Transcripción de documentos
ESPAÑOL
31
Precauciones importantes
Precaución
Instrucciones para el cable de alimentación
Introducción
Descripción general
Importante
Advertencia
Precaución
Campos electromagnéticos (CEM)
Antes de utilizarlo por primera vez
Instalación de la cafetera
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua
Llene el contenedor de granos de café.
Calentamiento de la cafetera
Ciclo de enjuagado manual
Instalación del filtro de agua Intenza+
Uso del aparato
Preparación de una o dos tazas de café expreso o normal
Espuma de leche
Agua caliente
Ajuste de la cafetera
Selección del grado de molido
Selección de la cantidad de café
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico
Limpieza de la unidad de preparación del café
Lubricación
Eliminación de los depósitos de cal de la cafetera
Proceso de eliminación de los depósitos de cal
Preparación
Ciclo de eliminación de los depósitos de cal
Ciclo de enjuagado
Si no puede terminar el proceso de eliminación de los depósitos de cal
Significado de los pilotos
Cómo deshacerse del aparato
Garantía y asistencia
Compra de productos de mantenimiento
Guía de resolución de problemas
Especificaciones técnicas
31
32
32
33
33
34
34
34
35
35
35
36
36
37
37
38
39
40
40
41
42
43
43
43
44
44
45
47
48
48
48
48
49
50
51
53
53
53
53
55
Contenido
Precauciones importantes
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben tomar siempre medidas de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1 Lea todas las instrucciones.
2 No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los botones.
3 Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua u otros líquidos.
4 Es necesaria una estricta supervisión cuando el aparato sea utilizado
por niños o cerca de ellos.
32
ESPAÑOL
5 Desenchufe el aparato de la toma de alimentación cuando no esté en
uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar
las piezas, y antes de limpiar el aparato.
6 No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados,
si no funciona correctamente, o si presenta algún fallo o deterioro.
Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajuste.
7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8 No utilice el aparato al aire libre.
9 No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o encimera,
ni que entre en contacto con superficies calientes.
10 No coloque el aparato sobre una encimera de gas o eléctrica caliente
ni cerca de ella o de un horno caliente.
11 Siempre inserte primero el conector del cable al aparato y luego
enchufe la clavija a la toma de corriente de la pared.
Para desconectarlo, gire los controles a la posición de apagado (“OFF”)
y luego retire la clavija de la toma de corriente.
12 No utilice el aparato con otros fines distintos a los previstos.
13 Conserve estas instrucciones.
Precaución
Este aparato es solo para uso doméstico. Salvo para tareas de limpieza y
mantenimiento generales, todo servicio técnico que necesite el aparato
deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado. No sumerja el
aparato en agua. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no desmonte el aparato. No hay piezas dentro del aparato que pueda
reparar el usuario. Todas las tareas de reparación deberán quedar a cargo
del personal de servicio técnico autorizado.
1 Compruebe el voltaje para asegurarse de que el valor indicado en
la placa de características corresponde al voltaje de su instalación
eléctrica.
2 No llene nunca el depósito de agua con agua tibia o caliente.
Utilice solo agua fría.
3 Mantenga las manos y el cable de electricidad alejados de las partes
calientes del aparato durante su funcionamiento.
4 No limpie nunca el aparato con polvos para fregar o limpiadores
agresivos. Basta utilizar un paño suave humedecido en agua.
5 Para disfrutar de un sabor óptimo del café, utilice agua purificada o
embotellada. Se recomienda efectuar una eliminación de los depósitos
de cal cada dos o tres meses.
6 No utilice granos de café caramelizados o saborizados.
Instrucciones para el cable de alimentación
A Debe usarse un cable de alimentación de corta longitud (o un cable de
alimentación extraíble) para reducir el riesgo de enredarse o tropezar
por usar un cable largo.
B Existen cables de alimentación largos o los cables alargadores
disponibles y pueden utilizarse con el debido cuidado.
C Si se utiliza un cable de alimentación largo y extraíble o un cable
alargador:
ESPAÑOL
33
1 la clasificación eléctrica indicada del cable de alimentación extraíble
o el cable alargador debe tener como mínimo el mismo valor de
clasificación eléctrica del aparato;
2 si el aparato está clasificado con conexión a tierra, el cable alargador
deberá tener la misma clasificación con tres hilos conectores; y
3 el cable de larga longitud debe colocarse de forma que no caiga por el
borde de una mesa o encimera, ya que los niños podrían tirar de él o
alguien podría tropezar.
Introducción
Enhorabuena por la compra de esta cafetera automática Saeco Xsmall
expreso. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Saeco le ofrece,
registre su producto en www.saeco.com/welcome. Este manual de
usuario se aplica al modelo HD8645. Esta cafetera permite preparar
café expreso con granos de café enteros. También dispensa vapor y agua
caliente. En este manual de usuario encontrará toda la información que
necesita para la instalación, uso y mantenimiento de la cafetera.
