Tribest PB-420-RD Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Read Instructions Before Using / Lire attentivement les instructions avant l’utilisation /
Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Anleitung / Lea las instrucciones antes del uso
PB-410, PB-420, PB-430
2
3
LANGUAGES
English.............................................................................................................................4
Français..........................................................................................................................19
Deutsch..........................................................................................................................34
Español...........................................................................................................................49
4
INTRODUCTION
Congratulations! You are now the proud owner of a Tribest Personal Blender II. With optimum
convenience and portability in mind, you can easily and effortlessly blend your favorite recipes
worry-free of harmful chemicals leaching into your personal creations.
The Tribest Personal Blender II makes daily personal blending easy by offering a faster, lighter
alternative to bigger blenders. This makes clean up easy and gives you more time back for the

shatter-proof BPA-free blending cups and Mason Jar ready. In addition to blending just about
any variety of fruits or vegetables, the high-powered 200-watt motor easily blends ice and frozen
fruits. It’s perfect for making sauces, salsa, sorbets, soups, protein shakes, fruit smoothies, baby
food and more.
Whether at home or on-the-go, take the Tribest Personal Blender II with you. The Tribest Personal
Blender II offers you the most versatile, portable and remarkably convenient way to make single
servings of nutritious blended meals and snacks in less than a minute. Unlike traditional blend-

glasses or storage jars, you can blend and drink right out of the same blending cup overall there’s
less of a mess to clean up and no glassware or cumbersome pitcher to wash.
Take a moment to familiarize yourself with your new Tribest Personal Blender II, and make sure
you have received all the parts included with your package. We recommend you wash all the parts

ready to begin creating your very own personal-sized scrumptious delights.
Please take the time to thoroughly read through the entire operation manual for proper use and
care instructions. Following the instructions in this manual will ensure that your Tribest Personal
Blender II operates optimally for years to come.
5
EN
TABLE OF CONTENTS
Introduction..........................................................................................................................4
Important Safeguards............................................................................................................6
Parts List..............................................................................................................................7

Troubleshooting..................................................................................................................10
Cleaning and Storage..........................................................................................................11
Blending Recipes................................................................................................................12

6
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Avoid electrical shock: do not immerse cord plug, base, or motor in water or other liquid;
never put a wet plug into a socket, or handle with wet hands; to clean the motor base, wipe
with a damp cloth and dry promptly.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.


hot surfaces.
9. A rubber spatula is recommended to avoid scratching the Blending Cups.
10. Blades are sharp; handle carefully.
11. To avoid injury, properly attach the blades to the Blade Base.
12. Do not blend liquids over 104°F in the Blending Cups.

14. Do not use outdoors.
15. Always use on a sturdy, level surface.
16. Wash cups and blade assemblies immediately after each use.
17. In continuous operation mode, always allow the machine to rest for at least one
minute between consecutive blending cycles of 30 seconds.

con secutive cycles.
19. Product is intended for household use only, not for commercial use.
20. Store cups with either the cup lid or the blade base assembled. Make sure the parts are
thoroughly dry.
21. This appliance has a polarized plug. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit properly in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
1. To prevent electric shock, unplug before cleaning.
2. To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly earthed
outlets only.
3. Do not immerse in water.
7
EN
PARTS LIST
PB-410 Standard Parts
PB-420 Standard Parts
PB-430 Standard Parts
(1) Motor Base (Red, White, or Gray)
(1) 24 oz BPA-Free Cup
(1) 16 oz BPA-Free Cup

(2) Commuter Lids
(1) Storage Lid
(1) Spatula
(1) Blending Blade
(1) Mason Jar Adapter
(1) Motor Base (Red, White, Gray)
(2) 24 oz BPA-Free Cups
(2) 16 oz BPA-Free Cups

(4) Commuter Lids
(2) Storage Lids
(1) Spatula
(1) Blending Blade
(1) Mason Jar Adapter
(1) Motor Base (Red, White, Gray)
(1) 24 oz BPA-Free Cup
(1) 16 oz BPA-Free Cup

(1) 16 oz Mason Jar
(1) Mason Jar Lid
(2) Commuter Lids
(1) Storage Lid
(1) Spatula
(1) Blending Blade
(1) Mason Jar Adapter
8
Blending with BPA-Free Plastic Cups:
1. Fill the blending cup with desired ingredients. For best
results, put harder to blend food like frozen fruits, nuts, and

blend ingredients on top followed by any liquids.
2. Attach the Blending Blade Assembly onto the cup and tighten
all the way before inverting the personal blending cup for
blending.
Blending with Mason Jars:
1. Fill the mason jar with your desired ingredients. For best
results, put harder to blend food like frozen fruits, nuts, and

blend ingredients on top followed by any liquids.
2. Attach the mason jar attachment onto the mason jar and

3. Attach the Blending Blade Assembly onto the mason jar
attachment and tighten all the way before inverting the
mason jar for blending.
OPERATING INSTRUCTIONS
9
EN
To Activate:
1. After attaching the blade assembly onto the blending
container of your choice, turn it upside down so that the
blade assembly end of the container is attached to the
motor base. To pulse, press straight down on the blending
cup once it is fitted into the blending base.
2. To blend continuously, press straight down and twist the
blending cup clockwise until it is in the locked position. Press
down and untwist the blending container counter clockwise
when done blending.
To Remove the Blade:

the blades.
2. Remove the blade and carefully set out of reach of children
to clean.
OPERATING INSTRUCTIONS
10
TROUBLESHOOTING
Automatic Overload Protection

feature is designed to protect the motor and prevent your machine from overheating. When

a slight odor. Should this happen, unplug the unit and cool down for 20 minutes before restart-
ing the operation.
Tips to prevent “overloading” your machine:
Use well balanced recipes with enough moisture content that the blades can begin blending
without being constricted.
Do not process recipes longer than recommended and watch your machine as it blends to
ensure your recipe is properly blending.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
CLEANING AND STORAGE
• Keep your Tribest Personal Blender ready for use on the kitchen counter.
When it is not in use, keep it unplugged.
• Store blade assembly in a convenient safe place out of children’s reach as you would do with
sharp knives.

cleaning, rinse blending cups and blade assemblies im mediately after each use so
food does not dry on them. To clean the motor base, make sure it is unplugged, then wash
the outside surface with a damp, soft cloth or sponge that has been rinsed in a mild solution
of liquid detergent and warm water. Do not place the motor base in water.
When you wash the Blade Assemblies by hand, do it carefully as the blades are very sharp.
Avoid leaving them in soapy water where they may disappear from sight.
The Blending Cups are made of a strong and clear BPA-free polymer plastic,
co polyester, with high impact resistance. Its smooth surface will look new for years when
properly maintained. Keep a sponge handy as you work and wipe spills from base. Do not
use abrasive cleaners on base.
The rubber feet on the bottom of the motor base will keep the Blender from moving on most
work surfaces. Clean the rubber feet regularly. When the rubber feet are dirty, the machine
could move on the counter.
• NEVER allow water to enter the main body of the machine.
• NEVER use harsh chemicals, such as bleach, to remove food stains.

EN
11
12
BLENDING RECIPES
Smoothie & Beverage Instructions:
1. Fill blending cup with hardest ingredients first
followed by softer ingredients and then the liquid.
2. Tighten the blending assembly to the personal
blending cup tightly and invert.
3. Blend for 30 seconds.
4. Enjoy fresh or on the run by covering with the daily
use commuter lids.
Orange Creamsicle Smoothie
1 orange
1 banana
¾ cup almond milk
1 tsp. vanilla pea protein (optional)
Date Shake
1 banana
½ cup almond milk
2 Tbsp. date paste or 4 dates no pit
2 Tbsp. almond butter
½ tsp. cinnamon
1 pinch sea salt
Strawberry Pink Lemonade
1 cup coconut or regular water

³
cup fresh strawberries
¼ cup lemon juice
1 Tbsp. raw agave or honey
Matcha Tea Tonic
1 cup almond milk
1 Tbsp. matcha
1 Tbsp. raw honey or agave nectar
1 tsp. cinnamon
1 pinch sea salt
PB II Green Smoothie
1 banana
1 cup spinach
½ cup coconut water (replace with
fresh water if not available)
½ cup frozen mango
Acai Smoothie
½ banana
1 pack acai (break down into small pieces)
1 cup coconut water
1 Tbsp. almond butter
Almond Daily Protein Shake
1 banana
½ cup almond milk
1 Tbsp. protein powder
1 Tbsp. almond butter
1 tsp. cinnamon
1 tsp. raw honey, agave or coconut nectar
Chai Smoothie
1 cup cold black tea
1 ½ Tbsp. almond butter
1 tsp. pumpkin pie spice
1 pinch sea salt
Superfood Booster
1 banana
1 cup almond milk
1 Tbsp. hemp seeds
1 tsp. spirulina
1 Tbsp. almond butter
Anti-oxidant Berry Blast
1 cup frozen berries
1 banana
½ cup almond milk
13
BLENDING RECIPES
DIY Basic Smoothie Recipe
• ½ - 1 cup liquid of choice
• 1 fresh or frozen banana in 1“ pieces
• ¼ cup of other fresh or frozen fruit
• 1 Tbsp. of protein powder (or green powder)
Optional Ingredients:
• 1 - 2 ice cubes (great for summer cooling)

or seeds, or soaked chia seeds

almonds or brazil nuts) other nuts do not have to be soaked as they are softer and will blend
easier than almonds or brazil nuts.
Liquid choices:
Desired amount: ½ - 1 cup liquid of choice:
(Note: if more than 1 ¼ cup of liquid is used blender can overflow and might leak out during the
blending process)
• Fruit juice
• Coffee
• Yogurt
• Milk
Tofu (blend into liquid first with  cup water)
• Water
Fruit choices:

³
cup of fresh or frozen fruit

Any fresh or frozen fruit in season that you like can be used for smoothies.
The more fruit you add the thicker the drink.
With a ¼ cup liquid you can create a pudding like dessert from any fresh fruit and your
choice of liquid.
Easy Milk Instructions:
1. Fill the blending with container all ingredients.
2. Tighten the blending assembly to the personal blending
container tightly and invert.
3. Blend for 30- 45 seconds.
4. Check the consistency and strain if desired before storing.
5. Cover with storage lid and shake before each use for best
results.
Easy Pumpkin Seed Mylk
1 ½ cups water
¼ cup pumpkin seeds
½ tsp. cinnamon
¼ tsp. sea salt
EN
Easy Hemp Seed Mylk
1 ½ cups water
 cup hemp seeds
½ tsp. cinnamon
¼ tsp. sea salt
14
BLENDING RECIPES
Tonics, Dressings and Sauce Instructions:
1. Fill blending container first with the heaviest ingredients
followed by the softer herbs and spices.
2. Tighten the blending assembly to the personal blending
container tightly and invert.


4. Cover with storage lid and stir before each use for
best results.
Miso Soup Tonic
1 ½ cups water
¼ cup lemon or lime juice
3 Tbsp. tahini paste
1 Tbsp. mellow white miso paste
½ tsp. sea salt
1 tsp. dulse flakes (optional)
Cilantro Salad Dressing
1 cup fresh cilantro leaves
½ cup olive or avocado oil
¼ cup lemon or lime juice
½ tsp. sea salt
Sweet Cream Dessert Dipping Sauce
½ cup water
½ cup pine nuts
2 Tbsp. raw agave nectar
1 tsp. vanilla paste
1 pinch sea salt
Cashew Cheese Dip
1 cup water
½ cup soaked cashews
¼ cup lemon juice
1 Tbsp. raw agave or honey
1 clove garlic
1 tsp. sea salt
Tahini Cream Sauce
½ cup tahini paste
½ cup lemon or lime juicer
¼ cup cilantro leaves
¼ cup chopped green onions
½ tsp. sea salt
1 tomato (optional)
Avocado Sour Cream
1 avocado
½ cup lemon or lime juice
½ cup coconut water
½ tsp. sea salt
Chocolate Pudding
1 cup water
1 cup avocado
4 Tbsp. raw agave, honey or coconut nectar
2 Tbsp. cacao powder
½ tsp. sea salt
Sweet Cacao Fruit Dipping Sauce
½ cup raw agave nectar

³
cup raw cacao powder
2 Tbsp. coconut oil
½ tsp. cinnamon
1 pinch sea salt
15
EN
BLENDING RECIPES
Sweet and Sour Sauce

³
cup fresh orange juice
¼ cup maple syrup
1 tsp. apple cider vinegar
2 Tbsp. olive oil
2 Tbsp. lime juice
2 Tbsp. soy sauce
1 Tbsp. ginger, fresh, finely chopped
2 tsp. mustard
Classic Salsa
1 chopped tomato
½ cup cilantro
¼ cup green onion
 cup lemon or lime juice
1 clove garlic
sea salt to taste
¼ jalepeno (optional)
EN
Mango salsa
1 cup mango, chopped
¼ cup fresh pineapple, chopped
¼ cup green onion
¼ cup fresh cilantro
1 tsp. fresh hot chile, chopped
lime juice to taste
sea salt to taste
Guacamole
1 cup avocado
½ cup chopped tomato
¼ cup onion, chopped

lime juice to taste
sea salt to taste
16
BLENDING RECIPES
DIY Basic Sweet or Savory Sauce Recipe
¼ - ½ cup liquid of choice
• ½ cup creamy ingredient (e.g. tahini, nut butter, banana,
avocado, milk, tofu, yogurt, cottage cheese, cream cheese,
oils, or kefir)
• ¼ cup of other fresh or frozen fruit or vegetable
• 1 - 2 tsp. spice of choice
Optional Ingredients:

• 1 Tbs. of nut or seed butter (e.g. sesame ‘butter’ = tahini, almond / hemp / peanut / hazel
nut / macadamia / cashew / or pumpkin butter.
Fast Baby Food Instructions:
1. Fill 4oz mason jars with cooked vegetables and fresh
fruits as listed in the recipe with 1-2 tsp of water.
2. Tighten the blending assembly to the personal blending
container tightly and invert.
3. Blend for 25-30 seconds until desired consistency
is reached.
4. Cover with storage lid and stir before each use for
best results.
Sweet Veggie Baby Food
¼ cup steamed carrots
¼ cup steamed sweet potato
Green Fruit Baby Food
¼ cup raw spinach
¼ cup banana
Recipes by
Tribest Chef Jenny Ross
insta@jennyrossrawfood
Green Veggie Baby Blend
¼ cup steamed zucchini
¼ cup steamed sweet potato
Berry Baby Blend
¼ cup fresh blueberries
¼ cup fresh strawberries
17
EN
BLENDING RECIPES
Join the conversation with us @tribestlife:
Insta@Tribestlife
Facebook/Tribestlife
Pinterest/Tribestlife
#healthtribe #personalblender2
Twitter/Tribestlife
Youtube/Tribestlife
Blog: www.tribestlife.com
18
PRODUCT INFORMATION
ITEM Tribest Personal Blender II
 
NRTL Models : 120V~, 60Hz, 200W
ELECTRICITY RATING CE Models : 220-240V~, 50/60Hz, 200W
PSE Model : 100V~, 50/60Hz, 200W
 
WEIGHT 2.4 lbs (1.1 kg)
19
FR
INTRODUCTION

II de Tribest. Celui-ci vous permet de mélanger facilement vos ingrédients préférés sans craindre
que des produits chimiques nocifs ne s’invitent dans vos créations, tout en étant à la fois pratique
et transportable.
Le Personal Blender II de Tribest facilite votre quotidien en se posant comme une alternative

-
ents, le Personal Blender II est équipé de récipients incassables ne contenant pas de bisphénol A


les fruits surgelés. Il est parfait pour les sauces, les sorbets, les soupes, les boissons protéinées,

-
ment. Aucun autre appareil ne permet de préparer aussi rapidement et facilement des repas




éventuels résidus tombés pendant le transvasement ou encore des verres et des pichets.
Nous vous invitons à prendre quelques instants pour vous familiariser avec votre nouveau Per-



sur mesure.
Nous vous conseillons de prendre le temps de lire attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi
pour bien utiliser et entretenir votre appareil. Si vous suivez ces instructions, votre Personal
Blender II Tribest fonctionnera de manière optimale pendant des années.
20
TABLE DES MATIÈRES
Introduction.................................................................................................19
Précautions importantes......................................................................................................21
Liste des pièces...................................................................................................................22
Mode d’emploi....................................................................................................................23
Dépannage........................................................................................................................25
Nettoyage et stockage..........................................................................................................26
Recettes..............................................................................................................................27
Informations produit............................................................................................................33
21
FR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter certaines
précautions de sécurité élémentaires, notamment les suivantes :
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Évitez les décharges électriques : ne plongez pas la fiche du cordon, la base ou le moteur dans l’eau ou
un autre liquide ; ne branchez jamais une fiche mouillée dans une prise et ne la manipulez pas en ayant
les mains mouillées ; nettoyez la base, essuyez-la avec un chiffon humide et séchez-la rapidement.


4. Débranchez la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
5. Evitez le contact avec les pièces mobiles.
6. N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e).
7. Utilisez uniquement les accessoires vendus par Tribest avec la base.

contact avec une plaque chauffante ou une autre surface chaude.
9. Nous vous conseillons d’utiliser une spatule en caoutchouc pour éviter de rayer le récipient de mélange
ou de broyage.
10. Les lames étant tranchantes, elles sont à manipuler avec précaution.

