Transcripción de documentos
LX5550(E)-USC.QXD
04/2/26
10:16 AM
Page 1
LX5550
Cellular Phone
LX5550(E)-USC.QXD
04/2/26
10:17 AM
Page 144
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 2
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a
demasiada humedad, como la que hay en el baño,
áreas de natación, etc.
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Precaución: Use solamente baterías y cargadores de
escritorio aprobados por LG para evitar daños al
teléfono. Utilizar otro tipo de baterías o cargadores
invalida la garantía y puede provocar una explosión.
Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . 14
Descripción general de los menús . . . . . . . . 16
Para hacer funcionar su teléfono por
primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Precaución: No use las baterías y los cargadores de
escritorio para objetivos distintos de aquéllos para los
que están diseñados.
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información sobre la exposición a radiofrecuencias
de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funcionamiento básico del teléfono . . . . . . 22
Nunca exponga el teléfono a temperaturas menores a
los -4ºF o superiores a los 122ºF, como por ejemplo al
aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La exposición a frío o
calor excesivos puede causare desperfectos, daños y
fallas en el funcionamiento.
Tenga cuidado al usar su teléfono cerca de otros
aparatos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar los
equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Consulte con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como marcapasos o aparatos para la sordera, para
determinar si son susceptibles de recibir interferencia
del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en
una instalación médica o en una gasolinera.
¡IMPORTANTE! Lea por favor la información de
seguridad de la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones (TIA) (página 118) antes de utilizar
su teléfono.
2
LX5550
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acceso rápido a funciones prácticas . . . . . . 24
Modo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modo de silenciar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Función de Mudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Identificador de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Marcado por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Introducir y editar información . . . . . . . . . . . 28
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ejemplos de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contactos en la memoria del teléfono . . . . . 34
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de
contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opciones para personalizar sus contactos . . . . . . . . . 36
Agregar o cambiar el grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
LX5550
3
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 4
Cambiar el timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cambiar el timbre de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Agregar o cambiar el memorándum . . . . . . . . . . . . . 38
Agregar o cambiar la imagen de identificación . . . . 38
Cambio de la configuración secreta . . . . . . . . . . . . . 39
Agregar o cambiar la dirección URL . . . . . . . . . . . . . 39
Agregar marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modificar entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Agregar otro número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 41
Números predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Editar números telefónicos almacenados . . . . . . . . . 43
Modificar nombres almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modificar opciones personalizadas . . . . . . . . . . . . . . 44
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Borrado de un número de teléfono de un contacto . . 45
Borrar una entrada de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Borrar un marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Números de teléfono con pausas . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Búsqueda en la memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 49
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono . . . . . . . 51
Desde contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Desde Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Anexar un número almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de los menús del teléfono . . . . . . . . . . . 54
Acceso al menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nuevo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nuevo E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Marcaciones Rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
LX5550
Mi Información de Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista Llam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Llam. saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Llam. entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Llam. fracasada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Borrardo Llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tiempo de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1x contador de paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nuevos mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Aspectos básicos del envío de mensajes . . . . . . 67
Personalización de los mensajes con las opciones . 68
Uso de los contactos para enviar un mensaje . .69
Opciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Referencia de iconos de mensajes . . . . . . . . . . 71
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Advertencia de memoria agotada . . . . . . . . . . . . 72
Ver su buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuracciones de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Autoguardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Autoborrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Llame al # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Msj Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vista directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modalidad de asentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Editar número de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . 77
mensaje en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tamaño de la fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
LX5550
5
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 6
Borrar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comandos de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Programador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Memos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuracion de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Anunciar alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Mejor coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comando de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Digito de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modo de conduccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
easyedgeSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Aps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mi Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Objectos de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Alarma de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Reloj unversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Soidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tono de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6
LX5550
Tono de activación/desactivación . . . . . . . . . . . 99
Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Relojes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Colores de tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Colores LED del estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Seleccione Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Auto NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sist. de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bloq. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Restringir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Emergencia #s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cambiar Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Restablecer Implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Reintento antomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Respuesta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Auto Respuesta automát . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Marcaciones de un toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Auto Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Modalidad TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
LX5550
7
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 8
Bienvenidos
Info de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mi # de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
S/W Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Glosario de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ayuda de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . 118
Exposición a señales de radiofrecuencia . . . . . . . 118
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Centros de atención médica . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalaciones con letreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Áreas de explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . 121
Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . 121
Seguridad de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Seguridad del cargador y el adaptador . . . . . . . . . . . . 122
Información sobre la batería y su cuidado . . . . . . . . . 122
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Información para el consumidor sobre la SAR
. . . . 135
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . 138
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular LX5550, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple Access, CDMA).
Junto con las muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de voz
enormemente mejorada, este teléfono ofrece:
●
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 8 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 18 teclas.
●
Batería con tiempo prolongado de espera y de
llamadas.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta
automática, remarcado automático, marcado
con una tecla y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (inglés y español).
Compruebe sus accesorios
Su teléfono celular viene con una batería recargable,
cargador de escritorio, funda y diadema. Compruebe
que estos accesorios vengan incluidos.
8
LX5550
LX5550
9
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 10
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base) y MS (Estación
móvil). La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Estándar de CDMA
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
TIA/EIA-95A
TSB-74
Interfaz de aire
básica
10
LX5550
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Descripcón
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz
de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
Red
Detalles técnicos
EL LX5550 es un teléfono de banda doble que
funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA): servicios celulares a
800 MHz y Servicios de comunicación personal
(Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS
(Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro
propagado de secuencia directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal de frecuencia en
la misma área específica. Esto da como resultado
una capacidad 10 veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las funciones como
handoff (transferencia de enlace) suave y más
suave, handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Institución designada
*TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta
velocidad.
LX5550
11
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 12
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un
funcionamiento ordinario manteniendo la parte
posterior del teléfono a 2 cm (3/4 de pulgada) del
cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no puedan conservar una distancia de 2 cm (3/4
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
12
LX5550
posterior del teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los límites de la
exposición a radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para
obtener más información sobre la exposición a RF,
visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El
uso de antenas no autorizadas o el hacerle
modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de
la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener un reemplazo
de la antena.
LX5550
LX5550
13
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 14
Descripción general del teléfono
1.
2.
1. Audífono
3.
2. Tapa
4.
5.
6.
3. Pantalla de
cristal líquido
4. Conector del
auricular
5. Tecla suave
izquierda
6. Tecla lateral
7. Tecla TALK
8.Tecla de marcado
por voz
7.
8.
Tecla de marcado por voz Uso de la Tecla de
comandos de voz para acceder rápidamente a los
Comandos de voz y modo de conduccion.
9.
Tecla de cortesía y todos los modos
Úsela para configurar el modo (en modo de espera, presione
y manténgala así durante unos 3 segundos).
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a
mensajes, al Lista Llam y easyedgeSM.
Tecla de mensajes Utilícela para recuperar o enviar
mensajes de voz y de texto.
Tecla BCAK Presiónela para borrar un espacio o un
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras
completas.
Tecla END Úsela para apagar o encender el teléfono y
para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del
menú principal.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada
unos 3 segundos.
Micrófono
10. Tecla suave derecha
10.
11. Tecla de navegación
12. Tecla de mensajes
13. Tecla BACK
14.Tecla END
15. Teclado
alfanumérico
11.
12.
13.
14.
9. Tecla de cortesía
y todos los modos
16. Tecla de modo
de bloqueo
17. Micrófono
15.
16.
17.
14
LX5550
Audífono
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Conector del auricular
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas.
LX5550
15
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 16
Descripción general de los menús
Oprima la tecla suave izquierda
Presione para
desplazarse.
Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Mi Información de Contacto
Lista Llam
1. Llam. saliente
2. Llam. entrante
3. Llam. fracasada
4. Borrado Llam.
1. Llamadas de Salida
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas no Recibidas
4. Todas Llamadas
5. Timepo de uso
1. Última Llamada
2. Llamadas de Base
3. Llamadas de Roam
4. Todas las Llamadas
6. 1x contador de paquetes
1. Recibido
2. Transmitido
3. Total
Mensajes
1. Correo de voz
2. Nuevos mensaje
3. Entrada
4. Salida
5. Guardado
16
LX5550
Menú.
6. Configuraciones de mensaje
1. Autoguardar
2. Autoborrar
3. Llame al #
4. Msj Alerta
5. Firma
6. Vista directa
7. Modalidad de asentar
8. Editar número de correo de voz
9. mensaje en serie
0. Tamaño de la fuente
7. Borrar todo
1. Entrada
2. Salida
3. Guardado
4. Todos
Voz
1. Comandos de inicio
2. Programador de voz
3. Memos de voz
4. Configuracion de voz
1. Commndo de voz
2. Anunciar alertas
3. Mejor coincidencia
4. Command de entrenamiento
5. Digit de entrenamiento
5. Modo de conduccion
6. Ayuda
easyedgeSM
1. Aps.
2. Ayuda
Mi Media
1. Gráfico
2. Música
3. Objectos de mensaje
1. Pequeña img
2. Grandes img
3. Sonido
4. Animaciones
Aparato
1. Alarma de reloj
2. Nota
3. Ez Sugerencia
4. Calculadora
5. Reloj universal
Ambiente
1. Sonidos
1. Timbres
2. Tono de tecla
3. Volumen
4. Alertas
5. Tono de activación/
desactivación
2. Mostrar
1. Banner
2. Iluminación de fondo
3. Pantallas
4. Estilo del menú
5. Relojes
6. Colores de tema
7. Colores LED del estado
8. Contraste
9. Fuente
0. Idioma
3. Sistema
1. Seleccione Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sist. de servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
5. Borrar Contactos
6. Restablecer Implícito
5. Funciones
1. Reintento automático
2. Respuesta de llamada
3. Auto Respuesta automát
4. Marcaciones de un toque
5. Auto Volumen
6. Modalidad TTY
6. Lugar
Info de tel
1. Mi # de tel
2. S/W Versión
3. Glosario de iconos
4. Ayuda de acceso directo
LX5550
17
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Cargar la batería
NOTA: Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
¡Advertencia! Use únicamente el cargador de
escritorio que viene incluido con el teléfono. El uso
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el
teléfono, para mantener al máximo el tiempo de
llamada y de espera. El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior de la pantalla de
cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de
la batería en la abertura que hay en la parte
posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo
hasta que el seguro haga clic.
Apague el teléfono. Levante el seguro de liberación
para extraer la batería.
Seguro de
liberación
Ranura
LX5550
1. Enchufe el cargador en una toma de pared. El
teléfono debe cargarse con una fuente de energía
de 120 V de CA.
2. Enchufe el cargador en el teléfono. La luz roja
indica que la batería se está cargando y la luz
verde indica que la batería está totalmente
cargada.
El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería. El tiempo de carga máximo para una
batería totalmente descargada es de 3 horas.
Nivel de carga de la batería
Extraer la batería
18
de cualquier cargador distinto del que viene incluido
con el LX5550 puede dañar el teléfono o la batería.
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear
el icono de la batería y mostrando la leyenda
¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA! Si el nivel de
carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono
se apaga automáticamente y no se guarda ninguna
función en curso.
Totalmente cargada
Totalmente descargada
LX5550
19
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el
teléfono a una fuente de corriente externa,
como el adaptador del encendedor del auto,
o a un kit de manos libres para automóvil.
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior
de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Icono
Descripción
2. Presione
durante unos segundos hasta
que se encienda la pantalla de cristal líquido.
Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal
que recibe el teléfono se indica mediante el número de
barras visibles.
NOTA: Como con cualquier otro dispositivo de
radio, evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Indicador de estado activo. Se está realizando una llamada.
* La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de ausencia de servicio. El teléfono no está
recibiendo una señal de sistema.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
apague la pantalla.
Indicador de mensaje nuevo o mensaje del Navegador.
hasta que se
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza
de la señal en su zona. La fuerza de la señal se
muestra en la pantalla según el número de
barras que aparecen junto al icono de fuerza de
la señal: Entre más barras haya, mejor será la
fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
20
LX5550
Indicador de la batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de correo de voz nuevo.
Indicador de nuevo mensaje de texto y voz.
En vibración.
