Blackstone 1666 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

! !
FOR OUTDOOR USE ONLY
WARNING
Please read manual carefully before assembly
Retain this manual for future reference
North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com
Owners Manual
MODEL 1665
22” TBEO
GIDE
VIDEO ASSEMBLY
Watch an actual BLACKSTONE 22”
Griddle assembly. Use a QR Code
App and scan the QR code.
blackstoneproducts.com
2
PRODUCT REGISTRATION
DANGER
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING
WARNING: Be alert to the possibility of serious bodily
injury if the instructions are not followed. Be sure to
read and carefully follow all of the messages.
CAUTION
CAUTION: Indicates a potentially hazardous
situation which,if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CALIFORNIA PROPOSITION
65 WARNING
WARNING: This product contains chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. (California law
requires this warning be given to customers in the
State of California.)
For more information: www.watts.com/prop65
SAFETY SYMBOLS
The symbols and boxes shown below explain what each
heading means. Read and follow all of the messages
found throughout the manual.
To register your BLACKSTONE product please go to
www.blackstoneproducts.com/register
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT REGISTRATION .......................... 2
FOR YOUR SAFETY .....................................3
USE AND CARE ...........................................5
ASSEMBLY & LIGHTING ..............................7
CARE, MAINTENANCE,
& TROUBLESHOOTING .............................10
GRILL WARRANTY .....................................11
CUSTOMER SERVICE ................................12
GRIDDLE SEASONING ..............................12
Model Number: __________________________________
Serial Number: ___________________________________
Date Purchased: _________________________________
To Installer/Assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
3
This instruction manual contains important information
necessary for the proper assembly and safe use of the
appliance. Read all warnings and instructions before
assembling and using the appliance. Follow all warnings
and instructions when assembling and using the
appliance. Failure to follow these instruction could result
in re or explosion which could cause property damage,
personal injury, or death.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut o gas to the appliance.
2. Extinguish any open ame.
3. Open lid
4. If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your re department.
Failure to follow these instructions could result in re
or explosion which could cause property damage,
personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other ammable liquids
or vapors in the vicinity of this or any other appliance.
DANGER
WARNING
WARNING:
It is the consumer’s responsibility to see that the
BLACKSTONE 22 Griddle is properly assembled,
installed, and maintained. Failure to follow the instructions
in this manual could result in bodily injury and/or property
damage.
PRECAUTIONS:
Do not operate BLACKSTONE 22” Griddle any closer
than 36 inches from any combustible construction,
including walls and ceilings. Never use indoors.
Do not use this appliance under overhead
combustible surfaces.
If this regulator fails, it must be replaced with the
exact model. Please call customer service for a
BLACKSTONE authorized replacement part.
Perform a visual inspection of the gas path, from the
tank connection to the element orices for any breaks,
leaks, cracks or intrusions. Begin at the tank and
continue to the gas line connection. Visually inspect
the knob mechanism for similar defects. Follow the
gas path to the elements. Look for abnormalities or
cracks on the element or orices at the center of the
grill box. Please contact customer service with any
questions or concerns.
WARNING
This appliance shall be used only outdoors, and
shall not be used in a building, garage, or any other
enclosed area.
This appliance is not intended to be installed
in or on recreational vehicles.
The use of alcohol, prescription or non-prescription
drugs may impair the consumer’s ability to properly
assemble or safely operate the appliance.
In the event of an oil or grease re do not attempt
to extinguish with water. Immediately call the re
department. A Type BC or ABC re extinguisher
may, in some circumstances contain the re.
Do not leave the appliance unattended. Keep
children and pets away from the appliance at all
times.
This appliance is not intended for and should never
be used as a heater.
This appliance will be hot during and after use. Use
insulated oven mitts or gloves for protection from
hot surfaces or splatter from cooking liquids.
blackstoneproducts.com
4
CAUTION
CAUTION
Some parts may contain sharp edges, especially as
noted in these instructions. Wear protective gloves if
necessary.
For outdoor residential use only. Do not use for
commercial cooking.
Call the BLACKSTONE Griddle Information Center for help
and missing parts, assembly questions, and operation
problems. Before returning BLACKSTONE 22 Griddle
to the store, call: USA 435.252.3030 or email us at
Installation Safety Precautions
Use BLACKSTONE 22 Griddle, as purchased.
BLACKSTONE 22 Griddle installation must
conform with local codes, or in the absence of local
codes, with either the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage
and Handling Code, B149.2, or the Standard for
Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and
CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as
applicable.
BLACKSTONE 22 Griddle is not for use in or on
recreational vehicles and/or boats.
This BLACKSTONE 22 Griddle is safety certied for
use in the United States only. Do not modify for use in
any other location. Modication will result in a safety
hazard.
The pressure regulator supplied with the
appliance must be used. Replacement
pressure regulators must be those specied by the
appliance manufacturer.
Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use. Only install the type of dust cap
on the cylinder valve outlet that is provided with the
cylinder valve. Other types of caps or plugs may result
in leakage of propane.
Safety Maintenance
Keep appliance area clear and free from combustible
materials, gasoline and other ammable vapors and
liquids.
Do not obstruct the ow of combustion and ventilation
air ow.
Keep the ventilation opening of the cylinder enclosure
free and clear from debris.
Visually check burner ames.
Clean appliance, including special surfaces, with
recommended cleaning agents, if necessary.
Check and clean burner/venturi tube for insects and
insect nests. A clogged tube can lead to a re beneath
the appliance.
5
WARNING
CAUTION
Turn controls and gas source or tank OFF when
not in use.
If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the
burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat the
lighting procedure. If the burner does not ignite with
the valve open, gas will continue to ow out of the
burner and could accidently ignite with risk of injury.
Safety Tips
When BLACKSTONE 22 Griddle is not in use, turn
the BLACKSTONE 22 Griddle off.
Never move BLACKSTONE 22 Griddle while in
operation or still hot.
Use long-handled barbecue utensils and oven mitts to
avoid burns and splatters.
Keep unit at least 36” away from walls, buildings,
vehicles or other structures when in use.
Clean BLACKSTONE 22 Griddle often, preferably
after each cookout.
If you notice grease or other hot material dripping from
BLACKSTONE 22 Griddle onto the valve or regulator,
turn off gas supply at once. Determine the cause,
correct it, then clean and inspect valve, hose and
regulator before continuing. Perform a leak test.
Keep ventilation openings in cylinder enclosure free
and clear of debris.
The regulator may make a humming or whistling noise
during operation. This will not affect safety or use of
BLACKSTONE 22” Griddle.
If you have a problem with your BLACKSTONE
22” Griddle refer to the Troubleshooting Section on
page 10. If you can’t resolve the problem please call
customer support at 435.252.3030 or
If the regulator frosts, turn off BLACKSTONE
22” Griddle and LP bottle valve immediately. This
indicates a problem with the LP bottle and it should not
be used on any product. Return to supplier.
USE AND CARE
Burner Flame Check
Light burner, rotate knob from high to low. You should see
a smaller ame in low position than seen on high. Always
check ame prior to each use. If only low ame is seen
refer to “Sudden drop or low ame” in the Troubleshooting
section on page 10.
Turning the 22” Griddle O
Turn knob to the OFF position.
Valve Check
Important: To check valve, rst push in knob and release,
knob should spring back. If knob does not spring back,
replace valve assembly before using the 22” Griddle. Turn
knob to low position then turn back to OFF position. Valve
should turn smoothly.
General 22” Griddle Cleaning
Do not mistake brown or black accumulation of grease
and smoke for paint. Do not apply a caustic griddle/
oven cleaner to painted surfaces.
Plastic parts: Wash with warm soapy water and
wipe dry. Do not use Citrisol, abrasive cleaners, de-
greasers or a concentrated oven cleaner on plastic
parts. Damage to and failure of parts can result.
Painted surfaces: Wash with mild detergent or
nonabrasive cleaner and warm soapy water. Wipe dry
with a soft nonabrasive cloth.
Baked-on grease deposits may require the use of an
abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of
brushed nish to avoid damage. Do not use abrasive
pad on areas with graphics.
blackstoneproducts.com
6
Storing Your BLACKSTONE 22” Griddle
Store in dry location.
When an LP bottle is connected to
BLACKSTONE 22” Griddle, store outdoors in a well-
ventilated space and out of reach of children.
Store BLACKSTONE 22” Griddle indoors ONLY if LP
bottle is turned off and disconnected, removed from
BLACKSTONE 22” Griddle and stored outdoors.
When removing BLACKSTONE 22” Griddle from
storage, follow “Cleaning the Burner Assembly”
instructions before starting griddle.
Cleaning The Burner Assembly
Follow these instructions to clean and/or replace parts
of burner assembly or if you have trouble igniting
BLACKSTONE 22” Griddle.
1. Turn gas OFF at control knob.
2. Detach electrode from burner.
NOTE: Removal/Detachment method will depend on
the burner conguration.
3. Carefully lift burner up and away from valve openings.
We suggest three ways to clean the burner tubes. Use
the one easiest for you. (A) Bend a stiff wire (a light
weight coat hanger works well) into a small hook. Run
the hook through burner tube several times.(B) Use
a narrow bottle brush with a exible handle (do not
use a brass wire brush), run the brush through burner
tube several times.(C) Wear eye protection: Use an
air hose to force air into the burner tube and out the
burner ports. Check each port to make sure air comes
out each hole.
4. Wire brush entire outer surface of burner to remove
food residue and dirt.
5. Clean any blocked ports with a stiff wire such as an
open paper clip.
6. Check burner for damage, due to normal wear and
corrosion some holes may become enlarged. If any
large cracks or holes are found replace burner.
7. Attach electrode to burner.
8. Carefully replace burners.
9. Attach burners to brackets on rebox.
Food Safety
Food safety is a very important part of enjoying the
outdoor cooking experience. To keep food safe from
harmful bacteria, follow these four basic steps:
1. Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot
soapy water before and after handling raw meat and
poultry.
2. Separate: Separate raw meats and poultry
from ready-to eat foods to avoid cross
contamination. Use a clean platter and utensils when
removing cooked foods.
3. Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kill
bacteria. Use a thermometer to ensure proper internal
food temperatures.
4. Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers
promptly. For more information Visit the Canadian
partnership for Consumer Food Safety Education -
www.befoodsafe.ca
How To Tell If Meat Is Grilled
Thoroughly
Meat and poultry cooked on a griddle or oven
often browns very fast on the outside. Use a meat
thermometer to ensure food has reached a safe
internal temperature. Cut into food to check for visual
signs of being done.
Whole poultry should reach 165°F/74°C. Juices should
run clear and esh should not be pink.
Hamburgers made of any ground meat or
poultry should reach 160°F/71°C, and be brown in the
middle with no pink juices. Beef, veal and lamb steaks,
roasts and chops can be cooked to 145°F/63°C. All
cuts of pork should reach 160°F/71°C.
