Transcripción de documentos
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de 4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
8. No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo
mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él.
La temperatura del teléfono puede aumentar durante el
funcionamiento normal y puede dañar o quemar la piel.
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está
suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
2
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Acceso a los menús
Precaución de Seguridad
Importante
1
Contenido
4
Para empezar con su
teléfono
La batería
Bienvenidos
10
Detalles Técnicos
11
C o n te n i d o
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
Antena externa instalada en un
vehículo
Precaución
Declaración del artículo 15.19
Declaración del artículo 15.21
Declaración del artículo 15.105
HAC
Descripción general del
teléfono
4
13
13
13
14
14
15
16
17
Instalación de la batería
Retirando la batería
24
27
27
27
27
Cargar la batería
27
Instalación de la tarjeta
microSDTM
29
Retirando la tarjeta microSDTM
29
Nivel de carga de la batería
30
Encender y apagar el teléfono
30
Encender el teléfono
Apagar el teléfono
30
30
Fuerza de la señal
30
Iconos en pantalla
31
Hacer llamadas
31
Teclas táctiles
18
Corrección de errores de
marcado
Menú de Atajos
22
Remarcado de llamadas
32
Recibir llamadas
32
Descripción general de los
menús
24
31
Acceso rápido a funciones
prácticas
33
Función de Altavoz
33
Ajuste rápido del volumen
33
Llam. en Espera
33
ID de Llamador
34
Marcado Veloz
34
Introducir y editar
información
Entrada de texto
35
35
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos
36
Números de teléfono con
pausas
36
Agregar una pausa a un número
ya existente
Búsqueda en la memoria del
teléfono
Buscando por letra
37
38
38
Accediendo opciones
38
39
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono
39
Uso de los menús del
teléfono
41
Lista de Llamadas
41
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Tiempo de Llamadas
6. Contador KB
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Metro411
5. Marcado Veloz
41
41
42
42
43
43
44
C o n te n i d o
Contactos en la memoria
del teléfono
36
Desplazamiento por sus
contactos
44
44
45
45
46
5
Contenido
6. Mi vCard
Mensajería
C o n te n i d o
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Email
4. MI
5. Entrada
6. Enviado
7. Borradores
8. Alertas WEB
9. Correo de Voz
10. Plantillas
11. Borrar Todos
12. Config de Mensaje
13. Contador Mensage
@metro App Store
MetroWEB
Reproductor de música
6
46
47
1. Últ. Canción Repro.
2. Todas las Canciones
3. Artistas
4. Álbumes
5. Listas de Repro.
6. Géneros
7. Ambiente
60
60
60
61
61
61
62
47
49
50
51
51
53
54
54
54
55
55
56
58
Calendario
62
Multimedia
63
59
Alarma
58
59
4.7.1 Repetir
4.7.2 Aleatorio
Cámara
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
4. Timbres
Herramientas
62
62
63
63
65
65
66
66
67
1. Comando de Voz
67
1.1 Llamar <Nombre o Númbre> 67
1.5 Alertas de Servicio
74
1.6 Encender/Apagar
74
2. Prog. de Pantalla
75
67
2.1 Aviso
75
1.3 Verificar <Elemento>
68
2.2 Pantalla Luz de Fondo
75
1.4 Contactos<Nombre>
68
2.3 Teclado Luz de Pantalla
75
1.5 Reproducir
68
2.4 Fondo de Pantalla
76
1.6 Ayuda
68
2.5 Pantalla de Cargar
76
68
69
70
70
71
71
72
2.6 Temas
76
2.7 Configuraciones de Fuente
76
2.8 Tamaño de Fuente de
Marcación
77
2.9 Formato Reloj
77
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Reloj Mundial
5. Convertidor de Unidades
6. Cuaderno de Dibujo
7. Cronómetro
8. Cuaderno de Notas
Ambiente
1. Prog. de Sonidos
73
73
2.0 Coincidencia de Nombre
para Marcación
3. Prog. de Llamada
3.1 Opciones de Contestar
77
78
C o n te n i d o
1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo>
78
3.2 Reintentar Automáticamente 78
3.3 Modo TTY
79
1.1 Volumen Maestro
73
1.2 Sonidos de Llamada
73
1.3 Sonidos de Alerta
73
4.1 Auto-Bloqueo de Toque
79
1.4 Volumen de Teclado
73
4.2 Tipo de Vibración
79
4. Prog. de Toque
79
7
Contenido
4.3 Nivel de Vibración
80
4.4 Tipo de Tono
80
4.5 Calibración
5. Prog. de Teléfono
5.1 Modo Avión
81
5.2 Idioma (Language)
81
5.3 Ubicación
81
5.4 Seguridad
82
C o n te n i d o
5.4.1 Cambiar Código de Bloqueo
5.4.2 Restricciones
5.4.3 Números de Emergencia
5.4.4 Auto Bloqueo del
dispositivo
5.4.5 Restablecer a
Predeterminado
5.4.6 Borrado Principal
82
82
83
84
84
85
5.5 Selección de Sistema
85
5.6 Seleccionar NAM
86
6. Bluetooth®
8
80
81
86
6.1 Potencia
87
6.2 Agregar Nuevo
87
6.3 Pareja de Disposit.
88
6.4 Configuración
88
6.4.1 Mi Info Dispositivo
6.4.2 Modo de Descubrimiento
6.4.3 Perfiles Soportados
88
89
89
7 Almacenamíento Masívo
USB
8. Memoria
9. Info de Teléfono
89
90
90
9.1 Mi Número
90
9.2 MEID
91
9.3 Glosario de Iconos
91
9.4 Versión SW/HW
91
9.5 Sistema de Servicio
91
Solución de problemas
92
Seguridad
94
Información de seguridad
de la TIA
94
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
94
Cuidado de la antena
95
Funcionamiento del teléfono
95
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente
95
95
96
96
96
97
97
97
97
97
97
98
Información de seguridad
99
Accesorios
99
Declaración De Garantía
Limitada
129
Seguridad del cargador y del
adaptador
Información y cuidado de la
batería
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
Aviso general
98
98
Evite los daños a la audición
103
Uso de su teléfono con seguridad 103
Uso de los audífonos con
seguridad
104
Actualización de la FDA
para los consumidores
104
10 Consejos de Seguridad
para Conductores
117
Información al consumidor
sobre la SAR
121
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 124
128
C o n te n i d o
Manejo
Dispositivos electrónicos
Marcapasos
Las personas con marcapasos:
Aparatos para la sordera
Otros dispositivos médicos
Centros de atención médica
Vehículos
Instalaciones con letreros
Aeronaves
Áreas de explosivos
Atmósfera potencialmente
explosiva
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
99
100
101
Índice
134
¡Información de Seguridad
Importante!
103
9
Bienvenidos
B i e nve n i d o s
10
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
LG BEACONTM, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
l Capacidad de reproducir
música
l Ranura para tarjeta microSD™.
l Una claridad de voz
enormemente mejorada.
l Diseño delgado y elegante
con antena interna.
l Pantalla LCD grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado.
l Mensajería, Correo de Voz e
identificador de llamadas.
l 7 teclas externas, teclado
QWERTY y teclado táctil.
l Función de altavoz.
l
l
l
l
l
Cámara de 1.3 megapixel.
Interfaz activada por menús
con indicaciones para
operación y configuración
fácil.
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta auto con manos
libres, auto reintento, y
marcado veloz con 99
ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés
y Español).
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
Información importante
Detalles técnicos
EL LG BEACONTM es un teléfono
de modo dual que opera en
ambas frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a
800 MHz y Servicios de
comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
D eta l l es Té c n i c o s
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares
CDMA.
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de aire Modo dual CDMA
TIA/EIA-95A
Interfaz de TSB-74
aire básica ANSI J-STD-008
D eta l l es Té c n i c o s
TIA/EIA-IS2000
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
Servicio
12
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
TIA/EIA/IS-634
MAS-BS
TIA/EIA/IS/651
PCSC-RS
TIA/EIA/IS-41-C
Operaciones intersistemas
TIA/EIA/IS-124
Comunicación de datos de no señalización
TIA/EIA/IS-96-B
CODEC de voz
TIA/EIA/IS-637
Servicio de mensajes cortos
TIA/EIA/IS-657
Datos de paquete
IS-801
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
TIA/EIA/IS-707-A
Datos de paquete de alta velocidad
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
D eta l l es Té c n i c o s
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción sobre el Informe y
orden FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podria
13
Detalles Técnicos
D eta l l es Té c n i c o s
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el telefono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No
utilice el telefono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas del
artículo 15.19 de la FCC del
artículo 15. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
14
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no
estén expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorización del usuario para
operar el equipo.
Declaración del artículo
15.105
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente
de aquel al que está
conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor
o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
D eta l l es Té c n i c o s
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones dañina. Sin
embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias dañinas
en la recepción de televisión (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo) se recomienda al usuario
que intente corregir la
interferencia tomando una o mas
de las siguientes medidas:
15
Detalles Técnicos
HAC
Este teléfono ha sido probado y
clasificado para su uso con
audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que
utiliza.
D eta l l es Té c n i c o s
Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas
nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para
su uso con audífonos.
Es importante tratar las
diferentes características de este
teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o
implante coclear, para determiner
si escucha cualquier ruido de
interferencia.
Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este
teléfono para obtener
información sobre la
compatibilidad de audífonos.
16
Si tiene preguntas sobre las
políticas de devolución o cambio,
consulte a su proveedor de
servicios o distribuidor de
teléfonos.
Descripción general del teléfono
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa Deslice el teléfono para acceder al teclado
QWERTY.
3. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes,
mensajes e iconos de estado. También muestra
una gran variedad de contenido que desee ver.
4. Tecla ENVIAR Utilícela para hacer o contestar
llamadas. También puede tener acceso a sus Lista
de Llamadas
5. Conector de auricular Úselo para conectar el
auricular para permitirle oír a quien le llama.
6. Tecla Borrar/Altavoz Con un toque rápido, borra
caracteres o espacios de a uno en uno.
Manténgala oprimida para borrar palabras
enteras. También sirve para retroceder por los
menús, un nivel a la vez.
7. Tecla ENC/FIN Úsela para terminar una llamada.
También regresa a la pantalla principal.
8. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
9. Teclado QWERTY Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos del
menú.
10. Lente de la cámara Permite tomar una foto
Manténgala limpia para óptima calidad.
17
Descripción general del teléfono
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
18
1. Puerto para cargador y accesorios Le permite
conectar al cargador de batería u otros
accesorios disponibles.
2. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el
Volumen Maestro en la Pantalla principal y el
volumen del Audífono durante una llamada.
3. Tecla Bloquear/Desbloquear bloquear y
desbloquear el teléfono.
4. Ranura para microSD permite agregar tarjetas
microSD opcionales.
5. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente
a funciones Multimedia. Mantenga oprimida
para abrir la Cámara.
Teclas táctiles
(
,
,
,
,
)
1. Para un desempeño óptimo,
asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine
cualquier humedad de la
superficie de sus manos. No use
en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir las teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlas. Debe proteger su
teléfono de las golpes fuertes
porque los sensores de las
teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para
tocar las teclas táctiles. Si las
toca fuera del centro, puede
activar en su lugar la función
que está en seguida.
5. Cuando está apagada la
pantalla LCD, las teclas táctiles
están desactivadas. Oprima la
Tecla Bloquear/Desbloquear
( ) para encender la pantalla
táctil y acceder las teclas
táctiles.