Silenciar todo.
Mod. conduccion.
Anunciar Alertas.
Indicador de roaming. El teléfono está fuera del área de
servicio local.
IS-2000
Indicador digital.
Analógico
SSL.
TTY.
Ubicación en modo.
Modo de sólo E911.
LX5550
21
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 22
Funcionamiento básico del teléfono
Hacer llamadas
Corrección de errores de marcado
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
En caso contrario, presione
.
Si comete un error al marcar un número,
presione
una vez para borrar el último
número que introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2 segundos para borrarlos
todos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Oprima
.
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el
código de bloqueo.
Llamada fallida - indica que la llamada no se
hizo.
Restringida - indica que las llamadas salientes
están en modo restringido.
NOTA: Si el teléfono está restringido, sólo podrá
marcar números de teléfono guardados en
los Números de emergencia o en sus
Contactos. Para desactivar esta función:
Menú->
Ambiente ->
Seguridad->
Anote código de bloqueo ->
Restringir ->
Apagado -> OK
4. Presione
o dos veces para dar por
terminada la llamada.
Remarcado de llamadas
1. Presione
dos veces para remarcar el
último número que marcó. Los últimos 30
números se almacenan en la lista del
historial de llamadas y también puede elegir
una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione
para contestar.
NOTA: Si presiona
o las teclas laterales,
cuando el teléfono está sonando, se silencia
el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Presione
o dos veces para dar por
terminada la llamada.
LX5550
22
LX5550
LX5550
23
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 24
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de cortesía
Modo de bloqueo
Use el modo de cortesía en lugares públicos.
Cuando está activado el modo de cortesía, aparece
en
la pantalla, se silencian los tonos de teclas y el teléfono se
configura para vibrar.
Use el modo de bloqueo para evitar que otras
personas puedan usar el teléfono. Al fijarse el
modo de bloqueo, se requiere de su contraseña
de 4 dígitos para usar el teléfono.
Activación rápida del modo de cortesía
1. En modo de espera, presione
durante más de
3 segundos.
NOTA: El código de bloqueo o contraseña son las
4 últimas cifras de su número de teléfono.
NOTA: El teléfono seguirá en modo de cortesía aún si
lo apaga y lo vuelve a encender.
Cancelación rápida del modo de cortesía
1. Presione
para pasar al modo silenciar todo o
al modo normal.
NOTA: Cuando esté cerrada la tapa, puede presionar
durantes tres segundos para fijar el modo de
cortesía.
Modo de silenciar todo
Use el modo de silenciar todo en lugares públicos.
Cuando se fija el modo de silenciar todo, aparece
en
la pantalla, los tonos de las teclas se vuelven silenciosos y
la luz indicadora parpadea en lugar de que el teléfono
suene o vibre.
Activación rápida del modo de silenciar todo
1. Configure el timbre en Silencio oprimiendo (tecla
inferior).
Activación rápida del modo de bloqueo
1. En modo de espera, presione
durante 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1. Presione la Tecla suave derecha
Desbloq e
introduzca su contraseña de 4 dígitos.
Función de Mudo
La función de silencio impide que la otra
persona escuche la voz de usted, pero le permite
a usted escuchar a la otra persona.
Activación rápida del Mudo
1. Presione la tecla suave izquierda
durante una llamada.
Mudo
Cancelación rápida del Mudo
1. Oprima otra vez la tecla suave izquierda
.
Cancelación rápida del modo de silenciar todo
1. Oprima (tecla superior) para volver al modo Normal.
24
LX5550
LX5550
25
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 26
Acceso rápido a funciones prácticas
Ajuste rápido del volumen
Marcado rápido
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el
volumen y la inferior lo disminuye.
●
El volumen del auricular se puede ajustar durante
una llamada.
●
El volumen del timbre se puede ajustar cuando
esté llamando el teléfono.
El marcado rápido es una práctica función que le
permite hacer llamadas telefónicas de manera
rápida y fácil con solo tocar unas pocas teclas. Su
teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca. El número 1 de
marcado rápido siempre es para Correo de voz.
NOTA: El volumen del sonido de las teclas se
ajusta por medio del Menú.
1. Mantenga presionado el número de marcado
rápido.
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio
de llamada en espera. Mientras una llamada está en
curso, dos sonidos indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada la llamada en
espera, puede poner en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de servicio celular para
pedirle información sobre esta función.
1. Presione
para recibir una llamada en espera.
2. Presione
de nuevo para alternar entre llamadas.
Identificador de llamadas
El identificador de llamadas muestra el número de la
persona que llama cuando suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que llama está almacenada en
Contactos, aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse
de si ofrece esta función.
26
LX5550
Marcados rápidos del 2 al 9
O
Introduzca el número de marcado rápido y
presione
.
Marcados rápidos del 10 al 99
Presione el primer número y luego mantenga
presionada la tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y
presione
.
Marcado por voz
El marcado por voz es una práctica función que le
permite hacer llamadas telefónicas de manera
rápida y fácil mediante un comando verbal. Su
teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
1. Presione la tecla ( ) de Marcado por voz.
2. Guarde el comando de voz grabado.
LX5550
27
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 28
Introducir y editar información
Introducción de texto
Modos de introducción de texto
Puede introducir y editar su Pancarta, su
Calendario, sus Contactos y sus mensajes.
Hay cinco modos de introducir texto, números,
caracteres especiales y signos de puntuación. En un
campo de entrada de texto, al oprimir la Tecla suave
derecha (o Tecla suave izquierda ) aparece una
lista emergente de modos de texto.
Funciones de las teclas
Tecla suave derecha: Presiónela para
desplazarse por los siguientes modos
de introducción de texto:
Pala. T9 -> Abc -> 123 -> Símbols -> Smiley.
Mayús: Presione para cambiar de
mayúsculas a minúsculas y
viceversa. Texto T9: Pala.T9 -> PALA. T9 ->
pala. T9
Abc texto: Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En modo T9, presione
para mostrar otras palabras que
coincidan.
Modo Pala. T9 (T9)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla
por cada letra. El teléfono traduce las presiones de
tecla en palabras comunes usando las letras de cada
tecla y una base de datos comprimida.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
Modo 123 (números)
Espacio: Presione para dar por
Se usa para escribir texto con una presión de tecla
por cada número.
terminada una palabra e introducir
un espacio.
Modo de Símbols
Back: Presiónela para borrar un solo
espacio o carácter. Manténgala
presionada para borrar palabras.
Puntuación: En modo de T9,
presione para insertar puntuación en
una palabra y dar por terminada una
oración.
Se usa para introducir caracteres especiales o signos
de puntuación. Hay 39 caracteres especiales,
incluido “SP”, que introduce un espacio y “LF” que
fuerza al texto para que pase a la siguiente línea.
Modo de Smiley
Se usa para introducir imágenes de emoticones.
Hay 40 caracteres de emoticones.
LX5550
28
LX5550
LX5550
29
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 30
Introducir y editar información
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Uso de la entrada de texto 123 (Números)
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc,
puede fijar el uso de mayúsculas. Presione
para
recorrer los siguientes en orden:
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo 123.
Mayúscula inicial (Pala. T9 / Abc)
2. Presione
Aparece 555-1212.
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas
las letras subsiguientes son en minúsculas.
Uso de la entrada de texto de símbols
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC)
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo de Símbolos.
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula (Pala. T9 / Abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la
Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda )
para mostrar los modos de texto.
2. Presione
para resaltar el modo de introducción
de texto que desea usar.
3. Presione
para seleccionar el modo de entrada
de texto resaltado.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques)
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo Abc.
2. Presione
para cambiar a Bloqueo de
mayúsculas ABC.
3. Presione
aparece LG.
30
LX5550
.
.
2. Presione la Tecla suave derecha
Siguien. para
ver los 12 símbolos siguientes o
la Tecla suave izquierda
Anter. para ver los 12
símbolos anteriores.
3. Use
para resaltar el carácter especial que
desea insertar y presione
para seleccionarlo.
4. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a otro modo de texto.
Uso de la entrada de texto de smiley
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo de Emoticones.
2. Presione la Tecla suave derecha
Siguien. para
ver los 12 emoticones siguientes o
la Tecla suave izquierda
Anter. para ver los 12
emoticones anteriores.
3. Use
para resaltar el emoticón que desea
insertar y presione
para seleccionarlo.
4. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a otro modo de texto.
LX5550
31
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 32
Introducir y editar información
Uso de la entrada de texto en modo T9
Agregar palabras a la base de datos T9
Para escribir el mensaje "Ball vie office” siga
estos pasos:
Si una palabra no está en la base de datos T9,
agréguela con la entrada de texto en modo Abc
(Multi toque). La palabra se agrega
automáticamente a la base de datos T9.
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo de Pala. T9.
2. Presione
.
3. Presione
para dar por terminada una
palabra e introducir un espacio.
4. Presione
Aparece Ball vie office.
.
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo Abc (multitoque).
2. Presione
Aparece Áñp.
.
3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar al modo T9 para
agregar la palabra Áñp a la base de datos T9.
Uso de la tecla SIG
Cuando haya terminado de introducir una palabra,
si la palabra que aparece no es la que usted desea,
presione
para mostrar otras opciones de
palabras de la base de datos.
4. Presione
1. Presione
Aparece Home.
6. Presione
Aparece Áñp.
.
para borrar la palabra existente.
5. Presione
Aparece Cms.
.
.
2. Presione
.
La pantalla le da opciones adicionales tales
como: Inme, Góme, Hond, etc.
LX5550
32
LX5550
LX5550
33
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 34
Contactos en la memoria del teléfono
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos
que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta
499 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una.
Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres. Cada
número telefónico puede tener hasta 48 dígitos.
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el
número de teléfono (de hasta 48
dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda
Guardar.
3. Use
para seleccionar una
Etiqueta y presione
.
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil /
Móvil2 / Biper / Fax / Fax2 / Ninguno
4. Use
para seleccionar Nombre
.
nuevo o existente y presione
NOTA: Para evitar tener que poner el
nombre presione
para ir al
paso siguiente
NOTA: Si la información está completa,
presione
para volver a la
pantalla de Menú principal.
NOTA: Para personalizar aún más la
entrada del Contacto, presione la
Tecla suave izquierda
Listo.
6. Siga guardando la entrada como
Marcado rápido, presione
para
seleccionar Marcado rápido.
7. Introduzca un dígito de Marcado
rápido (p. ej. 2) Use el teclado y
presione
o bien Use
para
resaltar la ubicación de Marcado
rápido y presione
.
8. Presione
para seleccionar OK.
NOTA: Use Existente para agregar
otro número de teléfono a un
contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 22
caracteres) del número telefónico y
presione
. Aparece brevemente
un mensaje de confirmación.
34
LX5550
LX5550
35
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 36
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que se ha almacenado la información esencial
de número de teléfono y nombre en sus Contactos,
puede modificar o personalizar las entradas.
1. Introduzca el número de teléfono y el nombre
como se describe en la página anterior.
2. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
llegar a la pantalla de Editar entrada.
3. Use
para resaltar la información que desea
personalizar y presione
.
Le permite administrar sus entradas de Contactos
organizándolas en grupos.
para resaltar
2. Presione la tecla suave izquierda
3. Use
2. Presione la tecla suave izquierda
3. Use
.
Modific..
para resaltar Implícito Timbre y presione
4. Use
para seleccionar el Tipo de timbre y
presione
.
Agregar o cambiar el grupo
1. Vaya a sus Contactos y use
una entrada y presione
.
Cambiar el timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando configurando
timbres distintos para distintos números de teléfono de
sus Contactos. El timbre predeterminado se fija
automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use
para resaltar una
entrada y presione
.
Modific..
para resaltar No Grupo y presione
.
4. Use
para seleccionar el Grupo y presione
.
No Grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio / Escuela
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
NOTA: Puede cambiar el nombre del grupo, y
agregar o borrar grupos.
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
Cambiar el timbre de mensaje
Le permite identificar quién le está enviando un mensaje
configurando timbres distintos para distintos números de
teléfono de sus Contactos. El timbre predeterminado se fija
automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use
entrada y presione
.
para resaltar una
2. Presione la tecla suave izquierda
Modific..
3. Use
para resaltar Implícito Texto Msj Timbre
y presione
.
