forzar
aire hacia el tubo del quemador y hacia afuera de
los puertos del quemador. Revise cada puerto para
asegurarse que pueda salir aire por cada agujero.
4. Cepille la supercie exterior del quemador y remueva
residuos de comida y basura.
5. Limpie los puertos bloqueados con un alambre rígido,
como por ejemplo un sujetapapeles.
6. Revise que el quemador no este dañado. Debido
al uso normal y a la corrosión, algunos agujeros
pueden agrandarse. Si hubiera alguna sura grande o
encuentra agujeros, reemplace el quemador.
7. Coloque el electrodo al quemador
8. Cuidadosamente, reemplace quemadores.
9. Coloque los quemadores a los soportes del hogar.
Seguridad Alimentaria
La seguridad alimentaria es una parte muy importante
para disfrutar de la experiencia culinaria al aire libre. Para
mantener la comida libre de bacterias dañinas, asegúrese
de cumplir con estos cuatro pasos:
1. Limpieza: Lávese las manos, los utensilios y las
supercies con agua caliente con jabón antes y
después de manipular la carne cruda (roja o blanca).
2. Separación: Separe la carne cruda de los alimentos
listos para el consumo para evitar la contaminación
cruzada.
3. Cocción: Cocine la carne completamente para
eliminar bacterias. Use un termómetro para vericar
que los alimentos alcancen la temperatura interna
adecuada.
4. Refrigeración: Refrigere los alimentos preparados
y los que no se consumieron lo más rápido posible.
Para más información, visite La Asociación
Canadiense para la Educación de los Consumidores
sobre la Seguridad Alimentaria. - www.befoodsafe.ca
Como Saber si la Carne está
Adecuadamente Cocida
La carne asada a la parrilla o en el horno
frecuentemente se dora muy rápido. Utilice un
termómetro para carne para vericar que los alimentos
alcancen una temperatura interna segura. Corte la
carne para vericar visualmente si ya está lista.
La temperatura de las aves como unidad debe
alcanzar los 165° F/74°C. El jugo de las mismas debe
ser transparente y la carne no debe tener un color
rosado.
La temperatura de las hamburguesas hechas con
carne molida de res o de ave debe alcanzar los
160°F/71°C, y el color de su centro debe ser marrón,
sin jugos de color rosado. La carne de res, ternera,
cordero, carne asada y chuletas pueden alcanzar
145°F/63°C. Todos los cortes de cerdo deben alcanzar
160°F/71°C.
NUNCA cocine las carnes rojas o blancas parcialmente
para volver a cocinarla más tarde. Cocine los alimentos
completamente para eliminar las bacterias dañinas.
Cuando recaliente comida rápida o carne
completamente cocida, tales como salchichas,
cocínelas a 165°F/64°C o hasta que alcance
temperaturas altas.
31
VIDEO DE
MONTAJE
Vea como se monta una
parrilla BLACKSTONE de
17” en video. Utilice una APP
de código QR y escanee el
código.
www.blackstoneproducts.com/17griddle
ADVERTENCIA
El fabricante ha puesto todo su esfuerzo para eliminar
los bordes losos. Sin embargo, uno debe manipular
los componentes con cuidado para evitar lesiones
accidentales.
Por favor, lea todas las instrucciones completamente
antes de proceder. Utilice un área grande y limpia para
montar su parrilla BLACKSTONE de 17”. Por favor,
consulte el diagrama de montaje, de ser necesario.
Atención: Asegúrese de quitar toda la protección plástica
y embalaje antes del montaje.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENCENDIDO
PASO 1
Retire los cuatro pies ajustables y regulador del embalaje.
Separe la tapa de la parrilla del cuerpo de la misma.
PASO 2
Coloque la parrilla al revés y apóyela sobre una supercie
suave. Enganche las cuatro patas de altura regulable a la
base de la parrilla.
LISTA DE PARTES
Tapa de la parrilla
(4) Pies ajustables en altura
Perilla de temperatura
Bandeja para goteo de aceite
Estructura principal
Regulador
Mientras que su plancha está al revés, asegúrese de
que la boquilla de combustible está alojado dentro de la
abertura del tubo quemador.
32
PASO 5
Introduzca el regulador de gas y el tanque a la línea de
gas de la parrilla. Gire el collarín del regulador de gas en
el sentido de las agujas del reloj y asegúrelo a la línea de
gas.
Collar
(Collarín)
PASO 4
Enrosque el tanque de gas LP al regulador de gas, girando
el tanque en sentido de las agujas del reloj.
PASO 3
Voltee la parrilla para que se apoye sobre las patas de la
misma y coloque la tapa de la parrilla sobre el cuerpo de
la misma. Asegúrese que los cuatro apoyos de la tapa de
la parrilla se enganchen en el cuerpo de la misma.
La bombona de gas debe ser similar a la imagen siguiente
cuando se conecta adecuadamente al regulador.
Asegúrese de utilizar sólo un 3,8 x 7.8inch, botella de propano 16,4
oz. La botella LP a utilizar debe estar construido y marcado de acuerdo
con las especificaciones para botellas LP, Departamento de Transporte
(DOT) o la Norma para Cilindros, esferas y tubos para el transporte de
mercancías peligrosas, CAN / CSA-B339.
La botella de gas debe ser desconectado cuando la plancha no está en
uso. Solamente los cilindros marcados “propano” puede ser utilizado. La
botella de gas debe ser posicionado para extraer el vapor.
1. No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo o cerca de este
aparato;
2. Nunca llene el tanque a más del 80 por ciento completo.
Si las instrucciones 1) y 2) no se siguen exactamente, puede ocurrir un
incendio causando la muerte o lesiones graves.
33
COMO ENCENDER LA PARRILLA
No se incline sobre la parrilla al encenderla. Lea las
instrucciones antes de su encendido.
1. Lea todas las instrucciones antes de la iluminación.
2. Presione la perilla de control para que uya el gas.
3. Gire la perilla de control en el sentido de las agujas del
reloj para activar el encendido.
4. Ajuste la temperatura al nivel deseado.
5. Si no enciende, apague el gas girando la perilla en
sentido contrario a las agujas del reloj y repita las
instrucciones de encendido.
BANDEJA PARA GRASA
Revise la bandeja para grasa con frecuencia y límpiela
bien después de cada uso.
Control Knob
(Perilla de control)
Oil Drip Tray
(Bandeja para Grasa)
AVISO AL CLIENTE:
Para realizar una prueba de fugas de las conexiones de gas
, mezclar una solución de 50/50 de agua y jabón y cepillo
en torno regulador y otras conexiones de gas . Si aparecen
burbujas que crecen , hay una fuga . Vuelva a apretar las
conexiones. Si las fugas no se puede detener no trate de
reparar. Convocatoria de piezas de recambio en el (435)
252-3030.
Desconexión de la botella de gas
Asegúrese de que su plancha es apagado y frío.
Desconecte el regulador de la línea de gas aojando
el cuello, luego desenroscar la bombona de gas del
regulador.
Instrucciones de encendido fósforo
No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.
Asegúrese de que no hay fugas de gas.
1. Asegúrese de que la perilla de control esté en la
posición “OFF”.
2. Retire la parte superior de la plancha.
3. Encender un fósforo largo (11 pulgadas), luego se
coloca en el quemador lateral derecha o izquierda.
4. Empuje y gire la perilla de control a la posición
ALTA. El quemador se encienda y que permanezca
encendido
IGNICIÓN AGUJA COLOCACIÓN
La aguja de encendido debe ser 3-7 milímetros del tubo
del quemador para conformar la chispa adecuada. La
aguja de encendido no debe tocar el tubo del quemador.
3-7 mm
34
Limpie con regularidad la parrilla BLACKSTONE 17”
entre usos y especialmente después de períodos
de almacenamiento prolongado. Asegúrese que la
parrilla BLACKSTONE 17” y sus componentes estén lo
sucientemente fríos antes de limpiarlos. Nunca manipule
partes calientes con las manos desprotegidas.
Para mantener y prolongar la vida y condición de su
parrilla BLACKSTONE 17”, sugerimos que se cubra el
aparato al dejarlo expuesto en el exterior por un largo
plazo de tiempo, especialmente durante los meses del
invierno.
Conexiones y Almacenamiento
Es recomendable revisar y ajustar las conexiones de
metal anualmente. Almacene la parrilla BLACKSTONE
de 17” en un lugar fresco y seco. Cubra los quemadores
con papel aluminio para impedir que los insectos y
otros residuos no se concentren en los agujeros. Si se
almacena la parrilla BLACKSTONE de 17” en el interior,
se debe desconectar el tanque de gas LP y se debe
colocar en el exterior. El tanque de gas LP siempre debe
almacenarse en el exterior, fuera del alcance de los niños,
y en un área fresca y bien ventilada lejos de cualquier
fuente de calor o ignición.
Solución de Problemas
Problema Causa Posible Solución
El quemador no enciende al
usar el sistema de ignición
piezoeléctrico.
Regulador defectuoso.
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en las boquillas de
gas o en la manguera de gas.
El electrodo está dañado o el
sistema de encendido está
defectuoso.
El tanque de gas LP está vacío.
Revise o reemplace el regulador.
Limpie el quemador.
Limpie las boquillas y la manguera
de gas.
Reemplace el electrodo y el
alambre o reemplace el sistema de
encendido.
Utilice un tanque de gas LP nuevo
El quemador no enciende con
un fósforo.
Regulador defectuoso.
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en las boquillas de gas
o en la manguera de gas.
Tanque de gas LP vacío
Revise o reemplace el regulador.
Limpie el quemador.
Limpie las boquillas y la manguera
de gas.
Utilice un tanque de gas LP nuevo
La llama en los tubos del
quemador es poca o tiene un
fogonazo (se escucha un silbido
o ruido ardiente)
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en las boquillas de gas
o en la manguera de gas.
Condiciones ventosas.
Limpie el quemador.
Limpie las boquillas y la manguera
de gas.
Utilice la parrilla en un lugar más
protegido.
CUIDADO, MANTENAMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35
GARANTIA
90 Días y Garantía Limitada de North
Atlantic Imports LLC
North Atlantic Imports LLC, el fabricante de Productos
BLACKSTONE, garantizará todas las partes, calidad y
acabado (contra oxidación) durante noventa días a partir
de compra. Será la decisión del fabricante optar por la
reparación o el reemplazo de cualquiera de los elementos
anteriores.
Si la parrilla BLACKSTONE de 17” falla dentro de los 90
días de haber sido realizada su compra debido a algún
defecto en su material o calidad, llame al (435) 252-3030
para acordar la sustitución de piezas.
Por favor, guarde una copia de su recibo de compra para
validar su garantía. Se le requerirá enviar una copia de su
recibo para conrmar cualquier pedido de garantía.
Todas las garantías están limitadas únicamente al
comprador original. Esta garantía no cubrirá ninguna
responsabilidad de parte de North Atlantic Imports LLC,
sus agentes o empleados, por cualquier daño resultante o
indirecto debido a la ruptura de la garantía.
El comprador deberá cumplir con las instrucciones de uso
del fabricante. La cobertura de garantía queda sin validez
si este producto ha sido utilizado para nes comerciales
o de alquiler. Bajo ninguna circunstancia el fabricante
será responsable por daños ocasionados debido a una
utilización inadecuada del producto.
Toda cobertura de garantía excluye piezas despintadas,
descoloridas u oxidación en la supercie, las cuales
pueden ser piezas sujetas a desgaste debido a su
uso normal dentro del periodo de garantía, o debido a
condiciones que resulten del uso normal, accidente o
mantenimiento inapropiado.
Después de los 90 días desde la fecha de compra, o si
no se puede proveer un comprobante de compra válido,
usted puede comprar la pieza de repuesto llamando al
(435) 252-3030. (El cliente es responsable de pagar el
precio de la pieza de repuesto más los gastos de envío).
Para una explicación más detallada de
la garantía, lea a continuación.
North Atlantic Imports LLC garantiza al comprador que el producto
cubierto por esta garantía está libre de defectos de material o mano
de obra bajo condiciones normales de uso y servicio para el cual ha
sido diseñado, pero si y solo si han sido operados de acuerdo con las
instrucciones de North Atlantic Imports LLC para nes exclusivamente
domésticos, y no para ser utilizado en clubes privados o públicos
o para nes institucionales o comerciales. La obligación de North
Atlantic Imports LLC bajo esta garantía se encuentra limitada a
sustituir o reparar, de manera gratuita, cualquier parte o partes que
North Atlantic Imports LLC considera defectuosa bajo uso doméstico
normal y desempeñará servicio dentro de los períodos indicados de
la fecha de compra; a) de 90 días desde la compra, todas las partes,
acabados y calidad. Si llegase a presentarse alguna anomalía que
resulte en el incumplimiento de la presente garantía durante el período
de la garantía que se menciona más arriba, el comprador original debe
noticar a North Atlantic Imports LLC de la ruptura de la garantía dentro
del período de la garantía. North Atlantic Imports LLC advertirá si el
comprador ha cumplido con dichas instrucciones, para así poder reparar
o sustituir la parte o partes defectuosas. La solución en la forma prevista
anteriormente constituirá el cumplimiento de las obligaciones de North
Atlantic Imports LLC con respecto a la calidad del producto.
North Atlantic Imports LLC no garantiza que el producto cumpla
con los requisitos del código de seguridad de cualquier estado,
municipalidad u otra jurisdicción, y el comprador original asume todo
riesgo y responsabilidad resultante de su utilización, si actuaron o no
de conformidad con las instrucciones de North Atlantic Imports LLC.
Esta garantía no cubre y excluye cualquier responsabilidad de parte de
North Atlantic Imports LLC sus agentes, funcionarios o empleados si
bajo esta garantía o ley implícita por daño indirecto o consecuencial por
ruptura de cualquier garantía. El comprador debe establecer todos los
períodos de garantía aplicables de acuerdo con esta garantía y debe
vericar la fecha original de compra al proveer un comprobante de pago
que demuestre la fecha de compra. Esta garantía no aplicará al producto
u a otra parte del mismo si ha estado sujeto a accidente, negligencia,
modicación, abuso o uso incorrecto, o que haya sido reparado o
modicado sin el consentimiento por escrito de North Atlantic Imports
LLC afuera de la fábrica de North Atlantic Imports LLC. North Atlantic
Imports LLC no provee garantía alguna con respecto a accesorios o
partes no suministradas con el producto. Esta garantía se aplicará
solamente en las fronteras de los Estados Unidos. Esta garantía otorga
al comprador original los derechos especícos, y el comprador original
puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
36
SERVICIO AL CLIENTE
¡Nuestro servicio al cliente está aquí
para ayudarle!
Si usted tiene preguntas relacionadas a su producto BLACKSTONE, o si
usted necesita piezas de repuesto, contáctenos a:
Para asistencia en los Estados Unidos, llame al 435.252.3030
Estamos encantados de poder asistirlo con cualquier pregunta con
respecto a las piezas de repuesto o a su garantía. Nuestro servicio al
cliente puede asistirlo de lunes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm, horario
Estándar de Montaña. Si todos los operadores están ocupados o si usted
llama después de las horas indicadas, puede dejar un mensaje y se le
volverá a llamar. También puede escribirnos un correo electrónico.
CONDIMENTO PLANCHA
Instrucción vídeo
Utilice un lector de códigos QR en
su teléfono inteligente y ver un video
instructivo sobre el condimento y
el mantenimiento que Blackstone
plancha.
www.BlackstoneProducts.com/griddlecare
¿Cuál es el condimento?
Condimento es un proceso por el que el aceite se cuece en el metal para
crear una superficie resistente al palo y proteger contra la oxidación.
Blackstone Planchas vienen con una fina capa de aceite de soja en ellos
para proteger contra la oxidación durante el envío. Puede lavar esta
apagado con agua tibia y jabón antes de su condimento inicial.
¿Qué aceite debo utilizar?
Algunos aceites son mejores que otros para sazonar. Recomendamos
el aceite de semilla de lino para su condimento inicial, ya que crea un
vínculo muy duradero, sin embargo, cualquiera de los siguientes aceites
se pueden utilizar.
Flax seed oil
Extra Virgin Olive Oil
Vegetable Oil
Soy Oil
Condimento plancha inicial:
La idea básica detrás de su condimento inicial es recubrir su plancha
con aceite y calentar el aceite por encima de su punto de humo para
polimerizar el petróleo y crear un vínculo con la parte superior de la
plancha. Usted va a terminar con una superficie resistente negro, palo
que es fácil de limpiar.
1. Aplique una pequeña cantidad de aceite a la superficie de la parte
superior de la plancha y la extendió por ahí con una toalla de tela
o de papel (use pinzas o espátula de metal para sujetar la toalla de
tela o papel).
2. Convierte tu plancha en fuego medio-alto
3. Calentar el aceite hasta que alcance su “punto de humo” y dejar
que continúe al calor en la parte superior de la plancha hasta que
se deja de fumar. Su parte superior de la plancha comenzará a
decolorar. Esto es bueno.
4. Deje que su parrilla se enfríe un poco. Repita los pasos 1 a 3 un
par de veces hasta que tenga una superficie de color negro en su
plancha.
Limpieza y Mantenimiento de la plancha
Para limpiar la plancha después de cada uso, raspar suavemente con
una espátula de metal o un raspador y limpie la superficie de la plancha
con un paño o toalla de papel. Para residuos de alimentos duros, vierta
agua sobre la superficie de la plancha caliente y se deja hervir el residuo
fuera.
Después de que haya terminado de usar su parrilla se debe aplicar
una capa muy fina de aceite para mantener su vínculo condimentos
y protegerlo contra la oxidación. Si se producen óxido o de escala
(condimento astillas), frote con lana de acero o papel de lija de grano de
baja y volver a la temporada de la superficie. Almacene su parrilla en un
lugar fresco y seco.
Qué plancha bien sazonada debe ser similar
Su plancha bien sazonada debe ser brillante negro y tienen una superficie
natural de cocina antiadherente. Cuanto más usted cocina con y la
temporada de su parte superior de la plancha, más negro, se pega
resistente y brillante será.
/