Moulinex LM600E El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
26
CONSEJOS DE SEGURIDAD
-- LLeeaa aatteennttaammeennttee eell mmooddoo ddee eemmpplleeoo aanntteess
ddee uuttiilliizzaarr ssuu bbaattiiddoorraa ppoorr pprriimmeerraa vveezz yy ssiiggaa
aatteennttaammeennttee llaass iinnssttrruucccciioonneess ddee uussoo.. UUnnaa
uuttiilliizzaacciióónn nnoo ccoonnffoorrmmee lliibbeerraarrííaa aall
ffaabbrriiccaannttee ddee ccuuaallqquuiieerr rreessppoonnssaabbiilliiddaadd..
- Compruebe que la corriente de alimentación
que aparece en la placa indicadora del
aparato corresponde a la de la instalación
eléctrica. Cualquier error de conexión anularía
la garantía.
- Su aparato está únicamente destinado a un
uso culinario y en el interior de la casa.
- Desconecte siempre su aparato tan pronto
como deja de utilizarlo, cuando lo limpia o en
caso de corte de electricidad.
- Utilice la batidora sobre una superficie plana,
limpia y seca.
- Nunca ponga sus dedos o ningún otro objeto
en el bol de batidora durante el
funcionamiento del aparato.
- Manipule siempre las cuchillas con
precaución, pueden herirlo.
- No introduzca el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe dentro del agua o
cualquier otro líquido.
- No deje el cable de alimentación al alcance
de las manos de los niños, a proximidad o en
contacto con las partes calientes de su
aparato, cerca de una fuente de calor o
sobre un ángulo agudo o en contacto con las
cuchillas.
- No coloque los accesorios en un horno
microondas.
- Nunca haga funcionar el recipiente de
batidora sin ingredientes o únicamente con
productos secos y no vierta en ella líquidos
hirvientes.
- No deje colgar cabellos largos, bufandas,
corbatas, etc… encima de los accesorios en
funcionamiento.
- Este aparato y sus accesorios no están
previstos para ser utilizados por personas
(incluido los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales son reducidas, o por
personas privadas de experiencia o de
conocimiento, excepto si pudieron
beneficiarse, por medio de otra persona
responsable de su seguridad, de una
vigilancia o de instrucciones previas
concernientes a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para segurarse que
no juegan con el aparato.
- Toda intervención que no sea la limpieza y el
mantenimiento usual por parte del cliente
debe ser efectuada por un centro
homologado.
- Por su seguridad, utilice solamente accesorios
y piezas de recambio adaptadas a su
aparato, vendidas en centros concertados.
- No utilice su aparato durante más de
3 minutos en marcha continua. Espere unos
instantes antes de volver a ponerlo en
funcionamiento después de 3 minutos de
funcionamiento ininterrumpido
- Cuando vacíe el accesorio, manipule las
cuchillas con precaución: pueden herirlo.
E
LLooss aacccceessoorriiooss eenn eell mmooddeelloo qquuee aaccaabbaa ddee ccoommpprraarr eessttáánn rreepprreesseennttaaddooss ssoobbrree llaa eettiiqquueettaa
eenn llaa ppaarrttee ddee aarrrriibbaa ddeell eemmbbaallaajjee..
** SSeeggúúnn mmooddeelloo..
PUESTA EN SERVICIO
- Antes de la primera utilización, limpie todos los
accesorios con agua jabonosa caliente
(excepto el bloque motor
((DD))
: ver § limpieza).
Enjuáguelos y séquelos cuidadosamente.
-- AA
SSEEGGÚÚRREESSEE DDEE QQUUEE TTOODDOOSS LLOOSS EEMMBBAALLAAJJEESS SSOONN
RREETTIIRRAADDOOSS AANNTTEESS DDEE SSUU FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO
..
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEELL RREECCIIPPIIEENNTTEE PPAARRAA
MMEEZZCCLLAA ((EE))
EEssqquueemmaa
- Posicione la juntura de impermeabilidad
((EE22))
sobre la base del porta hojas desmontable
((EE11))..
- Enrosque el porta-hojas sobre el recipiente de
mezcla girándolo un cuarto de vuelta.
- Introduzca la juntura
((EE33))
en la salida del
recipiente.
PPOONNGGAA EELL RREECCIIPPIIEENNTTEE SSOOBBRREE EELL
BBLLOOQQUUEE MMOOTTOORR ((DD))..