6. El Auto-Bloqueo de Toque
protege contra toques
accidentales de teclas durante
las llamadas.
ADVERTENCIA
l No
coloque objetos pesados
sobre la pantalla táctil.
l Tenga cuidado al sentarse.
Sentándose en sobre su teléfono
puede causar daños a la pantalla
táctil.
l No arrastre ni raye su teléfono
con materiales punzantes.
l No someta el teléfono a
condiciones extremas (lugares
demasiado húmedos, cálidos o
fríos).
l Mantenga los productos químicos
alejados del teléfono, ya que
podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones del teléfono.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
El contacto con ellos puede
ocasionar interferencia
electrónica.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de las teclas táctiles.
19
Descripción general del teléfono
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software
del LG BEACONTM. Tome su tiempo para acostumbrarse a usarla. Si no
reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece
en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la
pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
Pantallas principales
Puede personalizar la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a
las funciones que desea tener a mano.
El teléfono LG BEACONTM tiene cuatro Pantallas principales para
acceso rápido y directo a varias funciones del teléfono que se usan
frecuentemente.
Principal: Muestra su Reloj y Fecha o Calendario. Puede personalizar
sus preferencias en el menú Prog. de Pantalla.
Contactos: Muestra los Contactos favoritos. Toque el contacto para
agregar una foto, realizar una llamada, enviar un mensaje, ver la
información del contacto o ver el historial de charla.
Mensajes: Muestra todos los mensajes enviados y recibidos de sus
contactos agrupados por tiempo.
20
Principal
Contacto
Mensajes
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
1.Llamar Muestra las teclas táctiles de marcación.
2.Mensajería Muestra el menú de Mensajería.
3.Menú Muestra el menú principal.
4.Contactos Muestra tu lista de contactos.
5.Aps Destacadas de MetroPCS Muestra el menú de las aplicaciones destacadas de
MetroPCS.
21
Descripción general del teléfono
Menú de Atajos
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
22
El Menú de Atajos permite acceso
inmediato a menús y
características del teléfono con
un toque rápido. Para usar el
Menú de Atajos:
1. Desbloquee la pantalla táctil
manteniendo oprimida
en
la pantalla principal
2. Toque el icono Menú de
en la pantalla
Atajos
principal.
3. Para cerrar el Menú de Atajos,
oprima la Tecla Borrar
o
la Tecla Enc/ Fin
.
Teclas Táctiles
Mensajería: Muestra el
menú Mensajería.
Menú: Muestra el menú principal.
Lista de
Contactos:
Cuando toca la Tecla Táctil Llamar
de marcación:
Toque y mantenga oprimida
esta tecla para llamar a su
buzón de correo de voz.
Toque y mantenga
oprimida esta tecla para
alternar entre el modo de
vibración y el modo normal.
Toque esta tecla para marcar
usando Comando de Voz.
Toque esta tecla para ver
el historial de llamadas
reciente.
Aps Destacadas
de MetroPCS:
Muestra su Lista Muestra el menú de
de Contactos.
las aplicaciones
destacadas de
MetroPCS.
se muestra el siguiente teclado
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
Llamar: Muestra el teclado de
marcación para que puede hacer una
llamada. Marque a mano usando las
teclas numéricas o fácilmente de sus
Llamadas Recientes, Contactos, o
Marcación de Voz.
Toque esta teclas para
borrar los dígitos
introducidos uno tras
otro. Mantenga
presionada para
borrar la entrada
entera.
Toque esta tecla para mostrar su Lista de
Contactos y ver o llamar un Contacto.
23
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
Toque
para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para
acceder al Menú principal, primero desbloquee la pantalla oprimiendo
la Tecla Bloquear/Desbloquear en el lado derecho del teléfono. Para
regresar a la Pantalla principal, oprima la Tecla Borrar/Altavoz
.
Lista de Llamadas
Mensajería
1. Perdidas
2. Recibidas
1. Nuevo Mensaje
Texto
3. Marcadas
2. Nuevo Mensaje Foto
4. Todas
3. Email
5. Tiempo de Llamadas
4. MI
6. Contador KB
5. Entrada
6. Enviado
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Metro411
5. Marcado Veloz
24
6. Mi vCard
7. Borradores
8. Alertas Web
9. Correo de Voz
0. Plantillas
11 Borrar Todos
12. Config de Mensaje
1. Config. de
Respuestas
2. Vista de
Mensajes
3. Modo de lngreso
4. Auto Guardar
5. Auto Borrar
6. Auto-ver
7. Auto-reproducir
8. Bzn Msjs Voz#
9. Dev Llmda #
0. Firma
11.Recibo de Entrega
13. Contador Mensage
@metro App Store
3. Imágenes
8. Cuaderno de Notas
4. Timbres
MetroWEB
Ambiente
Alarma
1. Últ. Canción Repro.
Herramientas
1. Prog. de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de
Llamada
2. Todas las Canciones
1. Comando de Voz
2. Calculadora
3. Artistas
3. Ez Sugerencia
4. Álbumes
4. Reloj Mundial
4. Volumen de
Teclado
5. Listas de Repro.
6. Géneros
5. Convertidor de
Unidades
5. Alertas de
Servicio
7. Ambiente
1. Moneda
6. Encender/
Apagar
2. Área
Calendario
3. Longitud
4. Masa
Cámara
5. Temperatura
6. Volumen
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
7. Velocidad
6. Cuaderno de
Dibujo
7. Cronómetro
3. Sonidos de
Alerta
2. Prog. de Pantalla
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
Reproductor de
Música
1. Aviso
2. Pantalla Luz de
Fondo
3. Teclado Luz de
Pantalla
4. Fondo de
Pantalla
25
Descripción general de los menús
5. Pantalla de
Cargar
6. Temas
7. Configuraciones
de Fuente
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
8. Tamaño de
Fuente de
Marcación
9. Formato Reloj
10.Coincidencia de
Nombre para
Marcación
5. Calibración
5. Prog. de Teléfono
2. Idioma
(Language)
8. Memoria
3. Ubicación
4. Seguridad
1. Cambiar
Código de
Bloqueo
2. Restricciones
3. Números de
Emergencia
3. Modo TTY
1. Auto-Bloqueo
de Toque
2. Tipo de
Vibración
3. Nivel de
Vibración
6. Bluetooth
7. Almacenamíento
Masívo USB
1. Opciones de
Conterstar
2. Reintentar
Automáticamente
6. Seleccionar
NAM
1. Modo Avión
3. Prog. de LIamada
4. Prog. de Toque
26
4. Tipo de Tono
1. Memoria del
Teléfono
2. Memoria de la
Tarjeta
3. Opciones de
Memoria
1. Imágenes
2. Timbres
4. Auto Bloqueo
del
dispositivo
9. Info de Teléfono
5. Restablecer a
Predeterminado
3. Glosario de
Iconos
6. Borrado
Principal
4. Versión SW/HW
5. Selección de
Sistema
1. Mi Número
2. MEID
5. Sistema de
Servicio
Para empezar con su teléfono
La batería
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
Instalación de la batería
1. Oprima la tapa de la batería
hacia abajo y deslícela hacia
abajo. Luego levántela para
retirarla.
2. Alinee los contactos de la
batería con los terminales del
teléfono en la parter superior
del compartimiento de la
batería.
3. Oprima la batería hacia abajo
cuidadosamente hasta que
encaje en su lugar.
Retirando la batería
1. Apague el teléfono y retire la
tapa de la batería.
2. Use la abertura de uña cerca
de la parte inferior del teléfono
para levantar la batería fuera
del compartimiento.
Cargar la batería
Su teléfono LG BEACONTM viene
con un Adaptador de Pared/USB
y un cable USB que se conectan
para cargar su teléfono. Para
cargar su teléfono:
Para empezar con su teléfono
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla
LCD.
4. Alinee la tapa de la batería
con el compartimiento de
batería y oprima hacia abajo
con cuidado. Luego deslice la
tapa de la batería hacia arriba
hasta que encaje en su lugar.
27
Para empezar con su teléfono
Para empezar con su teléfono
Nota
Sólo use un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono
LG. La manipulación inadecuada del
Puerto para cargador y accesorios,
así como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle
daños a su teléfono y anular la
garantía.
1. Conecte el Adaptador de
Pared/USB y el cable USB.
Cuando estén conectados,
como se muestra en la imagen
de abajo, el logo LG debe
estar orientado hacia usted.
2. Cuidadosamente destape el
Puerto para cargador y
accesorios, y conecte un
extremo del cargador dentro
del Puerto para cargador y
accesorios y el otro extremo
dentro de un toma corriente
eléctrico.
Aviso
Por favor asegúrese
de que el lado 'B'
esté orientado hacia
arriba antes de
insertar el
cargador o cable
USB en el Puerto
para cargador y
accesorios de su
teléfono.
El tiempo de carga varía
dependiendo en el nivel de
carga de la batería.
28
Instalación de la tarjeta
microSDTM
1. Ubique la ranura para la
tarjeta microSD™ en el lado
derecho del teléfono y
destape la ranura.
2. Inserte la tarjeta microSD™
con la etiqueta orientada
hacia arriba y el área de
contactos dorados hacia
abajo. Luego empújela
suavemente hacia adentro
hasta que encaje en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su tarjeta.
1. Destape la abertura de la
ranura de microSD y
suavemente oprima y libere el
borde expuesto de la tarjeta
microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de
la ranura y vuelva a colocar la
tapa.
Para empezar con su teléfono
Ranura para
tarjeta
microSD™
Retirando la tarjeta
microSDTM
Nota
No intente retirar la tarjeta
microSD™ mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
29
Para empezar con su teléfono
Nivel de carga de la batería
Para empezar con su teléfono
El nivel de carga de la batería se
muestra en la esquina superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el sensor de
batería baja le avisa de tres
formas: sonando un tono
audible, parpadeando el icono
de la batería y mostrando un
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa si
el nivel de la batería es bajo.
30
2. Oprima la Tecla ENC/FIN
por 3 segundos hasta
que se encienda la pantalla
LCD.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida la Tecla
ENC/FIN
hasta que se
apague la pantalla LCD.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su área. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de
fuerza de la señal:
Entre
más barras haya, mejor será la
fuerza de la señal. Si la calidad
de la señal es mala, trasládese a
un sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Iconos en pantalla
Nota
Para ver el glosario de iconos,
toque Menú > Ambiente > Info
de Teléfono > Glosario de
Iconos en su teléfono.
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el Lista de Contactos.
Para desactivar esta función, toque lo
siguiente:
Si el teléfono está bloqueado,
oprima la Tecla Bloquear/
Desbloquear
en el lado
derecho del teléfono.
1. Toque
e introduzca el
número de teléfono
(incluyendo el código de área
si es necesario).
2. Oprima la Tecla ENVIAR
o toque
.
Menú > Ambiente > Prog. de
Teléfono > Seguridad > Introduzca su
código de bloqueo > Restricciones >
Introduzca su código de bloqueo >
Llamadas Salientes > Permitir todo.
3. Oprima la Tecla ENC/FIN
para terminar la
llamada.
Corrección de errores de
marcado
Para empezar con su teléfono
Hacer llamadas
Si comete un error al marcar un
número, oprima la Tecla
Borrar/Altavoz
o toque
una vez para borrar el
último número que introdució .
También puede mantener
31
Para empezar con su teléfono
oprimida la Tecla Borrar/Altavoz
o toque y mantenga
oprimida
por al menos 2
segundos para borrar todos los
dígitos que ha introducido.
Remarcado de llamadas
Para empezar con su teléfono
1. Oprima la Tecla ENVIAR
dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Si oprima una vez, las
llamadas más recientes
(Perdidas, Recibidas,
Marcadas) en la lista del
historial de llamadas se
muestran. También puede
elegir una de éstas para
remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima la Tecla ENVIAR
para contestar.
Sugerencia
El menú Prog. de Llamada le permite
elegir opciones para contestar las
llamadas. Para acceder las Opciones
de Contestar, toque Menú >
Ambiente > Prog. de Llamada >
Opciones de Respuesta. Las
siguientes opciones están disponibles:
Cualquier Tecla/ Auto con Manos
libres/ Al Abrirlo(Altavoz)
Nota
Si oprima la Tecla ENC/FIN
o
(las teclas de volumen),
mientras el teléfono está sonando, se
silencia el timbre o la vibración de
esa llamada.
2. Oprima la Tecla ENC/FIN
para terminar la
llamada.
32
Acceso rápido a funciones prácticas
Llam. en Espera
La función altavoz se utiliza
durante una llamada telefónica.
Oprima la Tecla Borrar/Altavoz
para activar o desactivar el
altavoz.
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un pitido indica
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la llamada
en espera, puede poner la
llamada activa en espera mientras
contesta la otra llamada entrante.
Hable con su proveedor de
servicio para pedirle información
sobre esta función.
o
Manténgala oprimida la Tecla
Borrar/Altavoz
desde la
pantalla principal.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas de volumen para
ajustar el volumen del Audífono
durante una llamada y el Volumen
Maestro desde la Pantalla principal.
La tecla de volumen superior
aumenta el volumen y la tecla de
volumen inferior lo disminuye.
Nota
1. Oprima la Tecla ENVIAR
para contestar una
llamada en espera.
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
Función de Altavoz
2. Oprima la Tecla ENVIAR
de nuevo para alternar
entre llamadas.
El volumen del teclado se ajusta por
el submenú Volumen de Teclado.
(Menú > Ambiente > Prog. de
Sonidos > Volumen de Teclado).
33
Acceso rápido a funciones prácticas
ID de Llamador
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
34
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para asegurarse si se
ofrece esta función.
Marcado Veloz
El Marcado Veloz es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla numérica se puede asignar a
un número de teléfono específico.
Tocando y manteniendo oprimida
una tecla numérica, su teléfono
recordará el número de teléfono
asociado de la Lista de Contactos
y lo marca ese usted.
El número 1 de Marcado Veloz
está configurado para el Correo
de Voz de manera
predeterminada y no se puede
cambiar.
Marcado Veloz de un dígito
(del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número de
Marcado Veloz.
O
Introduzca el número de Marcado
Veloz y oprima la Tecla ENVIAR
.
Marcado Veloz de múltiples
dígitos (del 10 al 99)
Oprima el primer dígito y luego
toque y mantenga oprimida la
tecla del segundo dígito.
O
Introduzca el primero y segundo
dígito y oprima la Tecla ENVIAR
.
Introducir y editar información
Entrada de texto
Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las
táctiles automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y
símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfanumérico
aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir
dígitos.
Insertar Plantillas/ Guardar Como Borrador/
Añadir/ Pegar/ Prioridad/ Dev Llmda #/
Guardar Plantillas/ Cancelar Mensaje
Toque para cambiar la entrada de texto
Palabra/Abc/ABC/Símbolos
Modo de entrada de escritura
Oprima para borrar texto.
I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n
Opciones:
35
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
1. Introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Toque GRDR y seleccione
Nuevo Contacto o Actualizar
Existente en la pantalla
emergente.
Nota
Use Actualizar Existente para
agregar otro número de teléfono a
un contacto que ya esté almacenado
en la memoria.
3. Toque una etiqueta de
teléfono.
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/
Móvil 2/ Fax/ Casa 2/
Trabajo 2
36
5. Toque el campo Nombre e
introduzca un nombre (hasta
32 caracteres) del contacto.
Luego toque HECHO y
toque GRDR . Aparece
brevemente un mensaje de
confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
Correo de Voz o números del
servicio al cliente (crédito o
facturación), usted tiene que
incorporar una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números a mano, puede
almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de
pausa especiales (W, P). Hay dos
distintos tipos de pausas que
puede usar al almacenar un
número:
Espera (W)
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Toque Menú
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Nuevo contacto.
4. Introduzca un nombre (hasta
32 caracteres) y el número
telefónico.
5. Toque Opciones
y
seleccione Añadir Espera o
Añadir 2-Seg Pausa.
6. Introduzca los números
adicionales, toque HECHO y
luego GRDR .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Toque Menú
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Lista de Contactos.
4. Desplácese por la lista hasta
encontrar el contacto que
quiere editar y tóquelo.
Toque Opciones
.
5. Toque Editar.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
El teléfono deja de marcar hasta
que usted toca RELEASE para
avanzar al número siguiente.
6. Toque el número.
7. Toque Opciones
.
8. Toque Añadir Espera o
Añadir 2-Seg Pausa.
37
Contactos en la memoria del teléfono
9. Toque HECHO y luego
GRDR .
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
38
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono LG BEACONTM puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Buscando por letra
1. Toque Contactos
para
mostrar la lista de contactos
en orden alfabético.
2. Toque Ir A e introduzca las
letras que corresponden al
nombre del Contacto.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Toque Contactos
para
mostrar la lista de contactos
en orden alfabético.
2. Desplácese por la lista.
Accediendo opciones
1. Toque Contactos
.
3. Toque una de las siguientes
opciones:
Envíar vía Bluetooth
Envía un contacto (Tarjeta de
Nombre) a través de Bluetooth®.
Borrar
Borra la entrada seleccionada de
tus contactos.
Mensaje
Envía un mensaje de texto o
mensaje de foto al contacto
seleccionado.
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
l
l
Tocando un número de
teléfono en Contactos o Lista
de Llamadas y oprimiendo la
Tecla ENVIAR
o
tocando
.
Usando Marcado Veloz.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
2. Toque Opciones
.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Bloq/Desbloq
Bloquea o desbloquea el
contacto.
39
Contactos en la memoria del teléfono
Desde Contactos
1. Toque Contactos
ver los contactos.
Marcado Veloz
para
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
2. Toque una entrada de
Contacto.
3. Toque el número de teléfono.
Desde Lista de Llamadas
1. Toque Menú
.
2. Toque Lista de Llamadas
3. Toque el tipo de llamada
reciente.
Perdidas/ Recibidas/
Marcadas/ Todas
4. Toque el número de teléfono.
5. Toque
ENVIAR
llamada.
40
u oprima la Tecla
para hacer la
.
Para un Marcado Veloz de un
solo dígito, mantenga oprimido
el dígito u oprima el dígito y
luego oprima la Tecla ENVIAR
. Para un Marcado Veloz
de múltiples dígitos, oprima el
primer dígito y luego mantenga
oprimida la tecla del segundo
dígito u oprima el primer y
segundo dígito y oprima la Tecla
ENVIAR
.
Uso de los menús del teléfono
Lista de Llamadas
El Menú Lista de Llamadas es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
perdidas, recibidas y marcadas.
Se actualiza constantemente con
los nuevos números agregándose
al principio de la lista y las
entradas más antiguas
eliminándose del final.
Nota
1. Perdidas
4. Toque una entrada y toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Guardar en contactos/
Borrar/Asegurar/Tiempo de
Llamadas/Contador KB
5. Oprima la Tecla ENC/FIN
para volver a la
Pantalla principal.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas recibidas; hasta 90
entradas.
1. Toque Menú
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; puede tener
hasta 90 entradas.
1. Toque Menú
3. Toque Perdidas.
.
C o n ta c to s
Para ver una lista rápida de todas sus
Lista de Llamadas, oprima la Tecla
ENVIAR
desde la Pantalla
principal.
2. Toque Lista de Llamadas
.
2. Toque Lista de Llamadas
3. Toque Recibidas.
.
.
41
Lista de Llamadas
Guardar en contactos/
Borrar/Asegurar/Tiempo de
Llamadas/Contador KB
4. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Guardar en contactos/
Borrar/Asegurar/Tiempo de
Llamadas/Contador KB
5. Oprima la Tecla ENC/FIN
para volver a la
Pantalla principal.
4. Todas
5. Oprima la Tecla ENC/FIN
para volver a la
Pantalla principal.
L i s ta d e L l a m a d as
3. Marcadas
1. Toque Menú
Le permite ver la lista de
llamadas marcadas; hasta 90
entradas.
1. Toque Menú
3. Toque Marcadas.
4. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
.
2. Toque Lista de Llamadas
3. Toque Todas.
.
2. Toque Lista de Llamadas
42
Le permite ver una lista de las
llamadas Perdidas, Recibidas y
Marcadas más recientes.
.
4. Toque una entrada o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Guardar en contactos/
Borrar/ Aseguar/ Tiempo de
Llamadas/ Contador KB
.
6. Contador KB
5. Oprima la Tecla ENC/FIN
para volver a la
Pantalla principal.
Le permite ver la lista de datos
recibidos y transmitidos.
5. Tiempo de Llamadas
1. Toque Menú
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Toque Menú
.
2. Toque Lista de Llamadas
4. Los tiempos de llamada se
muestran para los siguientes
tipos de llamadas:
Última Llamada/ Llamadas
Recibidas/ Llamadas
Marcadas/ Llamadas de
Base/ Llamadas de Roam/
Todas las Llamadas/ De por
vida
5. Toque Reaj para reajustar el
contador para el tipo de
llamadas deseadas.
2. Toque Lista de Llamadas
3. Toque Contador KB.
.
4. Los datos transmitidos se
muestran para los siguientes
tipos de datos:
Transmitido/ Recibido/
Todos los Datos/ Todas
Datos
5. Toque Reaj para reajustar el
contador para el tipo de datos
deseados.
L i s ta d e L l a m a d as
3. Toque Tiempo de Llamadas.
.
.
43
Contactos
Contactos
4. Introduzca el nombre.
El Menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
Nota
C o n ta c to s
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
1. Toque Menú
6. Toque GRDR para guardar el
nuevo contacto.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Toque Menú
.
3. Toque Nuevo Contacto.
.
4. Escoga de las siguientes
opciones:
l
44
.
2. Toque Contactos
3. Toque Lista de Contactos.
.
2. Toque Contactos
5. Para continuar introduciendo
información del contacto,
toque el campo
correspondiente e introduzca
la información que desee.
Desplácese por sus
Contactos en orden
alfabético.
l
Toque Opciones
para
seleccionar una de las
siguientes opciones:
Enviar vía Bluetooth/
Borrar/ Mensaje/
Bloq/Desbloq
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
.
2. Toque Contactos
3. Toque Grupos.
.
4. Escoga de las siguientes
opciones:
l
Toque un grupo que desee
ver.
Toque un grupo y toque
Opciones
para elegir
de las siguientes opciones:
Borrar/ Nuevo Mensaje de
Texto/ Nuevo Mensaje de
Foto/ Marcar Todo/
Desmarc Todo/ Quitar
Todo
4. Metro411
Obtenga asistencia de
información de directorio rápido
y fácilmente con uno de estos
Servicios de Asistencia de
Directorio de MetroPCS.
1. Toque Menú
.
2. Toque Contactos
C o n ta c to s
1. Toque Menú
l
.
3. Siga las instrucciones en la
pantalla para registrar
Metro411 en su teléfono.
45
Contactos
4. Siga las indicaciones de la
pantalla de menú para utilizar
Metro411.
5. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de
Marcado Veloz, asignar nuevos
números de Marcado Veloz o
eliminar designaciones de
Marcado Veloz introducidos en
sus Contactos.
1. Toque Menú
C o n ta c to s
46
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Marcado Veloz.
4. Toque la posición deseada
que no sea asignada de la
lista.
5. Toque el Contacto que desea
asignar como Marcado Veloz y
toque Sí. Un mensaje de
confirmación se muestra
brevemente.
6. Mi vCard
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre y números de teléfono.
1. Toque Menú
.
2. Toque Contactos
3. Toque Mi vCard.
.
4. Toque CRRGR.
5. Toque el campo que desea
editar.
6. Modifique la información
según sea necesario y toque
GRDR.
Nota
No puede editar su número de
teléfono pero puede agregar otro
número de teléfono.
Mensajería
El LG BEACON puede
almacenar hasta 690 mensajes y
notificaciones (incluyendo un
máximo de 300 SMS y 100
MMS en la carpeta Entrada).
Puede haber otros límites, como
el número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
TM
Mensajería
2. Toque Ingrese número
para introducir la dirección del
destinatario o
Agregar Contacto para
agregar la dirección de su
Lista de Contactos.
3. Toque el campo de texto para
introducir texto.
4. Abra el teclado QWERTY e
introduzca su mensaje.
Le permite enviar mensajes de
texto y correo electrónico.
Opciones de Mensaje de Texto
1. Toque Mensajería
y
Nuevo Mensaje Texto.
2. Toque Opciones
Aspectos básicos del envío de
mensajes
Aparece un mensaje de
confirmación.
1. Toque Mensajería
y
Nuevo Mensaje Texto.
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
5. Toque ENV .
.
3. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
47
Mensajería
Avance Permite ver el mensaje
antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje en la carpeta
Borradores.
Prioridad Seleccione
Alto/Normal para configurar el
nivel de prioridad de su mensaje.
Mensajería
Dev Llmda # Seleccione
Encendido/ Apagado para
configurar su número de
respuesta para ser enviado con
este mensaje.
Opciones de texto
Al redactar un mensaje de texto,
tiene varias opciones para
personalizar el texto.
y
1. Toque Mensajería
Nuevo Mensaje Texto.
2. Toque el campo Texto para
introducir texto.
48
3. Toque Opciones
.
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Insertar Plantillas Le permite
insertar plantillas. Consulte la
página 55 para más información.
Copiar texto Permite copiar el
texto resaltado para pegarlo en
un campo de texto.
Pegar Pegará el texto copiado.
Prioridad Permite establecer la
prioridad del mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Seleccione
Encendido/ Apagado para
configurar su número de
respuesta para ser enviado con
este mensaje.
Guardar Plantillas Le permite
agregar un texto introducido
como Texto rápido.
Cancelar mensaje Cancela la
edición del mensaje y regresa al
menú de Nuevo mensaje.
5. Complete el mensaje y envíelo
o guárdelo.
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de Texto
Mensaje de Texto leído
Nuevo Mensaje de Foto recibido
Mensaje de Foto no leído
Mensaje de Foto leído
Mensaje entregado
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
Mensaje enviado
Múltiple Mensajes fracasados
Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Mensajes múltiples pendientes
Mensajes múltiples enviados
Borrador de mensaje de Texto
Borrador de mensaje de Foto
Tarjeta de visita
Alta prioridad
Bloquear
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes con
Texto, Imagen y Audio.
Mensajería
Nuevo Mensaje de Foto
Mensajes entregados
y
1. Toque Mensajería
Nuevo Mensaje Foto.
2. Toque Ingrese número
para introducir la dirección del
destinatario o
49
Mensajería
Agregar Contacto para
agregar un contacto de la
Lista de Contactos.
Añadir Diapositiva Añadir
Diapositiva para añadir mas
imágenes al mensaje.
3. Toque el campo
correspondiente para agregar
Texto, Imagen/ Audio, o
Asunto.
Cancelar Mensaje Permite
cancelar el mensaje.
4. Toque el archivo que desea
agregar.
7. Toque ENV para enviar el
mensaje.
Mensajería
5. Cuando toca el campo Audio,
tiene la opción de adjuntar un
archivo de audio guardado o
grabar uno nuevo.
6. Las siguientes opciones son
disponibles al tocar Opciones
:
Avance Muestra tu mensaje
antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje a Borradores.
50
Prioridad Alto/ Normal
3. Email
Le permite enviar correo
electrónico. No pierda un
mensaje de correo electrónico
importante. Gracias a Email,
puede recibir sus mensajes de
correo electrónico en su
teléfono, mientras está viajando.
Email funciona con muchos
proveedores, incluyendo Yahoo!,
AOL, Verizon.net y más.
1. Toque Mensajería
Email.
y
2. Siga los pasos para descargar
la aplicación de mail@metro.
3. Toque un proveedor de correo
electrónico.
4. Introduzca su dirección de
correo electrónico y
contraseña para iniciar sesión.
4. MI
1. Toque Mensajería
MI.
y
2. Siga los pasos para descargar
la aplicación MI.
3. Siga las instrucciones para
acceder a su cuenta.
El teléfono le avisa de 3 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
l Mostrando una notificación
mensaje en la pantalla.
l Mostrando el icono de
mensaje
(Parpadea
cuando recibe un mensaje
urgente).
l Reproduciendo un tono de
audio o vibrando, dependiendo
en la configuración de sonidos.
Lost mensajes de texto y
mensajes de foto recibidos
pueden realizarse con una
búsqueda y ver los contenidos.
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al más
antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400
mensajes (200 SMS, 100 MMS
y 100 notificaciones MMS) en la
carpeta Entrada.
Mensajería
Le permite enviar y recibir un
mensajes instantáneos.
5. Entrada
51
Mensajería
1. Toque Mensajería
Entrada.
y
2. Toque un mensaje en Entrada.
l
l
l
Toque CONT para
responder al mensaje.
Toque BORRAR para borrar
el mensaje.
Toque CHAT para ver la
conversación en modo de
visualización de chatear.
Mensajería
-O-
Toque Opciones
para las
siguientes opciones:
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
l
Volver a Escu Permite reproducir
el archivo adjunto.
52
Responder con copia Permite
responder al mensaje con copia
de oraciones/frases.
Guardar Foto Permite guardar la
foto.
Guardar Plantillas Permite
guardar como plantilla.
Guardar C Timbrado Permite
guardar el sonido como timbre.
Guardar Sonido Elija Imagen/
Audio para guardar los archivos
adjuntos a su teléfono. (Sólo para
mensajes con imágenes o audio).
Asegurar/Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Ir a sitio web Accede la página
web con el navegador (Sólo para
mensajes que contengan un URL).
Añadir A Contactos Almacena el
número de devolución de llamada,
la dirección de correo electrónico y
los números incluidos en el
mensaje recibido en sus Contactos.
Extrída Permite que la dirección
incluida en el mensaje sea
extraida para verla.
Info. Mensaje Muestra la
prioridad, estado y tipo de
mensaje.
6. Enviado
1. Toque Mensajería
Enviado.
y
2. Toque un mensaje para verlo.
3. Cuando esté abierto el mensaje,
para las
toque Opciones
siguientes opciones:
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Asegurar / Abrir Bloquea y
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Ir a sitio web Accede la página
web con el navegador (Sólo para
mensajes que contengan un URL).
Guardar Plantillas Permite
guardar como plantilla.
Añadir A Contactos Almacena
el número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números
incluidos en el mensaje recibido
en sus Contactos.
Mensajería
Se pueden almacenar hasta 150
mensajes (100 SMS y 50 MMS)
en la carpeta Enviado. Vea los
contenidos de los mensajes
enviados y compruebe si la
transmisión fue con éxito.
Volver a Escu Permite reproducir
el archivo adjunto.
Extrída Permite que la dirección
incluida en el mensaje sea
extraida para verla.
53
Mensajería
Info. Mensaje Muestra el tipo de
mensaje, la prioridad, estado,
sujeto, tamaño y nombre del
archivo adjunto.
7. Borradores
Prog Config. de Respuestas/
Vista de Mensajes/ Modo de
Ingreso/ Auto Guardar/ Auto
Borrar/ Auto-ver/ Autoreproducir/ Auto-Recibir/ Bzn
Msjs Voz #/ Dev Llmda #/
Firma/ Recibo de Entrega.
Muestra los mensajes borradores
guardados.
3. Toque un mensaje para editarlo.
1. Toque Mensajería
Borradores.
Mensajería
54
y
para
2. Toque Opciones
elegir entre las siguientes
opciones:
Borrar Borra el mensaje de la
carpeta Borradores.
Asegurar / Abrir Bloquea y
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Borrar Borradores Permite
borrar todos los borradores a la
vez.
8. Alertas WEB
Permite ver los mensajes de web
o alertas recibidas.
1. Toque Mensajería
Alertas Web.
y
2. Seleccione el mensaje de web
deseado.
9. Correo de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Una vez
alcanzado el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tiene un mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Toque Mensajería
Correo de Voz.
y
2. Opciones desde este punto:
l
Toque LLAMADA para
escuchar el mensaje o
mensajes.
10. Plantillas
Le permite mostrar, editar y
agregar plantillas de texto. Estas
plantillas de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
y
2. Toque NUEVO para añadir
una nueva plantilla.
3. Después de añadir nueva
plantilla, toquer GUARDAR
para guardarlo.
11. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su carpeta de Entrada,
Borradores, o Enviado. También
puede borrar todos los mensajes
al mismo tiempo.
1. Toque Mensajería
Borrar Todos.
Mensajería
l
Toque ANULAR para
eliminar el contador de Correo
de Voz.
1. Toque Mensajería
Plantillas.
y
2. Toque Borrar Entrada/ Borrar
Enviado/ Borrar Borradores/
Borrar Todos Mensajes.
55
Mensajería
12. Config de Mensaje
Le permite configurar los ajustes
para Mensajería.
1. Toque Mensajería
Config de Mensaje.
y
Configuraciones de Mensajería
de los submenús
Mensajería
56
1. Config de Respuestas (Sólo
Mensaje de Texto/
Selección)
Permite elegir qué opción de
respuesta se permite cuando
responde a mensajes. Elija
Sólo Mensaje de Texto para
sólo responder con mensajes
de texto o elija Selección para
tener la opción de responder
con un mensaje de texto o
foto.
2. Vista de mensajes
Seleccione NORMAL para
mostrar los mensajes en orden
cronológico en las bandejas
de entrada y salida.
Seleccione CONTACTOS para
organizar todos los mensajes
en orden cronológico por
Contacto en una carpeta de
mensajes.
3. Modo de Ingreso
(Palabra/Abc/ABC/123)
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
4. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guardar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en la
carpeta Enviado cuando se
envían.
5. Auto Borrar (ON/ OFF)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
6. Auto-ver (Encendido/
Encendido + Información
impresa/ Apagado)
7. Auto-reproducir
(ON/ OFF)
Permite que la pantalla se
desplace hacia abajo
automáticamente mientras ve
mensajes.