12. Ne mélangez pas de liquides dont la température est supérieure à 40 °C dans le récipient de mélange
ou de broyage.
13. N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.

15. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane et stable.
16. Lavez les récipients et les lames immédiatement après chaque utilisation.
17. En mode de fonctionnement continu, laissez toujours reposer l’appareil pendant au moins une minute


19. Le produit est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage commercial.
20. Conservez les récipients avec le couvercle ou le socle de la lame assemblés. Veillez à ce que les
pièces sont bien sèches.
21. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne
se branche dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas correctement dans
la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la
fiche de quelque manière que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
1. Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage.
2. Pour garantir une protection continue contre les risques d’électrocution, ne branchez l’appareil qu’à des
prises de courant correctement mises à la terre.
3. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
22
LISTE DE PIÈCES
Pièces standard PB-410
Pièces standard PB-420
Pièces standard PB-430
(1) Base avec moteur (rouge, blanche ou grise)
(1) Récipient sans BPA 24 oz
(1) Récipient sans BPA 16 oz

(2) Couvercles
(1) Couvercle de stockage
(1) Spatule
(1) Lame
(1) Adaptateur pour pot Mason
(1) Base avec moteur (rouge, blanche ou grise)
(2) Récipient sans BPA 24 oz
(2) Récipient sans BPA 16 oz

(4) Couvercles
(2) Couvercles de stockage
(1) Spatule
(1) Lame
(1) Adaptateur pour pot Mason
(1) Base avec moteur (bleue, blanche ou grise)
(1) Récipient sans BPA 24 oz
(1) Récipient sans BPA 16 oz

(1) Pot Mason 16 oz
(1) Couvercle de pot Mason
(2) Couvercles
(1) Couvercle de stockage
(1) Spatule
(1) Adaptateur pour pot Mason
(1) Lame
23
Mélange avec des gobelets en plastique sans BPA:
1. Remplissez le récipient de mélange avec les ingrédients
sirés. Remplissez le pot Mason avec les ingrédients
désirés. Pour de meilleurs résultats, placez d’abord les fruits


qu’ils soient plus près de la lame pendant le mélange, pour
un mélange plus rapide et plus facile.


Mixage dans des pots Mason :
1. Remplissez le pot Mason avec les ingrédients désirés. Pour de
meilleurs résultats, placez d’abord les fruits congelés, les


près de la lame pendant le mélange, pour un mélange plus
rapide et plus facile.

à fond avant de passer à l’étape suivante.


MODE D’EMPLOI
FR
24
Mise en route :



tournez le récipient de mélange dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit en position verrouillée.

récipient dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Retirer la lame :
1. Dévissez délicatement la lame dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour la détacher.
2. Retirez la lame et placez-la soigneusement hors de portée
des enfants pour procéder au nettoyage.
MODE D’EMPLOI
25
DÉPANNAGE
Protection automatique contre la surchauffe
Votre appareil est équipé d’une fonction spéciale : un dispositif automatique de protection

votre appareil de surchauffer. En s’activant, elle provoquera l’arrêt du moteur et dégagera peut-
être une faible odeur. Si cela se produit, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 20
minutes avant de le remettre en marche.
Conseils pour éviter la surchauffe de votre appareil :

-

mélangés correctement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette fiche ne se branche dans une prise polarisée que dans un sens.
Si la fiche ne s’insère pas correctement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas,
contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
FR
NETTOYAGE ET STOCKAGE

l’emploi.
• Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Entreposez la lame dans un endroit sûr et accessible, hors de portée des enfants, comme

Toutes les pièces sont lavables à la main (la température de l’eau ne doit pas dépasser
40°C.) Pour faciliter le nettoyage, rincez immédiatement après chaque utilisation les récipients


une solution douce de détergent liquide et d’eau chaude. Ne plongez pas la base dans l’eau.
• Faites attention lorsque vous lavez les lames à la main, car elles sont très tranchantes. Évitez
de les laisser dans de l’eau savonneuse pour ne pas risquer de les perdre de vue.
• Les récipients de mélange sont fabriqués en polymère de copolyester résistant et transparent

gardera son aspect neuf pendant des années si elle est bien entretenue. Gardez une éponge
à portée de main pendant l’utilisation et essuyez les éclaboussures à la base. Il est décon
seillé d’utiliser des nettoyants abrasifs pour nettoyer la base.

plupart des surfaces. Nettoyez-les régulièrement. Lorsqu’ils sont sales, il se peut que
l’appareil se déplace sur le comptoir.

• N’utilisez JAMAIS de produits chimiques agressifs, comme de l’eau de Javel, pour faire dis

• Ne laissez JAMAIS tomber les éléments. Notre garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés
par des accidents.
26
27
RECETTES
Instructions concernant les smoothies et les
boissons :
1. Remplissez le récipient de mélange avec les
ingrédients les plus durs d’abord, puis avec les
ingrédients plus tendres et enfin avec le liquide.

et retournez l’ensemble.

4. Dégustez votre boisson immédiatement ou plus tard en la recouvrant avec les couvercles
prévus à cet effet.
Smoothie à l’orange glacée
1 orange
1 banane
¾ de tasse de lait d’amande
1 cuillère à café de protéines protéine
de pois et de vanille (facultative)
Shake de dattes
1 banane
½ tasse de lait d’amande
2 cuillères à soupe de pâte de dattes
ou 4 dates sans noyau
2 cuillères à soupe de beurre d’amande
½ cuillère à café de cannelle
1 pincée de sel de mer
Limonade rose aux fraises


³

¼ de tasse de jus de citron
1 cuillère à soupe d’agave ou de miel brut
Tea Tonic Matcha
1 tasse de lait d’amande
1 cuillère à soupe de matcha
1 cuillère à soupe de miel brut ou de nectar d’agave
1 cuillère à café de cannelle
1 pincée de sel de mer
Smoothie vert PB II
1 banane
1 tasse d’épinards
½ tasse d’eau de coco (remplacer avec de

½ tasse de mangue congelée
FR
Smoothie à l’açaï
½ banane


1 tasse d’eau de coco
1 cuillère à soupe de beurre d’amande
Shake de protéines quotidien aux amandes
1 banane
½ tasse de lait d’amande
1 cuillère à soupe de poudre de protéines
1 cuillère à soupe de beurre d’amande
1 cuillère à café de cannelle
1 cuillère à café de miel brut, d’agave ou d’eau
de coco
Smoothie Chai
1 tasse de thé noir froid
1 ½ cuillère à soupe de beurre d’amande
1 cuillère à café d’épices pour tarte à la citrouille
1 pincée de sel de mer
Booster Superfood
1 banane
1 tasse de lait d’amande
1 cuillère à soupe de graines de chanvre
1 cuillère à café de spiruline
1 cuillère à soupe de beurre d’amande
Shoot aux fruits rouges antioxydant
1 tasse de fruits rouges congelés
1 banane
½ tasse de lait d’amande
RECETTES
Recette de base pour smoothie maison


• ¼ de tasse d’autres fruits frais ou congelés
• 1 cuillère à soupe de poudre de protéine (ou poudre verte)
Ingrédients facultatifs :

• Une source d’AGE (acides gras essentiels) provenant
d’huile ou de graines de lin ou de chanvre, ou de graines de chia trempées



Liquides au choix :



• Jus de fruit
• Café
• Yaourt
• Lait

• Eau
Fruits au choix :

³
tasse de fruits frais ou congelés

liquide en fonction de la taille du ou des fruit(s))
Vous pouvez utiliser n’importe quel fruit frais ou congelé de saison pour faire des smoothies.
• Plus vous ajoutez de fruits, plus la boisson est épaisse.
Avec ¼ de tasse de liquide, vous pouvez créer un dessert comme un pouding à partir de

Instructions Easy Milk :


retournez l’ensemble.


mélange avant de le stocker.
5. Couvrez votre récipient avec un couvercle de rangement et
secouez avant chaque emploi pour obtenir la consistance idéale.
Lait de graines de citrouille facile à préparer
1 tasse ½ d’eau¼ de tasse de graines de citrouille
½ cuillère à café de cannelle
¼ cuillère à café de sel marin
28
Lait de graines de chanvre facile à préparer
1 tasse ½ d’eau
 de tasse de graines de chanvre
½ cuillère à café de cannelle
¼ cuillère à café de sel marin
29
RECETTES
Instructions pour les tonics, les vinaigrettes et les
sauces :
1. Remplissez d’abord le récipient de mélange avec les
ingrédients les plus épais, puis avec les herbes et les
épices les plus tendres.

retournez l’ensemble.

crémeuses et donnez des impulsions pour le guacamole et la sauce et chaque fois que vous

4. Couvrez votre récipient avec un couvercle de rangement et secouez avant chaque emploi pour
obtenir la consistance idéale.
Tonic de soupe miso
1 tasse ½ d’eau
¼ de tasse de jus de citron ou de citron vert
3 cuillères à soupe de jus de citron ou de
citron vert
3 cuillères à soupe de pâte de tahini

½ cuillère à café de sel marin
1 cuillère à café de flocons de dulse (facultatif)
Vinaigrette à la coriandre

½ tasse d’huile d’olive ou d’avocat
¼ de tasse de jus de citron ou de citron vert
½ cuillère à café de sel marin
Sauce à tremper pour dessert à
la crème sucrée
½ tasse d’eau
½ tasse de pignons de pin
2 cuillères à soupe de nectar d’agave brut
1 cuillère à café de pâte de vanille
1 pincée de sel de mer
Trempette au fromage de noix de cajou
1 tasse d’eau

¼ de tasse de jus de citron
1 cuillère à soupe d’agave ou de miel brut
1 gousse d’ail
1 cuillère à café de sel marin
FR
Sauce à la crème de tahini
½ tasse de pâte de tahini
½ tasse de jus de citron ou de citron vert
¼ de tasse de feuilles de coriandre
¼ de tasse d’oignons verts hachés
½ cuillère à café de sel marin
1 tomate (facultatif)
Crème sure à l’avocat
1 avocat
½ tasse de jus de citron ou de citron vert
½ tasse d’eau de coco
½ cuillère à café de sel marin
Pouding au chocolat
1 tasse d’eau
1 tasse d’avocat
4 cuillères à soupe de nectar d’agave cru,

2 cuillères à soupe de cacao en poudre
½ cuillère à café de sel marin
Sauce à tremper au cacao doux et
aux fruits
½ tasse de nectar d’agave brut

³
tasse de cacao brut en poudre

½ cuillère à café de cannelle
1 pincée de sel de mer
30
RECETTES
Sauce aigre-douce

³
de tasse de jus d’orange frais
¼ de tasse de sirop d’érable
1 cuillère à café de vinaigre de cidre
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
2 cuillères à soupe de jus de citron vert
2 cuillères à soupe de sauce soja
1 cuillère à soupe de gingembre frais,
haché finement
2 cuillères à café de moutarde
Salsa classique
1 tomate hachée
½ tasse de coriandre
¼ de tasse d’oignons verts
 de tasse de jus de citron ou de citron vert
1 gousse d’ail sel marin pour le goût
¼ de piment jalapeño (facultatif)
Salsa à la mangue


¼ de tasse d’oignon vert


jus de citron vert pour le goût sel marin
pour le goût
Guacamole
1 tasse d’avocat
½ tasse de tomates hachées
¼ de tasse d’oignon haché

jus de citron vert pour le goût sel marin
pour le goût
31
RECETTES
Recette de base pour sauce sucrée ou salée maison


banane, avocat, lait, tofu, yaourt,
fromage cottage, fromage à la crème, huile ou kéfir)
• ¼ de tasse d’autres fruits ou légumes frais ou surgelés

Ingrédients facultatifs:
• Une source d’AGE (acides gras essentiels) provenant d’huile ou de graines de lin ou de
chanvre, ou de graines de chia trempées


Liquides au choix :




Yaourt (à base de soja ou de lait)
• Lait (lait ordinaire ou sans lactose, de soja ou de pomme de terre)
 de tasse d’eau)
• Eau
Fruits ou légumes au choix :
Quantité désirée : ¼ à ½ tasse de fruits frais ou congelés

de liquide en fonction de la taille du ou des fruit(s))
Instructions pour mixer rapidement des purées pour bébés :
1. Remplissez des pots Mason de 110 g de légumes cuits
et de fruits frais comme indiqué dans la recette avec 1
ou 2 cuillères à café d’eau.

retournez l’ensemble.

consistance désirée.
4. Couvrez votre récipient avec un couvercle de rangement
et secouez avant chaque emploi pour obtenir la
consistance idéale.
Purée pour bébés aux légumes
¼ de tasse de carottes vapeur
¼ de tasse de patates douces cuites à la vapeur
Purée verte aux fruits pour bébés
¼ de tasse d’épinards crus
¼ de tasse de banane
FR
Mélange de fruits rouges pour bébé
¼ de tasse de bleuets frais

Mélange de légumes verts pour bébé
¼ de tasse de courgettes à la vapeur
¼ de tasse de patates douces cuites à
la vapeur
32
RECETTES
Recettes de Jenny Ross, chef cuisinière de Tribest (insta@jennyrossrawfood)
Pour plus de recettes, rejoignez notre communauté en ligne @tribestlife :
Insta@Tribestlife
Facebook/Tribestlife
Pinterest/Tribestlife
#healthtribe #personalblender2
Twitter/Tribestlife
Youtube/Tribestlife
Blog: www.tribestlife.com
33
FR
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
 
 
Modèles NRTL : 120V~, 60Hz, 200W
ELECTRICITY RATING Modèles CE : 220-240V~, 50/60Hz, 200W
Modèle PSE : 100V~, 50/60Hz, 200W
 
 
34
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolze/r Besitzer/in eines Tribest Personal Blender II. Die-

und eine einfache Handhabung zu ermöglichen. Damit können Sie Ihre Lieblingsrezepte schnell

Zutaten in Ihre persönlichen Kreationen gelangen könnten.
Der Tribest Personal Blender II vereinfacht den tägliche Umgang mit Ihren Lieblingsrezepten, da

Reinigung und räumt Ihnen somit mehr Zeit für weitere Dinge in Ihrem Leben ein. Der Personal


oder Gemüse jeder beliebigen Art, sondern auchproblemlos Eis und leicht angetaute, tiefgefro-
rene Früchte. Er eignet sich ideal für die Zubereitung von Saucen, Sorbets, Suppen, Protein-
Shakes, Frucht-Smoothies, Babynahrung u.v.m.
Benutzen Sie ihn zu Hause oder unterwegs, denn der Tribest Personal Blender II kann bei Bedarf
ganz einfach mitgenommen werden. Der Tribest Personal Blender II bietet Ihnen die vielseitigste,





Krüge und Gläser.
Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit Ihrem neuen Tribest Personal Blender II vertraut
zu machen, und stellen Sie sicher, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten ha-
ben. Wir empfehlen, alle Teile vor dem ersten Gebrauch mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel zu spülen. Sobald Sie dies getan haben, können Sie mit der Umsetzung Ihrer
ganz persönlichen Leckereien beginnen.
-
zulesen, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Wenn Sie die Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung befolgen, wird sichergestellt, dass Ihr Tribest Personal Blender II über
Jahre hinweg optimal funktioniert.
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung.........................................................................................................................34
Wichtige Sicherheitshinweise...............................................................................................36
Zubehörteile.......................................................................................................................37

Störungsbehebung.............................................................................................................40
Reinigung und Aufbewahrung..............................................................................................41
 

DE
35
36
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der Folgenden:
1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
2. Vermeiden Sie Stromschläge: Tauchen Sie den Netzstecker und den Motorblock nicht in Wasser oderder
andere Flüssigkeiten. Stecken Sie niemals einen feuchten Stecker in eine Steckdose und fassenSie ihn
keinesfalls mit nassen Händen an. Um den Motorblock zu reinigen, können Sie ein feuchtes Tuch
benutzen, wenn Sie diesen danach sofort trocken abwischen.
3. Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
4. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist.
5. Vermeiden Sie jegliche Berührung mit beweglichen Teilen.
6. Betreiben Sie niemals ein Gerät, dessen Kabel oder Stecker beschädigt ist.
7. Verwenden Sie den Motorblock nur mit den von Tribest hergestellten Zubehörteilen.


9. Es empfiehlt sich, den mitgelieferten, gummierten Teigschaber zu verwenden, um ein Verkratzen der

10. Die Klingen der Messerbasis sind scharf, gehen Sie daher vorsichtig damit um.
11. Schrauben Sie die Messerbasis ordnungsgemäß auf den Behälter, um Verletzungen zu vermeiden.

13. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
14. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

16. Spülen Sie Behälter und Messerbasis sofort nach jedem Gebrauch.
17. Wenn Sie das Gerät im Dauerbetrieb 30 bis 60 Sekunden laufen lassen, pausieren Sie bis zurnächsten
Benutzung mindestens eine Minute lang.

19. Das Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch und nicht für die gewerblichen Nutzung bestimmt.
20. Bewahren Sie die Behälter mit aufgesetztem Deckel bzw. mit aufgeschraubter Messerbasis auf.
Stellen Sie sicher, dass die Teile vollkommen trocken sind.
21. Nehmen Sie am Gerät oder Stecker niemals Änderungen vor.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
WARNHINWEISE
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker, um einen Stromschlag zu vermeiden.
2. Um einen kontinuierlichen Schutz vor Stromschlägen zu gewährleisten, schließen Sie das Gerät
ausschließlich an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
37
ZUBEHÖRTEILE
PB-410-Standardteile
PB-420-Standardteile
PB-430-Standardteile
(1) Motorblock (Rot, Weiß oder Grau)
(1) BPA-freier Becher 24 oz
(1) BPA-freier Becher 16 oz

(2) Trinkdeckel
(1) Aufbewahrungsdeckel
(1) Teigschaber
(1) Einmachglasadapter
(1) Messerbasis
(1) Motorblock (Rot, Weiß oder Grau)
(2) BPA-freie Becher 24 oz
(2) BPA-freie Becher 16 oz

(4) Trinkdeckel
(2) Aufbewahrungsdeckel
(1) Teigschaber
(1) Messerbasis
(1) Einmachglasadapter
(1) Motorblock (Rot, Weiß oder Grau)
(1) BPA-freier Becher 24 oz
(1) BPA-freier Becher 16 oz

(1) Einmachglas 16 oz
(1) Einmachglasdeckel
(2) Trinkdeckel
(1) Aufbewahrungsdeckel
(1) Teigschaber
(1) Messerbasis
(1) Einmachglasadapter
DE
38
Mischen mit BPA-freien Plastikbechern:


zuerst mit den härteren Zutaten, z. B. mit angetauten
Früchten, Nüssen und Kernen / Samen, gefolgt von weicheren

von den Klingen erfasst werden und so schnellere Ergebnisse
erzielt werden.
2. Schrauben Sie die Messerbasis auf den Behälter und ziehen

umdrehen und auf den Motorblock setzen.
Mixen mit Einmachgläsern:
1. Befüllen Sie das Einmachglas mit den von Ihren gewünschten
Zutaten. Um beste Ergebnisse zu erzielen, füllen Sie den

angetauten Früchten, Nüssen und Kernen / Samen, gefolgt

gangs zuerst von den Klingen erfasst werden und so
schnellere Ergebnisse erzielt werden.
2. Schrauben Sie den Einmachglasadapter auf das Glas und
ziehen Sie ihn fest an, bevor Sie mit dem nächsten Schritt
fortfahren.
3. Schrauben Sie die Messerbasis auf den Adapter und ziehen Sie
diese ebenfalls fest an, bevor Sie das Einmachglas zum

BEDIENUNGSANLEITUNG
39
Aktivierung:


nach unten.

nach unten und drehen Sie ihn einige Milimeter im Uhrzeiger-


den Uhrzeigersinn.
Messerbasis entfernen:
1. Drehen Sie die Messerbasis vorsichtig gegen den
Uhrzeigersinn, um den Behälter zu öffnen.
2. Entnehmen Sie die Messerbasis, um sie zu reinigen, und
halten Sie sie von Kindern fern.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
40
STÖRUNGSBEHEBUNG
Automatischer Überlastschutz
Ihr Gerät ist mit einer Besonderheit ausgestattet: einem automatischen Überhitzungsschutz.
Diese Funktion sorgt dafür, dass Ihr Motor nicht zu heiß wird und Schäden am Gerät
verhindert werden. Wenn dieser Überhitzungsschutz aktiviert wird, stellt sich der Motor
automatische ab und Sie nehmen möglicherweise einen leichten Geruch war. Ziehen Sie
den Stecker in diesem Fall aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ca. 20 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den Vorgang wiederholen.
Tipps zur Vermeidung einer „Überlastung“ Ihres Geräts:
Verwenden Sie ausgewogene Rezepte mit einem ausreichendem Flüssigkeitsgehalt, damit



Nehmen Sie am Gerät oder Stecker niemals Änderungen vor.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
• Betreiben Sie Ihren Tribest Personal Blender auf der Küchen Arbeitsplatte.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Kindern auf, wie Sie es auch mit jedem anderen scharfen Messer tun würden.
Alle Teile sind von Hand spülbar (Die Wassertemperatur sollte 40 °C nicht überschreiten.).

Klingeneinheit sofort nach jedem Gebrauch abspülen, damit keine Lebensmittelreste an
ihnen kleben bleiben. Stellen Sie vor der Reinigung des Motorblocks sicher, dass der
Stecker herausgezogen ist, und reinigen Sie dessen Außenfläche mit einem feuchten,
weichen Tuch oder Schwamm, welche zuvor in eine milde Mischung aus Flüssigspülmittel
und warmem Wasser getaucht wurden. Tauchen Sie den Motorsockel nicht ins Wasser ein.
• Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie die Messerbasis von Hand waschen, da die Klingen
sehr scharf sind. Vermeiden Sie es, sie in Seifenwasser zu legen, sodass sie nicht mehr
sichtbar sind.

Polymerkunststoff namens Copolyester, der über eine hohe Schlagfestigkeit verfügt. Seine



Sie zur Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel.
• Die Gummifüße an der Unterseite des Motorsockels verhindern auf den meisten

die Gummifüße verschmutzt sind, könnte sich der Blender auf der Arbeitsfläche bewegen.
• Lassen Sie NIEMALS Wasser in den Motorblock des Geräts eindringen.
Verwenden Sie NIEMALS scharfe Chemikalien wie Bleichmittel, um Lebensmittelflecken zu
entfernen.
• Lassen Sie die Bestandteile des Geräts NIEMALS fallen. Diese Garantie erlischt im Fall von
unsachgemäßer Nutzung.
DE
41
42
REZEPTUREN MIXEN
Anweisungen für Smoothies und Getränke:

Zutaten, gefolgt von den weicheren Zutaten und dann
mit der Flüssigkeit.
2. Verschrauben Sie die Messerbasis fest auf den


4. Genießen Sie den Inhalt frisch oder unterwegs, indem
Sie den Behälter mit dem Deckel verschließen.
Sahniger Orangen-Smoothie

1 Banane
¾ Tasse Mandeldrink oder Wasser
1 EL Proteinpulver (optional)
Dattel-Shake
1 Banane
½ Tasse Mandeldrink oder Wasser
2 EL Dattelpaste oder 4 entkernte
Datteln
2 EL Mandelpüree
½ TL Zimt
1 Prise Salz
Pinkfarbene Erdbeer-Limonade
1 Tasse Kokoswasser oder Wasser

³
Tasse frische Erdbeeren
¼ Tasse Zitronensaft
1 EL roher Agavendicksaft
Matcha-Tee-Tonikum
1 Tasse Mandeldrink oder Wasser
1 EL Matcha
1 EL roher Agavennektar
1 TL Zimt
1 Prise Salz
Grüner Smoothie PB II
1 Banane
1 Tasse Spinat
½ Tasse Kokossaft oder Wasser
½ Tasse tiefgefrorene Mango
Acai-Smoothie
½ Banane
1 Packung Acai (in kleine Stücke zerlegen)
1 Tasse Kokoswasser
1 EL Mandelbutter
Mandel-Protein-Shake für den täglichen
Verzehr
1 Banane
½ Tasse Mandeldrink oder Wasser
1 EL Proteinpulver
1 EL Mandelpüree
1 TL Zimt
1 TL roher Agavendicksaft
Chai-Smoothie
1 Tasse kalter schwarzer Tee
1 ½ EL Mandelbutter
1 TL Kürbiskuchengewürz
1 Prise Meersalz
Superfood-Booster
1 Banane
1 Tasse Mandeldrink oder Wasser
1 EL geschälte Hanfsamen
1 TL Spirulina
1 EL Mandelpüree
Antioxidativer Beeren-Shake
1 Tasse tiefgefrorene Beeren
1 Banane
½ Tasse Mandeldrink oder Wasser
43
REZEPTUREN MIXEN
Grundlegendes Smoothie-Rezept zum
Selbermachen
• ½ –1 Tasse Flüssigkeit Ihrer Wahl
• 1 frische oder angetaute Banane, in etwa 2,5 cm
breite Stücke geschnitten
• ¼ Tasse andere frische oder angetaute Früchte
• 1 Esslöffel Proteinpulver (oder Spirulina Pulver)
Optionale Zutaten:
• 1–2 Eiswürfel (ideal zur Abkühlung im Sommer)
• EFA-Quelle (essenzielle Fettsäuren) aus Leinöl, geschälten Hanfsamen oder eingeweichten
Chiasamen
• 1 Esslöffel eingeweichte Kerne/Samen (z. B. Sesam, Sonnenblumen, Kürbis, Leinsamen) oder
Nüsse (z. B. eingeweichte Mandeln oder Paranüsse – Cashewkerne müssen nicht eingeweicht

Flüssigkeitsauswahl:
Gewünschte Menge – ½ –1 Tasse – einer beliebigen Flüssigkeit: (Hinweis: Wenn mehr als
1 ¼ Tassen Flüssigkeit verwendet werden, kann der Behälter überlaufen und während des
Mischvorgangs auslaufen.)
• Fruchtsaft
• Kokossaft
• vegane Pflanzendrinks
• Kaffee

• Wasser
Obstauswahl:

³



• Je mehr Früchte Sie hinzufügen, desto dickflüssiger wird das Getränk.
• Mit einer ¼ Tasse Flüssigkeit Ihrer Wahl und jeglichen Früchten können Sie ein puddingartiges
Dessert zubereiten.
Einfache Zubereitung von Pflanzendrinks:


und drehen Sie ihn um.

4. Überprüfen Sie vor dem Kühlstellen die Konsistenz des Drinks
und sieben Sie ihn bei Bedarf.
5. Mit dem Deckel verschließen und vor jedem Verzehr schütteln,
um den optimalen Geschmack zu erzielen.
Kürbiskern Drink mit einfacher Zubereitung
1 ½ Tassen Wasser
¼ Tasse Kürbiskerne
½ TL Zimt
¼ TL Salz
DE
Hanfsamen Drink mit einfacher Zubereitung
1 ½ Tassen Wasser
 Tasse Hanfsamen
½ TL Zimt
¼ TL Salz
44
REZEPTUREN MIXEN
Anleitungen für Tonics, Dressings und Saucen:

Zutaten, gefolgt von den weicheren Kräutern und Gewürzen.

und drehen Sie ihn um.

erhalten und verwenden Sie den Pulsmodus für Guacamole

4. Mit dem Deckel verschließen und vor jedem Verzehr schütteln, um den optimalen Geschmack
zu erzielen.
Misosuppe
1 ½ Tassen Wasser
¼ Tasse Zitronen- oder Limettensaft
3 EL Sesammus
1 EL milde weiße Misopaste
½ TL Salz
1 TL Rotalgenflocken (optional)
Koriander-Salatdressing
1 Tasse frische Korianderblätter

¼ Tasse Zitronen- oder Limettensaft
½ TL Salz
Süße, cremige Dip-Sauce
für den Nachtisch
½ Tasse Wasser
½ Tasse Pinienkerne
2 EL roher Agavennektar
1 TL Vanillepulver
1 Prise Salz
Cashew-Käse-Dip
1 Tasse Wasser
½ Tasse Cashewkerne
¼ Tasse Zitronensaft
1 EL roher Agavendicksaft
1 Knoblauchzehe
1 TL Salz
Cremige Tahini-Sauce
½ Tasse Tahini Sesammus
½ Tasse Zitronen- oder Limettensaft
¼ Tasse Korianderblätter
¼ Tasse gehackte Frühlingszwiebeln
½ TL Salz
1 Tomate (optional)
Avocado-Sauerrahm
1 Avocado
¼ Tasse Zitronen- oder Limettensaft
½ Tasse Kokossaft
½ TL Salz
Schokoladen-Pudding
1 Tasse Wasser
1 Tasse Avocado
4 EL roher Agavendicksaft
2 EL rohes Kakaopulver
½ TL Salz
Süße Kakao-Frucht-Dip-Sauce
½ Tasse roher Agavennektar

³
Tasse rohes Kakaopulver
2 EL Kokosöl
½ TL Zimt
1 Prise Salz
45
REZEPTUREN MIXEN
Süß-Sauer-Sauce

³

¼ Tasse Ahornsirup
1 TL Apfelessig

2 EL Limettensaft
2 EL Sojasauce
1 EL Ingwer, frisch, fein gehackt
2 TL Senf
Klassische Salsa
1 gehackte Tomate
½ Tasse Koriander
¼ Tasse Frühlingszwiebeln
 Tasse Zitronen- oder Limettensaft
1 Knoblauchzehe
Salz nach Belieben
¼ Jalapeño (optional)
DE
Mango-Salsa
1 Tasse Mango, gehackt
¼ Tasse frische Ananas, gehackt
¼ Tasse Frühlingszwiebeln
¼ Tasse frischer Koriander
1 TL frischer scharfer Chili, gehackt
Limettensaft nach Belieben
Salz nach Belieben
Guacamole
1 Tasse Avocado
½ Tasse gehackte Tomaten
¼ Tasse Zwiebeln, gehackt

Limettensaft nach Belieben
Salz nach Belieben
46
REZEPTUREN MIXEN
Basisrezeptur für süße oder pikante Soße zum
Selbermachen
• ¼–½ Tasse Flüssigkeit Ihrer Wahl
• ½ Tasse cremige Zutat (z. B. Sesammus, Nussmus, Banane,
Avocado, Pflanzendrinks, Tofu oder Öle)
¼ Tasse andere frische oder tiefgefrorene Früchte- bzw.
Gemüsesorten
• 1–2 TL eines beliebigen Gewürzes
Optionale Zutaten:
• EFA-Quelle (essentielle Fettsäuren) aus Leinöl, geschälter Hanf oder eingeweichten
Chiasamen
• 1 EL Nuss- oder Samenmuse (z. B. Sesam-,Mandel-, Erdnuss-, Haselnuss-, oder Cashemus)
Flüssigkeitsauswahl:
Gewünschte Menge – ½–1 Tasse – einer beliebigen Flüssigkeit: (Hinweis: Wenn mehr als 1 ¼

auslaufen.)
• Karottensaft (oder ein beliebiger Gemüsesaft Ihrer Wahl)
• Joghurt (aus Soja oder Kokos)
• Pflanzendrinks

• Wasser
Obst- oder Gemüseauswahl:

Die Höchstmenge beträgt 1–2 Tassen. Passen Sie die Flüssigkeitsmenge entsprechend an, damit

Anweisungen für schnell zubereitete
Babynahrung:

gekochtem Gemüse und frischen Früchten, wie im
Rezept aufgeführt, und 1–2 Teelöffeln Wasser.
2. Verschrauben Sie die Messerbasis fest mit dem


Konsistenz erreicht ist.
4. Mit dem Deckel verschließen und vor jedem Gebrauch schütteln, um den optimalen
Geschmack zu erzielen.
Süße vegetarische Babynahrung
¼ Tasse gedämpfte Karotten
¼ Tasse gedämpfte Süßkartoffeln
Babynahrung aus grünem Gemüse
und Früchten
¼ Tasse roher Spinat
¼ Tasse Bananen
Mix aus grünem Gemüse für Babys
¼ Tasse gedünstete Zucchini
¼ Tasse gedämpfte Süßkartoffeln
Beeren-Mix für Babys
¼ Tasse frische Blaubeeren
¼ Tasse frische Erdbeeren
47
REZEPTUREN MIXEN
Rezepte von Küchenchef Jenny Ross insta@jennyrossrawfood
Wenn Sie weitere Inspirationen für Rezepte wünschen, treten Sie unserer Online-
Community @tribestlife bei:
DE
Insta@Tribestlife
Facebook/Tribestlife
Pinterest/Tribestlife
#healthtribe #personalblender2
Twitter/Tribestlife
Youtube/Tribestlife
Blog: www.tribestlife.com
48
PRODUKTINFORMATIONEN
ARTIKEL Tribest Personal Blender II
 
NRTL Modelle : 120V~, 60Hz, 200W
ELEKTRIZITÄTSBEWERTUNG CE Modelle : 220-240V~, 50/60Hz, 200W
PSE Modelle : 100V~, 50/60Hz, 200W
 
GEWICHT 1.1 kg (2.4 lbs)
49
INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena! Ahora usted es el dueño orgulloso de Tribest Personal Blender II. Con una como-
didad y una portabilidad óptimas, puede licuar fácilmente y sin esfuerzo sus recetas favoritas sin

Tribest Personal Blender II permite preparar fácilmente su licuado personal diario al ofrecer una
alternativa más rápida y ligera a las licuadoras más grandes. Además, esto facilita la limpieza y
le brinda más tiempo para hacer lo que más ama en la vida. Personal Blender II es una auténtica
solución de «mezclar y listo», equipada con recipientes de licuado sin BPA a prueba de roturas
y listos para guardar en un tarro. Además de licuar casi cualquier variedad de frutas o verduras,
su motor de 200 vatios de alta potencia licua fácilmente el hielo y las frutas congeladas. Es ideal

para bebés y mucho más.
Dentro o fuera de casa, lleve Tribest Personal Blender II con usted. Tribest Personal Blender II

individuales de comidas y aperitivos nutritivos y licuados en menos de un minuto. Además, a dife-
rencia de las licuadoras tradicionales que requieren verter el producto acabado de un recipiente
para mezclar pesado y voluminoso en vasos o frascos de almacenamiento, puede licuar y beber
directamente del vaso de licuado, por lo que se genera menos suciedad y no tendrá que lavar
vasos o engorrosas jarras.
Dedique unos minutos a conocer su nuevo Tribest Personal Blender II y compruebe que ha re-
cibido todas las piezas incluidas en su paquete. Le recomendamos que lave todas las piezas
con agua tibia y un detergente suave antes de su primer uso. A continuación, estará listo para

Por favor, dedique unos minutos a leer detenidamente todo el manual de funcionamiento para
obtener instrucciones de uso y cuidado adecuados. Siga las instrucciones de este manual para

ES
50
ÍNDICE
Introducción.......................................................................................................................49
Instrucciones de seguridad importantes...............................................................................51
Lista de piezas....................................................................................................................52
Instrucciones de uso...........................................................................................................53
Resolución de problemas....................................................................................................55
Limpieza y almacenamiento.................................................................................................56
Recetas de licuados............................................................................................................57
Información del producto...................................................................................................63
51
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las medidas básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
1. Lea atentamente todas las instrucciones.
2. Para evitar riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la base del motor, el cable o

nunca coloque un enchufe húmedo en la toma de corriente, ni lo manipule con las manos
mojadas; para limpiar la base del motor, limpie con un paño húmedo y seque de inmediato.
3. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico es operado por niños
o cerca de ellos.
4. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso.
5. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
6. No maneje ningún aparato con un cable o enchufe dañado.
7. Utilice solo accesorios vendidos por Tribest con la base del motor.

estufa u otras superficies calientes.
9. Se recomienda usar una espátula de goma para evitar rayar el vaso para mezcla o molido.
10. Las cuchillas son afiladas, por lo que debe manejarlas con cuidado.
11. Para evitar lesiones, coloque correctamente las cuchillas en la base de la cuchilla.

13. Utilice el aparato únicamente para los fines previstos.
14. No use el aparato al aire libre.
15. Úselo siempre sobre una superficie firme y nivelada.
16. Lave los vasos y los conjuntos de cuchillas inmediatamente después de cada uso.
17. En el modo de funcionamiento continuo, siempre permita que la máquina descanse durante
al menos un minuto entre ciclos consecutivos de licuado de 30 segundos.

ciclos consecutivos.
19. El producto está destinado únicamente al uso doméstico, no al uso comercial.
20. Almacene los vasos con la tapa del vaso o la base de la cuchilla ensamblados. Asegúrese
de que las piezas estén completamente secas.
21. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada de una única manera. Si el enchufe no encaja

electricista profesional. No modifique el enchufe de modo alguno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
1. Para evitar descargas eléctricas, desconéctelo antes de limpiar.
2. Para garantizar una protección continua contra el riesgo de descarga eléctrica, conéctelo
únicamente a una toma de tierra adecuada.
3. No lo sumerja en agua.
ES
52
LISTA DE PIEZAS
Piezas estándar PB-410
Piezas estándar PB-420
Piezas estándar PB-430
(1) Base del motor (rojo, blanco o gris)
(1) Vaso sin BPA de 24 oz
(1) Vaso sin BPA de 16 oz

(2) Tapas de transporte
(1) Tapa de almacenamiento
(1) Espátula
(1) Cuchilla licuadora
(1) Adaptador para tarro
(1) Base del motor (rojo, blanco, gris)
(2) Vasos sin BPA de 24 oz
(2) Vasos sin BPA de 16 oz

(4) Tapas de transporte
(2) Tapas de almacenamiento
(1) Espátula
(1) Cuchilla licuadora
(1) Adaptador para tarro
(1) Base del motor (azul, blanco, gris)
(1) Vaso sin BPA de 24 oz
(1) Vaso sin BPA de 16 oz

(1) Tarro de 16 oz
(1) Tapa de tarro
(2) Tapas de transporte
(1) Tapa de almacenamiento
(1) Espátula
(1) Cuchilla licuadora
(1) Adaptador para tarro
53
Mezcla con vasos de plástico libres de BPA:
1. Llene el recipiente de licuado con los ingredientes deseados.
Para obtener los mejores resultados, cargue primero en el

frutas, nueces y semillas congeladas, seguido de ingredientes
más suaves y fáciles de licuar, para que estén más cerca de

2. Coloque el conjunto de cuchillas para licuado en el recipiente
y ajústelo bien antes de invertir el recipiente de licuado
personal para licuar.
Licuar con tarros:
1. Llene el tarro con los ingredientes deseados. Para obtener
los mejores resultados, cargue primero en el recipiente de

y semillas congeladas, seguido de ingredientes más suaves
y fáciles de licuar, para que estén más cerca de la cuchilla a

2. Coloque el accesorio del tarro en el mismo tarro y ajústelo
bien antes de pasar al siguiente paso.
3. Coloque el conjunto de cuchillas para licuado en el accesorio
del tarro y ajústelo bien antes de invertir el tarro para licuar.
INSTRUCCIONES DE USO
ES
54
Para activar:
1. Para la función «Pulse», presione hacia abajo el recipiente
de licuado una vez esté encajado en la base de mezcla.
2. Para licuar continuamente, presione hacia abajo y gire el
recipiente de licuado en el sentido de las agujas del reloj
hasta que esté en la posición de bloqueo. Presione hacia
abajo y desenrosque el recipiente de licuado en sentido
contrario a las agujas del reloj cuando termine el licuado.
Para extraer la cuchilla:
1. Gire con cuidado el accesorio de la cuchilla en sentido

2. Retire la cuchilla y colóquela con cuidado fuera del alcance
de los niños para limpiarla..
INSTRUCCIONES DE USO
55
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Protección automática contra sobrecargas
Su máquina está equipada con una función especial: protección automática contra sobrecar-
gas. Esta función integrada está diseñada para proteger el motor y evitar que la máquina se
sobrecaliente. Cuando esté activada, la protección automática contra sobrecargas hará que el
motor se apague y, posiblemente, emitirá un ligero olor. Si esto sucede, desenchufe la unidad y

Consejos para evitar la sobrecarga de la máquina:
Use recetas equilibradas con suficiente contenido de humedad para que las hojas puedan
comenzar a licuar sin estar constreñidas.
No procese recetas por más tiempo de lo recomendado y observe su máquina mientras que
licua para asegurarse de que la receta se licua correctamente.
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en una toma polarizada de una
sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el
enchufe. Si no encaja de ninguna forma, contacte con un electricista cualificado. No
modifique el enchufe de modo alguno.
ES
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Tenga su Tribest Personal Blender lista para usar en la encimera de la cocina.
• Cuando no esté en uso, debe estar desenchufada.
• Conserve el conjunto de cuchillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños como



conjuntos de cuchillas inmediatamente después de cada uso para que la comida no se seque
en estos. Para limpiar la base del motor, asegúrese de que esté desenchufado y lave


una superficie mojada.
Al lavar a mano los conjuntos de cuchillas, tenga cuidado, ya que las cuchillas están muy
afiladas. Evite dejarlos en agua jabonosa donde puedan desaparecer de la vista.
• Los vasos de licuado están hechos de un plástico polimérico fuerte y transparente sin BPA y
copoliéster, con alta resistencia a los golpes. Su superficie lisa seguirá como nueva durante
años si se mantiene adecuadamente. Tenga una esponja a mano mientras trabaja y limpia
los derrames de la base. No use limpiadores abrasivos en la base.
• Los pies de goma en la parte inferior de la base del motor evitan que la licuadora se mueva

Cuando los pies de goma están sucios, la máquina se puede mover sobre la encimera.
• NUNCA permita que el agua entre en el cuerpo principal de la máquina.


56
57
RECETAS DE LICUADOS
Instrucciones para smoothies y bebidas:
1. Llene el recipiente de licuado con los ingredientes
más duros, luego con los ingredientes más blandos y,

2. Fije firmemente el conjunto de licuado al recipiente de
licuado personal y dele la vuelta.
3. Licue durante 30 segundos.
4. Tómelo fresco o para llevar, cubriéndolo con las tapas
de transporte para uso diario.
Smoothie Creamsicle a la naranja
1 naranja
1 plátano
¾ taza de leche de almendras

Smoothie de dátiles
1 plátano
½ taza de leche de almendras
2 cucharadas de pasta de dátiles
o 4 dátiles deshuesados
2 cucharadas de mantequilla de almendras
½ cucharadita de canela
1 pizca de sal marina
Limonada rosa de fresa
1 taza de coco o agua corriente

³
taza de fresas frescas
¼ de taza de zumo de limón
1 cucharada de miel o agave crudo
Tónico de té matcha
1 taza de leche de almendras
1 cucharada de matcha
1 cucharada de miel cruda o néctar de agave
1 cucharadita de canela
1 pizca de sal marina
Smoothie verde PB II
1 plátano
1 taza de espinacas
½ taza de agua de coco (sustitúyala por
agua fresca si no está disponible)
½ taza de mango congelado
ES
Smoothie de açai
½ plátano

1 taza de agua de coco
1 cucharada de mantequilla de almendras
Batido proteico diario de almendra
1 plátano
½ taza de leche de almendras

1 cucharada de mantequilla de almendras
1 cucharadita de canela
1 cucharadita de miel cruda, agave o néctar
de coco
Smoothie chai

1 ½ cucharada de mantequilla de almendras
1 cucharadita de especias para pastel de calabaza
1 pizca de sal marina
Booster superalimento
1 plátano
1 taza de leche de almendras
1 cucharada de semillas de cáñamo
1 cucharadita de espirulina
1 cucharada de mantequilla de almendras
Antioxidant Berry Blast
1 taza de frutos rojos congelados
1 plátano
½ taza de leche de almendras
RECETAS DE LICUADOS
Receta básica de smoothie casero

• 1 plátano fresco o congelado en trozos de 2,5 cm (1”)
¼ taza de otras frutas frescas o congeladas

Ingredientes opcionales:
• 1 - 2 cubitos de hielo (ideal para enfriar en verano)
• Fuente de EFA (ácidos grasos esenciales) de aceite o

• 1 cucharada de semillas o frutos secos remojados (por ej., sésamo, semillas de lino, calabaza
o girasol), ya que son más blandos y se licuan más fácilmente que las almendras o las nueces
de Brasil
Opciones de líquidos:
Cantidad deseada: ½¼

• Zumo de fruta
• Café
• Yogur
• Leche
 taza de agua)
• Agua
Opciones de fruta:
Cantidad deseada:  - 
³


• Cualquier fruta fresca o congelada de temporada que le guste puede usarse para smoothies.
• Cuanta más fruta añada, más espesa será la bebida.
• Con ¼

Instrucciones fáciles para leches:
1. Llene el recipiente con todos los ingredientes.
2. Fije firmemente el conjunto de licuado al recipiente de licuado
personal y dele la vuelta.
3. Licue durante 30-45 segundos.
4. Compruebe la consistencia y el colado si lo desea antes de
almacenar.
5. Cubra con la tapa de almacenamiento y agite antes de cada
uso para obtener los mejores resultados.
Leche de semillas de calabaza fácil
1 ½ tazas de agua
¼ taza de semillas de calabaza
½ cucharadita de canela
¼ de cucharadita de sal marina
58
Leche de semillas de cáñamo fácil
1 ½ tazas de agua
 taza de semillas de cáñamo
½ cucharadita de canela
¼ de cucharadita de sal marina
59
RECETAS DE LICUADOS
Instrucciones para tónicos, aderezos y salsas:
1. Llene el recipiente de licuado primero con los ingredientes
más pesados, seguidos de las hierbas y las especias
más suaves.
2. Fije firmemente el conjunto de licuado al recipiente de licuado
personal y dele la vuelta.


4. Cubra con la tapa de almacenamiento y remueva antes de cada uso para obtener los
mejores resultados.
Tónico de sopa de miso
1 ½ tazas de agua
¼ taza de zumo de limón o lima
3 cucharadas de pasta de tahini
1 cucharada de pasta de miso
blanco suave
½ cucharadita de sal marina
1 cucharadita de escamas
de dulse (opcional)
Aderezo de ensalada de cilantro
1 taza de hojas frescas de cilantro
½ taza de aceite de oliva o aguacate
¼ taza de zumo de limón o lima
½ cucharadita de sal marina
Salsa dulce para dipear de
postre cremoso
½ taza de agua
½ taza de piñones
2 cucharadas de néctar de agave crudo
1 cucharadita de pasta de vainilla
1 pizca de sal marina
Dip de queso de anacardo
1 taza de agua
½ taza de anacardos remojados
¼ de taza de zumo de limón
1 cucharada de miel o agave crudo
1 diente de ajo
1 cucharadita de sal de mar
ES
Salsa cremosa de tahini
½ taza de pasta tahini
½ taza de zumo de limón o lima
¼ taza de hojas de cilantro
¼ taza de cebolla verde picada
½ cucharadita de sal marina
1 tomate (opcional)
Crema agria de aguacate
1 aguacate
½ taza de zumo de limón o lima
½ taza de agua de coco fresco
½ cucharadita de sal marina
Pudín de chocolate
1 taza de agua
1 taza de aguacate
4 cucharadas de miel, agave crudo o
néctar de coco
2 cucharadas de cacao en polvo
½ cucharadita de sal marina
Salsa dulce para dipear de fruta al
cacao
½ taza de néctar de agave crudo

³
taza de cacao en polvo crudo
2 cucharadas de aceite de coco
½ cucharadita de canela
1 pizca de sal marina
60
RECETAS DE LICUADOS
Salsa agridulce

³
taza de zumo de naranja fresco
¼ taza de jarabe de arce
1 cucharadita de vinagre de sidra
de manzana
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de zumo de limón
2 cucharadas de salsa de soja
1 cucharada de jengibre fresco,
finamente picado
2 cucharaditas de mostaza
Salsa clásica
1 tomate picado
½ taza de cilantro
¼ taza de cebolla verde
 taza de limón o zumo de limón
1 diente de ajo
Sal marina al gusto
¼ taza de jalepeños (opcional)
Salsa de mango
1 taza de mango picado
¼ taza de piña fresca picada
¼ taza de cebolla verde
¼ taza de cilantro fresco
1 cucharadita de chile picante fresco, picado
Zumo de lima al gusto
Sal marina al gusto
Guacamole
1 taza de aguacate
½ taza de tomate picado
¼ taza de cebolla picada

Zumo de lima al gusto
Sal marina al gusto
61
RECETAS DE LICUADOS
Receta casera básica de salsa dulce o salada
¼ - ½
½ taza de ingrediente cremoso (p. ej., tahini, mantequilla
de nueces, plátano, aguacate, leche, tofu, yogur, queso
cottage, queso cremoso, aceites o kéfir)
¼ taza de otras frutas o verduras frescas o congeladas
• 1 - 2 cucharaditas de especias a elegir
Ingredientes opcionales:
• Fuente de EFA (ácidos grasos esenciales) de aceite o semillas de lino o cáñamo, o semillas

• 1 cucharada de mantequilla de nueces o semillas (por ejemplo, «mantequilla» de sésamo =
tahini, almendra / cáñamo / cacahuete / avellana macadamia / anacardo / o mantequilla de
calabaza).
Opciones de líquidos:
Cantidad deseada: ½
(Nota: si se usa más de 1 ¼-
marse durante el proceso de licuado)
• Zumo de zanahoria (o cualquier zumo de verduras de su preferencia)
Yogur (soja o lácteo)
• Leche (productos lácteos ordinarios o sin lactosa, soja o patata)
 taza de agua)
• Agua
Opciones de frutas o verduras:
Cantidad deseada: ¼ - ½ taza de frutas o verduras frescas o congeladas
-
ente de la licuadora)
Instrucciones de comida rápida para bebé:
1. Llene frascos de 120 ml (4 oz) con verduras cocidas y
frutas frescas, como se indica en la receta, y 1-2
cucharaditas de agua.
2. Fije firmemente el conjunto de licuado al recipiente de
licuado personal y dele la vuelta.
3. Mezcle durante 25-30 segundos hasta que se alcance
la consistencia deseada.
4. Cubra con la tapa de almacenamiento y remueva antes de cada uso para obtener los mejores resultados.
Comida de verduras dulces para bebé
¼ taza de zanahorias al vapor
¼ taza de boniato al vapor
Comida de fruta verde para bebé
¼ taza de espinacas crudas
¼ taza de plátanos
ES
Licuado de verduras verdes para bebé

¼ taza de boniato al vapor
Licuado de bayas para bebé
¼ taza de arándanos frescos
¼ taza de fresas frescas
62
RECETAS DE LICUADOS
Recetas de la chef Jenny Ross de Tribest insta@jennyrossrawfood
Para más inspiración para recetas, únase a nuestra comunidad en línea @tribestlife:
Insta@Tribestlife
Facebook/Tribestlife
Pinterest/Tribestlife
#healthtribe #personalblender2
Twitter/Tribestlife
Youtube/Tribestlife
Blog: www.tribestlife.com
63
ES
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
 
 
Modelos NRTL : 120V~, 60Hz, 200W
CALIFICACIÓN ELÉCTRICA Modelos CE : 220-240V~, 50/60Hz, 200W
Modelo PSE : 100V~, 50/60Hz, 200W
 
WEIGHT 2.4 lbs (1.1 kg)
Tribest Corporation



©2019 Tribest Corporation V20190402
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tribest PB-420-RD Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para