EEssqquueemmaa
:
- Enroscado del grifo
((FF))
sobre el recipiente
- Enrosque el grifo un cuarto de vuelta en la
salida del recipiente, sujetándolo por el cuerpo
((FF22))
(agujero de salida hacia abajo.)
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:54 Page 26
27
NB: El pedal puede girarse libremente
alrededor del cuerpo del grifo.
- Introduzca los alimentos a mezclar dentro del
recipiente
((EE44))
empezando por los ingredientes
líquidos, sin sobrepasar el nivel máximo
indicado (1,25 l).
EEssqquueemmaa
:
- Ponga la junta de la tapadera
((EE55))
alrededor
de la tapadera
((EE66))
, enrosque el conjunto
sobre el recipiente
((EE44))
y coloque el tapón
((EE77))
sobre la tapadera.
- Ponga la rejilla
((AA22))
sobre su crisol
((AA11))
.
- Deslice el conjunto
((AA))
en el bloque motor
((DD))
,
en el lugar previsto a este fin
((BB))
.
- Conecte el aparato, póngalo en marcha
escogiendo la velocidad más adaptada a su
preparación, gracias al selector de velocidad
((CC))
. Para detener el aparato, ponga el
selector de velocidad
((CC))
en 0.
LLaa ttaappaaddeerraa yy ssuu ttaappóónn ddeebbeenn eessttaarr ssiieemmpprree
ccoollooccaaddooss ccuuaannddoo eell aappaarraattoo eessttéé eenn
ffuunncciioonnaammiieennttoo.. MMaanntteennggaa ssiieemmpprree eell vvaassoo
aappooyyaaddoo ssoobbrree llaa rreejjiillllaa ccoonn llaa mmaannoo..
Para
añadir ingredientes en el curso de la mezcla,
insértelos por el orificio de relleno de la
tapadera
((EE66))
.
Después de la utilización, si es necesario, tire el
contenido del crisol
((AA11))
y lave el conjunto
((AA))
cuidadosamente.
SSEERRVVIICCIIOO PPOORR EELL GGRRIIFFOO ((FF))
EEssqquueemmaa
Dos posiciones son posibles para servirse
haciendo pivotar el pedal
((FF11))
:
- El pedal en posición baja permite servirse
apretando con el vaso directamente.
- El pedal en posición alta permite servirse
tirando hacia adelante con la mano y obtener
mayor cantidad.
NB: la velocidad 1 puede facilitar el fluido de
las preparaciones bastante espesas (tipo
batido de leche o smoothies). Detener el
aparato al final del servicio.
Limpie el grifo después de cada utilización
(ver § Limpieza).
Si usted no necesita el grifo, puede reemplazarlo
por la capucha
((JJ))
(
vveerr eessqquueemmaa
), equipado
con la junta
((EE33))
.
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEELL IICCEE SSTTIICCKK** ((HH))
Este accesorio le permite refrescar
preparaciones, o bien mantenerlas al fresco.
- Rellene de
ssaall ggoorrddaa
la parte cuadrada del
mango
((HH22))
hasta el borde (
eessqquueemmaa
)
luego vierta la sal en el depósito
((HH11))
.
- Rellene de agua el depósito
((HH11))
.
- Atornille fuertemente el mango sobre el
depósito y sacuda para disolver la sal.
- Coloque el conjunto en el congelador (-18°C
mínimo), preferentemente levantado, hasta
que la mezcla esté bien congelada (12 horas
mínimo).
- Haga su preparación, luego introduzca el Ice
Stick
((HH))
helado a través del orificio de la
tapadera (E6), en el lugar del tapón
((EE77))
. Su
preparación será así refrescada.
- Usted puede utilizar el Ice Stick como mortero
para mezclar sus preparaciones,
introduciéndolo obligatoriamente por el orificio
de relleno de la tapadera
((EE66))
.
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS AACCCCEESSOORRIIOOSS
((KK && LL**))
MMOOLLIINNOO PPAARRAA EESSPPEECCIIAASS ((KK))::
Este accesorio le permite:
- Moler hasta 40g de café en 30 segundos como
ximo
- Moler en algunos segundos diferentes especias y
frutos secos como avellanas, nueces, almendras,
tiles... Ex: 50g detiles en 4s.
RRAALLLLAARR ((LL))::
Este accesorio reduce a polvo la nuez moscada,
el coco, los quesos duros (ex 60g de queso
parmesano) previamente cortados en dados,
en 30 segundos como máximo.
* Estos accesorios están equipados de una
tapa
((MM))
de seguridad que prohíbe el
acceso a las láminas durante el
funcionamiento
- Introduzca los ingredientes en el recipiente
((KK oo
LL))
.
- Sitúe la tapadera
((MM))
sobre el recipiente del
accesorio (una sola posición posible)
- Gire la tapadera en el sentido de las agujas
del reloj para bloquearlo (cerrojo cerrado),
luego ponga el conjunto sobre el cuerpo de la
licuadora
((DD))
(ver esquema ).
* Enchufe la licuadora y el selector de
velocidad
((CC))
en la posición «2» o presione
varias veces sobre « pulse ». Sujete la
tapadera
((MM))
durante el funcionamiento.
* Para detener la licuadora, lleve el selector de
velocidad
((CC))
a la posición " 0 ", y retire los
accesorios sólo cuando el aparato esté
completamente parado.
Devuelva el conjunto del accesorio a su
encimera antes de bloquear la tapadera del
accesorio
((KK oo LL))
(ver esquema ).
Usted puede entonces recuperar la preparación
directamente en la tapadera que sirve de
recipiente.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 27
28
- Desenchufe la licuadora y retire los accesorios.
- Limpie el bloque motor
((DD))
con un paño
húmedo. Séquelo con cuidado.
- No sumerja nunca el bloque motor
((DD))
bajo el
agua corriente
- Enjuague el recipiente para mezclas
((EE))
y los
accesorios bajo el agua corriente.
- Para facilitar el mantenimiento del recipiente
para las mezclas
((EE))
, desenrosque el porta-
hojas
((EE11))
, retire la junta de impermeabilidad
((EE22))
, retire el conjunto del grifo
((FF))
antes de
limpiarlo todo.
EEssqquueemmaa
:
Desmontaje del grifo
((FF))
para una limpieza más
fácil:
- Desatornille el cuerpo
((FF22))
del pedal
((FF11)),,
sujetando bien la tuerca
((FF33))
del pedal.
Para volver a montarlo, proceda en el sentido
inverso, poniendo atención al buen
posicionamiento de la junta
((FF44))
.
-- MMaanniippuullee llaass hhoojjaass ccoonn pprreeccaauucciióónn,, eessttáánn
mmuuyy aaffiillaaddaass..
- Todos los accesorios pueden ir al lavavajillas
LIMPIEZA
SI SU LICUADORA NO FUNCIONA ¿QUÉ HACER?
Verifique primero la conexión, después:
- que el recipiente esté correctamente
posicionado sobre el bloque motor.
- que el botón de comando está bien
posicionado.
Su recipiente tiene una fuga, verifique:
- que las juntas están presentes y bien
colocadas.
¿Todavía no funciona su aparato?
Vaya a un centro de servicio concertado (ver
lista en el libreto servicio)
Usted puede personalizar su aparato y
procurarse con los siguientes accesorios, a
través de su vendedor habitual o en un centro
concertado:
- Accesorio Triturador
- Ice Stick
- Capucha
RECICLAJE
¡¡¡¡PPaarrttiicciippee eenn llaa ccoonnsseerrvvaacciióónn ddeell mmeeddiioo aammbbiieennttee!!!!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico
donde será tratado de forma adecuada.
EELLIIMMIINNAACCIIÓÓNN DDEE MMAATTEERRIIAALLEESS DDEE EEMMBBAALLAAJJEE DDEELL AAPPAARRAATTOO
El embalaje comprende exclusivamente materiales sin peligro para el
medio ambiente, pudiendo desecharlos conforme a las disposiciones del
reciclaje en vigor.
Para deshacerse del aparato, infórmese en los servicios apropiados de su
comunidad.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 28
29
RECETAS
BBAATTIIDDOOSS
Batido de chocolate:
Para 2 vasos: 75 cl de leche bien fría
- 3 cucharadas soperas de cacao en polvo
- 2 cucharadas soperas de azúcar - 3 bolas de
helado de chocolate.
Vierta la leche en el recipiente para mezclas
con el cacao y el azúcar. Mezcle 20s. Añada las
bolas de helado y mezcle 10s.
Batido de fresa:
Para 2 vasos: 200 g de fresas - 40 cl de leche
bien fría - 2 cucharillas de café de azúcar de
caña.
Quite las hojas a las fresas y córtelas en trozos.
Introduzca todos los ingredientes en el
recipiente para mezclas y mezcle 30s. Sirva bien
frío.
Variante: También puede reemplazar las
fresas por 200 g de frambuesa o por un
plátano.
Leche merengada con frambuesa:
Para 4 vasos: 400 g de leche concentrada
azucarada (1 bote) - 25 cl de leche - 300 g de
frambuesas - 10 hielos - 4 merengues.
Introduzca la leche, le leche concentrada, las
frambuesas y los hielos en el recipiente para
mezclas. Accione el botón pulse 10 veces,
después mézclelo 1 min 30. Aplaste los
merengues. Vierta la leche en los vasos y
decórelos con los merengues en trozos. Sirva sin
esperar.
Dulce de verano con fresas:
Para 2 vasos: 250 g de fresas sin hojas
- 25 cl de yogur líquido con frutas del bosque
- 4 bolas de yogur de fresas congeladas
- 1 cucharada sopera jugo de fresas - algunas
gotas de extracto natural de vainilla - hielos.
Ponga el yogur de fresa en el congelador por lo
menos 3 horas antes de la preparación. En el
recipiente para mezclas, ponga las fresas, el
yogur líquido, el yogur congelado, el jugo de
fresas y la vainilla. Mezcle hasta que obtenga
una pasta espesa y lisa. Vierta la preparación
sobre los hielos.
Café frappé :
Para 2 vasos: 1/2l de leche - 6 cucharillas de
café soluble - 6 cucharadas soperas de azúcar
- 6hielos.
Introduzca todos los ingredientes en el recipiente
para mezclas 20s. Sirva rápidamente.
SSMMOOOOTTHHIIEESS // CCOOCCKKTTAAIILLSS VVIITTAAMMIINNAASS
Cocktail vitaminado:
Para 4 vasos: 2 rodajas de piña - 6 fresas
- 1 plátano - 4 naranjas exprimidas - 15 cl de
agua con gas bien fresca - 1 sobrecito de
vainilla azucarada - 2 hielos.
Introduzca la piña, las fresas, el plátano, el zumo
de naranja en el recipiente para mezclar.
Mezcle durante 15s. Añada el agua con gas y
los hielos. Mezcle 15s.
Cocktail énergia :
Para 6 vasos: 3 naranjas exprimidas - 1 limón
exprimido - 6 cucharadas soperas de miel
líquida - 2 yemas de huevo - 4 cucharadas
soperas de crema líquida - 4 hielos.
Introduzca todos los ingredientes en el
recipiente para mezclas y mezcle 30s. Sirva bien
frío.
Zumo de tomate especiado:
Para 2 vasos: 500g de tomates bien maduros
- ½ limón exprimido - 4 hojas de albahaca
- 2 ramitas de perejil - ½ cucharilla de comino
en polvo - 2 gotas de Tabasco - sal de apio
- 4 hielos.
Pele, quite las pepitas y corte los tomates en 4.
Introduzca todos los ingredientes en el
recipiente para mezclas. Mezcle durante 1 min.
Sirva fresco.
Delicias al kiwi:
Para 4 vasitos: 3 kiwis pelados y cortados en
rodajas - 80 g de piña en trozos - 1 plátano
cortado en trozos - 25 cl de zumo de frutas
tropicales - 2 hielos.
Introduzca todos los ingredientes en el
recipiente para mezclas y mezcle hasta la
obtención de una pasta untuosa.
Coco limón helado:
Para 2 grandes vasos: 40 cl de leche de coco
- el zumo de 4 limones verdes - 2 cucharillas de
extracto natural de vainilla - 80 g de azúcar en
polvo - 7 g de menta fresca (facultativo)
- 8 hielos grandes.
Introduzca todos los ingredientes en el recipiente
para mezclas. Mezcle hasta la obtención de una
pasta untuosa.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 29
30
Gaspacho:
Para 6 vasos: ½ pepino - ½ pimiento - 500g de
tomates - 1 cebolla pequeña - 1 diente de ajo -
20g de miga de pan - 2 cucharillas de
vinagre de vino - 2 cucharadas soperas de
aceite de oliva - 1 cucharilla de concentrado
de tomate - 50cl de caldo frío - sal - pimienta -
1 pizca de pimienta de Cayena.
Monde el pepino, el ajo y la cebolla. Quítele los
granos al pimiento. Pele y quite los granos al
tomate. Introduzca todos los ingredientes en
pedazos en el recipiente para mezclas y
mezcle 1 minuto. Déjelo en el frigorífico una
hora (o bien utilice el Ice stick) antes de servir
con panecitos al ajo.
CCOOCCKKTTAAIILLSS
((aa ccoonnssuummiirr ccoonn mmooddeerraacciióónn))
Margarita :
Para 4 vasos: 16 cl de Tequila - 8 cl de
Cointreau - 4 cl de lima verde - 1 cucharita de
sal - 5 hielos.
Introduzca en el recipiente para mezclas el
Tequila, el Cointreau y la lima. Mezcle 10s.
Añada los hielos y mezcle. Moje el borde de los
vasos y páselos por la sal. Vierta y decore los
vasos con una rodaja de limón.
Piña Colada:
Para 4 vasos: 50 cl de zumo de piña - 20 cl de
crema de nuez de coco - 10 cl de ron blanco
- 1 cucharada sopera de azúcar de caña
- 1 pizca de canela - algunas gotas de vainilla
- 6 hielos.
Introduzca los ingredientes en el recipiente para
mezclas, añada los hielos y mezcle 30 s.
Cocktail Irlandés:
Para 4 vasos: 16 cl de whisky irlandés
- 4 cucharillas de crema de menta verde
- 4 bolas de helado de vainilla.
Introduzca todos los ingredientes en el
recipiente para mezclas y póngala en marcha
a velocidad 1 algunos segundos. Sirva
inmediatamente.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 30

Transcripción de documentos

notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:54 Page 26 E Lo s a c c e s o r i o s en e l m o d e l o q u e a c a ba d e c o m pr a r e s t á n r e p r e s e n t a d o s s o b r e l a e t i q u e t a en l a p a r t e d e a r r i b a d e l e m ba l a j e. * S e gún mo d e lo . CONSEJOS DE SEGURIDAD - L e a a t e n t a m e n t e e l m o do d e e m p l e o a n t e s d e u t i l i z a r s u b a t i do r a p o r p r i m e r a v e z y s i g a at e n t a m e n t e l a s i n s t r u c c i o n e s d e u s o . U n a ut ili za c ió n no c on for m e l ib era rí a a l fa br ic an t e d e c ua lq ui er re sp o nsa b ilid a d . - Compruebe que la corriente de alimentación que aparece en la placa indicadora del aparato corresponde a la de la instalación eléctrica. Cualquier error de conexión anularía la garantía. - Su aparato está únicamente destinado a un uso culinario y en el interior de la casa. - Desconecte siempre su aparato tan pronto como deja de utilizarlo, cuando lo limpia o en caso de corte de electricidad. - Utilice la batidora sobre una superficie plana, limpia y seca. - Nunca ponga sus dedos o ningún otro objeto en el bol de batidora durante el funcionamiento del aparato. - Manipule siempre las cuchillas con precaución, pueden herirlo. - No introduzca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe dentro del agua o cualquier otro líquido. - No deje el cable de alimentación al alcance de las manos de los niños, a proximidad o en contacto con las partes calientes de su aparato, cerca de una fuente de calor o sobre un ángulo agudo o en contacto con las cuchillas. - No coloque los accesorios en un horno microondas. - Nunca haga funcionar el recipiente de batidora sin ingredientes o únicamente con productos secos y no vierta en ella líquidos hirvientes. - No deje colgar cabellos largos, bufandas, corbatas, etc… encima de los accesorios en funcionamiento. - Este aparato y sus accesorios no están previstos para ser utilizados por personas (incluido los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, o por personas privadas de experiencia o de conocimiento, excepto si pudieron beneficiarse, por medio de otra persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para segurarse que no juegan con el aparato. - Toda intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento usual por parte del cliente debe ser efectuada por un centro homologado. - Por su seguridad, utilice solamente accesorios y piezas de recambio adaptadas a su aparato, vendidas en centros concertados. - No utilice su aparato durante más de 3 minutos en marcha continua. Espere unos instantes antes de volver a ponerlo en funcionamiento después de 3 minutos de funcionamiento ininterrumpido - Cuando vacíe el accesorio, manipule las cuchillas con precaución: pueden herirlo. - Antes de la primera utilización, limpie todos los accesorios con agua jabonosa caliente (excepto el bloque motor (D ): ver § limpieza). Enjuáguelos y séquelos cuidadosamente. sobre la base del porta hojas desmontable (E1). - Enrosque el porta-hojas sobre el recipiente de mezcla girándolo un cuarto de vuelta. - Introduzca la juntura (E3) en la salida del recipiente. PUESTA EN SERVICIO - ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS EMBALAJES SON RETIRADOS ANTES DE SU FUNCIONAMIENTO. P O N G A EL RE C I P I EN T E S O B RE E L BL O QUE M OTOR ( D ) . E s qu em a  : - Enroscado del grifo ( F) sobre el recipiente - Enrosque el grifo un cuarto de vuelta en la salida del recipiente, sujetándolo por el cuerpo ( F2 ) (agujero de salida hacia abajo.) UTIL IZACIÓ N D E L REC IP IE N TE PAR A M EZ C L A ( E) Esq ue ma  - Posicione la juntura de impermeabilidad (E2) 26 notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 27 depósito y sacuda para disolver la sal. - Coloque el conjunto en el congelador (-18°C mínimo), preferentemente levantado, hasta que la mezcla esté bien congelada (12 horas mínimo). - Haga su preparación, luego introduzca el Ice Stick ( H ) helado a través del orificio de la tapadera (E6), en el lugar del tapón (E7 ). Su preparación será así refrescada. - Usted puede utilizar el Ice Stick como mortero para mezclar sus preparaciones, introduciéndolo obligatoriamente por el orificio de relleno de la tapadera ( E6 ). NB: El pedal puede girarse libremente alrededor del cuerpo del grifo. - Introduzca los alimentos a mezclar dentro del recipiente ( E4) empezando por los ingredientes líquidos, sin sobrepasar el nivel máximo indicado (1,25 l). Esq ue ma  : - Ponga la junta de la tapadera (E5 ) alrededor de la tapadera ( E6 ), enrosque el conjunto sobre el recipiente ( E4 ) y coloque el tapón ( E7 ) sobre la tapadera. - Ponga la rejilla ( A2 ) sobre su crisol ( A 1). - Deslice el conjunto ( A) en el bloque motor ( D ), en el lugar previsto a este fin ( B). - Conecte el aparato, póngalo en marcha escogiendo la velocidad más adaptada a su preparación, gracias al selector de velocidad (C ). Para detener el aparato, ponga el selector de velocidad ( C ) en 0. L a t a p a d e r a y s u t a p ón d e b e n e s t a r s i e m p r e c o l o c a do s c u a n do e l a p a r a t o e s t é e n f u n c i o n a m i e n t o. M a n t e n g a s i e m p r e e l v a s o a p oya d o s ob r e la re ji lla co n l a ma n o . Para añadir ingredientes en el curso de la mezcla, insértelos por el orificio de relleno de la tapadera ( E6). Después de la utilización, si es necesario, tire el contenido del crisol (A 1 ) y lave el conjunto ( A ) cuidadosamente. U TILI ZAC IÓ N D E L O S ACC E SO RIO S ( K & L* ) MOLINO PARA ESPECIAS (K): Este accesorio le permite: - Moler hasta 40g de café en 30 segundos como máximo - Moler en algunos segundos diferentes especias y frutos secos como avellanas, nueces, almendras, dátiles... Ex: 50g de dátiles en 4s. RALLAR (L): Este accesorio reduce a polvo la nuez moscada, el coco, los quesos duros (ex 60g de queso parmesano) previamente cortados en dados, en 30 segundos como máximo. * Estos accesorios están equipados de una tapa (M ) de seguridad que prohíbe el acceso a las láminas durante el funcionamiento - Introduzca los ingredientes en el recipiente ( K o L ). - Sitúe la tapadera (M ) sobre el recipiente del accesorio (una sola posición posible) - Gire la tapadera en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo (cerrojo cerrado), luego ponga el conjunto sobre el cuerpo de la licuadora ( D ) (ver esquema ➒). * Enchufe la licuadora y el selector de velocidad ( C ) en la posición «2» o presione varias veces sobre « pulse ». Sujete la tapadera ( M) durante el funcionamiento. * Para detener la licuadora, lleve el selector de velocidad ( C ) a la posición " 0 ", y retire los accesorios sólo cuando el aparato esté completamente parado. Devuelva el conjunto del accesorio a su encimera antes de bloquear la tapadera del accesorio ( K o L ) (ver esquema ). Usted puede entonces recuperar la preparación directamente en la tapadera que sirve de recipiente. S E R V I C I O PO R E L G R I F O ( F ) Esq ue ma  Dos posiciones son posibles para servirse haciendo pivotar el pedal (F 1): - El pedal en posición baja permite servirse apretando con el vaso directamente. - El pedal en posición alta permite servirse tirando hacia adelante con la mano y obtener mayor cantidad. NB: la velocidad 1 puede facilitar el fluido de las preparaciones bastante espesas (tipo batido de leche o smoothies). Detener el aparato al final del servicio. Limpie el grifo después de cada utilización (ver § Limpieza). Si usted no necesita el grifo, puede reemplazarlo ver es qu em a ), equipado por la capucha ( J) (v con la junta (E3 ). U T I L I Z ACI Ó N D E L I CE S T I C K * ( H ) Este accesorio le permite refrescar preparaciones, o bien mantenerlas al fresco. - Rellene de sa l g or d a la parte cuadrada del e sq ue ma ) mango (H 2 ) hasta el borde (e luego vierta la sal en el depósito (H 1 ). - Rellene de agua el depósito (H 1 ). - Atornille fuertemente el mango sobre el 27 notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 28 LIMPIEZA E sq ue ma ❼ : Desmontaje del grifo ( F) para una limpieza más fácil: - Desatornille el cuerpo ( F2 ) del pedal ( F1 ) , sujetando bien la tuerca ( F3 ) del pedal. Para volver a montarlo, proceda en el sentido inverso, poniendo atención al buen posicionamiento de la junta ( F4 ). - Desenchufe la licuadora y retire los accesorios. - Limpie el bloque motor ( D) con un paño húmedo. Séquelo con cuidado. - No sumerja nunca el bloque motor (D ) bajo el agua corriente - Enjuague el recipiente para mezclas ( E) y los accesorios bajo el agua corriente. - Para facilitar el mantenimiento del recipiente para las mezclas ( E), desenrosque el portahojas ( E1), retire la junta de impermeabilidad ( E2), retire el conjunto del grifo ( F ) antes de limpiarlo todo. - M a n i p u l e l a s h o j a s c o n p r ec a u c i ó n , e s t á n m uy a fila d as . - Todos los accesorios pueden ir al lavavajillas SI SU LICUADORA NO FUNCIONA ¿QUÉ HACER? Verifique primero la conexión, después: - que el recipiente esté correctamente posicionado sobre el bloque motor. - que el botón de comando está bien posicionado. ¿Todavía no funciona su aparato? Vaya a un centro de servicio concertado (ver lista en el libreto servicio) Usted puede personalizar su aparato y procurarse con los siguientes accesorios, a través de su vendedor habitual o en un centro concertado: - Accesorio Triturador - Ice Stick - Capucha Su recipiente tiene una fuga, verifique: - que las juntas están presentes y bien colocadas. RECICLAJE ¡ ¡ Pa r t i c i p e e n l a c o n s e r v a c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e ! ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico donde será tratado de forma adecuada. EL IMIN AC IÓ N D E MAT ERIA L ES D E EMBA L AJE D EL APAR ATO El embalaje comprende exclusivamente materiales sin peligro para el medio ambiente, pudiendo desecharlos conforme a las disposiciones del reciclaje en vigor. Para deshacerse del aparato, infórmese en los servicios apropiados de su comunidad. 28 notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 29 RECETAS BAT ID OS SM O OTHI ES / C O CK TAI LS V ITA M IN AS Batido de chocolate: Cocktail vitaminado: Para 2 vasos: 75 cl de leche bien fría - 3 cucharadas soperas de cacao en polvo - 2 cucharadas soperas de azúcar - 3 bolas de helado de chocolate. Vierta la leche en el recipiente para mezclas con el cacao y el azúcar. Mezcle 20s. Añada las bolas de helado y mezcle 10s. Batido de fresa: Para 2 vasos: 200 g de fresas - 40 cl de leche bien fría - 2 cucharillas de café de azúcar de caña. Quite las hojas a las fresas y córtelas en trozos. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas y mezcle 30s. Sirva bien frío. Variante: También puede reemplazar las fresas por 200 g de frambuesa o por un plátano. Leche merengada con frambuesa: Para 4 vasos: 400 g de leche concentrada azucarada (1 bote) - 25 cl de leche - 300 g de frambuesas - 10 hielos - 4 merengues. Introduzca la leche, le leche concentrada, las frambuesas y los hielos en el recipiente para mezclas. Accione el botón pulse 10 veces, después mézclelo 1 min 30. Aplaste los merengues. Vierta la leche en los vasos y decórelos con los merengues en trozos. Sirva sin esperar. Para 4 vasos: 2 rodajas de piña - 6 fresas - 1 plátano - 4 naranjas exprimidas - 15 cl de agua con gas bien fresca - 1 sobrecito de vainilla azucarada - 2 hielos. Introduzca la piña, las fresas, el plátano, el zumo de naranja en el recipiente para mezclar. Mezcle durante 15s. Añada el agua con gas y los hielos. Mezcle 15s. Cocktail énergia : Para 6 vasos: 3 naranjas exprimidas - 1 limón exprimido - 6 cucharadas soperas de miel líquida - 2 yemas de huevo - 4 cucharadas soperas de crema líquida - 4 hielos. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas y mezcle 30s. Sirva bien frío. Zumo de tomate especiado: Para 2 vasos: 500g de tomates bien maduros - ½ limón exprimido - 4 hojas de albahaca - 2 ramitas de perejil - ½ cucharilla de comino en polvo - 2 gotas de Tabasco - sal de apio - 4 hielos. Pele, quite las pepitas y corte los tomates en 4. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas. Mezcle durante 1 min. Sirva fresco. Delicias al kiwi: Dulce de verano con fresas: Para 2 vasos: 250 g de fresas sin hojas - 25 cl de yogur líquido con frutas del bosque - 4 bolas de yogur de fresas congeladas - 1 cucharada sopera jugo de fresas - algunas gotas de extracto natural de vainilla - hielos. Ponga el yogur de fresa en el congelador por lo menos 3 horas antes de la preparación. En el recipiente para mezclas, ponga las fresas, el yogur líquido, el yogur congelado, el jugo de fresas y la vainilla. Mezcle hasta que obtenga una pasta espesa y lisa. Vierta la preparación sobre los hielos. Café frappé : Para 2 vasos: 1/2l de leche - 6 cucharillas de café soluble - 6 cucharadas soperas de azúcar - 6hielos. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas 20s. Sirva rápidamente. Para 4 vasitos: 3 kiwis pelados y cortados en rodajas - 80 g de piña en trozos - 1 plátano cortado en trozos - 25 cl de zumo de frutas tropicales - 2 hielos. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas y mezcle hasta la obtención de una pasta untuosa. Coco limón helado: Para 2 grandes vasos: 40 cl de leche de coco - el zumo de 4 limones verdes - 2 cucharillas de extracto natural de vainilla - 80 g de azúcar en polvo - 7 g de menta fresca (facultativo) - 8 hielos grandes. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas. Mezcle hasta la obtención de una pasta untuosa. 29 notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Gaspacho: Para 6 vasos: ½ pepino - ½ pimiento - 500g de tomates - 1 cebolla pequeña - 1 diente de ajo 20g de miga de pan - 2 cucharillas de vinagre de vino - 2 cucharadas soperas de aceite de oliva - 1 cucharilla de concentrado de tomate - 50cl de caldo frío - sal - pimienta 1 pizca de pimienta de Cayena. Monde el pepino, el ajo y la cebolla. Quítele los granos al pimiento. Pele y quite los granos al tomate. Introduzca todos los ingredientes en pedazos en el recipiente para mezclas y mezcle 1 minuto. Déjelo en el frigorífico una hora (o bien utilice el Ice stick) antes de servir con panecitos al ajo. CO C K TA IL S (a c on su mi r c o n m o de ra ci ón ) Margarita : Para 4 vasos: 16 cl de Tequila - 8 cl de Cointreau - 4 cl de lima verde - 1 cucharita de sal - 5 hielos. Introduzca en el recipiente para mezclas el Tequila, el Cointreau y la lima. Mezcle 10s. Añada los hielos y mezcle. Moje el borde de los vasos y páselos por la sal. Vierta y decore los vasos con una rodaja de limón. Piña Colada: Para 4 vasos: 50 cl de zumo de piña - 20 cl de crema de nuez de coco - 10 cl de ron blanco - 1 cucharada sopera de azúcar de caña - 1 pizca de canela - algunas gotas de vainilla - 6 hielos. Introduzca los ingredientes en el recipiente para mezclas, añada los hielos y mezcle 30 s. Cocktail Irlandés: Para 4 vasos: 16 cl de whisky irlandés - 4 cucharillas de crema de menta verde - 4 bolas de helado de vainilla. Introduzca todos los ingredientes en el recipiente para mezclas y póngala en marcha a velocidad 1 algunos segundos. Sirva inmediatamente. 30 Page 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Moulinex LM600E El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario