DeVilbiss FA153 Troubleshooting guide

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Troubleshooting guide
MODELO NO.
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES ... 1
GARANTÍA ......................................................... 2
TABLA DE ADVERTENCIAS .......................... 3-5
GLOSARIO ......................................................... 6
CICLO DE TRABAJO ......................................... 6
ALMACENAJE ................................................... 6
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN ................ 7
INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS
PARA EL ASENTAMIENTO ............................ 7-8
Ubicación del Compresor de Aire .................. 7
Cordones de Extensión ................................. 7
Voltaje y Protección del Circuito ................... 7
Instrucciones para la Conexión a Tierra......... 8
Reguladores y Controles Adicionales............ 8
Procedimientos para el Asentamiento ........... 8
PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR ............... 9
GUÍA PARA DIAGNÓSTICO
DE PROBLEMAS ........................................ 10-11
LISTA DE REPUESTOS DEL COMPRESOR ...12
TABLA DE CONTENIDOS
* Es preferible un interruptor de circuito. Usar sólo un fusible o
interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el
cual está operando el compresor de aire. Si el compresor de
aire está conectado a un circuito protegido por fusibles, usar
sólo fusibles de retardo.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
FA153-2
FA153-3
1.5 HP
3.5
2.3
100 PSI
125 PSI
1 7/8"
1 1/4"
120/60/1
15 Amp
De acción rápida
10 Amp
3.0 Galones
Modelo No
Potencia
SCFM @ 40 psig
SCFM @ 90 psig
Presión de arranque
Presión de corte
Orificio
Carrera del pistón
Voltaje/ Ciclaje/Fases
Requerimiento mínimo
de circuito
*Tipo de fusible
Amperaje con Carga Máxima
Tamaño de tanque
FAC153-2
FAC153-3
-----
3.5
2.3
100 PSI
125 PSI
1 7/8"
1 1/4"
120/60/1
15 Amp
De acción rápida
10 Amp
3.0 Galones
MANUAL DEL OPERADOR PARA
COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE
(Sólo Para Uso Doméstico)
PRECAUCION indica una situación potencialmente peligrosa, la
cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores.
Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección
de SU SEGURIDAD PERSONAL y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU EQUIPO. A fin de ayudarlo a reconocer dicha
información usamos los símbolos que se muestran a la derecha. Sírvase leer este manual y prestar atención a
PELIGRO indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no
evitada, causará la muerte o lesiones serias.!
PRECAUCION usado sin el símbolo de seguridad de alerta
indica una situación potencialmente riesgosa la que, si no es
evitada, podría causar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente riesgosa,
que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones
serias.
Llame a nuestro número telefónico gratuito 1-800-888-2468, Ext. 2, para obtener la ubicación del servicentro más cercano
a fin de solicitar partes de reparación o las reparaciones cubiertas por la garantía.
Al requerir partes para reparación a su servicentro autorizado de servicio, suministre siempre la siguiente información:
Número de modelo de su compresor
Número de pieza y descripción del ítem que desea comprar.
Retenga el recibo original de compra como prueba de la misma para aquellos trabajos de reparación cubiertos por la garantía.
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
PELIGRO
PRECAUCION
ADVERTENCIA
PRECAUCION
FA153-2
FAC153-2
FA153-3
FAC153-3
2-SP
D25007
Conservar la factura o recibo original como prueba de compra para el trabajo de garantía.
Dar cuidado razonable al equipo durante su operación y darle mantenimiento como se describe en el manual del operador.
Entregar o enviar el producto al Centro Autorizado para Servicio de Garantía más cercano. El costo del flete, si
hubiese alguno,será asumido por el comprador.
Los compresores con tanque de almacenaje de 60 y 80 galones serán inspeccionados solamente en el lugar donde están
instalados. Contactar al Centro Autorizado para Servicio de Garantía más cercano para coordinar la prestación del servicio con
ellos.
Si el comprador no resultase satisfecho por el servicio recibido del Centro Autorizado para Servicio de Garantía, el comprador
debe contactar a DeVilbiss Air Power Company.
Mercadería vendida como reacondicionada, modelos en exhibición y/o modelos usados para demostración que hayan sido
vendidos en la condición de así como se encuentra, tampoco daños ni faltantes de los equipos vendidosasí como se encuentra.
Equipos que se dan en alquiler para su uso.
Mercadería que se ha vuelto inoperante debido a su desgaste normal, mal uso, negligencia, accidente, la inadecuada y/o no
autorizada reparación o alteración del producto, incluyendo el no haber operado el producto de acuerdo con las instrucciones
indicadas en el (los) Manual(es) del Operador suministrado(s) con el producto.
La mercadería que se ha vuelto inoperante debido a su desgaste normal, mal uso, por daños debidos a congelamiento, empleo
de químicos inapropiados, negligencia, accidente, reparaciones o alteraciones noautorizadas incluyendo la operación del equipo
sin observar las instrucciones provistas en el Manual del Operador suministrado con el equipo.
*Herramientas neumáticas: Los anillos O y paletas propulsoras se consideran partes sujetas a desgaste con la operación, por
lo tanto, están garantizadas por un período de 45 días a partir de la fecha de su compra.
Un compresor de aire que se utilice para bombear aire por más de 50% de una hora, se considera que ha sido mal usado porque
está subdimencionado para la demanda de aire requerida. El tiempo máximo de bombeo del compresor en el período de una
hora es 30 minutos.
En el caso de mercadería vendida por DeVilbiss Air Power que ha sido fabricada por otra compañía y así haya sido identificada,
está sujeta a la garantía de su fabricante.
El costo de reparación y transporte de mercadería que se haya determinado no estar defectuosa.
El costo asociado con el ensamblaje, aceite requerido, ajustes u otras instalaciones y costo de arranque.
CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O GASTO DERIVADO DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes derivados, por lo
tanto la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS PARA HACER QUE EL PRODUCTO SE VENDA O DE
ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
POR EL COMPRADOR ORIGINAL. Algunos estados no permiten limitación al plazo de las garantías implícitas, por lo tanto la
limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted.
Toda la mercadería fabricada por DeVilbiss Air Power Company tiene la garantía de que llega a usted sin defectos de fabricación ni
de materiales y es valedera por un año a partir de la fecha de compra por el comprador original (Usuario inicial). Los productos
cubiertos por esta garantía incluyen: compresores de aire, *herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores
usados en aplicaciones domésticas (por Ejem.: sólo para uso en viviendas u hogares).
Los compresores de aire, *herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores usados en aplicaciones comerciales
(generadoras de ingreso económico) están cubiertas por una garantía de 90 días.
DeVILBISS Air, a su sola discreción DeVilbiss Air Power reparará los productos o componentes que hubiesen fallado durante el
período de garantía. Las solicitudes de reparación, reemplazo o de servicio para los compresores de aire de 60 y 80 galones serán
atendidas por los Centros Autorizados para Servicio de Garantía y se programarán y atenderán dentro del flujo normal de trabajo y en
el horario de trabajo del Centro de Servicio local y dependiendo de la disponibilidad de repuestos.
Todas las decisiones de DeVilbiss Air Power Company respecto a esta política, son inapelables.
Esta garantía le da a usted derechos específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una
provincia a otra.
POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (USUARIO INICIAL):
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
GARANTÍA LIMITADA
Form: SP-100-G- 9/29/99
213 Industrial Drive Jackson, TN 38301-9615
Telephone: 1-800-888-2468 , Ext. 2
FAX: 1-800-888-9036
6-SP
D25007
SCFM o CFM: Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad
de medida del aire producido.
PSIG o PSI: Libras por pulgada cuadrada leídas en el
manómetro.
PRESIÓN DE ARRANQUE: Cuando el motor está apagado,
la presión de aire va disminuyendo conforme usted continúa
usando el accesorio. Cuando la presión del tanque cae a
aproximadamente 100 PSI, el motor arranca automáticamente.
Esa baja presión a la cual el motor arranca automáticamente,
se llama presión de arranque.
PRESIÓN DE CORTE: Cuando usted arranca el compresor de
aire y empieza a funcionar, el aire dentro del tanque comienza
a acumularse hasta aproximadamente 125 PSI done el motor
se apaga automáticamente para proteger su tanque de aire de
presiones que exceden su capacidad. La presión a la cual el
motor se apaga se llama presión de corte.
Al terminar de usar el compresor de aire:
1. Poner el interruptor ON/OFF (Prendido/Apagado) en
posición de OFF y desenchufar el cordón.
2. Revisar la sección Procedimientos para la Operación
(página 9). Asegurarse de drenar el agua acumulada en
el tanque de aire.
3. Proteger el cordón eléctrico y la manguera para que no se
dañen enrollándolos en forma suelta alrededor del
compresor de aire.
4. Guardar el compresor de aire en un lugar limpio y seco.
Ningún compresore de aire fabricado por DeVILBISS Air
Power debe operarse a más de 50% del ciclo de trabajo. Esto
significa que un compresor de aire que bombea aire durante
más del 50% de una hora se considera que está siendo mal
usado porque el compresor de aire está subdimensionado
para la demanda requerida. El tiempo máximo de bombeo de
un compresor en una hora es 30 minutos.
GLOSARIO
CICLO DE TRABAJO
ALMACENAJE
7-SP
D25007
presión. Cuando se reduce la presión, siempre bajarla más
abajo del nivel deseado y luego subirla hasta el nivel que se
desee. Dependiendo del requerimiento de presión de cada
accesorio en particular, la presión de salida deberá regularse
mientras se opera el accesorio.
Medidor de Presión de Salida: El regulador de presión indica
la presión en la salida del regulador. Esta presión la controla
el regulador y siempre es menor o igual a la presión del tanque.
Ver los Procedimientos de Operación.
Medidor de Presión del Tanque: El medidor de presión del
tanque indica la presión dentro del tanque de reserva.
Sistema de Enfriamiento: Este compresor tiene un sistema
de enfriamiento avanzado. En el corazón de este sistema de
enfriamiento hay un ventilador especialmente diseñado. Es
perfectamente normal que el ventilador bote grandes
cantidades de aire por los orificios de ventilación. Se sabe que
el sistema de enfriamiento está funcionando cuando expele
aire.
Filtro de Entrada de Aire: El diseño avanzado de la admisión
de aire de está unidad hace que no requiera de un filtro de aire.
Válvula de Drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la
base del tanque de aire y se usa después de cada aplicación
para drenar la condensación.
Cordones de Extensión
Para evitar la caída de voltaje, pérdida de potencia del motor,
usar una manguera más larga en vez de cordón de extensión.
Si se hace necesario usar un cordón de extensión, asegurarse
que:
Utilizar sólo cordones de extensión de 3 alambres, enchufe
con espiga para conexión a tierra, y un tomacorriente que
acepte el enchufe del compresor.
que esté en buenas condiciones.
que no tenga más de 50 pies de largo.
Calibre 14 (AWG) o más grueso. (El grosor del cable es
mayor cuanto menor sea su número.) También pueden
usarse cordones de calibre 12 AWG, 10 AWG y 8 AWG.
NO USAR CORDONES DE CALIBRE 16 NI 18 AWG.
Ubicación del Compresor de Aire
Su compresor de aire viene completamente ensamblado y listo
para usar. Operar el compresor de aire en un área limpia, seca
y bien ventilada. La bomba y el casco del compresor de aire
están diseñados para permitir un enfriamiento apropiado.
Limpiar o soplar la tierra y el polvo que se acumula en el
compresor de aire. Un compresor de aire limpio funciona a más
bajas temperaturas y tiene una vida útil más larga. Las
aberturas de ventilación en el compresor de aire son necesarias
para mantener una temperatura de operación apropiada. No
colocar trapos u otros contenedores encima o cerca de estas
aberturas.
Voltaje y Protección del Circuito
Ver la carátula.
Bomba del Compresor de Aire: Para comprimir aire, el pistón
se mueve de arriba a abajo en el cilindro. En la carrera hacia
abajo, el aire ingresa por las válvulas de admisión. La válvula
de salida permanece cerrada. Cuando el pistón corre hacia
arriba, el aire se comprime. Las válvulas de admisión se
cierran y el aire comprimido es forzado a salir por las válvulas
de salida a través del tubo de salida por la válvula de chequeo
hacia el tanque de aire. El aire no está disponible para trabajar
hasta que el compresor eleve la presión en el tanque por
encima de lo requerido en el punto de salida de aire.
Válvula de Chequeo: Cuando el compresor de aire está
operando, la válvula está abierta, permitiendo que el aire
comprimido entre al tanque. Cuando el compresor de aire
llegue a la presión de corte, la válvula de chequeo se cierra,
haciendo que el aire se quede dentro del tanque de aire.
Interruptor de Presión: El interruptor de presión arranca el
motor automáticamente cuando la presión cae por debajo del
nivel de presión de arranque fijada en fábrica. También
apaga el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza
el nivel de corte fijado en fábrica.
Regulador: La presión de aire proveniente del tanque de aire
está controlada por la perilla del regulador. Girar la perilla en
el sentido del reloj para aumentar la presión y contra el sentido
del reloj para reducir la presión. Para evitar reajustes menores
después de hacer cambios en la presión fijada, siempre llegar
a una presión superior a la deseada desde un nivel inferior de
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO
8-SP
D25007
Modelos de 120 Voltios
ALAMBRE
BLANCO
TIERRA
ENCHUFE
DE 15 AMP
TOMACORRIENTE
ESPIGA PARA
TIERRA
TOMACORRIENTE
CON CONEXIÓN
A TIERRA
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. EN CASO DE
CORTOCIRCUITO, LA CONEXIÓN A TIERRA RE-
DUCE EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PROVEYENDO A LA CORRIENTE DE UN CABLE
DE ESCAPE. ESTE COMPRESOR DE AIRE DEBE
CONECTARSE A TIERRA APROPIADAMENTE.
El compresor de aire portátil está equipado con un cordón que
tiene un alambre para conectar a tierra y un enchufe adecuado
para tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
instalado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas
locales. El tomacorriente debe tener la misma configuración
que el enchufe. Ver la ilustración. NO USAR ADAPTADORES.
Inspeccionar el cordón y el enchufe antes de cada uso. No
usarlo si muestra señas de estar dañado.
LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE
RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO
No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en
el tomacorriente, un electricista calificado debe instalar un
tomacorriente adecuado.
Si se va a reparar o reemplazar el cordón o enchufe, el alambre
para tierra debe mantenerse separado de los alambres
conductores de corriente. Nunca conectar el alambre para
tierra a una espiga plana del enchufe. El alambre para tierra
tiene aislamiento de color verde que puede tener franjas
amarillas.
Si no se entienden estas instrucciones completamente, o si se
tienen dudas en cuanto a que el compresor esté conectado a
tierra apropiadamente, hacer verificar la instalación por un
electricista calificado.
Controles y Reguladores Adicionales
Debido a que la presión en el tanque de aire normalmente
es mayor a la que se necesita, usualmente se usa un
regulador separado para controlar la presión de aire antes
de la entrada al dispositivo o herramienta que se conecte.
Donde el caso lo requiera, se debe utilizar un transformador
que combine la función de regulador de aire, y removedor
de humedad y suciedad.
Procedimientos para el Asentamiento
Si no se observan las instrucciones para el
asentamiento abajo indicadas, se pueden
causar serios daños.
Se debe seguir este procedimiento:
1. Antes de poner el compresor en servicio.
2. Al cambiar la válvula de chequeo.
a. Fijar la palanquita del interruptor de presión en la
posición de OFF (Apagado).
b. Conectar el cordón de extensión en el tomacorriente
adecuado.
c. Girar el regulador en el sentido del reloj abriéndolo
completamente para evitar que se acumule presión
de aire dentro del tanque.
d. Mover la palanquita del interruptor de presión a ON/
AUTO. El compresor arrancará.
e. Hacer funcionar el compresor por 15 minutos.
Asegurarse que el regulador esté abierto y que no
haya acumulación de presión en el tanque.
f. Después de 15 minutos, cerrar el regulador girando
la perilla contra el sentido del reloj. El aire se llenará
hasta que alcance la presión de corte y el motor se
apagará. Ahora el compresor está listo para usar.
INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO
9-SP
D25007
Al Terminar:
6. Mover la palanquita de OFF/AUTO a la posición de
OFF.
7. Girar el regulador contra el sentido del reloj y fijar la
presión en cero.
8. Retirar la herramienta neumática o accesorio.
9. Abrir el regulador y permitir que el aire del tanque se drene
lentamente. Cerrar el regulador cuando la presión del
tanque esté en aproximadamente 20 PSI.
10. Drenar el agua del tanque de aire.
EL AGUA DEL AIRE SE CONDENSARÁ DENTRO
DEL TANQUE DE AIRE Y SI NO SE DRENA, EL
AGUA CORROERÁ Y DEBILITARÁ EL TANQUE
DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA.
NOTA
Si la válvula de salida se atraca, soltar toda la
presión de aire. Desmontar la válvula, limpiarla
y volverla a instalar.
11. Después de drenar el agua, cerrar la llave de salida o llave
de drenaje. Ahora se puede guardar el compresor.
1. Antes de conectar la manguera de aire o accesorios,
asegurarse que la palanquita OFF/AUTO esté en la
posición de OFF y que la válvula interruptora esté cerrada.
2. Conectar la manguera y los accesorios.
EL EXCESO DE PRESIÓN DE AIRE GENERA
RIESGOS DE EXPLOSIÓN. VERIFICAR LOS
RANGOS DE PRESIÓN MÁXIMA PARA LOS
DISPOSITIVOS Y HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS.
LA SALIDA DEL REGULADOR DE PRESIÓN
NUNCA DEBE EXCEDER LA PRESIÓN MÁXIMA.
3. Colocar la palanquita de OFF/AUTO en AUTO y permitir
que el tanque acumule presión. El motor se detendrá
cuando la presión llegue al nivel de corte.
4. Abrir el regulador girándolo en el sentido del reloj. Fijar
el regulador a la presión correcta. El compresor está listo
para usarse.
5. Siempre operar el compresor de aire en áreas bien
ventiladas, libres de vapores de gasolina y de otros
solventes. No operar el compresor cerca del área de
pulverización.
PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR
10-SP
D25007
AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O
FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER
REPARACIONES, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y ALIVIAR LA PRESIÓN DEL AIRE DEL TANQUE.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Presión excesiva en el tanque. La
válvula de presión salta.
Fugas de aire por las uniones.
Fugas de aire en o alrededor de la
válvula de chequeo.
Fugas de aire por el interruptor de
presión de la válvula de alivio o
desfogue.
Fugas de aire por las costuras del
tanque de aire.
La presión en el medidor del
regulador cae cuando se conecta
un accesorio.
El interruptor de presión no apaga el
motor cuando la presión alcanza el nivel
de corte.
El nivel de la presión de corte está muy
alto.
Los acoples del tubo no están lo
suficientemente ajustados.
Válvula de chequeo sucia o defectuosa.
Interruptor de presión de la válvula de
alivio defectuoso.
Válvula de chequeo defectuosa.
Tanque de aire defectuoso.
Es normal que ocurra una ligera caída
de presión.
Mover la palanquita del interruptor de presión a la posición
de OFF. Si ésto no apaga el motor, los contactos eléctricos
se han fundido y pegado, reemplazar el interruptor de
presión.
Devolver la unidad a un distribuidor autorizado para que
verifique, ajuste o reemplace el interruptor.
Ajustar los acoples donde se escuche que el aire escapa.
Verificar las uniones con una solución de agua jabonosa. NO
SOBREAJUSTAR.
Una válvula de chequeo defectuosa produce constantes
fugas de aire por la válvula de alivio de presión cuando hay
presión en el tanque y el compresor está apagado. Retirar
y limpiar o reemplazar la válvula. NO SOBREAJUSTAR.
Retirar y reparar la válvula de alivio.
Una válvula de chequeo defectuosa produce constantes
fugas de aire por la válvula de alivio de presión cuando hay
presión en el tanque y el compresor está apagado. Retirar
y limpiar o reemplazar la válvula. NO SOBREAJUSTAR.
Reemplazar el tanque de aire. No reparar la fuga.
NO PERFORAR, SOLDAR, NI MODIFICAR
EL TANQUE DE AIRE EN FORMA ALGUNA
PORQUE SE DEBILITARÁ Y PUEDE
ROMPERSE O EXPLOTAR.
Si hay una caída de presión excesiva cuando se conecta un
accesorio, ajustar el regulador siguiendo las instrucciones
de la página 7.
NOTA
Ajustar la presión regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se usa el accesorio).
GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
11-SP
D25007
CAUSAPROBLEMA SOLUCIÓN
Fuga de aire por la válvula de
seguridad.
Sonido de golpes.
El compresor no provee
suficiente aire para operar los
accesorios.
El motor no funciona.
Fuga de aire continua por la
perilla del regulador. El
regulador de presión no cierra
la salida de aire.
Posible defecto en la válvula de
seguridad.
Válvula de chequeo defectuosa.
Uso prolongado con aire excesivo.
El compresor no es lo
suficientemente grande para las
necesidades.
Hueco en la manguera.
La válvula de chequeo está
restringida.
Fugas de aire.
La presión del tanque excede la
presión de corte del interruptor.
Calibre o largo del cable de
extensión equivocado.
Válvula de chequeo atascada en
posición abierta.
Conexiones eléctricas sueltas.
Presencia de pintura que se ha
rociado dentro de las partes del
motor.
Motor posiblemente defectuoso.
Fusible volado, el interruptor de
protección de sobrecarga ha saltado.
Regulador dañado.
Operar la válvula de seguridad manualmente bajando
el anillo. Si la fuga persiste, reemplazar la válvula.
Desmontar, limpiar o reemplazar.
Disminuir la cantidad de aire en uso.
Verificar el requerimiento de aire del accesorio. Si es
mayor que el SCFM o que la presión suministrada
por el compresor de aire, usted necesita un compresor
más grande.
Verificar y reemplazar si es necesario
Desmontar, limpiar o reemplazar.
Ajustar las conexiones. (Ver la Sección Fugas de Aire
en la Guía de Diagnóstico de Problemas).
El motor arrancará automáticamente cuando la presión
del tanque caiga por debajo del nivel de arranque
del interruptor de presión.
Verificar que el calibre y longitud del cable sean los
adecuados.
Desmontar, limpiar o reemplazar.
Verificar la conexión del cable dentro del interruptor
de presión y área de la caja terminal.
Hacer revisar en un Centro de Servicio Autorizado.
No operar el compresor dentro del área de pintado.
Ver la advertencia sobre vapores inflamables.
Hacer revisar en un Centro de Servicio Autorizado.
1. Detectar fusibles volados en la caja de fusibles y
reemplazar si es necesario. Reposicionar el
interruptor de circuitos. No usar un fusible o
interruptor de circuito de mayor capacidad que el
especificado para su circuito.
2. Verificar que el fusible sea el adecuado.
3. Verificar si existen condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordón de extensión es el adecuado.
4. Desconectar los demás artefactos eléctricos del
circuito u operar el compresor en un circuito
propio.
Reemplazar el regulador.
GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
14-SP
D25007
MODELO NO.
DeVilbiss Air Power Company 213 Industrial Drive Jackson, TN 38301-9615
MANUAL DEL OPERADOR PARA
COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE
GARANTÍA
Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año de DeVILBISS.
Puede encontrar los detalles de la garantía en la página 3, o se la facilitaremos a su
solicitud.
Adherir la Factura de Compra Aquí.
Para los trabajos de garantía, conservar el original de la factura o recibo de com-
pra como prueba de la compra.
FA153-2
FAC153-2
FA153-3
FAC153-3

Transcripción de documentos

MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE (Sólo Para Uso Doméstico) MODELO NO. FA153-2 FAC153-2 FA153-3 FAC153-3 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE ESPECIFICACIONES FA153-2 FA153-3 1.5 HP 3.5 2.3 100 PSI 125 PSI 1 7/8" 1 1/4" 120/60/1 Modelo No Potencia SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Presión de arranque Presión de corte Orificio Carrera del pistón Voltaje/ Ciclaje/Fases Requerimiento mínimo de circuito 15 Amp *Tipo de fusible De acción rápida Amperaje con Carga Máxima 10 Amp Tamaño de tanque 3.0 Galones PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES ... 1 FAC153-2 FAC153-3 ----3.5 2.3 100 PSI 125 PSI 1 7/8" 1 1/4" 120/60/1 GARANTÍA ......................................................... 2 TABLA DE ADVERTENCIAS .......................... 3-5 GLOSARIO ......................................................... 6 CICLO DE TRABAJO ......................................... 6 ALMACENAJE ................................................... 6 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN ................ 7 15 Amp De acción rápida 10 Amp 3.0 Galones * Es preferible un interruptor de circuito. Usar sólo un fusible o interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el cual está operando el compresor de aire. Si el compresor de aire está conectado a un circuito protegido por fusibles, usar sólo fusibles de retardo. INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO ............................ 7-8 Ubicación del Compresor de Aire .................. 7 Cordones de Extensión ................................. 7 Voltaje y Protección del Circuito ................... 7 Instrucciones para la Conexión a Tierra ......... 8 Reguladores y Controles Adicionales ............ 8 Procedimientos para el Asentamiento ........... 8 PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR ............... 9 GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ........................................ 10-11 LISTA DE REPUESTOS DEL COMPRESOR ... 12 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD PERSONAL y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU EQUIPO. A fin de ayudarlo a reconocer dicha información usamos los símbolos que se muestran a la derecha. Sírvase leer este manual y prestar atención a PRECAUCION PELIGRO PELIGRO indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no evitada, causará la muerte o lesiones serias.! ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. PRECAUCION indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores. PRECAUCION PRECAUCION usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podría causar daños en la propiedad. Llame a nuestro número telefónico gratuito 1-800-888-2468, Ext. 2, para obtener la ubicación del servicentro más cercano a fin de solicitar partes de reparación o las reparaciones cubiertas por la garantía. Al requerir partes para reparación a su servicentro autorizado de servicio, suministre siempre la siguiente información: • Número de modelo de su compresor • Número de pieza y descripción del ítem que desea comprar. Retenga el recibo original de compra como prueba de la misma para aquellos trabajos de reparación cubiertos por la garantía. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA Toda la mercadería fabricada por DeVilbiss Air Power Company tiene la garantía de que llega a usted sin defectos de fabricación ni de materiales y es valedera por un año a partir de la fecha de compra por el comprador original (Usuario inicial). Los productos cubiertos por esta garantía incluyen: compresores de aire, *herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores usados en aplicaciones domésticas (por Ejem.: sólo para uso en viviendas u hogares). Los compresores de aire, *herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores usados en aplicaciones comerciales (generadoras de ingreso económico) están cubiertas por una garantía de 90 días. DeVILBISS Air, a su sola discreción DeVilbiss Air Power reparará los productos o componentes que hubiesen fallado durante el período de garantía. Las solicitudes de reparación, reemplazo o de servicio para los compresores de aire de 60 y 80 galones serán atendidas por los Centros Autorizados para Servicio de Garantía y se programarán y atenderán dentro del flujo normal de trabajo y en el horario de trabajo del Centro de Servicio local y dependiendo de la disponibilidad de repuestos. Todas las decisiones de DeVilbiss Air Power Company respecto a esta política, son inapelables. Esta garantía le da a usted derechos específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (USUARIO INICIAL): ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Conservar la factura o recibo original como prueba de compra para el trabajo de garantía. Dar cuidado razonable al equipo durante su operación y darle mantenimiento como se describe en el manual del operador. Entregar o enviar el producto al Centro Autorizado para Servicio de Garantía más cercano. El costo del flete, si hubiese alguno,será asumido por el comprador. Los compresores con tanque de almacenaje de 60 y 80 galones serán inspeccionados solamente en el lugar donde están instalados. Contactar al Centro Autorizado para Servicio de Garantía más cercano para coordinar la prestación del servicio con ellos. Si el comprador no resultase satisfecho por el servicio recibido del Centro Autorizado para Servicio de Garantía, el comprador debe contactar a DeVilbiss Air Power Company. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Mercadería vendida como reacondicionada, modelos en exhibición y/o modelos usados para demostración que hayan sido vendidos en la condición de “así como se encuentra”, tampoco daños ni faltantes de los equipos vendidos“así como se encuentra”. Equipos que se dan en “alquiler” para su uso. Mercadería que se ha vuelto inoperante debido a su desgaste normal, mal uso, negligencia, accidente, la inadecuada y/o no autorizada reparación o alteración del producto, incluyendo el no haber operado el producto de acuerdo con las instrucciones indicadas en el (los) Manual(es) del Operador suministrado(s) con el producto. La mercadería que se ha vuelto inoperante debido a su desgaste normal, mal uso, por daños debidos a congelamiento, empleo de químicos inapropiados, negligencia, accidente, reparaciones o alteraciones noautorizadas incluyendo la operación del equipo sin observar las instrucciones provistas en el Manual del Operador suministrado con el equipo. *Herramientas neumáticas: Los anillos “O” y paletas propulsoras se consideran partes sujetas a desgaste con la operación, por lo tanto, están garantizadas por un período de 45 días a partir de la fecha de su compra. Un compresor de aire que se utilice para bombear aire por más de 50% de una hora, se considera que ha sido mal usado porque está subdimencionado para la demanda de aire requerida. El tiempo máximo de bombeo del compresor en el período de una hora es 30 minutos. En el caso de mercadería vendida por DeVilbiss Air Power que ha sido fabricada por otra compañía y así haya sido identificada, está sujeta a la garantía de su fabricante. El costo de reparación y transporte de mercadería que se haya determinado no estar defectuosa. El costo asociado con el ensamblaje, aceite requerido, ajustes u otras instalaciones y costo de arranque. CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O GASTO DERIVADO DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes derivados, por lo tanto la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS PARA HACER QUE EL PRODUCTO SE VENDA O DE ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA POR EL COMPRADOR ORIGINAL. Algunos estados no permiten limitación al plazo de las garantías implícitas, por lo tanto la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. 213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615 Telephone: 1-800-888-2468 , Ext. 2 FAX: 1-800-888-9036 Form: SP-100-G- 9/29/99 D25007 2-SP GLOSARIO SCFM o CFM: Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida del aire producido. PSIG o PSI: manómetro. Esa baja presión a la cual el motor arranca automáticamente, se llama “presión de arranque”. Libras por pulgada cuadrada leídas en el PRESIÓN DE ARRANQUE: Cuando el motor está apagado, la presión de aire va disminuyendo conforme usted continúa usando el accesorio. Cuando la presión del tanque cae a aproximadamente 100 PSI, el motor arranca automáticamente. PRESIÓN DE CORTE: Cuando usted arranca el compresor de aire y empieza a funcionar, el aire dentro del tanque comienza a acumularse hasta aproximadamente 125 PSI done el motor se apaga automáticamente para proteger su tanque de aire de presiones que exceden su capacidad. La presión a la cual el motor se apaga se llama “presión de corte”. CICLO DE TRABAJO Ningún compresore de aire fabricado por DeVILBISS Air Power debe operarse a más de 50% del ciclo de trabajo. Esto significa que un compresor de aire que bombea aire durante más del 50% de una hora se considera que está siendo mal usado porque el compresor de aire está subdimensionado para la demanda requerida. El tiempo máximo de bombeo de un compresor en una hora es 30 minutos. ALMACENAJE Al terminar de usar el compresor de aire: 1. Poner el interruptor “ON/OFF” (Prendido/Apagado) en posición de “OFF” y desenchufar el cordón. 2. Revisar la sección “Procedimientos para la Operación” (página 9). Asegurarse de drenar el agua acumulada en el tanque de aire. D25007 6-SP 3. Proteger el cordón eléctrico y la manguera para que no se dañen enrollándolos en forma suelta alrededor del compresor de aire. 4. Guardar el compresor de aire en un lugar limpio y seco. DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN Bomba del Compresor de Aire: Para comprimir aire, el pistón se mueve de arriba a abajo en el cilindro. En la carrera hacia abajo, el aire ingresa por las válvulas de admisión. La válvula de salida permanece cerrada. Cuando el pistón corre hacia arriba, el aire se comprime. Las válvulas de admisión se cierran y el aire comprimido es forzado a salir por las válvulas de salida a través del tubo de salida por la válvula de chequeo hacia el tanque de aire. El aire no está disponible para trabajar hasta que el compresor eleve la presión en el tanque por encima de lo requerido en el punto de salida de aire. presión. Cuando se reduce la presión, siempre bajarla más abajo del nivel deseado y luego subirla hasta el nivel que se desee. Dependiendo del requerimiento de presión de cada accesorio en particular, la presión de salida deberá regularse mientras se opera el accesorio. Válvula de Chequeo: Cuando el compresor de aire está operando, la válvula está abierta, permitiendo que el aire comprimido entre al tanque. Cuando el compresor de aire llegue a la “presión de corte”, la válvula de chequeo se “cierra”, haciendo que el aire se quede dentro del tanque de aire. Medidor de Presión del Tanque: El medidor de presión del tanque indica la presión dentro del tanque de reserva. Interruptor de Presión: El interruptor de presión arranca el motor automáticamente cuando la presión cae por debajo del nivel de presión de “arranque” fijada en fábrica. También apaga el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza el nivel de “corte” fijado en fábrica. Regulador: La presión de aire proveniente del tanque de aire está controlada por la perilla del regulador. Girar la perilla en el sentido del reloj para aumentar la presión y contra el sentido