Descripción general (fig. 1)
1 Panel de control
2 Icono de vapor
3 Botón de control
4 Icono de granos de café
5 Botón de café expreso
6 Botón de café normal
7 Icono de agua caliente
8 Piloto de eliminación de cal
9 Piloto de advertencia
10 Piloto de 2 tazas
11 Piloto ‘depósito de agua vacío’
12 Botón de encendido/apagado con piloto
13 Tubo de agua caliente/vapor
14 Asa protectora
15 Espumador de leche clásico (solo en modelos específicos)
16 Depósito de agua
17 Boquilla de salida del café
18 Tapa de la bandeja de goteo
19 Indicador de ‘bandeja de goteo llena’
20 Bandeja de goteo
21 Recipiente para posos de café
22 Unidad de preparación del café
23 Puerta de mantenimiento
24 Botón de grado de molido
25 Contenedor de granos de café
26 Herramienta de grado de molido
27 Tapa del contenedor de granos de café
34
ESPAÑOL
Importante
Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad. Utilice la cafetera
solamente como se describe en este manual con el fin de evitar lesiones o
daños accidentales debidos al uso inadecuado del aparato. Conserve este
manual de usuario para consultarlo en el futuro.
Advertencia
-- Conecte el aparato a una toma de alimentación con un voltaje que
coincida con el valor indicado en las especificaciones técnicas.
-- Conecte el aparato a una toma de alimentación con conexión a tierra.
-- No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una
mesa o encimera ni que entre en contacto con superficies calientes.
-- No sumerja nunca el aparato, la clavija ni el cable de alimentación en
agua, ya que podría producirse una descarga eléctrica.
-- No vierta líquidos sobre el conector del cable de alimentación.
-- No dirija nunca el chorro de agua caliente hacia partes de su cuerpo,
ya que podría sufrir quemaduras.
-- No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones.
-- Desenchufe la clavija de la toma de corriente:
-- si el aparato funciona incorrectamente;
-- si el aparato no se va a utilizar durante cierto tiempo;
-- antes de limpiar el aparato.
-- Tire del enchufe, no del cable de alimentación. No toque la clavija de
alimentación con las manos mojadas.
-- Si la clavija, el cable de alimentación o el aparato están dañados,
no utilice la cafetera.
-- No efectúe modificaciones en el aparato o el cable de alimentación.
Para evitar posibles riesgos, deje que un centro de servicio autorizado
por Philips lleve a cabo las reparaciones necesarias.
-- Se debe evitar el uso del aparato por niños menores de ocho años.
-- El aparato puede ser utilizado por niños de ocho o más si están
supervisados por un adulto o si se les enseña previamente a usarlo
correctamente y se les explican los riesgos asociados.
-- La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños,
a menos que tengan más de ocho años y cuenten con la supervisión
de un adulto.
-- Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de
niños menores de ocho años.
-- El aparato puede ser utilizado por personas con capacidad física,
psíquica o sensitiva reducida o que carezcan de experiencia o habilidad
suficiente si están supervisados por un adulto o si se les enseña
previamente a usarlo correctamente y se les explican los riesgos
asociados.
-- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
-- No introduzca nunca los dedos u otros objetos en el molinillo de café.
Precaución
-- El aparato es solo para uso doméstico. No está diseñado para un
uso en entornos como comedores, cocinas de establecimientos
comerciales, oficinas, granjas u otros entornos laborales.
-- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable.
-- No coloque el aparato sobre superficies calientes, directamente junto a
un horno caliente, unidades de calefacción o fuentes de calor similares.
ESPAÑOL
------
---
35
Introduzca únicamente granos de café tostado en la tolva para granos
de café. Introducir café molido, café instantáneo, granos de café natural
o cualquier otra sustancia en la tolva puede dañar el aparato.
Deje que el aparato se enfríe antes de insertar o retirar piezas.
Nunca llene el depósito de agua con agua tibia o caliente.
Utilice solo agua potable fría y sin gas.
No limpie nunca el aparato con polvos para fregar o limpiadores
agresivos. Basta utilizar un paño suave humedecido en agua.
Limpie los depósitos de cal del aparato regularmente. El aparato
muestra una indicación cuando es necesario limpiar los depósitos de
cal. No hacerlo puede dar lugar a que el aparato deje de funcionar
correctamente. En esta situación, las reparaciones no quedarán
cubiertas por la garantía.
No guarde el aparato a una temperatura inferior a 0 °C. El agua que
queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños.
No deje agua en el depósito de agua si no se va a utilizar el aparato
durante cierto tiempo. El agua podría contaminarse. Utilice agua
potable cada vez que use el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
exposición a campos electromagnéticos.
Antes de utilizarlo por primera vez
Instalación de la cafetera
1 Retire todo el material de embalaje del aparato.
15cm
15cm
15cm
15cm
2 Colóquelo en una mesa o encimera que esté alejada del grifo,
el fregadero y las fuentes de calor.
3 Deje un espacio libre de al menos 15 cm por encima, por detrás y a
ambos lados del aparato.
15cm
4 Inserte la clavija pequeña en la toma situada en la parte posterior de
la cafetera.
36
ESPAÑOL
5 Inserte la clavija del aparato en la toma de corriente eléctrica.
6 Quite la pegatina protectora de la bandeja de goteo y deslícela hasta
que encaje en las ranuras de guía situadas en la parte delantera de la
cafetera.
Nota: Asegúrese de que la bandeja de goteo está completamente introducida
en su lugar.
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua
1 Quite el depósito de agua del aparato.
2 Enjuague el depósito de agua con el chorro del grifo.
3 Llene el depósito con agua fría hasta la indicación MAX.
No llene nunca el depósito de agua con agua templada, caliente o con
gas, ya que esto puede provocar daños en el depósito de agua y en la
cafetera.
4 Vuelva a colocar el depósito de agua en la cafetera.
ESPAÑOL
37
Llene el contenedor de granos de café.
1 Llene el contenedor de granos de café con café expreso en grano.
Utilice solo granos de café expreso. No utilice nunca café molido,
granos sin tostar o caramelizados, ya que esto puede provocar daños en
el aparato.
2 Coloque la tapa sobre el contenedor de granos de café.
Calentamiento de la cafetera
Durante el proceso inicial de calentamiento, el agua recorre el circuito
interno para calentar el aparato. Esto puede tardar unos segundos.
1 Coloque un recipiente debajo del tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico y debajo de la boquilla de salida del
café. Asegúrese de que el botón de control apunta hacia el icono de
granos de café.
2 Pulse el botón de encendido/apagado.
3 Cuando el piloto de advertencia parpadee rápidamente, gire el botón
de control hacia el icono de agua caliente y espere unos segundos.
,, El piloto de advertencia se apaga y el agua sale del tubo de agua
caliente/vapor o del espumador de leche clásico.
38
ESPAÑOL
4 Después de unos segundos, el agua caliente deja de salir del tubo de
agua caliente/vapor y el piloto de advertencia parpadea lentamente.
Gire entonces el botón de control hacia el icono de granos de café.
,, La cafetera se está calentando y el botón de encendido/apagado
parpadea lentamente.
,, Cuando se ha calentado, el aparato lleva a cabo un ciclo de enjuagado
automático que limpia el circuito interno con agua. El agua sale
después por la boquilla de salida del café.
,, Cuando el botón de encendido/apagado se ilumina de forma
permanente, el aparato está listo para el ciclo de enjuagado manual.
Nota: Para detener el ciclo de enjuagado automático, pulse el botón de café
expreso o el botón de café normal.
Nota: El ciclo de enjuagado automático también se lleva a cabo 15 minutos
después de que el aparato cambie al modo de espera o se apague.
Ciclo de enjuagado manual
Durante el ciclo de enjuagado manual, la cafetera prepara una taza de café.
De este modo, el circuito interno se dispone para su uso.
1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla de salida del café.
2 Asegúrese de que el botón de encendido/apagado se ilumina de
forma permanente.
3 Pulse el botón de café normal.
,, La cafetera comienza a preparar una taza de café para asegurar el
correcto funcionamiento del circuito interno. No beba este café.
4 Vacíe el recipiente cuando el ciclo de preparación del café haya
finalizado.
5 Coloque un recipiente debajo del tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico.
ESPAÑOL
39
6 Gire el botón de control hacia el icono de agua caliente.
7 Deje que el agua fluya hasta que el depósito de agua se vacíe por
completo.
,, El piloto de “depósito de agua vacío” se iluminará de forma
permanente.
8 Gire el botón de control hacia el icono de granos de café.
9 Llene el depósito con agua hasta la indicación MAX.
,, El aparato estará listo para su uso.
Nota: Las primeras tazas de café pueden estar un poco aguadas, esto es
normal. La cafetera necesita completar algunos ciclos para optimizar su
configuración.
Instalación del filtro de agua Intenza+
Le recomendamos que instale el filtro de agua Intenza+, ya que esto evita
la acumulación de residuos en la cafetera. El filtro de agua Intenza+ se
puede adquirir por separado. En el capítulo “Garantía y asistencia”, consulte
la sección “Compra de productos de mantenimiento” para obtener más
información.
1 Retire el pequeño filtro blanco del depósito de agua y guárdelo en
un lugar seco.
Nota: Conserve el filtro blanco pequeño para usarlo en el futuro. Lo necesitará
en el proceso de eliminación de los depósitos de cal.
2 Retire el embalaje que protege el filtro y sumérjalo en agua fría con
la abertura hacia arriba. Presione los laterales del filtro suavemente
para que salgan las burbujas de aire.
40
ESPAÑOL
3 Gire el botón del filtro para establecer la dureza del agua de la zona
en la que vive.
A Agua blanda
B Agua dura (predeterminado)
C Agua muy dura
Nota: Puede determinar la dureza del agua local con una tira de prueba de
dureza del agua.
4 Coloque el filtro en el depósito de agua vacío. Presione hacia abajo
hasta que el filtro no se pueda mover más.
5 Llene el depósito con agua hasta la indicación MAX y colóquelo en la
cafetera.
6 Deje que la cafetera expulse agua caliente hasta que el depósito de
agua se haya vaciado (consulte la sección “Agua caliente” del capítulo
“Uso del aparato”).
7 Vuelva a llenar el depósito con agua hasta la indicación MAX y
colóquelo de nuevo en la cafetera.
,, El botón de encendido/apagado se ilumina de forma permanente.
El aparato estará listo para su uso.
Uso del aparato
Para garantizar que el café expreso sea perfecto, el aparato limpia
regularmente su circuito interno con agua. Este ciclo automático de
limpieza tiene lugar 15 minutos después de que la cafetera cambie al modo
de espera o se apague. Durante el ciclo automático de limpieza, una parte
del agua fluye a través del circuito interno directamente hacia la bandeja de
goteo. Vacíe la bandeja de goteo con regularidad.
Preparación de una o dos tazas de café expreso o normal
1 Asegúrese de que el botón de encendido/apagado se ilumina en
verde de forma permanente y que el botón de control apunta hacia
el icono de granos de café.
2 Coloque una o dos tazas en la tapa de la bandeja de goteo.
3 Pulse el botón de café expreso o el botón de café normal.
Nota: Puede interrumpir el ciclo de preparación de café en cualquier momento.
Para hacerlo, pulse el mismo botón (café expreso o café normal) que pulsó
para iniciar la preparación del café.
ESPAÑOL
-,,
-,,
41
Pulse el botón de café expreso o el botón de café normal una sola vez
para preparar una taza de café.
La cafetera muele la cantidad necesaria de granos de café para
preparar una taza y, a continuación, prepara la taza de café.
Pulse el botón de café expreso o el botón de café normal dos veces
para preparar dos tazas de café.
El piloto de 2 tazas se iluminará. La cafetera muele la cantidad
necesaria de granos de café para preparar una taza y llena ambas
tazas hasta la mitad. A continuación, muele los granos de café
necesarios para una taza de nuevo y llena ambas tazas.
4 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
,, Si solo prepara una taza de café, la cafetera enjuaga brevemente el
circuito interno antes de apagarse.
Nota: Cuando el aparato se deja en modo de espera, se apaga
automáticamente una vez transcurridos 30 minutos.
Espuma de leche
Si desea preparar espuma de leche después de encender la cafetera o
después de preparar una taza de café, podrían quedar restos de agua en el
circuito interno. Primero es necesario que deje el agua salir del aparato.
1 Coloque una taza grande debajo del tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico.
2 Gire el botón de control hacia el icono de vapor.
,, El botón de encendido/apagado parpadea mientras el agua se calienta.
,, El agua caliente sale del tubo de agua caliente/vapor o espumador de
leche clásico.
3 Cuando solo salga vapor del tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico, gire el botón de control hacia el icono
de granos de café.
4 Llene un tercio de una jarra con leche fría.
Nota: Utilice leche fría (a una temperatura de aproximadamente 5 °C) con un
contenido de proteínas de al menos el 3 % para garantizar un buen resultado.
Puede usar leche entera o semidesnatada en función de sus preferencias.
42
ESPAÑOL
5 Sumerja el tubo de agua caliente/vapor o el espumador de leche
clásico y gire el botón de control hacia el icono de vapor.
Espume la leche haciendo suaves movimientos circulares con la jarra
y moviéndola de arriba a abajo.
6 Cuando la espuma de leche tenga la consistencia deseada, gire el
botón de control hacia el icono de granos de café.
Después de espumar la leche, la cafetera necesita enfriarse antes de
preparar café. Realice los pasos siguientes.
1 Pulse el botón de café expreso o el botón de café normal.
,, El botón de encendido/apagado parpadea rápidamente para indicar
que el aparato está sobrecalentado y no puede preparar café.
2 Coloque un recipiente debajo del tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico y gire el botón de control hacia el icono
de agua caliente.
3 El agua caliente sale del tubo de agua caliente/vapor o espumador de
leche clásico.
4 Espere hasta que el flujo de agua se detenga y el botón de
encendido/apagado se ilumine de forma permanente.
5 Gire el botón de control hacia el icono de granos de café.
,, La cafetera está lista para preparar café.
Agua caliente
1 Asegúrese de que el botón de encendido/apagado se ilumina de
forma permanente. Si el botón de encendido/apagado parpadea
lentamente, el aparato se está calentando.
2 Coloque una taza debajo del tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico.
3 Gire el botón de control hacia el icono de agua caliente.
,, El agua sale por el tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche
clásico.
ESPAÑOL
43
4 Gire el botón de control hacia el icono de granos de café cuando la
taza contenga la cantidad de agua caliente que desee.