8. Auto-Recibir (ON/ OFF)
Con esta función establecida a
ON, el contenido adjunto se
descargará automáticamente
9. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir
manualmente el número de
acceso del servicio de Buzón
de Voz Este número sólo
debería usarse cuando la red
no le proporciona un número
de acceso de servicio de
Buzón de Voz (Servicio de
Correo Voz).
10. Dev Llmda #
(Encendido/ Apagado)
Con esta función activada,
puede introducir el número de
devolución de llamada que se
incluirá automáticamente
cuando envíe un mensaje.
Mensajería
Cuando se establece en
Encendido, los nuevos
mensajes automáticamente se
muestran en la pantalla
cuando se reciban.
cuando un mensaje de foto
nuevo se reciba.
57
Mensajería/ @metro App Store
11. Firma (Encendido/
Apagado)
Permite crear/editar una firma
para automáticamente enviar
con sus mensajes.
M e n s a j e r í a / @ m et ro A p p S to re
12. Recibo de Entrega
(ON/OFF)
Cuando establecido a ON, el
teléfono podrá indicar si se
enviaron los mensajes con
éxito.
13. Contador Mensage
Le permite ver cuántos mensajes
tiene de Recibidas SMS, Enviado
SMS, Recibidas MMS, Enviado
MMS, Msjs Enviados por vida,
Msjs Recibidos por vida y
Mensajes de Vida Total.
Toque Reaj para reajustar el
contador deseado.
58
@metro App Store
Le permite descargar nuevas
aplicaciones y juegos del servicio
@metro App Store y acceder las
aplicaciones almacenadas.
1. Toque Menú
.
2. Toque @metro App Store
.
3. Toque @metro App Store de
nuevo. Luego toque Catálogo
para ver el catálogo de
aplicaciones.
4. Elija la aplicación o el juego
que desea descargar y siga las
instrucciones en pantalla para
descargar.
5. Puede comenzar a utilizar la
aplicación después de la
descarga final.
MetroWEB/ Reproductor de música
MetroWEB
1. Toque Menú
.
2. Toque MetroWEB
.
Reproductor de
música
Le permite escuchar canciones
almacenadas en su tarjeta de
memoria. Para acceder a esta
característica, debe almacenar la
música en su tarjeta de memoria.
Notas
l Esté seguro de utilizar tarjetas
microSD™ solamente
recomendadas. Usar tarjetas
microSD™ no-recomendadas
podría causar pérdida de datos y
dañar su teléfono.
l
l
La tarjeta microSDTM y su
adaptador se pueden dañar
fácilmente por la operación
incorrecta. Favor de tener
cuidado al insertar, quitar, o
manejar su tarjeta microSD™.
M et ro W E B / Re p ro d u c to r d e mú s i c a
El navegador MetroWeb le
permite ver el contenido del
Internet. Acceso y cargos
potenciales por el acceso de web
son dependiente del proveedor
de servicio. Para información
específica acerca de acceso a la
Web a través de su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicio.
No quite una tarjeta microSDTM
mientras está accediendo o
transferiendo los archivos. Esto
dará lugar a pérdida o daño de
datos.
Formato de música soportada:
MP3, WMA, ACC, M4A
59
Reproductor de música
1. Últ. Canción Repro.
Le permite ver las canciones
tocando actualmente o las
recientemente tocadas.
1. Toque Menú
.
2. Toque Reproductor de
.
música
Re p ro d u c to r d e mú s i c a
3. Toque Últ. Canción Repro.
2. Todas las Canciones
Le permite reproducir todas las
canciones.
1. Toque Menú
.
2. Toque Reproductor de
.
música
3. Toque Todas las Canciones.
60
4. Toque un archivo de música
para reproducirlo o toque
Opciones
para las
siguientes opciones:
Agregar a la lista/ Mover a
Tarjeta/ Mover al Teléfono/
Enviar/ Borrar/ Info de canción
Opciones disponibles durante
la reproducción de música:
Aleatorio apagado/
Aleatorio encendido/
Repetir apagado/
Repetir todos/
Repetir
uno, o toque Opciones
para las siguientes opciones:
Salga del Jugador, Agregar a
la lista, Info de canción
3. Artistas
Le permite ver y escuchar su
música por Artista.
1. Toque Menú
.
2. Toque Reproductor de
música
.
3. Toque Artistas.
4. Toque el Artista que desea
escuchar y elija la canción que
desea reproducir.
4. Álbumes
Le permite ver y escuchar su
música por Álbumes.
.
3. Toque Álbumes.
4. Toque el Álbum que desea
escuchar y elija la canción que
desea reproducir.
5. Listas de Repro.
Le permite ver y escuchar su
música por listas de
reproducción.
1. Toque Menú
.
2. Toque Reproductor de
música
.
4. Cuando el mensaje emergente
se muestra, toque Sí o No para
crear o no crear una lista de
reproducción.
5. Introduzca el nombre de la lista
y toque GUARDAR. Luego
toque la lista de reproducción
y luego toque AÑDR CANCS
para seleccionar las canciones
que desea añadir y HECHO
para agregarlas.
6. Géneros
Le permite ver y escuchar su
música por Géneros.
1. Toque Menú
Re p ro d u c to r d e mú s i c a
1. Toque Menú
2. Toque Reproductor de
.
música
3. Toque Listas de Repro.
.
2. Toque Reproductor de
música
.
3. Toque Géneros.
4. Toque el Género que desea
escuchar y elija la canción que
desea reproducir.
61
Reproductor de música/ Calendario
7. Ambiente
Le permite personalizar la
configuración de Música.
Re p ro d u c to r d e mú s i c a / C a l e n d a r i o
4.7.1 Repetir
Le permite establecer las
configuraciones de repetición.
1. Toque Menú
.
2. Toque Reproductor de
.
música
3. Toque Ambiente.
4. Toque Repetir para alternar
entre las siguientes opciones:
Todol/ Uno/ Apag
4.7.2 Aleatorio
62
3. Toque Ambiente.
5. Toque Aleatorio para alternar
entre Encdd y Apag.
Calendario
Le permite almacenar y acceder
su agenda(s). Simplemente
guarde sus citas en el calendario
y su teléfono lo alertará con un
aviso.
1. Toque Menú
.
2. Toque Calendario
.
3. Toque un día.
4. Toque AÑADIR .
Le permite establecer las
configuraciones de reproducción
aleatoria.
1. Toque Menú
2. Toque Reproductor de
.
música
.
5. Introduzca la información de su
calendario incluyendo:
Cámara /Multimedia
l
Asunto
Hora de Comienzo
l Hora de Término
l Repetir l Hasta
l Alertas l Tonos
l Vibrar
l
6. Toque GRDR para guardar.
Consulte la la sección Multimedia
para más información.
1. Toque Menú
2. Toque
.
.
1. Tomar Foto
1. Toque Menú
.
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Tomar Foto.
Las siguientes opciones de
Cámara están disponibles:
Atrás Para regresar al menú
Entretenimiento
Brillo Para ajustar el brillo
Equil Blanco Auto/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
C á m a ra / M u l t i m e d i a
Cámara
Multimedia
Tomar
Mis Imágenes Para ver las
fotos en la carpeta Mis
Imágenes.
63
Multimedia
Configuraciones
Resolución 1280X960/
640X480/ 320X240
Sonido Dispa
Obturador/ Sin Sonido/
Say “Cheez”/ Ready!123
Efectos Color Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Negro&Blan.
Multimedia
Disparo Auto Apagado/
3 Segundos/ 5
Segundos/ 10 Segundos
Modo De Noche
Encendido/ Apagado
Reducción Ruido
Encendido/ Apagado
Excepto Automático
Encendido/ Apagado
Excepto Opción Interna/
Externa
Calidad Normal/ Fino/
Super Fino
Cuadro Divertido Permite
elegir cuadros divertidos
para su foto.
4. Tome una foto oprimiendo la
Tecla Cámara externa .
5. La imagen se guarda
automáticamente.
Atrás
Brillo
Tomar
Equil Blanco
Configuraciones
64
Mis Imágenes
2. Grabar Voz
3. Imágenes
Le permite grabar voz y sonidos.
1. Toque Menú
.
2. Toque Multimedia
3. Toque Grabar Voz.
.
Le permite seleccionar imágenes,
audios, y documentos guardados
en el teléfono.
1. Toque Menú
.
2. Toque Multimedia
.
4. Toque
para iniciar la
grabación.
3. Toque Imágenes.
5. Una vez que la grabación
empieze, las siguiente
opciones están disponibles:
5. Toque una imagen para verla.
para detener.
Toque
para pausar.
Multimedia
Toque
4. Toque Mis Imágenes o
Predetermin. Imágenes.
Una vez que se haya detenido
la grabación, el audio será
automáticamente guardado.
65
Multimedia/ Alarma
4. Timbres
1. Toque Menú
Le permite seleccionar imágenes,
audios, y documentos guardados
en el teléfono.
1. Toque Menú
.
2. Toque Multimedia
3. Toque Timbres.
.
Multimedia/ Alarma
4. Toque Mis Timbres o
Predetermin. Timbres.
5. Toque un timbre para ver las
opciones disponibles.
Alarma
Le permite fijar hasta cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
cualquier alarma establecida
sonará el tono que elegió y/o
vibrará (dependiendo de la
configuración de sonido) y un
mensaje de notificación se
mostrará en la pantalla.
66
.
y después
2. Toque Alarma
toque AÑADIR .
3. Toque el campo Fijar Tiempo
para establecer la hora de la
alarma.
4. Toque el campo Periodicidad
para definir la recurrencia de
la alarma. Las opciones son:
Una Vez/ Diario/ Lun-Vie/
Fines de Semana/
Seleccionar días
5. Toque el campo Timbre para
establecer un timbre para la
alarma.
6. Toque GRDR para guardar.
Herramientas
El teléfono incluye las siguientes
herramientas: Comando de Voz,
Calculadora, EZ Sugerencia, Reloj
Mundial, Convertidor de
Unidades, Cuaderno de Dibujo y
Cronómetro.
1. Comando de Voz
1.1 Llamar <Nombre o
Númbre>
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
3. Toque Comando de Voz.
.
4. Toque o diga Llamar
<Nombre o Númbre>.
5. Diga el nombre que está
grabado en su Lista de
Contactos o diga el número.
1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo>
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
3. Toque Comando de Voz.
H e r ra m i e n tas
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápido y fácilmente
usando comandos verbales. Su
teléfono recuerda el número de
sus Contactos y lo marca. Este
menú también es útil para
quienes están manejando o son
ciegos. Ofrece información de la
hora por voz y permite
comprobar las llamadas perdidas,
mensajes y Correo de Voz.
Herramientas
.
4. Toque o diga Enviar Msj a
<Nombre o Número o
Grupo>.
67
Herramientas
1.3 Verificar <Elemento>
1. Toque Menú
1.6 Ayuda
.
2. Toque Herramientas
3. Toque Comando de Voz.
.
2. Calculadora
H e r ra m i e n tas
.
3. Toque Calculadora.
68
.
4. Introduzca los datos
necesarios.
.
3. Toque Comando de Voz.
.
2. Toque Herramientas
1.5 Reproducir
2. Toque Herramientas
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos.
1. Toque Menú
4. Toque o diga
Contactos<Nombre>.
1. Toque Menú
.
4. Toque o diga Ayuda.
.
3. Toque Comando de Voz.
.
3. Toque Comando de Voz.
1.4 Contactos<Nombre>
2. Toque Herramientas
1. Toque Menú
2. Toque Herramientas
4. Toque o diga Verificar
<Elemento>.
1. Toque Menú
Le permite ver información sobre
las opciones de Comando de Voz.
.
4. Toque o diga Reproducir.
l
Toque el teclado que
aparece para introducir
números.
l
l
l
2. Toque Herramientas
Toque
para borrar el
último dígito. Mantenga
oprimido para borrar toda
la entrada.
4. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir).
Use las teclas táctiles
correspondientes para
introducir el operador
( +, -, x, / ).
Toque = para completar
la ecuación.
3. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápido y
fácilmente la propina de una
cuenta usando la total cantidad
de la cuenta antes de propina, el
porcentaje de propina y el
número de personas a pagar.
1. Toque Menú
3. Toque Ez Sugerencia.
.
l
Toque el campo Cuenta y use
las teclas táctiles que
aparecen para introducir el
valor.
l Toque las flechas izquierda y
derecha para aumentar o
disminuir los valores de
Propina (%) y Dividir. Los
campos de cálculo
correspondientes (propina y
total por persona) aparecerán
automáticamente.
H e r ra m i e n tas
l
Use . para introducir
decimales.
5. Toque REAJUSTAR para
empezar otro cálculo.
.
69
Herramientas
4. Reloj Mundial
6. Toque una ciudad de la lista.
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o en
otro país.
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
3. Toque Reloj Mundial.
H e r ra m i e n tas
70
.
7. Toque GRDR para guardar la
ciudad como la ciudad
predeterminada cuando accede
Reloj Mundial.
8. Toque FIJE DST para
configurar el horario de
verano.
4. Desplácese a través de los
continentes tocando las
flechas bajo el mundo.
5. Convertidor de
Unidades
5. Toque SELECTO para ver las
ciudades de un continente.
Le permite convertir unidades de
medida.
6 Toque las flechas bajo el
continente para ver la fecha y
la hora en esa ciudad.
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
.
O
3. Toque Convertidor de
Unidades.
5. Toque CIUDADS para elegir
entre una lista de ciudades del
mundo disponibles.
4. Introduzca el valor que desee
convertir a otra unidad.
Moneda/ Área/ Longitud/
Masa/ Temperatura/
Volumen/ Velocidad
Se muestra un mensaje de
confirmación brevemente y
luego se muestra la lista de
Dibujos.
5. Elija el tipo de medida que
desea convertir y cambie la
Tasa, si aplica.
Opciones para un dibujo
6. Los valores se calcularán
automáticamente.
1. Acceda a Cuaderno de Dibujo
y seleccione el dibujo
deseado.
6. Cuaderno de Dibujo
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Cuaderno de Dibujo.
4. Toque AÑADIR para escribir
una nueva nota.
5. Cree un dibujo y luego toque
para guardarlo.
Para editar, toque
CORREGIR .
Para enviar un mensaje de
imagen, toque ENVIAR .
7. Cronómetro
H e r ra m i e n tas
Esta función le permite dibujar
para que simplemente guarde el
dibujo, la mande en un mensaje
o la configure como Tapiz.
2. Para borrar, toque BORRAR .
Le permite utilizar el teléfono
como un cronómetro.
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
.
71
Herramientas
3. Toque Cronómetro.
4. Toque CMNZR para iniciar el
cronómetro, y toque ALTO
para detener el cronómetro.
l
Puede utilizar la función de
Regazo si oprime la tecla
VUELTA para registrar
hasta 20 vueltas y sus
tiempos.
H e r ra m i e n tas
5. Toque REAJ para
restablecer el cronómetro.
8. Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Toque Menú
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Cuaderno de Notas.
72
4. Toque AÑADIR para escribir
una nota nueva.
5. Escriba la nota y toque
GRDR .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
Ver una entrada de la Libreta
de notas
1. Acceda a Notas.
2. Para borrar una nota, tóquela
para abrirla y luego toque
.
o
Para añadir una nota o borrar
todas las notas, toque
AÑADIR o
BORRAR TODO .
Ambiente
Ambiente
1. Prog. de Sonidos
Esté menú le permite
personalizar los sonidos del
teléfono.
1.1 Volumen Maestro
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
4. Toque el nivel de volumen
deseado y luego FIJADO.
1.2 Sonidos de Llamada
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
1.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Sonidos y
Sonidos de Alerta.
4. Toque Mensaje de Texto/
Mensaje Foto/ Bzn Msjs
Voz/Tono de
Emergencia/Llamada
Perdida.
A m b i e n te
3. Toque Prog. de Sonidos y
Volumen Maestro.
4. Toque el sonido deseado para
establecerlo.
5. Toque la opción deseada.
.
.
3. Toque Prog. de Sonidos y
Sonidos de Llamada.
1.4 Volumen de Teclado
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
73
Ambiente
3. Toque Prog. de Sonidos y
Volumen de Teclado.
Alerta Roam
4. Toque el nivel de volumen
deseado y luego FIJADO.
1.6 Encender/Apagar
1.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar las 3
Alertas de Servicio disponibles.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende y cuando se
apaga.
1. Toque Menú
.
.
A m b i e n te
3. Toque Prog. de Sonidos y
Alertas de Servicio.
4. Toque una opción de alerta.
Sonido de Minutos
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
Conexión de Llamada
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
74
Le alerta cuando el servicio
roaming se inicia.
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Sonidos y
Encender/Apagar.
4. Toque las opciones
disponibles para alternar entre
On y OFF.
Sonido de Encender/ Vibrar
al Encender/ Sonido de
Apagar/ Vibrar al Apagar
2. Prog. de Pantalla
Este menú le permite
personalizar la pantalla del
teléfono.
2.1 Aviso
Le permite introducir una frase
que se muestran en la Pantalla
principal y la Pantalla de bloqueo.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
4. Toque Aviso para alternar
entre ON y OFF.
5. Toque Aviso Personal y
escriba el texto de su Aviso.
6. Cuando acabe, toque
GUARDAR .
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Pantalla Luz de Fondo.
4. Toque un tiempo de duración.
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
1 Minutos
2.3 Teclado Luz de Pantalla
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Teclado Luz de Pantalla.
A m b i e n te
3. Toque Prog. de Pantalla y
Aviso.
2.2 Pantalla Luz de Fondo
4. Toque un tiempo de duración.
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Apagado
75
Ambiente
2.4 Fondo de Pantalla
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Fondo de Pantalla.
4. Toque la imagen que desee y
luego toque AJUSTAR para
editarlo.
A m b i e n te
5. Toque FIJADO para establecer
el fondo de pantalla.
2.5 Pantalla de Cargar
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Pantalla de Cargar.
76
4. Toque No Imagen, Reloj de
mesa o Calendario.
2.6 Temas
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Temas.
4. Toque Espacio o Dibujos
animados.
2.7 Configuraciones de
Fuente
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente en la pantalla LCD.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Configuraciones de Fuente.
4. Toque una configuración.
LG Gothic/ LG Serif/LG Joy
2.8 Tamaño de Fuente de
Marcación
Permite seleccionar el el tamaño
de la fuente que aparece en la
pantalla de marcación cuando
marca un número telefónico.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
4. Toque una configuración.
Normal/ Grande
2.9 Formato Reloj
Permite seleccionar el tipo de
relojes que aparecen en la
Pantalla principal.
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla y
Formato Reloj.
4. Toque una configuración.
Normal/ Analógico/ Digital
12/ Digital Grande 12/ Digital
24/ Digital Grande 24/
Doble/ Apagado
2.0 Coincidencia de Nombre
para Marcación
Le permite buscar un Contacto
introduciendo las letras
correspondientes en el teclado.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
A m b i e n te
3. Toque Prog. de Pantalla y
Tamaño de Fuente de
Marcación.
1. Toque Menú
.
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
77
Ambiente
4. Toque el botón Coincidencia
de Nombre para Marcación
para alternar la configuración
entre Encendida (ON) y
Apagada (OFF).
3. Prog. de Llamada
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de entrada
y de salida.
3.1 Opciones de Contestar
A m b i e n te
Le permite determinar cómo
contestar una llamada entrante.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Llamada y
Opciones de Contestar.
78
4. Toque una configuración.
Cualquier Tecla/ Auto con
Manos libres/ Al
Abrirlo(Altavoz)
5. Toque HECHO.
3.2 Reintentar
Automáticamente
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando la llamada
fracase.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Llamada y
Reintentar Automáticamente.
4. Toque una configuración.
Desactivado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
Toque AYUDA para la
descripción de la función
4. Prog. de Toque
3.3 Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse
en caracteres y mostrarse en el
TTY.
1. Toque Menú
.
3. Toque Prog. de Llamada y
Modo TTY.
4. Lea el mensaje de advertencia
y toque OK .
5. Toque una configuración.
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
Le permite establecer el bloqueo
de la pantalla táctil automático.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Toque y
Auto-Bloqueo de Toque.
4. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
4.2 Tipo de Vibración
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
A m b i e n te
2. Toque Ambiente
.
4.1 Auto-Bloqueo de
Toque
.
.
3. Toque Prog. de Toque y Tipo
de Vibración.
4. Toque Corto, Doblado o
Largo.
79
Ambiente
4.3 Nivel de Vibración
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Toque y Nivel
de Vibración.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Toque y
Calibración.
4. Toque Desactivado, Bajo,
Medio o Alto.
4.4 Tipo de Tono
1. Toque Menú
A m b i e n te
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Toque y Tipo
de Tono.
4. Toque Clic, Bloque de
Madera, Bip o Desactivado.
4.5 Calibración
Permite calibrar la pantalla táctil
para asegurar que está
funcionando correctamente.
80
4. Toque la pantalla para iniciar la
calibración y luego toque el
objetivo cada vez que
aparezca.
5. Prog. de Teléfono
5.1 Modo Avión
Le permite apagar el señal
inalámbrico del teléfono y
permite usar las funciones que
no requieren comunicaciones
inalámbricas.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
4. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
5.2 Idioma (Language)
Le permite elegir el idioma de
acuerdo a sus preferencia. Elija
entre inglés y español.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
4. Toque English o Español.
5.3 Ubicación
Permite establecer la
configuración para modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de infomación de
ubicación asistido por satélite).
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Ubicación.
A m b i e n te
3. Toque Prog. de Teléfono y
Modo Avión.
3. Toque Prog. de Teléfono e
Idioma (Language).
4. Toque una configuración.
Ubicación Encendido/ Sólo
E911
.
.
81
Ambiente
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, especialmente
si hay malas condiciones
atmosféricas o ambientales, bajo
techo y en otros casos.
5.4 Seguridad
5. Toque Cambiar Código de
Bloqueo.
6. Toque Sólo Teléfono o
Llamadas & Servicios.
A m b i e n te
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos
actual seguido por el nuevo.
5.4.1 Cambiar Código de
Bloqueo
8. Introduzca el nuevo código de
bloqueo otra vez para
confirmar.
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
5.4.2 Restricciones
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seguridad.
82
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
Le permite restringir las llamadas
que entran y/o salen y mensajes.
También proporciona la opción
de restringir el uso de datos y la
cámara.
1. Toque Menú
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seguridad.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Restricciones e
introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
6. Toque un submenú de
Restricciones y luego un
ajuste.
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seguridad.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
A m b i e n te
Llamadas Entrantes/ Llamadas
Salientes (Permitir todo/ Sólo
contactos/ Bloquear todo)
5.4.3 Números de Emergencia
SMS/MMS Entrantes (Permitir
Todas/ Bloquear Todas)
SMS/MMS Salientes (Permitir
Todas/ Bloquear Todas)
Datos (DESBLOQ/BLOQ)
83
Ambiente
5. Toque Números de
Emergencia.
6. Toque una configuración.
6. Toque un número de
emergencia para editar.
7. Edita el número y toque
GUARDAR .
5.4.4 Auto Bloqueo del
dispositivo
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
A m b i e n te
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seguridad.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Auto Bloqueo del
dispositivo.
84
Inmediatamente/ 5 Minutos/
10 Minutos/15 Minutos/ 30
Minutos/ 1 Hora/ Apagado
5.4.5 Restablecer a
Predeterminado
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seguridad.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Restablecer a
Predeterminado.
6. Lea el mensaje que se muestra
y toque OK para continuar.
7. Aparece un mensaje de
advertencia. Toque Revertir o
Cancelar.
8. Introduzca su código de
bloqueo para confirmar su
selección.
5.4.6 Borrado Principal
Le permite restaurar el teléfono a
la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Borrado Principal.
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Selección de Sistema.
4. Toque una configuración.
Sólo MetroPCS/ Automático
U t i l i d a d es
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seguridad.
5.5 Selección de Sistema
6. Lea el mensaje que se muestra
y toque OK.
7. Introduzca su código de
bloqueo. El teléfono se restaura
a los valores de fábrica.
85
Ambiente
5.6 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si el
teléfono está registrado con
varios proveedores de servicio.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Prog. de Teléfono y
Seleccionar NAM.
A m b i e n te
86
4. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
6. Bluetooth®
El LG BEACONTM es compatible
con aparatos que admiten los
perfiles de auricular y manos
libres de Bluetooth®. Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del LG BEACONTM y
conectarse a un aparato a la vez.
El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de
hasta 10 metros (30 pies).
Notas
l
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth® que usted
está intentando emparejar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
l
Las funciones de Bluetooth® de este
teléfono pueden no ser
compatibles con todos los aparatos
habilitados para Bluetooth®; su
proveedor de servicios o fabricante
del teléfono no puede ser
responsable de la compatibilidad
con aparatos que no venden el
proveedor de servicios o el
fabricante del teléfono.
6.1 Potencia
Le permite encender y apagar
Bluetooth.
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Bluetooth y luego
APAGADO o ENCENDER.
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth® de su
teléfono está desactivada.
El emparejamiento es el proceso
que permite que su teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el aparato
objetivo.
Para emparejar un nuevo
aparato Bluetooth®
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Bluetooth y
toque AÑADIR .
.
4. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
configurar el aparato en el
modo de emparejamiento.
A m b i e n te
1. Toque Menú
6.2 Agregar Nuevo
5. Si Bluetooth® está apagado,
se le indicará que lo encienda.
Toque Sí.
87
Ambiente
6. Toque CMNZR. El aparato
aparecerá en el menú
Dispositivos Encontrados
una vez que se lo ubica. Toque
el aparato.
A m b i e n te
88
6.3 Pareja de Disposit.
Le permite ver la lista de
aparatos emparejados con su
teléfono.
1. Toque Menú
7. El teléfono puede pedirle por la
clave. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para la
clave adecuada (normalmente
"0000" - 4 ceros). Introduzca
la clave y toque Ok . O le
puede solicitar que confirma las
claves coincidentes en los dos
aparatos.
2. Toque Ambiente
8. Una vez que el emparejamiento
es satisfactorio, se le solicitará
elegir Siempre Preguntar o
Siempre Conectar. Esto
configura las preferencias para
los aparatos emparejados.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
9. Una vez conectado, el aparato
aparecerá en el menú Pareja
de Dispositivos.
4. Toque
.
.
3. Toque Bluetooth y aparecerá
su lista aparatos emparejados.
6.4 Configuración
6.4.1 Mi Info Dispositivo
Le permite editar el nombre de
Bluetooth ®.
.
.
3. Toque Bluetooth, Opciones
toque Mi Info de
Dispositivo.
CAMBIAR NOMBRE DE DISPOSITIVO .
5. Mantenga la Tecla
Borrar/Altavoz
oprimida
para borrar el nombre
existente.
6. Introduzca el nuevo nombre.
7. Toque GUARDAR para
guardar y salir.
6.4.2 Modo de
Descubrimiento
.
.
3. Toque Bluetooth, Opciones
y Modo de
Descubrimiento.
4. Toque una opción.
6.4.3 Perfiles Soportados
Le permite ver los perfiles
Bluetooth que soporta su
teléfono.
Encendida/ Apagado
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Bluetooth, Opciones
y Perfiles Soportados.
7. Almacenamíento
Masívo USB
A m b i e n te
2. Toque Ambiente
Si activa Modo de Descubrimiento,
su aparato puede ser reconocido
por otros aparatos de Bluetooth®
que estén en el rango de alcance.
1. Toque Menú
Permite configurar la visibilidad
de su función Bluetooth®.
1. Toque Menú
Nota
Le permite seleccionar el modo
de conexión con la computadora.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
89
Ambiente
3. Toque Almacenamiento
Masivo USB.
4. Toque un submenú.
Encendido/ Apagado
8. Memoria
2. Toque Ambiente
A m b i e n te
3. Toque Memoria.
.
.
4. Toque una configuración.
Memoria del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta/
Opciones de Memoria.
5. Si elije Opciones de Memoria,
puede seleccionar dónde
almacenar Imágenes y
Timbres.
90
El menú Info de Teléfono le
proporciona información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
1. Toque Menú
Le permite verificar el estado de
la memoria del teléfono.
1. Toque Menú
9. Info de Teléfono
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Info de Teléfono.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Info de Teléfono y
Mi Número.
9.2 MEID
9.4 Versión SW/HW
Le permite ver información de su
MEID del teléfono.
Le permite ver las versiones de
varias aplicaciones.
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Info de Teléfono y
MEID.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Info de Teléfono y
Glosario de Iconos.
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Info de Teléfono y
Versión SW/HW.
9.5 Sistema de Servicio
1. Toque Menú
2. Toque Ambiente
.
.
3. Toque Info de Teléfono y
Sistema de Servicio.
A m b i e n te
1. Toque Menú
1. Toque Menú
91
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al
utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su
proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede
corregirlos usted mismo.
Síntoma
S o l u c i ó n d e p ro b l e m as
92
Causas posibles
Medidas correctivas posibles
No hay
conexión a
la red.
La señal es débil o
está de la red del
proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del proveedor
de servicios.
Los códigos
no
coinciden.
Cuando desee cambiar
un código de seguridad,
debe introducirlo de
nuevo para confirmarlo.
Los dos códigos que ha
introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se
puede
configurar
la función.
No admitido por el
proveedor de
servicios o registro
necesario.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Llamadas
no
disponibles.
Error de marcación.
Se alcanzó el límite
de servicio.
No se
puede
encender el
teléfono.
La Tecla Enc/ Fin se
ha pulsado muy
rápidamente.
Batería agotada.
Contactos de la
batería sucios.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Oprima la Tecla Enc/Fin por lo mínimo
de dos segundos.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla.
Limpie los contactos.
Síntoma
Causas posibles
Batería totalmente
agotada.
Problema de contacto.
Error al cargar.
Sin alimentación
eléctrica.
Batería defectuosa.
Compruebe la fuente de alimentación y
la conexión del teléfono. Verifique los
contactos de la batería y límpielos si es
necesario.
Enchúfelo en otro enchufe o
compruebe que hay suministro
eléctrico.
Compruebe con otro cargador.
Sólo utilice accesorios de LG originales.
Sustituya la batería.
Se perdió la
conexión a la
red.
La señal es débil.
Reconectar a otro proveedor de
servicio si el modo de red es
automático.
Número no
permitido.
La función de FDN
está encendida.
Compruebe el menú Ambiente y
apague la función.
Instalación de batería.
Retire la batería e instale para
reiniciar su teléfono (igual como
reinicia una computadora).
Reiniciar el teléfono.
En el caso de un error de mal
funcionamiento o bloqueo, mantenga
oprimida la Tecla Enc/Fin por 8
segundos para reinicar el teléfono.
Teléfono
bloqueado y
no funciona
S o l u c i ó n d e p ro b l e m as
Cargador defectuoso.
Cargador equivocado.
Medidas correctivas posibles
Cargue la batería.
93
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Seguridad
94
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo
nacional de protección contra la
radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de
radiación no ionizante Estos
estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de
120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
l
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
l
Seguridad
Funcionamiento del teléfono
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
95
Seguridad
l
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
Seguridad
96
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l
l
l
l
SIEMPRE deben mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Centros de atención médica
Aeronaves
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Seguridad
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
97
Seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Seguridad
98
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área
en la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
l
l
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
l
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
l
l
l
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
Seguridad
¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
l
99
Seguridad
l
l
l
l
Seguridad
l
l
100
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
l
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
l No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
l Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
l Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
l
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
l El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
l No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
l Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
Seguridad
l
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
l
101
Seguridad
l
l
l
Seguridad
l
l
102
l
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
l
l
l
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes.) El fabricante no es
responsable de daños debidos
a la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Seguridad
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
l
103
Seguridad
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Seguridad
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración
de alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
104
1. ¿Representan un riesgo para
la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor
que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a
un nivel que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado
los teléfonos de modo que deje
de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la
FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
l
Seguridad
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han
visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
105
Seguridad
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
l
l
Seguridad
106
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF
que no sea necesaria para la
función del dispositivo y
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que
tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la
seguridad de la RF para garantizar
la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este
grupo de trabajo:
l
l
l
l
National Institute for Occupational
Safety and Health
Environmental Protection Agency
Occupational Safety and Health
Administration
National Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones
de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
el tema de esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados
teléfonos “celulares”, “móviles” o
“PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al
usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre
el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los
lineamientos de seguridad de la
FCC que se desarrollaron con
indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. Cuando el teléfono
se encuentra a distancias
mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
Seguridad
inalámbricos. La FCC también
regula las estaciones de base de
las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras
que estas estaciones de base
funcionan a una potencia mayor
que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que
recibe la gente de estas
estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas
a las cuestiones de seguridad
que se analizan en este
documento.
107
Seguridad
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy
por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
Seguridad
108
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos
inalámbricos han producido
resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales,
sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido
alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos
de hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué
significan los resultados de
dichos estudios para la salud
humana. Tres grandes estudios
epidemiológicos se han
publicado desde diciembre de
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades
de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
Seguridad
2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o
de la glándula salival, leucemia u
otros tipos de cáncer. Ninguno
de los estudios demostró la
existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor
de tres años.
109
Seguridad
Seguridad
acerca de algunos efectos sobre
la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
entre el momento de la
exposición a un agente
cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud
de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
110
La FDA está trabajando con el
U.S. National Toxicology Program
(Programa nacional de
toxicología de EE.UU.) y con
grupos de investigadores en
todo el mundo para asegurarse
de que se lleven a cabo estudios
de alta prioridad con animales
para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los
efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto
incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se
venden en Estados Unidos
deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de
teléfonos inalámbricos se ha
fijado a una Tasa de absorción
Seguridad
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación
de Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y
desarrollo en colaboración
(CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos
con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
111
Seguridad
Seguridad
112
específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1.6 watts por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de
exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se
ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web de la
FCC (http://www. fcc.gov/oet/
rfsafety) ofrece direcciones para
ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono de
modo que puede encontrar el
nivel de exposición de RF de su
teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos
con la participación y el
liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar
una pequeña parte de él. Se
mide en watts/kg (o miliwatts/g)
de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con
los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que
ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que
el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la
Seguridad
denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para
medir la tasa a la cual se
deposita la RF en la cabeza de
los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de
prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore
notablemente la consistencia de
las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
113
Seguridad
Seguridad
114
reducción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la
RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y llevar
el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota.
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que
los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y
adolescentes. Si desea reducir la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos han
aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por
ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un
método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos
para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
Seguridad
una recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el
uso de teléfonos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros
efectos dañinos. Su
recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de
que exista ningún riesgo para la
salud.
115
Seguridad
Seguridad
116
teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono
y un aparato para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2000.
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles
interacciones con otros
dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
Programa de seguridad de RF de
la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittin
gProductsandProcedures/HomeB
usinessandEntertainment/CellPh
o nes/default.htm)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional
de la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van
acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de
instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
Seguridad
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
117
Seguridad
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e
instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un
accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de
estos dispositivos si están a su
disposición.
Seguridad
118
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
inoportuno, si es posible,
dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones de
conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que está
conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada
en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se
ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a usted
y proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el
911 u otro número de
emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico,
Seguridad
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden
poner en peligro cuando está
al volante. Asegúrese de que
la gente con la que está
hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
119
Seguridad
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico
rota, un accidente de tráfico
de poca importancia en la
que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame
al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera
necesario. Durante la
conducción encontrará
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo
móvil mientras opera un vehículo,
se recomienda que consulte con
las leyes locales aplicables de su
peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita
para su teléfono inalámbrico!
Seguridad
120
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales
leyes u otras normativas pueden
prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual un
conductor pued eusar su
teléfono al estar operando un
vehículo.
Información al
consumidor sobre la
SAR
Este modelo de teléfono
cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a las
ondas radiales. Su teléfono
inalámbrico es esencialmente un
transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de
emisión en cuanto a exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Seguridad
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU.
Estos límites de exposición de la
FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). En ambos
casos, las recomendaciones
fueron desarrolladas por
científicos y expertos en
ingeniería provenientes de la
industria, el gobierno y
academias después de revisiones
extensivas de la literatura
científica relacionada con los
efectos biológicos de la energía
de RF. El límite de exposición
para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad
de medida conocida como la
Tasa de Absorción Específica o
SAR. La SAR es una medida de la
121
Seguridad
Seguridad
122
tasa de absorción de energía de
RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts
por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos
inalámbricos cumplan con un
límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El
límite de exposición de la FCC
incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección
adicional al público y para dar
cuenta de las variaciones en las
mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar especificadas
por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel
de potencia certificado, el nivel
de SAR real del teléfono mientras
está en funcionamiento puede
ser bien por debajo del valor
máximo. Debido a que el
teléfono ha sido diseñado para
funcionar en múltiples niveles de
potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a
la red, en general cuanto más
cerca se encuentre de una
antena de estación base
inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser
probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído y usado en el cuerpo),
según lo requerido por la FCC
para cada modelo. Este
dispositivo fue probado para
operaciones típicas usado en el
La FCC ha otorgado una
Autorización de Equipos para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
informados evaluados en
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC.
El valor más elevado de la SAR
para este modelo de teléfono
cuando se probó para ser usado
en el oído es de 1,23 W/kg y
cuando se lo usa sobre el
cuerpo, según lo descrito en este
manual del usuario es de 1,17
W/kg. Si bien pueden existir
diferencias entre niveles de SAR
de diversos teléfonos y en varias
posiciones, todos cumplen con el
requisito del gobierno para una
exposición segura.
La información de la SAR sobre
este modelo de teléfono está
archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant de http://www.fcc.gov/
Seguridad
cuerpo con la parte posterior del
teléfono a 0,6 pulgadas entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para
cumplir con los requisitos de
exposición de RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 0,79
pulgadas (2,0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le
cuerpo que no pueden mantener
una distancia de separación de
0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
han sido probados para
operaciones típicas de uso en el
cuerpo pueden no cumplir con
los límites de exposición de RF
de la FCC y deben evitarse.
123
Seguridad
oet/fccid después de buscar en
FCC ID.
Seguridad
124
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa
el número de ID de FCC del
teléfono que generalmente está
impreso en algún lugar en la
cubierta del teléfono. A veces
puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el
número. Una vez que tiene el
número de ID de la FCC para un
teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el
cual deberá proveer valores para
una SAR máxima o típica para un
teléfono en particular.
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
Absorción Específicas en el sitio
Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para
los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el
Informe y orden de la minuta WT
01-309 de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a
los teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para
la sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos
para la sordera. El objetivo de la
Ley HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Las clasificaciones no son
garantías.
Los resultados variarán en
función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a
la interferencia, es posible que
no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de
Seguridad
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la
sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un
ruido de zumbido, murmullo o
chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este
ruido de interferencia que otros,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para
ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus
dispositivos. No se han
clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen
la clasificación en su caja o llevan
una etiqueta situada en la caja.
125
Seguridad
evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Seguridad
126
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4
cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que generen
menos interferencia a los
dispositivos para la audición que
los teléfonos que no están
etiquetados. T4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos
también pueden estar
clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su
profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el
dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si
un aparato para sordera cumple
con la clasificación de nivel M2 y
el teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera
un "uno normal” al usar su
dispositivo auditivo con ese
teléfono inalámbrico en
particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una
calidad de señal que es aceptable
para el funcionamiento normal.
UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza
para las soluciones de las
industrias de telecomunicaciones
(ATIS). Las marcas U y UT se
referencian en la Sección 20.19
de las reglas de la FCC.
La marca M tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
U. La marca T tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT
(Bluetooth®) para HAC.
El procedimiento de clasificación
y medición HAC se describe en
el estándar C63.19 del Instituto
de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Seguridad
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Orden de compatibilidad con audífonos de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
127
Accesorios
Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
Adaptador de Pared / USB
Batería
Ac c es o r i o s
128
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantía
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantía siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
129
Declaración De Garantía Limitada
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
130
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva
la garantía.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
serie, o en los que este sea
ilegible.
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
131
Declaración De Garantía Limitada
3. LO QUE HARÁ LG:
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
132
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
A este producto no le es aplicable
ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A
LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL
PRESENTE. LG NO SERÁ
RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA
DE USO DEL PRODUCTO, LOS
INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA
O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENTE,
QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O
DE UNA VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o
no permiten limitaciones al
tiempo de duración de una
garantía implícita, de modo que
estas limitaciones o exclusiones
podrían no aplicársele a usted.
Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener
otros derechos que varían de un
estado a otro.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente
teléfono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR APLICABLE A ESTE
PRODUCTO.
133
Índice
123
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 117
@metro App Store 58
A
Índice
134
Accediendo opciones
39
Acceso rápido a
funciones prácticas 33
Accesorios 128
Actualización de la
FDA para los
consumidores 104
Agregar Nuevo 87
Ajuste rápido del
volumen 33
Alarma 66
Alertas de Servicio 74
Alertas WEB 54
Almacenamíento
Masívo USB 89
Ambiente 73
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
36
Auto-Bloqueo de
Toque 79
Ayuda 68
B
Bienvenidos 10
Bluetooth® 86
Borradores 54
Borrar Todos 55
Búsqueda en la
memoria del teléfono
38
C
Calculadora 68
Calendario 62
Calibración 80
Cámara 63
Cambiar Código de
Bloqueo 82
Cargar la batería 27
Comando de Voz 67
Config de Mensaje 56
Configuración 88
Configuraciones de
Fuente 76
Contactos 44
Contactos en la
memoria del teléfono
36
Contactos<Nombre>
68
Contador KB 43
Contador Mensage 58
Contenido 4
Convertidor de
Unidades 70
Corrección de errores
de marcado 31
Correo de Voz 54
Cronómetro 71
Cuaderno de Dibujo
71
Cuaderno de Notas 72
D
Declaración De
Garantía Limitada 129
Descripción general de
los menús 24
Descripción general del
teléfono 17
Detalles Técnicos 11
E
F
Fondo de Pantalla 76
Formato Reloj 77
Fuerza de la señal 30
Función de Altavoz 33
Glosario de Iconos 91
Grabar Voz 65
Grupos 45
H
Hacer llamadas 31
Hacer llamadas desde
la memoria del
teléfono 39
Herramientas 67
I
Iconos en pantalla 31
ID de Llamador 34
Idioma (Language) 81
Info de Teléfono 90
Información al
consumidor sobre la
SAR 121
Información de
seguridad 99
Información de
seguridad de la TIA 94
Instalación de la tarjeta
microSDTM 29
Introducir y editar
información 35
L
La batería 27
Lista de Contactos 44
Lista de Llamadas 41
Llam. en Espera 33
M
Marcadas 42
Marcado Veloz 34, 46
MEID 91
Memoria 90
Mensajería 47
Metro411 45
MetroWEB 59
MI 51
Mi Número 90
Mi vCard 46
Modo Avión 81
Modo TTY 79
Multimedia 63
Índice
Email 50
Encender y apagar el
teléfono 30
Encender/Apagar 74
Entrada 51
Entrada de texto 35
Enviado 53
Enviar Msj a <Nombre>
o <Número> o <Grupo>
67
Ez Sugerencia 69
G
135
Índice
N
Nivel de carga de la
batería 30
Nivel de Vibración 80
Nuevo Contacto 44
Nuevo Mensaje Foto
49
Nuevo Mensaje Texto
47
Números de
Emergencia 83
Números de teléfono
con pausas 36
O
Índice
Opciones de Contestar
78
P
Pantalla de Cargar 76
Pantalla Luz de Fondo
75
Para empezar con su
teléfono 27
Pareja de Disposit. 88
136
Perdidas 41
Perfiles Soportados 89
Plantillas 55
Potencia 87
Precaución de
Seguridad Importante
1
Prog. de Llamada 78
Prog. de Pantalla 75
Prog. de Sonidos 73
Prog. de Teléfono 81
Prog. de Toque 79
R
Recibidas 41
Recibir llamadas 32
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 124
Reintentar
Automáticamente 78
Reloj Mundial 70
Remarcado de
llamadas 32
Reproducir 68
Reproductor de música
59
Restricciones 82
Retirando la tarjeta
microSDTM 29
S
Seguridad 82, 94
Sistema de Sercicio 91
Solución de problemas
92
Sonidos de Alerta 73
Sonidos de Llamada
73
T
Tamaño de Fuente de
Marcación 77
Teclado Luz de Pantalla
75
Temas 76
Tiempo de Llamadas
43
Tipo de Tono 80
Tipo de Vibración 79
Todas 42
Tomar Foto 63
U
Ubicación 81
V
Other
Índice
Versión SW/HW 91
Volumen de Teclado
73
Volumen Maestro 73
¡Información de
Seguridad Importante!
103
137