del reloj para reducir la presión. Para evitar reajustes menores después de hacer cambios en la presión fijada, siempre llegar a una presión superior a la deseada desde un nivel inferior de Medidor de Presión de Salida: El regulador de presión indica la presión en la salida del regulador. Esta presión la controla el regulador y siempre es menor o igual a la presión del tanque. Ver los “Procedimientos de Operación”. Sistema de Enfriamiento: Este compresor tiene un sistema de enfriamiento avanzado. En el corazón de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseñado. Es perfectamente normal que el ventilador bote grandes cantidades de aire por los orificios de ventilación. Se sabe que el sistema de enfriamiento está funcionando cuando expele aire. Filtro de Entrada de Aire: El diseño avanzado de la admisión de aire de está unidad hace que no requiera de un filtro de aire. Válvula de Drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire y se usa después de cada aplicación para drenar la condensación. INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO Ubicación del Compresor de Aire Cordones de Extensión Su compresor de aire viene completamente ensamblado y listo para usar. Operar el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. La bomba y el casco del compresor de aire están diseñados para permitir un enfriamiento apropiado. Limpiar o soplar la tierra y el polvo que se acumula en el compresor de aire. Un compresor de aire limpio funciona a más bajas temperaturas y tiene una vida útil más larga. Las aberturas de ventilación en el compresor de aire son necesarias para mantener una temperatura de operación apropiada. No colocar trapos u otros contenedores encima o cerca de estas aberturas. Para evitar la caída de voltaje, pérdida de potencia del motor, usar una manguera más larga en vez de cordón de extensión. Voltaje y Protección del Circuito Si se hace necesario usar un cordón de extensión, asegurarse que: • Utilizar sólo cordones de extensión de 3 alambres, enchufe con espiga para conexión a tierra, y un tomacorriente que acepte el enchufe del compresor. • que esté en buenas condiciones. • que no tenga más de 50 pies de largo. • Calibre 14 (AWG) o más grueso. (El grosor del cable es mayor cuanto menor sea su número.) También pueden usarse cordones de calibre 12 AWG, 10 AWG y 8 AWG. NO USAR CORDONES DE CALIBRE 16 NI 18 AWG. Ver la carátula. 7-SP D25007 INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO Controles y Reguladores Adicionales INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Debido a que la presión en el tanque de aire normalmente es mayor a la que se necesita, usualmente se usa un regulador separado para controlar la presión de aire antes de la entrada al dispositivo o herramienta que se conecte. RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. EN CASO DE CORTOCIRCUITO, LA CONEXIÓN A TIERRA REDUCE EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO PROVEYENDO A LA CORRIENTE DE UN CABLE DE ESCAPE. ESTE COMPRESOR DE AIRE DEBE CONECTARSE A TIERRA APROPIADAMENTE. Donde el caso lo requiera, se debe utilizar un transformador que combine la función de regulador de aire, y removedor de humedad y suciedad. Procedimientos para el Asentamiento El compresor de aire portátil está equipado con un cordón que tiene un alambre para conectar a tierra y un enchufe adecuado para tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente instalado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. El tomacorriente debe tener la misma configuración que el enchufe. Ver la ilustración. NO USAR ADAPTADORES. Inspeccionar el cordón y el enchufe antes de cada uso. No usarlo si muestra señas de estar dañado. Si no se observan las instrucciones para el asentamiento abajo indicadas, se pueden causar serios daños. Se debe seguir este procedimiento: 1. 2. LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en el tomacorriente, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente adecuado. Si se va a reparar o reemplazar el cordón o enchufe, el alambre para tierra debe mantenerse separado de los alambres conductores de corriente. Nunca conectar el alambre para tierra a una espiga plana del enchufe. El alambre para tierra tiene aislamiento de color verde que puede tener franjas amarillas. Si no se entienden estas instrucciones completamente, o si se tienen dudas en cuanto a que el compresor esté conectado a tierra apropiadamente, hacer verificar la instalación por un electricista calificado. Modelos de 120 Voltios ALAMBRE BLANCO TIERRA ENCHUFE DE 15 AMP TOMACORRIENTE TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA PARA TIERRA D25007 8-SP Antes de poner el compresor en servicio. Al cambiar la válvula de chequeo. a. Fijar la palanquita del interruptor de presión en la posición de “OFF” (Apagado). b. Conectar el cordón de extensión en el tomacorriente adecuado. c. Girar el regulador en el sentido del reloj abriéndolo completamente para evitar que se acumule presión de aire dentro del tanque. d. Mover la palanquita del interruptor de presión a “ON/ AUTO”. El compresor arrancará. e. Hacer funcionar el compresor por 15 minutos. Asegurarse que el regulador esté abierto y que no haya acumulación de presión en el tanque. f. Después de 15 minutos, cerrar el regulador girando la perilla contra el sentido del reloj. El aire se llenará hasta que alcance la presión de corte y el motor se apagará. Ahora el compresor está listo para usar. PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR 1. 2. Antes de conectar la manguera de aire o accesorios, asegurarse que la palanquita “OFF/AUTO” esté en la posición de “OFF” y que la válvula interruptora esté cerrada. 6. Mover la palanquita de “OFF/AUTO” a la posición de “OFF”. 7. Girar el regulador contra el sentido del reloj y fijar la presión en cero. 8. Retirar la herramienta neumática o accesorio. 9. Abrir el regulador y permitir que el aire del tanque se drene lentamente. Cerrar el regulador cuando la presión del tanque esté en aproximadamente 20 PSI. Conectar la manguera y los accesorios. EL EXCESO DE PRESIÓN DE AIRE GENERA RIESGOS DE EXPLOSIÓN. VERIFICAR LOS RANGOS DE PRESIÓN MÁXIMA PARA LOS DISPOSITIVOS Y HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS. LA SALIDA DEL REGULADOR DE PRESIÓN NUNCA DEBE EXCEDER LA PRESIÓN MÁXIMA. 3. Al Terminar: 10. Drenar el agua del tanque de aire. Colocar la palanquita de “OFF/AUTO” en “AUTO” y permitir que el tanque acumule presión. El motor se detendrá cuando la presión llegue al nivel de corte. 4. Abrir el regulador girándolo en el sentido del reloj. Fijar el regulador a la presión correcta. El compresor está listo para usarse. 5. Siempre operar el compresor de aire en áreas bien ventiladas, libres de vapores de gasolina y de otros solventes. No operar el compresor cerca del área de pulverización. EL AGUA DEL AIRE SE CONDENSARÁ DENTRO DEL TANQUE DE AIRE Y SI NO SE DRENA, EL AGUA CORROERÁ Y DEBILITARÁ EL TANQUE DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA. NOTA Si la válvula de salida se atraca, soltar toda la presión de aire. Desmontar la válvula, limpiarla y volverla a instalar. 11. Después de drenar el agua, cerrar la llave de salida o llave de drenaje. Ahora se puede guardar el compresor. 9-SP D25007 GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y ALIVIAR LA PRESIÓN DEL AIRE DEL TANQUE. PROBLEMA CAUSA Presión excesiva en el tanque. La válvula de presión salta. El interruptor de presión no apaga el motor cuando la presión alcanza el nivel de “corte”. Mover la palanquita del interruptor de presión a la posición de “OFF”. Si ésto no apaga el motor, los contactos eléctricos se han fundido y pegado, reemplazar el interruptor de presión. El nivel de la presión de “corte” está muy alto. Devolver la unidad a un distribuidor autorizado para que verifique, ajuste o reemplace el interruptor. Fugas de aire por las uniones. Los acoples del tubo no están lo suficientemente ajustados. Ajustar los acoples donde se escuche que el aire escapa. Verificar las uniones con una solución de agua jabonosa. NO SOBREAJUSTAR. Fugas de aire en o alrededor de la válvula de chequeo. Válvula de chequeo sucia o defectuosa. Una válvula de chequeo defectuosa produce constantes fugas de aire por la válvula de alivio de presión cuando hay presión en el tanque y el compresor está apagado. Retirar y limpiar o reemplazar la válvula. NO SOBREAJUSTAR. Fugas de aire por el interruptor de presión de la válvula de alivio o desfogue. Interruptor de presión de la válvula de alivio defectuoso. Retirar y reparar la válvula de alivio. Válvula de chequeo defectuosa. Una válvula de chequeo defectuosa produce constantes fugas de aire por la válvula de alivio de presión cuando hay presión en el tanque y el compresor está apagado. Retirar y limpiar o reemplazar la válvula. NO SOBREAJUSTAR. Tanque de aire defectuoso. Reemplazar el tanque de aire. No reparar la fuga. Fugas de aire por las costuras del tanque de aire. SOLUCIÓN NO PERFORAR, SOLDAR, NI MODIFICAR EL TANQUE DE AIRE EN FORMA ALGUNA PORQUE SE DEBILITARÁ Y PUEDE ROMPERSE O EXPLOTAR. La presión en el medidor del regulador cae cuando se conecta un accesorio. Es normal que ocurra una “ligera” caída de presión. Si hay una caída de presión excesiva cuando se conecta un accesorio, ajustar el regulador siguiendo las instrucciones de la página 7. NOTA Ajustar la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se usa el accesorio). D25007 10-SP GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fuga de aire por la válvula de seguridad. Posible defecto en la válvula de seguridad. Operar la válvula de seguridad manualmente bajando el anillo. Si la fuga persiste, reemplazar la válvula. Sonido de golpes. Válvula de chequeo defectuosa. Desmontar, limpiar o reemplazar. El compresor no provee suficiente aire para operar los accesorios. Uso prolongado con aire excesivo. Disminuir la cantidad de aire en uso. El compresor no es lo suficientemente grande para las necesidades. Verificar el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que el SCFM o que la presión suministrada por el compresor de aire, usted necesita un compresor más grande. Hueco en la manguera. Verificar y reemplazar si es necesario La válvula de chequeo está restringida. Desmontar, limpiar o reemplazar. Fugas de aire. Ajustar las conexiones. (Ver la Sección Fugas de Aire en la Guía de Diagnóstico de Problemas). La presión del tanque excede la presión de “corte” del interruptor. El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque caiga por debajo del nivel de “arranque” del interruptor de presión. Calibre o largo del cable de extensión equivocado. Verificar que el calibre y longitud del cable sean los adecuados. Válvula de chequeo atascada en posición abierta. Desmontar, limpiar o reemplazar. Conexiones eléctricas sueltas. Verificar la conexión del cable dentro del interruptor de presión y área de la caja terminal. Presencia de pintura que se ha rociado dentro de las partes del motor. Hacer revisar en un Centro de Servicio Autorizado. No operar el compresor dentro del área de pintado. Ver la advertencia sobre vapores inflamables. Motor posiblemente defectuoso. Hacer revisar en un Centro de Servicio Autorizado. Fusible volado, el interruptor de protección de sobrecarga ha saltado. 1. El motor no funciona. 2. 3. 4. Fuga de aire continua por la perilla del regulador. El regulador de presión no cierra la salida de aire. Regulador dañado. Detectar fusibles volados en la caja de fusibles y reemplazar si es necesario. Reposicionar el interruptor de circuitos. No usar un fusible o interruptor de circuito de mayor capacidad que el especificado para su circuito. Verificar que el fusible sea el adecuado. Verificar si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cordón de extensión es el adecuado. Desconectar los demás artefactos eléctricos del circuito u operar el compresor en un circuito propio. Reemplazar el regulador. 11-SP D25007 MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. FA153-2 FAC153-2 FA153-3 FAC153-3 GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año de DeVILBISS. Puede encontrar los detalles de la garantía en la página 3, o se la facilitaremos a su solicitud. Adherir la Factura de Compra Aquí. Para los trabajos de garantía, conservar el original de la factura o recibo de compra como prueba de la compra. DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • D25007 14-SP Jackson, TN 38301-9615
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

DeVilbiss FA153 Troubleshooting guide

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Troubleshooting guide