Ajuste de la cafetera
Puede ajustar el grado de molido y la cantidad de café según sus preferencias.
Selección del grado de molido
2
1
Puede ajustar el grado de molido de la cafetera. En cada nivel seleccionado,
el molinillo cerámico de café garantiza un molido uniforme para cada taza
de café que prepare. El aparato preserva completamente el aroma del café
y ofrece el sabor perfecto en cada taza de café.
1 Pulse el botón de grado de molido firmemente (1) y, a continuación,
gírelo un grado cada vez (2). Hay 5 posiciones de molido diferentes
entre las que puede elegir. Cuanto más fino sea el molido, más fuerte
será el café. La diferencia se nota más cuando ya se han preparado
dos o tres tazas de café con la nueva configuración.
No gire el botón de grado de molido más de un grado cada vez para
evitar daños en el molinillo.
Selección de la cantidad de café
Puede ajustar la cantidad de café a su gusto y al tamaño de sus tazas.
Tanto el botón de café normal como el botón de café expreso se pueden
programar.
1 Coloque una taza en la tapa de la bandeja de goteo.
2 Mantenga pulsado el botón del tipo de café que desea ajustar.
Suelte el botón cuando la cafetera comience a moler granos de café.
,, El piloto de 2 tazas y el botón de encendido/apagado parpadearán
lentamente.
3 Vuelva a pulsar el mismo botón cuando la taza contenga la cantidad
de café deseada.
La cafetera guarda automáticamente la nueva configuración.
44
ESPAÑOL
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza regular y la eliminación de los depósitos de cal prolongan la
vida de la cafetera y garantizan una calidad óptima y el sabor perfecto para
su café.
No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos para limpiar
el aparato.
Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe.
Nota: Ninguna de las piezas desmontables se puede lavar en el lavavajillas.
Enjuáguelas bajo el grifo.
Limpieza del tubo de agua caliente/vapor o espumador de
leche clásico
Limpie el tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico con
un paño húmedo después de cada uso. El tubo de agua caliente/vapor o
espumador de leche clásico se debe limpiar en profundidad una vez a la
semana.
1 Retire el asa protectora del tubo de agua caliente/vapor tirando de
ella hacia abajo.
El tubo de agua caliente/vapor o espumador de leche clásico puede estar
caliente.
--
Si la cafetera cuenta con un espumador de leche clásico, retire el tubo
y la parte superior.
2 Limpie el tubo y la parte superior con agua y séquelos con un paño
seco.
3 Limpie el tubo de agua caliente/vapor con un paño húmedo para
eliminar los restos de leche.
4 Coloque el asa protectora y el espumador de leche clásico
(si lo hubiera) en el tubo de agua caliente/vapor.
Estarán correctamente colocados cuando oiga un clic.
ESPAÑOL
45
Limpieza de la unidad de preparación del café
No lave la unidad de preparación del café en el lavavajillas y no utilice
detergente líquido ni ningún otro limpiador para lavarlo.
Limpie la unidad de preparación café una vez a la semana.
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Quite el recipiente para posos de café de la cafetera.
3 Abra la puerta de mantenimiento.
4 Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa de la unidad de preparación
del café (2) para retirarla de la cafetera.
1
2
5 Limpie el conducto de salida del café en profundidad, ya sea con el
mango de una cuchara o con cualquier otro utensilio de cocina con
la punta redonda.
46
ESPAÑOL
6 Enjuague la parte exterior de la unidad de preparación del café con
agua tibia.
No utilice un detergente líquido ni ningún otro limpiador para lavar la
unidad de preparación del café.
Para evitar que queden fibras en el interior de la unidad de preparación
del café, no use un paño para secarla. Después de enjuagarla, sacuda el
exceso de agua de la unidad y deje que se seque.
7 Antes de volver a colocar la unidad de preparación del café en el
aparato, asegúrese de que coinciden los dos signos de referencia del
lateral. Si no coinciden, realice los pasos siguientes:
--
Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base de la unidad
de preparación del café.
8 Asegúrese de que el gancho de bloqueo de la unidad de preparación
del café está en la posición correcta.
--
Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta
que esté en su posición más alta.
Nota: La palanca no está colocada correctamente si se encuentra todavía en la
posición más baja.
ESPAÑOL
47
9 Deslice la unidad de preparación del café en el aparato a lo largo de
las ranuras de guía de los laterales hasta que encaje en su posición.
No pulse el botón PUSH.
10 Cierre la puerta de mantenimiento.
11 Coloque el recipiente para posos de café en la cafetera.
Lubricación
Para optimizar el rendimiento de la cafetera, lubrique la unidad de
preparación después de haber preparado 500 tazas de café o una vez cada
tres meses. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips Saeco para comprar el lubricante.
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Siga los pasos 2 a 4 de la sección “Limpieza de la unidad de
preparación del café” para retirar la unidad de preparación de la
cafetera.
3 Aplique lubricante alrededor del eje en la parte inferior de la unidad
de preparación del café.
4 Aplique lubricante a ambos lados de la pieza como se muestra en la
ilustración.
5 Siga los pasos 7 a 11 de la sección “Limpieza de la unidad de
preparación del café” para colocar la unidad de preparación del café
y el recipiente para posos de café en la cafetera.
48
ESPAÑOL
Eliminación de los depósitos de cal de la cafetera
A medida que se usa el aparato, pueden aparecer depósitos de cal en su
interior. Es esencial que elimine estos depósitos cuando el piloto naranja de
eliminación de cal se ilumine de forma permanente. Utilice solo la solución
descalcificante especial de Philips Saeco para eliminar los depósitos de
cal de la cafetera. Esta solución está diseñada para garantizar el óptimo
rendimiento del aparato. Puede adquirir la solución descalcificante de
Philips Saeco en la tienda en línea www.shop.philips.com/service.
Nota: El uso de otros productos puede provocar daños en la cafetera y dejar
residuos en el agua.
No beba nunca el agua con la mezcla descalcificante que vierte en el
depósito ni ningún otro residuo que proceda del aparato durante el
proceso de eliminación de los depósitos de cal.
Proceso de eliminación de los depósitos de cal
El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura 30 minutos y
consiste en un ciclo de descalcificación y un ciclo de enjuagado.
Preparación
1 Apague la cafetera.
Si no apaga la cafetera, no podrá comenzar el ciclo de eliminación de los
depósitos de cal.
2 Vacíe la bandeja de goteo y vuelva a colocarla en la cafetera.
Retire el espumador de leche clásico (si lo hubiera).
3 Vacíe el depósito de agua y retire el filtro de agua Intenza+
(si lo hubiera).Vierta todo el contenido de la botella de solución
descalcificante en el depósito de agua.
4 Añada agua a la solución descalcificante en el depósito de agua hasta
la indicación MAX.
5 Asegúrese de que el botón de control apunta hacia el icono de
granos de café.
6 Coloque un recipiente debajo del tubo de agua caliente/vapor.
Ciclo de eliminación de los depósitos de cal
1 Pulse el botón de café expreso y el botón de café normal
simultáneamente durante aproximadamente cinco segundos.
,, El piloto naranja de eliminación de cal parpadea lentamente durante
todo el ciclo de eliminación de los depósitos de cal.
5 sec
ESPAÑOL
49
2 Gire el botón de control hacia el icono de agua caliente y prepare
agua caliente. Deje que el agua fluya por el tubo de agua caliente/
vapor durante 10 segundos.
3 Gire el botón de control hacia el icono de granos de café.
Espere aproximadamente un minuto para que la solución
descalcificante actúe.
4 Pulse el botón de café expreso para preparar una taza de café
expreso. Espere aproximadamente un minuto para dejar actuar la
solución descalcificante.
Nota: Durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal, la función de
molido de café no funciona. Si pulsa el botón de café expreso, solo saldrá agua
del aparato.
5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el piloto de “depósito de agua vacío”
esté encendido de forma permanente.
Ciclo de enjuagado
1 Retire el depósito de agua de la cafetera y enjuáguelo.
2 Llene el depósito con agua potable hasta la indicación MAX y vuelva
a colocarlo en la cafetera.
3 Vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo en la bandeja de goteo debajo
del tubo de agua caliente/vapor.
4 Pulse el botón de café expreso y prepare una taza de expreso.
Repita este procedimiento dos veces.
50
ESPAÑOL
5 Gire el botón de control hacia el icono de agua caliente.
6 Deje que el agua fluya por el tubo de agua caliente/vapor hasta
que el piloto de “depósito de agua vacío” se ilumine de forma
permanente.
Nota: Si desea interrumpir el flujo de agua, gire el botón de control hacia el
icono de granos de café. Para reiniciar el flujo de agua, vuelva a girarlo hacia el
icono de agua caliente.
7 Retire la bandeja de goteo, enjuáguela y vuelva a colocarla.
8 Vuelva a colocar el espumador de leche clásico.
9 Retire el depósito de agua y enjuáguelo.
10 Vuelva a instalar el filtro de agua Intenza+ (si lo hubiera).
11 Llene el depósito con agua potable hasta la indicación MAX y vuelva
a colocarlo en la cafetera.
12 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
,, Cuando vuelva a encender la cafetera, esta estará lista para usarla de nuevo.
Si no puede terminar el proceso de eliminación de los
depósitos de cal
Si el aparato se queda atascado durante el proceso de eliminación de los
depósitos de cal, presione el botón de encendido/apagado. Esto le permitirá
continuar con el proceso. Siga los pasos que se detallan a continuación y
asegúrese de que la cafetera está lista para preparar café de nuevo.
1 Pulse el botón de café expreso y el botón de café normal
simultáneamente durante aproximadamente cinco segundos.
5 sec
2 Retire la bandeja de goteo, enjuáguela y vuelva a colocarla.
3 Retire el depósito de agua y enjuáguelo.
4 Llene el depósito con agua potable hasta la indicación MAX y vuelva
a colocarlo en la cafetera.
5 Pulse el botón de café expreso y prepare una taza de expreso.
Repita este procedimiento dos veces.
6 Gire el botón de control hacia el icono de agua caliente. Deje que el
agua caliente salga por el tubo de agua caliente/vapor hasta que la el
piloto de “depósito de agua vacío” se ilumine de forma permanente.
7 Retire la bandeja de goteo, enjuáguela y vuelva a colocarla.
8 Vuelva a colocar el espumador de leche clásico.
9 Retire el depósito de agua y enjuáguelo.
10 Vuelva a instalar el filtro de agua Intenza+ (si lo hubiera).
11 Llene el depósito con agua potable hasta la indicación MAX y vuelva
a colocarlo en la cafetera.
12 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
,, Cuando vuelva a encender la cafetera, esta estará lista para usarla de nuevo.
ESPAÑOL
51
Significado de los pilotos
--
El botón de encendido/apagado se ilumina de forma permanente.
El aparato está listo para su uso.
--
El botón de encendido/apagado parpadea lentamente. La cafetera se
está calentando o está realizando una tarea.
--
El botón de encendido/apagado parpadea rápidamente. El aparato se
ha sobrecalentado. Prepare una taza de agua caliente para enfriar la
cafetera.
--
El piloto de eliminación de cal y el botón de encendido/apagado se
iluminan de forma permanente. Tiene que eliminar los depósitos de
cal del aparato. Siga las instrucciones del capítulo “Eliminación de los
depósitos de cal de la cafetera”.
--
El piloto de eliminación de cal parpadea lentamente. La cafetera está
eliminando los depósitos de cal.
52
ESPAÑOL
--
--
El piloto de 2 tazas y el botón de encendido/apagado parpadean
lentamente. La cafetera está programando la cantidad de café que va a
preparar. Siga las instrucciones de la sección “Selección de la cantidad
de café” del capítulo “Uso del aparato”.
El piloto de 2 tazas se ilumina de forma permanente y el botón de
encendido/apagado parpadea lentamente. La cafetera está preparando
dos tazas de café.
--
El piloto de “depósito de agua vacío” se ilumina de forma permanente.
El nivel de agua está bajo. Llene el depósito con agua hasta la indicación
MAX.
--
El piloto de advertencia se ilumina de forma permanente y el botón
de encendido/apagado se apaga. El recipiente para posos de café está
lleno. Vacíe el recipiente mientras el aparato está encendido. Asegúrese
de que el piloto de advertencia parpadea antes de volver a introducir
el recipiente para posos de café.
--
El piloto de advertencia y el botón de encendido/apagado se iluminan
de forma permanente. El contenedor de granos de café está vacío.
Llene el contenedor de granos de café.
--
El piloto de advertencia parpadea rápidamente. No hay agua en
el circuito interno. Gire el botón de control hacia el icono de agua
caliente y deje salir agua caliente del aparato hasta que el flujo sea
continuo. Siga los pasos 3 y 4 de la sección “Calentamiento de la
cafetera” del capítulo “Preparación para su uso”.
ESPAÑOL
53
--
El piloto de advertencia parpadea lentamente. La unidad de
preparación del café no está correctamente insertada, el recipiente
para posos de café no está bien colocado, la puerta de mantenimiento
está abierta o el botón de control no está en la posición adecuada.
Asegúrese de que la unidad de preparación del café y el recipiente
para posos de café están debidamente colocados, la puerta de
mantenimiento está cerrada y el botón de control se encuentra en la
posición correcta. Si no puede extraer la unidad de preparación del
café o volver a colocarla, apague y encienda la cafetera.
--
Los pilotos parpadean lentamente y a la vez. El aparato no funciona.
Apague la cafetera durante 30 segundos y, a continuación, vuelva a
encenderla. Repita el proceso dos o tres veces. Si el aparato no se
reinicia, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país.
Cómo deshacerse del aparato
--
Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con
la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de
reciclaje de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la
normativa local y no deseche el producto con la basura normal del
hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www.saeco.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente. Para comprar piezas de repuesto, visite
www.philips.com/saeco o acuda a su distribuidor de Saeco.
También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Saeco.
Puede encontrar la información de contacto en www.philips.com/saeco.
Compra de productos de mantenimiento
-- Filtro de agua Intenza+ (CA6702)
-- Lubricante (HD5061)
-- Solución descalcificante (CA6700)
-- Kit de mantenimiento (CA6706)
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir
con este aparato. Si no puede resolver su problema con la información que se
da a continuación, visite www.saeco.com/support para consultar una lista
de preguntas más frecuentes, o bien póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Saeco. Puede encontrar la información de contacto en
www.philips.com/saeco.
54
ESPAÑOL
Problema
Solución
El aparato no funciona.
Asegúrese de que la clavija pequeña está correctamente insertada en la
toma. Enchufe y encienda el aparato.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el
voltaje de la red eléctrica local.
La cafetera se ha
bloqueado durante el
proceso de eliminación
de los depósitos de cal.
Pulse el botón de encendido/apagado. Puede reiniciar el proceso de
eliminación o seguir las instrucciones que aparecen en la sección “Si no
puede terminar el proceso de eliminación de los depósitos de cal” del
capítulo “Eliminación de los depósitos de cal de la cafetera”.
El café no está lo
suficientemente caliente.
Precaliente las tazas enjuagándolas con agua caliente. Utilice tazas finas.
La temperatura
del café disminuye
progresivamente.
Elimine los depósitos de cal de la cafetera.
No sale agua caliente ni
vapor del tubo de agua
caliente/vapor.
Compruebe si el orificio del tubo de agua caliente/vapor está obstruido. Si
es así, límpielo.
El espumador de leche clásico podría estar sucio. Limpie el espumador de
leche clásico.
El expreso no tiene
suficiente crema.
Utilice un tipo diferente de granos de café o ajuste el molinillo cerámico de
café (consulte la sección “Selección del grado de molido” del capítulo
“Uso del aparato”).
El aparato no se calienta
suficientemente rápido y
el café se sale.
Elimine los depósitos de cal de la cafetera (consulte el capítulo
“Eliminación de los depósitos de cal de la cafetera”).
No se puede retirar la
unidad de preparación
del café.
Retire el recipiente para posos de café antes de abrir la puerta de
mantenimiento. Si después de esto todavía no puede quitar la unidad de
preparación, siga los pasos que se indican a continuación. Vuelva a colocar el
recipiente para posos de café, cierre la puerta de mantenimiento y encienda
la cafetera. La cafetera se prepara para su uso. Apague la cafetera e intente
retirar de nuevo la unidad de preparación del café.
No se puede volver a
colocar la unidad de
preparación del café.
Asegúrese de que la palanca está en contacto con la base de la unidad de
preparación del café. Asegúrese también de que el gancho de la unidad
de preparación del café está en la posición correcta. Consulte la sección
“Limpieza de la unidad de preparación del café” del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Si después de esto sigue sin poder volver a colocar la unidad de
preparación del café, coloque de nuevo el recipiente para posos de café y
deje fuera la unidad de preparación. Cierre la puerta de mantenimiento y
encienda la cafetera. La cafetera se prepara para su uso. Apague la cafetera
e intente volver a colocar la unidad de preparación.
La cafetera muele los
granos de café, pero no
sale café.
Limpie el conducto de salida del café y seleccione un molido más grueso.
Limpie la unidad de preparación (consulte la sección “Limpieza de la unidad
de preparación del café” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Llene el depósito con agua.
Limpie la boquilla de salida del café.
ESPAÑOL
55
Problema
Solución
El café es demasiado
flojo.
Ajuste el molinillo cerámico de café y seleccione un molido más fino (consulte
la sección “Selección del grado de molido” del capítulo “Uso del aparato”).
Prepare unas cuantas tazas de café y deje que el aparato se adapte a la
nueva configuración del molido.
Utilice un tipo diferente de granos de café.
El agua termina en la
bandeja de goteo.
Esto es normal. Para garantizar que su café sea perfecto, el aparato utiliza
agua para enjuagar el circuito interno de la unidad de preparación. Una
parte del agua fluye a través del sistema interno directamente hacia la
bandeja de goteo. Vacíe la bandeja de goteo.
Parece que el aparato
pierde líquido.
La bandeja de goteo está llena y el agua se derrama durante el proceso de
preparación del café o durante el proceso de eliminación de los depósitos
de cal.
Compruebe si el depósito de agua pierde agua.
La unidad de preparación o los conductos posteriores o inferiores de
la unidad de preparación del café podrían estar bloqueados. Enjuague la
unidad con agua templada y limpie el filtro superior con cuidado. Limpie
también el interior del aparato con un paño suave y húmedo.
No hay suficiente café en
mi taza.
Podría haber aire en el circuito interno. Enjuague el circuito interno del
aparato. Para ello, gire el botón de control hacia el icono de agua caliente y
deje que salga agua caliente de la cafetera.
Limpie la unidad de preparación del café (consulte la sección “Limpieza de
la unidad de preparación del café” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Especificaciones técnicas
Función
Valor/Ubicación
Tensión nominal
Interior de la puerta de mantenimiento
Potencia nominal
Interior de la puerta de mantenimiento
Dimensiones (ancho x alto x largo)
295 mm x 325 mm x 420 mm
Peso
6,9 kg
Material
Plástico
Longitud del cable
0,8 m - 1,2 m
Capacidad del depósito de agua
1000 ml
Tamaño de la taza
Hasta 95 mm
Capacidad del contenedor de granos de café
170 g
Capacidad del recipiente para posos de café
8 ck
Presión de la bomba
15 bares
Caldera
Acero inoxidable
Dispositivos de seguridad
Fusible térmico