NEVER partially grill meat or poultry and nish
cooking later. Cook food completely to destroy harmful
bacteria.
When reheating takeout foods or fully cooked meats
like hot dogs, grill to 165°F/64°C , or until steaming hot.
7
VIDEO ASSEMBLY
Watch an actual
BLACKSTONE 22” Griddle
assembly. Use a QR Code
App and scan the QR code.
www.blackstoneproducts.com/video
WARNING
The manufacturer has made every eort to eliminate
any sharp edges. However, you should handle all
components with care to avoid accidental injury.
Please read all instructions thoroughly before proceeding.
Find a large, clean area in which to assemble your
BLACKSTONE 22” Griddle. Please refer to the assembly
diagram as necessary.
NOTICE: Make sure all the plastic protection and
packaging is removed before assembling
ASSEMBLY AND LIGHTING INSTRUCTIONS
STEP 1
Remove the whole griddle body from the packaging. Then
take the griddle top o of the griddle body.
PARTS LIST
Griddle Top
(4) Adjustable Height Feet
Temperature Knob
Oil Drip Tray
Main Body
Regulator
STEP 2
Place the griddle upside down on a soft surface. Attach
the four adjustable height legs to the bottom of the griddle.
STEP 3
While your griddle is upside down, ensure that the fuel
nozzle is housed within the burner tube opening.
STEP 4
Check if the ignitor is above the air intake, and ensure
there is within 3mm~7mm distance between ignitor and
the air intake.
blackstoneproducts.com
8
STEP 5
Take gas regulator o of the griddle body.
STEP 6
Screw in the LP bottle into the gas regulator, turning the
tank clockwise.
The LP bottle should
look like the picture
below when properly
connected to the
regulator.
Make sure to only use
a 3.8 x 7.8inch, 16.4oz
Propane bottle. The LP bottle
to be used must be constructed
and marked in accordance with
the specications for LP bottles, U.S.
Department of Transportation (DOT) or
the Standard for Cylinders, Spheres and Tubes for the
Transportation of Dangerous Goods, CAN/CSA-B339.
1. Do not store a spare LP gas cylinder under or near
this appliance;
2. Never ll the cylinder beyond 80 percent full.
If the instructions in 1) and 2) are not followed exactly, a
re causing death or serious injury may occur.
STEP 7
Insert the gas regulator and tank into the gas line of the
griddle, then turn the collar of the gas regulator clockwise
to secure it to the gas line.
STEP 8
Place the griddle top on the griddle body. Make sure the
four positioning pegs on the griddle top are seated into
the griddle body.
STEP 9
Attach the grease cup to the back of the griddle top, it
should look like the picture below.
STEP 10
When the installation steps have been completed, your
unit should look like the image below.
The LP bottle must be disconnected when the griddle is
not in use. Only cylinders marked “propane” may be used.
The LP bottle must be positioned for vapor withdrawal.
9
Lighting the Griddle
Do not lean over the griddle while lighting.
Read instructions before lighting.
1. Read all instructions before lighting.
2. Push the control knob in to start gas owing.
3. Turn the control knob counter-clockwise to
activate the starter.
4. Adjust the temperature to desired level.
5. If ignition does not occur, turn gas off by turning the
knob clockwise and repeat lighting instructions.
Oil Drip Tray
Check the oil drip tray often and clean out after each use.
Ignition Needle Placement
The ignition needle should be 3-7 millimeters from the
burner tube to create the proper spark. The ignition needle
should not touch the burner tube.
Disconnecting the LP Bottle
Make sure your griddle is o and cool. Disconnect the
regulator from the gas line by unscrewing the collar, then
unscrew the LP bottle from the regulator.
Match Lighting Instructions
Do not lean over the Griddle while lighting. Make sure
there are no gas leaks.
1. Ensure the control knob is in the “OFF” position.
2. Remove the griddle top.
3. Light an 11” long match, then place the match on the
right or left side of the burner.
4. Push in and turn the control knob to the HIGH position.
Be sure burner lights and stays lit.
Control Knobs
Oil Drip Tray
CUSTOMER NOTICE: To perform a leak test of your
gas connections, mix a 50/50 solution of soap and water
and brush around regulator and other gas connections.
If growing bubbles appear, there is a leak. Re-tighten
connections. If leaks cannot be stopped do not try to
repair. Call for replacement parts at (435) 252-3030.
3-7 mm
blackstoneproducts.com
10
Regularly clean your BLACKSTONE 22” Griddle between
uses and especially after extended periods of storage.
Ensure that the BLACKSTONE 22” Griddle and its
components are suciently cool before cleaning.
Never handle hot parts with unprotected hands.
In order to extend and maintain the life and condition of
your BLACKSTONE 22” Griddle, we strongly recommend
that the unit be covered when left outside for any length of
time, especially during the winter months.
Fittings and Storage
Annual checking and tightening of metal ttings is
recommended. Store the BLACKSTONE 22” Griddle in
a cool dry place. Cover the burners with aluminum foil in
order to prevent insects or other debris from collecting in
the burner holes. If the BLACKSTONE 22” Griddle is to
be stored indoors, the gas bottle must be disconnected
and left outside. The gas bottle should always be stored
outside, out of reach of children, and in a dry, well-
ventilated area away from any sources of heat or ignition.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Burner will not light using the
piezoelectric ignition system.
Faulty regulator.
Obstructions in the burner.
Obstructions in gas jets or gas hose.
Electrode is damaged/faulty igniter
Empty LP bottle.
Have the regulator checked or
replaced.
Clean burner.
Clean jets and gas hose.
Change electrode and wire or
change igniter.
Use a new LP bottle
Burner will not light with a
match.
Faulty Regulator.
Obstructions in burner.
Obstructions in gas jets or gas hose.
Empty LP bottle.
Have the regulator checked or
replaced.
Clean Burner.
Clean jets and gas hose.
Use a new LP bottle
Fire in burner tube has a low
ame or ashback (a hissing or
roaring noise may be heard)
Obstructions in burner.
Obstructions in gas jets or gas hose.
Windy conditions.
Clean burner.
Clean jets and gas hose.
Use grill in a more sheltered
position.
CARE, MAINTENANCE, & TROUBLESHOOTING
11
WARRANTY
North Atlantic Imports LLC,
90 Day & Limited Warranty
North Atlantic Imports LLC, the manufacturer of
BLACKSTONE Products, will warranty for 90 days from
purchase all parts, workmanship, and nishes (against
rust). It will be the manufacturer’s option as to whether to
repair or replace any of the above items.
If this BLACKSTONE 22” Griddle fails due to a defect in
material or workmanship within 90 days from the date of
purchase, call (435) 252-3030 to arrange for replacement
parts.
Please retain a copy of your proof of purchase to validate
your warranty. You may be requested to send in a copy of
your receipt to conrm any warranty requests.
All warranties are limited to the original purchaser only.
This warranty does not cover any liability on the part of
North Atlantic Imports LLC, its agents or employees,
for any indirect or consequential damages for breach of
warranty.
The purchaser must follow the manufacturer’s usage
instructions. Warranty coverage is void if this product
is ever used for commercial or rental purposes. Under
no circumstances is the manufacturer responsible for
damages from the failure to operate this product properly.
All warranty coverage excludes paint loss, discoloration
or surface rusting, which are either expendable parts that
can wear out from normal use within the warranty period,
or are conditions that can be the result of normal use,
accident or improper maintenance.
After 90 days from the date of purchase, or if a valid
proof of purchase cannot be provided, you can purchase
replacement parts by calling (435) 252-3030. (Part
purchase price with shipping and handling to be paid by
customer.)
For more detailed explanation of
the warranty, read below:
North Atlantic Imports LLC warrants to the owner that the product
covered by this agreement is free from defects in material and
workmanship under normal use and service for which it was intended
if, but only if, it has been operated in accordance with North Atlantic
Imports LLC instructions exclusively for domestic use, and not for
private or public club, institutional, or commercial purposes. North
Atlantic Imports LLC obligation under this warranty is limited to replacing
or repairing, free of charge, any part or parts that may prove, to the
satisfaction in North Atlantic Imports LLC, to be defective under normal
home use and service within the following stated periods of time from
the date of purchase; a) for 90 days from purchase, all parts, nish, and
workmanship. Should any failure to conform to this warranty become
apparent during applicable warranty periods stated above, the original
purchaser must notify North Atlantic Imports LLC of breach or warranty
within the applicable warranty period. North Atlantic Imports LLC
shall upon notice and compliance by the original purchaser with such
instructions, correct such nonconformity by repair or replacement of the
defective part or parts. Correction in the manner provided above shall
constitute a fulllment of all obligations of North Atlantic Imports LLC
with respect to the quality of the product.
North Atlantic Imports LLC does not warrant this equipment to meet
the requirement of any safety code of any state, municipality or other
jurisdiction, and the original purchaser assumes all risk and liability
whatsoever resulting from the use thereof, whether used in accordance
with North Atlantic Imports LLC instructions or otherwise. This warranty
does not cover and is intended to exclude any liability on the part of
North Atlantic Imports LLC its agents, servants or employees whether
under this warranty or implied by law for any indirect or consequential
damages for breach on any warranty. The purchaser must establish
all applicable warranty periods pursuant to this warranty by verifying
the original purchase date by producing the dated sales receipt. This
warranty shall not apply to this product or any other part thereof which
has been subject to accident, negligence, alteration, abuse, or misuse
or which has been repaired or altered without North Atlantic Imports
LLC written consent, outside of North Atlantic Imports LLC factory.
North Atlantic Imports LLC makes no warranty whatsoever in respect to
accessories or parts not supplied with it. This warranty shall apply only
within the boundaries of the Unites States of America. This warranty
gives the original purchaser specic rights, and the original purchaser
may also have other rights, which vary from state to state.
blackstoneproducts.com
12
CUSTOMER SERVICE
GRIDDLE SEASONING
Our Customer Service sta is here
to help you!
For questions regarding your BLACKSTONE product,
or if you need replacement parts, contact us at:
USA Support: 435.252.3030
We’re pleased to help you with any questions concerning
replacement parts or your warranty. Our customer service
sta can be reached Monday through Friday from 9:00
am to 5:00 pm Mountain Standard Time. If all operators
are busy or you call after hours, you may leave a message
and your call will be returned or send an email.
Video Instruction
Use a QR code reader on your smart
phone and watch an instructional
video on seasoning and maintaining
you Blackstone Griddle.
www.blackstoneproducts.com/video
What is Seasoning
Seasoning is a process by which oil is baked into metal
to create a stick resistant surface and protect against
oxidization.
Blackstone Griddles come with a thin layer of soy oil on
them to protect against rust during shipping. You can wash
this o with warm soapy water prior to your initial seasoning.