4. Use
para seleccionar el Tipo de timbre y
presione
.
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
36
LX5550
LX5550
37
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 38
Contactos en la memoria del teléfono
Agregar o cambiar el memorándum
Cambio de la configuración secreta
Le permite introducir hasta 32 caracteres como
memorándum de la entrada del Contacto.
Le permite ocultar algunas entradas para que no se
muestren cuando se hagan búsquedas en los
Contactos.
1. Vaya a sus Contactos y use
una entrada y presione
.
para resaltar
2. Presione la tecla suave izquierda
3. Use
para resaltar Memo y presione
4. Introduzca texto y presione
1. Vaya a sus Contactos y use
una entrada y presione
.
Modific..
.
para resaltar
2. Presione la tecla suave izquierda
.
3. Use
Modific..
para resaltar No Secreto y presione
.
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
4. Use
para seleccionar la configuración
Secreta y presione
.
Agregar o cambiar la imagen de identificación
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin.
para seguir modificando la entrada de Contacto.
Permite que el teléfono muestre una imagen para
identificar a la persona que llama.
1. Vaya a sus Contactos y use
una entrada y presione
.
2. Presione la tecla suave izquierda
Agregar o cambiar la dirección URL
para resaltar
Le permite introducir una dirección Web asociada
con la entrada el Contacto.
Modific..
3. Use
para resaltar Implícito y presione
.
4. Use
.
para seleccionar un gráfico y presione
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin.
para seguir modificando la entrada de Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use
una entrada y presione
.
para resaltar
2. Presione la tecla suave izquierda
3. Use
Modific..
para resaltar URL y presione
.
4. Introduzca una dirección Web y presione
.
5. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
38
LX5550
LX5550
39
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:02 PM
Page 40
Contactos en la memoria del teléfono
Modificar entradas de contactos
Agregar marcado rápido
1. Vaya a sus Contactos y use
una entrada y presione
.
para resaltar
2. Presione la tecla suave izquierda
Modific..
3. Use
para resaltar el número de teléfono
para el que quiere configurar un Marcado rápido
y presione
.
4. Presione
para seleccionar Marcación rápido.
5. Introduzca un dígito de Marcado rápido.
Use el teclado y presione
, o Use
para
resaltar el dígito de Marcado rápido y presione
.
6. Presione la Tecla suave izquierda
Termin. para
seguir modificando la entrada del Contacto o
presione
para volver al Menú principal.
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la Tecla suave izquierda
Guardar.
3. Use
para resaltar una Etiqueta y presione
.
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil / Móvil2 / Biper /
Fax / Fax2 / Ninguno
4. Use
para resaltar Existente y presione
.
5. Use
para resaltar el contacto existente y
presione
.
Aparece un mensaje de confirmación.
Mediante los contactos
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha
Contactos.
Your Contacts display alphabetically.
2. Use
para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione
.
3. Presione la tecla suave izquierda
4. Use
.
Modific..
para resaltar Agregar número y presione
5. Introduzca el número y presione
.
6. Use
para resaltar una Etiqueta y presione
Aparece un mensaje de confirmación.
40
LX5550
LX5550
.
41
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 42
Contactos en la memoria del teléfono
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
Contacto es el número predeterminado. Si se
guarda más de un número en la entrada de un
Contacto, se puede guardar otro número como
predeterminado.
NOTA: El Número predeterminado no puede
eliminarse solo. Se puede borrar toda la
entrada del Contacto o se puede fijar otro
número como Número predeterminado,
permitiéndole borrar el número guardado
original y mantener la entrada del Contacto.
Editar números telefónicos almacenados
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use
para resaltar la entrada de Contacto
que desea modificar y presione
.
3. Presione la tecla suave izquierda
Modific..
4. Use
para resaltar el número telefónico y
presione
.
5. Use
para resaltar el número telefónico y
presione
.
Cambiar el número predeterminado
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
6. Modifique el número de teléfono según sea
necesario y presione
.
2. Use
para resaltar la entrada de Contacto
que desea modificar y presione
.
Modificar números almacenados
3. Presione la tecla suave izquierda
Modific..
4. Use
para resaltar el número de teléfono que
desea fijar como Predeterminado y presione la
Tecla suave derecha
Opcion.
5. Presione
Fijar como valor Implícito.
Aparece un mensaje de confirmación.
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use
para resaltar la entrada de Contacto
que desea modificar y presione
.
3. Presione la tecla suave izquierda
4. Use
Modific..
para resaltar el nombre y presione
.
5. Modifique el nombre según sea necesario y
presione
.
42
LX5550
LX5550
43
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 44
Contactos en la memoria del teléfono
Modificar opciones personalizadas
Borrar
Modifique cualquiera de las opciones de los
Contactos en la misma forma en que se creó el
contacto.
Borrado de un número de teléfono de un contacto
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use
para resaltar la entrada de Contacto
que desea modificar y presione
.
3. Presione la tecla suave izquierda
Modific..
4. Use
para resaltar la información que desea
personalizar y presione
.
5. Modifique la información según sea necesario y
presione
.
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos.
2. Use
para resaltar la entrada del contacto y
presione
.
Modific..
3. Presione la tecla suave izquierda
4. Use
para resaltar el número telefónico que
va a borrar.
5. Oprima la Tecla suave derecha
6. Presione
Opcion.
Borrar Número.
7. Presione
Borrar Número.
Aparece un mensaje de confirmación.
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos.
2. Use
para resaltar la entrada del Contacto que
va a borrar y presione
.
3. Oprima la Tecla suave derecha
4. Presione
Opcion.
Borrar Arotación.
5. Presione
Borrar.
Aparece un mensaje de confirmación.
Otras formas de borrar un Contacto
Una vez que se encuentre en sus Contactos, si presiona
la Tecla suave derecha
Opcion en cualquier momento
tendrá la opción de borrar la entrada.
44
LX5550
LX5550
45
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 46
Contactos en la memoria del teléfono
Borrar un marcado rápido
1. Oprima la Tecla suave derecha
Números de teléfono con pausas
Contactos.
2. Use
para resaltar la entrada del contacto y
presione
.
3. Use
rápido.
para resaltar el número de Marcado
4. Presione la tecla suave izquierda
Modific..
Al llamar a sistemas automatizados como son los de
correo de voz o de facturación de crédito, con
frecuencia tiene que introducir una serie de
números. En lugar de introducir esos números a
mano, puede almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de pausa especiales (P, T).
Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al
almacenar un número:
5. Use
para resaltar el número de Marcado
rápido y presione
.
Pausa fija (P)
6. Use
para resaltar la entrada de Marcado rápido
y presione
.
El teléfono deja de marcar hasta que usted presione
la Tecla suave izquierda
Release para avanzar al
número siguiente.
7. Use
para resaltar la ubicación de Marcado
rápido.
Pausa 2 seg (T)
8. Oprima la Tecla suave derecha
9. Presione
Opcion.
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la
siguientes cadena de dígitos.
Deshacer.
10.Presione
Deshacer.
Aparece un mensaje de confirmación.
LX5550
46
LX5550
LX5550
47
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 48
Contactos en la memoria del teléfono
Búsqueda en la memoria del teléfono
Almacenar un número con pausas
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Nuevo Número.
Menú.
4. Introduzca el número.
5. Oprima la Tecla suave derecha
Pausa.
para seleccionar el tipo de pausa y presione
6. Use
Pausa fija / Pausa 2 seg
.
●
7. Introduzca números adicionales (por ej., número NIP o
número de la tarjeta de crédito) y presione
.
8. Use
para seleccionar una Etiqueta y presione
.
9. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres).
Aparece un mensaje de confirmación.
Contactos.
2. Use
para resaltar la entrada del Contacto que
va a editar y presione
.
3. Presione la tecla suave izquierda
●
●
Desplazamiento en orden alfabético
Búsqueda por letra
Búsqueda por opciones
- Buscar Nombre
- Buscar Grupo
- Buscar Número
- Buscar E-mail
- Buscar Marcación Rápida
Desplazamiento por sus contactos
Agregar una pausa a un número ya existente
1. Oprima la Tecla suave derecha
El teléfono LX5550 puede llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda
dinámica compara las letras o números introducidos
con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista
de coincidencias en orden descendente. Entonces
puede seleccionar un número de la lista para llamar o
para modificarlo. Hay varias formas de buscar:
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos.
Se muestra la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Use
para desplazarse por la lista.
Modific..
4. Use
para resaltar el número y presione
.
Búsqueda por letra
5. Use
para resaltar el número y presione
.
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos.
Se muestra la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Presione una vez (o varias) la tecla que corresponda
a la letra de la búsqueda.
6. Oprima la Tecla suave derecha
7. Presione
Pausa fija o
Pausa.
Pausa 2 seg.
8. Introduzca los números adicionales y presione
9. Use
para seleccionar el tipo de etiqueta y presione
Aparece un mensaje de confirmación.
48
LX5550
.
.
LX5550
49
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 50
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones de búsqueda
1. Oprima la Tecla suave derecha
Contactos.
2. Oprima la Tecla suave derecha
Opcion.
3. Seleccione los criterios de búsqueda con
(o presione el número correspondiente en el
teclado):
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono
en sus Contactos, puede llamar a esos números de
manera rápida y sencilla.
●
Buscar Nombre - Introduzca los caracteres que
quiera buscar (como serían las primeras letras del
nombre).
Presionando
después de haber buscado un
número de teléfono en Contactos o en Llamadas
recientes.
●
Con Marcado rápido (página 52)
Buscar Número - Introduzca los números que
quiera buscar.
Desde Contactos
Buscar Marcación Rápida - Introduzca los números
de marcado rápido que se hayan de buscar.
Buscar Grupo - Use
para resaltar el grupo
que quiera buscar y presione
.
Buscar E-mail - Introduzca la dirección de correo
electrónico que se haya de buscar.
4. Se muestra una lista de coincidencias.
Use
para resaltar una entrada que coincida.
5. Presione
para ver más información o presione
para hacer la llamada.
1. Oprima la Tecla suave derecha
2. Use
.
para seleccionar el Contacto y presione
3. Use
para seleccionar el número.
4. Presione
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Menú.
Lista Llam.
3. Use
para seleccionar el tipo de llamada
reciente y presione
.
Llam. saliente / Llam. entrante / Llam. fracasada
5. Presione
LX5550
para hacer la llamada.
Desde Llamadas recientes
4. Use
50
Contactos.
para resaltar el número telefónico.
para hacer la llamada.
LX5550
51
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 52
Contactos en la memoria del teléfono
Marcado rápido
Anexar un número almacenado
El marcado rápido es una práctica función que le
permite hacer llamadas telefónicas de manera
rápida y fácil (el Marcado rápido 1 es para Correo de
voz). Designe Marcados rápidos en sus Contactos
para usar esta función de llamada.
La anexión se puede usar si está fuera de la zona
local de su sistema y tiene que agregarle el código
de área a un número ya existente. Cuando una
entrada de Contactos o un número de devolución de
llamada de un mensaje aparece en la pantalla,
puede agregarle números al principio del número
original. Sin embargo no podrá modificar el número
original.
Para los Marcados rápidos del 2 al 9
1. Mantenga presionado el número de Marcado
rápido.
O BIEN
Presione el número de Marcado rápido y luego
presione
.
2. Su teléfono recupera el número telefónico de sus
Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Para los Marcados rápidos del 10 al 99
1. Recupere un número de sus Recent Calls.
2. Oprima la Tecla suave derecha
3. Presione
Opcion.
Prepend.
4. Introduzca los dígitos de anexo al número de
teléfono.
5. Presione
tpara hacer la llamada.
1. Presione el primer número y luego mantenga
presionada la tecla del segundo.
O BIEN
Presione el primer número de Marcado rápido,
presione el segundo y luego presione
.
2. Su teléfono recupera el número telefónico de sus
Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
52
LX5550
LX5550
53
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 54
Uso de los menús del teléfono
Acceso al menú
Contactos (Menú
Presione la Tecla suave izquierda
Menú para tener
acceso a nueve menús del teléfono. Hay dos
métodos para llegar a los menús y submenús:
El Menú de contactos le permite almacenar
nombres, números de teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos,
el número en paréntesis representa el número de
entradas que ha almacenado (hasta 499).
●
Use la tecla de navegación para resaltar y
seleccionar, o bien
●
Presione la tecla de número que corresponda al
menú o submenú.
Por ejemplo:
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
Se muestran nueve elementos de menú.
Use
para desplazarse por la lista de menús.
2. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento del menú que desea seleccionar.
Aparecerá la lista del submenú.
)
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Contactos.
3. Seleccione un submenú.
●
Lista de Contactos
●
Nuevo Número
3. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento del submenú que desea seleccionar.
●
Nuevo E-mail
4. Use
para resaltar su valor preferido y
presione
para seleccionarlo.
●
Grupos
●
Marcaciones Rápidas
●
Mi Información de Contacto
NOTA: Presione
para volver un paso cuando
esté entrando a un menú o seleccionando un
valor.
NOTA: Presione
54
LX5550
para cancelar sin guardar
LX5550
55
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 56
Uso de los menús del teléfono
Nuevo Número (Menú
Lista de Contactos (Menú
)
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
)
Le permite agregar un nuevo número.
NOTA: Con este submenú, el número se guarda como
un nuevo Contacto. Para guardar el número en
un Contacto ya existente, modifique la entrada
del Contacto.
2. Presione
Contactos.
1. Oprima la tecla suave izquierda
3. Presione
Lista de Contactos.
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Nuevo Número.
4. Opciones desde este punto:
●
●
●
Presione
para desplazarse por sus
Contactos en orden alfabético.
Presione la Tecla suave derecha
Opcion
para seleccionar uno de los siguientes:
Buscar Nombre / Buscar Número / Buscar Marcación
Rápida / Buscar Grupo / Buscar E-mail
Presione la Tecla suave izquierda
Nuevo
para almacenar un número de teléfono
nuevo o un correo electrónico nuevo.
4. Introduzca el número y presione
Menú.
.
5. Seleccione la etiqueta que desea y presione
6. Introduzca el nombre y presione
.
.
7. Siga guardando la entrada según lo necesite.
Nuevo E-mail (Menú
)
Le permite guardar una nueva dirección de correo
electrónico.
NOTA: Con este submenú, el correo electrónico se
guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el
número en un Contacto ya existente, modifique
la entrada del Contacto.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Nuevo E-mail.
Menú.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico y
presione
.
5. Introduzca el nombre y presione
.
6. Siga guardando la entrada según lo necesite.
56
LX5550
LX5550
57
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 58
Uso de los menús del teléfono
Grupos (Menú
Marcaciones Rápidas (Menú
)
Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un
nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o
borrar todo un grupo.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Grupos.
Menú.
4. Opciones desde este punto:
●
Use
para resaltar un grupo que desee
ver y presione
.
)
Le permite ver su lista de Marcados rápidos o
designar Marcados rápidos para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Marcaciones Rápidas.
Menú.
4. Use
para resaltar la posición de Marcado
rápido o bien introduzca el número de Marcado
rápido y presione
.
5. Use
para resaltar el Contacto y presione
.
●
Presione la Tecla suave izquierda
Agregar
para agregar un grupo nuevo a la lista.
6. Use
para resaltar el número y presione
Aparece un mensaje de confirmación.
.
●
Use
para resaltar un grupo y presione la
Tecla suave derecha
Opcion para cambiar
el nombre del grupo o para borrarlo.
Mi Información de Contacto (Menú
)
Le permite introducir su propia tarjeta de
presentación virtual que se utiliza en correos
electrónicos o mensajes SMS.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Mi Información de Contacto.
4. Seleccione la función que quiere modificar
resaltándola y presionando
.
58
LX5550
LX5550
59
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 60
Uso de los menús del teléfono
Liata Llam (Menú
)
Llam. saliente (Menú
El Menú de llamadas recientes es una lista de los
últimos números de teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado
o perdido. Se actualiza constantemente con los
nuevos números agregándose al principio de la lista
y las entradas más antiguas eliminándose del final.
NOTA: Para ver una lista rápida de todas sus llamadas
recientes, presione
desde el Menú principal.
)
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho,
puede tener hasta 30 entradas.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Lista Llam.
3. Presione
Llam. saliente.
4. Use
Menú.
para resaltar una entrada y luego
●
Press
para ver la entrada.
para llamar a ese número.
●
indica una llamada realizada.
●
Press
●
indica una llamada recibida.
●
●
indica una llamada perdida.
Oprima la Tecla suave derecha
Opcion
para seleccionar:
Guardar / Enviar Msj. / Prepend / Borrar / Borrar todo
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Lista Llam.
3. Seleccione un submenú.
60
LX5550
●
Llam. saliente
●
Llam. entrante
●
Llam. fracasada
●
Borrado Llam.
●
Tiempo de uso
●
1x contador de paquetes
Llam. entrante (Menú
)
Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido,
puede tener hasta 30 entradas.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Lista Llam.
3. Presione
Llam. entrante.
4. Use
Menú.
para resaltar una entrada y luego
●
Press
para ver la entrada.
●
Press
para llamar a ese número.
●
Oprima la Tecla suave derecha
Opcion
para seleccionar:
Guardar / Enviar Msj. / Prepend / Borrar / Borrar todo
LX5550
61
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 62
Uso de los menús del teléfono
Llam. fracasada (Menú
)
Tiempo de uso (Menú
Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede
tener hasta 30 entradas.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Le permite ver la duración de las llamadas
seleccionadas.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Lista Llam.
2. Presione
Lista Llam.
3. Presione
Llam. fracasada.
3. Presione
Tiempo de uso.
4. Use
para resaltar una entrada y luego
●
Oprima
para ver la entrada.
●
Oprima
para llamar a ese número.
●
Oprima la Tecla suave derecha
Opcion to
select:
Guardar / Enviar Msj. / Prepend / Borrar / Borrar todo
Borrado Llam. (Menú
Le permite borrar las listas de llamadas que desee.
2. Presione
Lista Llam.
3. Presione
Borrado Llam..
Menú.
4. Use
para resaltar una lista de llamadas y
presione
.
Última Llamada / Llamadas de Base / Llamadas de Roam /
Todas las Llamadas
1x contador de paquetes (Menú
)
Le permite ver una lista de las llamadas de datos
recibidas y transmitidas.
)
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
Menú.
4. Use
para resaltar la lista de las llamadas que
desea borrar y presione
.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Lista Llam.
3. Presione
1x contador de paquetes.
Menú.
4. Use
para resaltar una lista de llamadas de
datos y presione
.
Recibido / Transmitido / Total
Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no
Recibidas / Todas Llamadas
5. Presione
62
LX5550
Borrar o
Cancelar.
LX5550
63
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 64
Uso de los menús del teléfono
Mensajes (Menú
)
Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y
el buzón de correo de voz están disponibles en
cuanto se enciende el teléfono.
●
Compruebe los tipos de mensajes presionando la
tecla de mensajes
.
●
Haga una llamada al número de devolución de
llamada presionando
durante una
comprobación de mensajes.
Lea y modifique mensajes guardados en el buzón
de salida durante la transmisión y envíelos.
●
El teléfono puede almacenar hasta 116 mensajes
(por ejemplo, 1 mensaje de voz, 50 mensajes de
texto de buzón de entrada, 50 mensajes de texto de
buzón de salida, 15 mensajes de texto guardados).
El LX5550 permite hasta 160 caracteres por mensaje,
incluida la información del encabezado. La
información almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros límites al número de
caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a
su proveedor de servicios acerca de las funciones y
capacidades del sistema.
3. Aparece el icono de mensaje ( ) en la
pantalla. En caso de un mensaje urgente, el
icono parpadeará y aparecerá Mensaje urgente.
NOTA: Si recibe el mismo mensaje dos veces, su
teléfono borrará el más antiguo y el nuevo
se almacena como DUPLICADO.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
3. Seleccione un submenú.
●
●
●
●
●
Aviso de mensaje nuevo
Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres
formas.
1. El teléfono muestra el mensaje en la pantalla.
2. Se escucha uno de cinco tipos de timbre, si se
ha seleccionado.
64
LX5550
Mensajes.
●
●
Correo de voz: Muestra el
número de mensajes en el buzón
de correo de voz.
Nuevos mensaje: Envía un mensaje.
Entrada: Muestra la lista de
mensajes recibidos.
Salida: Muestra la lista de
mensajes enviados.
Guardado: Muestra la lista de
mensajes guardados y borradores
de mensaje.
Configuraciones de mensaje:
Selecciona el tipo de aviso para los
mensajes nuevos.
Borrar todo: Borra todos los
mensajes guardados.
LX5550
65
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 66
Uso de los menús del teléfono
Correo de voz (Menú
)
Nuevos mensaje (Menú
Le permite ver los nuevos mensajes de voz
grabados en el buzón de correo de voz. Una vez
alcanzado el límite de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene
un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de correo de voz
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Menú.
Mensajes
3. Seleccione
Correo de voz.
4. Opciones desde este punto:
●
Presione la Tecla suave izquierda
Clear
para borrar la información y después
seleccione Borrar.
●
Presione
mensajes.
para escuchar el mensaje o
)
Le permite enviar mensajes de texto, localizador y
transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje
tiene un destino (Dirección 1) e información (Mensaje).
Estos dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
Aspectos básicos del envío de mensajes
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Mensajes
3. Presione
Nuevos mensaje.
Menú.
4. Introduzca el destino del mensaje en Address 1.
●
Número de teléfono SMS para un mensaje de
texto.
●
Número de teléfono SMS para un mensaje de
localizador.
●
Dirección de correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
5. Presione
.
NOTA: Para enviar un mensaje de localizador, presione
la Tecla suave izquierda
Enviar ahora.
6. Presione
para ir a la pantalla del mensaje.
7. Escriba su mensaje (de texto o de correo
electrónico) y oprima
.
8. Oprima la Tecla suave izquierda
Enviar.
A confirmation message is displayed.
NOTA: Si envía un mensaje SMS a un teléfono que
no tenga esta función, de todas formas se le
notificará que el mensaje se envió, pero éste
no se recibirá.
66
LX5550
LX5550
67
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 68
Uso de los menús del teléfono
Personalización de los mensajes con las opciones
Uso de los contactos para enviar un mensaje
1. Crear un mensaje nuevo.
Puede designar una entrada guardada en Contactos
como Dirección 1 en lugar de introducir el destino
manualmente.
2. Oprima la Tecla suave derecha
Opcion.
3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
Enviar
Envía el mensaje.
Prioridad
Le da prioridad al mensaje.
Normal / Urgente.
Llame al #
Introduce en el mensaje un número
preprogramado de devolución de
llamada.
Aplazado
Retrasa el envío del mensaje hasta
el momento programado.
Inmediato / Desp. de 3 días / Desp. de 2
días / Desp. de 1 días / Desp. de 12 horas
/ Desp. de 2 horas / Desp. de 1 hora /
Desp. de 30 min.
Valida la entrega al Centro de
Validez
mensajes cortos (SMC) sin
transmitirse a la dirección de
destino durante determinados
períodos de tiempo. Esos mensajes
se borrarán en el momento
programado.
Implícito / 3 días / 2 días / 1 día / 12 horas /
2 horas / 1 hora / 30 minutos
Noticia de entrega Avanzado / Encendido
Guarda el mensaje en la carpeta de
Guardar
guardados.
Borrar campo Borra la dirección o el contenido del
campo del mensaje.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Oprima
3. Seleccione
Menú.
Mensajes
Nuevos mensaje.
4. Oprima la Tecla suave izquierda
Contactos.
5. Use
para resaltar la entrada del contacto que
contenga el destino y presione
.
6. Use
para resaltar el número telefónico SMS
o la dirección de correo electrónico y presione
.
NOTA: La función de Dirección 1 permite el envío
múltiple a hasta 10 direcciones en total.
7. Complete el mensaje según sea necesario.
4. Concluir y enviar el mensaje.
68
LX5550
LX5550
69
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 70
Uso de los menús del teléfono
Opciones de texto
Referencia de los iconos de mensaje
Al estar creando el texto de un mensaje, puede
introducir texto personalizado.
Iconos
Enviado
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Use
para resaltar Mensaje y presione
3. Oprima la Tecla suave derecha
.
Opcion.
4. Seleccione la opción u opciones que desea
personalizar.
Insertar texto rápido Inserta frases predefinidas.
Sí / No / Llámeme / Se requiere
instrucciones / Dónde está usted? /
Llamaré después / Ocupado / En mi
camino / Llegaré en 15 minutos / Gracias
/ Te quiero
Guardar texto rápido Permite definir frases para
insertarlas como Insert Quick Texto.
Insertar señal
Descripciones
Inserta una firma predefinida.
Falla
Se han transmitido los mensajes guardados en el
Centro de mensajes cortos (SMC).
Indica que ha fallado la transmisión de un mensaje.
Entrega Se ha entregado el mensaje.
Cancelar
Después de que ha ocurrido la transmisión al
centro de mensajes, pueden cancelarse los
mensajes que no se han entregado transmitiendo
cancelar mensaje.
Bloqueo Indica que los mensajes están bloqueados.
Envío
múltiple
Indica más de un destinatario designado.
La transmisión no es posible en un área sin
servicio. Los mensajes están pendientes de
Pendiente transmisión. Los mensajes pendientes se
transmiten automáticamente cuando se disponible
del modo digital.
5. Concluir y enviar o guardar el mensaje.
LX5550
70
LX5550
LX5550
71
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 72
Uso de los menús del teléfono
Entrada (Menú
)
El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un
mensaje nuevo:
●
Mostrando una notificación de mensaje en
pantalla.
●
Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha
configurado.
Haciendo parpadear
. Sólo cuando recibe un
mensaje urgente.
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto
recibidos, mensajes de localizador y correo electrónico,
y ver su contenido. Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al más antiguo.
●
Advertencia de memoria agotada
Si la memoria está llena, no se pueden recibir más
mensajes hasta que se libere suficiente espacio de
memoria. Aparece el mensaje MEMORIA
INSUFICIENTE y no se aceptan mensajes nuevos.
Ver su buzón de entrada
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Oprima
Mensajes
3. Oprima
Entrada.
Respond w copy Responde al SMS con el mensaje
original adjunto.
Reenviar
Reenvía un mensaje recibido a
otras direcciones de destino.
Borrar
Borra los mensajes seleccionados
del Buzón de entrada.
Guardar dirección Almacena en sus Contactos el
número de devolución de llamada,
la dirección de correo electrónico y
los números de los datos del
usuario incluidos en el mensaje
recibido.
Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de
mensajes Grabados.
Guardar mensajes Guarda el mensaje del Buzón de
entrada en la carpeta de guardados.
Bloquear/
Desbloquear
Bloquea un mensaje de modo que
no se borre si se usan las funciones
Borrar buzón de salida o Borrar
todos.
Menú.
4. Opciones desde este punto:
●
Tecla suave izquierda
●
Tecla suave derecha
Respond.
Opcion.
LX5550
72
LX5550
LX5550
73
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 74
Uso de los menús del teléfono
Salida (Menú
)
Configuraciones de mensaje (Menú
Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de
salida. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados
y comprobar si la transmisión fue correcta o no.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
Le permite configurar diez valores para los mensajes
recibidos.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima
Mensajes
2. Oprima
Mensajes
3. Oprima
Salida.
3. Oprima
Configuraciones de mensaje.
4. Oprima la Tecla suave izquierda
Oprima la Tecla suave derecha
Reenviar.
Opcion.
Borrar
Borra el mensaje seleccionado del
Buzón de salida.
Bloquear/Desbloquear Bloquea un mensaje de modo que
no se borre si se usan las funciones
Borrar buzón de salida o Borrar
todos.
Guardado (Menú
)
Muestra los mensajes guardados y los borradores de
mensajes.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima
Mensajes
3. Oprima
Guardado.
4. Oprima la Tecla suave izquierda
Oprima la Tecla suave derecha
LX5550
4. Use
para resaltar uno de los valores y
presione
para seleccionarlo.
Autoguardar
Autoguardar / Preguntar / No guardar
Autoborrar
Encendido / Apagarse
Llame al #
Encendido / Apagarse
Msj Alerta
Alerta a correo de voz / Alerta texto de
mensaje / Alerta correo electrónico /
Alerta de llamada / Alerta de 2 MIN
Firma
Ninguno / Custumbre
Vista directa
Encendido / Apagarse
Modalidad de asentar Palabra T9 / Abc / 123
Editar número de correo de voz
mensaje en serie
Tamaño de la fuente
Pequeña / Normal
Repond.
Opcion.
Borrar
Borra el mensaje seleccionado.
Bloquear/Desbloquear Bloquea un mensaje de modo que
no se borre si se usan las funciones
Borrar buzón de salida o Borrar
todos.
74
)
LX5550
LX5550
75
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 76
Uso de los menús del teléfono
Descripciones de submenús de configuración de
mensajes
Modalidad de asenter (Menú
Autoguardar (Menú
Le permite seleccionar el método de introducción
predeterminado, ya sea Palabra T9, Abc, 123.
)
Con esta función activada, los mensajes se guardan
automáticamente en el Buzón de salida cuando se
transmiten.
Autoborrar (Menú
)
Con esta función activada, los mensajes leídos se
borran automáticamente al superarse el límite de
almacenamiento.
Llame al # (Menú
)
)
Le permite seleccionar el tipo de aviso para un
mensaje nuevo. Los tipos de aviso son Alerta a correo
de voz, Alerta texto de mensaje, Alerta a correo electrónico,
Alerta a llamada, y Alerta a 2 MIN.
Firma (Menú
Editar número de correo de voz (Menú
)
Le permite introducir manualmente el número de
acceso para el Servicio de correo de voz. Este número
sólo debe usarse cuando la red no proporcione el
número de acceso VMS.
mensaje en serie (Menú
)
Mostrar, modificar y agregar Mensajes grabados.
Le permite enviar automáticamente un número
designado de devolución de llamada al mandar un
mensaje.
Msj Alerta (Menú
)
Tamaño de la fuente (Menú
)
Le permite determinar qué fuente usar al introducir
contenidos de mensaje o al leer texto de las
carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida y
Mensajes guardados.
)
Le permite crear o modificar una firma que se envíe
automáticamente con sus mensajes.
Vista directa (Menú
)
Le permite mostrar directamente el contenido al
recibir un mensaje.
LX5550
76
LX5550
LX5550
77
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 78
Uso de los menús del teléfono
Borrar todo (Menú
Voz (Menú
)
Le permite borrar todos los mensajes de texto
guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida
o Mensajes guardados. También puede borrar todos
los mensajes al mismo tiempo.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Oprima
Mensajes
3. Oprima
Borrar todo.
●
●
●
●
Menú.
Presione
Entrada para borrar todos los
mensajes almacenados en el Buzón de
entrada.
Presione
Salida para borrar todos los
mensajes almacenados en el Buzón de salida.
Presione
Guardado para borrar todos los
mensajes almacenados en la carpeta
Elementos guardados.
Presione
Todos para borrar todos los
mensajes almacenados en el Buzón de
entrada, el Buzón de salida y la carpeta
Elementos guardados.
4. Presione
Borrar todos.
Aparece un mensaje de confirmación.
)
El menú de voz le permite activar las principales
funciones grabando su información de voz en el
teléfono así como el calendario y memorándum.
Acceso y opciones
1.
Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Voz.
3. Seleccione un submenú.
●
Comandos de inicio
●
Programador de voz
●
Memos de voz
●
Configuracion de voz
●
Modo de conduccion
●
Ayuda
NOTA: Para el reconocimiento de voz, mantenga el área
a su alrededor en silencio y hable con claridad.
NOTA: Al introducir nombres en su lista de Contactos,
evite símbolos que no sean letras (como serían
los números y signos de puntuación).
NOTA: Pronuncie los números de teléfono cifra a cifra.
No diga "1-800" así: "uno ochocientos". En vez de
eso, diga: "Uno, ocho, cero, cero".
NOTA: Funciones de voz no se ejecutan en el modo
analogico.
78
LX5550
LX5550
79
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 80
Uso de los menús del teléfono
Comandos de inicio (Menú
)
Le permite usar la voz para activar determinadas
funciones del teléfono.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Para marcar por voz un nombre de su lista de
Contactos:
1. Abra el teléfono y oprima la Tecla de marcado
por voz.
2. Presione
Voz.
2. Cuando se le pida, diga "Contacts."
3. Presione
Comandos de inicio.
3. Cuando se le vuelva a pedir, diga un nombre de
su lista de Contactos.
●
Contacts: La llamada se hace diciendo el
nombre guardado en los Contactos, con
base en la búsqueda de Lista de contactos.
●
Digit Dial: La llamada telefónica se hace
diciendo el número telefónico de 4, 7, 10 y
11 dígitos.
●
80
Redial: Llama de nuevo al número llamado
más recientemente.
●
Voice Mail: Se conecta a * 86(Correo de voz).
●
Driving: Activa y desactiva el modo de
manejo de manos libres.
●
Schedule: Lee los sucesos que ha
programado y le permite agregar nuevos.
●
Time: Anuncia la hora y la muestra en el
teléfono.
LX5550
4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes" El
teléfono marca el número de la persona.
Para marcar un número por voz:
1. Abra el teléfono y oprima la Tecla de marcado por
voz.
2. Cuando se le pida, diga "Digit Dial."
3. Cuando se le vuelva a pedir, diga un número de
teléfono.
4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El
teléfono marca el número.
LX5550
81
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 82
Uso de los menús del teléfono
Programador de voz (Menú
)
El calendario permite un acceso práctico y sencillo a su
agenda. Sólo tiene que almacenar sus citas y su
teléfono le avisará con un recordatorio de su cita.
También puede aprovechar la función de reloj de
alarma.
NOTA: El calendario no le avisará durante una
llamada, cuando esté transmitiendo mensajes
SMS o cuando se esté conectando. Después de
salir, hará sonar el recordatorio.
Le permite introducir su calendario. Si introduce la
hora y un memorándum, a la hora indicada suena
una alarma.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Voz.
3. Presione
Programador de voz.
4. Oprima la Tecla suave derecha
Opcion.
)
Le permite escuchar, agregar y borrar breves
recordatorios verbales.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Voz.
3. Presione
Memos de voz.
4. Presione la Tecla suave izquierda
Nuevo para
grabar un nuevo memorándum de voz.
5. Use
para resaltar el Memorándum de voz
que desea y presione la Tecla suave derecha
Opciones.
Modificar título / Inf sobre memoria / Borrar / Borrar todo
6. Siga las indicaciones de Memorándum de voz.
Aparece un mensaje de confirmación.
Configuracion de voz (Menú
)
●
Pase al día de hoy: se traslada a la fecha de hoy
●
Pase a la fecha: Le permite fijar la fecha
●
Buscar: Le muestra los sucesos guardados
Le permite seleccionar opciones para la activación de
voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados
de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono para
que reconozca la forma en que usted dice los números.
●
Borrar antiguos: Le permite borrar sucesos que
tengan más de: Una semana / Un mes
Comando de voz (Menú
●
Borrar todo: Le permite borrar todos los sucesos
NOTA: Puede hacer hasta 30 grabaciones de voz
independientes y cada una de ellas puede
durar hasta 10 segundos máximo.
82
Memos de voz (Menú
LX5550
)
Le permite configurar cómo activar el reconocimiento
de voz.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Voz.
3. Presione
Configuracion de voz.
4. Presione
Comando de voz.
LX5550
83
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 84
Uso de los menús del teléfono
5. Seleccione cualquiera de los siguientes y luego
oprima
.
●
●
Flip abierto: Activa el reconocimiento de voz
siempre que abra el teléfono. (Cuando el
teléfono ya esté abierto, el reconocimiento de
voz se activa oprimiendo la tecla de marcado
por voz.)
Solo teclas laterales: Activa el reconocimiento
de voz cuando abre el teléfono y oprime la
tecla de marcado por voz.
Mejor coincidencia (Menú
Después de decir un nombre o un número, el teléfono
muestra los resultados del reconocimiento: el nombre
o número que mejor coincide con el que usted dijo, y le
pide que confirme. Seleccione el número de resultados
que desea que muestre el teléfono.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Voz.
3. Presione
Configuracion de voz.
4. Presione
mejor coincidencia.
5. Seleccione una opción y oprima
Anunciar alertas (Menú
)
Le permite la notificación del identificador de llamadas
y del remitente de un mensaje, mediante la voz.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Voz.
3. Presione
Configuracion de voz.
4. Presione
Anunciar Alertas.
Menú.
5. Seleccione Encendido/Apagado y oprima
.
NOTA: Cuando está seleccionada, Notificación de aviso,
aparece
en la pantalla.
)
.
●
1 Resultado: Muestra el nombre o número que
mejor coincide con el que usted dijo.
●
4 Resultados: Muestra los cuatro nombres o
números que mejor coinciden con el que dijo
y pregunta cuál es el correcto. Si dice "Sí", el
teléfono hace la llamada. Si dice "No", el
teléfono sugiere el segundo resultado de la
lista, y así sucesivamente hasta el cuarto
resultado.
Comando de entrenamiento (Menú
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
Menú.
2. Presione
Voz.
3. Presione
Configuracion de voz.
4. Presione
Comando de entrenamiento.
5. Seleccione Entrenamiento activado / Entrenamiento
desactivado y presione
.
84
LX5550
LX5550
85
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 86
Uso de los menús del teléfono
Digito de entrenamiento (Menú
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Voz.
3. Presione
Configuracion de voz.
4. Presione
Digito de entrenamiento.
)
Modo de conduccion (Menú
.
)
Le permite activar y desactivar las llamadas de
manos libres sin necesidad del Kit para automóvil.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Voz.
3. Presione
Modo de conduccion.
Menú.
4. Seleccione Adaptacion activada / Adaptacion
desactivada y presione
.
NOTA: Se establece de inmediato el Modo de manejo
cuando ( ) se oprime durante tres segundos
después de cerrar la tapa.
Ayuda (Menú
)
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Voz.
3. Presione
Ayuda.
86
LX5550
Menú.
)
Con la tecnología de easyedge usted puede hacer más
que hablar por su teléfono. easyedgeSM es una tecnolog’a y
un servicio que le permite descargar y usar las aplicaciones
en su teléfono.
Con easyedgeSM, es rápido y fácil personalizar su
teléfono a sy estilo de vida y gusto, solamente descargue
las aplicaciones que le gustan. Con una amplia gama de
softwares disponibles, desde la mensajería inmediata
hasta los juegos y también las aplicaciones de oficina,
usted se puede asegurar de que puede encontarar algo
útil, práctico, o realmente divertido. Además, hay nuevas
aplicaciones que se estén creando para que las use.
Algunos ejemplos de los tipos de aplicaciones disponibles:
Puede descargar y usar easyedgeSM en todas las partes en
la red de su operador, siempre que su dispositivo portátil
tenga una señal digital disponible. El tiempo de descarga
de las aplicaciones va a variar, pero la mayor’a de
aplicaciones van a durar aproximadamente un minuto
para que se descarguen. Si la aplicación de easyedge que
es instalada actualmente no requiere una conexión de red,
se puede usar en todas las partes.
El tiempo en el que usted explora en easyedgeSM para una
aplicación y descarga las aplicaciones es sujeto a deducción
de los subsidios mensuales de tiempo en antena. La mayoría
de aplicaciones no usan una coexión de red cuando se está
usando. Sin embargo, hay algunas aplicaciones que quieren
hacerlo y estas aplicaciones va a provocar la tarifa de tiempo
en antena cuando están en uso.
Al descargar una aplicación, cualquier llamada de entrada
va a ser enviada automáticamente a su correo de voz si es
disponible. Si no cuenta con un correo de voz, la descarga
de no se va a detener por una llamada de entrada, pero el
llamador va a recibir un señal de ocupado. Cuando usa
una aplicación que no requiere una conexión de red, una
SM
Menú.
5. Seleccione Entrenamiento activado /
Entrenamiento desactivado y presione
easyedgeSM (Menú
LX5550
87
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:23 PM
Page 88
Uso de los menús del teléfono
llamada de entrada va a parar la aplicación y le va a
permitir responder a la llamada. Cuando termina su
llamada, puede reanudarla usando la aplicación. Usted
puede personalizar su teléfono agregando las nuevas
aplicaciones y eliminando las antiguas en cualquier
tiempo. Sin embargo, el uso de la aplicación no usada se
va a perder.
La tarifa de tiempo en antena se aplica cuando se elimina
una aplicación de suscripción. No existe el pago de uso
mensual para easyedgeSM. O mejor, puede pagar cada
aplicación cuando la descarga.
Se pone precio por separado a las aplicaciones, haga una
visita al sitio Web de su operador para una lista de los
precios y de las aplicaciones disponibles actualmente.
Acceso y opciones
Aps. (Menú
)
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
SM
easyedge .
2. Presione
Aaps..
3. Seleccione
4. Presione
.
5. Seleccione el icono [easyedgeSM] y oprima
●
●
●
.
SM
easyedge shop
Configuración
Ayuda
Comenzar: Muestra la lista de las aplicaciones de
easyedgeSM que existe en el servidor conectándose
con el servidor de easyedgeSM y descarca la aplicación
seleccionada.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
easyedgeSM.
3. Opciones desde este punto:
●
●
Aps.: Para agregar, borrar
o deshabilitar aplicaciones de
easyedgeSM.
Ayuda: Para ver
información sobre
aplicaciones de easyedgeSM.
Ayuda (Menú
)
Le da información sobre la tecla de selección de
easyedgeSM.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
easyedgeSM.
2. Presione
Ayuda.
3. Seleccione
4. Presione
.
NOTA: Para iniciar easyedgeSM presione la tecla
de flecha izquierda
.
88
LX5550
LX5550
89
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 90
Uso de los menús del teléfono
Mi Media (Menú
)
Música (Menú
)
Este menú le permite descargar y usar una amplia
variedad de gráficas, sonidos y otros medios.
Le permite elegir los tonos de timbre que se
escucharán para las llamadas entrantes.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
1.
Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
My Media.
3. Seleccione un submenú.
2. Presione
Mi Media.
3. Presione
Música.
4. Use
para resaltar su selección y luego
oprima
para seleccionar.
●
Gráfico
●
Música
Objectos de mensaje (Menú
●
Objetos de mensaje
Le permite fijar objetos que correspondan a sus
mensajes.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Gráfico (Menú
)
Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el
teléfono.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Mi Media.
3. Presione
Gráfico.
4. Use
90
Menú.
2. Presione
Mi Media.
3. Presione
Objectos de mensaje.
)
Menú.
4. Presione la tecla de número correspondiente
para seleccionar uno de los siguientes:
[1] Pequeña img / [2] Grandes img / [3] Sonido /
[4] Animaciones
5. Use
para resaltar su selección y presione
.
para resaltar su selección y presiones
para seleccionar.
LX5550
LX5550
91
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 92
Uso de los menús del teléfono
Aparato (Menú
)
Las herramientas del teléfono incluyen un
Calendario, Alarmade Reloj , Nota, Ez Sugerencia,
Calculadora y Reloj univer sal.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
Aparato.
2. Presione
3. Seleccione un submenú.
Alarma de reloj (Menú
)
Le permite fijar una de cuatro alarmas. La hora actual
se muestra en la parte superior de la pantalla cuando
selecciona fijar una alarma. A la hora de la alarma,
aparecerá Alarma1 (o 2 o 3, según sea el caso) en la
pantalla de cristal líquido y sonará la alarma.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Aparato.
3. Presione
Alarma de reloj.
Menú.
4. Seleccione la alarma que desea modificar:
[1] Alarma 1 / [2] Alarma 2 / [3] Alarma 3 / [4] Alarma rápida
●
Alarma de reloj
●
Nota
5. Use
para resaltar la hora de la alarma y
presione
.
●
Ez Sugerencia
6. Fije la hora de la alarma y oprima
●
Calculadora
7. Use
para resaltar Una vez (configuración
recurrente).
●
Reloj universal
.
8. Presione
para seleccionar una de las
siguientes:
Una vez / Diario / Lun-Vie / Fines de semana
9. Use
para resaltar Timbre (configuración de
tipo de timbre) y oprima
.
10. Use
para seleccionar uno de los tipos de
timbre de alarma disponibles y oprima
.
11. Oprima la Tecla suave izquierda
92
LX5550
Guardar.
LX5550
93
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 94
Uso de los menús del teléfono
Nota (Menú
)
Calculadora (Menú
Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas
que haya escrito para usted mismo.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos.
Puede introducir números de hasta dos decimales.
Aparato.
2. Presione
Aparato.
3. Presione
Nota.
3. Presione
Calculadora.
Ez Sugerencia (Menú
Agregar para
1. Oprima la tecla suave izquierda
Aparato.
3. Presione
Ez Sugerencia.
NOTA: Se pueden hacer cálculos con hasta 32
caracteres de una vez (p. ej., 63+78-21 serían
8 caracteres).
)
Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de
una nota usando como variables con la cantidad de
la nota, la propina y el número de comensales.
2. Presione
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
4. Presione la Tecla suave izquierda
escribir una nota nueva.
)
Menú.
Reloj universal (Menú
)
Le permite determinar la hora actual en otro huso
horario o en otro país.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Aparato.
3. Presione
Reloj universal
Menú.
LX5550
94
LX5550
LX5550
95
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 96
Uso de los menús del teléfono
Ambiente (Menú
)
Tono de tecla (Menú
)
El menú de Configuración tiene opciones para
personalizar el teléfono.
Le permite configurar la longitud del Tono de teclas y
la velocidad de reproducción de los tonos de teclas.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Ambiente.
3. Seleccione un submenú.
●
●
●
●
●
●
Sonidos
Mostrar
Sistema
Seguridad
Funciones
Lugar
Sonidos (Menú
)
Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
Timbres (Menú
)
Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
3. Presione
Ambiente.
Sonidos y después presione
Timbres.
4. Seleccione ID de llamador / Sin ID de llamador / Restringir.
5. Use
para seleccionar un timbre y luego
oprima
para guardar el sonido.
96
LX5550
Menú.
Ambiente.
2. Presione
3. Presione
Sonidos y después presione
Tono de tecla.
4. Seleccione cualquiera de los siguientes y luego
oprima
.
Normal Emite un tono durante un tiempo
determinado, incluso si usted mantiene
presionada la tecla.
Largo
Emite un tono continuo durante todo el
tiempo en que usted mantenga oprimida
la tecla.
NOTA: Frecuencia múltiple de tono dual (DTMF) Señales
mediante la transmisión simultánea de dos tonos, uno
de un grupo de frecuencias bajas y otro de un grupo de
frecuencias altas. Cada grupo consta de cuatro
frecuencias. Si configura la longitud del tono de teclas
en Largo se ampliará el tono DTMF.
Volumen (Menú
)
Le permite configurar varios valores de volumen.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
3. Presione
Menú.
Ambiente.
Sonidos y después presione
Volumen.
4. Seleccione Timbre / Audífono / Timbre tecla / Manos libres.
5. Ajuste el volumen del timbre con y después presione
después presione
para guardar la configuración.
LX5550
97
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 98
Uso de los menús del teléfono
Alertas (Menú
)
Tono de activación/desactivación (Menú
Le permite configurar como Activada o Desactivada
cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Le permite configurar el teléfono para que haga
sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga
o en ambos casos.
Menú.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Ambiente.
3. Presione
Sonidos y después presione
Alertas.
4. Seleccione una opción de aviso.
Cambiar de servicio (Menú
)
)
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Sonidos.
3. Presione
Tono de activación/desactivación.
5. Configure su selección con
Le avisa cuando cambia el servicio. Al entrar a
un área de servicio, el teléfono muestra el
mensaje Entrando al área de servicio. Al salir de un
área de servicio, el teléfono muestra el mensaje
6. Oprima
.
para guardar la configuración.
Saliendo del área de servicio.
Señal sonora de un minuto (Menú
)
Le avisa 10 segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Llamadas conexión (Menú
)
Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
Volver al principio (Menú
)
Le avisa cuando se desplaza más allá del final de
una lista de menús.
5. Seleccione una opción y oprima
6. Configure Encendido / Apagado with
oprima
.
98
LX5550
.
y luego
LX5550
99
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 100
Uso de los menús del teléfono
Mostrar (Menú
)
LCD principal (Menú
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
Banner (Menú
)
Temporizador
●
Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres
que se muestran en la pantalla de cristal líquido.
●
●
●
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
Menú.
●
4. Presione
Banner.
5. Introduzca el texto de la pancarta y presione
Iluminación de fondo (Menú
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Iluminación de fondo.
7 segundos
15 segundos
30 segundos
Siempre apagado significa que nunca se enciende la luz
trasera.
Siempre on que la luz trasera siempre estará encendida
mientras esté abierta la tapa.
Brillo
.
)
Le permite fijar la duración de iluminación de la luz
trasera. La pantalla de cristal líquido principal, la
pantalla de cristal líquido delantera y la luz de las
teclas se configuran independientemente.
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
Menú.
Fija el nivel de brillantez de la luz trasera.
Temporizador de luz de tecla (Menú
●
●
●
●
)
7 segundos
15 segundos
Siempre apagado significa que nunca se enciende la luz
trasera.
Siempre on que la luz trasera siempre estará encendida
mientras esté abierta la tapa.
5. Elija un submenú de Luz trasera y presione
.
[1] LCD principal / [2] Temporizador de luz de tecla
6. Elija una configuración y presione
.
Temporizador /
Brillo
Si se fija una cantidad de tiempo para la opción de
reloj, el tiempo se empieza a contar después de que
se oprime la última tecla.
100 LX5550
LX5550
101
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 102
Uso de los menús del teléfono
Pantallas (Menú
)
Relojes (Menú
Le permite seleccionar el tipo de fondo que se
muestra en el teléfono.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
Le permite seleccionar el tipo de reloj que se
muestra en el teléfono.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Pantalls.
4. Presione
Relojes.
5. Seleccione Fondo / Encendido / Apagado.
6. Seleccione entre las distintas pantallas y luego
oprima la Tecla suave izquierda
Guardar.
5. Seleccione Normal / Analógico / Digital y luego
oprima la Tecla suave izquierda
Guardar.
Colores de tema (Menú
Estilo del menú (Menú
)
)
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
Le permite elegir si desea que el menú se muestre
como lista o como iconos.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
Colores de tema.
Menú.
2. Presione
Ambiente.
4. Presione
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Estilo del menú.
5. Seleccione Implícito / Verde / Violado / Anaranjao y
oprima
.
5. Seleccione Iconos o Lista y oprima
.
LX5550
102 LX5550
LX5550
103
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 104
Uso de los menús del teléfono
Colores LED del estado (Menú
)
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Colores LED del estado.
5. Seleccione el color que desea asignar.
●
Llamadas de entrada / Alertas de nuevo SMS / Avisos /
Llamadas de Roam / Batería baja
Contraste (Menú
)
Le permite establecer el nivel de contraste de su
pantalla de cristal líquido.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Contraste.
5. Use
Menú.
para ajustar el nivel del contraste.
Fuente (Menú
)
Le permite fijar el tamaño y color de la fuente.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Fuente.
Menú.
Digítos de llamada (Menú
)
1. Seleccione Tamaño / Color.
2. Presione
hasta que encuentre el tamaño
o color que desea y entonces oprima
para guardarlo.
Editor de texto (Menú
)
1. Seleccione Tamaño / Color.
2. Presione
hasta que encuentre el tamaño
o color que desea y entonces oprima
para guardarlo.
Idioma (Menú
)
Le permite configurar la función bilingüe según su
preferencia. Elija entre inglés y español.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Mostrar.
4. Presione
Idioma.
5. Configure Inglés / Español con
.
104 LX5550
y luego oprima
LX5550
105
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 106
Uso de los menús del teléfono
Sistema (Menú
)
Auto NAM (Menú
El menú Sistema le permite designar
configuraciones específicas de red del sistema.
Seleccione Sistema (Menú
)
APermite que el teléfono cambie automáticamente
entre números telefónicos programados que
correspondan al área del proveedor de servicio.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Le permite configurar el entorno de administración
del productor del teléfono. Deje esta configuración
como predeterminada a menos que desee alterar la
selección del sistema como se lo haya indicado su
proveedor de servicio.
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Sistema.
4. Presione
Auto NAM.
Menú.
5. Seleccionar Encendido / Apagado y presione
.
Menú.
2. Presione
Ambiente.
Sist. de servicio (Menú
3. Presione
Sistema.
4. Presione
Seleccione Sistema.
Identifica el número de canal de un sistema atendido
y un número SID. Esta información es sólo para
asistencia técnica.
5. Seleccionar Sólo Base / Automático A / Automático B y
presione
.
Fijar NAM (Menú
)
Le permite seleccionar el MAN (Módulo de
asignación de número) del teléfono si éste está
registrado con varios proveedores de servicio.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Sistema.
4. Presione
Fijar NAM.
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Sistema.
4. Presione
Sist. de servicio.
Menú.
Menú.
5. Seleccionar NAM1 / NAM2 y presione
106 LX5550
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
.
LX5550
107
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 108
Uso de los menús del teléfono
Seguridad (Menú
)
Restringir (Menú
El menú de Seguridad le permite asegurar
electrónicamente el teléfono.
Bloq. Teléfono (Menú
)
Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez
bloqueado, el teléfono queda en modo restringido
hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede
recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el código de bloqueo
con el código Bloqueo nuevo en el menú Seguridad.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Seguridad.
Menú.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro
dígitos. El código de bloqueo son habitualmente
las 4 últimas cifras de su número de teléfono.
5. Presione
Bloq. Teléfono.
6. Seleccione una opción y oprima
.
Desbloq
El teléfono nunca está bloqueado
(se puede usar el modo de
Bloqueo).
Bloq.
El teléfono siempre está. Al estar
bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer sólo
llamadas de emergencia.
Al encender el teléfonoEl teléfono está bloqueado al
encenderse.
)
Le permite restringir las llamadas que se hacen. Si
configura esta función como Activada, sólo puede
hacer llamadas a números de emergencia y números
almacenados en sus Contactos. En modo restringido
podrá seguir recibiendo llamadas.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Presione
Restringir.
6. Seleccione Encendido / Apagado y oprima
Emergencia #s (Menú
.
)
Le permite introducir 3 números de emergencia.
Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911
incluso si el teléfono está bloqueado o restringido.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Seguridad.
Menú.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Presione
Emergencia #s.
6. Seleccione el número de emergencia con
.
7. Introduzca un número telefónico de emergencia
y luego presione
.
LX5550
108 LX5550
LX5550
109
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 110
Uso de los menús del teléfono
Cambiar Código (Menú
)
Restablecer Implícito (Menú
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo
de cuatro dígitos.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
Le permite restaurar su teléfono a los valores
predeterminados de fábrica.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Seguridad.
3. Presione
Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
)
Menú.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
Cambiar Código.
5. Presione
Restablecer Implícito.
6. Para su confirmación, le pedirá que vuelva a
introducir el nuevo código de bloqueo.
6. Presione
seleccione Revert y presione
5. Presione
Borrar Contactos (Menú
)
Le permite borrar todos sus Contactos de una sola vez.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Seguridad.
Menú.
5. Presione
Borrar Contactos.
6. Seleccione Erase all #s y presione
Funciones (Menú
)
El menú de Configuración de llamadas le permite
decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de
entrada y de salida.
Reintento automático (Menú
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
.
.
)
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará
antes de remarcar automáticamente un número
cuando no se consiga una llamada que se intentó.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Funciones.
4. Presione
Reintento automático.
Menú.
5. Seleccione Desactivado / Cada 10 segundos / Cada 30
segundos / Cada 60 segundos y oprima
.
110 LX5550
LX5550
111
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 112
Uso de los menús del teléfono
Respuesta de llamada (Menú
)
●
Después 3 Llamdas Cuando tenga una llamada
entrante, el teléfono responde automáticamente
después de 3 timbres, esté abierto o cerrado.
●
Autocontesta dor Altavoz activ/desactiv
Le permite determinar cómo iniciar una llamada
contestada.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Funciones.
4. Presione
Respuesta de llamada.
Menú.
Marcaciones de un toque (Menú
)
5. Seleccione Abrir / Cualquier tecla / Sólo TALK y
oprima
.
Le permite iniciar un marcado rápido presionando y
manteniendo presionado el número de marcado
rápido. Si se fija en Deshabilitado, los números de
Marcado rápido designados en sus Contactos no
funcionarán.
Auto Respuesta automát (Menú
1. Oprima la tecla suave izquierda
)
Le permite seleccionar el número de timbrazos antes
de que el teléfono responda automáticamente una
llamada. Esta función tiene por objeto usarse con
dispositivos de manos libres, pero es una función
independiente del teléfono y debe activarse o
desactivarse manualmente cuando se conecte o
desconecte del dispositivo.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Ambiente.
3. Presione
Funciones.
4. Presione
Auto Respuesta automát.
Ambiente.
3. Presione
Funciones.
4. Presione
Marcaciones de un toque.
5. Seleccione Habilitar / Inhabilitado y oprima
.
.
●
Apagada
●
Después 1 Llamda Cuando tenga una llamada
entrante, el teléfono responde automáticamente
después de 1 timbre, esté abierto o cerrado.
112 LX5550
2. Presione
Menú.
2. Presione
5. Seleccione una opción y oprima
Menú.
LX5550
113
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 114
Uso de los menús del teléfono
Auto Volumen (Menú
Lugar (Menú
)
Proporciona una mejor experiencia de audio
habilitando la función de Volumen automático para
controlar el rango dinámico y el volumen de la voz
que se envía y recibe por distintos niveles de
altavoces y entornos.
Menú.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Funciones.
4. Presione
Auto Volumen.
Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de ubicación asistido
por satélite).
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Lugar.
Menú.
4. Seleccione Ubicación activada / Sólo E911 y oprima
.
5. Seleccione Encendido / Apadado y oprima
Modalidad TTY (Menú
)
.
)
NOTA: Las señales de satélite GPS no siempre se
transmiten, especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o ambientales,
bajo techo y en otros casos.
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de audición) para
comunicarse con personas que también lo usen. Un
teléfono con compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz también puede
traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Ambiente.
3. Presione
Funciones.
4. Presione
Modalidad TTY.
Menú.
5. Select TTY Llena / TTY+Charla / TTY+Oír / TTY Apagada
y oprima
.
LX5550
114 LX5550
LX5550
115
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 116
Uso de los menús del teléfono
Info de tel (Menú
)
S/W Versión (Menú
El menú Información del teléfono le da información
concreta respecto al modelo del teléfono.
)
Le permite ver la versión del software, PRL, ERI y
navegador.
1. Oprima la tecla suave izquierda
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione
Info de tel.
3. Seleccione un submenú.
●
●
●
●
Mi # de tel
S/W Versión
Glosario de iconos
Ayuda de acceso directo
2. Presione
Info de tel.
3. Presione
S/W Versión.
Menú.
Glosario de iconos (Menú
)
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Info de tel.
3. Presione
Glosario de iconos.
Menú.
Ayuda de acceso directo (Menú
Mi # de tel (Menú
Le permite ver información resumida sobre el uso
del teléfono.
)
1. Oprima la tecla suave izquierda
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima la tecla suave izquierda
2. Presione
Info de tel.
4. Presione
Mi # del tel.
116 LX5550
)
Menú.
2. Presione
Info de tel.
3. Presione
Ayuda de acceso directo.
●
Menú.
Desde la pantalla de Espera, presione
.
LX5550
117
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 118
Seguridad
Información de seguridad de la TIA
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el
teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y
puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro modo.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Manejo
Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de radiación no ionizante
Dispositivos electrónicos
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la industria revisaron las
investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
118 LX5550
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
●
Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es
su primera responsabilidad;
●
Use la operación a manos libres, si la tiene;
●
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden
no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
LX5550
119
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 120
Seguridad
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de interferencia.
• Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto
de su vehículo.
También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales
o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta
en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de
combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de
petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire
contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o
polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
120 LX5550
LX5550
LX5550
121
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 122
Seguridad
Seguridad de la batería
●
●
●
●
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
No la incinere.
●
●
●
Eliminación de las baterías
●
●
Deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
No queme la batería ni la exponga a materiales peligrosos o
inflamables.
●
●
●
Seguridad del cargador y el adaptador
●
●
●
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar la garantía.
El cargador y el adaptador se han diseñado sólo para usarse
en interiores.
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
Reemplace la batería cuando ya no ofrezca un desempeño
aceptable. La batería se puede cargar varios cientos de veces
antes de que sea necesario reemplazarla.
Cargue la batería después de largos períodos en los que no se
use, para prolongar al máximo la vida de la misma.
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en zonas con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
La vida útil de la batería disminuirá si se le expone a
temperaturas en extremo calientes o frías.
La vida de la batería variará en función de los patrones de uso
y las condiciones medioambientales.
El uso intensivo de la luz trasera, el Mininavegador y los kits de
conectividad de datos afectan la vida de la batería y los tiempos
de espera y de llamada.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
Explosión, descargas y riesgo de incendio
Información sobre la batería y su cuidado
●
●
●
●
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la
batería.
La batería no tiene que estar totalmente descargada antes de
volver a cargarla.
Use solamente cargadores aprobados por LG y específicamente
diseñados para su modelo de teléfono, ya que están diseñados
para aumentar al máximo la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
122 LX5550
●
●
●
●
●
Desconecte el cable de corriente y el cargador durante las
tormentas eléctricas para evitar descargas eléctricas o
incendios.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo
y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
corriente y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de corriente antes de limpiar el teléfono y
limpie la clavija de corriente cuando esté sucia.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
LX5550
123
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 124
Seguridad
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Al usar la clavija de corriente, asegúrese de que esté
firmemente conectada. Si no lo está, puede producir calor
excesivo o un incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (la clavija de enchufe de corriente), los objetos
metálicos (como monedas, clips de papel o plumas) pueden
causar un corto circuito en el teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no lo esté usando.
No provoque un corto circuito en la batería. Los objetos metálicos
como monedas, clips o plumas en su bolsillo o bolso pueden
causar un corto circuito en las terminales + y – de la batería (las
tiras metálicas de la batería) al moverse. Un corto circuito de las
terminales puede dañar la batería y causar una explosión.
No desarme la batería, ya que esto puede ocasionar descargas
eléctricas, corto circuitos e incendios.
No exponga el teléfono a vibraciones excesivas o a golpes
fuertes.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
Advertencias y precauciones generales
●
●
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca
puede ocasionar lesiones graves.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas bancarias o boletos del metro.
El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados
en la banda magnética.
124 LX5550
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor que se
genera durante el uso.
Cuando no se use el teléfono durante un período prolongado,
almacénelo en un lugar seguro con el cable de corriente
desconectado.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
El uso del teléfono cerca de un equipo receptor (es decir, un
televisor o radio) puede causar interferencia al teléfono.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Use solamente la antena proporcionada o aprobada por LG.
Las antenas, modificaciones y accesorios no autorizados
pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el
teléfono o dar como resultado la violación de las disposiciones
de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de servicio autorizado de LG para
reemplazar la antena dañada.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo, en los aviones).
No exponga el teléfono a altas temperaturas o a alta humedad.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurriera, apáguelo de
inmediato y quite la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo
a un Centro de servicio autorizado de LG.
El cable electrico conectado con este proyecto puede llevarle a
used expuesto a una substancia quimica conocido por el
Estado de California, que causa (el cancer y ademas) defectos
de natalidad u otro tipo de dano reproductivo. Lavense las
manos antes de tratarlo.
LX5550
125
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 126
Seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1.
¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o
en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
2.
¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos
para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan
venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para
la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de
modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados
pasos, entre ellos los siguientes:
126 LX5550
●
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos,
●
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función
del dispositivo y
●
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
●
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
●
Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
●
Occupational Safety and Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
●
National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones
de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de
LX5550
127
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 128
Seguridad
la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
3.
¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos"
que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de
una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy
por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4.
¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se
ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas
128 LX5550
al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde
diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u
otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la
existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante,
ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5.
¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca
de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
LX5550
129
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 130
Seguridad
6.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial
de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos
programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de investigación del
mundo.
7.
¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y
otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
130 LX5550
Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6
watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con
los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y
medición de la radiación (National Council on Radiation Protection
and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben
energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo
de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8.
¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y
el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar
denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida
a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la primera metodología consistente de
pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de
los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza
un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición
de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
LX5550
131
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 132
Seguridad
9.
¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo
es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona
puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular
y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si
desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que
usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que
no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
132 LX5550
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de
la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores
estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó
a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al
mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
LX5550
133
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 134
Seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Información al consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption
Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono
inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y
fabricado para que no supere los límites de emisión para la
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos
límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los
niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población
en general. Estos lineamientos están basados en estándares que
desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio
de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos.
Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado
para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad
o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica
o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las
pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su
nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles
de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en
general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta
al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar
que no supera el límite establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto
134 LX5550
LX5550
135
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 136
Accesorios
de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del
oído es de 1.17 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en
esta guía del usuario es de 0.914 W/kg (las mediciones de uso en el
cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias
de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono
está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección
Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID BEJLX5550 de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de
las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en http://www.wow-com.com.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model
phone is on file with the FCC and can be found under the Display
Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC
ID BEJLX5550. Additional information on Specific Absorption Rates
(SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA) website at http://www.wow-com.com.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad para dar una protección
adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación
en las mediciones.
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta.
Batería
Hay dos baterías disponibles. La batería
estándar y la extendida.
Cargador para el automóvil
El cargador para el automóvil le permite
hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo
una carga lenta de la batería del teléfono
en su vehículo. Cargar una batería
completamente descargada requiere de 5
horas.
Diadema
La diadema se conecta al teléfono
permitiendo un funcionamiento de manos
libres. Incluye auriculares, micrófono y
botón integrado de contestación/fin de
llamada.
Cargador de escritorio
El chrgador de escritorio le permite poner
el teléfono en un soporte práctico para
cargarlo. Puede cargar una batería
completamente descargada en 3 horas.
Funda
136 LX5550
LX5550
137
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 138
Infor mación de la garantía
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
2. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada en el sentido de que la
unidad adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de
defectos de materiales y de mano de obra según los
términos y condiciones siguientes:
(1)
Defectos o daños resultado del uso del producto de cualquier
forma que no sea la normal y acostumbrada.
(2)
Defectos o daños resultado de un uso anormal, de condiciones
anormales, de almacenamiento inadecuado, de exposición a
humedad o agua, de modificaciones no autorizadas, de
conexiones no autorizadas, de reparaciones no autorizadas,
mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada u otros actos que no sean culpa de LG, entre ellos
el daño causado por el envío, fusibles fundidos o derrames de
comida o líquidos.
(3)
Rotura o daño en las antenas a menos que haya sido causado
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4)
Supuestos defectos o desperfectos del producto si el
Departamento de servicio al cliente de LG no recibió
notificación por parte del consumidor durante el período de
garantía limitada aplicable.
(5)
Productos cuyo número de serie se haya eliminado o vuelto
ilegible.
(6)
A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información satisfactoria para LG, demostrando la fecha de
compra o intercambio.
Esta garantía limitada sustituye a toda otra garantía, explícita o
implícita ya sea de hecho o por efectos de ley, estatuto o de
otro tipo, entre ellos cualquier garantía implícita de
comercialización o adecuación para algún uso en particular.
(7)
Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8)
El cliente correrá con el costo de enviar el producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG correrá con el
costo de enviar el producto de vuelta al consumidor después
de realizar el servicio en los términos de esta garantía limitada.
Todas las superficies de plástico y todas las demás partes
externas expuestas que se hayan rayado o dañado debido al
uso normal del cliente.
(9)
Productos que se hagan funcionar fuera de los parámetros
máximos publicados.
(1)
La garantía limitada de la unidad y sus accesorios adjuntos
tiene una vigencia de un (1) año a partir de la fecha de la
compra original. El período de garantía restante para que la
unidad sea reparada o reemplazada se determinará mediante
la presentación del recibo original de ventas por la compra de
la unidad.
(2)
La garantía limitada se extiende solamente al comprador
original del producto y no se puede asignar o transferir a
ningún comprador o usuario final subsiguiente.
(3)
(4)
(5)
(6)
La garantía limitada sólo es válida para el comprador original
del producto siempre y cuando esté en EE.UU., incluidos
Alaska, Hawai, los territorios de EE.UU. y todas las provincias
canadienses.
La caja externa y las partes decorativas estarán libres de
defectos importantes al momento de su distribución y, por
tanto, no estarán cubiertas bajo estos términos de garantía
limitada.
(10) Productos usados u obtenidos en un programa de rentas.
(11) Consumibles (como los fusibles).
138 LX5550
LX5550
139
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 140
Infor mación de la garantía
3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No hay ninguna otra garantía explícita aplicable a este producto. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A
LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG
INFOCOMM U.S.A., INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA
PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, INCONVENIENTES,
PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O
CONSECUENCIAL PRODUCIDO POR EL USO DE, O LA
INCAPACIDAD DE USAR, ESTE PRODUCTO, NI POR EL
INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de daños
incidentales o consecuenciales, ni limitaciones sobre cuánto dura
una garantía implícita, de modo que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se apliquen a usted. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga
otros derechos, que variarán de estado a estado.
4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio sobre la garantía, llame al siguiente número
de teléfono desde cualquier punto en Estados Unidos continental:
Índice
1x contador de paquetes 63
Dispositivos electrónicos 119
A
Acceso al menú 54
Accesorios 137
Aeronaves 121
Ajuste rápido del volumen 26
Alarma de reloj 93
Alertas 98
Ambiente 96
Aparato 92
Aparatos para la sordera 120
Áreas de explosivos 121
Auto NAM 107
Auto Volumen 114
B
Batería 18
Bip de Alerta 91
Bloq. Teléfono 108
Borrado Llam. 62
Borrar 45
Borrar Contactos 110
Borrar todo 78
Tel: 1-800-793-8896 o visite www.lgeservice.com.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio
autorizado de LGE más cercano a usted y los procedimientos para
hacer válida la garantía.
140 LX5550
D
C
Calculadora 95
Centros de atención
médica 120
Colores de tema 103
Colores LED del estado 104
Configuraciones de mensaje
75
Configuracion de voz 83
Contactos 55
Contraste 104
Comandos de inicio 80
Correo de voz 66
E
easyedgeSM 87
Eliminación de las baterías
122
Ejemplos de introducción de
texto 30
Entrada 72
Estilo del menú 102
Ez Sugerencia 94
F
FDA 126
Fijar NAM 106
Fuente 105
Funcionamiento del teléfono
118
Función de Mudo 25
Funciones 111
G
Glosario de iconos 117
Gráfico 90
Grupos 58
Guardado 74
H
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 51
LX5550
141
LX5550-(S) USC(1.1).QXD
04/2/27
1:03 PM
Page 142
Índice
I
Iconos en pantalla 21
Identificador de llamadas 26
Idioma 105
Info de tel 116
Introducción de texto 28
Información de seguridad 123
Información de seguridad de
la TIA 118
Información sobre la batería y
su cuidado 122
Mostrar 100
Música 91
Timbres 96
Tiempo de uso 63
Tono del tecla 97
N
Nota 94
Nuevo mensaje 67
Nuevo Número 57
Números de teléfono con
pausas 47
U
Uso de la tecla SIG 32
V
O
K
T
Objectos de mensaje 91
Kit de manos libres para
automóvil (portátil) 137
Vehículos 120
Volumen 97
Voz 79
P
L
Pantallas 102
Programador de voz 82
Lista de Contactos 56
Liata Llam 60
Llamada en espera 26
Llam. entrante 61
Llam. saliente 61
Lugar 115
R
Recibir llamadas 23
Relojes 103
Reloj universal 95
Restringir 109
M
Marcaciones Rápidas 59
Marcado rápido 27
Marcado por voz 27
Memos de voz 83
Mensajes 64
Mi Media 90
Modificar entradas de
contactos 41
Modo de bloqueo 25
Modo de cortesía 24
Modo de silenciar todo 24
142 LX5550
S
Salida 74
Seguridad 108
Seguridad de la batería 122
Seguridad del cargador y el
adaptador 122
Seleccione Sistema 106
Sistema 106
Sist. de servicio 107
Sonidos 96
S/W Versión 117
LX5550
143