LG Electronics LG511C Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario de LG511C
-
Español
Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el
teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor
de servicios.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 1
2
Descripción general del teléfono
1. Luz LED Le avisa de nuevas notificaciones.
2. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
3. Tapa Deslice el teléfono para acceder al teclado
QWERTY.
4. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes,
mensajes e iconos de estado. También muestra
una gran variedad de contenido que desee ver.
5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar
llamadas. También puede tener acceso a sus
Llamadas Recientes.
6. Tecla Borrar/Altavoz Con un toque rápido, borra
caracteres o espacios de a uno en uno.
Manténgala oprimida para borrar palabras
enteras. También sirve para retroceder por los
menús, un nivel a la vez. Mantenga oprimida
desde la pantalla principal para encender y
apagar el altavoz.
7. Tecla Fin Úsela para terminar una llamada.
También regresa a la pantalla principal.
8. Puerto para cargador y accesorios Le permite
conectar al cargador de batería u otros
accesorios disponibles.
9. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
10. Teclado QWERTY Úselo para introducir
números y caracteres y para seleccionar
elementos del menú.
11.
Altavoz Le permite escuchar la voz de quien
llama, música y audio de video en modo altavoz.
12 . Lente de la cámara
Permite tomar una foto o
grabar un video. Manténgala limpia para óptima
calidad.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 2
3
1. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el
Volumen Maestro en la Pantalla principal y
el volumen del Audífono durante una
llamada.
2. Tecla Cámara Úsela para acceder
rápidamente a funciones de Cámara.
Mantenga oprimida para abrir la Cámara.
3. Conector de auricular Úselo para conectar
el auricular para permitirle oír a quien le
llama.
4. Tecla Encender/Bloquear Le permite
encender o apagar el teléfono. Además,
permite bloquear y desbloquear el
teléfono.
Ranura para la tarjeta microSD
(Acomoda una tarjeta opcional de microSD
de hasta 16 GB.) Use
una tarjeta microSD
aprobada por LG. Para acceder a la ranura de la tarjeta microSD
debe retirar la tapa
que se encuentra sobre la ranura de la tarjeta microSD
.
Principal MultimediaAtajo
Contacto
1. Mensaje Muestra el menú Mensajería.
2. Llamar Muestra el teclado de marcación.
3. Menú Muestra el menú principal.
4. Contacto Muestra tu lista de contactos.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 3
4
Descripción general del teléfono
El teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY, específicamente
diseñado para la introducción de texto fácil y cómodo. El teclado
QWERTY usa un diseño estándar.
1. Tecla Función Permite introducir los
carácteres alternos (como $ para la tecla
Y) en el teclado QWERTY. Para bloquear la
Tecla Función (como al introducir una serie
de números o caracteres alternos),
oprímala dos veces.
2. Tecla Mayúscula Permite cambiar la
capitalización de letras al introducir texto
usando el teclado QWERTY.
3. Tecla Atrás Permite borrar carácteres o
espacios singulares con un toque rápido; si
la mantiene oprimida, borra palabras
enteras. También sirve para retroceder por
los menús, un nivel a la vez.
4. Tecla Introducir Permite mover el cursor al
principio de la siguiente linea al componer
mensajes de texto.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 4
Comunicar
Prepago
Añadir Tiempo
Celular
Comprar Tiempo
Celular
Mi Número
Telefónico
Saldo de Tiempo
Celular
Mostrar Tiempo
Celular
Número de Serie
Modo Ingreso de
Código
Contactos
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Marcado Veloz
Grupos
Mi vCard
Mensajes
Nuevo Mensaje Texto
Nuevo Mensaje con
Foto
Entrada
Borradores
Enviado
Buzón de Voz
Alerta Web
Textos Rápidos
Borrar Todos
Borrar Entrada
Borrar Enviado
Borrar Borradores
Borrar Alerta Web
Borrar Todos los
Mensajes
Config de Mensaje
5
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
Toque
Menú
para obtener acceso al menú principal del
teléfono. Para acceder al Menú principal, primero desbloquee la
pantalla oprimiendo la Tecla Encender/Bloquear en el lado
derecho del teléfono. Para regresar a la Pantalla principal, toque
u oprima la Tecla Borrar/Altavoz .
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 5
Todos los
Mensajes
Mensajes de Texto
Nuevo Msj
Tex t o
Marcado
Veloz
Llamadas
Recientes
Perdidas
Recibidas
Marcadas
Todas
Tiempo de Llamadas
Acceso Web
Apps
Entretenimiento
Tomar Foto
Galería
Mis Cosas
Imágenes
Vídeos
Sonidos
Grabar Vídeo
Cuaderno de
Dibujo
Grabar Voz
SNS
Música
Canciones Recientes
Todas las Canciones
Artistas
Álbums
Géneros
Lista de
Reproducción
Ambiente
Repetir
Reproducir al Azar
Música de Fondo
6
Descripción general de los menús
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 6
Utilidades
Comando de
Voz
Iniciar Comando
Modo de Comando
Anunciar Alertas
Entrenar Palabra
Mejor Coincidencia
Notas
Organizador
Calendario
Búsq. de Fecha
Cronómetro
Alarma de
Reloj
Reloj Mundial
Calculadora
Herramientas
Calculadora de
Propina
Convertidor de
Unidades
Configuraciones
Config
Sonido
Timbres
Todos las
Llamadas
ID de Llamada
Sin ID de Llamada
Volumen
Volumen Principal
Teclado
Audifono
Altavoz
Alertas de Mensaje
Mensaje de Texto
Mensaje de Foto
Buzón de Voz
7
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 7
Todos los
Mensajes
Alerta de Mensaje
Tipo de Alerta
Alertas de
Llamada
Alertas de
Mensaje
Alertas de Agenda
Alertas de Alarma
Alertas de Servc
Bip de Minuto
Conexión de Llam
Batería Baja
Tonos de Enc./Apag.
Tono de Emergencia
Config
Pantalla
Fondo de Pantalla
Pantalla
Principal
Atajo
Contactos
Multimedia
Guardia de
Tecla
Config del LCD
Ahorro de Energía
Luz de Fondo
Brillo
Temas
Idiomas(Languages)
Relojes & Calendario
Configuraciones de
Fuente
Tamaño de Fuente
de Marcación
Estilo de Menú
Coincidencia de
Nombre para
Marcación
Config
Llamada
Opciones de
Respuesta
Auto Reintento
Marcación de 1
Toque
Modo Avión
Modo TTY
Config Toque
Calibración de la
Pantalla Táctil
Efecto de Ia PantaIIa
Táctil
8
Menus Overview
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 8
Config
Teléfono
Auto Bloqueo de
Toque
Seguridad
Bloqueo de
Teléfono
Restricciones
Cámara
Cambiar Código
de Bloqueo
Configuraciones
del Fabricante
Memoria
Memoria Común
Memoria
Reservada
Memoria Externa
Lugar Principal
para Guardar
Info de Teléfono
Mi Número
ESN/MEID
Glosario de
Iconos
Versión
Sistema
Red
Ubicación
Bluetooth
Almacenamiento
Masivo USB
9
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 9
La batería
El teléfono viene con una
batería recargable. El nivel de
carga de la batería se muestra
en la esquina superior derecha
de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
1. Oprima la parte central
inferior de la tapa de la
batería hacia abajo y deslícela
hacia arriba para retirarla.
2. Alinee los contactos de la
batería con las terminales
doradas en la parte inferior del
compartimiento de la batería.
3. Oprima la batería hacia
abajo hasta que encaje en
su lugar.
4. Oprima la parte central
superior de la tapa de la
batería hacia abajo y
deslícela hacia abajo para
reemplazarla.
Retirar la batería
1. Apague el telefono y retire
la tapa de la batería.
2. Use la abertura de dedo en
la parte superior del
compartimiento de la batería
para levantar la batería y
retirarla.
Cargar la batería
Use el cargador incluido con su
teléfono.
¡Advertencia! Sólo el cargador
que viene incluido con el
teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG511C puede
dañar el teléfono o la batería.
Note
Es importante cargar la batería
completamente antes de usar el
teléfono por primera vez.
10
Cómo empezar con su teléfono
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 10
Conecte un extremo del
adaptador en el puerto para
cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo en el
tomacorriente de la pared.
El tiempo de carga varía
dependiendo del nivel de la
batería.
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Ubique la ranura para la
tarjeta microSD
en el lado
derecho del teléfono y
destape la ranura.
2. Inserte la tarjeta microSD
con la etiqueta orientada
hacia arriba y el área de
contactos dorados hacia
abajo. Luego empújela
suavemente hacia adentro
hasta que encaje en la
ranura.
Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su
tarjeta.
11
Aviso
Por favor asegúrese de que el lado 'B' esté
orientado hacia arriba antes de insertar el
cargador o cable USB en el puerto para
cargador y accesorios de su teléfono.
Ranura para
tarjeta
microSD
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 11
Retirando la tarjeta
microSD
TM
1. Destape la abertura de la
ranura y suavemente oprima
y libere el borde expuesto
de la tarjeta microSD
para
expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD
de la ranura y vuelva a
colocar la tapa.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la esquina superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el sensor de
batería baja le avisa de hasta
tres formas: sonando un tono
audible, parpadeando el icono
de la batería y mostrando un
mensaje de alerta.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se
guarda ninguna función en
curso.
Nota
No intente retirar la tarjeta
microSD
mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
12
Cómo empezar con su teléfono
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 12
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa
(si el nivel de carga de la
batería es bajo).
2. Oprima la Tecla Encender/
Bloquear por 3 segundos
hasta que se encienda la
pantalla LCD.
Apagar el teléfono
Mantenga oprimida la Tecla
Encender/Bloquear hasta
que se apague la pantalla LCD.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende en la fuerza de la
señal en su área. La fuerza de la
señal se muestra en la pantalla
según el número de barras que
aparecen junto al icono de
fuerza de la señal: . Entre
más barras haya, mejor será la
fuerza de la señal. Si la calidad
de la señal es mala, trasládese
a un sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también
es afectada por las condiciones de
clima y ambientales.
13
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 13
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
toque
Menú
>
Configuraciones
>
Config
Teléfono
>
Info de
Teléfono
>
Glosario de Iconos
en su teléfono.
Hacer llamadas
Si el teléfono está bloqueado,
oprima la Tecla Encender/
Bloquear en el lado derecho
del teléfono para desbloquearlo.
1. Toque e introduzca el
número de teléfono
(incluyendo el código de
área si es necesario).
2. Oprima la Tecla Enviar
o toque .
3. Oprima la Tecla Fin
para terminar la llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima la Tecla
Borrar/Altavoz o toque
una vez para borrar el
último número que introdució
o mantenga oprimida la Tecla
Borrar/Altavoz o toque y
mantenga oprimida por al
menos 2 segundos para borrar
todos los dígitos que ha
introducido.
Remarcado de llamadas
Oprima la Tecla Enviar
dos veces para remarcar el
último número que marcó. Si
oprima una vez, las llamadas
más recientes (Perdidas,
Recibidas, Marcadas) se
muestran. También puede elegir
una de éstas para remarcar.
14
Getting Started with Your Phone
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 14
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima la Tecla Enviar
para contestar.
2. Oprima la Tecla Fin
para terminar la llamada.
15
Sugerencia
El menú Config Llamada le permite
elegir opciones para contestar las
llamadas. Para acceder las
Opciones de Respuesta, toque
Menú > Configuraciones
> Config Llamada > Opciones
de Respuesta. Las siguientes
opciones están disponibles:
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/
Sólo Tecla SEND/ Auto
Respuesta
Nota
Si oprima la Tecla Enviar o
las Teclas de Volumen , mientras
el teléfono está sonando, se
silencia el timbre o la vibración de
esa llamada.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 15
Bloqueo de Teléfono
Ajusta su teléfono para que se
requiera su Código de Bloqueo
de 4 dígitos para usarlo.
Para establecer el modo
Bloqueo de Teléfono, toque
Menú
>
Configuraciones
>
Config Teléfono
>
Seguridad
> Introduzca su
Código de Bloqueo >
Bloqueo
de Teléfono
>
Ninguno/ Al
Encender El Teléfono/
Inmediatamente
.
Función de Altavoz
Esta función se utiliza durante
una llamada telefónica. Toque
/ para activar y
desactivar el altavoz.
También puede oprimir la Tecla
Borrar/Altavoz para activar
y desactivar esta función
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas de volumen para
ajustar el volumen del Audífono
durante una llamada y el
Volumen Maestro desde la
Pantalla principal. La Tecla de
Volumen superior aumenta el
volumen y la Tecla de Volumen
inferior lo disminuye.
Note
El Código de Bloqueo es los
últimos 4 dígitos de su número de
teléfono hasta que lo cambie.
16
Acceso rápido a funciones prácticas
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 16
Llamada en Espera
Es posible que su servicio
celular le ofrezca el servicio de
llamada en espera. Mientras
una llamada está en curso, un
pitido indica que otra llamada
está entrando. Cuando está
habilitada la llamada en espera,
puede poner la llamada activa
en espera mientras contesta la
otra llamada entrante. Hable
con su proveedor de servicio
para pedirle información sobre
esta función.
1. Oprima la Tecla Enviar
para contestar una
llamada en espera.
2. Oprima la Tecla Enviar
de nuevo para
alternar entre las llamadas
activas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número o nombre
de la persona que llama
cuando suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que
llama está almacenada en
Contactos, aparece el nombre
con el número. Hable con su
proveedor de servicio para
disponibilidad.
17
Nota
El volumen del Teclado se ajusta
por el submenú Volumen del menú
Config Sonido.
(
Menú
>
Configuraciones
>
Config Sonido
>
Volumen
>
Teclado
).
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 17
Marcado Veloz
El Marcado Veloz es una
característica conveniente que
permite hacer llamadas
telefónicas rápidamente. Un
número de Marcado Veloz se
puede asignar a un número de
teléfono específico. Al mantener
oprimida una tecla numérica, su
teléfono recordará el número de
teléfono y lo marcará para
usted. El número 1 de Marcado
Veloz está asignado para llamar
a su correo de voz de manera
predeterminada y no se puede
cambiar.
Marcado Veloz de dígitos
singulares (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número
de Marcado Veloz.
O
Introduzca el número de
Marcado Veloz y oprima la
Tecla Enviar .
Marcado Veloz de múltiples
dígitos (del 10 al 99)
Oprima el primer dígito y luego
toque y mantenga oprimida la
tecla del segundo dígito.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima la
Tecla Enviar .
18
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 18
19
Introducir y editar información
Entrada de texto
Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra el
teclado automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y
símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfanumérico
aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir
dígitos.
Opciones:
Sin texto escrito: Añadir/ Guardar Como
Cuando hay texto introducido: Añadir/ Guardar
Como/ Copiar Texto
Oprima para borrar texto.
Modo de entrada de escritura
Modo T9
Toque para cambiar la entrada de texto
123/ símbolos/ abc
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 19
20
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. Introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Toque
Opciones
.
3. Toque
Grdr
y seleccione
Nuevo Contacto o
Actualizar Existente en la
pantalla emergente.
4. Toque una etiqueta de
teléfono.
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/
Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo
2/ Fax
5. Toque el campo Nombre e
introduzca un nombre (hasta
32 caracteres) para la
entrada de contacto. Luego
toque y toque
. Aparece brevemente
un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
correo de voz o números del
servicio al cliente (crédito o
facturación), usted tiene que
incorporar una serie de
números para navegar a través
del sistema. En lugar de
introducir esos números cada
vez que habla, puede
almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de
pausa especiales (W, P). Hay
dos distintos tipos de pausas
que puede usar al almacenar
un número:
Grdr
Hecho
Note
Use Actualizar Existente para
agregar otro número de teléfono a
un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 20
21
Espera (W)
El teléfono deja de marcar
hasta que usted toque
Release
para avanzar al número
siguiente.
2-Seg Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
una Pausa o Espera.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Nuevo Contacto
.
4. Introduzca un nombre
(hasta 32 caracteres) y
toque un campo de número
para introducir el número
telefónico.
5. Toque
Opciones
.
6. Seleccione
Espera
o
2-Seg
Pausa
.
7. Introduzca los números
adicionales, toque
y luego .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Lista de Contactos
.
4. Desplácese por la lista hasta
encontrar el contacto que
quiere editar y tóquelo.
5. Toque
Editar
.
6. Toque el número.
7. Toque
Opciones
.
Grdr
Hecho
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 21
22
8. Toque
Espera
o
2-Seg
Pausa
.
9. Introduzca los números
adicionales, toque
y luego .
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono LG511C puede
realizar una búsqueda dinámica
del contenido de su Lista de
Contactos. La búsqueda
dinámica compara las letras o
números introducidos con las
entradas de sus Contactos. Se
muestra una lista de
coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la
lista para llamar o verlo.
Buscando por letra
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque la
Lista de Contactos
para mostrar sus contactos
en orden alfabético.
4. Toque las teclas en el
teclado alfanumérico que se
corresponde con las letras
del nombre del Contacto.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque la
Lista de Contactos
para mostrar sus contactos
en orden alfabético.
4. Desplácese por la lista.
Grdr
Hecho
Contactos en la memoria del teléfono
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 22
Accediendo opciones
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Contactos
.
3. Toque la
Lista de Contactos
para mostrar sus contactos
en orden alfabético.
4. Toque
Opciones
para
seleccionar una de las
siguientes opciones:
Nuevo Contacto
Permite agregar un nuevo
contacto a la Lista de
Contactos.
Nuevo Mensaje
Envía un mensaje de texto o
mensaje de foto al contacto
seleccionado.
Borrar
Borra la entrada seleccionada
de tus contactos.
Establecer Pantalla
Agregue el contacto
seleccionado a la Pantalla
principal Contacto.
Envió vía Bluetooth
Envía un contacto (Tarjeta de
Nombre) a través de
Bluetooth
®
.
Borrar Todos
Borra todos los contactos de la
Lista de Contactos.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
Tocando un número de
teléfono en Contactos o
Llamadas Recientes y
oprimiendo la Tecla Enviar
o tocando .
23
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 23
24
Usando Marcado Veloz.
Desde Contactos
1. Toque
Contactos
para
ver los contactos.
2. Toque una entrada de
Contacto.
3. Toque el número de
teléfono.
Desde Llamadas recientes
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque el tipo de llamada
reciente.
Perdidas/ Recibidas/
Marcadas/ Todas
4. Toque el número de
teléfono.
5. Toque u oprima la
Tecla Enviar para
hacer la llamada.
Marcado Veloz
Para un Marcado Veloz de un
solo dígito, mantenga oprimido
el dígito u oprima el dígito y
luego oprima la Tecla Enviar
. Para un Marcado Veloz
de múltiples dígitos, oprima el
primer dígito y luego mantenga
oprimida la tecla del segundo
dígito u oprima el primer y
segundo dígito y oprima la
Tecla Enviar .
Contactos en la memoria del teléfono
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 24
25
Comunicar
Comunicar
Prepago
El menú Prepago ofrece
accesos directos para acceder
a información de la cuenta de
utilidad.
1. Añadir Tiempo
Celular
Le permite iniciar una solicitud
de tiempo celular adicional a
través del aire.
1. Toque , ,
Añadir
Tiempo Celular
.
2. Introduzca el PIN de tiempo
celular y toque .
3. Lea el mensaje que aparece
y seleccione
o
No
.
2. Comprar Tiempo
Celular
Le permite comprar tiempo aire.
1. Toque , ,
Comprar
Tiempo Celular
.
2. Toque la cantidad que desea
comprar.
60 mins./ 120 mins./ 200
mins./ 450 mins.
3. Lea el mensaje que aparece
y seleccione
o
No
.
4. Se le solicitará que confirme
que desea comprar la
cantidad seleccionada.
Toque
o
No
.
3. Mi Número Telefónico
Le permite agregar tiempo de uso.
1. Toque , ,
Mi Número
Telefónico
.
OK
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 25
4. Saldo de Tiempo
Celular
Información muestra el tiempo
de uso cantidad de tiempo al
aire por unidad y la
información de fecha de
vencimiento.
1.
Toque , ,
Saldo de
Tiempo Celular
.
5. Mostrar Tiempo
Celular
Le permite elegir si desea
mostrar la información de
balance y fecha de vencimiento
en la pantalla principal.
1. Toque , ,
Mostrar
Tiempo Celular
.
2. Toque
Balance
o
Fecha de
Vencimiento
.
3. Toque
Activado
o
Desactivado
.
6. Número de Serie
Le permite ver la información
de MEID de su teléfono.
1. Toque , ,
Número de
Serie
.
7. Modo Ingreso de
Código
Permite que el teléfono acepte
códigos relacionados con
Tracfone para añadir unidades,
modificar datos específicos y
encontrar soluciones a
problemas. No podrá recibir
llamadas entrantes o usar
alertas de eventos.
1. Toque , ,
Modo
Ingreso de Código
.
26
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 26
27
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números
de teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
1. Toque , ,
Nuevo
Contacto.
2. Introduzca el nombre.
3. Para continuar
introduciendo información
del contacto, toque el
campo correspondiente e
introduzca la información
que desee.
4. Toque para guardar
el nuevo contacto.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Toque , ,
Lista de
Contactos
.
2. Escoga de las siguientes
opciones:
Desplace a un contacto y
tóquelo para ver la
información de la entrada.