What oil should I use?
Some oils are better than others for seasoning. We
recommend Flax seed oil for your initial seasoning since it
creates a very durable bond, however, any of the following
oils can be used.
Flax seed oil
Extra Virgin Olive Oil
Vegetable Oil
Soy Oil
Initial Griddle Seasoning:
The basic idea behind your initial seasoning is to coat
your griddle with oil and heat the oil above its smoke point
to polymerize the oil and create a bond with the griddle
top. You will end up with a black, stick resistant surface
that is easy to clean.
1. Apply small amount of oil to the surface of the griddle
top and spread it around with a cloth or paper towel
(use tongs or metal spatula to hold the cloth or paper
towel).
2. Turn your griddle on medium-high heat
3. Heat the oil until it reaches its “smoke point” and let it
continue to heat on the griddle top until it stops smoking.
Your griddle top will start to discolor. This is good.
4. Let your griddle cool a little. Repeat steps 1 through 3 a
few times until you have a black surface on your griddle.
Cleaning and Maintaining your Griddle
To clean the griddle after each use, scrape gently with
a metal spatula or scraper and wipe down the griddle
surface with a cloth or paper towel. For tough food
residue, pour water onto the hot griddle surface and let it
boil the residue o.
After you are done using your griddle you should apply a
very thin coat of oil to maintain your seasoning bond and
protect it from rust. If rust or scaling (chipped seasoning)
occur, rub it o with steel wool or low grain sandpaper
and re-season the surface. Store your griddle in a cool,
dry place.
What a well seasoned Griddle should
look like
Your well seasoned griddle should be shiny black and
have a natural non-stick cooking surface. The more you
cook with and season your griddle top, the more black,
stick resistant and shiny it will become.
Assemblage vidéo
www.blackstoneproducts.com/video
USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT
Lire ce manuel avant montage et utilisation.
Manuel à conserver.
AVERTISSEMENT
North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com
Manuel de l’utilisateur
MODÈLE 1665
SAIN D CISN
AE PAU D 22”
blackstoneproducts.com
14
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
DANGER
DANGER: Indique une situation durant laquelle tout
manquement peut entrainer des blessures graves ou
la mort.
AVERTISSEMENT
WARNING: Indique une situation pouvant entrainer
des blessures grave si les instructions ne sont pas
suivies. Bien lire et suivre les instructions.
ATTENTION
CAUTION: Indique une situation pouvant entrainer de
faibles blessures.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: Selon l’État de la Californie, ce produit
contient des agents chimiques pouvant causer
le cancer, des anomalies congénitales, et autres
problèmes liés à la reproduction. (L’État de Californie
demande à ce que les consommateurs de Californie
reçoivent ce message.)
Pour plus d’informations : www.watts.com/prop65
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Ci-dessous sont montrés les symboles utilisés dans
ce manuel et leur signication. Bien lire et suivre les
instructions de chaque symbole.
An d’enregistrer votre produit BLACKSTONE, veuillez
visiter: www.blackstoneproducts.com/register
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrement du produit ............ 14
Pour votre sécurité ....................... 15
Utilisation et précautions .............. 17
Instructions d’assemblage et
d’allumage .................................... 19
Entretient, maintenance et
résolution de problèmes ............... 22
Garantie du barbecue ................... 23
Service au consommateur ........... 24
Assaisonnement Griddle .............. 24
Numéro du model: _______________________________
Numéro de sérier: ________________________________
Date d’achat: ____________________________________
À l’installateur:
Laisser ces instructions à l’acheteur.
Au consommateur:
Conserver ces instructions pour futur références.
15
Ce manuel contient des informations importantes pour le
montage et l’utilisation de cet appareil en toute sécurité.
Lire les instructions et consignes de sécurité avant
l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. Respecter les
instructions et consignes de sécurité lors de l’assemblage
et de l’utilisation de l’appareil.
Tout manquement aux consignes de sécurité et
instructions peut causer un feu ou une explosion et
entrainer des destructions, blessures ou la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous odeur de gaz:
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Ouvrir le capot.
3. Éteindre toute amme nue.
4. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz ou votre service des incendies.
Le non respect des instructions suivantes peut en-
traîner des dommages matériels, des blessures graves
ou la mort résultant d’un incendie ou d’une explosion.
Ne pas stocker d’essence, autres liquides inamma-
bles ou vapeurs à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:
L’utilisateur est responsable de l’assemblage, l’installation
et l’entretient du BLACKSTONE 22” Griddle suivant les
instructions de ce manuel. Le non respect des instructions
peut entrainer des blessures corporelles et/ou dommages
matériels.
PRECAUTIONS:
Ne pas utiliser le BLACKSTONE 22” Griddle à
moins de 36 pouces de murs, plafonds ou autres
constructions pouvant prendre feu. Ne jamais utiliser
à l’intérieur.
Ne pas utiliser sous des surfaces combustibles.
En cas de défaillance du régulateur, il faut le faire
remplacer par le même model. Contactez le service
au consommateur pour obtenir une pièce de
remplacement autorisé.
Faire une vérication visuelle de l’alimentation
depuis la connexion à la bouteille jusqu’aux bruleurs
an d’identier de potentielles fuites, ssures ou
intrusions. Commencer par la connexion sur la
bouteille puis vers le tuyau métallique derrière le
couvercle du thermomètre. Inspecter visuellement
les mécanismes des boutons pour des défauts
similaires. Suivre les tuyaux en métal depuis le cadran
du thermomètre vers les bruleurs. Rechercher toute
anomalie ou ssure sur les sorties de gaz, bruleurs et
au centre du grill. En cas de questions ou remarques,
contacter le service au client.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est prévu pour une utilisation en plein
air uniquement et ne doit jamais être utilisé dans
un bâtiment, garage ou autre espace clos.
Cet appareil n’est pas conçu pour être xé ou
installé sur des véhicules.
La consommation d’alcool ou de certains
médicaments peut entraver à l’assemblage et
l’utilisation correcte de l’appareil.
En cas de feu de graisse ou d’huile, ne pas essayer
de l’éteindre avec de l’eau. Appeler immédiatement
les pompiers. Un extincteur de type BC ou ABC
peut, dans certains cas, contenir le feu.
Ne pas laisser l’appareil sans supervision. Tenir
enfants et animaux à distance.
Cet appareil n’est pas prévu pour et ne doit pas
être utilisé comme chauage.
Porter des gants isolants lors de l’utilisation.
L’appareil sera chaud pendant et après utilisation.
blackstoneproducts.com
16
ATTENTION
ATTENTION
Certaines pièces peuvent être coupantes ou pointues,
porter des gants de protection si nécessaire.
Conçu pour une utilisation privée, en plein air et non
commerciale.
Besoin d’aide ou d’informations, appeler le centre
d’information BLACKSTONE.
Des pièces manquantes ? Des questions au sujet de
l’assemblage ? Problèmes d’utilisation ? Avant de
rapporter le BLACKSTONE 22” Griddle
appelez le: (435) 252-3030
ou envoyez-nous un message:
Précautions d’installation
Utiliser le BLACKSTONE 22” Griddle comme il a été
acheté.
L’utilisation du BLACKSTONE 22” Griddle doit
respecter les codes locaux en vigueur. En l’absence
de code local, respecter le National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas et Propane
Installation Code, CSA B149.1, ou Propane Storage
and Handling Code, B149.2, ou le Standard for
Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, et
CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code,
selon situation.
Le BLACKSTONE 22” Griddle, n’est pas conçu pour
une utilisation à bord d’un bateau ou de tout autre
véhicule.
Le BLACKSTONE 22” Griddle est certié pour une
utilisation aux Etats Unis seulement. Ne pas tenter de
le modier pour une utilisation dans un autre pays.
Toute modication pourrait entrainer des risques de
sécurité.
Il est impératif d’utiliser le régulateur fournit avec
l’appareil. Tout remplacement doit être fait en
respectant les spécications du constructeur.
Placer le cache sur la valve de la bouteille de gaz
lorsque celle-ci n’est pas utilisée. N’utiliser que le
cache fournis. L’utilisation d’autres systèmes pourrait
provoquer des fuites de propane.
Sécurité d’utilisation
Garder la zone d’utilisation propre et absente de
matériaux combustibles, essence ou autres liquides et
vapeurs.
Ne pas obstruer le ux d’alimentation en gaz ou la
ventilation d’air.
S’assurer que la ventilation du mécanisme de la
bouteille de gaz est propre.
Surveiller les ammes des bruleurs.
Nettoyer l’appareil y compris les surfaces spéciales à
l’aide de produits recommandés si nécessaire.
S’assurer que les bruleurs et tubes de ventilation ne
sont pas obstrués par des insectes. Un feu peut se
déclarer sous l’appareil si un tuyau est bouché.
17
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Fermer les boutons et l’arrivée de gaz lorsque
l’appareil est hors service.
Si l’allumage ne se fait pas dans les 5 secondes,
tourner les boutons de contrôle sur OFF, attendre 5
minutes et recommencer la procédure d’allumage. Si
le bruleur n’est pas allumé et que la valve est ouverte,
le gaz continue de d’échapper et peut s’allumer
spontanément, provoquant des blessures.
Conseils de sécurité
Lorsque le BLACKSTONE 22” Griddle n’est pas en
utilisation, fermer le BLACKSTONE 22” Griddle à OFF.
Ne jamais déplacer le BLACKSTONE 22” Griddle pendant
l’utilisation ou si il est encore chaud.
Utiliser des ustensiles de cuisson et gants de protections
adaptés an d’éviter tout risque de brulure et éclaboussures.
Maintenir l’appareil à une distance d’au moins 36 pouces
des murs, véhicules ou autres structures pendant
l’utilisation.
Nettoyer le BLACKSTONE 22” Griddle fréquemment, de
préférence après chaque utilisation.
En cas de chute de graisse ou autre matière chaude sur
la valve, le tuyau ou le régulateur, fermer l’arrivée de gaz.
Identier la cause et y remédier avant de poursuivre.
Nettoyer les parties affectées, s’assurer qu’elles n’ont pas
été endommagées. Effectuer un test de fuite avant de
reprendre la cuisson
Garder les ouïes de ventilations propres et exemptes de
débris.
Tourner tous les boutons de contrôle sur OFF et fermer la
valve de la bouteille lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
Il se peut que le régulateur émette un léger sifement
pendant l’utilisation. Cela n’affecte en rien la sécurité ou
l’utilisation du BLACKSTONE 22” Griddle .
Si vous avez un problème avec votre BLACKSTONE
22” Griddle, referez-vous à la section « Résolution de
problèmes » à la page 22. Si le problème persiste, veuillez
contacter le service au client au 435.252.3030 ou par e-mail
En cas de givre sur le régulateur, fermer la valve de la
bouteille. C’est le signe d’un problème avec la bouteille, ne
pas l’utiliser et la rapporter.
UTILISATION ET PRÉCAUTIONS
Vérication des bruleurs
Après avoir allumé le bruleur, tourner le bouton vers « low
». La amme devrait réduire et être plus faible que sur «
high ». Vérier la amme sur le bruleur latéral. Toujours
vérier les ammes avant utilisation. En cas de amme
faible sur toutes les positions, voir le point « diminution
soudaine ou amme faible » dans la section « Résolution
de problèmes » à la page 22.
Éteindre le BLACKSTONE 22” Griddle
Tourner les boutons de contrôle en position OFF.
Vérication des valves
Pousser les boutons puis les relâcher. Ils devraient
rebondir en position initiale rapidement. Si les bouton
ne rebondissent pas, changer les valves avant
d’utiliser le BLACKSTONE 22” Griddle à nouveau.
Tourner les boutons en position « low » puis à nouveau
en position OFF. Ils devraient tourner facilement.
Nettoyage du 22” Griddle
Ne pas confondre accumulation de graisse (marron ou
noire) et fumée de peinture. Ne pas utiliser de produits
agressifs pour fours sur les surfaces peintes.
Pièces en plastique: nettoyer à l’eau chaude
savonneuse, sécher à l’aide d’un chiffon propre et
sec. Ne pas utiliser de Citrisol, nettoyants abrasifs,
dégraissants ou nettoyants pour fours sur les surfaces
en plastique. Cela peut les endommager et les
détruire.
Surfaces peintes: nettoyer à l’aide d’un détergeant
non abrasif ou à l’eau chaude savonneuse. Sécher à
l’aide d’un chiffon doux, propre et sec.
Il peut être nécessaire d’utiliser une spatule en
plastique pour retirer les dépôts de graisse cuits.
Utiliser en mouvement parallèle à la nition brossée
an d’éviter de la détériorer. Ne pas utiliser de
matériau abrasif sur les surfaces avec des motifs.
blackstoneproducts.com
18
L’entreposage de votre BLACKSTONE
22” Griddle
Stocker dans un endroit sec.
Si la bouteille de gaz reste connectée, stocker en plein
air dans un endroit bien ventilé et hors de porté des
enfants.
Ne stocker le BLACKSTONE 22” Griddle à l’intérieur
qu’après avoir fermé la bouteille de gaz puis retiré
celle-ci. La bouteille doit être conservée à l’extérieur.
Après une période de stockage, suivre les instructions
de « nettoyage des bruleurs » avant de commencer à
utiliser la plaque chauffante.
Nettoyage des bruleurs
Suivre ces instructions pour nettoyer/remplacer les
bruleurs ou en cas de dicultés à l’allumage du
BLACKSTONE 22” Griddle.
1. Fermer l’arrivée de gaz depuis les boutons de contrôle
et la bouteille.
2. Détacher les électrodes du bruleur. Cette procédure
dépend de la conguration du bruleur.
3. Soulever délicatement le bruleur vers le haut et le
retirer de la sortie de la valve. Voici trois méthodes de
nettoyage, utilisez la plus simple et la plus adaptée
pour vous. (A) Plier un l de fer (un cintre par exemple)
en forme de crochet. Glisser le crochet à travers le
tube plusieurs fois. (B) Utiliser un goupillon n avec
manche exible. (Ne pas utiliser de brosse en cuivre).
Glisser la brosse dans le tube plusieurs fois. (C) Porter
des lunettes de protection : utiliser de l’air comprimé
pour nettoyer les sorties du bruleur. S’assurer que l’air
circule dans toutes les sorties.
4. Brosser toute la surface du bruleur an de retirer
saleté et résidus de nourriture.
5. Dégager les sorties bloquées à l’aide d’un l de fer (un
trombone par exemple).
6. Vérier l’état général du bruleur. Au l du temps,
des trous de corrosion peuvent apparaître. Si ils
deviennent trop importants, il est temps de changer le
bruleur.
7. Connecter l’électrode au bruleur.
8. Replacer les bruleurs avec caution.
9. Attacher les bruleurs aux crochets sur le bac.
Sécurité alimentaire
La sécurité alimentaire est un aspect important de la
cuisine à l’extérieur. Ces quelques conseils permettront de
conserver une nourriture saine et sans bactéries néfastes.
10. Nettoyer : Se laver les mains ainsi que les ustensiles
de cuisine à l’eau chaude savonneuse avant et après
avoir manipulé de la viande et volaille crue.
11. Séparer : Garder la viande crue à l’écart du reste de
la nourriture an d’éviter toute contamination. Utiliser
des ustensiles et assiettes propres après avoir cuit la
nourriture.
12. Cuire : Bien cuire les viandes et volailles an de tuer
les bactéries nocives. Contrôler la température de la
viande à l’aide d’un thermomètre.
13. Refroidir : Réfrigérer la nourriture et les restes
rapidement. Pour plus d’information visiter le site
Canadien partenaire pour la sécurité alimentaire :
www.befoodsafe.ca.
La viande est-elle cuite correctement ?
La surface des viandes et volailles grille et change
rapidement de couleur. Un thermomètre permet de
s’assurer que la viande a atteint une température
interne de cuisson adéquate. Découper la viande
permet d’établir une vérication visuelle.
Un poulet entier doit atteindre une température interne
de 165°F/74°C. Le jus doit couler rapidement et la
chaire ne pas être rose.
Les hamburgers à base de volaille ou de viande
hachée doivent atteindre 160°F/71°C, être foncé à
cœur sans jus rose. Les steaks de veau, agneau
et bœuf doivent atteindre une température de
160°F/71°C. Toutes les parties du porc doivent
également atteindre 160°F/71°C.
NE JAMAIS cuire la viande partiellement pour
reprendre la cuisson plus tard. Cuire la viande
entièrement pour détruire les bactéries nocives.
Réchauffer de la nourriture à emporter ou de la viande
précuite comme des hot dogs à une température de
165°F/64°C ou jusqu’à ce que la nourriture commence
à fumer.
19
ASSEMBLAGE VIDÉO
Regarder un assemblage
réel du BLACKSTONE
22” Griddle. Utiliser une
application pour balayer le
code QR.
www.blackstoneproducts.com/video
AVERTISSEMENT
Cet appareil a été conçu avec le souci d’éliminer tout bord pointu
ou tranchant. Cependant il convient de manipuler les pièces avec
précaution afin de prévenir les risques de blessures.
Veuillez bien lire les instructions en entier avant de
procéder à l’assemblage. Travailler sur une grande surface
propre. Se référer à la liste des pièces et les schémas
autant de fois que nécessaire.
A NOTER : Retirer toutes les protections plastique avant
de commencer.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ALLUMAGE
LISTE DES PIÈCES
Supérieure plaque chauante
(4) Pieds réglables en hauteur
Bouton de la température
Bac collecteur d’huile
Partie principale
Regulator
ÉTAPE 1
Retirer le carton entier de l’emballage. Ensuite, prenez le
dessus de griddle du corps de griddle.
ÉTAPE 2
Placez la plaque à l’envers sur une surface molle. Fixez
les quatre pieds de hauteur réglable au fond de la plaque
de cuisson.
ÉTAPE 3
Pendant que votre grille est à l’envers, assurez-vous que
la buse est logée dans l’ouverture du tube du brûleur.
ÉTAPE 4
Vériez si l’allumeur est au-dessus de la prise d’air et
assurez-vous qu’il y a une distance de 3mm ~ 7mm entre
l’allumeur et la prise d’air.
blackstoneproducts.com
20
ÉTAPE 5
Retirer le régulateur de gaz du corps de la grille.
ÉTAPE 6
Visser le acon LP dans le régulateur de gaz, en tournant
le réservoir dans le sens horaire.
La bouteille LP
doit ressembler à
l’image ci-dessous
lorsqu’elle est
correctement
connectée au
régulateur.
Assurez-vous d’utiliser
uniquement un 3,8 x 7.8inch,
16,4 oz Bouteille de propane.
La bouteille de LP à être utilisé doit
être fabriquée et marquée conformément
aux spécifications des bouteilles de GPL, US
Department of Transportation (DOT) ou la norme pour
les bouteilles et tubes pour le transport des marchandises dangereuses,
CAN / CSA-B339.
Le LP bouteille doit être déconnecté lorsque la plaque est pas utilisé.
Seules les bouteilles marquées «propane» peut être utilisé. Le LP
bouteille doit être positionné pour le retrait de vapeur.
1. Ne pas ranger une bouteille de GPL de rechange sous ou à proxim-
ité de cet appareil;
2. Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 pour cent complet.
Si les instructions de 1) et 2) ne sont pas suivies à la lettre, un incendie
causant la mort ou des blessures graves peuvent se produire.
ÉTAPE 7
Insérez le régulateur de gaz et le réservoir dans la
conduite de gaz de la plaque de cuisson, puis tournez le
collier du régulateur de gaz dans le sens horaire pour le
xer à la conduite de gaz.
ÉTAPE 8
Placez le dessus de griddle sur le corps de griddle.
Assurez-vous que les quatre chevilles de positionnement
du dessus de la grille sont bien en place dans le corps de
la plaque de cuisson.
ÉTAPE 9
Fixez la tasse de graisse à l’arrière de la grille supérieure,
il devrait ressembler à l’image ci-dessous.
ÉTAPE 10
Lorsque les étapes d’installation sont terminées, votre
unité doit ressembler à l’image ci-dessous.
21
ALLUMAGE DE LA PLAQUE
Ne pas se pencher au dessus du BLACKSTONE 22”
Griddle pendant l’allumage. Bien lire les instructions avant
d’allumer.
1. Lisez toutes les instructions avant d’allumer.
2. Appuyez sur le bouton de commande pour démarrer la
circulation de gaz.
3. Tournez le bouton de commande pour activer le
démarreur.
4. Réglez la température au niveau désiré.
5. Si l’allumage ne se produit pas, couper le gaz en
tournant le bouton dans le sens antihoraire et répéter
les instructions d’allumage.
HUILE LÈCHEFRITE
Vériez le bac à graisse souvent et nettoyer après chaque
utilisation.
Control Knob
(Bouton de commande)
Oil Drip Tray
(Huile lèchefrite)
AVIS À LA CLIENTÈLE:
Pour eectuer un test de fuite de vos connexions de gaz,
mélanger une solution 50/50 d’eau et du savon et une
brosse autour de régulateur et d’autres connexions de
gaz. Si des bulles apparaissent de plus en plus, il ya une
fuite. Resserrer les connexions. Si les fuites ne peuvent
être arrêtés ne pas essayer de réparer. Appel à des pièces
de rechange au
(435) 252-3030.
Déconnexion de la bouteille de gaz
Assurez-vous que votre plancha est éteint et froid.
Débranchez le régulateur de la conduite de gaz en
dévissant le collier, puis dévisser la bouteille du régulateur
de gaz.
Instructions d’allumage match
Ne pas se pencher sur le gril lors de l’allumage. Assurez-
vous qu’il n’y a pas de fuites de gaz.
1. Vériez que le bouton de commande est en position
«OFF».
2. Enlever la partie supérieure de la plaque chauffante.
3. Allumez un long match (11 pouces), puis placez le jeu
sur le côté droit ou gauche du brûleur.
4. Pousser et tourner le bouton de commande à la
position HAUTE. Soyez sûr que le brûleur allumé et
reste allumé
IGNITION AIGUILLE PLACEMENT
L’aiguille d’allumage devrait être 3-7 millimètres du tube
de brûleur pour créer l’étincelle appropriée. L’aiguille
d’allumage ne doit pas toucher le tube du brûleur.
3-7 mm
blackstoneproducts.com
22
Nettoyer le BLACKSTONE 22” Griddle régulièrement,
entre chaque utilisation ou après une période
d’inutilisation prolongée. Attendre que les diérentes
parties du BLACKSTONE 22” Griddle aient refroidi avant
de les nettoyer. Ne jamais toucher les parties chaudes
sans protection adaptée.
En cas de stockage à l’extérieur, il est fortement
recommandé de couvrir l’appareil, spécialement pendant
les mois d’hiver. La durée de vie de l’appareil en dépend.
Fittings and Storage
Il est recommandé de vérier le serrage des diérentes
parties de l’appareil une fois par an. Stocker le
BLACKSTONE 22” Griddle dans un endroit frais et
sec. Couvrir les bruleurs de papier d’aluminium an
d’empêcher accumulations d’insectes et de résidus. En
cas de stockage à l’intérieur, retirer la bouteille de gaz et
conserver celle-ci à l’extérieur. La bouteille de gaz doit
toujours être conservée à l’extérieur, hors de porté des
enfants, dans un endroit frais, sec, à l’abris de sources de
chaleur et d’étincelles.
RESOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Causes possibles Solution
Le bruleur ne s’allume
pas à l’aide de la méthode
piézoélectrique.
Le régulateur est défectueux
Le bruleur est bouché
L’arrivée de gaz est bouchée. (Tuyau
ou connexions aux bruleurs).
L’électrode ou le circuit d’allumage
sont endommagés ou défectueux.
La bouteille de gaz est vide
Faire vérier ou remplacer le
régulateur.
Nettoyer le bruleur.
Nettoyer le tuyau et les connexions
avec le bruleur.
Changer l’électrode et le circuit
d’allumage
Remplacer la bouteille de gaz.
Le bruleur ne s’allume pas à
l’aide d’une allumette.
Le régulateur est défectueux.
Le bruleur est bouché.
L’arrivée de gaz est bouchée. (Tuyau
ou connexions aux bruleurs).
La bouteille de gaz est vide.
Faire vérier ou remplacer le
régulateur.
Nettoyer le bruleur.
Nettoyer le tuyau et les connexions
avec le bruleur.
Remplacer la bouteille de gaz.
L’intensité de la amme est
faible ou s’éteint facilement. (Un
siement ou ronement peut
être entendu.)
Le bruleur est bouché.
L’arrivée de gaz est bouchée. (Tuyau
ou connexions aux bruleurs).
Trop de vent.
Nettoyer le bruleur.
Nettoyer le tuyau et les connexions
avec le bruleur.
Utiliser le barbecue dans un
endroit plus abrité.
ENTRETIEN, MAINTENANCE, ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
23
GARANTIE
North Atlantic Imports LLC,
90 Day & Limited Warranty
North Atlantic Imports LCC, le producteur des Produits
BLACKSTONE, garantie les pièces, main d’œuvre et
nitions (contre la rouille) pendant 90 jours a partir de la
date d’achat. Ce sera l’option du producteur de réparer
ou de remplacer les pièces.
Si ce BLACKSTONE 17 “Griddle échoue en raison d’un
défaut matériel ou de fabrication dans les 90 jours de la
date de
achat, appeler le (435) 252-3030 pour arranger le
remplacement des pièces.
Veuillez garder une copie de votre preuve d’achat pour
conrmer
votre garantie. Vous pourrez être demandé d’envoyer une
copie de votre reçu pour conrmer toute demande de
garantie.
La garantie est limitée au premier propriétaire uniquement.
Cette garantie n’engage pas la responsabilité de North
Atlantic Imports LLC, ses employés ou agents pour des
dommages extérieurs en cas de rupture de garantie.
L’acheteur doit suivre les instructions d’usage du
fabricant. La garantie s’annule si ce produit est utilisé à
des ns commerciales ou de location. En aucun cas est le
fabricant responsable des dommages causés par l’échec
de manipuler correctement ce produit.
Toutes les garanties excluent la perte de peinture, la
décoloration
ou la rouille de surface, qui sont soit des pièces
consommables qui peuvent s’user pendant la période
de garantie, ou peuvent être le résultat d’une utilisation
normale,
d’accident ou de mauvais entretien.
Après 90 jours à compter de la date d’achat, ou si une
preuve d’achat valide ne peut être fournie, vous pouvez
acheter des pièces de rechange en composant le
(435) 252-3030. (Prix d’achat des pièces avec les frais
d’expédition et de manutention à payer par le client).
Lire la section suivante pour de plus amples
informations au sujet de la garantie :
La société North Atlantic Imports LLC garantie cet appareil contre tout
défaut d’assemblage, de construction et lié à la main d’œuvre si et
seulement si, son utilisation, non commerciale et privée, est eectuée en
respectant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur.
Cette garantie établie la responsabilité de North Atlantic Imports LLC
de réparer ou échanger sans frais pour le consommateur, toute pièce
qui, après examen de North Atlantic Imports LLC, serait défectueuse,
dans le cadre d’une utilisation personnelle normale et dans la limite
de temps suivante : a) 90 jours à compter de la date d’achat pour les
pièces, nitions et main d’œuvre. Dans le cas d’un manquement à la
durée de garantie ci-dessus, l’acheteur original est tenu de notier North
Atlantic Imports LLC de la rupture de garantie dans la limite du délai de
garantie. Après réception de la notication de l’acheteur original, North
Atlantic Imports LLC s’engage a rectier la situation en remplaçant ou en
réparant les pièces défectueuses. North Atlantic Imports LLC s’engage
a respecter scrupuleusement la procédure énoncée ci-dessus dans un
objectif de maintient de la qualité du produit.
North Atlantic Imports LLC ne garantie pas que cet appareil réponde au
code de sécurité de quelque état, municipalité ou juridiction. L’utilisateur
accepte tout risque et responsabilité liés à l’utilisation, en accord ou
pas avec les instructions du constructeur, de l’appareil. Cette garantie
ne couvre pas et exclus toute responsabilité de North Atlantic Imports
LLC, de ses représentants, employés et agents, mentionnés dans cette
garantie ou légalement liés, quant aux dommages résultants d’une
rupture de la garantie. L’acheteur doit se tenir informé de la durée de
garantie grâce à la date d’achat gurant sur la preuve d’achat (ticket de
caisse). Cette garantie ne s’applique pas au produit, ou à toute pièce
du produit en cas d’accident résultant de négligence, altération, abus,
mauvaise utilisation ou transformation de l’appareil ou d’une de ses
pièces, dans le cas d’une réparation sans l’accord préalable de North
Atlantic Imports LLC ou en dehors de l’usine North Atlantic Imports
LLC. La garantie ne couvre en aucun cas les accessoires non fournis
avec l’appareil. Cette garantie s’applique dans la limite du territoire des
Etats Unis d’Amérique. Cette garantie octroi certains droits à l’utilisateur,
d’autres droits peuvent exister en fonction des états.
blackstoneproducts.com
24
SERVICE AU CONSOMMATEUR
Notre équipe est là pour vous aider!
En cas de questions au sujet de votre produit
BLACKSTONE ou en cas de besoin de pièces de
rechange, vous pouvez nous contacter au :
Pour les États-Unis : 435.252.3030
ou
C’est un plaisir de répondre à vos questions concernant
les pièces de rechange ou votre garantie. Notre équipe
après vente est accessible du lundi au vendredi de 8
heures à 17 heures (UTC/GMT -7). Si tous les opérateurs
sont occupés ou en dehors des heures d’opération, vous
pouvez laisser un message et nous vous recontacterons.
ASSAISONNEMENT GRIDDLE
Instruction de la vidéo
Utilisez un lecteur de QR code
sur votre téléphone intelligent
et regarder une vidéo sur
l’assaisonnement et vous maintenir
Blackstone Griddle.
www.BlackstoneProducts.com/griddlecare
Quel est Assaisonnement
Assaisonnement est un processus par lequel l’huile est
cuit dans le métal pour créer une surface résistante de
bâton et de protéger contre l’oxydation.
Blackstone Griddles viennent avec une mince couche d’huile
de soja sur eux pour protéger contre la rouille pendant
l’expédition. Vous pouvez laver ce avec de l’eau chaude
savonneuse avant votre assaisonnement initial.
Quelle huile dois-je utiliser?
Certaines huiles sont mieux que d’autres pour
l’assaisonnement. Nous recommandons l’huile de graine
de lin pour votre assaisonnement initial car elle crée un
lien très durable, cependant, l’une des huiles suivantes
peuvent être utilisées.
Flax seed oil
Extra Virgin Olive Oil
Vegetable Oil
Soy Oil
Assaisonnement initiale de la plaque
chauffante:
L’idée de base derrière votre assaisonnement initial est de pelage de
votre plaque de cuisson avec de l’huile et faire chauffer l’huile dessus
de son point de fumée pour polymériser l’huile et créer un lien avec le
haut de la plaque chauffante. Vous allez vous retrouver avec une surface
résistante noir,ton qui est facile à nettoyer.
1. Appliquer petite quantité d’huile à la surface de la partie supérieure
de la plaque chauffante et le répandre autour avec un chiffon ou une
serviette en papier (utiliser des pinces ou une spatule métallique
pour maintenir le tissu ou du papier absorbant).
2. Tournez votre plancha sur feu moyen-élevé
3. Chauffer l’huile jusqu’à ce qu’elle atteigne son “point de fumée” et
laissez-le continuer à chauffer sur le dessus de la plaque chauffante
jusqu’à ce qu’il arrête de fumer. Votre haut de la plaque chauffante
va commencer à se décolorer. C’est bon.
4. Laissez votre plaque chauffante refroidir un peu. Répétez les étapes
1 à 3 à quelques reprises jusqu’à ce que vous avez une surface
noire sur votre plancha.
Nettoyage et entretien de votre plancha
Pour nettoyer la plaque après chaque utilisation, grattez délicatement
avec une spatule ou un grattoir métallique et essuyez la surface de la
plaque avec un chiffon ou une serviette en papier. Pour les résidus de
nourriture dur, verser de l’eau sur la surface de la plaque chaude et
laisser bouillir le résidu off.
Une fois que vous avez fini d’utiliser votre plancha vous devez appliquer
une très fine couche d’huile pour maintenir votre lien d’assaisonnement
et de protéger de la rouille. Si la rouille ou la mise à l’échelle
(assaisonnement ébréché) se produisent, frottez-les avec une laine
d’acier ou du papier de verre à grain faible et re-saison la surface.
Rangez votre plancha dans un endroit frais et sec.
Qu’est-ce que une plaque bien assaisonné
devrait ressembler
Votre plancha bien assaisonné devrait être noir brillant et ont une surface
naturelle de cuisson antiadhésif. Le plus vous faites cuire avec et la
saison de votre haut de la plaque chauffante, plus noir, tenez résistant et
brillant, il deviendra.
Sólo uso exterior.
Por favor, lea el manual cuidadosamente
antes de su montaje. Guarde este manual
para futura referencia
ADVERTENCIA
North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com
Manual del usuario
MODELO 1665
22” PACA
D MS
Video de montaje
www.blackstoneproducts.com/video
blackstoneproducts.com
26
REGISTRO DEL PRODUCTO
PELIGRO
PELIGRO: indica una situación inminente de riesgo
que si no se evita, puede derivar en muerte o lesiones
muy graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Esté alerta ante la posibilidad de
sufrir serios daños físicos si las instrucciones de este
manual no se cumplen. Lea y cumpla cuidadosamente
con todo lo indicado en los mensajes.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no evita, puede ocasionar lesión leve
o moderada.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA:
ATENCIÓN
ATENCION: Este producto contiene sustancias
químicas que, conforme al estado de California,
producen cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. (La ley de California estipula que
debe hacerse una advertencia a los consumidores en
el estado de California).
Para más información lea: www.watts.com/prop65
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
Los símbolos y las cajas que se muestran abajo explican
el signicado de cada encabezado. Lea y cumpla todo lo
indicado en los mensajes que se encuentran en el manual.
Para registrar su producto BLACKSTONE, por favor
diríjase a www.blackstoneproducts.com/register
LISTA DE CONTENIDOS
Registro del producto ................... 26
Para su seguridad ........................ 27
Utilización y cuidado .................... 29
Instrucciones de montaje y
encendido ..................................... 31
Cuidado, mantenimiento y solución
de problemas ............................... 34
Garantía de la parrilla ................... 35
Servicio al cliente ......................... 36
Condimentos plancha .................. 36
Número de modelo:_______________________________
Número de serie: _________________________________
Fecha de compra: ________________________________
Al instalador/ensamblador:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
Al consumidor:
Guarde este manual para referencia futura.
27
Este manual de instrucciones contiene información
importante necesaria para armar el artefacto
adecuadamente y usarlo de manera segura. Lea todas
las advertencias e instrucciones antes de armar y
utilizar el artefacto. Cumpla con todas las advertencias
e instrucciones durante el montaje y utilización del
artefacto. El incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar incendio o explosión, el cual puede causar
daño material, físico o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD
Si huele gas:
1. Apague el gas al aparato.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Abra la tapa
4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame
inmediatamente a los bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar un incendio o una explosión que podrían
causar daños a la propiedad, lesiones personales o la
muerte.
No guarde o utilice gasolina u otros líquidos inam-
ables o vapores cerca de este artefacto o de algún
otro artefacto.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
Es la responsabilidad del consumidor vericar que la
parrilla BLACKSTONE de 22” esté apropiadamente
ensamblada, instalada y con un mantenimiento adecuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
causar daño físico y/o material.
PRECAUCIONES:
No opere la parrilla BLACKSTONE de 22” cerca de
36” de material combustible, inclusive paredes y
techos. Nunca lo utilice en interiores.
No utilice este artefacto debajo de supercies
inamables.
Si falla el regulador, éste debe ser reemplazado
con uno del mismo modelo. Por favor, llame a
servicio del cliente y pida un repuesto autorizado de
BLACKSTONE.
Realice una inspección visual del paso del gas, desde
la conexión del tanque a los oricios del elemento y
revise que no haya rajaduras, pérdidas, quebraduras
o intrusiones. Comience en el tanque y continúe
por toda la conexión de la línea de gas. Inspeccione
la perilla y evalúe defectos similares. Siga el paso
del gas hacia los elementos. Revise que no haya
anormalidades o rajaduras en el elemento u oricios
en el centro de la parrilla. Por favor, contáctese con
servicio al cliente si tiene alguna pregunta o duda.
ADVERTENCIA
Este artefacto debe utilizarse solamente en
exteriores, y no debe ser utilizado en un edicio,
garaje, u otra área cerrada.
Este artefacto no está diseñado para ser instalado
en vehículos recreacionales.
El uso de alcohol y medicamentos con o sin
prescripción médica puede incapacitar la habilidad
del consumidor para armar adecuadamente y
hacer funcionar el artefacto de manera segura.
En el caso que ocurra un incendio por
aceite o grasa, no intente extinguirlo con
agua. Comuníquese inmediatamente con el
departamento de bomberos. Un extinguidor de
incendios tipo BC o ABC puede, en algunos casos,
contener el fuego.
No deje nunca el aparato solo. Mantenga a los
niños y animales alejados del artefacto en todo
momento.
Este artefacto no está diseñado para y nunca
debería ser utilizado como calefactor.
Este artefacto estará caliente durante y después
de su utilización. Use guantes de cocina aislantes
o guantes que lo protejan de supercies calientes
o de salpicaduras de líquidos de cocina.
blackstoneproducts.com
28
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Algunas partes podrían contener bordes losos,
especialmente las indicadas por estas instrucciones.
Utilice siempre guantes de protección de ser
necesario.
Diseñado solo para uso residencial en exteriores. No
lo utilice para uso comercial.
Comuníquese con el centro de información de
la parrilla de BLACKSTONE si usted necesita
ayuda, repuestos, preguntas acerca del montaje, o
problemas con su funcionamiento. Antes de devolver
la parrilla BLACKSTONE de 22” a la tienda, llame
a USA 435.252.3030 o escríbanos a support@
blackstoneproducts.com
Advertencias para una instalación
segura
Utilice la parrilla BLACKSTONE de 22”, tal como la
compró.
La instalación de la parrilla BLACKSTONE de 22”
debe cumplir con códigos locales, o en la ausencia
de los mismos, con el Código Nacional de Gas
Combustible, ANSI Z223.1/ NFPA 54, o el Código de
Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1,
el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano,
B149.2, o las Normas para Vehículos Recreacionales,
ANSI A 119.2/NFPA 1192, y las Series RV CSA
Z240, el Código de Vehículos Recreacionales, como
corresponda.
La parrilla BLACKSTONE de 22” no está diseñada
para su uso en o sobre vehículos recreacionales y/o
en botes.
La parrilla BLACKSTONE de 22” cuenta con
certicación de seguridad para su utilización en
los Estados Unidos únicamente. No modique su
utilización en ninguna otra locación. Su modicación
conllevará poner en peligro su seguridad.
Se debe utilizar el regulador de presión que se
suministra con el aparato. El reemplazo de los
reguladores de presión deberán ser los que especica
el fabricante del artefacto.
Coloque la tapa protectora de polvo en la válvula de
salida del cilindro, siempre que el cilindro no esté en
uso. Únicamente instale la tapa protectora de polvo en
la válvula de salida del cilindro que se suministra con
la válvula del cilindro. Otros tipos de tapa o tapones
pueden dar como resultado pérdida de gas propano.
Mantenimiento Seguro
Mantenga el área del artefacto limpia y libre de
materiales combustibles, gasolina y otros vapores y
líquidos inamables.
No obstruya el ujo de combustión y la ventilación del
ujo de aire.
Mantenga las aberturas de ventilación del cilindro
libres de obstrucciones y sin basura.
Revise visualmente las llamas del quemador.
Limpie el artefacto, inclusive las supercies especiales
con agentes de limpieza recomendadas, como
corresponda.
Revise y limpie el quemador/ tubo Venturi de insectos
y nido de insectos. Un tubo obstruido puede resultar
en fuego debajo del artefacto.
29
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Apague la fuente de gas y controles del tanque de gas
cuando no se esté utilizando.
Si el encendido NO ocurre en 5 segundos, desconecte
los controles de los quemadores, espere 5 minutos
y repita el proceso de encendido. Si el quemador no
enciende con la válvula abierta, el gas continuara
saliendo por el quemador y puede accidentalmente
encenderse ocasionando lesiones.
Recomendaciones de Seguridad
Cuando la parrilla BLACKSTONE de 22” no esté en uso,
apáguela.
Nunca mueva la parrilla BLACKSTONE de 22” cuando esté
en uso o cuando todavía esté caliente.
Utilice utensilios para barbacoa con mango largo y guantes
aislantes para evitar quemaduras o salpicaduras.
Mantenga la unidad al menos a 36’’ lejos de paredes,
edicios, vehículos y otras estructuras cuando esté en uso.
Limpie la parrilla BLACKSTONE de 22” con frecuencia,
preferentemente después de cada barbacoa.
Si nota grasa u otro material caliente goteando de la
parrilla BLACKSTONE de 22” hacia la válvula o regulador,
cierre el suministro de gas de inmediato. Determine la
causa, corríjala, luego limpie e inspeccione la válvula,
manguera y regulador antes de continuar. Realice una
prueba de pérdida.
Mantenga las aberturas de ventilación del cilindro libres de
obstrucciones y sin basura.
El regulador puede hacer un ruido como de zumbido o
silbido durante su funcionamiento. Esto no afectará la
seguridad o uso de la parrilla BLACKSTONE de 22”.
Si usted tiene un problema con su parrilla BLACKSTONE
de 22”, consulte la sección Solución de problemas en la
página 34. Si usted no puede solucionar el problema, por
favor comuníquese con “servicio al cliente” al 435.252.3030
o escríbanos a [email protected]
Si el regulador se congela, apague la parrilla
BLACKSTONE de 22” y el tanque de gas LP
inmediatamente. Esto indica un problema con el tanque
de gas LP y no debería utilizarse en ningún producto.
Devuélvaselo al proveedor.
UTILIZACIÓN Y CUIDADO
Control de la Llama del Quemador
Encienda el quemador, gire la perilla desde la posición
high (alto) a low (bajo). Deberá observar una llama
pequeña en la posición baja, que la antes observada en
la posición alta. Siempre controle la llama antes de cada
uso. Si solo puede observar una llama pequeña, consulte
la sección “Llama pequeña o caída repentina de la llama”
en la sección Solución de problemas de la página 34.
Cómo apagar la parrilla de 22”
Gire la perilla hacia la posición de apagado OFF
Control de la válvula
Importante: Para revisar la válvula, primero empuje la
perilla y suelte, la perilla deberá volver a su forma original.
Si la perilla no vuelve a su forma original, reemplace la
válvula antes de usar la parrilla de 22”. Gire la perilla a la
posición de fuego lento (Low) y luego vuelva a la posición
de apagado OFF. La válvula debe girar suavemente.
Limpieza general de la parrilla de
22”
No confunda la acumulación de grasa marrón o
negra y humo por pintura. No aplique limpiador de
parrilla cáustica o limpiador de horno a las supercies
pintadas.
Partes plásticas: lave con agua tibia con jabón y
seque. No utilice Citrisol, limpiadores abrasivos,
desengrasantes o limpiadores de horno concentrados
sobre partes plásticas. Esto puede resultar en daño o
falla de las piezas.
Supercies pintadas: lave con detergente suave o
limpiador no abrasivo y con agua tibia con jabón.
Seque con un paño suave no abrasivo.
Los depósitos de grasa tras haber cocinado requieren
el uso de una almohadilla de limpieza plástica
abrasiva. Use únicamente en dirección al acabado
para evitar daños. No utilice la almohadilla abrasiva in
las áreas con grácos.
blackstoneproducts.com
30
Almacenamiento de la parrilla
BLACKSTONE de 22”
Almacene en un lugar seco.
Cuando el tanque de gas LP esté conectado a la
parrilla BLACKSTONE de 22”, almacene en exteriores
en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los
niños.
Almacene la parrilla BLACKSTONE de 22”en
interiores SOLAMENTE si el tanque de gas LP está
apagado y desconectado de la parrilla BLACKSTONE
de 22”y almacene en exteriores.
Cuando remueve la parrilla BLACKSTONE de 22” del
almacenaje, cumpla con las instrucciones de “limpieza
del montaje del quemador” antes de hacer funcionar
su parrilla.
Limpieza del montaje del quemador
Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar
piezas del montaje del quemador o si usted tiene algún
problema de encendido de su parrilla BLACKSTONE de
22”.
1. Gire la perilla de control a la posición OFF.
2. Separe el electrodo del quemador. Nota: El método
de extracción o desprendimiento dependerá de la
conguración del quemador.
3. Cuidadosamente, levante el quemador y retire de
las aperturas de la válvula. Sugerimos tres maneras
para limpiar los tubos del quemador. Utilice la que
sea más fácil para usted. (A) Doble un alambre en
forma de gancho (un colgador de ropa liviano o
percha funciona bien). Pase el gancho por los tubos
del quemador varias veces. (B) Utilice un cepillo de
botella angosto con una manija exible (no utilice un
cepillo de alambre de cobre). Pase el cepillo por los
tubos del quemador varias veces. (C)Utilice protección
para los ojos: Use una manguera de aire para forzar
aire hacia el tubo del quemador y hacia afuera de
los puertos del quemador. Revise cada puerto para
asegurarse que pueda salir aire por cada agujero.
4. Cepille la supercie exterior del quemador y remueva
residuos de comida y basura.
5. Limpie los puertos bloqueados con un alambre rígido,
como por ejemplo un sujetapapeles.
6. Revise que el quemador no este dañado. Debido
al uso normal y a la corrosión, algunos agujeros
pueden agrandarse. Si hubiera alguna sura grande o
encuentra agujeros, reemplace el quemador.
7. Coloque el electrodo al quemador
8. Cuidadosamente, reemplace quemadores.
9. Coloque los quemadores a los soportes del hogar.
Seguridad Alimentaria
La seguridad alimentaria es una parte muy importante
para disfrutar de la experiencia culinaria al aire libre. Para
mantener la comida libre de bacterias dañinas, asegúrese
de cumplir con estos cuatro pasos:
1. Limpieza: Lávese las manos, los utensilios y las
supercies con agua caliente con jabón antes y
después de manipular la carne cruda (roja o blanca).
2. Separación: Separe la carne cruda de los alimentos
listos para el consumo para evitar la contaminación
cruzada.
3. Cocción: Cocine la carne completamente para
eliminar bacterias. Use un termómetro para vericar
que los alimentos alcancen la temperatura interna
adecuada.
4. Refrigeración: Refrigere los alimentos preparados
y los que no se consumieron lo más rápido posible.
Para más información, visite La Asociación
Canadiense para la Educación de los Consumidores
sobre la Seguridad Alimentaria. - www.befoodsafe.ca
Como Saber si la Carne está
Adecuadamente Cocida
La carne asada a la parrilla o en el horno
frecuentemente se dora muy rápido. Utilice un
termómetro para carne para vericar que los alimentos
alcancen una temperatura interna segura. Corte la
carne para vericar visualmente si ya está lista.
La temperatura de las aves como unidad debe
alcanzar los 165° F/74°C. El jugo de las mismas debe
ser transparente y la carne no debe tener un color
rosado.
La temperatura de las hamburguesas hechas con
carne molida de res o de ave debe alcanzar los
160°F/71°C, y el color de su centro debe ser marrón,
sin jugos de color rosado. La carne de res, ternera,
cordero, carne asada y chuletas pueden alcanzar
145°F/63°C. Todos los cortes de cerdo deben alcanzar
160°F/71°C.
NUNCA cocine las carnes rojas o blancas parcialmente
para volver a cocinarla más tarde. Cocine los alimentos
completamente para eliminar las bacterias dañinas.
Cuando recaliente comida rápida o carne
completamente cocida, tales como salchichas,
cocínelas a 165°F/64°C o hasta que alcance
temperaturas altas.
31
VIDEO DE
MONTAJE
Vea como se monta una
parrilla BLACKSTONE de
22” en video. Utilice una APP
de código QR y escanee el
código.
www.blackstoneproducts.com/video
ADVERTENCIA
El fabricante ha puesto todo su esfuerzo para eliminar
los bordes losos. Sin embargo, uno debe manipular
los componentes con cuidado para evitar lesiones
accidentales.
Por favor, lea todas las instrucciones completamente
antes de proceder. Utilice un área grande y limpia para
montar su parrilla BLACKSTONE de 22”. Por favor,
consulte el diagrama de montaje, de ser necesario.
Atención: Asegúrese de quitar toda la protección plástica
y embalaje antes del montaje.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENCENDIDO
LISTA DE PARTES
Tapa de la parrilla
(4) Pies ajustables en altura
Perilla de temperatura
Bandeja para goteo de aceite
Estructura principal
Regulador
PASO 1
Retire todo el cuerpo de la plancha del envase. Luego
tome la plancha superior fuera del cuerpo de la plancha.
PASO 4
Compruebe si el encendedor está por encima de la
entrada de aire, y asegúrese de que haya dentro de la
distancia de 3 mm a 7 mm entre el encendedor y la toma
de aire.
PASO 2
Coloque la plancha boca abajo sobre una supercie
blanda. Fije las cuatro patas de altura ajustable a la parte
inferior de la plancha.
PASO 3
Mientras la plancha esté al revés, asegúrese de que la
boquilla de combustible esté alojada dentro de la abertura
del tubo del quemador.
blackstoneproducts.com
32
PASO 5
Retire el regulador de gas del cuerpo de la plancha.
PASO 6
Enrosque la botella LP en el regulador de gas, girando el
tanque en el sentido de las agujas del reloj.
La botella de LP
debe parecerse
a la imagen de
abajo cuando esté
correctamente
conectada al
regulador.
Asegúrese de utilizar sólo
un 3,8 x 7.8inch, botella de
propano 16,4 oz. La botella LP a
utilizar debe estar construido y marcado
de acuerdo con las especificaciones para
botellas LP, Departamento de Transporte (DOT)
o la Norma para Cilindros, esferas y tubos para el
transporte de mercancías peligrosas, CAN / CSA-B339.
La botella de gas debe ser desconectado cuando la plancha no está en
uso. Solamente los cilindros marcados “propano” puede ser utilizado. La
botella de gas debe ser posicionado para extraer el vapor.
1. No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo o cerca de este
aparato;
2. Nunca llene el tanque a más del 80 por ciento completo.
Si las instrucciones 1) y 2) no se siguen exactamente, puede ocurrir un
incendio causando la muerte o lesiones graves.
PASO 7
Inserte el regulador de gas y el tanque en la línea de gas
de la plancha, luego gire el collar del regulador de gas en
el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo a la línea
de gas.
PASO 8
Coloque la plancha superior en el cuerpo de la plancha.
Asegúrese de que las cuatro clavijas de posicionamiento
de la parte superior de la plancha estén asentadas en el
cuerpo de la plancha.
PASO 9
Coloque la taza de grasa en la parte posterior de la parte
superior de la parrilla, se debe ver como la imagen
de abajo.
PASO 10
Cuando se hayan completado los pasos de instalación, su
unidad debe verse como la imagen de abajo.
33
COMO ENCENDER LA PARRILLA
No se incline sobre la parrilla al encenderla. Lea las
instrucciones antes de su encendido.
1. Lea todas las instrucciones antes de la iluminación.
2. Presione la perilla de control para que uya el gas.
3. Gire la perilla de control en el sentido de las agujas del
reloj para activar el encendido.
4. Ajuste la temperatura al nivel deseado.
5. Si no enciende, apague el gas girando la perilla en
sentido contrario a las agujas del reloj y repita las
instrucciones de encendido.
BANDEJA PARA GRASA
Revise la bandeja para grasa con frecuencia y límpiela
bien después de cada uso.
Control Knob
(Perilla de control)
Oil Drip Tray
(Bandeja para Grasa)
AVISO AL CLIENTE:
Para realizar una prueba de fugas de las conexiones de gas,
mezclar una solución de 50/50 de agua y jabón y cepillo
en torno regulador y otras conexiones de gas . Si aparecen
burbujas que crecen , hay una fuga . Vuelva a apretar las
conexiones. Si las fugas no se puede detener no trate de
reparar. Convocatoria de piezas de recambio en el (435)
252-3030.
Desconexión de la botella de gas
Asegúrese de que su plancha es apagado y frío.
Desconecte el regulador de la línea de gas aojando
el cuello, luego desenroscar la bombona de gas del
regulador.
Instrucciones de encendido fósforo
No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.
Asegúrese de que no hay fugas de gas.
1. Asegúrese de que la perilla de control esté en la
posición “OFF”.
2. Retire la parte superior de la plancha.
3. Encender un fósforo largo (11 pulgadas), luego se
coloca en el quemador lateral derecha o izquierda.
4. Empuje y gire la perilla de control a la posición
ALTA. El quemador se encienda y que permanezca
encendido
IGNICIÓN AGUJA COLOCACIÓN
La aguja de encendido debe ser 3-7 milímetros del tubo
del quemador para conformar la chispa adecuada. La
aguja de encendido no debe tocar el tubo del quemador.
3-7 mm
blackstoneproducts.com
34
Limpie con regularidad la parrilla BLACKSTONE 22”
entre usos y especialmente después de períodos
de almacenamiento prolongado. Asegúrese que la
parrilla BLACKSTONE 22” y sus componentes estén lo
sucientemente fríos antes de limpiarlos. Nunca manipule
partes calientes con las manos desprotegidas.
Para mantener y prolongar la vida y condición de su
parrilla BLACKSTONE 22”, sugerimos que se cubra el
aparato al dejarlo expuesto en el exterior por un largo
plazo de tiempo, especialmente durante los meses del
invierno.
Conexiones y Almacenamiento
Es recomendable revisar y ajustar las conexiones de
metal anualmente. Almacene la parrilla BLACKSTONE
de 22” en un lugar fresco y seco. Cubra los quemadores
con papel aluminio para impedir que los insectos y
otros residuos no se concentren en los agujeros. Si se
almacena la parrilla BLACKSTONE de 22” en el interior,
se debe desconectar el tanque de gas LP y se debe
colocar en el exterior. El tanque de gas LP siempre debe
almacenarse en el exterior, fuera del alcance de los niños,
y en un área fresca y bien ventilada lejos de cualquier
fuente de calor o ignición.
Solución de Problemas
Problema Causa Posible Solución
El quemador no enciende al
usar el sistema de ignición
piezoeléctrico.
Regulador defectuoso.
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en las boquillas de
gas o en la manguera de gas.
El electrodo está dañado o el
sistema de encendido está
defectuoso.
El tanque de gas LP está vacío.
Revise o reemplace el regulador.
Limpie el quemador.
Limpie las boquillas y la manguera
de gas.
Reemplace el electrodo y el
alambre o reemplace el sistema de
encendido.
Utilice un tanque de gas LP nuevo
El quemador no enciende con
un fósforo.
Regulador defectuoso.
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en las boquillas de gas
o en la manguera de gas.
Tanque de gas LP vacío
Revise o reemplace el regulador.
Limpie el quemador.
Limpie las boquillas y la manguera
de gas.
Utilice un tanque de gas LP nuevo
La llama en los tubos del
quemador es poca o tiene un
fogonazo (se escucha un silbido
o ruido ardiente)
Obstrucciones en el quemador.
Obstrucciones en las boquillas de gas
o en la manguera de gas.
Condiciones ventosas.
Limpie el quemador.
Limpie las boquillas y la manguera
de gas.
Utilice la parrilla en un lugar más
protegido.
CUIDADO, MANTENAMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35
GARANTIA
90 Días y Garantía Limitada de North
Atlantic Imports LLC
North Atlantic Imports LLC, el fabricante de Productos
BLACKSTONE, garantizará todas las partes, calidad y
acabado (contra oxidación) durante noventa días a partir
de compra. Será la decisión del fabricante optar por la
reparación o el reemplazo de cualquiera de los elementos
anteriores.
Si la parrilla BLACKSTONE de 22” falla dentro de los 90
días de haber sido realizada su compra debido a algún
defecto en su material o calidad, llame al (435) 252-3030
para acordar la sustitución de piezas.
Por favor, guarde una copia de su recibo de compra para
validar su garantía. Se le requerirá enviar una copia de su
recibo para conrmar cualquier pedido de garantía.
Todas las garantías están limitadas únicamente al
comprador original. Esta garantía no cubrirá ninguna
responsabilidad de parte de North Atlantic Imports LLC,
sus agentes o empleados, por cualquier daño resultante o
indirecto debido a la ruptura de la garantía.
El comprador deberá cumplir con las instrucciones de uso
del fabricante. La cobertura de garantía queda sin validez
si este producto ha sido utilizado para nes comerciales
o de alquiler. Bajo ninguna circunstancia el fabricante
será responsable por daños ocasionados debido a una
utilización inadecuada del producto.
Toda cobertura de garantía excluye piezas despintadas,
descoloridas u oxidación en la supercie, las cuales
pueden ser piezas sujetas a desgaste debido a su
uso normal dentro del periodo de garantía, o debido a
condiciones que resulten del uso normal, accidente o
mantenimiento inapropiado.
Después de los 90 días desde la fecha de compra, o si
no se puede proveer un comprobante de compra válido,
usted puede comprar la pieza de repuesto llamando al
(435) 252-3030. (El cliente es responsable de pagar el
precio de la pieza de repuesto más los gastos de envío).
Para una explicación más detallada de
la garantía, lea a continuación.
North Atlantic Imports LLC garantiza al comprador que el producto
cubierto por esta garantía está libre de defectos de material o mano
de obra bajo condiciones normales de uso y servicio para el cual ha
sido diseñado, pero si y solo si han sido operados de acuerdo con las
instrucciones de North Atlantic Imports LLC para nes exclusivamente
domésticos, y no para ser utilizado en clubes privados o públicos
o para nes institucionales o comerciales. La obligación de North
Atlantic Imports LLC bajo esta garantía se encuentra limitada a
sustituir o reparar, de manera gratuita, cualquier parte o partes que
North Atlantic Imports LLC considera defectuosa bajo uso doméstico
normal y desempeñará servicio dentro de los períodos indicados de
la fecha de compra; a) de 90 días desde la compra, todas las partes,
acabados y calidad. Si llegase a presentarse alguna anomalía que
resulte en el incumplimiento de la presente garantía durante el período
de la garantía que se menciona más arriba, el comprador original debe
noticar a North Atlantic Imports LLC de la ruptura de la garantía dentro
del período de la garantía. North Atlantic Imports LLC advertirá si el
comprador ha cumplido con dichas instrucciones, para así poder reparar
o sustituir la parte o partes defectuosas. La solución en la forma prevista
anteriormente constituirá el cumplimiento de las obligaciones de North
Atlantic Imports LLC con respecto a la calidad del producto.
North Atlantic Imports LLC no garantiza que el producto cumpla
con los requisitos del código de seguridad de cualquier estado,
municipalidad u otra jurisdicción, y el comprador original asume todo
riesgo y responsabilidad resultante de su utilización, si actuaron o no
de conformidad con las instrucciones de North Atlantic Imports LLC.
Esta garantía no cubre y excluye cualquier responsabilidad de parte de
North Atlantic Imports LLC sus agentes, funcionarios o empleados si
bajo esta garantía o ley implícita por daño indirecto o consecuencial por
ruptura de cualquier garantía. El comprador debe establecer todos los
períodos de garantía aplicables de acuerdo con esta garantía y debe
vericar la fecha original de compra al proveer un comprobante de pago
que demuestre la fecha de compra. Esta garantía no aplicará al producto
u a otra parte del mismo si ha estado sujeto a accidente, negligencia,
modicación, abuso o uso incorrecto, o que haya sido reparado o
modicado sin el consentimiento por escrito de North Atlantic Imports
LLC afuera de la fábrica de North Atlantic Imports LLC. North Atlantic
Imports LLC no provee garantía alguna con respecto a accesorios o
partes no suministradas con el producto. Esta garantía se aplicará
solamente en las fronteras de los Estados Unidos. Esta garantía otorga
al comprador original los derechos especícos, y el comprador original
puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
blackstoneproducts.com
36
SERVICIO AL CLIENTE
¡Nuestro servicio al cliente está aquí
para ayudarle!
Si usted tiene preguntas relacionadas a su producto BLACKSTONE, o si
usted necesita piezas de repuesto, contáctenos a:
Para asistencia en los Estados Unidos, llame al 435.252.3030
Estamos encantados de poder asistirlo con cualquier pregunta con
respecto a las piezas de repuesto o a su garantía. Nuestro servicio al
cliente puede asistirlo de lunes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm, horario
Estándar de Montaña. Si todos los operadores están ocupados o si usted
llama después de las horas indicadas, puede dejar un mensaje y se le
volverá a llamar. También puede escribirnos un correo electrónico.
CONDIMENTO PLANCHA
Instrucción vídeo
Utilice un lector de códigos QR en
su teléfono inteligente y ver un video
instructivo sobre el condimento y
el mantenimiento que Blackstone
plancha.
www.BlackstoneProducts.com/griddlecare
¿Cuál es el condimento?
Condimento es un proceso por el que el aceite se cuece en el metal para
crear una superficie resistente al palo y proteger contra la oxidación.
Blackstone Planchas vienen con una fina capa de aceite de soja en ellos
para proteger contra la oxidación durante el envío. Puede lavar esta
apagado con agua tibia y jabón antes de su condimento inicial.
¿Qué aceite debo utilizar?
Algunos aceites son mejores que otros para sazonar. Recomendamos
el aceite de semilla de lino para su condimento inicial, ya que crea un
vínculo muy duradero, sin embargo, cualquiera de los siguientes aceites
se pueden utilizar.
Flax seed oil
Extra Virgin Olive Oil
Vegetable Oil
Soy Oil
Condimento plancha inicial:
La idea básica detrás de su condimento inicial es recubrir su plancha
con aceite y calentar el aceite por encima de su punto de humo para
polimerizar el petróleo y crear un vínculo con la parte superior de la
plancha. Usted va a terminar con una superficie resistente negro, palo
que es fácil de limpiar.
1. Aplique una pequeña cantidad de aceite a la superficie de la parte
superior de la plancha y la extendió por ahí con una toalla de tela
o de papel (use pinzas o espátula de metal para sujetar la toalla de
tela o papel).
2. Convierte tu plancha en fuego medio-alto
3. Calentar el aceite hasta que alcance su “punto de humo” y dejar
que continúe al calor en la parte superior de la plancha hasta que
se deja de fumar. Su parte superior de la plancha comenzará a
decolorar. Esto es bueno.
4. Deje que su parrilla se enfríe un poco. Repita los pasos 1 a 3 un
par de veces hasta que tenga una superficie de color negro en su
plancha.
Limpieza y Mantenimiento de la plancha
Para limpiar la plancha después de cada uso, raspar suavemente con
una espátula de metal o un raspador y limpie la superficie de la plancha
con un paño o toalla de papel. Para residuos de alimentos duros, vierta
agua sobre la superficie de la plancha caliente y se deja hervir el residuo
fuera.
Después de que haya terminado de usar su parrilla se debe aplicar
una capa muy fina de aceite para mantener su vínculo condimentos
y protegerlo contra la oxidación. Si se producen óxido o de escala
(condimento astillas), frote con lana de acero o papel de lija de grano de
baja y volver a la temporada de la superficie. Almacene su parrilla en un
lugar fresco y seco.
Qué plancha bien sazonada debe ser similar
Su plancha bien sazonada debe ser brillante negro y tienen una superficie
natural de cocina antiadherente. Cuanto más usted cocina con y la
temporada de su parte superior de la plancha, más negro, se pega
resistente y brillante será.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Blackstone 1666 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para