Russell Hobbs 21480-56 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
32
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con
discapacidad física, sensorial o mental, siempre que hayan sido
supervisadas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva.
No permita que los niños utilicen el aparato ni jueguen con él.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Para evitar cortes y quemaduras, tenga cuidado al manipular las cuchillas,
al vaciar la jarra y al limpiar el aparato.
El uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas.
h Las superficies del aparato estarán calientes.
Tenga cuidado al añadir líquidos calientes: pueden salpicar por un golpe
brusco de vapor.
Desenchufe el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
Los líquidos muy calientes pueden salpicar si se llena demasiado la jarra.
Use la jarra únicamente con la unidad motora suministrada con el
producto (y viceversa).
Asegúrese de que el aparato está en modo standby antes de retirar la jarra.
Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su
agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro.
b No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ILUSTRACIONES
1. Copo
2. Tampa
3. Fecho da tampa
4. Fecho do jarro
5. Jarro
6. Pega
7. Unidade motora
CÓMO FUNCIONA
Ponga los ingredientes en la jarra.
Elija un programa.
Deje esperar media hora (para sopas) / una hora (para salsas), rectifique de sal y otros condimentos y
sirva.
33
El aparato combina las funciones de una batidora y un calentador, por lo que puede usarlo para batir,
hacer smoothies, picar hielo e incluso hervir patatas.
MONTAJE
IMPORTANTE: El aparato no funcionará si la tapa o la jarra no están colocados correctamente.
1. Coloque la jarra sobre la unidad motora y empújela hacia abajo hasta que encaje en su sitio con un
clic (solo encaja en una posición).
2. Para encajar la tapa, enganche la parte frontal de la tapa en la boca de la jarra (fig. A).
3. Baje la tapa y presione en su parte trasera hasta que el seguro haga clic y quede hacia fuera (fig. B).
4. Encaje la tapa pequeña en el agujero de la tapa.
DESMONTAJE
1. Levante la tapa pequeña retirándola de la tapa.
2. La tapa pequeña tiene dos marcas: una indica un nivel de 30 ml y la otra, de 60 ml. Su capacidad
llena hasta el borde es de 130 ml.
3. Presione el cierre de la tapa y levante la tapa para retirarla de la jarra.
4. Apriete el cierre de la jarra situado en la parte interna del asa y levante la jarra para retirarla de la
unidad motora.
Al retirar la jarra o la tapa se cortará la corriente del motor y el calentador y la luz con el símbolo 2 se
apagará. Al volver a colocar la jarra y la tapa la corriente se restablecerá, pero sin que se reinicie el
programa.
No ponga en funcionamiento el motor sin la tapa pequeña colocada: los ingredientes podrían salir
expulsados hacia fuera a través del agujero.
LLENADO
1. Ponga el aparato en modo standby (2), retire la jarra de la unidad motora y retire la tapa de la jarra.
2. La parte interna de la jarra tiene la marca MAX, que indica 1,75 litros, para ingredientes fríos, y la
marca SOUP MAX, que indica 1,4 litros, para líquidos calientes que se expanden al calentarse.
3. Para añadir ingredientes con el aparato funcionando, retire la tapa pequeña, añada los ingredientes
a través del agujero de la tapa y vuelva a colocar la tapa pequeña.
ENCENDER
1. Enchufe el aparato a la corriente.
2. La panificadora emitirá un pitido. La luz con el símbolo 2 parpadeará. Pulse el botón 2 hasta que el
indicador luminoso permanezca encendido.
DORAR
1. Para dorar carne, o verduras antes de preparar sopa:
2. Ponga 30 ml de aceite o una nuez grande de mantequilla en el fondo de la jarra.
3. Añada la carne / la verdura.
4. Vuelva a colocar la tapa y la tapa pequeña.
5. Pulsar el botón L y dejar cocinar durante 1 minuto.
6. Pulse y suelte el botón Y para remover los ingredientes.
7. Retire la tapa pequeña, compruebe el estado de los ingredientes y vuelva a colocarla.
8. Repita la operación hasta que los ingredientes estén bien dorados.
9. Añada el resto de ingredientes y ponga en marcha el programa.
ELEGIR PROGRAMA
1. Pulse el botón correspondiente al programa que desea usar.
2. El aparato emitirá un sonido y la luz del botón se iluminará.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
34
2
standby motor apagado, calentador apagado, en espera
P
velocidad baja mezcla durante 2 minutos – para mezclas en general
^
velocidad alta mezcla durante 2 minutos – para smoothies, batidos, etc.
Y
funcionamiento
manual
pulse el botón Y para poner en marcha el motor y suéltelo para
pararlo
I
picar hielo mezcla durante 10 sesiones de 3 segundos funcionando / 3 segundos
apagado
N
sopa de tropezones calienta durante 35 minutos
mezcla durante 13 segundos, emite una señal acústica 5 veces
la luz del botón se apaga
mantiene caliente durante 40 minutos a 70-80ºC
vuelve a modo standby
O
sopa suave calienta durante 25 minutos
mezcla durante 60 segundos, emite una señal acústica 5 veces
la luz del botón se apaga
mantiene caliente durante 40 minutos a 70-80ºC
vuelve a modo standby
M
salsa calienta y remueve durante aproximadamente una hora
emite una señal acústica
la luz del botón se apaga
vuelve a modo standby
L
hervir / cocer al vapor calienta durante 18 minutos hasta hervir
la luz del botón se apaga
la luz del botón 2 se pondrá en blanco
mantiene caliente durante 40 minutos a 70-80ºC
vuelve a modo standby
AÑADIR INGREDIENTES
Retire la tapa pequeña, añada los nuevos ingredientes y vuelva a colocarla.
Compruebe que los ingredientes no rebasan las marcas MAX / MAX SOUP.
HA TERMINADO?
1. Pulse el botón 2. La luz con el símbolo 2 parpadeará.
2. Desenchufe el aparato.
3. Presione el cierre de la tapa y levante la tapa para retirarla de la jarra.
4. Apriete el cierre de la jarra situado en la parte interna del asa y levante la jarra para retirarla de la
unidad motora.
5. Vierta el contenido de la jarra en una fuente de servir.
6. Vuelva a colocar la jarra sobre la unidad motora.
CONSEJOS Y AYUDAS
Cuando prepare recetas que contengan queso o nata, añada estos ingredientes al final del programa
para evitar que se corten. El calor residual debe bastar para que el queso se funda.
Para que la cocción sea uniforme, corte todos los ingredientes, excepto el queso, en dados de 1,5 a 2,5cm.
Corte el queso en dados no mayores de 1,5 cm.
Los smoothies saben mejor si se preparan con ingredientes fríos.
Las sopas caseras pueden conservarse 24 horas en el frigorífico o hasta 4 semanas en el congelador.
Eche pocos condimentos al comenzar a cocinar los ingredientes; pruébelos y deles el punto justo
antes de servir.
Para obtener mejores resultados con el programa de picar hielo, utilice entre 150 y 500 ml de cubitos.
35
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Apague el aparato (2) y desenchúfelo.
2. Limpie la parte exterior de la unidad motora con un paño húmedo limpio.
3. Limpie el exterior y el interior de la jarra con un paño húmedo.
4. Lave a mano la tapa y la tapa pequeña.
RECICLAJE
W
Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias
peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que
aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos
no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando
corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos oficiales de recogida/
reciclado adecuados.
RECETAS
T cucharada (15ml)
p pizca
t cucharada pequeña (5ml)
b manojo
g gramos
s ramito
m mililitros
c diente(s)
SOPA DE VERDURAS AL ESTILO MARROQUÍ PARA 4 PERSONAS PROGRAMA N
1 cebolla roja, pelada y picada
1 puerro, lavado y picado
1 pimiento rojo, sin pepitas y picado
1 tallo de apio, picado
1 pimiento verde, sin pepitas y picado
2c de ajo, pelados y picados
1 lata de 400 g de tomate triturado
1T de puré de tomate
1t de mezcla de especias ras el hanut
1 cubito de caldo (verduras)
2 5 0m agua
sal y pimienta
Poner todos los ingredientes en la jarra. Pulse el botón N.
CREMA DE CHAMPIÑONES PARA 4 PERSONAS PROGRAMA O
1 cebolla, pelada y muy picada
3 0m aceite de oliva
3s de tomillo (solo las hojas)
2c de ajo, pelados y machacados
5 0 0g champiñones
p sal y pimienta
1 cubito de caldo (verduras)
1 0 0m de nata doble
agua
Poner en la jarra el aceite, la cebolla, el ajo y el tomillo. Pulse el botón L. Cocinar durante 2 minutos.
Pulse y suelte el botón Y. Añadir los champiñones y un cubito de caldo. Añadir agua hasta la marca SOUP
MAX. Pulse el botón O. Pasados 20 minutos, añadir la nata. Esperar a que el programa termine, y servir.
SOPA DE APIONABO Y MANZANA PARA 4 PERSONAS PROGRAMA O
1 apio-nabo (aprox. 750 g), pelado y rallado
5 0 0m leche
p sal y pimienta
2c de ajo, pelados y picados
1 cubito de caldo (verduras)
5 0g de nueces picadas
2 manzanas verdes, peladas, descarozadas y
cortadas en dados
Reservar las nueces picadas. Poner todos los ingredientes en la jarra. Pulse el botón O. Servir
acompañada de las nueces picadas.
SOPA DE GUISANTES Y JAMÓN PARA 4 PERSONAS PROGRAMA O
6 cebolletas, picadas
5 0 0g de guisantes congelados
1 0 0g de espinacas en hoja pequeña
1 cubito de caldo (verduras)
1 0 0g de jamón cocido en tiras
p sal y pimienta
1 0 0m de nata para cocinar
agua
Reservar la nata y el jamón. Poner todos los ingredientes en la jarra. Añadir agua hasta la marca SOUP
MAX. Pulse el botón O. Pasados 20 minutos, añadir la nata. Esperar a que el programa termine. Añadir
el jamón y servir.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
36
SOPA DE POLLO THAI PARA 4 PERSONAS PROGRAMA N
2 chalotas, peladas y troceadas
1 chile rojo, troceado
2 0 0g de pollo cocido, cortado en tiras
1T de salsa de pescado
1t de azúcar de palma / azúcar superfina
6 0 0m agua
1 manojo pequeño de cilantro, picado
1 lata de 400 ml de leche de coco
1 trozo pequeño de jengibre, pelado y cortado
muy fino
zumo de 1-2 limas
Reservar el pollo, el cilantro y el zumo de lima. Poner todos los ingredientes en la jarra. Pulse el botón
N. Después de 30 minutos, añadir el pollo. Esperar a que el programa termine. Incorporar, sin dejar de
remover, el cilantro y el zumo de lima, y servir.
SOPA DE TOMATE, PIMIENTO ROJO Y ALBAHACA PARA 4 PERSONAS PROGRAMA O
2 0 0g de pimientos rojos asados (de frasco)
6 tomates, en dados
2c de ajo, pelados y machacados
1T de puré de tomate
1 cubito de caldo (verduras)
agua
1 manojo pequeño de albahaca (solo las
hojas) p
sal y pimienta
1 tallo de citronela (verbena india), picado muy
fino p
azúcar
Dejar aparte la albahaca. Poner todos los ingredientes en la jarra. Añadir agua hasta la marca SOUP MAX.
Pulse el botón O. Después de 20 minutos, añadir la albahaca. Esperar a que el programa termine, y
servir.
SALSA FUERTE DE TOMATE PARA 4 PERSONAS PROGRAMA M
1 cebolla, pelada y picada muy fina
3 0m de aceite de oliva
2c de ajo, pelados y machacados
1t azúcar glasé
2 latas de 400 g de tomate de pera
1T de pasta de tomates secos
2t de vinagre de jerez / vinagre de vino tinto
sal y pimienta
b hojas de albahaca, poco picadas (opcional)
Una salsa de tomate versátil, ideal para albóndigas o pasta.
Poner el aceite, la cebolla y el ajo en la jarra. Pulse el botón L. Cocinar durante 3 minutos. Pulse y suelte
el botón Y. Añadir los tomates, la pasta de tomate, el vinagre de jerez y el azúcar. Salpimentar. Pulse el
botón M. Esperar a que el programa termine. Incorporar la albahaca picada (opcional) y servir.
GUÍA DE COCCIÓN DE VERDURAS
ingredientes tiempo (min) ingredientes tiempo (min)
alcachofas, corazones 11-16 maíz, en mazorca, entera 5-8
espárragos 6-13 berenjena, en dados 5-10
judías verdes 12-18 chirivías 5-10
brécol, cogollos 5-6 guisantes 8-12
coles de Bruselas 6-11 patatas (grandes), cortadas 15-18
repollo, en trozos 10-15 patatas (pequeñas), enteras 15-18
zanahorias, en trozos 6-10 espinacas 3-5
coliflor, cogollos 6-8 nabos, en dados 5-8
SMOOTHIES PROGRAMA ^
SMOOTHIE DE DESAYUNO
2 manzana, descarozada y cortada en trozos grandes 8T yogurt
4 0 0m leche 4T harina de avena
2 plátano 4t miel
SMOOTHIE DE PLÁTANO CON NUEZ
1 5 0g yogurt de avellanas 1 plátano
2 0 0m leche
37
LASSI DE MANGO
1 mango, pelado, deshuesado y troceado 2 0 0m yogurt
2 0 0m leche 2t miel
SMOOTHIE DE CHOCOLATE Y NARANJA
1 70g helado de chocolate 3 0 0m zumo de naranja
SMOOTHIE DE PLÁTANO, VAINILLA Y MIEL
4 0 0m leche 1 plátano
4t miel 2t extracto de vainilla
SMOOTHIE DE MANZANA Y MANGO
1 mango, pelado, deshuesado y troceado 6 0 0m zumo de manzana
SMOOTHIE CREMOSO DE ANDANO Y VAINILLA
3 6 0m limonada 125g helado de vainilla
70g arándanos
SMOOTHIE DE ARÁNDANO, NARANJA Y PLÁTANO
3 0 0m zumo de naranja 3 0 0m zumo de arándanos
1 plátano
SMOOTHIE DE MELOCOTÓN Y ALBARICOQUE
8 0m zumo de albaricoques en almíbar 4 albaricoques en almíbar
2 melocotones, pelados, deshuesados y troceados 4T yogurt
2 0 0m leche 2t miel
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE

Transcripción de documentos

Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con discapacidad física, sensorial o mental, siempre que hayan sido supervisadas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva. No permita que los niños utilicen el aparato ni jueguen con él. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. Para evitar cortes y quemaduras, tenga cuidado al manipular las cuchillas, al vaciar la jarra y al limpiar el aparato. El uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas. h Las superficies del aparato estarán calientes. Tenga cuidado al añadir líquidos calientes: pueden salpicar por un golpe brusco de vapor. Desenchufe el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. Los líquidos muy calientes pueden salpicar si se llena demasiado la jarra. Use la jarra únicamente con la unidad motora suministrada con el producto (y viceversa). Asegúrese de que el aparato está en modo standby antes de retirar la jarra. Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. b No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • • • No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. SOLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1. 2. 3. 4. Copo Tampa Fecho da tampa Fecho do jarro 5. 6. 7. Jarro Pega Unidade motora CÓMO FUNCIONA • • • Ponga los ingredientes en la jarra. Elija un programa. Deje esperar media hora (para sopas) / una hora (para salsas), rectifique de sal y otros condimentos y sirva. 32 • El aparato combina las funciones de una batidora y un calentador, por lo que puede usarlo para batir, hacer smoothies, picar hielo e incluso hervir patatas. GB DE MONTAJE IMPORTANTE: El aparato no funcionará si la tapa o la jarra no están colocados correctamente. 1. Coloque la jarra sobre la unidad motora y empújela hacia abajo hasta que encaje en su sitio con un clic (solo encaja en una posición). 2. Para encajar la tapa, enganche la parte frontal de la tapa en la boca de la jarra (fig. A). 3. Baje la tapa y presione en su parte trasera hasta que el seguro haga clic y quede hacia fuera (fig. B). 4. Encaje la tapa pequeña en el agujero de la tapa. FR NL IT DESMONTAJE ES 1. 2. PT Levante la tapa pequeña retirándola de la tapa. La tapa pequeña tiene dos marcas: una indica un nivel de 30 ml y la otra, de 60 ml. Su capacidad llena hasta el borde es de 130 ml. 3. Presione el cierre de la tapa y levante la tapa para retirarla de la jarra. 4. Apriete el cierre de la jarra situado en la parte interna del asa y levante la jarra para retirarla de la unidad motora. Al retirar la jarra o la tapa se cortará la corriente del motor y el calentador y la luz con el símbolo 2 se apagará. Al volver a colocar la jarra y la tapa la corriente se restablecerá, pero sin que se reinicie el programa. No ponga en funcionamiento el motor sin la tapa pequeña colocada: los ingredientes podrían salir expulsados hacia fuera a través del agujero. DK SE NO FI LLENADO RU 1. 2. CZ 3. Ponga el aparato en modo standby (2), retire la jarra de la unidad motora y retire la tapa de la jarra. La parte interna de la jarra tiene la marca MAX, que indica 1,75 litros, para ingredientes fríos, y la marca SOUP MAX, que indica 1,4 litros, para líquidos calientes que se expanden al calentarse. Para añadir ingredientes con el aparato funcionando, retire la tapa pequeña, añada los ingredientes a través del agujero de la tapa y vuelva a colocar la tapa pequeña. PL ENCENDER 1. 2. Enchufe el aparato a la corriente. La panificadora emitirá un pitido. La luz con el símbolo 2 parpadeará. Pulse el botón 2 hasta que el indicador luminoso permanezca encendido. DORAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Para dorar carne, o verduras antes de preparar sopa: Ponga 30 ml de aceite o una nuez grande de mantequilla en el fondo de la jarra. Añada la carne / la verdura. Vuelva a colocar la tapa y la tapa pequeña. Pulsar el botón L y dejar cocinar durante 1 minuto. Pulse y suelte el botón Y para remover los ingredientes. Retire la tapa pequeña, compruebe el estado de los ingredientes y vuelva a colocarla. Repita la operación hasta que los ingredientes estén bien dorados. Añada el resto de ingredientes y ponga en marcha el programa. ELEGIR PROGRAMA 1. 2. SK HR SI GR HU TR RO BG AE Pulse el botón correspondiente al programa que desea usar. El aparato emitirá un sonido y la luz del botón se iluminará. 33 2 P ^ Y standby motor apagado, calentador apagado, en espera velocidad baja velocidad alta funcionamiento manual mezcla durante 2 minutos – para mezclas en general mezcla durante 2 minutos – para smoothies, batidos, etc. I picar hielo N sopa de tropezones O sopa suave M salsa L hervir / cocer al vapor pulse el botón Y para poner en marcha el motor y suéltelo para pararlo mezcla durante 10 sesiones de 3 segundos funcionando / 3 segundos apagado calienta durante 35 minutos mezcla durante 13 segundos, emite una señal acústica 5 veces la luz del botón se apaga mantiene caliente durante 40 minutos a 70-80ºC vuelve a modo standby calienta durante 25 minutos mezcla durante 60 segundos, emite una señal acústica 5 veces la luz del botón se apaga mantiene caliente durante 40 minutos a 70-80ºC vuelve a modo standby calienta y remueve durante aproximadamente una hora emite una señal acústica la luz del botón se apaga vuelve a modo standby calienta durante 18 minutos hasta hervir la luz del botón se apaga la luz del botón 2 se pondrá en blanco mantiene caliente durante 40 minutos a 70-80ºC vuelve a modo standby AÑADIR INGREDIENTES • • Retire la tapa pequeña, añada los nuevos ingredientes y vuelva a colocarla. Compruebe que los ingredientes no rebasan las marcas MAX / MAX SOUP. ¿HA TERMINADO? Pulse el botón 2. La luz con el símbolo 2 parpadeará. Desenchufe el aparato. Presione el cierre de la tapa y levante la tapa para retirarla de la jarra. Apriete el cierre de la jarra situado en la parte interna del asa y levante la jarra para retirarla de la unidad motora. 5. Vierta el contenido de la jarra en una fuente de servir. 6. Vuelva a colocar la jarra sobre la unidad motora. CONSEJOS Y AYUDAS • Cuando prepare recetas que contengan queso o nata, añada estos ingredientes al final del programa para evitar que se corten. El calor residual debe bastar para que el queso se funda. • Para que la cocción sea uniforme, corte todos los ingredientes, excepto el queso, en dados de 1,5 a 2,5cm. • Corte el queso en dados no mayores de 1,5 cm. • Los smoothies saben mejor si se preparan con ingredientes fríos. • Las sopas caseras pueden conservarse 24 horas en el frigorífico o hasta 4 semanas en el congelador. • Eche pocos condimentos al comenzar a cocinar los ingredientes; pruébelos y deles el punto justo antes de servir. • Para obtener mejores resultados con el programa de picar hielo, utilice entre 150 y 500 ml de cubitos. 1. 2. 3. 4. 34 CUIDADO Y MANTENIMIENTO GB 1. 2. 3. 4. DE Apague el aparato (2) y desenchúfelo. Limpie la parte exterior de la unidad motora con un paño húmedo limpio. Limpie el exterior y el interior de la jarra con un paño húmedo. Lave a mano la tapa y la tapa pequeña. RECICLAJE W FR NL Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados. RECETAS T cucharada (15ml) g gramos p pizca s ramito t cucharada pequeña (5ml) m mililitros b manojo c diente(s) SOPA DE VERDURAS AL ESTILO MARROQUÍ (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA N 1 cebolla roja, pelada y picada 1 lata de 400 g de tomate triturado 1 puerro, lavado y picado 1T de puré de tomate 1 pimiento rojo, sin pepitas y picado 1t de mezcla de especias ras el hanut 1 tallo de apio, picado 1 cubito de caldo (verduras) 1 pimiento verde, sin pepitas y picado 250m agua 2c de ajo, pelados y picados sal y pimienta Poner todos los ingredientes en la jarra. Pulse el botón N. CREMA DE CHAMPIÑONES (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA O 1 cebolla, pelada y muy picada p sal y pimienta 30m aceite de oliva 1 cubito de caldo (verduras) 3s de tomillo (solo las hojas) 100m de nata doble 2c de ajo, pelados y machacados agua 500g champiñones Poner en la jarra el aceite, la cebolla, el ajo y el tomillo. Pulse el botón L. Cocinar durante 2 minutos. Pulse y suelte el botón Y. Añadir los champiñones y un cubito de caldo. Añadir agua hasta la marca SOUP MAX. Pulse el botón O. Pasados 20 minutos, añadir la nata. Esperar a que el programa termine, y servir. SOPA DE APIO-NABO Y MANZANA (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA O 1 apio-nabo (aprox. 750 g), pelado y rallado 1 cubito de caldo (verduras) 500m leche 50g de nueces picadas p sal y pimienta 2 manzanas verdes, peladas, descarozadas y 2c de ajo, pelados y picados cortadas en dados Reservar las nueces picadas. Poner todos los ingredientes en la jarra. Pulse el botón O. Servir acompañada de las nueces picadas. SOPA DE GUISANTES Y JAMÓN (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA O 6 cebolletas, picadas 100g de jamón cocido en tiras 500g de guisantes congelados p sal y pimienta 100g de espinacas en hoja pequeña 100m de nata para cocinar 1 cubito de caldo (verduras) agua Reservar la nata y el jamón. Poner todos los ingredientes en la jarra. Añadir agua hasta la marca SOUP MAX. Pulse el botón O. Pasados 20 minutos, añadir la nata. Esperar a que el programa termine. Añadir el jamón y servir. 35 IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE SOPA DE POLLO THAI (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA N 2 chalotas, peladas y troceadas 1 manojo pequeño de cilantro, picado 1 chile rojo, troceado 1 lata de 400 ml de leche de coco 200g de pollo cocido, cortado en tiras 1 trozo pequeño de jengibre, pelado y cortado 1T de salsa de pescado muy fino 1t de azúcar de palma / azúcar superfina zumo de 1-2 limas 600m agua Reservar el pollo, el cilantro y el zumo de lima. Poner todos los ingredientes en la jarra. Pulse el botón N. Después de 30 minutos, añadir el pollo. Esperar a que el programa termine. Incorporar, sin dejar de remover, el cilantro y el zumo de lima, y servir. SOPA DE TOMATE, PIMIENTO ROJO Y ALBAHACA (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA O 200g de pimientos rojos asados (de frasco) 1 manojo pequeño de albahaca (solo las 6 tomates, en dados hojas) p 2c de ajo, pelados y machacados sal y pimienta 1T de puré de tomate 1 tallo de citronela (verbena india), picado muy 1 cubito de caldo (verduras) fino p agua azúcar Dejar aparte la albahaca. Poner todos los ingredientes en la jarra. Añadir agua hasta la marca SOUP MAX. Pulse el botón O. Después de 20 minutos, añadir la albahaca. Esperar a que el programa termine, y servir. SALSA FUERTE DE TOMATE (PARA 4 PERSONAS) PROGRAMA M 1 cebolla, pelada y picada muy fina 1T de pasta de tomates secos 30m de aceite de oliva 2t de vinagre de jerez / vinagre de vino tinto 2c de ajo, pelados y machacados sal y pimienta 1t azúcar glasé b hojas de albahaca, poco picadas (opcional) 2 latas de 400 g de tomate de pera Una salsa de tomate versátil, ideal para albóndigas o pasta. Poner el aceite, la cebolla y el ajo en la jarra. Pulse el botón L. Cocinar durante 3 minutos. Pulse y suelte el botón Y. Añadir los tomates, la pasta de tomate, el vinagre de jerez y el azúcar. Salpimentar. Pulse el botón M. Esperar a que el programa termine. Incorporar la albahaca picada (opcional) y servir. GUÍA DE COCCIÓN DE VERDURAS ingredientes tiempo (min) ingredientes tiempo (min) alcachofas, corazones 11-16 maíz, en mazorca, entera 5-8 espárragos 6-13 berenjena, en dados 5-10 judías verdes 12-18 chirivías 5-10 brécol, cogollos 5-6 guisantes 8-12 coles de Bruselas 6-11 patatas (grandes), cortadas 15-18 repollo, en trozos 10-15 patatas (pequeñas), enteras 15-18 zanahorias, en trozos 6-10 espinacas 3-5 coliflor, cogollos 6-8 nabos, en dados 5-8 SMOOTHIES PROGRAMA ^ SMOOTHIE DE DESAYUNO 2 manzana, descarozada y cortada en trozos grandes 8T yogurt 400m leche 4T harina de avena 2 plátano 4t miel SMOOTHIE DE PLÁTANO CON NUEZ 150g yogurt de avellanas 1 plátano 200m leche 36 LASSI DE MANGO 1 mango, pelado, deshuesado y troceado 200m leche SMOOTHIE DE CHOCOLATE Y NARANJA 170g helado de chocolate SMOOTHIE DE PLÁTANO, VAINILLA Y MIEL 400m leche 4t miel SMOOTHIE DE MANZANA Y MANGO 1 mango, pelado, deshuesado y troceado SMOOTHIE CREMOSO DE ARÁNDANO Y VAINILLA 360m limonada 70g arándanos SMOOTHIE DE ARÁNDANO, NARANJA Y PLÁTANO 300m zumo de naranja 1 plátano SMOOTHIE DE MELOCOTÓN Y ALBARICOQUE 80m zumo de albaricoques en almíbar 2 melocotones, pelados, deshuesados y troceados 200m leche 200m yogurt 2t miel GB DE 300m zumo de naranja FR plátano extracto de vainilla NL 600m zumo de manzana IT 125g helado de vainilla ES 1 2t PT 300m zumo de arándanos DK 4 albaricoques en almíbar 4T yogurt 2t miel SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Russell Hobbs 21480-56 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario