Philips HR2202/80 Recipe Booklet

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HR2202/80 Recipe Booklet. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Soup
maker
40 Recipes
40 Recetas
40 Rezepte
32
en en
Puréed soup
Crema
Pürierte Suppe
Chunky Soup
Sopa con trozos
Suppe mit Stückchen
Cold Soup
Sopas frías
Kaltschalen
Grain & lentil
Cereal y lenteja
Getreide und Linsen
Compote
Compota
Kompott
Smoothie &
frozen yoghurt
Batido y yogur helado
Smoothie und Joghurteis
7 Classic tomato soup with garlic bread
9 Leek soup
11 Curried carrot soup
13 Green pea soup with goat’s cheese crostini
15 Indian tomato coconut soup
17 Broccoli and stilton soup
19 Cuminavoredvelvetypumpkinsoup
21 Fresh beetroot soup
23 Cream of courgette soup
25 Sweet corn soup with beef bacon
27 Indian styled lentil soup
29 Chickpea soup with sweet potato
31 Carrot & mango soup
33 Cauliowersoupwithcrunchyham
35 Prawn bisque
37 Cream of mushrooms
7 Sopa de tomate clásica con pan de ajo
9 Sopa de puerros
11 Sopa de zanahoria al curry
13 Sopadeguisantesverdescontostade
queso de cabra
15 Sopa india de coco y tomate
17 Sopa de brócoli y stilton
19 Sopadecalabazasuaveconsaboracomino
21 Sopa de remolacha fresca
23 Crema de calabacín
25 Sopa de maíz dulce con bacon
27 Sopa de lentejas estilo indio
29 Sopa de garbanzos con boniato
31 Sopa de zanahoria y mango
33 Sopadecoliorconjamóncrujiente
35 Crema de langostinos
37 Crema de champiñones
07 Klassische Tomatensuppe mit Knoblauchbrot
09 Lauchsuppe
11 Karotten-Curry-Suppe
13 Grüne Erbsensuppe mit Ziegenkäse-Crostini
15 Indische Tomaten-Kokos-Suppe
17 Brokkoli-Stilton-Suppe
19 Cremige Kürbissuppe mit Kreuzkümmelaroma
21 Frische Rote-Bete-Suppe
23 Zucchini-Creme-Suppe
25 Zuckermaissuppe mit Rinderspeck
27 Linsensuppe Indische Art
29 Kichererbsensuppe mit Süsskartoffel
31 Karotten-Mango-Suppe
33 Blumenkohlsuppe mit Knusperschinken
35 Garnelen-Bisque
37 Pilzcreme
39 Easy chicken soup
41 Summer minestrone with rice
43 Vegetable tortellini soup
45 Mulligatawny
47 Lentil soup with eriste noodles
49 Thai tom kha
51 Cabbage & meatballs soup
39 Sopa de pollo
41 Minestronedeveranoconarroz
43 Sopadetortelliniyverduras
45 Mulligatawny
47 Sopadelentejascondeoseriste
49 Thai tom kha
51 Sopa de col y albóndigas
39 Einfache Hühnersuppe
41 Sommerliche Minestrone mit Reis
43 Gemüsetortellini-Suppe
45 Mulligatawny
47 Linsensuppe mit Eriste-Nudeln
49 Thai Tom Kha
51 Kohlsuppe mit Fleischklösschen
53 Gazpacho
55 Chilledcucumberandavocadosoup
57 Chilled cherry soup
59 Minty melon soup
53 Gazpacho
55 Sopa fría de pepino y aguacate
57 Sopa fría de cerezas
59 Sopa de melón a la menta
53 Gazpacho
55 KalteGurken-undAvocado-Suppe
57 Kirschkaltschale
59 Minzige Melonensuppe
61 Tabbouleh of quinoa
63 Lentil salad
65 Toasted buckwheat side dish
61 Tabulé de quinua
63 Ensalada de lentejas
65 Acompañamiento de trigo sarraceno tostado
61 Quinoa-Taboulé
63 Linsensalat
65 Getoasteter Buchweizen als Beilage
67 Spiced apple compote
69 Rhubarb and strawberry compote
71 Banana compote
73 Peach compote with rosewater
67 Compota de manzana especiada
69 Compota de ruibarbo y fresa
71 Compota de plátano
73 Compota de melocotón con agua de rosas
67 Würziges Apfelkompott
69 Erdbeer-Rhabarber-Kompott
71 Bananenkompott
73 PrsichkompottmitRosenwasser
75 Banana smoothie
77 Raspberry buttermilk smoothie
79 Green salad smoothie
81 Coffee chocolate shake
83 Instant strawberry frozen yoghurt
85 Instant frozen yoghurt: mango
75 Batido de plátano
77 Batido de frambuesa y suero de leche
79 Batidodeensaladaverde
81 Batido de chocolate y café
83 Yogur helado de fresas instantáneo
85 Yogur helado instantáneo: mango
75 Bananen-Smoothie
77 Himbeer-Buttermilch-Smoothie
79 Smoothie mit grünem Salat
81 Kaffee-Schokoladen-Shake
83 Schnelles Joghurteis: Erdbeere
85 Schnelles Joghurteis: Mango
54
Yourfavoritesoups,
compotes and smoothies
made easy
Healthy. Delicious. Homemade.
Tussopas,compotasy
batidosfavoritosfácilmente
Sanos, deliciosos y preparados en casa.
IhreleckerstenSuppen,
Kompotts und Smoothies
leicht gemacht
Gesund. Köstlich. Selbst gemacht.
The Philips Soup maker helps you make
your favorite soups, compotes and smoothies
ThePhilipsSoupmakerhas5settings,4automatedprogramswhere
temperature and time are set for the perfect result and a manual blending
function
Puréed Soup – 23 minutes
Chunky Soup – 20 minutes
Compote – 15 minutes
Smoothie – 3 minutes (without heating)
A manual blending function
Use the manual blending function to blend without heating. It allows
you to blend any recipe to the desired consistency.
Note: for manual blending you can keep the button pressed as long
as you want the appliance to blend. When you release the button
the blending will stop.
Preparing the ingredients
•Forthebesttasteusefresh,seasonalingredients
•Cuttheingredientsincubesof2cmforthebestresults
•Whenpreparingsoup,defrostingredientsbeforeputtingthemintothe
Soup maker. This is not necessary for cold recipes
•StirtheingredientsintheSoupmakerbeforeputtingthelidon
•Selectthedesiredprogramwiththeselectbutton
•Presstheonbuttontostarttheprogram
Tips & Tricks
•Foraperfectresultalwaysstaybetweentheminandmax
markingsofthejar.•Youcanadjusttheconsistencyofyoursoup,by
addingmoreorlessliquid.•Ifingredientssticktothebottomofthe
jaryoumayneedtoaddadditionalliquid.•Whenthesoupisready
thestainlesssteeljarwillkeepthesoupwarmforupto40min,allowing
youtoserveatanymoment.•Thefollowingrecipeswillmake
upto1,2literofsoup(approximately4portions).
El robot para sopas y cremas de Philips te ayuda a preparar
tus sopas, compotas y batidos preferidos
ElrobotparasopasycremasdePhilipsdisponede5ajustes,4programas
automáticos en los que la temperatura y el tiempo están ajustados para
obtener unos resultados perfectos y una función de batido manual.
Crema 23 minutos
Sopa con trozos: 20 minutos
Compota: 15 minutos
Batido: 3 minutos (sin calentar)
Función de mezclado manual
Use la función de batido manual para batir sin calentar. Utiliza esta
función para mezclar sin calentar. Permite mezclar cualquier receta con la
consistenciadeseada.Nota:Paramezclarmanualmente,puedesmantener
pulsado el botón todo el tiempo que desees que mezcle el aparato. Cuando
suelteselbotón,sedetendráelmezclado.
Preparación de los ingredientes
•Paraobtenerelmejorsabor,utilizaingredientesfrescosdetemporada
•Cortalosingredientesendadosde2cmparaobtenerlos
mejores resultados
•Alprepararsopa,descongelalosingredientesantesdecolocarlosenel
robot para sopas y cremas de Philips. Esto no es necesario en el caso de
recetas frías
•Remuevelosingredientesenelrobotantesdecolocarlatapa
•Seleccionaelprogramaquedeseesconelbotóndeselección
•Pulsaelbotóndeencendidoparainiciarelprograma
Consejos y trucos
•Paraobtenerunosresultadosperfectos,respetasiemprelasmarcasde
mínimoymáximodelajarra.•Puedesajustarlaconsistenciadelasopa
añadiendomásomenoslíquido.•Silosingredientessepeganalfondo
delajarra,puedequedebasañadirmáslíquido.•Cuandolasopaesté
lista,lajarradeaceroinoxidablelamantendrácalienteduranteunmáximo
de40minutos,paraquepuedasservirlaencualquiermomento.•Las
siguientesrecetassirvenparaprepararhasta1,2litrosdesopa(4porciones
aproximadamente).
Der Philips Suppenzubereiter hilft Ihnen bei der
Zubereitung Ihrer leckersten Suppen, Kompotts und
Smoothies
DerPhilipsSuppenzubereiterbietet5Einstellungen,4automatisierte
Programme,indenenTemperaturundZeitfürdasoptimaleErgebnis
festgelegtsind,sowieeinBenutzerhandbuch.Mixfunktion
Pürierte Suppe: 23 Minuten
Suppe mit Stückchen: 20 Minuten
Kompott: 15 Minuten
Smoothie: 3 Minuten (ohne Erhitzen)
Funktion für manuelles Mixen
VerwendenSiedieFunktionfürmanuellesMixen,umohneErhitzenzu
mixen.MitdieserFunktionkönnenSiejedesRezeptindergewünschten
Konsistenzmixen.Hinweis:BeimmanuellenMixenkönnenSiedieTaste
solangegedrückthalten,wieSiemöchten.WennSiedieTasteloslassen,
hörtdasGerätmitdemMixenauf.
Vorbereiten der Zutaten
•VerwendenSiefürdasbestegeschmacklicheErgebnisfrische,saisonale
Zutaten.
•SchneidenSiedieZutatenfüreinoptimalesErgebnisin2cmgroße
Würfel.
•WennSieeineSuppezubereiten,solltenSiedieZutatenzunächstauftauen,
bevorSiesieindenSuppenzubereitergeben.DiesistjedochbeiRezepten
für Kaltschalen nicht notwendig.
•RührenSiedieZutatenimSuppenzubereiterum,bevorSiedenDeckel
darauf setzen.
•WählenSiedasgewünschteProgrammüberdieAuswahltasteaus.
•DrückenSiedenEin-/Ausschalter,umdasProgrammzustarten.
Tipps und Tricks
•UmeinoptimalesErgebniszuerzielen,solltenSieimmerinnerhalbder
Mindest-undMaximalmarkierungdesBehältersbleiben.•Siekönnendie
KonsistenzIhrerSuppeverändern,indemSiemehroderwenigerFlüssigkeit
hinzugeben.•SolltenZutatenamBodendesBechersfestkleben,müssenSie
eventuellmehrFlüssigkeithinzugeben.•WenndieSuppefertigist,hältder
Edelstahlbechersiebiszu40Minutenlangwarm,sodassSiesiezujedem
Zeitpunktservierenkönnen.•DiefolgendenRezeptesindaufbiszu1,2
LiterSuppe(etwa4Portionen)ausgelegt.
en
7
23 min
en
KLASSISCHE TOMATENSUPPE
MIT KNOBLAUCHBROT
Dieser italienische Klassiker ist immer die
richtige Wahl. Sie schmeckt besonders
gut, wenn Sie reife Sommertomaten und
frischen Basilikum verwenden, Tomaten aus
der Dose tun es aber auch.
500 g geschälte Tomaten
30 g passierte Tomaten
1 Knoblauchzehe
100 g geschälte Karotten
600 ml Gemüsebrühe
½ EL getrocknete Kräuter: Thymian, Oregano
oder Rosmarin
1 EL Olivenöl
½ EL Weißweinessig
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Optional: frischer Basilikum, nach Geschmack
Sahne oder Crème Fraîche zum Garnieren
Zubereitung:
•ViertelnSiedieTomaten,undschneiden
SiedieKarottenin2-3cmgroßeStücke.
Schälen Sie den Knoblauch.
•GebenSiedieSuppenzutateninden
Suppenzubereiter.
•SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für pürierte Suppen aus.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,undgebenSiesieinSchalen.
Garnieren Sie sie mit einem Klecks Sahne
oderCrèmeFraîche,undservierenSiesie
mit geröstetem Knoblauchbrot.
Tipp:
Statt der Karotten können Sie weitere Tomaten
verwenden.
SOPA DE TOMATE CLÁSICA
CON PAN DE AJO
Este clásico italiano es siempre un acierto.
Obtendrás los mejores resultados si utilizas
tomates de verano maduros y albahaca
fresca, aunque también puedes usar
tomates en lata.
500 g de tomates pelados
30 g de puré de tomate
1 diente de ajo
100 g de zanahoria pelada
600 ml de caldo de verduras
½ cucharada de hierbas secas: tomillo,
orégano o romero
1 cucharada de aceite de oliva
½ cucharada de vinagre de vino blanco
sal y pimienta al gusto
Opcional: albahaca fresca al gusto
nata o crème fraîche para servir
Pasos:
•Cortalostomatesencuartosyla
zanahoria en trocitos de 2 a 3 cm. Pela
el ajo. Añade los ingredientes al Más que
sopas.
•Cierralatapayseleccionaelprograma
de cremas.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
viertelasopaenrecipientes.Terminacon
un chorrito de nata o una cucharada de
crèmefraîche.Sírvelaconpandeajo.
Consejo:
Puedes sustituir la zanahoria por más tomates.
CLASSIC TOMATO SOUP
WITH GARLIC BREAD
This Italian classic is always a winner.
It’s at its best when you use ripe
Summertime tomatoes and fresh basil,
but canned tomatoes work ne too.
500 g skinned tomatoes
30 g tomato puree
1 garlic clove
100 g skinned carrot
600 ml vegetable stock
½ tbsp dried herbs: thyme, oregano or
rosemary
1 tbsp olive oil
½ tbsp white wine vinegar
pepper & salt, to taste
Optional: fresh basil, to taste
cream or crème fraîche, to serve
Procedure:
•Quarterthetomatoes.,cutthecarrotin
2-3 cm pieces. Peel the garlic.
•PlacethesoupingredientsintotheSoup
maker.
•Closethelid,selectthePuréedsoup
program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into bowls. Add a swirl of cream
ordollopofcrèmefraîche.Servewith
toasted garlic bread.
Tip:
The carrot can be replaced by more tomatoes.
9
23 min
en
LAUCHSUPPE
Lauch ist das ganze Jahr über erhältlich,
bietet jedoch zwischen Oktober
und Mai den besten Geschmack.
Suppe:
350 g Lauch
50 g Kartoffeln
50 g gehackte Zwiebeln
1 Knoblauchzehe
750 ml Hühnerbrühe
frische Thymianblätter
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Senfvinaigrette:
1 TL Senf
1 TL Kapern
½ EL Zitronensaft
1 EL Olivenöl
frische Petersilie
Zubereitung:
•WaschenSiedenLauch,undschneiden
Sie ihn in 1 cm breite Ringe. Schälen und
schneidenSiedieKartoffelnin2,5cm
großeStücke.
•GebenSiealleSuppenzutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,unddrückenSiedieTastefürdas
Programm für pürierte Suppen.
•MischenSieinderZwischenzeitdie
Zutaten für die Vinaigrette in einer kleinen
Schüssel zusammen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgebenSiesieinansprechende
Suppenschüsseln. Geben Sie etwas
VinaigretteindieSuppe,undservieren
Sie sie.
Tipp:
SiekönnendieseSuppeauchkaltservieren.
Lassen Sie sie dazu mindestens 3 Stunden lang
abkühlen.
SOPA DE PUERROS
Los puerros están disponibles todo el año,
pero su mejor momento es de octubre a
mayo.
Sopa:
350 g de puerros
50 g de patatas
50 g de cebolla picada
1 diente de ajo
750 ml de caldo de pollo
hojas de tomillo fresco
sal y pimienta al gusto
Vinagreta de mostaza:
1 cucharada de mostaza
1 cucharada de alcaparras
½ cucharada de zumo de limón
1 cucharada de aceite de oliva
perejil fresco
Pasos:
•Lavalospuerrosycórtalosenrodajasde
1 cm. Pela y corta las patatas en trozos
de2,5cm.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot,
cierra la tapa y pulsa el programa de
crema.
•Mientrastanto,mezclalosingredientesde
lavinagretaenunrecipientepequeño.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapa
yviértelaenunoscuencosparasopa
adecuados.Añadeunpocodevinagretaa
lasopaysírvela.
Consejo:
Silodeseas,puedesservirestasopafría.Enfríala
al menos durante 3 horas.
LEEK SOUP
Leeks can be found all year round but
they’re at their best from October
through to May.
Soup:
350 g leeks
50 g potato
50 g chopped onions
1 garlic clove
750 ml chicken stock
fresh thyme leaves
pepper & salt, to taste
Mustard vinaigrette:
1 tsp of mustard
1 tsp capers
½ tbsp lemon juice
1 tbsp olive oil
fresh parsley
Procedure:
•Rinsetheleeksandsliceinto1cmrings.
Peel and cut the potato into 2.5 cm
pieces.
•Putallthesoupingredientsintothe
Soupmaker,closethelidandpressthe
Puréed soup program.
•Meanwhile,mixthevinaigretteingredients
together in a small bowl.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into pretty soup bowls. Swirl some
ofthevinaigretteintothesoupandserve.
Tip:
Youcanservethissoupcoldifyoulike.Chill
it for at least 3 hours.
11
23 min
en
KAROTTEN-CURRY-SUPPE
Karotten sind eine vielseitige Zutat
für Suppen. Probieren Sie diese Curry-
Kokosnuss-Kombination.
350 g Karotten
50 g Kartoffeln
50 g gehackte Zwiebeln
750 ml Gemüsebrühe
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
2 TL Currypulver
100 ml Crème Fraîche oder Kokosmilch
Optional: 10 Zweige frischer Koriander
Zubereitung:
•SchälenSiedieKarottenundKartoffeln,
und schneiden Sie sie
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undstartenSiedasProgrammfür
pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgebenSiesieinSchalenoder
Gläser.
Tipp:
Gemüsechips eignen sich perfekt als Garnitur für
diese Suppe.
SOPA DE ZANAHORIA
AL CURRY
La zanahoria es un ingrediente muy versátil
para las sopas. Combínala con lima o
mango, o prueba esta combinación con
curry y coco.
350 g de zanahorias
50 g de patatas
50 g de cebolla picada
750 ml de caldo de verduras
sal y pimienta al gusto
2 cucharadas de curry en polvo
100 ml de crème fraîche o leche de coco
Opcional: 10 tallos de cilantro fresco
Pasos:
•Pelalaszanahoriasylaspatatas,ycórtalas
en dados de 2 cm.
•Colocatodoslosingredientesexcepto
la crema fraîche en el accesorio para
sopas,cierralatapaypulsaelprograma
de crema.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapa,
mezclalacremafraîcheysírvelaen
cuencosovasos.
Consejo:
Lasvaritasdeverdurasonunacompañamiento
ideal para esta sopa.
CURRIED CARROT SOUP
Carrot is a very versatile ingredient
for soups. Try this curry and coconut
combination.
350 g carrot
50 g potato
50 g chopped onions
750 ml vegetable stock
pepper & salt, to taste
2 tsp curry powder
100ml crème fraîche or coconut milk
Optional: 10 stalks of fresh coriander
Procedure:
•Peelthecarrotandpotatoandcutthem
into 2 cm cubes.
•PlacealltheingredientsintotheSoup
maker,closethelidandpressthePuréed
soup program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into bowls or glasses.
Tip:
Vegetable crisps are a nice garnish to this
soup.
13
23 min
en
GRÜNE ERBSENSUPPE MIT
ZIEGENKÄSE-CROSTINI
Diese Suppe ist der perfekte Start in den
Frühling, besonders wenn Sie frische
Erbsen und Kräuter verwenden.
Suppe:
450 g Erbsen, frisch oder tiefgefroren*
100 g gehackte Zwiebeln
550 ml Gemüsebrühe
½ EL Estragon
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Optional: 5 EL Joghurt, frische
Kräuter
* Wenn Sie tiefgefrorene Erbsen verwenden,
tauen Sie diese schnell unter ießendem
heißen Wasser auf, bevor Sie sie in den
Suppenzubereiter geben.
Crostini:
Baguette
Ziegenkäse
Zubereitung:
•GebenSiedieSuppenzutateninden
Suppenzubereiter,undwählenSiedas
Programm für pürierte Suppen aus.
•BereitenSieinderZwischenzeitdie
Crostinivor.HeizenSiedenOfenauf
200°Cvor,schneidenSiedasBaguette
inScheiben,undverteilenSieetwas
Ziegenkäse darauf. Rösten Sie sie im
Ofen,bisderKäsegeschmolzenund
goldbraun ist.
•WennderSuppenzubereiterfertigist,
öffnenSiedenDeckel,undgießenSiedie
Suppe in tiefe Teller. Garnieren Sie jeden
Teller mit einem knusprigen Crostini.
Tipp:
Füreinfrisches,cremigesErgebniskönnenSie
etwas Joghurt in die Suppe geben – entweder
gleichzuBeginnoderbeimServieren.Statt
EstragonkönnenSieauchMinzeverwenden.
SOPA DE GUISANTES VERDES
CON TOSTA DE QUESO DE
CABRA
Esta sopa es ideal para comenzar la
primavera, especialmente si encuentras
hierbas y guisantes frescos.
Sopa:
450 g de guisantes, frescos o congelados*
100 g de cebolla picada
550 ml de caldo de verduras
½ cucharada de estragón
sal y pimienta al gusto
Opcional: 5 cucharadas de yogur, hierbas
verdes frescas
* Si utilizas guisantes congelados,
descongélalos rápidamente bajo el grifo con
agua caliente antes de añadirlos al accesorio
para sopas.
Tosta:
baguette
queso de cabra
Pasos:
•Colocalosingredientesdelasopaenel
robot y selecciona el programa de crema.
•Mientrastanto,preparalatosta.
Precalientaelhornoa200°C,cortala
baguette en rebanadas y unta un poco de
queso de cabra sobre ellas. Cocina en el
horno hasta que el queso se funda y esté
dorado.
•Cuandoelrobothayaterminado,abrela
tapayviertelasopaenplatoshondos.
Coloca sobre cada plato una tosta
crujiente.
Consejo:
Paraobtenerunosresultadosfrescosycremosos,
puedesañadiryoguralasopa,yaseaalprincipio
oalservirla.
Enlugardeestragón,sepuedeutilizarmenta.
GREEN PEA SOUP
WITH GOAT’S CHEESE
CROSTINI
This soup is a great start of the spring
season, especially if you can nd fresh
peas and herbs.
Soup:
450 g peas, fresh or frozen*
100 g chopped onions
550 ml vegetable stock
½ tbsp tarragon
pepper & salt, to taste
Optional: 5 tbsp yoghurt, fresh
green herbs
* If you use frozen peas, defrost them quickly
under the hot tap before adding to the soup
maker.
Crostini:
baguette
goat’s cheese
Procedure:
•Placethesoupingredientsintothe
Soup maker and select the Puréed soup
program.
•Meanwhile,preparethecrostini.Preheat
theovento200°C,slicethebaguetteand
spread some goat’s cheese on top. Bake
intheovenuntilthecheeseismeltedand
turns golden.
•Whenthesoupmakerisready,openthe
lid and pour the soup into deep plates.
Top each bowl with a crunchy crostini.
Tip:
Forafreshcreamyresult,youcanaddsome
yoghurttothesoup,eitheratthestart,or
whenserving.Insteadoftarragon,mintcanbe
used.
15
23 min
en
INDISCHE TOMATEN-
KOKOS-SUPPE
Die Kokosnussstückchen verleihen
dieser Suppe die perfekte Konsistenz.
1 rote Chilischote
Daumennagelgroßes Stück frischer Ingwer
(20 Gramm)
100 g grob gehackte Zwiebeln
400 g Tomaten (Dose)
100 ml Kokosmilch
50 g Kokosraspeln
5-10 Zweige frischer Koriander
großzügige Prise Salz
Extra: Kokosraspeln, gehackter frischer
Koriander und Chiliocken zum Garnieren
Zubereitung:
•EntkernenSiedieChilischote.Schälen
SiedenIngwer,undschneidenSieihnin
Scheiben.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter. Geben Sie 500 ml
Wasserhinzu.MischenSiedieZutaten,
schließenSiedenDeckel,undstartenSie
das Programm für pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,undgebenSiedieSuppein
geeignete Tassen oder Schüsseln.
•VerfeinernSiesiemitChiliocken,
Kokosraspeln und gehacktem Koriander.
Tipp:
Sie können diese Suppe auch mit 1 Teelöffel
Chili- oder Currypaste anstelle des frischen
Chilis zubereiten.
SOPA INDIA DE COCO Y
TOMATE
Los trocitos de coco aportan una textura
agradable a esta sopa.
1 chile rojo
un trozo de jengibre fresco del tamaño de un
pulgar
(20 gramos)
100 g de cebolla picada en trocitos grandes
400 g de tomates (de lata)
100 ml de leche de coco
50 g de coco deshidratado
de 5 a 10 tallos de cilantro fresco
una buena pizca de sal
Extra: más coco deshidratado, cilantro fresco
picado y copos de chile para decorar
Pasos:
•Quitalassemillasalchile,pelaeljengibre
y córtalo en rodajas.
•IncorporatodoslosingredientesalMás
que sopas y añade 500 ml de agua.
Remuevelosingredientes,cierralatapay
pulsa el programa de crema.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
viértelaentazonesocuencosadecuados.
•Terminaconalgunoscoposdechile,coco
deshidratado y cilantro picado.
Consejo:
También puedes preparar esta sopa con 1
cucharada de pasta de chile o curry en lugar de
chile fresco.
INDIAN TOMATO
COCONUT SOUP
The coconut crumbs give a nice texture
to this soup.
1 red chili
Thumbnail-sized piece of fresh ginger (20
gram)
100 g roughly chopped onions
400 g tomatoes (can)
100 ml coconut milk
50 g desiccated coconut
5-10 stalks fresh coriander
good pinch of salt
Extra: desiccated coconut, chopped fresh
coriander and chili akes, to garnish
Procedure:
•Deseedthechilli,peelandslicetheginger.
•Placealloftheingredientsintothe
Soup maker. Add 500 ml water. Stir the
ingredients,closethelidandpressthe
Puréed soup program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour the soup into suitable cups or bowls.
•Finishwithsomechilliakes,desiccated
coconut and chopped coriander.
Tip:
You can also make this soup with 1 teaspoon
of chili or curry paste instead of the fresh
chili.
17
23 min
en
BROKKOLI-STILTON-
SUPPE
Diese fein pürierte Gemüsesuppe
mit Blauschimmelkäse eignet sich
hervorragend als Vorspeise für ein
Abendessen oder als leckere Mahlzeit.
360 g Brokkoli
70 g gehackte Frühlingszwiebeln
700 ml Gemüsebrühe
70 g Stilton-Käse, zerbröckelt
frisch gemahlener schwarzer Pfeffer, extra
Stilton-Käse, Croutons und Olivenöl
zum Garnieren
Zubereitung:
•SchneidenSiedenBrokkoliinkleine
Röschen zurecht. Geben Sie die Zutaten
indenSuppenzubereiter,schließen
SiedenDeckel,undwählenSiedas
Programm für pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgebenSiesieinSchüsseln.
•GarnierenSiedieSuppemitetwas
zerbröckeltem Stilton oder mit Croutons.
Streuen Sie etwas gemahlenen schwarzen
Pfefferdarüber,undbeträufelnSiedie
SuppemiteinwenigOlivenöl.
Tipp:
Sie können einige kleine oder gehackte
Brokkoli-RöschenzurSeitelegen,diesefür
2MinuteninkochendemWasserblanchieren,sie
unter kaltem Wasser abkühlen lassen und sie zum
GarnierenIhrerSuppeverwenden.
AnstellevonStiltonkannaucheinanderer
Blauschimmelkäseverwendetwerden.
SOPA DE BRÓCOLI Y
STILTON
Esta suave sopa de verdura con queso azul
es ideal como primer plato en una cena
con los amigos o como una buena comida.
360 g de brócoli
70 g de cebolleta picada
700 ml de caldo de verduras
25 g de queso Stilton rallado
pimienta negra recién molida
más queso Stilton, picatostes y aceite de oliva
para decorar
Pasos:
•Parteelbrócoliycórtaloenramilletes
pequeños. Coloca los ingredientes en el
robot,cierralatapaypulsaelprograma
de crema.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
sírvelaencuencos.
•Añadeencimadelasopaunpocode
queso Stilton rallado o picatostes. Añade
pimienta negra molida y adereza con un
pocodeaceitedeoliva.
Consejo:
Puedesreservaralgunosramilletesdebrócoli
pequeñosopicados,cocerlosrápidamente
durante2minutosconaguahirviendo,enfriarlos
conaguafríayreservarlosparadecorarlasopa.
El queso Stilton se puede sustituir por cualquier
otro queso azul.
BROCCOLI AND
STILTON SOUP
This smooth blended vegetable soup
with blue cheese is great for a dinner
party starter or a comfortable meal.
360 g broccoli
70 g chopped spring onions
700 ml vegetable stock
70 g Stilton cheese crumbled
freshly ground black pepper, extra Stilton
cheese, croutons and olive oil,
to garnish
Procedure:
•Trimthebroccoliandcutintosmall
orets.PlacetheingredientsintotheSoup
maker,closethelidandpressthePuréed
soup program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into bowls.
•TopthesoupwithsomecrumbledStilton
orcroutons.Grindoversomeblack
pepperanddrizzlewithalittleoliveoil.
Tip:
Youcanreservesomesmallorchopped
broccoliorets,quicklyblanchthemfor2
minutesinboilingwater,coolundercold
waterandsavethemasagarnishforyour
soup. Stilton can be replaced with any other blue
cheese.
19
23 min
en
CREMIGE KÜRBISSUPPE
MIT KREUZKÜMMELAROMA
Der Kürbis ist ein ganz typisches Anzeichen
für die Erntesaison. Sein volles Aroma
passt perfekt zu exotischen scharfen
Gewürzmischungen.
350 g Kürbis
100 g Kartoffeln
50 g gehackte Zwiebeln
½ TL gemahlener Kreuzkümmel
700 ml Gemüsebrühe
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Fetakäse zum Garnieren
Zubereitung:
•HalbierenSiedenKürbis,undentnehmen
Sie die Kerne mit einem Löffel. Schneiden
SiedenKürbisin2cmgroßeWürfel.
•DieSchalekönnenSieverwenden.
Schälen und schneiden Sie die Kartoffeln
in2cmgroßeWürfel.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgebenSiesieinSchüsseln.
Etwas zerbröckelter Feta ist perfekt zum
Verfeinern dieser Suppe.
Tipp:
SiekönnendasAromadieserSuppevariieren,
indem Sie andere Gewürze wie gemahlenen
Koriander,FenchelsamenodereineKombination
ausbeidemverwenden.
SOPA DE CALABAZA SUAVE
CON SABOR A COMINO
La calabaza es típica del nal del verano. Su
rico sabor combina bien con los sabores
muy especiados.
350 g de calabaza
100 g de patatas
50 g de cebolla picada
½ cucharada de comino en polvo
700 ml de caldo de verduras
sal y pimienta al gusto
queso feta para decorar
Pasos:
•Cortalacalabazaporlamitadyquitalas
semillas. Corta la calabaza en dados de 2
cm. Puedes utilizar la piel. Pela y corta las
patatas en dados de 2 cm.
•Colocalosingredientesenelrobot,cierra
la tapa y pulsa el programa de crema.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
viértelaencuencos.Unpocodequeso
feta rallado es ideal para completar
esta sopa.
Consejo:
Puedesvariarelsabordeestasopautilizando
otrasespecias,comocilantromolido,semillasde
hinojo o una combinación de ambos.
CUMIN FLAVORED
VELVETY PUMPKIN SOUP
Pumpkin is an icon of the harvest
season. Its rich taste pairs well with
bold spicy avours.
350 g pumpkin
100 g potatoes
50 g chopped onions
½ tsp ground cumin
700 ml vegetable stock
pepper & salt, to taste
feta cheese, to garnish
Procedure:
•Halvethepumpkinandscoopoutthe
seeds. Cut the pumpkin into 2 cm cubes.
You can use the skin. Peel and cut the
potato into 2 cm cubes.
•PlacetheingredientsintotheSoupmaker,
close the lid and press the Puréed soup
program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into bowls. Some crumbled feta is a
greatnishtothissoup.
Tip:
Youcanvarytheavourofthissoup
byusingsomeotherspices,likeground
coriander,fennelseedsoracombination.
21
23 min
en
FRISCHE ROTE-BETE-SUPPE
Diese farbenfrohe und nahrhafte Suppe
kann heiß oder kalt serviert werden.
350 g Rote Bete
650 ml Gemüsebrühe
50 g gehackte Zwiebeln
100 ml Sauerrahm
2 EL Essig
1 EL Olivenöl
Pfeffer und Salz
Frischen Dill zum Garnieren
Zubereitung:
•SchälenSiedieRoteBete,undschneiden
Siesiein2cmgroßeWürfel.Geben
SiedieRoteBete,Gemüsebrüheund
ZwiebelnindenSuppenzubereiter,und
schließenSiedenDeckel.
•WählenSiedasProgrammfürpürierte
Suppen,undwartenSie,bisder
Suppenzubereiter fertig ist.
•WennderSuppenzubereiterfertigist,
öffnenSiedenDeckel,undrührenSiedie
Sahne ein. Würzen Sie nach Belieben.
•GießenSiedieSuppeinSchalen,und
garnieren Sie alles mit etwas Dill.
Tipp:
Sie können diese Suppe auch mit Kohlrabi
(deutscheRübe)stattRoterBetezubereiten.
Sie können auch Rinderbrühe statt
Gemüsebrüheverwenden.
SOPA DE REMOLACHA
FRESCA
Esta colorida y nutritiva sopa se puede
servir caliente o fría.
350 g de remolacha
650 ml de caldo de verduras
50 g de cebolla picada
100 ml de nata agria
2 cucharadas de vinagre
1 cucharada de aceite de oliva
sal y pimienta
eneldo fresco para decorar
Pasos:
•Pelalaremolachaycórtalaendadosde
2cm.Colocalaremolacha,elcaldoylas
cebollas en el robot y cierra la tapa.
•Seleccionaelprogramadecremay
espera a que el robot termine.
•Cuandoelrobothayaterminado,abrela
tapa y añade la nata agria. Sazona al gusto.
•Viertelasopaencuencosycomplétala
con un poco de eneldo.
Consejo:
Puedesprepararestasopaconcolinabo(nabo
alemán)enlugarderemolacha.Puedesutilizar
caldodeterneraenlugardecaldodeverduras.
FRESH BEETROOT SOUP
This colourful and nutritious soup can
be served hot or cold.
350 g beetroot
650 ml vegetable stock
50 g chopped onions
100 ml sour cream
2 tbsp vinegar
1 tbsp olive oil
pepper & salt
fresh dill, to garnish
Procedure:
•Peelthebeetrootandcutinto2cm
cubes.Placethebeetroot,stockand
onionsintotheSoupmaker,andclose
the lid.
•SelectPuréedsoupprogramandwait
until the Soup maker is ready.
•WhentheSoupmakerisready,openthe
lid and stir in the sour cream. Season to
taste.
•Pourthesoupintobowlsandnishwith
some dill.
Tip:
You can make this soup with kohlrabi
(Germanturnip)insteadofbeetroot.
You can use beef stock instead of
vegetablestock.
23
23 min
en
ZUCCHINI-CREME-
SUPPE
Zucchini sind sehr vielseitig einsetzbar.
Sie schmecken toll mit frischen Kräutern
und ein paar Gewürzen oder mit Käse.
550 g Zucchini
70 g gehackte Zwiebeln
1 Knoblauchzehe
450 ml Gemüsebrühe
1 TL gehackten, frischen Oregano
Optional: 60 g Dolcelatte- oder Gorgonzola-
Käse zum Garnieren
Zubereitung:
•ViertelnSiedieZucchiniderLängenach,
undschneidenSiesiein2cmgroße
Stücke.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter,undwählenSiedas
Programm für pürierte Suppen aus.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,undgießenSiedieSuppein
Schalen oder tiefe Teller. Sie können auch
etwasKäseeinrühren,oderdenKäsevor
demServierenaufdieSuppestreuen.
Tipp:
FrischegrüneKräuterwieSalbei,Basilikumoder
Estragon runden den Geschmack der Suppe ab.
Siekönnensieheißoderkaltservieren.
CREMA DE CALABACÍN
El calabacín es una verdura muy versátil.
Tiene un sabor estupendo con hierbas
frescas, algunas especias o con queso.
550 g de calabacín
70 g de cebolla picada
1 diente de ajo
450 ml de caldo de verduras
1 cucharada de orégano fresco picado
Opcional: 60 g de queso Dolcelatte o
Gorgonzola para decorar
Pasos:
•Cortaelcalabacínencuatropartesalo
largo y córtalo en trozos de 2 cm.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot
y selecciona el programa de crema.
•Cuandolacremaestélista,abrelatapa
yviértelaencuencosoplatoshondos.
Puedes añadir un poco de queso al gusto
oespolvorearlosobrelacremaalservirla.
Consejo:
Esta sopa queda genial también con hierbas
verdesfrescascomolasalvia,laalbahacaoel
estragón.Puedesservirlacalienteofría.
CREAM OF
COURGETTE SOUP
Courgette is such a versatile vegetable.
They taste great with fresh herbs, some
spices or with cheese.
550 g courgette
70 g chopped onions
1 garlic clove
450 ml vegetable stock
1 tsp chopped fresh oregano
Optional: 60g Dolcelatte or Gorgonzola
cheese, to garnish
Procedure:
•Quarterthecourgettelengthwaysand
cut into 2cm pieces.
•Placealloftheingredientsintothe
Soupmaker,andselectthePuréedsoup
program.
•Whenready,openthelidandpourthe
soup into bowls or deep plates. You can
stirinsomecheeseifyoulike,orsprinkle
itontopwhenserving.
Tip:
This soup is also great with fresh green herbs
likesage,basilortarragon.Youcanserveithot
or cold.
25
23 min
en
ZUCKERMAISSUPPE MIT
RINDERSPECK
Mit dieser Suppe kann man herrlich den
Sommer feiern. Sie können sie als Vorspeise
servieren, aber auch als herzhaftes
Mittagessen mit etwas Brot.
300 g Zuckermais (Dose), abgetropft
100 g Sellerie
70 ml Sauerrahm
700 ml Gemüsebrühe
8 Zweige Koriander oder Petersilie
2 TL rotes Paprikapulver (Piment)
1 TL Balsamico-Essig
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Optional: 4 Speckscheiben und zusätzliche
Korianderblätter zum Garnieren
Zubereitung:
•GebenSiedieSuppenzutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
pürierte Suppen.
•BereitenSieinderZwischenzeitden
Speckvor.BratenSiedieSpeckstreifen
in einer Bratpfanne zu. Nehmen Sie sie
ausderPfanne,undlassenSiesieauf
Küchenpapier abtropfen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgießenSiedieSuppenin
Schüsseln.
•ZerbröselnSiedenSpeckaufderSuppe,
und bestreuen Sie alles nach Belieben
mit Korianderblättern und gemahlenem
Pfeffer.
Tipp:
Für diese Suppe können Sie auch frischen Mais
verwenden.LösenSiedieMaiskörnervonca.3
bis 4 Maiskolben.
SOPA DE MAÍZ DULCE CON
BACON
Esta sopa es una forma ideal de celebrar
el verano. Puedes servirla de primer plato,
aunque también de abundante almuerzo si
se sirve con un poco de pan.
300 g de maíz dulce (en lata) escurrido
100 g de apio
70 ml de nata agria
700 ml de caldo de verduras
8 ramitas de cilantro o perejil
2 cucharaditas de pimiento rojo molido
(pimentón)
1 cucharadita de vinagre balsámico
sal y pimienta al gusto
Opcional: 4 tiras de bacon y más hojas de
cilantro para decorar
Pasos:
•Colocatodoslosingredientesenelrobot.
Cierra la tapa y pulsa el programa de
crema.
•Mientrastanto,preparaelbacon.Fríelas
tiras de bacon en una sartén sin aceite.
Retíralas de la sartén y escúrrelas sobre
papel de cocina.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
viértelaencuencos.
•Desmenuzaelbaconencima,espolvorea
con hojas de cilantro y pimienta molida
al gusto.
Consejo:
Puedes utilizar maíz fresco para preparar esta
sopa. Utiliza los granos de maíz de unas 3-4
mazorcas.
SWEET CORN SOUP WITH
BEEF BACON
This soup is a great way to celebrate
summer. It can serve as a starter dish
but also as a hearty lunch when served
with some bread.
300 g sweet corn (can), drained
100 g celery
70 ml sour cream
700 ml vegetable stock
8 sprigs of coriander or parsley
2 tsp red pepper power (pimento)
1 tsp balsamic vinegar
pepper & salt, to taste
Optional: 4 rashers bacon and extra coriander
leaves to garnish
Procedure:
•Placeallofthesoupingredientsintothe
Soup maker. Close the lid and press the
Puréed soup program.
•Meanwhile,preparethebacon.Frythe
baconrashersinadryfryingpan.Remove
from the pan and drain on kitchen paper.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour the soup into the bowls.
•Crumblethebaconontop,sprinklewith
corianderleavesandgroundpepperto
taste.
Tip:
Youcanusefreshcornforthissoup.Remove
the corn kernels from about 3-4 cobs.
27
23 min
en
LINSENSUPPE INDISCHE ART
Durch das Mixen der Linsensuppe
erreichen Sie ein tolles Ergebnis. Die Stärke
dickt die Suppe ein, ohne die grobe Textur
zu zerstören.
100 g gelbe Linsen, gewaschen
100 g Kichererbsen (Dose)
100 g gehackte rote Paprika
2 gehackte Tomaten
100 g Hähnchenschenkel
700 ml Hühnerbrühe
1 TL gemahlener Koriander
1 TL Kreuzkümmel
½ TL rotes Paprikapulver (Piment)
1 EL Olivenöl
½ EL Balsamico-Essig
Saft einer halben Limette oder mehr (nach
Geschmack)
4 Zweige frische Petersilie oder Koriander
Zubereitung:
•SchneidenSiedasHähnchenin2cm
großeStücke.
•GebenSiealleSuppenzutateninden
Suppenzubereiter,undlegenSiedas
Hähnchenobenauf.SchließenSieden
Deckel,undstartenSiedasProgrammfür
pürierte Suppen.
•WenndasProgrammabgeschlossenist,
gießenSiedieSuppeinSchalenodertiefe
Teller.
•BestreuenSieallesmitgehackten
Kräutern,undservierenSiedieSuppe.
Tipp:
Sie können auch das Programm für grobe
Suppen ausprobieren und mit dem manuellen
Programmmixen,umderSuppemehrTexturzu
verleihen.
SOPA DE LENTEJAS
ESTILO INDIO
Al batir una sopa de lentejas se obtiene
un resultado muy rico, ya que el almidón
espesa la sopa pero se mantienen algunos
trocitos.
100 g de lentejas amarillas lavadas
100 g de garbanzos (de bote)
100 g de pimiento rojo picado
2 tomates picados
100 g muslos de pollo
700 ml de caldo de pollo
1 cucharadita de cilantro molido
1 cucharadita de comino
½ cucharadita de pimiento rojo en polvo
(pimentón)
1 cucharada de aceite de oliva
½ cucharada de vinagre balsámico
el zumo de ½ lima o más al gusto
4 tallos de perejil o cilantro fresco
Pasos:
•Cortaelpolloentrocitosde2cm.
•IncorporatodoslosingredientesalMás
que sopas con el pollo encima. Cierra la
tapa y pulsa el programa de cremas.
•Cuandoelprogramahayanalizado,
viertelasopaenrecipientesoplatos
hondos.
•Espolvoréalaconhierbaspicadasysírvela.
Consejo:
Puedes probar el programa de sopa con trocitos
y batir la sopa con el programa manual para que
gane más cuerpo.
INDIAN STYLED
LENTIL SOUP
Blending a lentil soup gives such a rich
result, the starch thickens the soup but
some chunkiness remains.
100 g yellow lentils, washed
100 g chickpeas (can)
100 g chopped red pepper
2 chopped tomatoes
100 g chicken thighs
700 ml chicken stock
1 tsp ground coriander
1 tsp cumin
½ tsp red pepper powder (pimento)
1 tbsp olive oil
½ tbsp balsamic vinegar
juice of ½ lime, or more to taste
4 stalks fresh parsley or coriander
Procedure:
•Cutthechickenin2cmpieces.
•Placeallofthesoupingredientsintothe
Soup maker with the chicken on top.
Close the lid and press the Puréed soup
program.
•Whentheprogramisready,pourthe
soup into bowls or deep plates.
•Sprinklewithchoppedherbsandserve.
Tip:
You can also try using the Chunky program and
blendwiththeManualprogramtoleavemore
textureinthesoup.
29
23 min
en
KICHERERBSENSUPPE MIT
SÜSSKARTOFFEL
Kichererbsen eignen sich hervorragend, um
Ihrer Suppe Sämigkeit zu verleihen.
300 g gekochte Kichererbsen (Dose),
gewaschen, abgetropft
100 g geschälte Süßkartoffeln
70 g gehackter Lauch
5 Zweige Petersilie oder Koriander
700 ml Gemüse- oder Hühnerbrühe
1 EL Kreuzkümmel
½ EL Koriandersamen
Eine Prise rotes Paprikapulver
2 gehackte Knoblauchzehen
1 EL Olivenöl
1 TL Meersalz oder mehr (nach Geschmack)
Saft einer halben Limette oder mehr (nach
Geschmack)
Feta zum Garnieren
Zubereitung:
•SchneidenSiedieSüßkartoffelin2-3
cmgroßeStücke.GebenSiedieStücke
zusammen mit den restlichen Zutaten in
den Suppenzubereiter.
•SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgebenSiesieinSchalen.
•ZuletztmitetwasFetagarnieren.
Tipp:
FeingehackterKoriandergemischtmitOlivenöl
eignet sich perfekt als Garnitur für Ihre Suppe.
DieSüßkartoffelnkönnendurchbeliebigeandere
Kartoffel- oder Wurzelgemüsesorten ersetzt
werden.
SOPA DE GARBANZOS CON
BONIATO
Los garbanzos son fantásticos para dar
consistencia a la sopa.
300 g de garbanzos cocidos (de bote), lavados
y escurridos
100 g de boniato pelado
70 g de puerro picado
5 tallos de perejil o cilantro
700 ml de caldo de verduras o pollo
1 cucharada de semillas de comino
½ cucharada de semillas de cilantro
una pizca de pimiento rojo en polvo
2 dientes de ajo picados
1 cucharada de aceite de oliva
1 cucharadita de sal marina o más al gusto
el zumo de ½ lima o más al gusto
queso feta para decorar
Pasos:
•Cortaelboniatoentrocitosde2-3cm
e incorpóralo junto con el resto de los
ingredientes al Más que sopas.
•Cierralatapaypulsaelprogramade
cremas.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
sírvelaenrecipientes.
•Terminaañadiendounpocodequesofeta
encima.
Consejo:
Un acabado perfecto para adornar la sopa
escilantropicadoconaceitedeoliva.Puedes
sustituir el boniato por cualquier patata o
tubérculo.
CHICKPEA SOUP WITH
SWEET POTATO
Chickpeas are great to create thickness in
your soup.
300 g cooked chickpeas (can), washed,
drained
100 g skinned sweet potato
70 g chopped leek
5 stalks parsley or coriander
700 ml vegetable or chicken stock
1 tbsp cumin seeds
½ tbsp coriander seeds
pinch of red pepper powder
2 chopped garlic cloves
1 tbsp olive oil
1 tsp sea salt, or more to taste
juice of ½ lime or more to taste
feta, to garnish
Procedure:
•Cutthesweetpotatointo2-3cm
pieces. Place them with the rest of the
ingredients into the Soup maker.
•ClosethelidandpressthePuréedsoup
program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into bowls.
•Finishwithfetaontop.
Tip:
Finelychoppedcoriandermixedwitholiveoil
makesanicenishingontopofyoursoup.Any
potatoorrootvegetablecouldreplacethesweet
potato.
31
23 min
en
KAROTTEN-MANGO-SUPPE
Eine erfrischende Suppe, die sowohl süß als
auch pikant ist.
300 g Karotten
Fruchteisch einer halben Mango (150 g)
750 ml Gemüsebrühe
Saft einer Limette
5-10 Zweige Koriander
Gemahlener schwarzer Pfeffer zum
Abschmecken
Sahne als Garnitur
Zubereitung:
•SchälenSiedieKarotten,undschneiden
Sie sie zusammen mit der Mango in
2-3cmgroßeWürfel.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undstartenSiedasProgrammfür
pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,undgießenSiesieinSchalen
oder Gläser. Runden Sie die Suppe mit
schwarzem Pfeffer und einem Klecks
Sahne ab.
Tipp:
Diese Suppe schmeckt auch gekühlt.
SOPA DE ZANAHORIA
Y MANGO
Una sopa refrescante, dulce y salada al
mismo tiempo.
300 g de zanahorias
la pulpa de 1/2 mango (150 g)
750 ml de caldo de verduras
el zumo de 1 lima
5-10 tallos de cilantro
pimienta negra molida al gusto
nata para terminar
Pasos:
•Pelalazanahoriaycórtalaendadosde
2-3 cm junto con el mango.
•Incorporatodoslosingredientesal
Másquesopas,cierralatapaypulsael
programa de cremas.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapa
ysírvelaenrecipientesovasos.Para
terminar,añadepimientanegrayunpoco
de nata.
Consejo:
Esta sopa también se puede tomar fría.
CARROT & MANGO
SOUP
A refreshing soup that is both sweet and
savoury.
300 g carrot
esh of 1/2 mango (150 g)
750 ml vegetable stock
juice of 1 lime
5-10 stalks of coriander
ground black pepper to taste
cream to nish
Procedure:
•Peelthecarrotandcutinto2-3cmcubes
together with the mango.
•PlacealltheingredientsintotheSoup
maker,closethelidandpressthePuréed
soup program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour into bowls or glasses. Finish with
black pepper and a swirl of cream.
Tip:
This soup can also be eaten chilled.
33
23 min
en
BLUMENKOHLSUPPE MIT
KNUSPERSCHINKEN
Eine elegante Suppe als perfekter Auftakt
eines besonderen Abendessens.
350 g Blumenkohl
1 EL Estragonblätter
1 Prise Muskat
½ TL süßes Chilipulver
700 ml Gemüsebrühe
200 ml Sahne
Optional: 25 g geriebener Parmesankäse
Garnitur:
Räucherschinken
Gehackter Schnittlauch
Natives Olivenöl extra
Gemahlener schwarzer Pfeffer zum
Abschmecken
Zubereitung:
•SchneidenSiedenBlumenkohldurch,und
trennen Sie ihn in Röschen. Waschen Sie
dieRöschen,undgebenSiesieinden
Suppenzubereiter.
•GebenSiedierestlichenZutatenbis
aufdieSahneindenSuppenzubereiter,
schließenSiedenDeckel,undstartenSie
das Programm für pürierte Suppen.
•BratenSieinzwischendenSchinkeninder
Pfannean,undlassenSieihnaufeinem
Stück Küchenpapier abtrocknen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,rührenSiedieSahneein,
undgießenSiedieSuppeinServierteller,
Schalen oder Gläser. Garnieren Sie die
SuppemitSchnittlauch,demknusprigen
Schinken,einpaarSpritzernOlivenölund
gemahlenem schwarzen Pfeffer.
Tipp:
VersuchenSie,denSchinkenmitetwasHonig
anzubraten.Dassüß-pikanteErgebnisverleihtder
Suppe einen besonderen Touch.
SOPA DE COLIFLOR
CON JAMÓN CRUJIENTE
Una sopa elegante y un inicio perfecto para
una cena especial.
350 g de colior
1 cucharada de hojas de estragón
una pizca de nuez moscada
½ cucharadita de chile dulce en polvo
700 ml de caldo de verduras
200 ml de nata
Opcional: 25 g de queso parmesano rallado
Adorno:
jamón curado
perejil picado
aceite de oliva virgen extra
pimienta negra molida al gusto
Pasos:
•Cortalacoliorydivídelaenramilletes.
LávalayponlaenelMásquesopas.
•Incorporaelrestodeingredientes,
exceptolanata,alMásquesopas,cierra
la tapa y pulsa el programa de cremas.
•Mientrastanto,fríeeljamónenuna
sartén y déjalo sobre un papel para que
escurra el aceite.
•Cuandolasopaestélista,abrela
tapa,añadelanataysírvelaenplatos,
recipientesovasos.Adornaconperejil,los
trocitosdejamón,unchorritodeaceite
deolivaypimientanegramolida.
Consejo:
Prueba a freír el jamón con un poco de miel. El
resultado dulce y salado aporta un toque especial
a esta sopa.
CAULIFLOWER SOUP
WITH CRUNCHY HAM
A stylish soup, a perfect start for a
special dinner.
350 g cauliower
1 tbsp estragon leafs
a pinch of nutmeg
½ tsp sweet chili powder
700 ml vegetable stock
200 ml cream
Optional: 25g grated Parmesan cheese
Garnish:
cured ham
chopped parsley
extra virgin olive oil
ground black pepper, to taste
Procedure:
•Slicethroughthecauliowerandcutinto
orets.WashandplaceintotheSoup
maker.
•Placetherestoftheingredientsapart
fromthecreamintotheSoupmaker,
close the lid and press the Puréed soup
program.
•Meanwhilefrythehaminafryingpan
andleaveonpapertodry.
•Whenthesoupisready,openthelid,stir
inthecreamandpourintoservingplates,
bowlsorglasses.Topwithparsley,the
driedcrunchyham,adrizzleofoliveoil
and ground black pepper.
Tip:
Try frying the ham with some honey. The sweet
andsavouryresultgivesaspecialtouchtothis
soup.
35
23 min
en
GARNELEN-BISQUE
Ein rafnierter erster Gang für eine
Dinnerparty.
200 g Riesengarnelen oder Garnelen, geschält
und entdarmt (Tipp)
1 Tomate
50 g Lauch oder Frühlingszwiebeln
1 gehackte Knoblauchzehe
1 gehackte kleine rote Zwiebel
30 g Tomatenmark
Eine Prise Cayennepfeffer
1 Zweig frische Petersilie
500 ml Fisch- oder Meeresfrüchtebrühe
150 ml Sahne
Optional: eine Prise Safran
Extra: Olivenöl, Zitronensaft und Meersalz
zum Abschmecken
Zubereitung:
•HackenSiedieTomateunddenLauch
grob.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter. Geben Sie dabei die
Garnelen als Letztes hinzu.
•SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für pürierte Suppen.
•GießenSiedieSuppeinIhreLieblings-
Servierschüsseln,undservierenSiesiemit
geröstetem Knoblauchbrot.
Tipp:
Veredeln Sie die Brühe mit Garnelenschalen:
BratenSiedieSchalenkurzan,gebenSiedie
Brühehinzu,undlassenSiesie15-20Minuten
köcheln.GießenSiesiedanndurcheinSieb.
CREMA DE LANGOSTINOS
Un primer plato sosticado para una cena
con amigos.
200 g de langostinos tigre o gambas, pelados
y con cola (consejo)
1 tomate
50 g de puerro o cebolleta
1 diente de ajo picado
1 cebolla roja pequeña picada
30 g de salsa de tomate
una pizca de pimienta de cayena
1 tallo de perejil fresco
500 ml de caldo de pescado o marisco
150 ml de nata
Opcional: una pizca de azafrán
Extra: aceite de oliva, zumo de limón y sal
marina al gusto
Pasos:
•Picaeltomateyelpuerroentrozos
grandes.
•AñadetodoslosingredientesalMásque
sopas con las gambas encima.
•Cierralatapaypulsaelprogramade
cremas.
•Viertelasopaentusrecipientesfavoritos
ysírvelaconpandeajotostado.
Consejo:
Utiliza las cáscaras de las gambas para enriquecer
elcaldo:rehogalascáscaras,añadeelcaldo,
hiérveloafuegolentodurante15o20minutos
y cuélalo.
PRAWN BISQUE
A sophisticated rst course for a dinner
party.
200 g tiger prawns or shrimp, peeled and
deveined (Tip)
1 tomato
50 g leek, or spring onions
1 chopped garlic clove
1 chopped small red onion
30 g tomato paste
a pinch of cayenne pepper
1 stalk fresh parsley
500 ml sh or seafood stock
150 ml cream
Optional: a pinch of saffron
Extra: olive oil, lemon juice and sea salt to
taste
Procedure:
•Chopthetomatoandleekroughly.
•PlacealltheingredientsintotheSoup
maker with the prawns on top. Close the
lid and press the Puréed soup program.
•Pourthesoupintoyourfavouriteserving
bowlsandservewithgarlictoastedbread.
Tip:
Use the prawn shells to enrich the stock: Sauté
theshells,addthestockandsimmerfor15-20
minutes and strain.
37
23 min
en
PILZCREME
Für diese Suppe können Sie jede Art
von Pilzen verwenden. Probieren Sie
beispielsweise eine Kombination aus
Champignons und Shiitake-Pilzen.
350 g Pilze
2 gehackte Knoblauchzehen
1 EL frischer Thymian
4 Zweige Petersilie
200 ml Sahne
500 ml Hühnerbrühe
Optional: 1 EL getrocknete Pilze, gemahlen
Extra: gemahlener schwarzer Pfeffer und Salz
zum Abschmecken
Zubereitung:
•WaschenSiediePilze,undgebenSie
sie mit den anderen Zutaten in den
Suppenzubereiter.
•SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für pürierte Suppen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,würzenSiesie,undgießenSiesie
in elegante Tassen oder Schalen.
Tipp
GetrocknetePilzendenSieinAsia-Geschäften.
CREMA DE CHAMPIÑONES
Para esta sopa se puede utilizar cualquier
tipo de seta o champiñón. Prueba una
combinación de champiñones y setas
shiitake.
350 g de champiñones
2 dientes de ajo picados
1 cucharada de hojas de tomillo fresco
4 tallos de perejil
200 ml de nata
500 ml de caldo de pollo
Opcional: 1 cucharada de champiñones secos
en polvo
Extra: pimienta negra molida y sal al gusto
Pasos:
•Lavaloschampiñonesyañadeelrestode
ingredientes al Más que sopas.
•Cierralatapayseleccionaelprograma
de cremas.
•Cuandoestélista,abrelatapa,sazonala
cremayviértelaentazasorecipientes
bonitos.
Consejo:
Los champiñones secos se pueden encontrar en
tiendas asiáticas.
CREAM OF MUSHROOMS
Any type of mushroom can be used for this
soup. Try a combination of champignon and
shiitakes.
350 g mushrooms
2 chopped garlic cloves
1 tbsp fresh thyme leafs
4 stalks parsley
200 ml cream
500 ml chicken stock
Optional: 1 tbsp dried mushrooms, ground
Extra: ground black pepper and salt to taste
Procedure:
•Washthemushroomsandaddwiththe
other ingredients into the Soup maker.
Close the lid and select the Puréed soup
program.
•Whenreadyopenthelid,seasonand
pour into nice cups or bowls.
Tip:
Dried mushrooms can be found in Asian stores.
39
23 min
en
EINFACHE HÜHNERSUPPE
Hühnersuppe kann man selbst
zubereiten, indem man eine Brühe aus
Hühnereisch, Hühnerknochen oder
-resten zubereitet. Aber für eine schnelle
Hühnersuppe, können Sie auch dieses
schnelle Rezept verwenden.
100 g Karotten
150 g Hühnerbrust
60 g gehackte Zwiebeln
100 g Zuckermais, abgetropft
800 ml Hühnerbrühe
Pfeffer und Salz
1 EL gehackte Petersilie
6 Zweige Thymian
Zusätzliche gehackte Petersilie zum Garnieren
Zubereitung:
•SchälenSiedieKarotte,undschneidenSie
siein1cmgroßeWürfel.SchneidenSie
dasHähnchenin2cmgroßeStücke.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter. Geben Sie dabei das
HühnchenalsLetzteshinzu.Schließen
SiedenDeckel,undwählenSiedas
Programm für Suppe mit Stückchen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,gießenSiedieSuppeinSchüsseln,
und streuen Sie etwas gehackte Petersilie
darüber.
Tipp:
SiekönnendieserSuppeauchStangensellerie,
Paprika und anderes Gemüse hinzugeben.
SOPA DE POLLO
La sopa de pollo se puede preparar desde
cero haciendo un caldo con pollo, huesos
o restos de pollo. Pero para preparar una
sopa de pollo sin complicaciones, puedes
utilizar esta receta rápida.
100 g de zanahorias
150g de pechuga de pollo
60 g de cebolla picada
100 g de maíz dulce escurrido
800 ml de caldo de pollo
sal y pimienta
1 cucharada de perejil picado
6 tallos de tomillo
más perejil picado para decorar
Pasos:
•Pelalaszanahoriasycórtalasendadosde
1 cm. Pica el pollo en trozos de 2 cm.
•AñadelosingredientesalMásquesopas,
con el pollo encima. Cierra la tapa y pulsa
el programa de sopa con trocitos.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapa,
viértelaencuencosyespolvoreaunpoco
de perejil picado.
Consejo:
Puedesañadirtallosdeapio,pimientorojou
otrasverdurasaestasopa.
EASY CHICKEN SOUP
Chicken soup can be made from
scratch by making a stock from chicken,
chicken bones or leftovers. But for a
chicken soup without the hassle, you
can use this quick recipe instead.
100 g carrots
150 g chicken breast
60 g chopped onions
100 g sweet corn, drained
800 ml chicken stock
pepper & salt
1 table spoon chopped parsley
6 stalks thyme
extra chopped parsley, to garnish
Procedure:
•Peelthecarrotandcutinto1cmcubes.
Chop the chicken into 2 cm pieces.
•PlacetheingredientsintotheSoupmaker,
withthechickenontop,closethelidand
press the Chunky soup program.
•Whenthesoupisready,openthelid,
pour into bowls and sprinkle with some
chopped parsley.
Tip:
Youcanalsoaddcelerystalks,bellpepperor
othervegetablestothissoup.
41
23 min
en
SOMMERLICHE MINESTRONE
MIT REIS
Diese geschmackvolle Brühe enthält viel
Gemüse, Reis und Bohnen: Sie ist
gesund, sättigend und leicht zuzubereiten
1 Knoblauchzehe
50 g Frühlingszwiebeln
75 g Karotten
75 g grüne Bohnen
50 g Fenchel
75 g grüner Spargel
75 g Kirschtomaten
50 g Zuckermais (Dose), abgetropft
50 g Reis
700 ml Gemüsebrühe
1 Lorbeerblatt
6 Zweige Thymian
Pfeffer und Salz
Zubereitung:
•HackenSiedenKnoblauchunddie
Frühlingszwiebeln ganz fein. Schneiden
Sie die Karotten und die Zucchini in
kleine Würfel. Schneiden Sie die grünen
Bohnen,denFenchelunddenSpargelin
mundgerechteStücke,undviertelnSiedie
Tomaten.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
Suppe mit Stückchen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,undgießenSiedieSuppe
inSchalen.DenkenSiedaran,das
LorbeerblattvordemServierenzu
entfernen.
Tipp:
AnstellevonReiskönnenSiefürdieseSuppe
auchGersteverwenden.
MINESTRONE DE VERANO
CON ARROZ
Este sabroso caldo está repleto de
verduras, arroz y judías. Es saludable,
completo y fácil de preparar.
1 diente de ajo
50 g de cebolletas
75 g de zanahorias
75 g de judías verdes
50 g de hinojo
75 g de espárragos verdes
75 g de tomates cherry
50 g de maíz dulce (en lata) escurrido
50 g de arroz
700 ml de caldo de verduras
1 hoja de laurel
6 tallos de tomillo
sal y pimienta
Pasos:
•Picaelajoylascebolletasentrozos
nos.Picalaszanahoriasyelcalabacínen
dadospequeños.Cortalasjudíasverdes,
el hinojo y los espárragos en trozos
pequeños,ycortalostomatesencuatro
trozos.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot,
cierra la tapa y selecciona el programa de
sopa con trozos.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
viértelaencuencos.Recuerdaquitarla
hojadelaurelantesdeservir.
Consejo:
Enlugardearroz,tambiénpuedesutilizarcebada
en esta sopa.
SUMMER MINESTRONE
WITH RICE
This full-avoured broth is brimming
with vegetables, rice and beans: it’s
healthy, lling and easy to make.
1 garlic clove
50 g spring onions
75 g carrots
75 g green beans
50 g fennel
75 g green asparagus
75 g cherry tomatoes
50 g sweetcorn (can), drained
50 g rice
700 ml vegetable stock
1 bay leaf
6 stalks thyme
pepper & salt
Procedure:
•Finelychopthegarlicandspringonions.
Chop the carrots and courgette into
smallcubes.Cutthegreenbeans,fennel,
asparagus into bite-sized pieces and
quarter the tomatoes.
•PlacealloftheingredientsintotheSoup
maker,closethelidandselecttheChunky
soup program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pourintobowls.Remembertoremove
thebayleafbeforeserving.
Tip:
Insteadofrice,youcanalsousebarleyin
this soup.
43
23 min
en
GEMÜSETORTELLINI-
SUPPE
Diese Suppe ist eine vollwertige Mahlzeit in
der Schüssel.
100 g Zucchini
100 g Karotten
100 g getrocknete Tortellini
60 g fein gehackte Zwiebeln
30 g fein gehackter Lauch
800 ml Gemüsebrühe
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Parmesan zum Garnieren
Zubereitung:
•HalbierenSiedieZucchiniderLänge
nach,undschneidenSiesiein2cmgroße
Stücke.SchälenSiedieKarotte,und
schneidenSiesiein1cmgroßeWürfel.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
Suppe mit Stückchen.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSieden
Deckel,gießenSiedieSuppeinSchüsseln,
und streuen Sie etwas Parmesankäse
darüber.
Tipp:
WennSiefrischeTortelliniverwenden,kochenSie
sieseparat,undfügenSiesiederSuppeerstkurz
vordemServierenhinzu.
SOPA DE TORTELLINI
Y VERDURAS
Esta sopa es una comida completa en un
plato.
100 g de calabacín
100 g de zanahorias
100 g de tortellini secos
60 g de cebolla picada en trozos nos
30 g de puerro picado en trozos nos
800 ml de caldo de verduras
sal y pimienta al gusto
queso parmesano para decorar
Pasos:
•Cortaelcalabacínporlamitadalolargo
y después en trozos de 2 cm; pela las
zanahorias y córtalas en dados de 1 cm.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot,
cierra la tapa y selecciona el programa de
sopa con trozos.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapa,
viértelaenrecipientesyespolvoreaun
poco de queso parmesano.
Consejo:
Siutilizastortellinifrescos,cuécelosporseparado
yañádelosalasopajustoantesdeservirla.
VEGETABLE TORTELLINI
SOUP
This soup is a complete meal in a bowl.
100 g courgette
100 g carrot
100 g dried tortellini
60 g nely chopped onions
30 g nely chopped leek
800 ml vegetable stock
pepper & salt, to taste
Parmesan cheese, to garnish
Procedure:
•Halvethecourgettelengthwaysandcut
into 2 cm pieces; peel the carrot and cut
into 1 cm cubes.
•PlacealloftheingredientsintotheSoup
maker,closethelidandselecttheChunky
soup program.
•Whenthesoupisready,openthelid,
pour into bowls and sprinkle with some
Parmesan cheese
Tip:
Ifyouusefreshtortellini,boilthemseparately
andaddtothesoupjustbeforeserving.
45
23 min
en
MULLIGATAWNY
Mulligatawny-Suppe ist für sich schon eine
köstliche Mahlzeit. Aber nach einem Tag
im Kühlschrank schmeckt sie sogar noch
besser.
20 g frischer Ingwer
2 Knoblauchzehen
50 g Stangensellerie
50 g Karotten
50 g gehackte Zwiebeln
100 g Mango oder Apfel
150 g Hühnerbrust
50 g Reis
1 TL Kurkuma
1/2 TL gemahlener Kreuzkümmel
730 ml Hühnerbrühe
Pfeffer und Salz
1 EL Zitronensaft
100 ml Joghurt, gehackter frischer Koriander
zum Garnieren
Zubereitung:
•SchälenSiedenIngwerundden
Knoblauch,undhackenSiebeidesfein.
Schneiden Sie den Sellerie und die
Karotten in mundgerechte Stücke.
SchälenundentkernenSiedieMango,
oder schneiden Sie den Apfel in dünne
Scheiben. Schneiden Sie das Hähnchen in
2cmgroßeStücke.
•GebenSiealleZutaten,außerdem
ZitronensaftundderGarnierung,inden
Suppenzubereiter. Geben Sie dabei das
HühnchenalsLetzteshinzu.Schließen
SiedenDeckel,undwählenSiedas
Programm für Suppe mit Stückchen aus.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,rührenSiedenZitronensaft
ein.GebenSiedieSuppeinSchüsseln,
und garnieren Sie alles mit einem
Klecks Joghurt und einigen gehackten
Korianderblättern.
Tipp:
Diese Suppe eignet sich perfekt für die
VerwendungvonrestlichemFleisch.RührenSie
einfachvordemServierenetwasgekochtes,
gehacktesLamm,HähnchenoderRindindie
Suppe.
MULLIGATAWNY
Este mulligatawny es una comida deliciosa
y sabe aún mejor después de un día en la
nevera.
20 g de jengibre fresco
2 dientes de ajo
50 g de tallos de apio
50 g de zanahorias
50 g de cebolla picada
100 g de mango o manzana
150 g de pechuga de pollo
50 g de arroz
1 cucharada de cúrcuma
½ cucharada de comino en polvo
730 ml de caldo de pollo
sal y pimienta
1 cucharada de zumo de limón
100 ml de yogur y cilantro fresco picado para
decorar
Pasos:
•Pelaycortaeljengibreyelajoentrozos
nos.Picaelapioylaszanahoriasen
trozos pequeños. Pela y quita el hueso
al mango o corta la manzana en rodajas
nas.Cortaelpolloentrozosde2cm.
•Colocatodoslosingredientes,excepto
el zumo de limón y los ingredientes para
decorar,enelrobot.Cierralatapayelige
el programa de sopa con trozos.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
añade el zumo de limón. Reparte la sopa
en cuencos y termina con una cucharada
de yogur y unas hojas de cilantro picado.
Consejo:
Esta sopa es perfecta para utilizar carne que
haya sobrado. Solo tienes que añadir un poco de
ternera,corderoopollococidoypicadoantes
deservir.
MULLIGATAWNY
This mulligatawny is a delicious meal in
itself. It gets even better after a day in
the fridge.
20 g fresh ginger
2 garlic cloves
50 g celery sticks
50 g carrots
50 g chopped onions
100 g mango or apple
150 g chicken breast
50 g rice
1 tbsp turmeric
½ tsp ground cumin
730 ml chicken stock
pepper & salt
1 tbsp lemon juice
100 ml yoghurt, chopped fresh coriander,
to garnish
Procedure:
•Peelandnelychopthegingerandgarlic.
Chop the celery and carrot in bite-sized
pieces. Peel and stone the mango or thinly
slice the apple. Cut the chicken into 2cm
chunks.
•Placealloftheingredients,exceptforthe
lemonjuiceandgarnishes,intotheSoup
maker with the chicken on top. Close the
lid and choose the Chunky soup program.
•Whenthesoupisready,openthelidand
stirinthelemonjuice.Dividethesoup
overbowlsandnishwithadollopof
yoghurt and some chopped coriander
leaves.
Tip:
Thissoupisperfectforusingupleftover
meat.Simplystirinsomecooked,chopped
lamb,chickenofbeefbeforeserving.
47
23 min
en
LINSENSUPPE MIT ERISTE-
NUDELN
Diese dicküssige Eiernudelsuppe ist dank
der Linsen reich an Protein und gleichzeitig
fettarm. Außerdem ist sie sehr sättigend.
70 g grüne Linsen (für 4 bis 5 Stunden
in Wasser eingeweicht)
2 Knoblauchzehen
50 g gehackte Zwiebeln
100 g Karotten
2 TL Olivenöl
100 g Tomaten (Dose)
30 g Tomatenmark
800 ml Fleischbrühe
50 g Eriste-Nudeln
Pfeffer und Salz
Gehackte Petersilie zum Garnieren
Zubereitung:
•LassenSiedieeingeweichtenLinsen
abtropfen,undgebenSiesieinden
Suppenzubereiter.
•SchälenSiedenKnoblauchunddie
Karotten,HackenSiedenKnoblauch
fein,undschneidenSiedieKarottenin
mundgerechte Stücke.
•GebenSiedierestlichenZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
Suppe mit Stückchen aus.
•WenndieSuppefertigist,gebenSiesiein
Schüsseln,undservierenSiesiemitetwas
Petersilie.
Tipp:
Eriste-Nudeln sind eine türkische Spezialität.
Wenn Sie sie nicht in einem türkischen Geschäft
nden,könnenSiestattdessenauchTagliatelle
verwenden.BrechenSiesievorherinkleinere
Stücke.
SOPA DE LENTEJAS CON
FIDEOS ERISTE
Esta sopa de deos de huevo
gruesos es alta en proteínas gracias a las
lentejas, baja en grasa y muy completa.
70 g de lentejas verdes (en remojo en agua
durante 4-5 horas)
2 dientes de ajo
50 g de cebolla picada
100 g de zanahorias
2 cucharadas de aceite de oliva
100 g de tomates (de lata)
30 g de puré de tomate
800 ml de caldo de carne
50 g de deos eriste
sal y pimienta
perejil picado para decorar
Pasos:
•Escurrelaslentejasenremojoycolócalas
en el robot.
•Pelaelajoylaszanahorias.Picaelajo
entrozosnosycortalaszanahoriasen
trozos pequeños.
•Añadeelrestodelosingredientesal
robot,cierralatapayseleccionael
programa de sopa con trozos.
•Cuandolasopaestélista,viértelaen
cuencosysírvelaconunpocodeperejil.
Consejo:
Losdeoseristesonunaespecialidadturca.
Si no los encuentras en un establecimiento
deproductosturcos,puedessustituirlospor
tallarines. Asegúrate de partirlos antes en trozos
más pequeños.
LENTIL SOUP WITH ERISTE
NOODLES
This thick egg noodle soup is high in
protein because of the lentils, low in fat
and very lling.
70 g green lentils (soaked in water
for 4-5 hours)
2 garlic cloves
50 g chopped onion
100 g carrots
2 tbsp olive oil
100 g tomatoes (can)
30 g tomato puree
800 ml meat stock
50 g eriste noodles
pepper & salt
chopped parsley, to garnish
Procedure:
•Drainthesoakedlentilsandplacethem
into the Soup maker.
•Peelthegarlicandcarrot.Finelychop
the garlic and cut the carrot in bite-sized
pieces.
•Addtherestoftheingredientstothe
soupmaker,closethelidandselectthe
Chunky soup program.
•Whenthesoupisready,pourintobowls
andservewithsomeparsley.
Tip:
Eriste noodles are a Turkish specialty. If you
cannotndtheminyourlocalTurkishshop,
you can use tagliatelle instead. Make sure you
breakitintosmallerpiecesrst.
49
23 min
en
THAI TOM KHA
Bei dieser klassischen Hühnersuppe
aus Thailand verbinden sich
geschmacksintensive Zutaten zu einer
erfrischenden Suppe.
25 g frischer Ingwer in Scheiben
1 Stängel Zitronengras
100 g Pilze in Scheiben
150 g Hähnchenbrust oder -schenkel
1 EL Limettensaft oder mehr (nach
Geschmack)
1 EL Fischsoße
1 TL Zucker
1 TL Thai-Currypaste (scharf)
2 EL frische Basilikumblätter, gehackt
2 EL frischer Koriander, gehackt
200 ml Kokosmilch
800 ml Hühnerbrühe
Zubereitung:
•SchneidenSiedasZitronengrasin4cm
lange Stücke. Schneiden Sie das Hähnchen
in kleine Stücke.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,undlegenSiedas
Hähnchen obenauf.
•SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für Suppe mit Stückchen.
•WenndieSuppefertigist,teilenSiesie
aufSchalenauf,undgarnierenSiesiemit
frischen Kräutern.
TIPP
Die Kokosnussmilch sorgt für einen Ausgleich der
Aromen in dieser Suppe. Sie können Sie jedoch
auch weglassen.
THAI TOM KHA
En esta clásica sopa de pollo tailandesa,
los sabrosos ingredientes crean una sopa
refrescante.
25 g de jengibre fresco en rodajas
1 tallo de hierba limón fresca
100 g de champiñones en rodajas
150 g de pechuga o muslo de pollo
1 cucharada de zumo de lima o más al gusto
1 cucharada de salsa de pescado
1 cucharadita de azúcar
1 cucharadita de pasta de curry tailandés
(picante)
2 cucharadas de hojas de albahaca fresca
picadas
2 cucharadas de cilantro fresco picado
200 ml de leche de coco
800 ml de caldo de pollo
Pasos:
•Cortalahierbalimónentrocitosde4cm
yelpollo,entrocitospequeños.
•AñadetodoslosingredientesenelMás
que sopas con el pollo encima.
•Cierralatapayeligeelprogramadesopa
con trocitos.
•Cuandolasopaestélista,sírvelaen
recipientesydaleeltoquenalconhojas
de hierba frescas.
Consejo:
La leche de coco homogeneiza de forma
agradablelossaboresdeestasopa,perosinola
utilizas no pasa nada.
THAI TOM KHA
In this classic Thai chicken soup the
avourful ingredients create a refreshing
soup.
25 g sliced fresh ginger
1 stalk fresh lemongrass
100 g sliced mushrooms
150 g chicken breast or thighs
1 tbsp juice of lime, or more to taste
1 tbsp sh sauce
1 tsp sugar
1 tsp Thai curry paste (spicy)
2 tbsp fresh basil leaves, chopped
2 tbsp fresh cilantro, chopped
200 ml coconut milk
800 ml chicken broth
Procedure:
•Cutthelemongrassinto4cmpieces.
Cut the chicken in small pieces.
•PlacealltheingredientsintotheSoup
maker with the chicken on top.
•ClosethelidandchoosetheChunky
soup program.
•Whenthesoupisready,dividethesoup
overbowlsandnishwithfreshherb
leaves.
Tip:
Thecoconutmilkbalancestheavoursinthis
soupnicely,butleavingitoutalsoworkswell.
51
23 min
en
KOHLSUPPE MIT
FLEISCHKLÖSSCHEN
Eine Herbst- und Wintersuppe mit Ihrem
Lieblingsrezept für Fleischklößchen.
80 g Grünkohl oder Wirsing
80 g Süßkartoffeln
1 Tomate
1 fein gehackte rote Zwiebel (30 g)
2 TL Fenchelsamen
150 g sehr kleine Fleischklößchen nach Ihrem
Lieblingsrezept
800 ml Gemüsebrühe
Gemahlener schwarzer Pfeffer
Optional: ein paar Tropfen Worchester-Sauce
Geriebener Parmesan zum Garnieren
Zubereitung:
•BereitenSienachIhremLieblingsrezept
kleineFleischklößchenmit2-3cm
Durchmesser zu.
•Waschen,putzenundschneidenSieden
Kohl in dünne Streifen. Schneiden Sie die
Kartoffeln und die Tomate in kleine Würfel.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,undlegenSiedie
Fleischklößchenobenauf.Schließen
SiedenDeckel,undstartenSiedas
Programm für Suppe mit Stückchen.
•WenndieSuppefertigist,garnierenSie
sie mit gemahlenem Pfeffer und dem
geriebenen Parmesan.
TIPP
AlsvegetarischeVariantekönnenSiedie
FleischklößchendurchButterbohnenundextra
vielParmesanersetzen.
SOPA DE COL Y
ALBÓNDIGAS
Una sopa de otoño e invierno que contiene
tu receta favorita de albóndigas.
80 g de col verde o de Milán
80 g de boniato
1 tomate
1 cebolla roja pequeña bien picada (30 g)
2 cucharaditas de semillas de hinojo
150 g de albóndigas muy pequeñas hechas
con tu receta favorita.
800 ml de caldo de verduras
pimienta negra molida
Opcional: unas gotas de salsa Worchester
Copos de queso parmesano para terminar
Pasos:
•Preparaalbóndigaspequeñas,de2o
3cmdegrosor,siguiendotureceta.
•Lavalacolycórtalaenrodajashasta
obtenertirasnas.Cortalapatataen
dados pequeños y haz lo mismo con el
tomate.
•Unavezquehayasañadidotodoslos
ingredientesalMásquesopas,incorpora
las albóndigas con cuidado. Cierra la tapa
y selecciona el programa de sopa con
trocitos.
•Cuandoestélista,daleeltoquenala
la sopa con pimienta negra y copos de
queso parmesano.
Consejo:
Paraprepararunaversiónvegetariana,sustituye
las albóndigas por habones o más queso
parmesano.
CABBAGE & MEATBALLS
SOUP
An autumn and winter soup that contains
your favourite recipe for meatballs.
80 g green or savoy cabbage
80 g sweet potato
1 tomato
1 small nely chopped red onion (30 g)
2 tsp fennel seeds
150 g very small meatballs made from your
favourite recipe.
800 ml Vegetable stock
ground black pepper
Optional: a few drops of Worchester sauce
Parmesan cheese akes to nish
Procedure:
•Preparesmallmeatballs,about2-3cmin
thickness,accordingtoyourrecipe.
•Wash,trimandslicethecabbageintothin
strips.Cutthepotatoinsmallcubes,do
the same with the tomato.
•AddalloftheingredientsintotheSoup
maker with the meatballs carefully on top.
Close the lid and select the Chunky soup
program.
•Whenready,nishthesoupwithground
pepperandParmesancheeseakes.
Tip:
Foravegetarianversionsubstitutethemeatballs
withbutterbeansandextraParmesancheese.
53
3 MIN
+
en
GAZPACHO
Diese kalte Sommersuppe kann als
Vorspeise oder erfrischender Snack
während eines heißen Tages serviert
werden.
500 g frische Tomaten
100 g Gurken
70 g grüne Paprika
50 g rote Zwiebel
50 g Chili
2kleineKnoblauchzehen,geschält
50 g Brot
50mlWeißweinessig
100mlOlivenöl
250 ml Wasser
einegroßzügigePriseSalz
Zubereitung:
•EntkernenSiedieTomatenundden
Knoblauch. Entfernen Sie die Samen und
den Kern der Chilischote und der grünen
Paprika. Hacken Sie alle Zutaten grob.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
Smoothies aus.
•KühlenSiedieSuppeimKühlschrank,und
servierenSiesiekalt.
Tipp:
Kalte Suppe muss gut gewürzt werden.
GebenSieggf.mehrSalzundPfefferhinzu,
je nach Belieben.
GAZPACHO
Esta sopa fría de verano se puede servir
como primer plato o como refrescante
aperitivo durante un día caluroso.
500 g de tomates frescos
100 g de pepino
70 de pimiento verde
50 g de cebolla roja
50 g de chile
2 dientes de ajo pequeños sin piel
50 g de pan
50 ml de vinagre de vino blanco
100 ml de aceite de oliva
250 ml de agua
una buena pizca de sal
Pasos:
•Quitaelcorazónalostomatesyalos
ajos. Quita las semillas y el corazón al
chileyalpimientoverde.Picatodoslos
ingredientes en trocitos grandes.
•AñadetodoslosingredientesalMás
que sopas. Cierra la tapa y selecciona el
programa de batido.
•Enfríaelplatoenelfrigorícoysírvelo
frío.
Consejo:
Las sopas frías deben sazonarse bien. Si es
necesario,añadeunpocomásdesalypimienta
al gusto.
GAZPACHO
This cold summer soup can be served
as a starter or a refreshing snack during
a hot day.
500 g fresh tomatoes
100 g cucumber
70 g green pepper
50 g red onion
50 g chili pepper
2 small garlic cloves, skin removed
50 g bread
50 ml white wine vinegar
100 ml olive oil
250 ml water
good pinch of salt
Procedure:
•Removethecoreofthetomatoesand
thegarlic.Removetheseedsandcoreof
the chili pepper and green pepper. Chop
alloftheingredientsroughly,
•Placealloftheingredientsintothe
Soupmaker,closethelidandselectthe
Smoothie program.
•Chillinthefridgeandservecold.
Tip:
Cold soup needs to be seasoned well.
Ifneeded,addsomemoresaltandpepper
to taste.
55
3 MIN
+
en
KALTE GURKEN- UND
AVOCADO-SUPPE
Eine weitere kalte Suppe als Erfrischung
im Sommer.
2 Avocados
1 Gurke (350 g)
Saft von 2 Limetten
2 EL frische Minze
2 EL frischer Koriander
400 ml kalte Gemüsebrühe
Pfeffer und Salz zum Abschmecken
Optional: 100 ml fettarmer Joghurt
Extra: Minze, Koriander und Ziegenkäse
zum Garnieren
Zubereitung:
•HalbierenSiedieAvocadoslängs,
entfernenSiedieKernemiteinemLöffel,
entnehmenSiedasFruchteisch,und
schneiden Sie es in Würfel.
•SchälenundviertelnSiedieGurke,und
schneidenSiesiein1-2cmgroßeStücke.
Belassen Sie einen Teil der Schale an der
Gurke,umeinebesondersintensiveFarbe
zu erhalten.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter,undwählenSiedas
Programm für Smoothies aus.
•WenndieSuppefertigist,öffnenSie
denDeckel,undgebenSiedieSuppe
in einen Behälter. Stellen Sie die Suppe
indenKühlschrank,bissieabgekühltist.
ZerbröselnSiekurzvordemServieren
etwasZiegenkäse,undstreuenSiedann
diezurSeitegelegten,gehacktenKräuter
darüber.
Tipp:
Mit dem Joghurt wird diese Suppe sogar noch
frischer und cremiger. Geben Sie den Joghurt
zudenanderenZutaten,bevorSiedas
Programm für Smoothies auswählen.
ServierenSiedazuknusprigewürzigeSnackswie
Blätterteig-Streifen.
SOPA FRÍA DE PEPINO Y
AGUACATE
Otra sopa fría y rápida para refrescarte
este verano.
2 aguacates
1 pepino (350g)
el zumo de 2 limas
2 cucharadas de menta fresca
2 cucharadas de cilantro fresco
400 ml de caldo de verduras frío
pimienta y sal al gusto
Opcional: 100 ml de yogur desnatado
más menta, cilantro y queso de cabra
para decorar
Pasos:
•Cortalosaguacatesalolargoporla
mitad,quitaelhuesoconunacucharay
saca la pulpa. Córtala en dados.
•Pelalospepinosycórtalosencuatro
trozos. Pícalos en trozos de 1-2 cm.
Puedes dejar parte de la piel para
obtener un color más brillante.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot
y selecciona el programa de batido.
•Cuandolasopaestélista,abrelatapay
viértelaenunrecipiente.Colocalasopa
enelfrigorícohastaqueseenfríe.Justo
antesdeservirla,desmenuzaunpocode
quesodecabraencimayespolvorealas
hierbaspicadasquehasreservado.
Consejo:
El yogur hace que esta sopa sea incluso más
refrescante y cremosa. Añade el yogur con todos
los ingredientes antes de seleccionar el programa
de batido.
Sírvelaconaperitivossalados,comoempanadillas
de hojaldre.
CHILLED CUCUMBER AND
AVOCADO SOUP
Another quick chilled soup to refresh
you in summer.
2 avocados
1 cucumber (350 g)
Juice of 2 limes
2 tbsp fresh mint
2 tbsp fresh coriander
400 ml cold vegetable stock
pepper & salt, to taste
Optional: 100 ml low fat yoghurt
extra mint, extra coriander, goat’s cheese,
to garnish
Procedure:
•Cuttheavocadosinhalflengthways,
removethestoneswithaspoonand
scoopouttheesh.Cutintocubes.
•Peelandquarterthecucumberandchop
into1-2cmpieces.Youcanleavesomeof
theskinonforanextrabrightcolour.
•PlacealloftheingredientsintotheSoup
maker,andselecttheSmoothieprogram.
•Whenthesoupisready,openthelidand
pour the soup into a container. Place the
soup in the fridge until chilled. Just before
serving,crumbleoversomegoat’scheese
andsprinklewiththereserved,chopped
herbs.
Tip:
Theyoghurtwillmakethissoupevenmore
refreshing and creamy. Add the yoghurt with
all of the ingredients before selecting the
smoothie program.
Servewithsomecrispysavourysnacks,like
baked puff pastry strips.
57
23 MIN
180 MIN
+
en
KIRSCHKALTSCHALE
Ein fruchtiges Dessert nach einem leckeren
Sommergericht.
500 g Kirschen
150 ml Weißwein
½-1 TL gemahlener Zimt
150 g Zucker
30 ml Zitronensaft
Optional: Schlagsahne zum Garnieren
Zubereitung:
•EntkernenSiedieKirschen,legenSie
dabei einige ganze Kirschen beiseite – für
später zum Garnieren.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter. Geben Sie 370 ml
Wasserhinzu.SchließenSiedenDeckel,
und wählen Sie das Programm für
pürierte Suppen aus.
•WenndieSuppefertigist,gebenSiesie
ineinengroßenBehälter,undlassenSie
sie im Kühlschrank mindestens 3 Stunden
lang abkühlen.
•ServierenSiedazueinigeganzefrische
KirschenundeventuelletwasSchlagsahne.
Tipp:
Diese Kaltschale kann auch warm gegessen
werden,undzwaralstolleAlternativezu
Glühwein in der Weihnachtszeit.
Die Suppe enthält etwas Alkohol. Sie können
diesen durch Wasser oder Orangensaft ersetzen.
OPA FRÍA DE CEREZAS
Un postre con fruta después de una
agradable comida de verano.
500 g de cerezas
150 ml de vino blanco
½-1 cucharada de canela molida
150 g de azúcar
30 ml de zumo de limón
Opcional, nata montada para decorar
Pasos:
•Quitaloshuesosalascerezasyreserva
algunas enteras para decorar más tarde.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot.
Vierte 370 ml de agua. Cierra la tapa y
selecciona el programa de sopa crema.
•Cuandolasopaestélista,viértelaen
un recipiente grande y enfríala en el
frigorícodurantealmenos3horas.
•Sírvelaconalgunascerezasenterase
incluso un poco de nata montada.
Consejo:
Esta sopa de postre fría también se puede
disfrutarcaliente.Esunaalternativafantásticaal
vinocalientequesetomaenNavidad.
Esta sopa contiene un poco de alcohol. Puedes
sustituirlo por agua o zumo de naranja.
CHILLED CHERRY SOUP
A fruity dessert after a nice summer
meal.
500 g cherries
150 ml white wine
½ -1 tsp ground cinnamon
150 g sugar
30 ml lemon juice
Optional: whipped cream, to garnish
Procedure:
•Stonethecherries,placingafewwhole
ones aside for garnishing later.
•PlacealloftheingredientsintotheSoup
maker. Pour in 370 ml water. Close the lid
and select the Puréed soup program.
•Whenthesoupisready,pourintoalarge
container and chill in the fridge for at least
3 hours.
•Servewithsomewholefreshcherries
and perhaps some whipped cream.
Tip:
This chilled dessert soup can also be enjoyed
warm.It’dbeagreatalternativetomulled
wine during the Christmas season.
There is some alcohol in this soup. You can
replace this with water or orange juice.
59
3 MIN
+
en
MINZIGE MELONENSUPPE
Im Sommer ein sehr erfrischendes Dessert
oder Getränk. Zucker- oder Galiamelonen
eignen sich sehr gut, aber Sie können jede
beliebige Melone verwenden.
600 g Melone ohne Schale
Saft einer Limette
Minzeblätter von 5-10 Zweigen
3 EL Honig (je nach Melone etwas weniger)
250 ml heißes Wasser
Zubereitung:
•GebenSiedieMinzeunddenHonig
indasheißeWasser,undlassenSiesie
5 Minuten lang ziehen.
•SchneidenSieinzwischendieMelone
ingrobeStücke,undgebenSiesie
in den Suppenzubereiter. Geben Sie
dann das Minze-Honig-Wasser und
den Limettensaft hinzu. Wählen Sie das
Programm für Smoothies aus.
•WenndasProgrammfertigist,gießen
SiedieSuppeineinengroßenBehälter,
und lassen Sie sie mindestens 1 Stunde
im Kühlschrank abkühlen. Sie können
Eiswürfelhinzugeben,umdenVorgangzu
beschleunigen.
TIPP
AchtenSiedarauf,dassdieMelonereifist.
SOPA DE MELÓN A
LA MENTA
Muy refrescante en verano como postre o
bebida. El melón cantaloupe o galia queda
muy bien, pero se puede utilizar cualquier
otro tipo.
600 g de melón sin cáscara
el zumo de 1 lima
hojas de menta de entre 5 y 10 tallos
3 cucharadas de miel (quizás menos, en
función del melón)
250 ml de agua caliente
Pasos:
•Hazunainfusiónconlashojasdementay
la miel durante 5 minutos.
•Mientrastanto,picaelmelónentrocitos
grandes y ponlo en el Más que sopas.
Añade el agua de la infusión y el zumo de
lima. Selecciona el programa de batido.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
viertelasopaenunrecipientegrandey
déjalaenfriarenelfrigorícoduranteal
menos 1 hora. Puedes añadir cubitos de
hielo para acelerar el proceso.
Consejo:
Asegúrate de que el melón esté maduro.
MINTY MELON SOUP
Very refreshing in the summer as desert or
drink. Cantaloupe or Galia melon are nice
but any type will work.
600 g melon, without skin
juice of 1 lime
mint leafs from 5-10 stalks
3 tbsp honey (maybe less, depending on
melon)
250 ml hot water
Procedure:
•Infusethehotwaterwiththemintand
honey in 5 minutes.
•Meanwhilechopthemelonroughly
and place into the Soup maker. Add the
infused water and the lime juice. Select
the Smoothie program.
•Whentheprogramisready,pourintoa
large container and chill in the fridge for
at least 1 hour. You can add ice cubes to
speed up the process.
Tip:
Make sure the melon is ripe.
61
15 MIN
10 MIN
+
en
QUINOA-TABOULÉ
Quinoa kann als Getreide verwendet
werden, ist jedoch eigentlich enger mit
Panzen verwandt, glutenfrei und reich an
Proteinen und Vitaminen.
200 g Quinoa
550 ml Brühe
1 EL Fenchelsamen,
gehackte frische Rosmarinblätter
Zum Abrunden des Taboulé:
2 gehackte Tomaten
1-2 Handvoll gehackte frische Kräuter:
Basilikum, Petersilie, Koriander
2 EL Zitronensaft oder 1 EL Essig
3 EL Olivenöl
50 g gehackte Walnüsse oder Mandeln
Optional: zerbröselter Ziegenkäse
Zubereitung:
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter und wählen Sie das
Programm für Kompott.
•WenndasProgrammfertigist,lassenSie
den Quinoa weitere 5-10 Minuten im
Gerätziehen,biserzartist.
•MischenSiedenQuinoamitden
restlichen Zutaten.
•ServierenSieihnsofort,oderbewahren
Sie ihn für später im Kühlschrank auf.
TIPP
Sie können den Quinoa durch Bulgur ersetzen.
Die Zeiten und Wassermenge bleiben gleich.
TABULÉ DE QUINUA
La quinua se puede utilizar como un cereal,
pero técnicamente se relaciona más con
las plantas; no contiene gluten y es rica en
proteínas y vitaminas.
200 g de quinua
550 ml de caldo
1 cucharada de semillas de hinojo
hojas de romero fresco picadas
Para terminar el tabulé:
2 tomates picados
1 o 2 puñados de hierbas frescas picadas:
albahaca, perejil o cilantro
2 cucharadas de zumo de limón o
1 cucharada de vinagre
3 cucharadas de aceite de oliva
50 g de nueces o almendras picadas
Opcional: queso de cabra desmenuzado
Pasos:
•IncorporalosingredientesalMásque
sopas y selecciona el programa de
compota.
•Cuandohayaterminado,dejareposarla
quinua en el aparato de 5 a 10 minutos
para que quede totalmente tierna.
•Terminalarecetamezclandolaquinua
con el resto de los ingredientes.
•Puedesservirladirectamenteoguardarla
enelfrigorícoparatomarlamástarde.
Consejo:
Puedessustituirlaquinuaporbulgur,alquese
pueden aplicar los mismos tiempos y la misma
cantidad de agua.
TABBOULEH OF QUINOA
Quinoa can be used as a grain but
technically it is more related to plants,
gluten free and rich in protein and vitamins.
200 g quinoa
550 ml stock
1 tbsp fennel seeds,
chopped fresh rosemary leafs
To nish the tabboulet:
2 chopped tomatoes
1-2 handfuls of chopped fresh herbs: basil,
parsley, coriander
2 tbsp juice of lemon or 1 tbsp vinegar
3 tbsp of olive oil
50 g chopped walnuts or almonds
Optional: crumbled goat cheese
Procedure:
•AddtheingredientsintotheSoupmaker
and select the Compote program.
•Whenreadyleavethequinoainthe
appliance for 5-10 minutes to get fully
tender.
•Finishtherecipebymixingthequinoa
with the rest of the ingredients.
•Servedirectlyorstoreinthefridgefor
later.
Tip:
Youcanreplacequinoaforbulgur,whichworks
with the same timings and water quantity.
63
15 MIN
10 MIN
+
en
LINSENSALAT
Das perfekte Picknickgericht. Probieren Sie
auch andere Dressings und Salatzutaten aus,
die Sie im Haus haben.
300 g Linsen (Tipp)
750 ml Gemüsebrühe
Optional: Fenchel- oder Kreuzkümmelsamen
Zum Abrunden des Salats:
2 Tomaten, fein gehackt
¼ Gurke in kleinen Würfeln
1 Kopf Salat, gehackt
Saft einer Zitrone
4 EL natives Olivenöl extra
Eine Handvoll frische Petersilie, Basilikum oder
Koriander
Zubereitung:
•GebenSiedieLinsenunddieBrühein
denSuppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
Kompott.
•WenndasProgrammfertigist,lassenSie
dasGerät10-15Minutengeschlossen,bis
dieLinsenzart,abernochfestsind.
•GießenSieüberschüssigeBrüheab,geben
SiedieLinsenineinegroßeSchüssel,und
lassen Sie sie abkühlen.
•GebenSieabschließenddierestlichen
Zutatenhinzu,undmischenSiesiegut
durch.
Tipp
EsgibtvieleverschiedeneLinsenarten.Rote
Linsen werden etwas zu weich für dieses Rezept.
Französischegrüne,schwarzeundbrauneLinsen
behaltenihreTexturbeiundeignensichbesser.
ENSALADA DE LENTEJAS
Esta ensalada es un plato perfecto para un
picnic. Puedes variarla con cualquier aliño o
ingrediente de ensalada que tengas a mano.
300 g de lentejas (consejo)
750 ml de caldo de verduras
Opcional: semillas de hinojo o comino
Para terminar la ensalada:
2 tomates bien picados
¼ de pepino picado en dados pequeños
1 lechuga de cogollo picada
el zumo de 1 limón
4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
un puñado de perejil, albahaca o cilantro
fresco
Pasos:
•AñadelaslentejasyelcaldoalMás
quesopas,cierralatapayseleccionael
programa de compota.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
deja el aparato cerrado entre 10 y
15minutosaproximadamentehastaque
laslentejasesténtiernas,sinquelleguena
deshacerse.
•Escurreelexcesodecaldo,añadelas
lentejas a un recipiente grande y deja que
se enfríen.
•Terminaañadiendoelrestode
ingredientes y mézclalos bien.
Consejo:
Hay muchos tipos diferentes de lentejas. Las
lentejas rojas quedan demasiado blandas para
estareceta,laslentejasverdesfrancesas,las
negrasylasmarronesmantienenbienlatextura
y son más adecuadas.
LENTIL SALAD
This makes a perfect picnic dish. Vary with
other dressings or any salad ingredients you
have available.
300 g lentils (Tip)
750 g vegetable stock
Optional: fennel or cumin seeds
To nish the salad:
2 tomatoes, nely chopped
¼ cucumbers, chopped in small cubes
1 head leaf lettuce, chopped
juice of 1 lemon
4 tbsp extra virgin olive oil
handful fresh parsley, basil or coriander
Procedure:
•AddthelentilsandstockintotheSoup
maker,closethelidandselectthe
Compote program.
•Whentheprogramisreadyleavethe
appliance closed for about 10-15 minutes
untilthelentilsaretenderbutstillrm.
•Drainexcessivestock,addtoalargebowl
and wait to cool.
•Finishbyaddingtheremainingingredients
and toss well.
Tip:
There are many different lentil types. Red lentils
getabittoosoftforthisrecipe;Frenchgreen,
blackandbrownlentilswillkeepalotoftexture
and are more suitable.
65
15 MIN
10 MIN
+
en
GETOASTETER BUCHWEIZEN
ALS BEILAGE
Eine weitere glutenfreie Option als
Sättigungsbeilage zu Ihrem Hauptgericht.
300 g ungekochte, geröstete
Buchweizengrütze
750 ml Gemüsebrühe
Optional: 1 EL Kreuzkümmel
Zum Abrunden des Gerichts:
Saft einer Zitrone
4 EL Olivenöl
Eine Handvoll gehackte Petersilienblätter
Gemahlener schwarzer Pfeffer zum
Abschmecken
Optional: fein gehackte Frühlingszwiebeln
Zubereitung:
•GebenSiedenBuchweizenunddie
BrüheindenSuppenzubereiter,schließen
SiedenDeckel,undwählenSiedas
Programm für Kompott.
•WenndasProgrammfertigist,lassenSie
dasGerät10Minutengeschlossen,bisder
Buchweizenzart,abernochfestist.
•ÖffnenSiedenDeckel,gießenSie
überschüssigeBrüheab,undgebenSie
denBuchweizenineineServierschale.
•GebenSiedierestlichenZutatenhinzu,
vermischenSieallesgut,undservierenSie
das Gericht als Beilage.
Tipp
VersuchenSie,alsSalatgrundlageBuchweizenund
Linsen im Suppenzubereiter zu kombinieren.
ACOMPAÑAMIENTO
DE TRIGO SARRACENO
TOSTADO
Otra opción sin gluten para servir como
alternativa a los hidratos de carbono junto
con el plato principal.
300 g de sémola de trigo sarraceno tostado
sin cocer
750 ml de caldo de verduras
Opcional: 1 cucharada de semillas de comino
Para terminar el plato:
el zumo de 1 limón
4 cucharadas de aceite de oliva
1 puñado de perejil picado
pimienta negra molida al gusto
opcional: cebolleta bien picada
Pasos:
•Incorporaeltrigosarracenoyelcaldoal
Másquesopas,cierralatapayselecciona
el programa de compota.
•Cuandoelprogramahayaterminado,deja
el aparato cerrado durante 10 minutos
hastaqueeltrigosarracenoestétierno,
sin que lleguen a deshacerse.
•Abrelatapa,escurreelexcesodecaldoy
añadeeltrigoaunrecipienteparaservir.
•Añadeelrestodeingredientes,mézclalos
bienysírveloscomoacompañamiento
del menú.
Consejo:
Prueba a combinar trigo sarraceno y lentejas en
el Más que sopas como base para una ensalada.
TOASTED BUCKWHEAT
SIDE DISH
Another gluten free option to serve as a
carb alternative to you main mea.l
300 g uncooked roasted buckwheat groats
750 ml vegetable stock
Optional: 1 tbsp cumin seeds
To nish the dish:
juice of 1 lemon
4 tbsp olive oil
1 handful of chopped parsley
ground black pepper, to taste
optional: nely chopped spring onions
Procedure:
•Addthebuckwheatandstockintothe
Soupmaker,closethelidandselectthe
Compote program.
•Whentheprogramisreadyleavethe
appliance closed for 10 minutes until the
buckwheatistenderbutstillrm.
•Openthelid,drainexcessivestockand
addtoaservingbowl.
•Addtheremainingingredients,tosswell
andserveasasidedishtoyourmeal.
Tip:
Try combining buckwheat and lentils together in
the Soup maker as base for a salad.
67
15 min
en
WÜRZIGES APFELKOMPOTT
Dieses Apfelkompott schmeckt toll zu
hausgemachten Pfannkuchen.
650 g Äpfel
1 EL brauner Zucker
1/8 TL gemahlene Nelken
Schale einer halben Zitrone
Extra: 1 TL gemahlener Zimt
Zubereitung:
•SchälenundschneidenSiedieÄpfelin8
Stücke. Entfernen Sie dabei das Gehäuse.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,undgebenSie100ml
Wasserhinzu.SchließenSiedenDeckel,
und wählen Sie das Programm für
Kompott aus.
•WenndasProgrammfertigist,drücken
Sie optional ein oder zwei Mal kurz die
Mixfunktion.
•ÖffnenSiedenDeckel,undservierenSie
das Kompott mit einem Hauch Zimt.
Tipp:
SiekönnendiesesKompottauchmitBirnen,
Quitten oder Rhabarber in Kombination mit
Äpfeln zubereiten.
COMPOTA DE MANZANA
ESPECIADA
Esta compota de manzana queda genial con
tortitas caseras.
650 g de manzanas
1 cucharada de azúcar moreno
1/8 de cucharada de clavo molido
la ralladura de ½ limón
Extra: 1 cucharada de canela molida
Pasos:
•Pelaycortalasmanzanasen8trocitosy
quítales el corazón.
•IncorporatodoslosingredientesalMás
quesopasyvierte100mldeagua.Cierra
la tapa y selecciona el programa de
compota.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
puedes pulsar la función de mezclado
manualbrevementeunaodosveces.
•Abrelatapaysirvelacompotacon
canelaespolvoreada.
Consejo:
También puedes preparar esta compota con
peras,membrillosoruibarbojuntoconlas
manzanas.
SPICED APPLE COMPOTE
This apple compote tastes great with
homemade pancakes.
650 g apples
1 tbsp brown sugar
1/8 tsp ground cloves
zest of ½ lemon
Extra: 1 tsp ground cinnamon
Procedure:
•Peelandcuttheapplesin8pieces,
removethecore.
•PutalloftheingredientsintotheSoup
maker and pour in 100 ml water. Close
thelid,selecttheCompoteprogram.
•Whentheprogramisready,youcould
press the manual blending function
shortly for one or two times.
•Openthelidandservethecompote,
Dusted with cinnamon.
Tip:
Youcanalsomakethiscompotewithpears,
quinces or rhubarb in combination with apples.
69
15 min
en
ERDBEER-RHABARBER-
KOMPOTT
Zitronengras und Orangensaft verleihen
dieser klassischen Kombination eine
besondere Note.
300 g Rhabarberstangen
400 g Erdbeeren
100 ml Orangensaft
3 TL fein gehacktes Zitronengras
(etwa 5 cm große Stücke)
100 g Zucker
1 Vanilleschote
Zubereitung:
•EntfernenSiedieBlättervomRhabarber,
schneidenSiedieEndenab,schälenSie
ihn,undschneidenSieihnin1-2cm
großeStücke.Entkelchenundvierteln
Sie die Erdbeeren. Schneiden Sie die
Vanilleschotelängsauf,undkratzenSie
das Mark heraus. Legen sie sowohl das
Mark als auch die Schote beiseite.
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter.SchließenSieden
Deckel,undwählenSiedasProgrammfür
Kompott.
•WenndasProgrammfertigist,drücken
Sie optional ein- oder zweimal kurz die
Mixfunktion.
•ÖffnenSiedenDeckel,undservierenSie
es,oderfrierenSieesein,umesspäterzu
verwenden.
Tipp:
ServierenSieeszuKäsekuchen,Eisoder
Pfannkuchen.
COMPOTA DE RUIBARBO Y
FRESA
El zumo de hierba limón o naranja aporta
innovación a esta combinación clásica.
300 g de tallos de ruibarbo
400 g de fresas
100 ml de zumo de naranja
3 cucharadas de hierba limón muy picada (en
trozos de unos 5 cm)
100 g de azúcar
1 vaina de vainilla
Pasos:
•Quitalashojasalruibarbo,cortalos
extremos,pélaloypícaloentrozosde1-2
cm. Quita el rabito a las fresas y córtalas
encuatrotrozos.Abrelavainadevainilla
alolargoysacalassemillas.Reservalas
semillasylavaina.
•AñadetodoslosingredientesalMás
que sopas. Cierra la tapa y selecciona el
programa de compota.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
puedes pulsar la función de mezclado
manualbrevementeunaodosveces.
•Abrelatapaysírvela,oguárdalaenel
frigorícohastasuuso.
Consejo:
Sepuedeservirsobretartadequeso,heladoo
tortitas.
RHUBARB AND STRAWBERRY
COMPOTE
Lemongrass and orange juice add a
twist to this classic combination.
300 g rhubarb sticks
400 g strawberries
100 ml orange juice
3 tsp nely chopped lemongrass
(about 5 cm piece)
100 g sugar
1 vanilla pod
Procedure:
•Removetheleavesfromtherhubarb,
trimtheends,peelandsliceinto1-2cm
pieces. Hull and quarter the strawberries.
Splitthevanillapodlengthwaysand
scrapeouttheseeds.Reserveboththe
seeds and the pod.
•Placealloftheingredientsintothe
Soup maker. Close the lid and select the
Compote program.
•Whentheprogramisready,youcould
press the manual blending function
shortly for one or two times.
•Openthelidandserve,orrefrigerate
until use.
Tip:
Serveoversomecheesecake,icecreamor
pancakes.
71
15 min
en
BANANENKOMPOTT
Dieses Kompott ist ein großartiges Dessert,
besonders wenn Sie es mit Vanilleeis
servieren.
600 g Bananen
300 ml Wasser
3 EL Rum
½-1 TL gemahlenen Zimt + extra Zimt zum
Garnieren
50 g Zucker
Zubereitung:
•SchälenundschneidenSiedieBananenin
Scheiben.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter,undgebenSie300ml
Wasserhinzu.SchließenSiedenDeckel,
und wählen Sie das Programm für
Kompott aus.
•WenndasProgrammfertigist,drücken
Sie optional ein oder zwei Mal kurz die
Mixfunktion.
•ÖffnenSiedenDeckel.ServierenSiees
miteinemHauchvonZimtalsBeilagezu
Pfannkuchen,EisoderKuchen.
Tipp:
Sie können die Hälfte des Wassers durch
Kokosmilch ersetzen. Sie können den Rum auch
weglassen.
Rosinen sind eine leckere Ergänzung zu diesem
Kompott.
COMPOTA DE PLÁTANO
Esta compota es un postre ideal,
especialmente si se sirve con un poco de
helado de vainilla.
600 g de plátanos
300 ml de agua
3 cucharadas de ron
½-1 cucharada de canela molida y un poco
más para decorar
50 g de azúcar
Pasos:
•Pelalosplátanosycórtalosenrodajas.
•Colocatodoslosingredientesenelrobot
y añade 300 ml de agua. Cierra la tapa y
selecciona el programa de compota.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
puedes pulsar la función de mezclado
manualbrevementeunaodosveces.
•Abrelatapa.Sírvelaespolvoreadacon
canelacomoacompañamientodetortitas,
helado o tartas.
Consejo:
Puedes sustituir la mitad del agua por leche de
coco. Puedes suprimir el ron.
Lasuvaspasassonunacompañamientoideal
para esta compota.
BANANA COMPOTE
This compote is a great dessert,
especially served with some vanilla ice
cream.
600 g bananas
300 ml water
3 tbsp rum
½ -1 tsp ground cinnamon + extra for
garnish
50 g sugar
Procedure:
•Peelthebananasandcutintoslices.
•PlacealloftheingredientsintotheSoup
maker and add 300 ml water. Close the
lid and select the Compote program.
•Whentheprogramisready,youcould
press the manual blending function shortly
for one or two times.
•Openthelid.Serve,dustedwith
cinnamon,asanaccompanimentto
pancakes,icecreamorcake.
Tip:
You can replace half of the water with
coconutmilk.Youcanleaveouttherum.
Raisins are a nice addition to this compote.
73
15 min
en
PFIRSICHKOMPOTT MIT
ROSENWASSER
Ein Tropfen Rosenwasser verleiht diesem
Kompott einen angenehmen Blütenduft.
600 g Prsiche
50 g Zucker
1 EL Rosenwasser
Saft einer halben Zitrone
100 ml Wasser
Zubereitung:
•EntkernenSiediePrsiche.
•GebenSiealleZutateninden
Suppenzubereiter.SchließenSieden
Deckel,undstartenSiedasProgrammfür
Kompott.
•WenndasProgrammfertigist,drücken
Sie optional ein oder zwei Mal kurz die
Mixfunktion.
•ÖffnenSiedenDeckel,undservieren
Sie es.
Tipp:
ServierenSiediesesKompottzusammenmit
etwasVanilleeis,mitPfannkuchenoderScones.
COMPOTA DE MELOCOTÓN
CON AGUA DE ROSAS
Un toque de agua de rosas aporta a esta
compota un agradable aroma oral.
600 g de melocotones
50 g de azúcar
1 cucharada de agua de rosas
el zumo de ½ limón
100 ml de agua
Pasos:
•Quitaloshuesosalosmelocotones.
•AñadetodoslosingredientesalMás
que sopas. Cierra la tapa y selecciona el
programa de compota.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
puedes pulsar la función de mezclado
manualbrevementeunaodosveces.
Consejo:
Sirveestacompotaconunpocodeheladode
vainilla,contortitasobollos.
PEACH COMPOTE WITH
ROSEWATER
A splash of rosewater gives this
compote a nice oral scent.
600 g peach
50 g sugar
1 tbsp rosewater
Juice of ½ lemon
100 ml water
Procedure:
•Removethepitsfromthepeaches.
•Placealloftheingredientsintothe
Soup Maker. Close the lid and select the
Compote program.
•Whentheprogramisready,youcould
press the manual blending function shortly
for one or two times.
•Openthelidandserve.
Tip:
Servethiscompotewithsomevanillaice
cream,withpancakesorscones.
75
3 min
en
BANANEN-SMOOTHIE
Nur drei Zutaten werden für diese
klassische und einfach herzustellende
Kombination benötigt.
350 g Bananen
600 ml Milch
2 Kugeln (100 g) Vanilleeis
Zubereitung:
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedieOptionfür
Smoothies.
•WennderSmoothiefertigist,öffnen
SiedenDeckel,undservierenSieihnin
hohen Gläsern mit einem Strohhalm.
Tipp:
Das Vanilleeis sorgt im Smoothie für zusätzlichen
GeschmackundextraSüße.Durchdie
HinzugabevonEislässtsichderSmoothieschnell
abkühlen.SiekönnenauchzerstoßenesEis
verwenden.
BATIDO DE PLÁTANO
Con solo tres ingredientes, esta
combinación clásica es un batido muy fácil
de preparar.
350 g de plátanos
600 ml de leche
2 cucharadas (100 g) de helado de vainilla
Pasos:
•Colocatodoslosingredientesenelrobot,
cierra la tapa y selecciona el programa de
batido.
•Cuandoelbatidoestélisto,abrelatapa
ysirveelbatidoenvasosaltosconuna
pajita.
Consejo:
Elheladodevainillaaportaaestebatidomás
sabor y dulzor. La forma más rápida de enfriar un
batido es añadir helado. También puedes utilizar
hielo picado.
BANANA SMOOTHIE
With only three ingredients, this classic
combination is a very easy-to-make
smoothie.
350 g bananas
600 ml milk
2 scoops (100 g) vanilla ice cream
Procedure:
•Placealloftheingredientsintothe
Soupmaker,closethelidandselectthe
Smoothie option.
•Whenthesmoothieisready,openthelid
andservethesmoothieintallglasseswith
a straw.
Tip:
Thevanillaicecreamgivesthissmoothieextra
avourandsweetness.Addingicecreamisthe
quickest way to chill a smoothie.
You can use crushed ice instead.
77
3 min
en
HIMBEER-BUTTERMILCH-
SMOOTHIE
Eine wunderbare Möglichkeit, morgens
wach zu werden.
500 g frische Himbeeren
500 ml Buttermilch
200 ml Mineralwasser
Zubereitung:
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter,schließenSieden
Deckel,undwählenSiedieOptionfür
Smoothies.
•WennderSmoothiefertigist,öffnen
SiedenDeckel,undservierenSieihnin
hohen Gläsern mit einem Strohhalm.
Tipp:
SiekönnenauchBananen,Erdbeeren,
Heidelbeeren oder Brombeeren für dieses
Smoothie-Rezeptverwenden.
WennSiekeineButtermilchnden,könnenSie
diese auch selbst zubereiten. Geben Sie dazu
500mlMilchineineSchüssel,undrührenSie2
EL Zitronensaft ein. Lassen Sie sie 5 Minuten lang
stehen,undgehenSiedannvorwieimRezept
beschrieben.UmIhrGetränkkaltgenießen
zukönnen,solltenSieZutatendirektausdem
Kühlschrankverwendenoderetwas
zerstoßenesEisbzw.EiswürfelindasGetränk
geben,sobaldesfertigist.
BATIDO DE FRAMBUESA Y
SUERO DE LECHE
Una forma maravillosa de despertarte por
la mañana.
500 g de frambuesas frescas
500 ml de suero de leche
200 ml de agua con gas
Pasos:
•Colocatodoslosingredientesenelrobot,
cierra la tapa y selecciona el programa de
batido.
•Cuandoelbatidoestélisto,abrelatapay
sírveloenvasosaltosconunapajita.
Consejo:
Paraestebatidopuedesutilizarplátanos,fresas,
arándanos o moras.
Sinoencuentrassuerodeleche,puedes
prepararlo directamente. Vierte 500 ml de leche
en un recipiente y añade 2 cucharadas de zumo
delimón.Déjaloreposardurante5minutosy,a
continuación,preparalarecetacomosedescribe.
Paradisfrutardelabebidafría,utilizaingredientes
delaneveraoañadeunpocodehielopicadoo
algunos cubitos de hielo cuando la bebida esté
lista.
RASPBERRY BUTTERMILK
SMOOTHIE
A wonderful way to wake up in the
morning.
500 g fresh raspberries
500 ml buttermilk
200 ml sparkling water
Procedure:
•Placealloftheingredientsintothe
soupmaker,closethelidandselectthe
Smoothie option.
•Whenthesmoothieisready,openthelid
andserveintallglasswithastraw.
Tip:
Youcanalsousebananas,strawberries,
blueberries or blackberries in this smoothie.
Ifyoucan’tndbuttermilk,youcanmakeit
yourself. Pour 500 ml milk into a bowl and
stirin2tbsplemonjuice.Leavetostand
(remove)for5minutes,thenprocessas
described in the recipe.
Toenjoyyourdrinkcold,useingredients
straightfromthefridge,oraddsome
crushed ice or cubes when the drink is ready.
79
3 min
en
SMOOTHIE MIT GRÜNEM
SALAT
Ein Salat im Glas. Probieren Sie
verschiedene grüne Blätter aus.
2 Stangen Sellerie
8 große Blätter Romanasalat
1 Banane
200 g Mango- oder Melonenfruchteisch
100 g Gurke oder Tomate
Blätter von 4 Zweigen Minze
1 EL Olivenöl
300 ml Wasser
Zubereitung:
•HackenSiedieZutatengrob.Geben
Sie sie in den Suppenzubereiter.
AchtenSiedarauf,dassdasWasserdie
Mindestfüllhöhe im Gerät erreicht.
•SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für Smoothies aus.
•WennderSmoothiefertigist,öffnen
SiedenDeckel,undservierenSieihnin
hohen Gläsern mit einem Strohhalm.
Tipp:
GebenSieEiswürfeloderzerstoßenesEishinzu,
bevorSieihnservieren.
DasOlivenölhilftIhremKörper,dasVitaminA,D,
E und K in diesem Getränk aufzunehmen. Diese
VitaminekönnennurmithilfevonÖl/Fett
verarbeitetwerden.
BATIDO DE ENSALADA
VERDE
Una ensalada en un vaso, que se puede
preparar con diferentes hojas verdes.
2 tallos de apio
8 hojas grandes de lechuga romana
1 plátano
200 g de pulpa de mango o melón
100 g de pepino o tomate
las hojas de 4 tallos de menta
1 cucharada de aceite de oliva
300 ml de agua
Pasos:
•Picalosingredientesentrocitosgrandes
y añádelos al Más que sopas. Asegúrate
dequehaysucienteaguaparallegaral
indicadordelnivelmínimodelinteriordel
aparato.
•Cierralatapayseleccionaelprograma
de batido.
•Cuandoelbatidoestélisto,abrelatapay
sírveloenvasosaltosconunapajita.
Consejo:
Añade algunos cubitos de hielo o hielo picado
antesdeservir.
Elaceitedeolivaayudaaqueelcuerpoabsorba
lasvitaminasA,D,EyKdeestabebida.Estas
vitaminassolosepuedenprocesarconaceite/
grasa.
GREEN SALAD SMOOTHIE
A salad in a glass, vary with different green
leafs.
2 celery stalks
8 large Romaine lettuce leafs
1 banana
200 g mango or melon esh
100 g cucumber or tomato
leafs of 4 stalks of mint
1 tbsp olive oil
300 ml water
Procedure:
•Roughlychoptheingredients.Addthe
ingredients into the Soup maker. Make
sure there is enough water so that the
minimal indicator is reached inside the
appliance.
•ClosethelidandselecttheSmoothie
option.
•Whenthesmoothieisready,openthelid
andserveintallglasseswithastraw.
Tip:
Add some ice cubes or crushed ice before
serving.
Theoliveoilhelpsyourbodyabsorbthe
vitaminA,D,EandKinthisdrink-these
vitaminscanonlybeprocessedwithoil/fat.
81
3 min
en
KAFFEE-SCHOKOLADEN-
SHAKE
Ein purer Genuss. Passen Sie die Süße und
Cremigkeit ganz nach Geschmack an.
2 Schuss Espresso oder 2 EL Instant-
Kaffepulver
300 ml Milch
150 ml Sahne
Ein paar Tropfen Vanilleessenz
1 Prise Zimt
1 EL Kakaopulver
2 EL Honig
10 Eiswürfel
Als Ersatz für Sahne und Vanille:
2 Kugeln Vanille-Eis
Zubereitung:
•GebenSiedieZutateninden
Suppenzubereiter.
•WählenSiedasSmoothie-Programm.
•ServierenSiedenShakeinhohenGläsern
miteinemStrohhalm,undstreuenSie
etwas Zimt oder Kakao darüber.
TIPP
Für eine kalorienärmere Variante ersetzen Sie die
Sahne oder Eiscreme durch fettarme Milch.
WievielHonigSiebenötigen,hängtstarkvon
Ihrem persönlichen Geschmack ab.
BATIDO DE CHOCOLATE
Y CAFÉ
Pura indulgencia… Puedes hacerlo todo lo
cremoso o dulce que quieras.
2 chorritos de espresso o 2 de café
instantáneo en polvo
300 ml de leche
150 ml de nata
unas gotas de esencia de vainilla
una pizca de canela
1 cucharada de cacao en polvo
2 cucharadas de miel
10 cubitos de hielo
para sustituir la nata o la vainilla:
2 cucharadas de helado de vainilla
Pasos:
•AñadetodoslosingredientesalMásque
sopas.
•Seleccionaelprogramadebatido.
•Sírveloenvasosaltosconpajitasy
espolvoreaunpocodecanelaocacao
por encima.
Consejo:
Paradisminuirlagrasadelbatido,sustituyelanata
o el helado por leche desnatada.
La cantidad de miel que puedes utilizar es algo
muy personal.
COFFEE CHOCOLATE
SHAKE
Pure Indulgence… Fine tune how creamy
or sweet you want it.
2 espresso shots or 2 tbsp instant coffee
powder
300 ml milk
150 ml cream
a few drops of vanilla essence
a pinch of cinnamon
1 tbsp cocoa powder
2 tbsp honey
10 ice cubes
to replace cream and vanilla:
2 scoops of vanilla ice cream
Procedure:
•AddalloftheingredientsintotheSoup
maker
•SelecttheSmoothieprogram
•Serveintallglasseswithstraws,sprinkle
some cinnamon or cocoa on top.
Tip:
Togoforaleanshake,replacethecreamorice
cream with low fat milk.
Theamountofhoneyyouneedisverypersonal.
83
3 min
en
SCHNELLES JOGHURTEIS:
ERDBEERE
Joghurteis hat einen geringen Fettgehalt,
aber eine perfekte Eiskonsistenz.
300 + 300 g gefrorene Erdbeeren
600 g Joghurt
2 EL Zucker oder Honig
Zubereitung:
•GebenSiedenJoghurt,Honigund300 g
Erdbeeren in den Suppenzubereiter.
SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Programm für Smoothies aus.
•WenndasProgrammbeendetist,öffnen
SiedenDeckel,undgebenSiedenRest
dergefrorenenFrüchtedazu.Schließen
SiedenDeckelerneut,undverwenden
SiedieFunktionfürmanuellesMixen,um
eine dickere Konsistenz mit Stückchen zu
erhalten.
•WenndasJoghurteisfertigist,öffnenSie
denDeckel,undservierenSiedasEisin
Bechern.
Tipp:
GebenSieeinigeTropfenVanilleessenzhinzu,um
ein leckeres Vanillearoma zu erhalten.
Für dieses Rezept können auch andere gefrorene
Früchteverwendetwerden.
WarumnichtHimbeeren,Heidelbeeren
oder Ananas?
YOGUR HELADO DE FRESAS
INSTANTÁNEO
El yogur helado es bajo en grasa,
pero tiene una textura de helado muy rica.
300 + 300 g de fresas congeladas
600 g de yogur
2 cucharadas de azúcar o miel
Pasos:
•Colocaelyogur,lamiely300gdefresas
en el robot. Cierra la tapa y selecciona el
programa de batido.
•Cuandotermineelprograma,abrelatapa
y añade el resto de la fruta congelada.
Cierralatapadenuevoyutilizalafunción
de mezclado manual para obtener una
consistenciamásespesa,perocontrozos.
•Cuandoelyogurheladoestélisto,abrela
tapaysírveloentazas.
Consejo:
Añadeunasgotasdeesenciadevainillapara
obtener un sabor muy agradable.
Esta receta se puede preparar con cualquier fruta
congelada:fresas,arándanos,piñaomango.
INSTANT STRAWBERRY
FROZEN YOGHURT
Frozen yoghurt is low in fat but has a
rich ice cream texture.
300 + 300 g frozen strawberries
600 g yoghurt
2 tbsp sugar or honey
Procedure:
•Placetheyoghurt,honeyand300gof
strawberries in the Soup maker. Close the
lid and select the Smoothie program.
•Whentheprogramisnished,openthe
lid and add the rest of the frozen fruit.
Close the lid again and use the Manual
blendingfunctiontoreachathicker,but
chunky consistency.
•Whenthefrozenyoghurtisready,open
thelidandserveincups.
Tip:
Addsomedropsofvanillaessencefora
lovelyvanillaavour.
Any frozen fruit works well in this recipe.
Whynottrystrawberries,blueberries,
or pineapple?
85
3 min
en
SCHNELLES JOGHURTEIS:
MANGO
Mango ist so cremig, dass Sie die Sahne in
dieser kalten Leckerei gar nicht vermissen
werden.
300 + 300 g gefrorene Mango
650 g Joghurt
1-2 EL Zucker
Extra: Ihre Lieblingsgarnierung
Zubereitung:
•GebenSiedenJoghurt,Zuckerund300g
der Mango in den Suppenzubereiter.
SchließenSiedenDeckel,undwählenSie
das Smoothie-Programm.
•WenndasProgrammfertigist,öffnenSie
denDeckel,undgebenSiedasrestliche
gefrorene Obst hinzu.
•SchließenSiedenDeckelerneut,und
verwendenSiediemanuelleMixfunktion,
um eine dickere Konsistenz zu erreichen.
Halten Sie die Funktionstaste 5 Sekunden
lang gedrückt. Wiederholen Sie dies ein-
oder zweimal.
•ServierenSiedasDessertmitIhrer
Lieblingsgarnierung.
Tipp:
ZumGarniereneignensichNüsse,Schokolade,
frisches Obst oder Keksbrösel.
YOGUR HELADO
INSTANTÁNEO: MANGO
El mango es tan cremoso que no echarás
de menos la nata en esta delicia helada.
300 + 300 g de mango congelado
650 g de yogur
1 o 2 cucharadas de azúcar
Extra: tu cobertura favorita
Pasos:
•Añadeelyogur,elazúcary300gde
mango al Más que sopas. Cierra la tapa y
selecciona el programa de batido.
•Cuandoelprogramahayaterminado,
abre la tapa y añade el resto de la fruta
congelada.
•Cierralatapadenuevoyutilizalafunción
de mezclado manual para obtener una
consistencia más espesa. Utiliza esta
función durante 5 segundos. Puedes
hacerlounaodosveces.
•Sirveelheladocontucoberturafavorita.
Consejo:
Paralacobertura,puedesusarfrutossecos,
chocolate,frutafrescaogalletasdesmenuzadas.
INSTANT FROZEN YOGHURT:
MANGO
Mango is so creamy that you will not miss
the cream in this frozen treat.
300 + 300 g frozen mango
650 g yoghurt
1-2 tbsp sugar
Extra: your favorite toppings
Procedure:
•Placetheyoghurt,sugarand300gofthe
mango in the Soup maker. Close the lid
and select the Smoothie program.
•Whentheprogramisnished,openthe
lid and add the rest of the frozen fruit.
•ClosethelidagainandusetheManual
blending function to reach a thicker
consistency. Hold the function for 5
seconds. Do this once or twice.
•Servewithyourfavoritetoppings.
Tip:
Nicetoppingsarenuts,chocolate,freshfruitor
crumbled cookies.
8786
©2013 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4241 210 15291
1/45