Grdr
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique
la entrada del Contacto.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 27
28
Toque
Opciones
para seleccionar una de
las siguientes opciones:
Nuevo Contacto/ Nuevo
Mensaje/ Borrar/
Establecer Pantalla/
Envió vía Bluetooth/
Borrar Todos
3. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de
Marcado Veloz, asignar nuevos
números de Marcado Veloz o
eliminar designaciones de
Marcado Veloz introducidos en
sus Contactos.
1. Toque , ,
Marcado
Veloz
.
2. Toque la posición deseada
de la lista que no sea
asignada.
3. Toque el Contacto que
desea asignar como
Marcado Veloz. Un mensaje
de confirmación se muestra
brevemente.
4. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de
un grupo o borrar todo un
grupo.
1. Toque , ,
Grupos
.
2. Escoga de las siguientes
opciones:
Toque un grupo que
desee ver.
Toque un grupo y toque
Opciones
para elegir
de las siguientes
opciones:
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 28
Nuevo Mensaje/
Renombrar Grupos/
Eliminar de Grupos/
Grupos de Timbre/
Envió vía Bluetooth/
Borrar/ Borrar Todos
5. Mi vCard
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre y números de teléfono.
1. Toque , ,
Mi vCard
.
2. Toque .
3. Toque el campo que desea
editar.
4. Modifique la información
según sea necesario y toque
.
Mensajería
El LG511C puede almacenar
hasta 535 mensajes y
notificaciones (incluyendo un
máximo de 200 SMS y 200
MMS en la carpeta Entrada, 50
SMS y 50 MMS en la carpeta
Enviado y 15 SMS y 20 MMS
en la carpeta Borradores). La
información almacenada en los
mensajes depende del modelo
del teléfono y capacidad del
servicio. Puede haber otros
límites, como el número de
caracteres disponibles por cada
mensaje. Pregunte a su
proveedor de servicios acerca
de las funciones y capacidades
del sistema.
Nota
No puede editar su número de
teléfono pero puede agregar otro
número de teléfono.
Grdr
Editar
29
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 29
30
1. Nuevo Mensaje
Texto
Le permite enviar mensajes de
texto y correo electrónico.
Cada mensaje se formatea y
envía de acuerdo con la
dirección del destinatario.
Aspectos básicos del envío
de mensajes
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Mensaje Texto
.
2. Toque para
introducir la dirección del
destinatario o
Contactos
para agregar la dirección de
su Lista de Contactos.
3. Toque el campo de texto
para introducir texto.
4. Abra el teclado QWERTY y
escriba su mensaje.
5. Toque y luego
toque .
Aparece un mensaje de
confirmación.
Opciones de Mensaje de
Te x to
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Mensaje Texto
.
2. Toque
Opciones
.
3. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje actual como
Borrador.
Prioridad
Seleccione
Urgente/
Normal
para establecer el nivel
de prioridad del mensaje.
Noticia de Entrega
Encendido/ Apagado
Enviar
Hecho
Intro Número
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 30
31
Opciones de texto
Al redactar un mensaje de
texto, tiene varias opciones
para personalizar el texto.
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Mensaje Texto
.
2. Toque el campo Texto para
introducir texto.
3. Toque
Opciones
.
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Añadir
Texto Rápidos/
Firma/ Nombre & Número
Guardar Como
Borradores/ Texto Rápidos
Copiar Texto
Permite copiar
el texto que ha introducido
Pegar
Permite pegar el texto
copiado
5. Complete el mensaje y
envíelo o guárdelo.
Entrada
Mensaje de Texto/Foto nuevo/no
leído
Mensaje de Texto/Foto
abierto/leído
Mensaje de Notificación nuevo/no leído
Mensaje de Notificación
abierto/leído
Prioridad de
Mensaje
Enviado
Mensaje de Texto/Foto Fallado.
Mensajes múltiples de Texto/Foto
Fallados
Mensaje de Texto/Foto Enviado
Mensajes múltiples de Texto/ Foto
Enviados
Borradores
Mensaje de Texto Borrador
Mensaje de Foto Borrador
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 31
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes con
Texto, Imagen/Vídeo y Audio.
1. Toque
Mensajes
y
Nuevo Mensaje con Foto
.
2. Toque para
introducir la dirección del
destinatario o
para agregar un contacto de
la Lista de Contactos.
3. Toque el campo
correspondiente para
agregar Texto,
Imagen/Vídeo, Sonido, o
Asunto.
4. Toque el archivo que desea
agregar.
5. Cuando toca el campo
Sonido, tiene la opción de
adjuntar un archivo de audio
guardado o grabar uno
nuevo.
6. Las siguientes opciones son
disponibles al tocar
Opciones
:
Insertar Diapositiva
Inserta
una diapositiva para añadir mas
imágenes al mensaje.
Avance
Muestra tu mensaje
antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje a
Borradores.
Prioridad Urgente/ Normal
Noticia de Entrega
Encendido/ Apagado
Eliminar Imagen/Vídeo/
Sonido/ Diapositiva/ Asunto
7. Toque para enviar el
mensaje.
Enviar
Contactos
Intro Número
32
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 32
33
3. Entrada
El teléfono le avisa de 3 formas
cuando recibe un mensaje
nuevo:
Mostrando una notificación
mensaje en la pantalla.
Mostrando el icono de
mensaje (Parpadea
cuando recibe un mensaje
urgente).
Reproduciendo un tono de
audio o vibrando,
dependiendo en la
configuración de sonidos.
Lost mensajes de texto y
mensajes de foto recibidos
pueden realizarse con una
búsqueda y ver los contenidos.
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al
más antiguo.
Ver la carpeta Entrada
Se pueden almacenar hasta
400 mensajes (200 SMS, 100
MMS y 100 notificaciones
MMS) en la carpeta Entrada.
1. Toque
Mensajes
y
Entrada
.
2. Toque un mensaje en
Entrada.
Toque para
responder al mensaje.
Toque para borrar
el mensaje.
- O -
Toque
Opciones
desde
la carpeta Entrada para las
siguientes opciones:
Borrar/ Bloq/Desbloq/
Nuevo Mensaje/ Ordenando
por/ Borrar Todos
Borrar
Responder
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 33
34
3. Mientras ve el mensaje
seleccionado, toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Adelantar
Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Grdr Contacto
Almacena el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números
incluidos en el mensaje recibido
en sus Contactos.
Ir a sitio web
Accede la
página web con el navegador
(Sólo para mensajes que
contengan un URL).
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Dirección Del Extracto
Permite que la dirección
incluida en el mensaje sea
extraida para verla.
Info. Mensaje
Muestra el tipo
de mensaje, la prioridad,
estado, sujeto, tamaño
ynombre del archivo adjunto.
Grdr Txto Ráp
Permite guardar
el mensaje como Texto Rápido
para mensajes en el futuro.
4. Borradores
Muestra los mensajes
borradores guardados.
1. Toque
Mensajes
y
Borradores
.
2. Toque
Opciones
para
elegir entre las siguientes
opciones:
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 34
35
Borrar
Borra el mensaje de la
carpeta Borradores.
Bloq/ Desloq
Bloquea y
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Nuevo Mensaje
Permite crear
un nuevo mensaje de texto o
foto.
Ordenando por
Le permite
ordenar los Borradores por
Tiemp y Tamaño.
Borrar Todos
Elimina todos los
mensajes Borradores a la vez.
3. Toque un mensaje para
editarlo.
5. Enviado
Se pueden almacenar hasta
100 mensajes (50 SMS y 50
MMS) en la carpeta Enviado.
Vea los contenidos de los
mensajes enviados y
compruebe si la transmisión
fue con éxito.
1. Toque
Mensajes
y
Enviado
.
2.
Toque un mensaje para verlo.
3. Cuando esté abierto el
mensaje, toque
Opciones
para las siguientes opciones:
Adelantar
Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Grdr Contacto Almacena el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números
incluidos en el mensaje
recibido en sus Contactos.
Bloq/Desbloq
Bloquea y
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Guardar Textos Rápidos
Permite guardar el mensaje
como Texto Rápido para
mensajes en el futuro.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 35
36
Dirección Del Extracto
Permite
que la dirección incluida en el
mensaje sea extraida para verla.
Info. Mensaje
Muestra el tipo
de mensaje, la prioridad,
estado, sujeto, tamaño y
nombre del archivo adjunto.
6. Buzón de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en
su buzón de correo de voz.
Una vez que el límite de
almacenamiento es alcanzado,
se sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tiene un
mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Toque
Mensajes
y
Buzón de Voz
.
2. Elija de las siguientes
opciones:
Toque para
anular
el contador de Correo de
Voz.
Toque para
escuchar el mensaje o
mensajes.
7. Alerta Web
Le permite ver cualquier
mensaje recibido o alertas de
web.
1. Toque
Mensajes
y
Alerta Web
.
8. Textos Rápidos
Le permite mostrar, editar y
agregar textos rápidos. Estos
textos rápidos le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
Llamada
Anular
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 36
37
1. Toque
Mensajería
y
Textos Rápidos.
2. Toque
para añadir un nuevo texto
rápido.
3. Después de añadir el nuevo
texto rápido, toque
para guardarlo.
4. Toque un mensaje borrador
para abrirlo y editarlo.
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados
en su carpeta Entrada,
Borradores o Enviado. También
puede borrar todos los
mensajes al mismo tiempo.
1. Toque
Mensajes
y
Borrar Todos
.
2. Toque
Borrar Entrada
/
Borrar Enviado
/
Borrar
Borradores
/
Borrar Alerta
Web/ Borrar Todos los
Mensajes
.
3. Toque
o
No
para
confirmar.
10. Config de Mensaje
Le permite configurar los
ajustes para Mensajes.
1. Toque
Mensajes
y
Config de Mensaje
.
2. Toque
Todos los Mensajes
o
Mensajes de Texto
.
Grdr
Nuevo Texto rápido
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 37
38
Configuraciones de los
submenús de Mensajes
10.1 Todos los Mensajes
1. Modo de Ingreso (T9/
Abc/ 123)
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
2. Firma (ON/ OFF)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
10.2 Mensajes de Texto
1. Reproducir Siempre
(ON/ OFF)
Permite que la pantalla
automáticamente se
desplace hacia abajo al ver
mensajes.
Nuevo Msj Texto
Consulte la página 30~31 para
más información.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Nuevo Msj Texto
.
Marcado Veloz
Consulte la página 28 para más
información.
1. Toque
Menú
.
2. Toque
Marcado Veloz
.
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 38
39
Llamadas Recientes
El menú Llamadas Recientes es
una lista de los últimos
números de teléfono o
entradas de Contactos de
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas. Se actualiza
constantemente con los nuevos
números agregándose al
principio de la lista y las
entradas más antiguas
eliminándose del final.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; puede tener
hasta 50 entradas.
1. Toque
, , Perdidas
.
2. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de
Llamadas
3. Oprima la Tecla Fin
para volver a la Pantalla
principal.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas recibidas; hasta 50
entradas.
1. Toque
, , Recibidas
.
2. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de
Llamadas
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 39
3. Oprima la Tecla Fin
para volver a la Pantalla
principal.
3. Marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas marcadas; hasta 50
entradas.
1. Toque
, , Marcadas
.
2. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de
Llamadas
3. Oprima la Tecla Fin
para volver a la Pantalla
principal.
4. Todas
Le permite ver una lista de las
llamadas Perdidas, Recibidas y
Marcadas más recientes.
1. Toque
, , Todas
.
2. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de
Llamadas
3. Oprima la Tecla Fin
para volver a la Pantalla
principal.
5. Tiempo de Llamadas
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Toque
, , Tiempo de
Llamadas
.
40
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 40
2. Los tiempos de llamada se
muestran para los siguientes
tipos de llamadas:
Última Llamada
/
Llams de
Entrada/ Llams de Salida/
Llamada de Base
/
Llamada
de Roam
/
Todas las Llams/
De por vida
Acceso Web
La función Acceso Web le
permite ver contenido de
lnternet diseñado
especialmente para su teléfono
celular. Para obtener
información concreta sobre
Acceso Web, comuníquese con
su proveedor de servicios.
1. Iniciar Acceso Web
Le permite iniciar una sesión de
Web.
1. Toque
,
.
2. Después de unos segundos,
aparecerá la página
principal.
Terminar una sesión de
Acceso Web.
Termine la sesión Web
oprimiendo la Tecla Fin .
Navegación del
Navegador
Enlaces integrados en el
contenido
Seleccione los elementos o los
enlaces tocándolos en la
pantalla.
Desplazamiento /
Desplazamiento rápido
Use la punta de su dedo para
desplazar el contenido de la
pantalla en la dirección en que
mueve su dedo.
41
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 41
La rapidez con la que mueve el
dedo determina la rapidez del
desplazamiento.
Iconos de la Barra Menú:
La Barra Menú proporciona los
siguientes botones.
Atras
para volver a la
página anterior.
Adelante
(si está
disponible) lo lleva a la
página siguiente.
Actualizar
Le permite
recargar la página Web
actual.
Zoom
Le permite
acercar o alejar el contenido
en la pantalla.
Inicio
Lo regresa a la
Página de inicio.
Marcadores
Lo directa
al menú Marcadores, donde
puede agregar, editar y
borrar sus marcadores.
Le permite introducir
una dirección web para
visitar.
Permite el acceso al
menú de su navegador.
Uso del menú del navegador
Toque (en la Barra Menú
del navegador) para ver el
menú de configuraciones del
navegador.
PRECAUCION
No utilize un elemento afilado
como estilete, ya que podría rayar
la pantalla.
42
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 42
43
Configuraciones del menú
Navegador
Vista a pantalla completa
Permite utilizar la pantalla
entera, incluyendo el
anunciador y el área de la
barra menú para ver las
páginas.
Conversión de
presentación
Permite la
selección de un modo que
cambia el diseño de los
contenidos.
Estándar
Muestra un
navegador estándar con
navegación vertical y
horizontal de la página.
Optimizar pantalla
Muestra el contenido de la
página web alineado
verticalmente y se ajusta al
tamaño de la pantalla. Sólo
permite la navegación
vertical.
Sólo texto
Muestra sólo
texto y excluye las imágenes
utilizadas en la página web.
Enviar URL
Le permite
enviar el enlace de la página
actual a través de un
mensaje de texto.
Buscar texto
Permite
buscar texto que desea
encontrar en la página web.
(Buscar texto no distingue
entre mayúsculas y
minúsculas.)
Historia
Muestra la lista de
páginas web visitadas.
Nota
Es posible que tenga que
desplazarse hacia abajo para ver
algunos de los elementos del
menú enumerados a continuación.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 43
44
Configuraciones
Pantalla
Permite definir las
configuraciones de Pág
miniatura, Modo de
Desplazar y Ajustar a
anchura.
JavaScript ON/ OFF
Temporizador
Establezca la
duración de cada toque o
conexión.
Cifrado
Muestra el menú
de configuración de
autenticación y certificados
en el teléfono.
Lector de RSS
Permite
definir las configuraciones
de
Mostrar imagen/
Actualizar intervalo
.
Manejar Memoria
Administra la memoria
utilizada por el navegador.
Información
Mostrar URL
Muestra
información sobre la página
web actual.
Sobre
Muestra la
información actual del
navegador.
Opción Página miniatura en el
menú de su navegador
Esta opción muestra todo el
esquema de la página web en
la esquina de la pantalla, que
es útil para averiguar dónde
usted está en la página y pasar
a dónde quiere ir a la página
web.
1. Toque
Menú
para
acceder al menú.
2. Toque
Acceso Web
.
Comunicar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 44
45
3. Toque (en la Barra Menú
del navegador) para ver el
menú de configuraciones del
navegador.
4. Toque y
luego .
5. Toque .
A continuación, elija una de
las siguientes opciones:
En
: La imágen de pantalla
miniatura se muestra
siempre en una esquina de
la pantalla.
De
: La imágen de pantalla
miniatura nunca aparece en
la pantalla (por manera
predeterminada).
Auto
: La imagen de pantalla
miniatura se muestra cada
vez que se desplaza
rápidamente a través de una
página.
Apps
Le permite utilizar los juegos
precargados o comprar nuevos
juegos.
1. Comprar Juegos
1. Toque , , Comprar
Juegos
.
2. Navegue por los juegos y
siga las indicaciones en
pantalla para comprar
juegos.
Pág miniatura
Pantalla
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 45
46
Entretenimiento
Tomar Foto
1. Toque
, ,
.
2. Las siguientes opciones de
Cámara están disponibles:
Zoom
Permite acercar y
alejar la imagen. Esta función
no está disponible en la
resolución máxima
Brillo
Permite ajustar el
brillo
Resolución
1600X1200/
1280X960/ 640X480/
320X240
Disparo Auto
Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Modo de Cámara
Permite
cambiar del Modo de Cámara
al Modo de Vídeo.
Configuraciones
Multishot Apagado/ 3
Fotos/ 5 Fotos/ 7 Fotos
Cuadro Gracioso
Permite
elegir de varios cuadros para
su imagen
Efectos Color Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Mono
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Equil Blanco Auto/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/
Brillo
Más Almacen memoria/
Sonido Dispa/ Guardar
Siempre/ Reinicializar
3. Tome una foto oprimiendo
.
Entretenimiento
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 46
4. Su foto se guardará en su
teléfono.
5. Si Guardar Siempre está
Apagado, las siguientes
opciones están disponibles:
Enviar Permite enviar la
imagen via Mensaje de
Foto
Establecer como
Fondo
de Pantalla/ Foto ID
Atrás Para regresar al
Modo de Cámara.
Borrar Para borrar la
imagen.
Guardar La imagen se
guarda en
Mis Imágenes
.
Mis Imágenes Para ver las
fotos en la carpeta Mis
Imágenes.
Galería
1. Toque
, ,
.
2. Toque una imagen.
Toque / para acercar
o alejar con el zoom.
Toque para enviar la
imagen en un mensaje de
foto o para editar la
imagen.
Editar Imagen
Con las funciones de edición de
fotos de LG511C, cuenta con
infinitas posibilidades para crear
fotos divertidas. Para editar
mientras ve una foto, toque
.
Composición Cambie la
composición de la foto.
Aplique el zoom o recorte para
obtener la apariencia deseada.
Editar
Editar
Enviar
47
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 47
48
Pluma Sea creativo. Dibuje
sobre una foto. Elija entre
varios colores y anchuras de
lapiceras. Toque
OK
para
establecer la configuración.
Estampa LG511C tiene
varias estampas de las cuales
elegir para mejorar las fotos.
Borrador Permite borrar
las ediciones/cambios hechos a
la imagen.
Guardar Guarde el dibujo.
Deshacer Permite deshacer
la última edición/cambió.
Composición de la imagen
Cambie la composición de la
foto. Gire, dé vuelta, ponga un
cuadro o muestre la foto como
si se viera en un espejo.
Filtro Mejore las fotos al
ajustar el filtro. (Original/
Negativo/ Gris/ Afilar/ Blanco
y Negro/ Sepia/ Borroso)
Brillo Permite ajustar el
brillo.
Mis Cosas
1. Imágenes
Imágenes le permite ver sus las
imágenes guardadas, algunas
de las cuales se puede
establecer como de su teléfono
Pantalla principal o
identificación con foto.
1.
Toque
, ,
,
Imágenes
.
2. Seleccione
Mis Imágenes
,
Imágenes Predeterminadas
,
o
Comprar Gráficos
.
Entretenimiento
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 48
49
3. Toque la imagen que desea
para mostrar.
Toque
Opciones
para
acceder opciones
adicionales.
Toque para enviar
el imagen seleccionada a
otra persona.
2. Vídeos
Las imágenes le permite ver sus
videos guardados.
1.
Toque
, ,
,
Vídeos
.
2. Toque el vídeo que desea
reproducir.
Toque Opciones para
acceder opciones
adicionales.
3. Sonidos
Audios le permite acceder a los
clips de audio guardados y
grabar nuevos.
1.
Toque
, ,
,
Sonidos
.
2. Seleccione
Mi Sonidos
/
Sonidos Predeterminados
/
Comprar Timbres
.
Toque
Opciones
y
luego
Enviar
para enviar el
clip de audio seleccionado
a otra persona.
Toque para reproducir
el clip de audio
seleccionado.
Toque
Opciones
para
acceder acceder opciones
adicionales.
Enviar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 49
50
Grabar Vídeo
Permite grabar un nuevo vídeo.
1. Toque
, , Vídeos
.
Las siguientes opciones de
Cámara están disponibles:
Zoom
Permite alejar y
acercar.
Brillo
Permite ajustar el
brillo.
Resolución
320X240/
17 6 X 144
Tiempo de Rec.
Para
Enviar/ Para Guardar
Atrás
Para regresar al menú
Entretenimiento.
Modo de Cámara
Cambia
del Modo de Vídeo al Modo
de Cámara.
Vídeos
Para ver los vídeos
guardados en su teléfono.
Configuraciones
Mudo Encendido/ Apagado
Guardar Siempre
Encendido/ Apagado
Efectos Color Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Mono
Calidad Normal/ Fino/
Super Fino
Equil Blanco Auto/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
Más
Almacen memoria
Del
Teono/ Externa
Reinicializar
Sí / No
2. Oprima la Tecla Cámara
o para iniciar la
grabación.
3. Oprima la Tecla Cámara
o para detener la
grabación.
Entretenimiento
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 50
4. Su foto se guardará en su
teléfono.
5. Si Guardar Siempre está
Apagado, las siguientes
opciones están disponibles:
Enviar Permite enviar el
vídeo via mensaje
multimedia
Atrás Para regresar al
Modo de Vídeo.
Borrar Para borrar la
imagen.
Guardar Guarda el vídeo
en su teléfono.
Vídeos
Para ver los vídeos
en la carpeta Vídeos
Cuaderno de
Dibujo
Esta función le permite crear
dibujos para enviar a otros vía
Mensaje con Foto o establecer
como Fondo de Pantalla.
1. Toque
, ,
.
2. Toque Toque
Agregar
para
crear un nuevo dibujo.
3. Crea el dibujo y toque .
Grabar Voz
Le permite grabar mensajes de
voz y sonidos.
1. Toque
, ,
.
2. Toque para iniciar la
grabación.
51
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 51
52
3. Hable por el micrófono, a
continuación, toque . El
nombre predeterminado de
la nota es la fecha y hora de
la grabación.
4. Una vez que la grabación ha
parado, toque
Opciones
para acceder lo
siguiente:
Enviar/ Prueba/ Borrar/
Configuración/ Ir a Mis
Sonidos
SNS
SNS le permite publicar el
contenido de sí mismo y
comunicar con otros que
comparten intereses personales
o profesionales.
1. Toque , , .
2. Toque
Facebook
,
MySpace
o
Twitter
.
3. Introduzca su dirección de
correo electrónico y
contraseña para iniciar
sesión en su cuenta.
Música
Le permite escuchar canciones
almacenadas en su tarjeta de
memoria. Para acceder a esta
característica, debe almacenar
la música en su tarjeta de
memoria.
1. Canciones Recientes
Le permite ver las canciones
tocando actualmente o las
recientemente tocadas.
1. Toque
, ,
,
Canciones Recientes
.
2. Toque un archivo de música
para reproducirlo.
Entretenimiento
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 52
53
2. Todas las Canciones
Le permite reproducir todas las
canciones.
1. Toque
, ,
,
Todas
las Canciones
.
2. Toque un archivo de música
para reproducirlo o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Tocando Ahora/ Agregar a
la Lista/ Usar Auricular
Bluetooth/ Borrar/
Establecer Pantalla/ Borrar
Todos
Opciones disponibles
durante la reproducción de
música:
/ / / /
o toque
Opciones
para las siguientes opciones:
Minimizar/ Ir a Mi Música/
Agregar a la Lista/ Usar
Auricular Bluetooth/
Agregar Pantalla/ Info de
Canción
3. Artistas
Le permite ver y escuchar su
música por Artista.
1. Toque
, ,
,
Artistas
.
2. Toque el Artista que desea
escuchar y elija la canción
que desea reproducir.
4. Álbums
Le permite ver y escuchar su
música por Álbums.
1. Toque
, ,
,
Álbums
.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 53
54
2. Toque el Álbum que desea
escuchar y elija la canción
que desea reproducir.
5. Géneros
Le permite ver y escuchar su
música por Géneros.
1. Toque
, ,
,
Géneros
.
2. Toque el Género que desea
escuchar y elija la canción
que desea reproducir.
6. Listas de
Reproducción
Le permite ver y escuchar su
música por listas de
reproducción.
1. Toque
, ,
,
Listas
de Reproducción
.
2. Crea una nueva lista de
reproducción tocando
.
3. Introduzca un nombre para la
lista de reproducción y toque
Grdr.
Luego toque la lista de
reproducción y toque
Añadir
Canciones
para añadir
canciones de su biblioteca de
música.
4. Toque la casilla de
verificación a la izquierda de
cada canción que desea
agregar o toque
Seleccionar
Todo
. Luego toque
Hecho
.
Crear
Entretenimiento
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 54
55
7. Ambiente
Le permite personalizar la
configuración de Música.
7.1 Repetir
Le permite establecer las
configuraciones de repetición.
1. Toque
, ,
,
Ambiente
.
2.
Toque
Repetir
.
3. Toque
Repetir Una/ Repetir
Todas/ Apagado.
7.2 Reproducir al Azar
Le permite establecer las
configuraciones de
reproducción aleatoria.
1. Toque
, ,
,
Ambiente
.
5.
Toque
el botón
Reproducir
al Azar
para encender (
ON
)
o apagar (
OFF
) esta
función.
7.3 Música de Fondo
Le permite configurar música
de fondo.
1. Toque
, ,
,
Ambiente
.
2.
Toque
Música de Fondo
.
3. Toque
Preguntar/ Siempre
Activado/ Siempre
Apagado
Nota
Música de Fondo no siempre está
disponible. For ejemplo, viendo o
añadiendo archivos en la Pantalla
principal Multimedia o en el menú
de Mis Cosas, interrumpirá la
música.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 55
56
Utilidades
Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápido y fácilmente
usando comandos verbales. Su
teléfono recuerda el número de
sus Contactos y lo marca. Este
menú también es útil para
quienes están manejando o son
ciegos. Ofrece información de
la hora por voz y permite
comprobar las llamadas
perdidas, mensajes y Correo de
Voz.
1. Iniciar Comando
1.1.1 Llamar <Nombre> o
<Número>
Permite llamar a contactos
diciendo su nombre o número
telefónico.
1. Toque
, ,
,
Iniciar
Comando
,
Llamar
<Nombre> o <Número>
.
2. Diga el nombre que está
grabado en su Lista de
Contactos o diga el número.
1.1.2 Buzón de Voz
Permite escuchar información
acerca de su correo de voz y
marcar al Buzón de Voz.
1. Toque
, ,
,
Iniciar
Comando
,
Buzón de Voz
.
2. El teléfono anunciará nuevos
correos de voz.
1.1.3 Llamada Perdidas
Puede escuchar detalles de sus
llamadas perdidas.
1. Toque
, ,
,
Iniciar
Comando
,
Llamada Perdidas
.
Utilidades
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 56
57
2. Su teléfono anunciará las
llamadas perdidas.
1.1.4 Mensajes
Puede escuchar los detalles de
sus mensajes recibidos.
1. Toque
, ,
,
Iniciar
Comando
,
Mensajes
.
1.1.5 Hora & Fecha
Puede escuchar la hora y fecha.
1. Toque
, ,
,
Iniciar
Comando
,
Hora & Fecha
.
1.1.6 Ayuda
Le permite ver información
sobre las opciones de
Comando de Voz.
1. Toque
, ,
,
Iniciar
Comando
,
Ayuda
.
2. Modo de Comando
Le permite escoger entre
Normal o Marcado. (La opción
de Marcado le permite acceder
a las funciones de comando de
voz mas rápido con una
solicitación no-verbal.)
1. Toque
, ,
,
Modo
de Comando
.
2. Seleccione una opción
disponible.
Normal/ Marcado
3. Anunciar Alertas
Le permite personalizar la
función de Anunciar Alertas.
Anunciar Alertas le permite oír
mas información sobre las
llamadas entrantes en adición
al, o en vez del, timbre o tono
de timbre.
1. Toque
, ,
,
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 57
58
Anunciar Alertas
.
2. Seleccione una opción
disponible.
Inhabilitado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
4. Entrenar Palabra
Le permite personalizar el
entrenamiento de las palabras.
1. Toque
, ,
,
Entrenar Palabra.
2. Seleccione una opción
disponible.
Comando de Voz/
Responder/ Marc. Del
Dígito
5. Mejor Coincidencia
Le permite ajustar la Mejor
coincidencia.
1. Toque
, ,
,
Mejor
Coincidencia.
5. Seleccione una opción
disponible.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
Notas
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Toque
, ,
.
2. Toque para
escribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y toque
.
Grdr
Agregar
Utilidades
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 58
59
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
Ver una entrada de la Libreta
de notas
1. Acceda a Notas.
2. Toque una nota para abrirla.
Para borrar, toque
.
o
Para añadir una nota o
borrar todas las notas, toque
o .
Organizador
1. Calendario
Le permite almacenar y acceder
su agenda(s). Simplemente
guarde sus citas en el
calendario y su teléfono lo
alertará con un aviso.
1. Toque
, ,
,
Calendario
.
2. Toque el día al cual le desea
agregar un evento.
3. Toque .
4.
Introduzca la información de
su calendario incluyendo:
Asunto
Hora de Comienzo
Fin del Tiempo
Repetir
Hasta
A la hora
Timbre
Vibrar
5. Toque para guardar.
Grdr
Agregar
Borrar TodosAgregar
Borrar
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 59
60
2. Búsq. de Fecha
Le permite encontrar una fecha
después, o antes, de la Fecha
Meta.
1. Toque
, , Búsq.
de Fecha
.
2. Introduzca los datos en los
campos
De
y
Después
. La
Fecha Meta se calcula
automáticamente.
Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono
como un cronómetro.
1. Toque
, ,
.
2. Toque para iniciar
el cronómetro y toque
para detener el
cronómetro.
Puede utilizar la función
de Regazo si toca
para registrar
hasta 20 vueltas y sus
tiempos.
3. Toque
Reaj
para restablecer
el cronómetro.
Alarma de Reloj
Le permite fijar hasta cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
cualquier alarma establecida
sonará el tono que elegió y/o
vibrará (dependiendo de la
configuración de sonido) y un
mensaje de notificación se
mostrará en la pantalla.
1. Toque
, ,
y
después .
2. Toque el campo
Fijar Tiemp
para establecer la hora de la
alarma.
Agregar
Regazo
Pare
Iniciar
Utilidades
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 60
61
3. Toque el campo de
Repetir
para definir la recurrencia de
la alarma. Las opciones son:
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/
Fines de Semana
4. Toque el campo
Timbre
para seleccionar un timbre
para la alarma.
5. Toque
Grdr
para guardar la
configuración.
Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o
en otro país.
1. Toque
, ,
.
2. Toque para
seleccionar otros regiones
del mundo.
3. Toque ,
seleccione la ciudad y toque
.
4. Toque si desea
establecer la hora de verano.
5. Toque para
guardar la ciudad como la
ciudad actual que se
muestra cuando accede a
Reloj Mundial.
Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos.
1. Toque
, ,
.
2. Introduzca los datos
necesarios.
Toque el teclado que
aparece para introducir
números.
Guardar
Fije DST
OK
Ciudads
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 61
62
Use para introducir
decimales.
Toque para borrar el
último dígito. Mantenga
oprimido para borrar toda
la entrada.
Use las teclas táctiles
correspondientes para
introducir el operador
( +, -, x, / ).
Toque para
completar la ecuación.
Herramientas
1. Calc. de Propina
Le permite calcular rápido y
fácilmente la propina de una
cuenta usando la total cantidad
de la cuenta antes de propina,
el porcentaje de propina y el
número de personas a pagar.
1. Toque
, ,
,
Calculadora de Propina
.
2. Introduzca valores en los
campos de variables
(Cuenta, Propina(%),
Dividir).
3. Los campos Propina ($) y
Total se calculan
automáticamente.
4. Toque para
empezar otro cálculo.
Reajustar
=
.
Utilidades
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 62
63
Utilidades/ Configuraciones
2. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades
de medida.
1. Toque
, ,
,
Convertidor de Unidades
.
2. Introduzca la unidad que
desea convertir.
Moneda/ Área/ Longitud/
Masa/ Temperatura/
Volumen/ Velocidad
3. Seleccione la unidad
conocida, introduzca la
cantidad y toque
Hecho
.
4. Si es necesario, toque
Ta s a
para cambiar el valor de la
tasa.
Configuraciones
Config Sonido
Esté menú le permite
personalizar los sonidos del
teléfono.
1. Timbres
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
1. Toque
, ,
y
Timbres
.
2. Toque el tipo de llamada
que desea establecer.
Todas las Llamadas/ ID de
Llamada/ Sin ID de
Llamada
3. Toque
Mis Sonidos
o
Sonidos Predeterminados
.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 63
64
4. Toque el timbre que desea
establecer.
2. Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Toque
, ,
y
Volumen
.
2. Toque el tipo de volumen
que desea establecer.
Volumen Principal/
Teclado/ Audifono/
Altavoz
3. Toque el nivel de volumen
deseado y luego toque
Fijado
.
3. Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo
de aviso para un mensaje nuevo.
1. Toque
, ,
y
Alertas de Mensaje
.
2. Toque
Mensaje de Texto/
Mensaje Foto/ Buzón de
Voz/ Todos los Mensajes/
Alerta de Mensaje
.
3. Toque
Mis Sonidos
o
Sonidos Predeterminados
.
Para Alerta de Mensaje,
toque
Una Vez
,
Cada 2
Minutos
,
Cada 15 Minutos
o
Apagado
.
4. Toque la alerta deseada para
establecerla.
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 64
65
4. Tipo de Alerta
Le permite seleccionar tipos de
alerta.
1. Toque
, ,
y
Tipo de Alerta
.
2. Toque la opcion que desea
personalizar:
Alertas de Llamada
/
Alertas de Mensaje
/
Alertas de Agenda
/
Alertas de Alarma
3. Elija entre las siguientes
opciones:
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vibración
5. Alertas de Servc
Le permite configurar las 3
Alertas de Servicio disponibles.
1. Toque
, ,
y
Alertas de Servc
.
2.
Toque una opción de alerta.
Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante
una llamada.
Conexión de Llam
Le avisa cuando la llamada se
ha conectado.
Batería Baja
Le avisa cuando la batería nivel
de carga es baja. Elige de las
siguientes opciones:
Anunciar/ Timbre
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 65
66
6. Tonos de Enc./Apag.
Le permite configurar el
teléfono para que haga sonar
un tono cuando se enciende y
cuando se apaga.
1. Toque
, , .
2. Toque el botón
Tonos de
Enc./Apag
. para alternar la
configuración entre
ON
(encendido) y
OFF
(apagado).
7. Tono de Emergencia
Permite establecer el Tono de
Emergencia.
1. Toque
, ,
y
Tono
de Emergencia
.
2. Toque una opción.
Alertas/ Vibrar/ Apagado
Config Pantalla
Este menú le permite
personalizar la pantalla del
teléfono.
1. Fondo de Pantalla
Le permite seleccionar el tipo
de fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Toque
, ,
y
Fondo
de Pantalla
.
2. Toque Pantalla y seleccione
de
Principal, Atajo,
Contactos, Multimedia o
Guardia de Tecla.
3. Toque la imagen que desee y
luego toque
.
Tapiz Fijar Como
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 66
67
2. Config del LCD
Le permite configurar varios
ajustes de la pantalla.
2.1 Ahorro de Enera
Permite configurar el modo de
ahorro de energía
1. Toque
, ,
,
Config
del LCD
y
Ahorro de
Energía
.
2. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
2.2 Luz de Fondo
Permite establecer la duración
de la luz de fondo de la
pantalla.
1. Toque
, ,
,
Config
del LCD
y
Luz de Fondo
.
2. Toque un tiempo de
duración.
7 Segundos/ 10
Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ 2 Minutos
2.3 Brillo
Permite establecer el nivel del
brillo de la pantalla.
1. Toque
, ,
, Config
del LCD
y
Brillo
.
2. Toque un nivel de brillo.
Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3
3. Temas
Permite establecer el Tema de
los menús del teléfono.
1. Toque
, ,
y
Temas
.
2. Toque
Marrón
o
Azul
Oscuro
.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 67
68
4. Idiomas(Languages)
Le permite elegir el idioma de
acuerdo a sus preferencia. Elija
entre inglés y español.
1. Toque
, ,
e
Idiomas
(
Languages
).
2. Toque
English
o
Español
.
5. Relojes & Calendario
Permite seleccionar el tipo de
relojes que aparecen en la
Pantalla principal.
1. Toque
, ,
y
Relojes & Calendario
.
2. Use su dedo para deslizar de
izquierda a derecha (y
viceversa) a través de las
opciones disponibles:
Normal/ Analógico/
Analógico Grande/ Digital
12/ Digital Grande 12/
Digital 24/ Digital Grande
24/ Doble/ Calendario/
Apagado
3. Toque
Fijado
para
establecer la configuración
deseada.
6. Configuraciones de
Fuente
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente en la pantalla
LCD.
1. Toque
, ,
y
Configuraciones de Fuente
.
2. Toque una configuración.
LG Gothic/ LG Greentea/
LG Mint/ LG Round/ LG
Secret
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 68
69
7. Tamaño de Fuente
de Marcación
Permite seleccionar el el
tamaño de la fuente que
aparece en la pantalla de
marcación cuando marca un
número telefónico.
1. Toque
, ,
y
Tamaño de Fuente de
Marcación
.
2. Toque una configuración.
Normal/ Grande
8. Estilo de Menú
Permite establecer el Estilo de
Menú predeterminado.
1. Toque
, ,
y
Estilo
de Menú
.
2. Toque una configuración.
Estilo Claro/ Estilo de
Icono 3D
9. Coincidencia de
Nombre para
Marcación
Le permite buscar un Contacto
introduciendo las letras
correspondientes en el teclado.
1. Toque
, ,
.
2. Toque el botón
Coincidencia de Nombre
para Marcación
para
alternar la configuración
entre Encendida (
ON
) y
Apagada (
OFF
).
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 69
Config Llamada
El menú Config Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de
entrada y de salida.
1.
Opciones de
Respuesta
Le permite determinar cómo
contestar una llamada entrante.
1. Toque
, ,
y
Opciones de Respuesta
.
2. Toque una configuración.
Al Abrirlo/ Cualquier
Tecla/ Sólo Tecla SEND/
Auto Respuesta
2. Auto Reintento
Le permite fijar el tiempo que
el teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando la llamada
fracase.
1. Toque
, ,
y
Auto
Reitento
.
2. Toque una configuración.
Apagado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
3. Marcación de 1 Toque
Le permite marcar un número
telefónico manteniendo
oprimido un numero de
Marcado Veloz. Si se fija en
apagado, los números de
Marcado Veloz designados en
sus Contactos no funcionarán.
70
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 70
1. Toque
, ,
.
2. Toque el botón
Marcación
de 1 Toque
para alternar la
configuración entre
Encendida (
ON
) y Apagada
(
OFF
).
4. Modo Avión
Le permite apagar el señal
inalámbrico del teléfono y
permite usar las funciones que
no requieren comunicaciones
inalámbricas.
1. Toque
, ,
y
Modo
Avión
.
2. Lea el mensaje de
advertencia y toque
OK
.
3. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
5. Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas
con problemas de audición)
para comunicarse con personas
que también lo usen. Un
teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse en caracteres
y mostrarse en el TTY.
1. Toque
, ,
y
Modo
TTY
.
2. Lea el mensaje de
advertencia y toque .
3. Toque una configuración.
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagado
OK
71
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 71
72
Config Toque
Este menú le permite
personalizar las configuraciones
de la pantalla táctil.
1. Calibración de la
Pantalla Táctil
Permite calibrar la pantalla
táctil para asegurar que está
funcionando correctamente.
1. Toque
, ,
y
Calibracion de la Pantalla
Táctil
.
2. Toque la pantalla para iniciar
la calibración y luego toque
el objetivo cada vez que
aparezca.
2. Efecto de la Pantalla
Táctil
Permite configurar los niveles
de los sonidos, tonos y
vibraciones de la pantalla táctil.
1. Toque
, ,
y
Efecto de la Pantalla Táctil
.
2. Toque la opción que quiere
configurar:
Tipo de Tono
Bloque de Madera/ Clic/
Bip/ Burbuja
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 72
Nivel de Tono
Apagada/ Nivel 1/ Nivel 2/
Nivel 3/ Nivel 4/ Nivel 5
Tipo de Vibración
Corta/ Medio/ Larga
Nivel de Vibración
Apagado/ Bajo/ Medio/ Alto
Config Teléfono
Este menú permite establecer
varias configuraciones del
teléfono.
1. Auto Bloqueo de
Toque
Le permite establecer el
bloqueo automático de la
pantalla táctil.
1. Toque
, ,
y
Auto
Bloqueo de Toque.
2. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
2. Seguridad
El menú de Seguridad le
permite asegurar
electrónicamente el teléfono.
2.1 Bloqueo de Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de
emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo con la opción
Cambiar Código de Bloqueo
en el menú Seguridad.
1. Toque
, ,
y
Seguridad
.
73
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 73
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
El código de bloqueo son
habitualmente los 4 últimos
dígitos de su número de
teléfono o cuatro ceros.
3. Toque
Bloqueo de
Teléfono
.
4. Toque una opción.
Ninguno
El teléfono no está
bloqueado.
Al Encender El Teléfono
El
teléfono está bloqueado
cuando el teléfono se
enciende.
Inmediatamente
El teléfono
se bloquea inmediatamente.
Al estar bloqueado, puede
recibir llamadas entrantes o
hacer sólo llamadas de
emergencia.
2.2 Restricciones Cámara
Le permite restringir el uso de
la cámara.
1. Toque
, ,
y
Seguridad
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
3. Toque
Restricciones
Cámara
.
4. Toque una configuración.
Desbloq/ Bloq
5. Introduzca el Código de
Servicio. El valor
predeterminado es
comúnmente los últimos 4
dígitos de su número
telefónico o cuatro ceros.
74
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 74
2.3 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Toque
, ,
y
Seguridad
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
3. Toque
Cambiar Código de
Bloqueo
.
4. Toque
Sólo Teléfono
o
Llamada y Aplicaciones
.
5. Introduzca el código de
bloqueo actual y luego el
nuevo código de bloqueo.
6. Introduzca el nuevo código
de bloqueo otra vez para
confirmar.
2.4 Configuraciones del
Fabricante
Le permite restaurar el teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Toque
, ,
y
Seguridad
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
3. Toque
Configuraciones del
Fabricante
.
4.
Toque
.
5. Aparecerá un mensaje que le
advertirá que todos los
valores volverán a la
configuración
predeterminada de fábrica.
6.
Toque
o
.
Cancelar
Revertir
OK
75
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 75
7. Si selecciona Revertir,
introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos. El
teléfono volverá al la
configuración
predeterminada.
3. Memoria
Le permite verificar el estado
de la memoria del teléfono.
1. Toque
, ,
y
Memoria
.
2. Toque una configuración.
Memoria Común/ Memoria
Reservada/ Memoria
Externa/ Lugar Principal
para Guardar
3. Si selecciona Lugar Principal
para Guardar, toque
Imágenes, Vídeos
o
Sonidos
.
4. Toque la ubicación donde
desea guardar el tipo de
archivo seleccionado.
Memoria del Teléfono/
Memoria Externa
4. Info de Teléfono
El menú Info de Teléfono le
proporciona información
concreta respecto al modelo
del teléfono.
1. Toque
, ,
y
Info
de Teléfono
.
4.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
Nota
Si selecciona
Borrar Todo
o
Formato
, todos los contenidos se
borran, incluyendo los que están
bloqueados.
76
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 76
1. Toque
, ,
,
Info de
Teléfono
y
Mi Numero
.
4.2 ESN/MEID
Le permite ver información de
su ESN/MEID del teléfono.
1. Toque
, ,
,
Info de
Teléfono
y ESN/MEID.
4.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos
y sus significados.
1. Toque
, ,
,
Info de
Teléfono
y
Glosario de
Iconos
.
4.4 Versión
Le permite ver las versiones de
varias aplicaciones.
1. Toque
, ,
,
Info de
Teléfono
y
Versión
.
Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
1. Red
1.1 Selec de Sistema
Le permite configurar el
entorno de administración del
productor del teléfono. Deje
esta configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya
indicado su proveedor de
servicio.
1. Toque
, ,
,
Red
y
Selec de Sistema.
2. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático A/
Automático B
77
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 77
1.2 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal
de un sistema atendido y un
número SID. Esta información
es sólo para asistencia técnica.
1. Toque
, ,
,
Red
y
Sistema de Servicio.
2. Ubicación
Permite establecer la
configuración para modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de infomación
de ubicación asistido por
satélite).
1. Toque
, ,
y
Ubicación
.
2. Toque una configuración.
Ubicación Activada/ Sólo
E911
Bluetooth
®
El
LG511C
es compatible con
aparatos que admiten los
perfiles de auricular y manos
libres de Bluetooth
®
. Puede
crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
LG511C
y conectarse a un
aparato a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para
la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
es de hasta 10
metros (30 pies).
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o
ambientales, bajo techo y en otros
casos.
78
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 78
Encender y Apagar
Le permite encender y apagar
Bluetooth.
1. Toque
, ,
.
2. Toque el botón
Bluetooth
para encender (
ON
) o
apagar (
OFF
) esta función.
Buscando
Para buscar un nuevo
dispositivo para emparejar,
toque .
Buscando
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
de su
teléfono está desactivada.
Notas
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que
usted está intentando emparejar
con su teléfono porque las
instrucciones pueden ser
diferentes.
Las funciones de Bluetooth
®
de
este teléfono pueden no ser
compatibles con todos los
aparatos habilitados para
Bluetooth
®
; su proveedor de
servicios o fabricante del
teléfono no puede ser
responsable de la compatibilidad
con aparatos que no venden el
proveedor de servicios o el
fabricante del teléfono.
79
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 79
Configuración
Mi Visibilidad
Permite configurar la visibilidad
de su función Bluetooth
®
.
1. Toque
, ,
, y
Mi Visibilidad
.
2. Toque una opción.
Encendido/ Apagado
Mi Info de Bluetooth
Le permite editar el nombre del
teléfono y ver la información
de Bluetooth
®
.
1. Toque
, ,
, y
Mi Info de Bluetooth
.
2. Toque
.
3. Mantenga oprimido
para borrar el nombre
existente.
4. Abra el teclado QWERTY e
introduzca el nuevo nombre.
5. Toque para guardar
y salir.
Grdr
Cambiar Nombre de Aparato
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su aparato
puede ser reconocido por otros
aparatos de Bluetooth
®
que estén
en el rango de alcance.
80
Configuraciones
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 80
Perfiles Soportados
Le permite ver los perfiles
Bluetooth que soporta su
teléfono.
1. Toque
, ,
, y
Perfiles Soportados
.
Dispositivos encontrados
Le permite ver la lista de
dispositivos emparejados con
su teléfono.
1.
Toque , ,
, .
2. Su lista de dispositivos
emparejados se muestra en
la pantalla.
Almacenamiento
Masivo USB
Le permite seleccionar el modo
de conexión con la
computadora.
1. Toque
, ,
.
2. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
81
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 81
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la
información con cuidado para
obtener un desempeño óptimo
y para evitar cualquier daño o
mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no
esté explícitamente aprobado
en esta guía del usuario podría
invalidar la garantía que tiene
para este equipo. Todo cambio
o modificación no aprobada
expresamente por el fabricante
podría anular la autoridad del
usuario de operar el equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir
la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no
exponga el teléfono a áreas de
mucha humedad, como serían
el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono
lejos del calor. Nunca almacene
el teléfono en ambientes que
puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0
°C (3232 °F) o superiores a los
40 °C (104 °F), como por
ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o
dentro del automóvil en un día
caluroso. La exposición al frío o
calor excesivos causará
desperfectos, daños y
posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su
teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las
emisiones de radiofrecuencia
del teléfono celular pueden
afectar a equipos electrónicos
cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
Debe consultar con los
fabricantes de cualquier
dispositivo médico personal,
como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
82
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 82
determinar si son susceptibles
de recibir interferencia del
teléfono celular. Apague el
teléfono cuando esté en una
instalación médica o en una
gasolinera. Nunca coloque el
teléfono en un horno de
microondas, ya que esto hará
que la batería estalle.
IMPORTANTE
Antes de usar el
teléfono, lea la INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD DE TIA.
Información de seguridad
Lea estas sencillas
instrucciones. Romper las
reglas puede ser peligroso o
ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta
guía del usuario.
No desarme la unidad.
Llévela a un técnico de
servicio calificado cuando se
requiera trabajo de
reparación.
Manténgala alejado de
aparatos eléctricos, tales
como TV, radios y
computadoras personales.
La unidad debe mantenerse
alejada de fuentes de calor,
como radiadores o cocinas.
No la deje caer.
No someta esta unidad a
vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono
podría dañarse si se lo
envuelve o se lo cubre con
un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para
limpiar el exterior de la
unidad. (No use solventes
tales como benceno, tíner o
alcohol).
No permita que la unidad
entre en contacto con humo
o polvo excesivo.
No coloque el teléfono
junto a tarjetas de crédito o
boletos de transporte;
puede afectar la información
de las cintas magnéticas.
83
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 83
No toque la pantalla con un
objeto punzante; de lo
contrario, podría dañar el
teléfono.
No exponga el teléfono al
contacto con líquidos o
humedad.
Use los accesorios tales
como auriculares con
precaución. No toque la
antena innecesariamente.
Información y cuidado de
las tarjetas de memoria
La tarjeta de memoria no
puede usarse para grabar
datos protegidos por
derechos de reproducción.
Mantenga la tarjeta de
memoria fuera del alcance
de los niños.
No deje la tarjeta de
memoria en lugares
extremadamente calientes.
No desarme ni modifique la
tarjeta de memoria.
Información sobre la
exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción
en el informe y orden FCC 96-
326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos
lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad
establecida previamente por
los organismos de normas
tanto de los EE. UU. como
internacionales.
84
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 84
El diseño de este teléfono
cumple con los lineamientos de
la FCC y esas normas
internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
puede afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o
dar como resultado una
violación de las reglas de la
FCC. No utilice el teléfono con
una antena dañada. Si una
antena dañada entra en
contacto con la piel, puede
producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con
su distribuidor local para
obtener un reemplazo de la
antena.
Funcionamiento en el
cuerpo
Este dispositivo fue probado
para operaciones típicas de uso
en el cuerpo, con la parte
posterior del teléfono a 2 cm
(0,79 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los
requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse
una distancia mínima de 2 cm
(0,79 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Los accesorios
usados sobre el cuerpo que no
pueden mantener una distancia
de 2cm (0,79 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que
no han sido probados para
operaciones típicas de uso en
el cuerpo, tal vez no cumplan
con los límites de exposición a
RF de la FCC y deben evitarse.
85
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 85
86
Por su seguridad
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus
accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la
FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones
siguientes:(1) Este dispositivo
y sus accesorios no podrán
causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la que pudiera
causar un funcionamiento
indeseable.
Declaración del artículo
15.19
Este dispositivo y sus
accesorios cumplen con las
normas del artículo 15.19 de la
FCC del artículo 15. El
funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que
puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo
15.21
Los cambios o las
modificaciones que no estén
expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para
hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 86
87
han sido diseñados para
brindar una protección
razonable contra la
interferencia dañina en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular.
Si este equipo ocasiona una
interferencia dañina en la
recepción de televisión (lo cual
puede determinarse al
encender y apagar el equipo),
se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia
a través de la aplicación de una
o varias de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la
antena receptora.
Aumentar la distancia entre
el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una
toma de un circuito
diferente de aquél al que
está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor
o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Precauciones con la
batería
No desarme, abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni
ralle el teléfono.
No modifique ni vuelva a
armar la batería, no intente
introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni
exponga al agua u otros
líquidos, no la exponga al
fuego, explosión u otro
peligro.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 87
Sólo use la batería para el
sistema especificado.
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya
sido certificado con el
sistema en función de este
estándar. El uso de una
batería o un cargador no
calificado puede presentar
peligro de incendio,
explosión, escape u otro
riesgo.
No le provoque un
cortocircuito a la batería ni
permita que objetos
metálicos conductores
entren en contacto con los
terminales de la batería.
Sólo reemplace la batería
con otra que haya sido
certificada con el sistema
según este estándar, IEEE-
Std-1725-200x. El uso de
una batería no calificada
puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape
u otro riesgo.
Deseche de inmediato las
baterías usadas conforme las
regulaciones locales.
Si los niños usan la batería,
se los debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono o
la batería. Si el teléfono o la
batería se cae, en especial
en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el
teléfono o la batería a un
centro de servicio para
revisión.
El uso inadecuado de la
batería puede resultar en un
incendio, una explosión u
otro peligro.
El manual del usuario de los
dispositivos host que
utilizan un puerto USB como
fuente de carga debe incluir
una declaración en la que se
mencione que el teléfono
sólo debe conectarse a
productos que tienen el
88
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 88
logotipo USB-IF o que
completaron el programa de
conformidad USB-IF.
Precauciones con el
adaptador (cargador)
El uso del cargador de
batería incorrecto podría
dañar su teléfono y anular la
garantía.
El adaptador o cargador de
batería están diseñados sólo
para ser usados en
ambientes cerrados.
No exponga el adaptador o
cargador de baterías a la luz
directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo
el baño.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído
pueden ocurrir debido a la
constante exposición a
sonidos demasiado fuertes
durante períodos
prolongados. Por lo tanto
recomendamos que usted
no encienda o apague el
teléfono cerca de su oído.
Así mismo se recomienda
que la música y el nivel de
volumen sean razonables.
Si escucha música mientras
conduce, asegúrese de
hacerlo a un volumen
razonable para que pueda
ser consciente de lo que
ocurre a su alrededor. Esto
es particularmente
importante cuando intenta
cruzar una calle.
Información de seguridad
de TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la
TIA (Asociación de la industria
de las telecomunicaciones)
sobre teléfonos inalámbricos
de mano. La inclusión en el
manual del usuario del texto
referente a Marcapasos,
89
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 89
audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es
obligatoria para obtener la
certificación CTIA. El uso del
lenguaje restante de la TIA se
recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual
portátil es un transmisor y
receptor de radio de baja
energía. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
EE. UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad
establecida previamente por
los organismos de normas
tanto de los EE. UU. como
internacionales:
ANSI C9595.1 (1992)
*Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura
científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y
médicos de universidades,
instituciones de salud
gubernamentales y la industria
analizaron el corpus de
investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI
(C9595.1).
* Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU.,
Consejo nacional para las
mediciones y la protección
contra la radiación, Comisión
internacional de protección
contra la radiación no
ionizante.
90
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 90
El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del
teléfono
POSICIÓN NORMAL:
Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la
antena apuntando hacia arriba
por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El
contacto con la antena
afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor
que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y los
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja.
Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el
teléfono mientras maneja, por
favor:
Preste toda su atención al
manejo, manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación de manos
libres, si la tiene.
91
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 91
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer
o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo
demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo
electrónico moderno está
blindado contra las señales de
RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden
no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del
sector de la salud recomienda
mantener al menos 15 cm (6
pulgadas) de distancia entre el
teléfono inalámbrico y el
marcapasos para evitar posibles
interferencias con el marcapasos.
Estas recomendaciones son
coherentes con las
investigaciones independientes y
las recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono
en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto
al marcapasos para reducir
la posibilidad de
interferencia.
Si tiene cualquier motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia,
apague el teléfono
inmediatamente.
92
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 92
HAC
Este teléfono ha sido probado
y clasificado para su uso con
audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que
utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías
inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono que no se han
probado aún para su uso con
audífonos. Es importante tratar
las diferentes características de
este teléfono a fondo y en
diferentes lugares, utilizando el
audífono o implante coclear,
para determiner si escucha
cualquier ruido de
interferencia. Consulte con su
proveedor de servicios o
fabricante de este teléfono
para obtener información sobre
la compatibilidad de audífonos.
Si tiene preguntas sobre las
políticas de devolución o
cambio, consulte a su
proveedor de servicios o
distribuidor de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro
dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado
contra la energía de RF externa.
Es posible que su médico
pueda ayudarlo a conseguir
dicha información.
Centros de atención
médica
Apague el teléfono cuando se
encuentre en instalaciones de
asistencia médica en las que
haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención
médica pueden emplear
equipos que podrían ser
sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden
afectar a los sistemas
93
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 93
electrónicos mal instalados o
blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con
el fabricante o con su
representante respecto de su
vehículo.
También debería consultar al
fabricante de cualquier equipo
que le haya añadido a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en
cualquier instalación donde a
lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono
antes de abordar una nave
aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión,
apague el teléfono cuando esté
en un “área de explosiones” o
en áreas con letreros que
indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera
potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando
esté en un área con una
atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión
o un incendio que den como
resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la
94
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 94
95
cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como
el propano o el butano), áreas
donde el aire contiene
sustancias o partículas (como
granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra
área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados
con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o
portátil, en el área que está
sobre el airbag o en el área
donde se despliega el airbag. Si
el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de
aire, pueden producirse graves
lesiones.
Seguridad del cargador y
del adaptador
El cargador y el adaptador
están diseñados solo para
ser usados bajo techo.
Información y cuidado de
la batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela a su
proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya
que están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 95
96
No desarme ni golpee la
batería porque eso podría
provocar descarga eléctrica,
corto circuito o incendio.
Almacene la batería en un
sitio alejado del alcance de
los niños.
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable.
La batería puede recargarse
varios cientos de veces
antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después
de períodos prolongados sin
usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la
misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y
de los kits de conectividad
de datos afectan la vida útil
de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
La función de
autoprotección de la batería
interrumpe la alimentación
del teléfono cuando su
operación esté en un estado
anormal. En este caso,
extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
La vida útil real de la batería
dependerá de la
configuración de la red, de las
configuraciones del producto,
los patrones de uso, la batería
y las condiciones del
medioambiente.
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 96
97
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio
No coloque el teléfono en
sitios expuestos a exceso de
polvo y mantenga la
distancia mínima requerida
entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de
limpiar el teléfono, y limpie
la clavija de alimentación
cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso
contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto
circuito al teléfono. Siembre
cubra el receptáculo cuando
no se esté usando.
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los
terminales + y – de la
batería (las tiras de metal de
la batería). El cortocircuito
de los terminales podría
dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o
introducir la batería en la
boca pueden causar graves
lesiones.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 97
98
No coloque cerca del
teléfono artículos que
contengan componentes
magnéticos como tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono
durante un período de
tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la
llamada debido al calor
generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se
usa durante mucho tiempo,
déjelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
No use el teléfono si la
antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel,
puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese
con un Centro de servicio
autorizado LG para que
reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo
a un Centro de servicio
autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 98
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar al
usar de manera incorrecta el
teléfono, repararlo o
actualizar el software. Haga
una copia de seguridad de
los números de teléfono
importantes. (También
podrían borrarse los tonos
de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos). El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la
pérdida de datos.
Al usar el teléfono en
lugares públicos, establezca
el tono de timbre en
vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para los
consumidores sobre teléfonos
celulares del centro de
dispositivos médicos y salud
radiológica de la
Administración de alimentos y
drogas de los EE. UU. (FDA,
por su sigla en inglés).
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica
disponible no muestra que
haya ningún problema de salud
asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros.
Cuando los teléfonos
inalámbricos se usan emiten
niveles bajos de energía de
radiofrecuencia (RF) en el
rango de las microondas.
99
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 99
También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
la pantalla de inicio. -Mientras
que altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel
no produce efectos de
calentamiento y no causa
efectos conocidos adversos
para la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a RF de
bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido
que puede haber algunos
efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar los
motivos por los que los
resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad
de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor
que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para
tomar medidas si se demuestra
que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de
radiofrecuencia en un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a
los usuarios del riesgo para la
salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje de
existir el riesgo.
100
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 100
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la
FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos,
entre ellos los siguientes:
Apoyar la necesaria
investigación sobre los posibles
efectos biológicos de RF del
tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la
función del dispositivo y
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que
tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la
seguridad de las RF para
garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para
la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety y Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
Administración Nacional de
Telecomunicaciones e
Información
101
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 101
102
El National Institutes of Health
(Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas
actividades del grupo de
trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades
reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos
los teléfonos que se venden en
los EE. UU. deben cumplir con
los lineamientos de seguridad
de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que
estas estaciones de base
funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base por tanto
no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos
son sujetos de esta
actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de
mano con antenas
interconstruidas que a menudo
se denominan teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”.
Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer
al usuario a energía de RF
mensurable debido a la poca
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario. Estas
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 102
exposiciones a RF están
limitaras por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores
del usuario, la exposición a RF
es drásticamente menor,
porque la exposición a RF de
una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los
llamados “teléfonos
inalámbricos” que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una
casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están
muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos realizados en
animales que investigan los efectos
de la exposición a la energía de RF
característica de los teléfonos
inalámbricos generaron resultados
contradictorios que, por lo general,
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
103
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 103
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no
se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios
para la salud humana. Se han
publicado tres grandes estudios
epidemiológicos desde diciembre
de 2000. Juntos, estos estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros
cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso
del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos
necesarios.
Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda
la vida. Sin embargo, se
104
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 104
necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas
confiables de un efecto
promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al
intervalo entre el momento de
la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser
de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en
la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa nacional de
toxicología de los Estados
Unidos y con grupos de
investigadores de todo el
mundo para garantizar la
conducción de estudios de alta
prioridad en animales con el fin
de tratar importantes
cuestiones sobre los efectos de
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha
sido un participante líder del
Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la
105
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 105
106
Organización mundial de la
salud desde su creación en
1996. Un influyente resultado
de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a
desarrollar una serie de
documentos de información
pública sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación de
Internet y telecomunicaciones
celulares (CTIA, por su sigla en
inglés) tienen un acuerdo
formal de desarrollo e
investigación cooperativa
(CRADA, por su sigla en inglés)
para investigar la seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La
FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la
industria y académicas. La
investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La
investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El
CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos
de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo
recibir al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos vendidos
en los Estados Unidos deben
cumplir con las pautas de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 106
107
lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
El límite de la FCC para la
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate,
SAR) de 1,6 watt por
kilogramo (1,6 W/kg). El
límite de la FCC es consistente
con los estándares de
seguridad desarrollados por el
Instituto de ingeniería eléctrica
y electrónica (Institute of
Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación
(National Council on Radiation
Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de
los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que
se sabe que tienen algún
efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada
modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de
certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición
a RF de su teléfono en la lista
que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
proveniente de los teléfonos
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 107
108
inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la
FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de
absorción específica (SAR)
pico en el cuerpo humano
debido a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera
metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la
cual se depositan las RF en la
cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El
método de prueba usa un
modelo de simulación de
tejidos de la cabeza humana.
Se espera que la metodología
de pruebas de SAR
estandarizada mejore
notablemente la coherencia de
las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de
energía que absorben los
tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar
para reducir mi exposición
a la energía de
radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que
ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le interesa
evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar
algunas medidas simples para
minimizar la exposición a la
energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 108
109
factor clave en la cantidad de
exposición que una persona
puede recibir, la reducción del
tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá
la exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y llevar
el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Nuevamente,
los datos científicos no
demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos
productos, puede tomar
medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la
exposición a RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no
muestra ningún peligro para los
usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas
anteriormente se aplican a los
niños y adolescentes que usan
teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso
de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos nacionales
han aconsejado que se
desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 109
110
del Reino Unido distribu
volantes con una
recomendación así en
diciembre de 2000.
Observaron que no hay
evidencias que indiquen que
usar un teléfono inalámbrico
cause tumores cerebrales ni
otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la
interferencia de los
teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos puede
interactuar con los dispositivos
electrónicos. Por este motivo,
la FDA ayudó al desarrollo de
un método de prueba
detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos
implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the
Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La
versión final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros
grupos, se finalizó a fines de
2000. Este estándar permitirá
a los fabricantes asegurarse de
que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de
la EMI de teléfonos
inalámbricos. La FDA ha
probado audífonos para
determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 110
111
inalámbricos de mano y ayudó
a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera y
los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna
interferencia cuando una
persona use un teléfono
“compatible” y un aparato para
la sordera “compatible” al
mismo tiempo. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2000. La FDA sigue
supervisando el uso de los
teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se
presenta una interferencia
dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar
la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov, seleccione la
letra 'C' en el índice y elija Cell
Phone (Teléfono celular).
Programa de seguridad de RF de la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional de
protección contra la radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización mundial de la salud
(OMS)
(http://www.who.int/peh-emf)
Junta nacional de protección
radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation)
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 111
112
10 consejos de seguridad
para conductores
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse por
voz prácticamente en cualquier
lugar y a cualquier hora. Las
ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas
de una gran responsabilidad
por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono
inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente
los siguientes consejos:
1.
Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y
la marcación automática. Lea
con atención el manual de
instrucciones y conozca
cómo aprovechar las valiosas
funciones que la mayoría de
los teléfonos ofrece,
incluidas la marcación
automática y la memoria.
Asimismo, memorice el
teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin
dejar de prestar atención a
la carretera.
2.
Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos
libres están a su disposición
actualmente. Tanto si elige
un dispositivo montado e
instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza
un accesorio para teléfono
con altavoz, saque partido
de estos dispositivos si
están a su disposición.
3.
Coloque el teléfono
inalámbrico en un lugar
donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 112
113
que coloca el teléfono
inalámbrico en un lugar de
fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista
la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
inoportuno, si es posible,
deje que el correo de voz
conteste en su lugar.
4.
Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones
de conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que
está conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada
en situaciones de tráfico
pesado o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para
la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, a
como un tráfico pesado.
Como conductor, su
principal responsabilidad es
prestar atención a la
carretera.
5.
No tome notas ni busque
números de teléfono
mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, o si está
escribiendo una lista de
“tareas por hacer” mientras
conduce, no está viendo lo
que está haciendo. Es de
sentido común. No se
ponga en una situación
peligrosa porque esté
leyendo o escribiendo y no
esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6.
Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 113
114
una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en
la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos
cuantos números,
compruebe la carretera y los
espejos y luego siga
marcando.
7.
No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que lo
distraen e incluso lo pueden
poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de
que la gente con la que está
hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8.
Utilice el teléfono
inalámbrico para pedir
ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a
usted y proteger a su familia
en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo
separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peligro
en la carretera o emergencia
médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico.
9.
Utilice el teléfono
inalámbrico para ayudar a
otras personas en
situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad
perfecta para ser un “buen
samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 114
115
accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame
al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que
otros lo hicieran por usted.
10.
Llame al servicio de
asistencia en carretera o a
un número de asistencia
especial para situaciones
que no sean de emergencia
si fuera necesario. Durante
la conducción encontrará
situaciones que precisen
de atención, pero no serán
lo bastante urgentes como
para llamar a los servicios
de emergencia. Sin
embargo, puede utilizar el
teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un
vehículo averiado que no
presenta un peligro grave,
un semáforo roto, un
accidente de tránsito leve
donde nadie parece herido
o un vehículo. que sabe
que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un
número especial para
asistencia de no
emergencia desde el
teléfono inalámbrico.
Para obtener más información,
llame al 888-901-SAFE o visite
nuestro sitio web
http://www.ctia.org/
Información al consumidor
sobre la SAR (Tasa de
absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono
cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición
a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para
que no supere los límites de
emisión para la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 115
116
federal de comunicaciones
(FCC) del gobierno de los EE.
UU. Estos límites son parte de
extensos lineamientos y
establecen los niveles
permitidos de energía de RF
para la población general. Estos
lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de
una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares
incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para
garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar
su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para
los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una
unidad de medida llamada Tasa
de absorción específica o SAR.
El límite de SAR establecido
por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo en su
nivel de potencia certificado
más elevado en todas las
bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al
nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo
del valor máximo. Dado que el
teléfono está diseñado para
funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la
potencia necesaria para llegar a
la red, en general mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la potencia que se
emitirá.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para
su venta al público, debe ser
probarse y certificarse ante la
FCC que no supera el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 116
117
la exposición segura. Las
pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según
lo demanda la FCC para cada
modelo. El valor más elevado
de la SAR para el teléfono
cuando se lo probó para ser
usado en el oído es de 1.04
W/kg y cuando se lo usa sobre
el cuerpo, según lo descrito en
este manual del usuario, es de
1.09 W/kg. (Las medidas para
el uso en el cuerpo difieren
entre los modelos de teléfonos,
y dependen de los accesorios
disponibles y los
requerimientos de la FCC). Si
bien pueden existir diferencias
entre los niveles de SAR de
diversos teléfonos y en varias
posiciones, todos cumplen con
el requisito del Gobierno para
una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en
cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF
de la FCC. La información de la
SAR sobre este modelo de
teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID
BEJUN510.
Puede encontrar información
adicional sobre tasas de
absorción específicas en el sitio
web de la Asociación de
industrias de
telecomunicaciones celulares
(CTIA) en http://www.ctia.org.
* En los Estados Unidos y el
Canadá, el límite de la SAR
para teléfonos móviles usado
por el público es de 1,6
watt/kg (W/kg) en un
promedio de más de un gramo
de tejido. El estándar incluye
un margen sustancial de
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 117
118
seguridad para dar una
protección adicional al público
y para tomar en cuenta
cualquier variación en las
mediciones.
Compatibilidad de
dispositivos de ayuda
auditiva con teléfonos
móviles
Cuando algunos teléfonos
móviles se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición, (aparatos para la
ayuda auditiva e implantes
cocleares), los usuarios pueden
detectar un ruido de zumbido,
murmullo o rechinido. Algunos
dispositivos para la audición
son más inmunes que otros a
este ruido de interferencia, y
los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia
que generan. La industria de la
telefonía celular ha
desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos
celulares, para ayudar a los
usuarios de dispositivos para la
audición de modo que
encuentren teléfonos que
puedan ser compatibles con
sus dispositivos para la
audición. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados tienen la
clasificación en su caja o llevan
una etiqueta en la caja. Las
clasificaciones no son garantía.
Los resultados variarán en
función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable
a la interferencia, es posible
que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono
con su dispositivo auditivo es
la mejor forma de evaluarlo
para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los
teléfonos con clasificación M3
o M4 cumplen los requisitos
de la FCC y probablemente
Por su seguridad
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 118
119
generen menos interferencia
con los dispositivos auditivos
que los teléfonos no
etiquetados. M4 la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos
con clasificación T3 o T4
cumplen los requisitos de la
FCC y es probable que sean
más utilizables con la
telebobina de un dispositivo
auditivo (“interruptor T” o
“interruptor de teléfono”) que
los teléfonos no clasificados.
T4 la mejor o más alta de las
dos clasificaciones. (Tenga
presente que no todos los
dispositivos auditivos
contienen telebobinas).
Los dispositivos para la
audición también se pueden
medir para determinar su
inmunidad a este tipo de
interferencia. El fabricante del
dispositivo para la audición o
un otorrinolaringólogo puede
ayudarlo a encontrar
resultados para su dispositivo
de audición. Cuanto más
inmune sea su aparato para la
audición, menor probabilidad
de que experimente ruido de
interferencia con los teléfonos
celulares.
Para garantizar que se
mantenga la compatibilidad
con los dispositivos de ayuda
auditiva, deben deshabilitarse
los transmisores secundarios
como los componentes
Bluetooth
®
durante las
llamadas.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 119
120
Accesorios
Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los
artículos opcionales se venden por separado.
Cargador de Batería
El cargador de batería le permite recargar la
batería de su teléfono.
Batería
La batería estándar está disponible.
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 120
121
Índice
123
10 consejos de
seguridad para
conductores 112
A
Acceso rápido a
funciones prácticas
16
Acceso Web 41
Accesorios 120
Actualización de la
FDA para los
consumidores 99
Ajuste rápido del
volumen 16
Alarma de Reloj 60
Alerta Web 36
Alertas de Mensaje
64
Alertas de Servc 65
Almacenamiento
Masivo USB 81
Ambiente 55
Añadir Tiempo
Celular 25
Antes de comenzar
82
Anunciar Alertas 57
Apps 45
Áreas de explosivos
94
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de
contactos 20
Atmósfera
potencialmente
explosiva 94
Auto Bloqueo de
Toque 73
Auto Reintento 70
Aviones 94
Aviso general 97
B
Bloqueo de Teléfono
16
Bluetooth
®
78
Borradores 34
Borrar Todos 37
Búsq. de Fecha 60
Búsqueda en la
memoria del teléfono
22
Buzón de Voz 36
C
Calc. de Propina 62
Calculadora 61
Calendario 59
Calibración de la
Pantalla Táctil 72
Cargar la batería 10
Centros de atención
médica 93
Coincidencia de
Nombre para
Marcación 69
Comando de Voz 56
Cómo empezar con
su teléfono 10
Compatibilidad de
dispositivos de
ayuda auditiva con
teléfonos móviles 118
Comprar Tiempo
Celular 25
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 121
122
Config de Mensaje
37
Config del LCD 67
Config Llamada 70
Config Pantalla 66
Config Sonido 63
Config Teléfono 73
Config Toque 72
Configuraciones de
Fuente 68
Contactos 27
Contactos en la
memoria del teléfono
20
Convertidor de
Unidades 63
Corrección de
errores de marcado
14
Cronómetro 60
Cuaderno de Dibujo
51
Cuidado de la antena
91
Cumplimiento de
clase B según el
artículo 15 de la FCC
86
D
Declaración del
artículo 15.105 86
Descripción general
de los menús 5
Descripción general
del teléfono 2
Dispositivos
electrónicos 92
E
Efecto de la Pantalla
Táctil 72
Encender y apagar el
teléfono 13
Entrada 33
Entrenar Palabra 58
Enviado 35
Estilo de Menú 69
Evite daños en el
oído 89
Exposición a las
señales de
radiofrecuencia 90
F
Fondo de Pantalla 66
Fuerza de la señal 13
Función de Altavoz
16
Funcionamiento del
teléfono 91
Funcionamiento en el
cuerpo 85
G
Galería 47
Grabar Vídeo 50
Grabar Voz 51
Grupos 28
H
Hacer llamadas 14
Herramientas 62
I
Iconos en pantalla
14
ID de Llamador 17
Índice
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 122
123
Idiomas(Languages)
68
Imágenes 48
Índice 122
Info de Teléfono 76
Información al
consumidor sobre la
SAR (Tasa de
absorción específica,
Specific Absorption
Rate) 115
Información de
seguridad 83
Información de
seguridad de TIA 89
Información
importante 82
Información sobre la
exposición a
radiofrecuencias de
la FCC 84
Información y
cuidado de la batería
95
Información y
cuidado de las
tarjetas de memoria
84
Iniciar Comando 56
Instalaciones con
letreros 94
Introducir y editar
información 19
L
La batería 10
Lista de Contactos
27
Llamada en Espera
17
Llamadas Recientes
39
M
Manejo 91
Marcación de 1
Toque 70
Marcadas 40
Marcado Veloz 18,
28, 38
Marcapasos 92
Mejor Coincidencia
58
Memoria 76
Mensajería 29
Mi Número
Telefónico 25
Mi vCard 29
Mis Cosas 48
Modo Avión 71
Modo de Comando
57
Modo Ingreso de
Código 26
Modo TTY 71
Mostrar Tiempo
Celular 26
Música 52
N
Nivel de carga de la
batería 12
Notas 58
Nuevo Contacto 27
Nuevo Mensaje Foto
32
Nuevo Mensaje Texto
30
Nuevo Msj Texto 38
Número de Serie 26
Números de teléfono
con pausas 20
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 123
124
O
Opciones de
Respuesta 70
Organizador 59
Otros dispositivos
médicos 93
P
Para vehículos
equipados con
bolsas de aire 95
Peligros de
explosión, descargas
eléctricas e incendio
97
Perdidas 39
Por su seguridad 82
PRECAUCIÓN 85
Precauciones con el
adaptador
(cargador) 89
Precauciones con la
batería 87
Prepago 25
R
Recibidas 39
Recibir llamadas 15
Red 77
Reloj Mundial 61
Relojes & Calendario
68
Remarcado de
llamadas 14
S
Saldo de Tiempo
Celular 26
Seguridad 73
Seguridad del
cargador y del
adaptador 95
Sistema 77
SNS 52
Sonidos 49
Sugerencias para un
funcionamiento más
eficiente 91
T
Tamaño de Fuente
de Marcación 69
Temas 67
Textos Rápidos 36
Tiempo de Llamadas
40
Timbres 63
Tipo de Alerta 65
Todas 40
Tomar Foto 46
Tonos de Enc./Apag.
66
U
Ubicación 78
V
Vehículos 93
Vídeos 49
Volumen 64
Índice
LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 124

Transcripción de documentos

LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Guía del usuario de LG511C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios. Page 1 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Descripción general del teléfono 1. Luz LED Le avisa de nuevas notificaciones. 2. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 3. Tapa Deslice el teléfono para acceder al teclado QWERTY. 4. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos de estado. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. 5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. También puede tener acceso a sus Llamadas Recientes. 6. Tecla Borrar/Altavoz Con un toque rápido, borra caracteres o espacios de a uno en uno. Manténgala oprimida para borrar palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez. Mantenga oprimida desde la pantalla principal para encender y apagar el altavoz. 7. Tecla Fin Úsela para terminar una llamada. También regresa a la pantalla principal. 8. Puerto para cargador y accesorios Le permite conectar al cargador de batería u otros accesorios disponibles. 9. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman. 10. Teclado QWERTY Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos del menú. 11. Altavoz Le permite escuchar la voz de quien llama, música y audio de video en modo altavoz. 12. Lente de la cámara Permite tomar una foto o grabar un video. Manténgala limpia para óptima calidad. 2 Page 2 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM 1. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la Pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada. 2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a funciones de Cámara. Mantenga oprimida para abrir la Cámara. 3. Conector de auricular Úselo para conectar el auricular para permitirle oír a quien le llama. 4. Tecla Encender/Bloquear Le permite encender o apagar el teléfono. Además, permite bloquear y desbloquear el teléfono. Ranura para la tarjeta microSD™ (Acomoda una tarjeta opcional de microSD™ de hasta 16 GB.) Use una tarjeta microSD™ aprobada por LG. Para acceder a la ranura de la tarjeta microSD™ debe retirar la tapa que se encuentra sobre la ranura de la tarjeta microSD™. Principal Atajo Contacto Multimedia 1. Mensaje Muestra el menú Mensajería. 2. Llamar Muestra el teclado de marcación. 3. Menú Muestra el menú principal. 4. Contacto Muestra tu lista de contactos. 3 Page 3 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Descripción general del teléfono El teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY, específicamente diseñado para la introducción de texto fácil y cómodo. El teclado QWERTY usa un diseño estándar. 1. Tecla Función Permite introducir los carácteres alternos (como $ para la tecla Y) en el teclado QWERTY. Para bloquear la Tecla Función (como al introducir una serie de números o caracteres alternos), oprímala dos veces. 2. Tecla Mayúscula Permite cambiar la capitalización de letras al introducir texto usando el teclado QWERTY. 4 3. Tecla Atrás Permite borrar carácteres o espacios singulares con un toque rápido; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez. 4. Tecla Introducir Permite mover el cursor al principio de la siguiente linea al componer mensajes de texto. Page 4 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Descripción general de los menús Acceso a los menús Toque Menú para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para acceder al Menú principal, primero desbloquee la pantalla oprimiendo la Tecla Encender/Bloquear en el lado derecho del teléfono. Para regresar a la Pantalla principal, toque u oprima la Tecla Borrar/Altavoz . Comunicar Prepago Añadir Tiempo Celular Comprar Tiempo Celular Mi Número Telefónico Saldo de Tiempo Celular Mostrar Tiempo Celular Número de Serie Modo Ingreso de Código Contactos Nuevo Contacto Lista de Contactos Marcado Veloz Grupos Mi vCard Mensajes Nuevo Mensaje Texto Nuevo Mensaje con Foto Entrada Borradores Enviado Buzón de Voz Alerta Web Textos Rápidos Borrar Todos Borrar Entrada Borrar Enviado Borrar Borradores Borrar Alerta Web Borrar Todos los Mensajes Config de Mensaje 5 Page 5 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Descripción general de los menús Todos los Mensajes Mensajes de Texto Nuevo Msj Texto SNS Entretenimiento Música Tomar Foto Galería Marcado Veloz Llamadas Recientes Perdidas Recibidas Marcadas Todas Tiempo de Llamadas Mis Cosas Imágenes Vídeos Sonidos Grabar Vídeo Cuaderno de Dibujo Acceso Web Grabar Voz Apps 6 Canciones Recientes Todas las Canciones Artistas Álbums Géneros Lista de Reproducción Ambiente Repetir Reproducir al Azar Música de Fondo Page 6 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Utilidades Comando de Voz Iniciar Comando Modo de Comando Anunciar Alertas Entrenar Palabra Mejor Coincidencia Notas 8/16/11 Alarma de Reloj Reloj Mundial Calculadora Herramientas Calculadora de Propina Convertidor de Unidades 2:45 PM Configuraciones Config Sonido Timbres Todos las Llamadas ID de Llamada Sin ID de Llamada Volumen Volumen Principal Teclado Organizador Calendario Búsq. de Fecha Audifono Altavoz Alertas de Mensaje Mensaje de Texto Cronómetro Mensaje de Foto Buzón de Voz 7 Page 7 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Menus Overview Todos los Mensajes Alerta de Mensaje Tipo de Alerta Config Pantalla Fondo de Pantalla Pantalla Alertas de Llamada Principal Alertas de Mensaje Contactos Multimedia Alertas de Alarma Guardia de Tecla Bip de Minuto Conexión de Llam Batería Baja Tonos de Enc./Apag. Tono de Emergencia Config del LCD Ahorro de Energía Luz de Fondo Brillo Temas Idiomas(Languages) Relojes & Calendario Configuraciones de Fuente 8 Estilo de Menú Coincidencia de Nombre para Marcación Atajo Alertas de Agenda Alertas de Servc Tamaño de Fuente de Marcación Config Llamada Opciones de Respuesta Auto Reintento Marcación de 1 Toque Modo Avión Modo TTY Config Toque Calibración de la Pantalla Táctil Efecto de Ia PantaIIa Táctil Page 8 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Config Teléfono Auto Bloqueo de Toque Seguridad Bloqueo de Teléfono Restricciones Cámara Cambiar Código de Bloqueo Configuraciones del Fabricante Memoria Memoria Común Memoria Reservada Memoria Externa Lugar Principal para Guardar Info de Teléfono Mi Número ESN/MEID 8/16/11 2:45 PM Glosario de Iconos Versión Sistema Red Ubicación Bluetooth Almacenamiento Masivo USB 9 Page 9 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Cómo empezar con su teléfono La batería El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Note Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Instalación de la batería 1. Oprima la parte central inferior de la tapa de la batería hacia abajo y deslícela hacia arriba para retirarla. 2. Alinee los contactos de la batería con las terminales doradas en la parte inferior del compartimiento de la batería. 3. Oprima la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 10 4. Oprima la parte central superior de la tapa de la batería hacia abajo y deslícela hacia abajo para reemplazarla. Retirar la batería 1. Apague el telefono y retire la tapa de la batería. 2. Use la abertura de dedo en la parte superior del compartimiento de la batería para levantar la batería y retirarla. Cargar la batería Use el cargador incluido con su teléfono. ¡Advertencia! Sólo el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el LG511C puede dañar el teléfono o la batería. Page 10 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Instalación de la tarjeta microSDTM Aviso 1. Ubique la ranura para la tarjeta microSD™ en el lado derecho del teléfono y destape la ranura. Por favor asegúrese de que el lado 'B' esté orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto para cargador y accesorios de su teléfono. Conecte un extremo del adaptador en el puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo en el tomacorriente de la pared. El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería. Ranura para tarjeta microSD™ 2. Inserte la tarjeta microSD™ con la etiqueta orientada hacia arriba y el área de contactos dorados hacia abajo. Luego empújela suavemente hacia adentro hasta que encaje en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. 11 Page 11 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Cómo empezar con su teléfono Nivel de carga de la batería Retirando la tarjeta microSDTM 1. Destape la abertura de la ranura y suavemente oprima y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la tapa. Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta. 12 El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de hasta tres formas: sonando un tono audible, parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso. Page 12 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa (si el nivel de carga de la batería es bajo). 2. Oprima la Tecla Encender/ Bloquear por 3 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono Mantenga oprimida la Tecla Encender/Bloquear hasta que se apague la pantalla LCD. 8/16/11 2:45 PM Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: . Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Nota La calidad de la llamada también es afectada por las condiciones de clima y ambientales. 13 Page 13 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Getting Started with Your Phone Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, toque Menú > Configuraciones > Config > Info de Teléfono Teléfono > Glosario de Iconos en su teléfono. Hacer llamadas Si el teléfono está bloqueado, oprima la Tecla Encender/ Bloquear en el lado derecho del teléfono para desbloquearlo. 1. Toque e introduzca el número de teléfono (incluyendo el código de área si es necesario). 2. Oprima la Tecla Enviar o toque . 3. Oprima la Tecla Fin para terminar la llamada. 14 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima la Tecla Borrar/Altavoz o toque una vez para borrar el último número que introdució o mantenga oprimida la Tecla Borrar/Altavoz o toque y mantenga oprimida por al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos que ha introducido. Remarcado de llamadas Oprima la Tecla Enviar dos veces para remarcar el último número que marcó. Si oprima una vez, las llamadas más recientes (Perdidas, Recibidas, Marcadas) se muestran. También puede elegir una de éstas para remarcar. Page 14 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima la Tecla Enviar para contestar. 2. Oprima la Tecla Fin para terminar la llamada. 8/16/11 2:45 PM Nota Si oprima la Tecla Enviar o las Teclas de Volumen , mientras el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. Sugerencia El menú Config Llamada le permite elegir opciones para contestar las llamadas. Para acceder las Opciones de Respuesta, toque Menú > Configuraciones > Config Llamada > Opciones de Respuesta. Las siguientes opciones están disponibles: Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Sólo Tecla SEND/ Auto Respuesta 15 Page 15 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Acceso rápido a funciones prácticas Bloqueo de Teléfono Función de Altavoz Ajusta su teléfono para que se requiera su Código de Bloqueo de 4 dígitos para usarlo. Esta función se utiliza durante una llamada telefónica. Toque / para activar y desactivar el altavoz. También puede oprimir la Tecla Borrar/Altavoz para activar y desactivar esta función Para establecer el modo Bloqueo de Teléfono, toque Menú > Configuraciones > Config Teléfono > Seguridad > Introduzca su Código de Bloqueo > Bloqueo de Teléfono > Ninguno/ Al Encender El Teléfono/ Inmediatamente. Note El Código de Bloqueo es los últimos 4 dígitos de su número de teléfono hasta que lo cambie. 16 Ajuste rápido del volumen Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del Audífono durante una llamada y el Volumen Maestro desde la Pantalla principal. La Tecla de Volumen superior aumenta el volumen y la Tecla de Volumen inferior lo disminuye. Page 16 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Nota El volumen del Teclado se ajusta por el submenú Volumen del menú Config Sonido. (Menú > Configuraciones > Config Sonido > Volumen > Teclado). Llamada en Espera Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un pitido indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 8/16/11 2:45 PM 1. Oprima la Tecla Enviar para contestar una llamada en espera. 2. Oprima la Tecla Enviar de nuevo para alternar entre las llamadas activas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número o nombre de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para disponibilidad. 17 Page 17 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Marcado Veloz El Marcado Veloz es una característica conveniente que permite hacer llamadas telefónicas rápidamente. Un número de Marcado Veloz se puede asignar a un número de teléfono específico. Al mantener oprimida una tecla numérica, su teléfono recordará el número de teléfono y lo marcará para usted. El número 1 de Marcado Veloz está asignado para llamar a su correo de voz de manera predeterminada y no se puede cambiar. 18 8/16/11 2:45 PM Marcado Veloz de dígitos singulares (del 2 al 9) Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz. O Introduzca el número de Marcado Veloz y oprima la Tecla Enviar . Marcado Veloz de múltiples dígitos (del 10 al 99) Oprima el primer dígito y luego toque y mantenga oprimida la tecla del segundo dígito. O Introduzca el primero y segundo dígito y oprima la Tecla Enviar . Page 18 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Page 19 Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra el teclado automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfanumérico aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir dígitos. Opciones: Sin texto escrito: Añadir/ Guardar Como Cuando hay texto introducido: Añadir/ Guardar Como/ Copiar Texto Oprima para borrar texto. Toque para cambiar la entrada de texto 123/ símbolos/ abc Modo de entrada de escritura Modo T9 19 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. Introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Toque Opciones . 3. Toque Grdr y seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente en la pantalla emergente. Note Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 4. Toque una etiqueta de teléfono. Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/ Fax 20 5. Toque el campo Nombre e introduzca un nombre (hasta 32 caracteres) para la entrada de contacto. Luego toque Hecho y toque Grdr . Aparece brevemente un mensaje de confirmación. Números de teléfono con pausas Cuando usted llama sistemas automatizados, tales como correo de voz o números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que incorporar una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números cada vez que habla, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número: Page 20 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Espera (W) 2:45 PM . 5. Toque Opciones El teléfono deja de marcar hasta que usted toque Release para avanzar al número siguiente. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. Almacenar un número con una Pausa o Espera. 1. Toque Menú 8/16/11 . 2. Toque Contactos 6. Seleccione Espera o 2-Seg Pausa. 7. Introduzca los números adicionales, toque Hecho y luego Grdr . Agregar una pausa a un número ya existente 1. Toque Menú . 2. Toque Contactos . 3. Toque Lista de Contactos. . 3. Toque Nuevo Contacto. 4. Introduzca un nombre (hasta 32 caracteres) y toque un campo de número para introducir el número telefónico. 4. Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto que quiere editar y tóquelo. 5. Toque Editar. 6. Toque el número. 7. Toque Opciones . 21 Page 21 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Contactos en la memoria del teléfono 8. Toque Espera o 2-Seg Pausa. 9. Introduzca los números adicionales, toque Hecho y luego Grdr . Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono LG511C puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o verlo. Buscando por letra 1. Toque Menú . 2. Toque Contactos . 3. Toque la Lista de Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. 4. Toque las teclas en el teclado alfanumérico que se corresponde con las letras del nombre del Contacto. Desplazamiento por sus contactos 1. Toque Menú . 2. Toque Contactos . 3. Toque la Lista de Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. 4. Desplácese por la lista. 22 Page 22 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Accediendo opciones 1. Toque Menú . 2. Toque Contactos . 8/16/11 2:45 PM Establecer Pantalla Agregue el contacto seleccionado a la Pantalla principal Contacto. 3. Toque la Lista de Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. Envió vía Bluetooth Envía un contacto (Tarjeta de Nombre) a través de Bluetooth®. para 4. Toque Opciones seleccionar una de las siguientes opciones: Borrar Todos Borra todos los contactos de la Lista de Contactos. Nuevo Contacto Permite agregar un nuevo contacto a la Lista de Contactos. Nuevo Mensaje Envía un mensaje de texto o mensaje de foto al contacto seleccionado. Borrar Borra la entrada seleccionada de tus contactos. Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. ● Tocando un número de teléfono en Contactos o Llamadas Recientes y oprimiendo la Tecla Enviar o tocando . 23 Page 23 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Contactos en la memoria del teléfono ● Usando Marcado Veloz. Desde Contactos 1. Toque Contactos ver los contactos. para 2. Toque una entrada de Contacto. 3. Toque el número de teléfono. Desde Llamadas recientes 1. Toque Menú . 2. Toque Llamadas Recientes . 3. Toque el tipo de llamada reciente. Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Toque el número de teléfono. 24 5. Toque u oprima la Tecla Enviar para hacer la llamada. Marcado Veloz Para un Marcado Veloz de un solo dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima la Tecla Enviar . Para un Marcado Veloz de múltiples dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo dígito y oprima la Tecla Enviar . Page 24 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar Comunicar Prepago El menú Prepago ofrece accesos directos para acceder a información de la cuenta de utilidad. 1. Añadir Tiempo Celular Le permite iniciar una solicitud de tiempo celular adicional a través del aire. 1. Toque , , Añadir Tiempo Celular. 2. Introduzca el PIN de tiempo celular y toque OK . 3. Lea el mensaje que aparece y seleccione Sí o No. 2. Comprar Tiempo Celular Le permite comprar tiempo aire. 1. Toque , , Comprar Tiempo Celular. 2. Toque la cantidad que desea comprar. 60 mins./ 120 mins./ 200 mins./ 450 mins. 3. Lea el mensaje que aparece y seleccione Sí o No. 4. Se le solicitará que confirme que desea comprar la cantidad seleccionada. Toque Sí o No. 3. Mi Número Telefónico Le permite agregar tiempo de uso. 1. Toque , Telefónico. , Mi Número 25 Page 25 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar 4. Saldo de Tiempo Celular Información muestra el tiempo de uso cantidad de tiempo al aire por unidad y la información de fecha de vencimiento. 1. Toque , , Saldo de Tiempo Celular. 5. Mostrar Tiempo Celular Le permite elegir si desea mostrar la información de balance y fecha de vencimiento en la pantalla principal. 1. Toque , , Mostrar Tiempo Celular. 2. Toque Balance o Fecha de Vencimiento. 3. Toque Activado o Desactivado. 26 6. Número de Serie Le permite ver la información de MEID de su teléfono. 1. Toque Serie. , , Número de 7. Modo Ingreso de Código Permite que el teléfono acepte códigos relacionados con Tracfone para añadir unidades, modificar datos específicos y encontrar soluciones a problemas. No podrá recibir llamadas entrantes o usar alertas de eventos. 1. Toque , , Modo Ingreso de Código. Page 26 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1. Toque , Contacto. , Nuevo 2. Introduzca el nombre. 8/16/11 2:45 PM 3. Para continuar introduciendo información del contacto, toque el campo correspondiente e introduzca la información que desee. 4. Toque Grdr para guardar el nuevo contacto. 2. Lista de Contactos Le permite ver su Lista de Contactos. 1. Toque , Contactos. , Lista de 2. Escoga de las siguientes opciones: ● Desplace a un contacto y tóquelo para ver la información de la entrada. 27 Page 27 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar ● Toque Opciones para seleccionar una de las siguientes opciones: Nuevo Contacto/ Nuevo Mensaje/ Borrar/ Establecer Pantalla/ Envió vía Bluetooth/ Borrar Todos 3. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcado Veloz, asignar nuevos números de Marcado Veloz o eliminar designaciones de Marcado Veloz introducidos en sus Contactos. 1. Toque Veloz. , , Marcado 2. Toque la posición deseada de la lista que no sea asignada. 28 3. Toque el Contacto que desea asignar como Marcado Veloz. Un mensaje de confirmación se muestra brevemente. 4. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Toque , , Grupos. 2. Escoga de las siguientes opciones: ● Toque un grupo que desee ver. ● Toque un grupo y toque Opciones para elegir de las siguientes opciones: Page 28 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Nuevo Mensaje/ Renombrar Grupos/ Eliminar de Grupos/ Grupos de Timbre/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Todos 5. Mi vCard Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono. 1. Toque , , Mi vCard. 2. Toque Editar . 3. Toque el campo que desea editar. 4. Modifique la información según sea necesario y toque Grdr . 8/16/11 2:45 PM Nota No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono. Mensajería El LG511C puede almacenar hasta 535 mensajes y notificaciones (incluyendo un máximo de 200 SMS y 200 MMS en la carpeta Entrada, 50 SMS y 50 MMS en la carpeta Enviado y 15 SMS y 20 MMS en la carpeta Borradores). La información almacenada en los mensajes depende del modelo del teléfono y capacidad del servicio. Puede haber otros límites, como el número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. 29 Page 29 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto y correo electrónico. Cada mensaje se formatea y envía de acuerdo con la dirección del destinatario. Opciones de Mensaje de Texto 1. Toque Mensajes y Nuevo Mensaje Texto. Aspectos básicos del envío de mensajes 2. Toque Opciones 1. Toque Mensajes y Nuevo Mensaje Texto. 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. 2. Toque Intro Número para introducir la dirección del destinatario o Contactos para agregar la dirección de su Lista de Contactos. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje actual como Borrador. 3. Toque el campo de texto para introducir texto. 4. Abra el teclado QWERTY y escriba su mensaje. 30 5. Toque Hecho y luego toque Enviar . Aparece un mensaje de confirmación. . Prioridad Seleccione Urgente/ Normal para establecer el nivel de prioridad del mensaje. Noticia de Entrega Encendido/ Apagado Page 30 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Opciones de texto Al redactar un mensaje de texto, tiene varias opciones para personalizar el texto. 8/16/11 5. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo. Entrada Mensaje de Texto/Foto nuevo/no leído y 1. Toque Mensajes Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque el campo Texto para introducir texto. 3. Toque Opciones . 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Añadir Texto Rápidos/ Firma/ Nombre & Número Guardar Como Borradores/ Texto Rápidos Copiar Texto Permite copiar el texto que ha introducido 2:45 PM Mensaje de Texto/Foto abierto/leído Mensaje de Notificación nuevo/no leído Mensaje de Notificación abierto/leído Prioridad de Mensaje Enviado Mensaje de Texto/Foto Fallado. Mensajes múltiples de Texto/Foto Fallados Mensaje de Texto/Foto Enviado Mensajes múltiples de Texto/ Foto Enviados Borradores Mensaje de Texto Borrador Mensaje de Foto Borrador Pegar Permite pegar el texto copiado 31 Page 31 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes con Texto, Imagen/Vídeo y Audio. y 1. Toque Mensajes Nuevo Mensaje con Foto. 2. Toque Intro Número para introducir la dirección del destinatario o Contactos para agregar un contacto de la Lista de Contactos. 3. Toque el campo correspondiente para agregar Texto, Imagen/Vídeo, Sonido, o Asunto. 4. Toque el archivo que desea agregar. 5. Cuando toca el campo Sonido, tiene la opción de adjuntar un archivo de audio guardado o grabar uno nuevo. 32 6. Las siguientes opciones son disponibles al tocar Opciones : Insertar Diapositiva Inserta una diapositiva para añadir mas imágenes al mensaje. Avance Muestra tu mensaje antes de enviarlo. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje a Borradores. Prioridad Urgente/ Normal Noticia de Entrega Encendido/ Apagado Eliminar Imagen/Vídeo/ Sonido/ Diapositiva/ Asunto 7. Toque Enviar para enviar el mensaje. Page 32 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 3. Entrada El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Mostrando una notificación mensaje en la pantalla. ● Mostrando el icono de mensaje (Parpadea cuando recibe un mensaje urgente). ● Reproduciendo un tono de audio o vibrando, dependiendo en la configuración de sonidos. Lost mensajes de texto y mensajes de foto recibidos pueden realizarse con una búsqueda y ver los contenidos. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. 8/16/11 2:45 PM Ver la carpeta Entrada Se pueden almacenar hasta 400 mensajes (200 SMS, 100 MMS y 100 notificaciones MMS) en la carpeta Entrada. 1. Toque Mensajes Entrada. y 2. Toque un mensaje en Entrada. ● Toque Responder para responder al mensaje. ● Toque Borrar para borrar el mensaje. -O- ● Toque Opciones desde la carpeta Entrada para las siguientes opciones: Borrar/ Bloq/Desbloq/ Nuevo Mensaje/ Ordenando por/ Borrar Todos 33 Page 33 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar 3. Mientras ve el mensaje seleccionado, toque Opciones para las siguientes opciones: Dirección Del Extracto Permite que la dirección incluida en el mensaje sea extraida para verla. Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Info. Mensaje Muestra el tipo de mensaje, la prioridad, estado, sujeto, tamaño ynombre del archivo adjunto. Grdr Contacto Almacena el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido en sus Contactos. 34 Grdr Txto Ráp Permite guardar el mensaje como Texto Rápido para mensajes en el futuro. 4. Borradores Ir a sitio web Accede la página web con el navegador (Sólo para mensajes que contengan un URL). Muestra los mensajes borradores guardados. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. 2. Toque Opciones para elegir entre las siguientes opciones: 1. Toque Mensajes Borradores. y Page 34 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Borrar Borra el mensaje de la carpeta Borradores. Bloq/ Desloq Bloquea y desbloquea el mensaje seleccionado. Nuevo Mensaje Permite crear un nuevo mensaje de texto o foto. Ordenando por Le permite ordenar los Borradores por Tiemp y Tamaño. Borrar Todos Elimina todos los mensajes Borradores a la vez. 3. Toque un mensaje para editarlo. 5. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 mensajes (50 SMS y 50 MMS) en la carpeta Enviado. Vea los contenidos de los mensajes enviados y compruebe si la transmisión fue con éxito. 8/16/11 1. Toque Mensajes Enviado. 2:45 PM y 2. Toque un mensaje para verlo. 3. Cuando esté abierto el mensaje, toque Opciones para las siguientes opciones: Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino. Grdr Contacto Almacena el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido en sus Contactos. Bloq/Desbloq Bloquea y desbloquea el mensaje seleccionado. Guardar Textos Rápidos Permite guardar el mensaje como Texto Rápido para mensajes en el futuro. 35 Page 35 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar Dirección Del Extracto Permite 2. Elija de las siguientes opciones: que la dirección incluida en el mensaje sea extraida para verla. ● Toque Anular para anular el contador de Correo de Info. Mensaje Muestra el tipo Voz. de mensaje, la prioridad, estado, sujeto, tamaño y ● Toque Llamada para nombre del archivo adjunto. escuchar el mensaje o mensajes. 6. Buzón de Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez que el límite de almacenamiento es alcanzado, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. 7. Alerta Web Para comprobar su buzón de correo de voz Le permite mostrar, editar y agregar textos rápidos. Estos textos rápidos le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. 1. Toque Mensajes Buzón de Voz. 36 y Le permite ver cualquier mensaje recibido o alertas de web. 1. Toque Mensajes Alerta Web. y 8. Textos Rápidos Page 36 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 1. Toque Mensajería Textos Rápidos. y 2. Toque Nuevo Texto rápido para añadir un nuevo texto rápido. 3. Después de añadir el nuevo texto rápido, toque Grdr para guardarlo. 8/16/11 2:45 PM 2. Toque Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Alerta Web/ Borrar Todos los Mensajes. 3. Toque Sí o No para confirmar. 10. Config de Mensaje 4. Toque un mensaje borrador para abrirlo y editarlo. Le permite configurar los ajustes para Mensajes. 9. Borrar Todos y 1. Toque Mensajes Config de Mensaje. Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su carpeta Entrada, Borradores o Enviado. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 2. Toque Todos los Mensajes o Mensajes de Texto. 1. Toque Mensajes Borrar Todos. y 37 Page 37 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar Configuraciones de los submenús de Mensajes 10.1 Todos los Mensajes 1. Modo de Ingreso (T9/ Abc/ 123) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. 2. Firma (ON/ OFF) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 10.2 Mensajes de Texto 1. Reproducir Siempre (ON/ OFF) Permite que la pantalla automáticamente se desplace hacia abajo al ver mensajes. 38 Nuevo Msj Texto Consulte la página 30~31 para más información. 1. Toque Menú . 2. Toque Nuevo Msj Texto . Marcado Veloz Consulte la página 28 para más información. 1. Toque Menú . 2. Toque Marcado Veloz . Page 38 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Llamadas Recientes El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas perdidas, recibidas y marcadas. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. 8/16/11 2:45 PM Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas 3. Oprima la Tecla Fin para volver a la Pantalla principal. 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas recibidas; hasta 50 entradas. 1. Perdidas 1. Toque Le permite ver la lista de llamadas perdidas; puede tener hasta 50 entradas. 2. Toque una entrada o toque Opciones para las siguientes opciones: 1. Toque , , Perdidas. 2. Toque una entrada o toque Opciones para las siguientes opciones: , , Recibidas. Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas 39 Page 39 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar 3. Oprima la Tecla Fin para volver a la Pantalla principal. 3. Marcadas , Le permite ver una lista de las llamadas Perdidas, Recibidas y Marcadas más recientes. 1. Toque Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 50 entradas. 1. Toque 4. Todas , Marcadas. 2. Toque una entrada o toque Opciones para las siguientes opciones: Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas 3. Oprima la Tecla Fin para volver a la Pantalla principal. , 2. Toque una entrada o toque Opciones para las siguientes opciones: Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas 3. Oprima la Tecla Fin para volver a la Pantalla principal. 5. Tiempo de Llamadas Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Toque , Llamadas. 40 , Todas. , Tiempo de Page 40 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 2. Los tiempos de llamada se muestran para los siguientes tipos de llamadas: Última Llamada/Llams de Entrada/ Llams de Salida/ Llamada de Base/ Llamada de Roam/ Todas las Llams/ De por vida Acceso Web La función Acceso Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre Acceso Web, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Iniciar Acceso Web Le permite iniciar una sesión de Web. 1. Toque , 8/16/11 2:45 PM 2. Después de unos segundos, aparecerá la página principal. Terminar una sesión de Acceso Web. Termine la sesión Web oprimiendo la Tecla Fin . Navegación del Navegador Enlaces integrados en el contenido Seleccione los elementos o los enlaces tocándolos en la pantalla. Desplazamiento / Desplazamiento rápido Use la punta de su dedo para desplazar el contenido de la pantalla en la dirección en que mueve su dedo. . 41 Page 41 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:45 PM Comunicar La rapidez con la que mueve el dedo determina la rapidez del desplazamiento. PRECAUCION No utilize un elemento afilado como estilete, ya que podría rayar la pantalla. ● Zoom Le permite acercar o alejar el contenido en la pantalla. ● Inicio Lo regresa a la Página de inicio. ● Marcadores Lo directa al menú Marcadores, donde puede agregar, editar y borrar sus marcadores. ● Le permite introducir una dirección web para visitar. ● Permite el acceso al menú de su navegador. Iconos de la Barra Menú: La Barra Menú proporciona los siguientes botones. ● Atras para volver a la página anterior. ● Adelante (si está disponible) lo lleva a la página siguiente. ● 42 Actualizar Le permite recargar la página Web actual. Uso del menú del navegador Toque (en la Barra Menú del navegador) para ver el menú de configuraciones del navegador. Page 42 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Configuraciones del menú Navegador Es posible que tenga que desplazarse hacia abajo para ver algunos de los elementos del menú enumerados a continuación. ● Vista a pantalla completa Permite utilizar la pantalla entera, incluyendo el anunciador y el área de la barra menú para ver las páginas. Conversión de presentación Permite la selección de un modo que cambia el diseño de los contenidos. Estándar Muestra un navegador estándar con navegación vertical y horizontal de la página. 2:46 PM Optimizar pantalla Muestra el contenido de la página web alineado verticalmente y se ajusta al tamaño de la pantalla. Sólo permite la navegación vertical. Nota ● 8/16/11 Sólo texto Muestra sólo texto y excluye las imágenes utilizadas en la página web. ● Enviar URL Le permite enviar el enlace de la página actual a través de un mensaje de texto. ● Buscar texto Permite buscar texto que desea encontrar en la página web. (Buscar texto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.) ● Historia Muestra la lista de páginas web visitadas. 43 Page 43 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Comunicar ● Configuraciones Pantalla Permite definir las configuraciones de Pág miniatura, Modo de Desplazar y Ajustar a anchura. JavaScript ON/ OFF Temporizador Establezca la duración de cada toque o conexión. Cifrado Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el teléfono. Lector de RSS Permite definir las configuraciones de Mostrar imagen/ Actualizar intervalo. ● 44 Manejar Memoria Administra la memoria utilizada por el navegador. ● Información Mostrar URL Muestra información sobre la página web actual. Sobre Muestra la información actual del navegador. Opción Página miniatura en el menú de su navegador Esta opción muestra todo el esquema de la página web en la esquina de la pantalla, que es útil para averiguar dónde usted está en la página y pasar a dónde quiere ir a la página web. para 1. Toque Menú acceder al menú. 2. Toque Acceso Web . Page 44 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 3. Toque (en la Barra Menú del navegador) para ver el menú de configuraciones del navegador. 4. Toque Configuraciones y luego Pantalla . 5. Toque Pág miniatura . A continuación, elija una de las siguientes opciones: ● En: La imágen de pantalla miniatura se muestra siempre en una esquina de la pantalla. ● De: La imágen de pantalla miniatura nunca aparece en la pantalla (por manera predeterminada). ● Auto: La imagen de pantalla miniatura se muestra cada vez que se desplaza rápidamente a través de una página. 8/16/11 2:46 PM Apps Le permite utilizar los juegos precargados o comprar nuevos juegos. 1. Comprar Juegos 1. Toque Juegos. , , Comprar 2. Navegue por los juegos y siga las indicaciones en pantalla para comprar juegos. 45 Page 45 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Entretenimiento Entretenimiento Tomar Foto 1. Toque , , . 2. Las siguientes opciones de Cámara están disponibles: 46 ● Zoom Permite acercar y alejar la imagen. Esta función no está disponible en la resolución máxima ● Brillo Permite ajustar el brillo ● Resolución 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 ● Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos ● Modo de Cámara Permite cambiar del Modo de Cámara al Modo de Vídeo. ● Configuraciones Multishot Apagado/ 3 Fotos/ 5 Fotos/ 7 Fotos Cuadro Gracioso Permite elegir de varios cuadros para su imagen Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Mono Modo Nocturno Encendido/ Apagado Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Más Almacen memoria/ Sonido Dispa/ Guardar Siempre/ Reinicializar 3. Tome una foto oprimiendo . Page 46 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 4. Su foto se guardará en su teléfono. Galería 5. Si Guardar Siempre está Apagado, las siguientes opciones están disponibles: 2. Toque una imagen. Enviar Permite enviar la imagen via Mensaje de Foto Establecer como Fondo de Pantalla/ Foto ID Atrás Para regresar al Modo de Cámara. Borrar Para borrar la imagen. Guardar La imagen se guarda en Mis Imágenes. Mis Imágenes Para ver las fotos en la carpeta Mis Imágenes. 1. Toque , , 2:46 PM . ● Toque / para acercar o alejar con el zoom. ● Toque Enviar para enviar la imagen en un mensaje de foto o Editar para editar la imagen. Editar Imagen Con las funciones de edición de fotos de LG511C, cuenta con infinitas posibilidades para crear fotos divertidas. Para editar mientras ve una foto, toque Editar . Composición Cambie la composición de la foto. Aplique el zoom o recorte para obtener la apariencia deseada. 47 Page 47 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Entretenimiento Pluma Sea creativo. Dibuje sobre una foto. Elija entre varios colores y anchuras de lapiceras. Toque OK para establecer la configuración. Estampa LG511C tiene varias estampas de las cuales elegir para mejorar las fotos. Borrador Permite borrar las ediciones/cambios hechos a la imagen. Guardar Guarde el dibujo. Deshacer Permite deshacer la última edición/cambió. Composición de la imagen Cambie la composición de la foto. Gire, dé vuelta, ponga un cuadro o muestre la foto como si se viera en un espejo. 48 Filtro Mejore las fotos al ajustar el filtro. (Original/ Negativo/ Gris/ Afilar/ Blanco y Negro/ Sepia/ Borroso) Brillo brillo. Permite ajustar el Mis Cosas 1. Imágenes Imágenes le permite ver sus las imágenes guardadas, algunas de las cuales se puede establecer como de su teléfono Pantalla principal o identificación con foto. 1. Toque , Imágenes. , , 2. Seleccione Mis Imágenes, Imágenes Predeterminadas, o Comprar Gráficos. Page 48 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 3. Toque la imagen que desea para mostrar. ● Toque Opciones acceder opciones adicionales. para ● Toque Enviar para enviar el imagen seleccionada a otra persona. 2. Vídeos Las imágenes le permite ver sus videos guardados. 1. Toque , , ● Toque Opciones acceder opciones adicionales. 2:46 PM 3. Sonidos Audios le permite acceder a los clips de audio guardados y grabar nuevos. 1. Toque , Sonidos. , , 2. Seleccione Mi Sonidos/ Sonidos Predeterminados/ Comprar Timbres. ● Toque Opciones y luego Enviar para enviar el clip de audio seleccionado a otra persona. ● Toque para reproducir el clip de audio seleccionado. ● Toque Opciones para acceder acceder opciones adicionales. , Vídeos. 2. Toque el vídeo que desea reproducir. 8/16/11 para 49 Page 49 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Entretenimiento Grabar Vídeo ● Permite grabar un nuevo vídeo. 1. Toque , , Vídeos. Las siguientes opciones de Cámara están disponibles: ● ● 50 Zoom Permite alejar y acercar. Brillo Permite ajustar el brillo. ● Resolución 320X240/ 176X144 ● Tiempo de Rec. Para Enviar/ Para Guardar ● Atrás Para regresar al menú Entretenimiento. ● Modo de Cámara Cambia del Modo de Vídeo al Modo de Cámara. ● Vídeos Para ver los vídeos guardados en su teléfono. Configuraciones Mudo Encendido/ Apagado Guardar Siempre Encendido/ Apagado Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Mono Calidad Normal/ Fino/ Super Fino Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Más Almacen memoria Del Teono/ Externa Reinicializar Sí / No 2. Oprima la Tecla Cámara o para iniciar la grabación. 3. Oprima la Tecla Cámara o para detener la grabación. Page 50 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM 4. Su foto se guardará en su teléfono. Cuaderno de Dibujo 5. Si Guardar Siempre está Apagado, las siguientes opciones están disponibles: Esta función le permite crear dibujos para enviar a otros vía Mensaje con Foto o establecer como Fondo de Pantalla. Enviar Permite enviar el vídeo via mensaje multimedia Atrás Para regresar al Modo de Vídeo. Borrar Para borrar la imagen. Guardar Guarda el vídeo en su teléfono. Vídeos Para ver los vídeos en la carpeta Vídeos 1. Toque , , . 2. Toque Toque Agregar para crear un nuevo dibujo. 3. Crea el dibujo y toque . Grabar Voz Le permite grabar mensajes de voz y sonidos. 1. Toque , , . 2. Toque para iniciar la grabación. 51 Page 51 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Entretenimiento 3. Hable por el micrófono, a continuación, toque . El nombre predeterminado de la nota es la fecha y hora de la grabación. 4. Una vez que la grabación ha parado, toque Opciones para acceder lo siguiente: Enviar/ Prueba/ Borrar/ Configuración/ Ir a Mis Sonidos SNS le permite publicar el contenido de sí mismo y comunicar con otros que comparten intereses personales o profesionales. , , . 2. Toque Facebook, MySpace o Twitter. 52 Música Le permite escuchar canciones almacenadas en su tarjeta de memoria. Para acceder a esta característica, debe almacenar la música en su tarjeta de memoria. 1. Canciones Recientes SNS 1. Toque 3. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña para iniciar sesión en su cuenta. Le permite ver las canciones tocando actualmente o las recientemente tocadas. , , , 1. Toque Canciones Recientes. 2. Toque un archivo de música para reproducirlo. Page 52 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 2. Todas las Canciones Le permite reproducir todas las canciones. , , 1. Toque las Canciones. , Todas 2. Toque un archivo de música para reproducirlo o toque Opciones para las siguientes opciones: Tocando Ahora/ Agregar a la Lista/ Usar Auricular Bluetooth/ Borrar/ Establecer Pantalla/ Borrar Todos Opciones disponibles durante la reproducción de música: / / / / o toque Opciones 8/16/11 2:46 PM Minimizar/ Ir a Mi Música/ Agregar a la Lista/ Usar Auricular Bluetooth/ Agregar Pantalla/ Info de Canción 3. Artistas Le permite ver y escuchar su música por Artista. 1. Toque , Artistas. , , 2. Toque el Artista que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 4. Álbums Le permite ver y escuchar su música por Álbums. 1. Toque , Álbums. , , para las siguientes opciones: 53 Page 53 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Entretenimiento 2. Toque el Álbum que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 5. Géneros Le permite ver y escuchar su música por Géneros. 1. Toque , Géneros. , , 2. Toque el Género que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 6. Listas de Reproducción Le permite ver y escuchar su música por listas de reproducción. , , , Listas 1. Toque de Reproducción. 54 2. Crea una nueva lista de reproducción tocando Crear . 3. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque Grdr. Luego toque la lista de reproducción y toque Añadir Canciones para añadir canciones de su biblioteca de música. 4. Toque la casilla de verificación a la izquierda de cada canción que desea agregar o toque Seleccionar Todo. Luego toque Hecho. Page 54 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 7. Ambiente Le permite personalizar la configuración de Música. 7.1 Repetir Le permite establecer las configuraciones de repetición. 1. Toque , Ambiente. , , 2. Toque Repetir. 2:46 PM 5. Toque el botón Reproducir al Azar para encender (ON) o apagar (OFF) esta función. 7.3 Música de Fondo Le permite configurar música de fondo. , 1. Toque Ambiente. , , 2. Toque Música de Fondo. 3. Toque Repetir Una/ Repetir Todas/ Apagado. 7.2 Reproducir al Azar Le permite establecer las configuraciones de reproducción aleatoria. , 1. Toque Ambiente. 8/16/11 , , 3. Toque Preguntar/ Siempre Activado/ Siempre Apagado Nota Música de Fondo no siempre está disponible. For ejemplo, viendo o añadiendo archivos en la Pantalla principal Multimedia o en el menú de Mis Cosas, interrumpirá la música. 55 Page 55 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Utilidades Utilidades Comando de Voz Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente usando comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos y lo marca. Este menú también es útil para quienes están manejando o son ciegos. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Correo de Voz. , , , Iniciar 1. Toque Comando, Llamar <Nombre> o <Número>. 2. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos o diga el número. 1.1.2 Buzón de Voz Permite escuchar información acerca de su correo de voz y marcar al Buzón de Voz. , , , Iniciar 1. Toque Comando, Buzón de Voz. 2. El teléfono anunciará nuevos correos de voz. 1. Iniciar Comando 1.1.3 Llamada Perdidas 1.1.1 Llamar <Nombre> o <Número> Permite llamar a contactos diciendo su nombre o número telefónico. 56 Puede escuchar detalles de sus llamadas perdidas. 1. Toque , , , Iniciar Comando, Llamada Perdidas . Page 56 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 2. Su teléfono anunciará las llamadas perdidas. 1.1.4 Mensajes Puede escuchar los detalles de sus mensajes recibidos. , , , Iniciar 1. Toque Comando, Mensajes. 1.1.5 Hora & Fecha Puede escuchar la hora y fecha. , , , Iniciar 1. Toque Comando, Hora & Fecha. 1.1.6 Ayuda Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz. , , , Iniciar 1. Toque Comando, Ayuda. 8/16/11 2:46 PM 2. Modo de Comando Le permite escoger entre Normal o Marcado. (La opción de Marcado le permite acceder a las funciones de comando de voz mas rápido con una solicitación no-verbal.) , , 1. Toque de Comando. , Modo 2. Seleccione una opción disponible. Normal/ Marcado 3. Anunciar Alertas Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír mas información sobre las llamadas entrantes en adición al, o en vez del, timbre o tono de timbre. 1. Toque , , , 57 Page 57 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Utilidades Anunciar Alertas. 5. Mejor Coincidencia 2. Seleccione una opción disponible. Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre Le permite ajustar la Mejor coincidencia. 4. Entrenar Palabra 5. Seleccione una opción disponible. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras. , , , 1. Toque Entrenar Palabra. 2. Seleccione una opción disponible. Comando de Voz/ Responder/ Marc. Del Dígito , , 1. Toque Coincidencia. , Mejor Notas Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Toque , , . 2. Toque Agregar para escribir una nota nueva. 3. Escriba la nota y toque Grdr . 58 Page 58 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a Notas. 2. Toque una nota para abrirla. Para borrar, toque Borrar . o Para añadir una nota o borrar todas las notas, toque Agregar o Borrar Todos . 8/16/11 2:46 PM Organizador 1. Calendario Le permite almacenar y acceder su agenda(s). Simplemente guarde sus citas en el calendario y su teléfono lo alertará con un aviso. , 1. Toque Calendario. , , 2. Toque el día al cual le desea agregar un evento. 3. Toque Agregar . 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Asunto Hora de Comienzo ● Fin del Tiempo ● Repetir ● Hasta ● A la hora ● Timbre ● Vibrar ● ● 5. Toque Grdr para guardar. 59 Page 59 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Utilidades 2. Búsq. de Fecha Le permite encontrar una fecha después, o antes, de la Fecha Meta. , 1. Toque de Fecha. , Búsq. 2. Introduzca los datos en los campos De y Después. La Fecha Meta se calcula automáticamente. Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. 1. Toque , , . 2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Pare para detener el cronómetro. 60 ● Puede utilizar la función de Regazo si toca Regazo para registrar hasta 20 vueltas y sus tiempos. 3. Toque Reaj para restablecer el cronómetro. Alarma de Reloj Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida sonará el tono que elegió y/o vibrará (dependiendo de la configuración de sonido) y un mensaje de notificación se mostrará en la pantalla. , , y 1. Toque después Agregar . 2. Toque el campo Fijar Tiemp para establecer la hora de la alarma. Page 60 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM 3. Toque el campo de Repetir para definir la recurrencia de la alarma. Las opciones son: 3. Toque Ciudads , seleccione la ciudad y toque OK . Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana 4. Toque Fije DST si desea establecer la hora de verano. 4. Toque el campo Timbre para seleccionar un timbre para la alarma. 5. Toque Grdr para guardar la configuración. Calculadora Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro país. 1. Toque , , 5. Toque Guardar para guardar la ciudad como la ciudad actual que se muestra cuando accede a Reloj Mundial. . 2. Toque para seleccionar otros regiones del mundo. Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. 1. Toque , , . 2. Introduzca los datos necesarios. ● Toque el teclado que aparece para introducir números. 61 Page 61 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Utilidades ● Use . para introducir decimales. Herramientas ● Toque para borrar el último dígito. Mantenga oprimido para borrar toda la entrada. 1. Calc. de Propina ● Use las teclas táctiles correspondientes para introducir el operador ( +, -, x, / ). ● Toque = para completar la ecuación. Le permite calcular rápido y fácilmente la propina de una cuenta usando la total cantidad de la cuenta antes de propina, el porcentaje de propina y el número de personas a pagar. , , , 1. Toque Calculadora de Propina. 2. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). 3. Los campos Propina ($) y Total se calculan automáticamente. 4. Toque Reajustar para empezar otro cálculo. 62 Page 62 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Utilidades/ Configuraciones 2. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de medida. 1. Toque , , , Convertidor de Unidades. 2. Introduzca la unidad que desea convertir. Moneda/ Área/ Longitud/ Masa/ Temperatura/ Volumen/ Velocidad 3. Seleccione la unidad conocida, introduzca la cantidad y toque Hecho. 4. Si es necesario, toque Tasa para cambiar el valor de la tasa. Configuraciones Config Sonido Esté menú le permite personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Toque , Timbres. , y 2. Toque el tipo de llamada que desea establecer. Todas las Llamadas/ ID de Llamada/ Sin ID de Llamada 3. Toque Mis Sonidos o Sonidos Predeterminados. 63 Page 63 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones 4. Toque el timbre que desea establecer. 2. Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. 1. Toque , Volumen. , y 2. Toque el tipo de volumen que desea establecer. Volumen Principal/ Teclado/ Audifono/ Altavoz 3. Toque el nivel de volumen deseado y luego toque Fijado. 3. Alertas de Mensaje Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. 1. Toque , , y Alertas de Mensaje. 2. Toque Mensaje de Texto/ Mensaje Foto/ Buzón de Voz/ Todos los Mensajes/ Alerta de Mensaje. 3. Toque Mis Sonidos o Sonidos Predeterminados. Para Alerta de Mensaje, toque Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos o Apagado. 4. Toque la alerta deseada para establecerla. 64 Page 64 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM 4. Tipo de Alerta 5. Alertas de Servc Le permite seleccionar tipos de alerta. Le permite configurar las 3 Alertas de Servicio disponibles. 1. Toque , , Tipo de Alerta. 1. Toque , , Alertas de Servc. y 2. Toque la opcion que desea personalizar: Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 3. Elija entre las siguientes opciones: Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración y 2. Toque una opción de alerta. Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Batería Baja Le avisa cuando la batería nivel de carga es baja. Elige de las siguientes opciones: Anunciar/ Timbre 65 Page 65 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones 6. Tonos de Enc./Apag. Config Pantalla Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. Este menú le permite personalizar la pantalla del teléfono. 1. Toque 1. Fondo de Pantalla , , . 2. Toque el botón Tonos de Enc./Apag. para alternar la configuración entre ON (encendido) y OFF (apagado). 7. Tono de Emergencia Permite establecer el Tono de Emergencia. , , 1. Toque de Emergencia. y Tono 2. Toque una opción. Alertas/ Vibrar/ Apagado 66 Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. , , y Fondo 1. Toque de Pantalla. 2. Toque Pantalla y seleccione de Principal, Atajo, Contactos, Multimedia o Guardia de Tecla. 3. Toque la imagen que desee y luego toque Tapiz Fijar Como . Page 66 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 2. Config del LCD Le permite configurar varios ajustes de la pantalla. 2.1 Ahorro de Energía Permite configurar el modo de ahorro de energía 1. Toque , , , Config del LCD y Ahorro de Energía. 2. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 8/16/11 2:46 PM 2. Toque un tiempo de duración. 7 Segundos/ 10 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ 2 Minutos 2.3 Brillo Permite establecer el nivel del brillo de la pantalla. 1. Toque , , del LCD y Brillo. , Config 2. Toque un nivel de brillo. Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3 2.2 Luz de Fondo Permite establecer la duración de la luz de fondo de la pantalla. , , , Config 1. Toque del LCD y Luz de Fondo. 3. Temas Permite establecer el Tema de los menús del teléfono. 1. Toque , , y Temas. 2. Toque Marrón o Azul Oscuro. 67 Page 67 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones 4. Idiomas(Languages) Le permite elegir el idioma de acuerdo a sus preferencia. Elija entre inglés y español. , , e 1. Toque Idiomas (Languages). 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital Grande 24/ Doble/ Calendario/ Apagado 3. Toque Fijado para establecer la configuración deseada. 2. Toque English o Español. 5. Relojes & Calendario 6. Configuraciones de Fuente Permite seleccionar el tipo de relojes que aparecen en la Pantalla principal. Permite que usted seleccione el tipo de fuente en la pantalla LCD. , , y 1. Toque Relojes & Calendario. , , y 1. Toque Configuraciones de Fuente. 2. Use su dedo para deslizar de izquierda a derecha (y viceversa) a través de las opciones disponibles: 2. Toque una configuración. Normal/ Analógico/ Analógico Grande/ Digital 68 LG Gothic/ LG Greentea/ LG Mint/ LG Round/ LG Secret Page 68 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 7. Tamaño de Fuente de Marcación Permite seleccionar el el tamaño de la fuente que aparece en la pantalla de marcación cuando marca un número telefónico. , , y 1. Toque Tamaño de Fuente de Marcación. 2. Toque una configuración. Normal/ Grande 8/16/11 2:46 PM 9. Coincidencia de Nombre para Marcación Le permite buscar un Contacto introduciendo las letras correspondientes en el teclado. 1. Toque , , . 2. Toque el botón Coincidencia de Nombre para Marcación para alternar la configuración entre Encendida (ON) y Apagada (OFF). 8. Estilo de Menú Permite establecer el Estilo de Menú predeterminado. , 1. Toque de Menú. , y Estilo 2. Toque una configuración. Estilo Claro/ Estilo de Icono 3D 69 Page 69 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones Config Llamada 2. Auto Reintento El menú Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando la llamada fracase. 1. Opciones de Respuesta , 1. Toque Reitento. Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. 2. Toque una configuración. Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 1. Toque , , y Opciones de Respuesta. 2. Toque una configuración. Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Sólo Tecla SEND/ Auto Respuesta 70 , y Auto 3. Marcación de 1 Toque Le permite marcar un número telefónico manteniendo oprimido un numero de Marcado Veloz. Si se fija en apagado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán. Page 70 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 1. Toque , , . 2. Toque el botón Marcación de 1 Toque para alternar la configuración entre Encendida (ON) y Apagada (OFF). 4. Modo Avión Le permite apagar el señal inalámbrico del teléfono y permite usar las funciones que no requieren comunicaciones inalámbricas. 1. Toque Avión. , , y Modo 2. Lea el mensaje de advertencia y toque OK. 8/16/11 2:46 PM 5. Modo TTY Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Toque TTY. , , y Modo 2. Lea el mensaje de advertencia y toque OK . 3. Toque una configuración. TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagado 3. Toque una configuración. Encendido/Apagado 71 Page 71 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones Config Toque Este menú le permite personalizar las configuraciones de la pantalla táctil. 2. Toque la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca. 1. Calibración de la Pantalla Táctil Permite calibrar la pantalla táctil para asegurar que está funcionando correctamente. , , y 1. Toque Calibracion de la Pantalla Táctil. 2. Efecto de la Pantalla Táctil Permite configurar los niveles de los sonidos, tonos y vibraciones de la pantalla táctil. , , y 1. Toque Efecto de la Pantalla Táctil. 2. Toque la opción que quiere configurar: ● Tipo de Tono Bloque de Madera/ Clic/ Bip/ Burbuja 72 Page 72 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd ● Nivel de Tono Apagada/ Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3/ Nivel 4/ Nivel 5 ● Tipo de Vibración Corta/ Medio/ Larga ● Nivel de Vibración Apagado/ Bajo/ Medio/ Alto 8/16/11 2:46 PM 2. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 2. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 2.1 Bloqueo de Teléfono Le permite establecer el bloqueo automático de la pantalla táctil. Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con la opción Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. , , y Auto 1. Toque Bloqueo de Toque. 1. Toque , Seguridad. Config Teléfono Este menú permite establecer varias configuraciones del teléfono. 1. Auto Bloqueo de Toque , y 73 Page 73 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo son habitualmente los 4 últimos dígitos de su número de teléfono o cuatro ceros. 2.2 Restricciones Cámara 3. Toque Bloqueo de Teléfono. 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 4. Toque una opción. 3. Toque Restricciones Cámara. Ninguno El teléfono no está bloqueado. Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado cuando el teléfono se enciende. Inmediatamente El teléfono se bloquea inmediatamente. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. 74 Le permite restringir el uso de la cámara. 1. Toque , Seguridad. , y 4. Toque una configuración. Desbloq/ Bloq 5. Introduzca el Código de Servicio. El valor predeterminado es comúnmente los últimos 4 dígitos de su número telefónico o cuatro ceros. Page 74 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM 2.3 Cambiar Código de Bloqueo 2.4 Configuraciones del Fabricante Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. Le permite restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. , 1. Toque Seguridad. , 1. Toque Seguridad. , y 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Toque Cambiar Código de Bloqueo. 4. Toque Sólo Teléfono o Llamada y Aplicaciones. 5. Introduzca el código de bloqueo actual y luego el nuevo código de bloqueo. 6. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar. , y 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Toque Configuraciones del Fabricante. 4. Toque OK . 5. Aparecerá un mensaje que le advertirá que todos los valores volverán a la configuración predeterminada de fábrica. 6. Toque Revertir o Cancelar . 75 Page 75 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones 7. Si selecciona Revertir, 3. Si selecciona Lugar Principal introduzca el código de para Guardar, toque Imágenes, Vídeos o bloqueo de cuatro dígitos. El Sonidos. teléfono volverá al la configuración 4. Toque la ubicación donde predeterminada. desea guardar el tipo de archivo seleccionado. 3. Memoria Le permite verificar el estado de la memoria del teléfono. , 1. Toque Memoria. , y 2. Toque una configuración. Memoria Común/ Memoria Reservada/ Memoria Externa/ Lugar Principal para Guardar Nota Si selecciona Borrar Todo o Formato, todos los contenidos se borran, incluyendo los que están bloqueados. 76 Memoria del Teléfono/ Memoria Externa 4. Info de Teléfono El menú Info de Teléfono le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. , , 1. Toque de Teléfono. y Info 4.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. Page 76 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 1. Toque , , , Info de Teléfono y Mi Numero. 4.2 ESN/MEID Le permite ver información de su ESN/MEID del teléfono. 1. Toque , , , Info de Teléfono y ESN/MEID. 4.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. , , , Info de 1. Toque Teléfono y Glosario de Iconos. 4.4 Versión Le permite ver las versiones de varias aplicaciones. 1. Toque , , , Info de Teléfono y Versión. 8/16/11 2:46 PM Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.1 Selec de Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. , , , Red y 1. Toque Selec de Sistema. 2. Toque una configuración. Sólo Base/ Automático A/ Automático B 77 Page 77 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones 1.2 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. , , , Red y 1. Toque Sistema de Servicio. 2. Ubicación Permite establecer la configuración para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). , 1. Toque Ubicación. , y 2. Toque una configuración. Ubicación Activada/ Sólo E911 78 Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. Bluetooth® El LG511C es compatible con aparatos que admiten los perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del LG511C y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Page 78 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd ● 2:46 PM Encender y Apagar Notas ● 8/16/11 Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Las funciones de Bluetooth de este teléfono pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para Bluetooth®; su proveedor de servicios o fabricante del teléfono no puede ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante del teléfono. ® Le permite encender y apagar Bluetooth. 1. Toque , , . 2. Toque el botón Bluetooth para encender (ON) o apagar (OFF) esta función. Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su teléfono está desactivada. Buscando Para buscar un nuevo dispositivo para emparejar, toque Buscando . 79 Page 79 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Configuraciones Configuración Mi Info de Bluetooth Mi Visibilidad Le permite editar el nombre del teléfono y ver la información de Bluetooth ®. Permite configurar la visibilidad de su función Bluetooth®. , , 1. Toque Mi Visibilidad. , y 2. Toque una opción. Encendido/ Apagado Nota Si activa Mi Visibilidad, su aparato puede ser reconocido por otros aparatos de Bluetooth® que estén en el rango de alcance. , , , 1. Toque Mi Info de Bluetooth. y 2. Toque Cambiar Nombre de Aparato . 3. Mantenga oprimido para borrar el nombre existente. 4. Abra el teclado QWERTY e introduzca el nuevo nombre. 5. Toque Grdr para guardar y salir. 80 Page 80 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Perfiles Soportados 2:46 PM Almacenamiento Masivo USB Le permite ver los perfiles Bluetooth que soporta su teléfono. , , , 1. Toque Perfiles Soportados. 8/16/11 y Le permite seleccionar el modo de conexión con la computadora. 1. Toque , , . Dispositivos encontrados 2. Toque una configuración. Le permite ver la lista de dispositivos emparejados con su teléfono. Encendido/ Apagado 1. Toque , , ,. 2. Su lista de dispositivos emparejados se muestra en la pantalla. 81 Page 81 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Antes de comenzar Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc. 82 Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C (3232 °F) o superiores a los 40 °C (104 °F), como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para Page 82 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas, ya que esto hará que la batería estalle. IMPORTANTE Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE TIA. ● ● No desarme la unidad. Llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera trabajo de reparación. Manténgala alejado de aparatos eléctricos, tales 2:46 PM como TV, radios y computadoras personales. ● La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas. ● No la deje caer. ● No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe. ● La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de vinilo. ● Use un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No use solventes tales como benceno, tíner o alcohol). ● No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo. ● No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la información de las cintas magnéticas. Información de seguridad Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 8/16/11 83 Page 83 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad ● ● ● No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono. No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad. Use los accesorios tales como auriculares con precaución. No toque la antena innecesariamente. Información y cuidado de las tarjetas de memoria 84 ● La tarjeta de memoria no puede usarse para grabar datos protegidos por derechos de reproducción. ● Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. ● No deje la tarjeta de memoria en lugares extremadamente calientes. ● No desarme ni modifique la tarjeta de memoria. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales. Page 84 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. PRECAUCIÓN Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. 8/16/11 2:46 PM Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de 2cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. 85 Page 85 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19 de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 86 Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites Page 86 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas: 8/16/11 2:46 PM ● Reorientar o reubicar la antena receptora. ● Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. ● Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. ● Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Precauciones con la batería ● No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el teléfono. ● No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. 87 Page 87 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad ● Sólo use la batería para el sistema especificado. ● Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. ● ● 88 No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEEStd-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. ● Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. ● Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. ● Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. ● El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. ● El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono sólo debe conectarse a productos que tienen el Page 88 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Precauciones con el adaptador (cargador) El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía. ● El adaptador o cargador de batería están diseñados sólo para ser usados en ambientes cerrados. ● No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. Evite daños en el oído ● Los daños en el oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes durante períodos 2:46 PM prolongados. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables. logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF. ● 8/16/11 ● Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle. Información de seguridad de TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, 89 Page 89 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente. Exposición a las señales de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas 90 tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C9595.1 (1992) *Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C9595.1). * Instituto de estándares nacionales de los EE. UU., Consejo nacional para las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante. Page 90 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). ● Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: 8/16/11 2:46 PM No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor: ● Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad; ● Use la operación de manos libres, si la tiene. 91 Page 91 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad ● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan. las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: ● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; ● No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. ● Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. ● Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y 92 Page 92 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM HAC Otros dispositivos médicos Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos. Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas 93 Page 93 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, 94 apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la Page 94 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. 8/16/11 2:46 PM Seguridad del cargador y del adaptador ● El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados bajo techo. Información y cuidado de la batería ● Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. 95 Page 95 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad ● ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. ● Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. ● 96 No desarme ni golpee la batería porque eso podría provocar descarga eléctrica, corto circuito o incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. ● El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección de la batería interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. ● La vida útil real de la batería dependerá de la configuración de la red, de las configuraciones del producto, los patrones de uso, la batería y las condiciones del medioambiente. Page 96 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. ● Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. ● Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. ● Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos 2:46 PM metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● 8/16/11 ● No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso general ● Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones. 97 Page 97 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad ● ● ● 98 No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. ● El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. ● No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. ● No pinte el teléfono. Page 98 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd ● Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia de seguridad de los números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos). El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ● Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. ● No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. 8/16/11 2:46 PM Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para los consumidores sobre teléfonos celulares del centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la Administración de alimentos y drogas de los EE. UU. (FDA, por su sigla en inglés). 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Cuando los teléfonos inalámbricos se usan emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de las microondas. 99 Page 99 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en la pantalla de inicio. -Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 100 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia en un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Page 100 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. 8/16/11 2:46 PM Page 101 La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) Occupational Safety y Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información 101 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos 102 inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas que a menudo se denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de RF mensurable debido a la poca distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas Page 102 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd exposiciones a RF están limitaras por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? 8/16/11 2:46 PM Page 103 La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos realizados en animales que investigan los efectos de la exposición a la energía de RF característica de los teléfonos inalámbricos generaron resultados contradictorios que, por lo general, no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer 103 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de 104 los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se Page 104 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF 8/16/11 2:46 PM Page 105 durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de los Estados Unidos y con grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar la conducción de estudios de alta prioridad en animales con el fin de tratar importantes cuestiones sobre los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la 105 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad Organización mundial de la salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF. La FDA y la Asociación de Internet y telecomunicaciones celulares (CTIA, por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La 106 investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con las pautas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos Page 106 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watt por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que 8/16/11 2:46 PM Page 107 se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos 107 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba usa un modelo de simulación de tejidos de la cabeza humana. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la 108 medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le interesa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un Page 108 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del 8/16/11 2:46 PM Page 109 uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno 109 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de 110 un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los teléfonos Page 110 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un aparato para la sordera “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 8/16/11 2:46 PM Page 111 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov, seleccione la letra 'C' en el índice y elija Cell Phone (Teléfono celular). Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/peh-emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation) 111 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad 10 consejos de seguridad para conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios Cuando conduzca un coche, la accesorios para teléfonos conducción es su primera inalámbricos con manos responsabilidad. libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige Cuando utilice un teléfono un dispositivo montado e inalámbrico y esté al volante, instalado para su teléfono sea sensato y tenga presente inalámbrico como si utiliza los siguientes consejos: un accesorio para teléfono 1. Conozca su teléfono con altavoz, saque partido inalámbrico y sus funciones, de estos dispositivos si como la marcación rápida y están a su disposición. la marcación automática. Lea 3. Coloque el teléfono con atención el manual de inalámbrico en un lugar instrucciones y conozca donde pueda alcanzarlo cómo aprovechar las valiosas fácilmente. Asegúrese de funciones que la mayoría de 112 Page 112 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 113 carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de 4. Termine las conversaciones sentido común. No se que se produzcan en ponga en una situación condiciones o situaciones peligrosa porque esté de conducción peligrosa. leyendo o escribiendo y no Comunique a la persona con esté prestando atención a la la que está hablando que carretera o a los vehículos está conduciendo; si fuera cercanos. necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico 6. Marque con cuidado y pesado o en las que las observe el tráfico; si es condiciones climatológicas posible, realice las llamadas comporten un peligro para cuando no esté circulando o la conducción. La lluvia, el antes de ponerse en aguanieve, la nieve y el hielo circulación. Intente planificar pueden ser peligrosos, así sus llamadas antes de iniciar como un tráfico pesado. el viaje o intente que éstas Como conductor, su coincidan con los momentos principal responsabilidad es en los que esté parado en prestar atención a la que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo de voz conteste en su lugar. 113 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y luego siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 114 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un Page 114 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie parece herido 8/16/11 2:46 PM Page 115 o un vehículo. que sabe que es robado, llame a la asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no emergencia desde el teléfono inalámbrico. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio web http://www.ctia.org/ Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión 115 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites son parte de extensos lineamientos y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.* Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de 116 operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo en su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para Page 116 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor más elevado de la SAR para el teléfono cuando se lo probó para ser usado en el oído es de 1.04 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario, es de 1.09 W/kg. (Las medidas para el uso en el cuerpo difieren entre los modelos de teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y los requerimientos de la FCC). Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del Gobierno para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con 8/16/11 2:46 PM Page 117 todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID BEJUN510. Puede encontrar información adicional sobre tasas de absorción específicas en el sitio web de la Asociación de industrias de telecomunicaciones celulares (CTIA) en http://www.ctia.org. * En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para teléfonos móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de 117 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Por su seguridad seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva con teléfonos móviles Cuando algunos teléfonos móviles se usan cerca de algunos dispositivos para la audición, (aparatos para la ayuda auditiva e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de la telefonía celular ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos celulares, para ayudar a los 118 usuarios de dispositivos para la audición de modo que encuentren teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos para la audición. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente Page 118 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd generen menos interferencia con los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la telebobina de un dispositivo auditivo (“interruptor T” o “interruptor de teléfono”) que los teléfonos no clasificados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Tenga presente que no todos los dispositivos auditivos contienen telebobinas). 8/16/11 2:46 PM Page 119 ayudarlo a encontrar resultados para su dispositivo de audición. Cuanto más inmune sea su aparato para la audición, menor probabilidad de que experimente ruido de interferencia con los teléfonos celulares. Para garantizar que se mantenga la compatibilidad con los dispositivos de ayuda auditiva, deben deshabilitarse los transmisores secundarios como los componentes Bluetooth® durante las llamadas. Los dispositivos para la audición también se pueden medir para determinar su inmunidad a este tipo de interferencia. El fabricante del dispositivo para la audición o un otorrinolaringólogo puede 119 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Accesorios Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está disponible. 120 Page 120 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Page 121 Índice 123 10 consejos de seguridad para conductores 112 A Acceso rápido a funciones prácticas 16 Acceso Web 41 Accesorios 120 Actualización de la FDA para los consumidores 99 Ajuste rápido del volumen 16 Alarma de Reloj 60 Alerta Web 36 Alertas de Mensaje 64 Alertas de Servc 65 Almacenamiento Masivo USB 81 Ambiente 55 Añadir Tiempo Celular 25 Antes de comenzar 82 Anunciar Alertas 57 Apps 45 Áreas de explosivos 94 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 20 Atmósfera potencialmente explosiva 94 Auto Bloqueo de Toque 73 Auto Reintento 70 Aviones 94 Aviso general 97 B Bloqueo de Teléfono 16 Bluetooth® 78 Borradores 34 Borrar Todos 37 Búsq. de Fecha 60 Búsqueda en la memoria del teléfono 22 Buzón de Voz 36 C Calc. de Propina 62 Calculadora 61 Calendario 59 Calibración de la Pantalla Táctil 72 Cargar la batería 10 Centros de atención médica 93 Coincidencia de Nombre para Marcación 69 Comando de Voz 56 Cómo empezar con su teléfono 10 Compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva con teléfonos móviles 118 Comprar Tiempo Celular 25 121 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Índice Config de Mensaje 37 Config del LCD 67 Config Llamada 70 Config Pantalla 66 Config Sonido 63 Config Teléfono 73 Config Toque 72 Configuraciones de Fuente 68 Contactos 27 Contactos en la memoria del teléfono 20 Convertidor de Unidades 63 Corrección de errores de marcado 14 Cronómetro 60 Cuaderno de Dibujo 51 Cuidado de la antena 91 Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC 86 122 D F Declaración del artículo 15.105 86 Descripción general de los menús 5 Descripción general del teléfono 2 Dispositivos electrónicos 92 Fondo de Pantalla 66 Fuerza de la señal 13 Función de Altavoz 16 Funcionamiento del teléfono 91 Funcionamiento en el cuerpo 85 E G Efecto de la Pantalla Táctil 72 Encender y apagar el teléfono 13 Entrada 33 Entrenar Palabra 58 Enviado 35 Estilo de Menú 69 Evite daños en el oído 89 Exposición a las señales de radiofrecuencia 90 Galería 47 Grabar Vídeo 50 Grabar Voz 51 Grupos 28 H Hacer llamadas 14 Herramientas 62 I Iconos en pantalla 14 ID de Llamador 17 Page 122 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd Idiomas(Languages) 68 Imágenes 48 Índice 122 Info de Teléfono 76 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) 115 Información de seguridad 83 Información de seguridad de TIA 89 Información importante 82 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 84 Información y cuidado de la batería 95 Información y cuidado de las tarjetas de memoria 84 Iniciar Comando 56 8/16/11 2:46 PM La batería 10 Lista de Contactos 27 Llamada en Espera 17 Llamadas Recientes 39 Mi Número Telefónico 25 Mi vCard 29 Mis Cosas 48 Modo Avión 71 Modo de Comando 57 Modo Ingreso de Código 26 Modo TTY 71 Mostrar Tiempo Celular 26 Música 52 M N Instalaciones con letreros 94 Introducir y editar información 19 L Manejo 91 Marcación de 1 Toque 70 Marcadas 40 Marcado Veloz 18, 28, 38 Marcapasos 92 Mejor Coincidencia 58 Memoria 76 Mensajería 29 Page 123 Nivel de carga de la batería 12 Notas 58 Nuevo Contacto 27 Nuevo Mensaje Foto 32 Nuevo Mensaje Texto 30 Nuevo Msj Texto 38 Número de Serie 26 Números de teléfono con pausas 20 123 LG511C_TRF_Spa1.0_110816.qxd 8/16/11 2:46 PM Índice O R T Opciones de Respuesta 70 Organizador 59 Otros dispositivos médicos 93 Recibidas 39 Recibir llamadas 15 Red 77 Reloj Mundial 61 Relojes & Calendario 68 Remarcado de llamadas 14 Tamaño de Fuente de Marcación 69 Temas 67 Textos Rápidos 36 Tiempo de Llamadas 40 Timbres 63 Tipo de Alerta 65 Todas 40 Tomar Foto 46 Tonos de Enc./Apag. 66 P Para vehículos equipados con bolsas de aire 95 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 97 Perdidas 39 Por su seguridad 82 PRECAUCIÓN 85 Precauciones con el adaptador (cargador) 89 Precauciones con la batería 87 Prepago 25 124 S Saldo de Tiempo Celular 26 Seguridad 73 Seguridad del cargador y del adaptador 95 Sistema 77 SNS 52 Sonidos 49 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 91 U Ubicación 78 V Vehículos 93 Vídeos 49 Volumen 64 Page 124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

LG Electronics LG511C Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas