Coby CSP96 - Home Theater Speaker System Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario
CSP96
EN
Home Theater Speaker System
Instruction Manual ..........................................Page 2
ES
Sistema de Altavoces de Cine en Casa
Manual de Instrucciones ............................. Página 14
FR
Haut-Parleurs de Cinéma Maison
Mode d’emploi ...............................................Page 26
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar •
Veuillez lire ce livret avant utilisation
Page 14 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 15
Índice
GENERALIDADES .............................................................15
Funciones ............................................................................................. 15
Contenidos de Paquete .................................................................. 15
Precauciones ...................................................................................... 16
PARA EMPEZAR ...............................................................17
Conexiones Traseras .........................................................................17
Instalación ........................................................................................... 18
FUNCIONAMIENTO ........................................................ 20
ESPECIFICACIONES .........................................................21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................... 22
AVISOS DE LA SEGURIDAD ............................................ 23
Page 14 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 15
Español
Generalidades
Gracias por su compra de nuestro sistema de altavoces de
cine en casa. Con el n de asegurar la operación segura
de este sistema y lograr el mejor rendimiento, lea estas in-
strucciones detenidamente y consérvelas para referencias
futuras.
Funciones
Sistema de altavoces de . canales con sonido
envolvente
Utilícelo con un reproductor de DVD de . canales,
tarjetas de sonido de PC y más
Sonido de alta delidad
Controles convenientes de nivel de bajos, agudos y
volumen
Contenidos de Paquete
Altavoz de sub-graves (x)
Altavoces satelitales (x)
Cable RCA de entrada (x)
Manual de instrucciones (x)
Page 16 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 17
Precauciones
Para evitar incendios y riesgos de descarga eléctrica,
no exponga los altavoces a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descarga eléctrica u otros riesgos, no abra
el gabinete de los altavoces.
Corte la corriente de inmediato (desconecte), si se ha
volcado algún líquido sobre los altavoces o ha caído
un objeto dentro.
Apague la unidad cuando no se encuentre en uso.
Generalidades
Page 16 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 17
Español
Para Empezar
Conexiones Traseras
El panel de conexiones se encuentra en la parte trasera del
altavoz de sub-graves.
Interruptor de TV/DVD 1.
Ajustado a posición “TV
para escuchar la entrada
de TV (2)
Ajustado a posición
“DVD” para escuchar la
entrada de DVD (3, 4, 5, 6)
Entrada de TV izquierda 2.
(L) y derecha (R)
Entrada frontal 3.
izquierdo (FL) y frontal
derecho (FR)
Entrada sonido 4.
envolvente izquierdo
(SL) y sonido envolvente
derecho (SR)
Entrada central (CEN)5.
Entrada sub-graves (SW)6.
Salidas de audio 7.
(altavoces)
Entrada de alimentación 8.
de CA
Interruptor de aliment-9.
ación (on/o)
Page 18 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 19
Para Empezar
Instalación
Coloque todos los cables de los altavoces satélites 1.
en sus respectivos terminales de salida (sujetadores
de altavoz) ubicados en el panel posterior del altavoz
de sub-graves (FL = Frontal izquierdo; FR = Frontal
derecho; SL = Sonido envolvente izquierdo; SR =
Sonido envolvente derecho; CEN = Central).
Conecte los enchufes de entrada RCA ubicados en el 2.
panel posterior del altavoz de sub-graves a una fu-
ente de señal de salida 5.1 (FL = Frontal izquierdo; FR
= Frontal derecho; SL = Sonido envolvente izquierdo;
SR = Sonido envolvente derecho; CEN = Central). Las
posibles fuentes de señal pueden ser: reproductores
de DVD, tarjetas de sonido de una PC, u otras fuentes
Page 18 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 19
Español
que provean salida de señal 5.1 (asegúrese de que la
potencia de salida de estas fuentes sean compatibles
con este sistema). Si tuviera disponible una fuente
de señal de 2.1 canales, utilice las conexiones FL/FR
y SW.
Cuando concluya todas las conexiones, conecte el 3.
altavoz de sub-graves en una toma de pared de CA
de 110V, 60Hz. Localice el interruptor de encendido
ubicado en el panel posterior del altavoz de sub-
graves y encienda la unidad.
Este sistema se conecta a una toma eléctrica de
interiores de CA de 120V, 60Hz
Getting Started
Page 20 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 21
Funcionamiento
Los controles de volumen se encuentran en la parte
superior del altavoz de sub-graves.
Control de volumen (Principal: Todos los 1.
altavoces).
La perilla de volumen controla el volumen de todo
el sistema. Gire esta perilla en el sentido de la agujas
del reloj para subir el volumen; en sentido contrario a
las agujas del reloj para bajarlo.
Control de Agudos (Satélites: FL, FR, SL, SR, CEN). 2.
La perilla de control de agudos controla esta variable
en los cinco altavoces satélites. Gire esta perilla en el
sentido de la agujas del reloj para agregar agudos; en
sentido contrario a las agujas del reloj para restar.
Control de Graves (Altavoz de sub-graves: SW) 3.
La perilla de graves controla el volumen del altavoz
de sub-graves. Gire esta perilla en el sentido de
la agujas del reloj para agregar graves; en sentido
contrario a las agujas del reloj para restar.
Page 20 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 21
Español
Especicaciones
Potencia de
salida
300W (peak)
Satélites:
40W (4 Ohmios a 1k Hz, THD 10%)
Altavoz de sub-graves:
100W (8 Ohmios a 1k Hz, THD 10%)
Unidades de
altavoz
3” de rango completo x 5 (blinda-
dos magnéticamente)
” de altavoz de sub-graves x 
Respuesta de
frecuencia
Satélites: 120Hz – 20.000Hz
Altavoz de sub-graves: 20Hz – 170Hz
Separación > 35dB
Relación señal-
ruido
> 65dB
Distorsión <0.5% at 1kHz, 1W
Fuente de ali-
mentación
AC 110V, 60Hz
Dimensiones de
la unidad
Satellites: L92 x W149 x H94 (mm)
Subwoofer: L102 x W300 x H305 (mm)
Peso 13.23 lbs
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin
previa noticación.
Page 22 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 23
Si tiene un problema con este dispositivo, revise las
Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet
www.cobyusa.com y las actualizaciones de rmware.
Si estos recursos no le solucionan el problema, comu-
níquese con Soporte Técnico.
Domicilio
Coby Electronics Technical Support
56-65 Rust Street
Maspeth, NY 11378
Email
La Red
www.cobyusa.com
Horario de tefonos
800-727-3592: De lunes a viernes, 8AM a 11PM EST
Sabados de 9AM–5:30PM EST
718-416-3197: De lunes a viernes, 8AM a 5:30PM EST
Solución de Problemas
Page 22 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 23
Español
El relámpago con el símbolo de echa dentro de un triángulo equilátero
tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peli-
groso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de su-
ciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el
propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de
funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que
acompaña al artefacto.
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte
trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras
Nº de modelo CSP96
Nº de serie
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este
dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje
peligroso. No lo abra.
ADVERTENCIA: Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del
enchufe con la ranura ancha e insértela completamente.
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto,
comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias
Electrónicas: www.eiae.org.
Avisos de la Seguridad
Page 24 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 25
No exponga este sistema al calor o frío extremo. 1.
No intente abrir la cubierta del sistema o realizar 2.
reparaciones usted mismo. Hacerlo podría expon-
erlo a voltajes peligrosos. Para todas las reparaciones,
remítase a personal técnico calicado.
Si cualquier cosa cayera o fuera derramada dentro 3.
del sistema, desconéctelo inmediatamente de la
alimentación y contacte a un profesional calicado
para repararlo.
No conecte el conector hembra del subwoofer a un 4.
amplicador externo. Hacerlo, dañará los circuitos.
Proteja el sistema de los líquidos. No derrame o 5.
salpique líquidos, o coloque contenedores llenos de
líquido, sobre el sistema.
1Apague y desconecte el sistema si no se lo utilizará 6.
durante un tiempo prolongado.
Cuando está en uso, el panel trasero de este sistema 7.
puede tomar alta temperatura. Posiciónelo a n de
lograr una ventilación adecuada; no lo apile con
otros objetos ni lo coloque en un espacio cerrado.
No coloque sus manos ni ninguna otra parte de su
cuerpo cerca de los elementos generadores de calor
del sistema.
Avisos de la Seguridad
Page 24 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 25
Español
Consignes de Sécurité Importantes
Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad 1.
y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.
Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de 2.
seguridad y funcionamiento para referencia futura.
Preste atencn a las advertencias: Deberá respetar todas las 3.
advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de
funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso 4.
y funcionamiento.
Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared 5.
antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en
aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.
Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el 6.
fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso.
Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejem-7.
plo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa,
en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).
Ventilacn: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la 8.
correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentam-
iento. Nunca se debe bloquear estos oricios al colocar el producto
sobre una cama, sofá, alfombra u otras supercies similares. No se
debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como bib-
lioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta
o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
Fuentes de alimentacn: Este producto debe utilizarse lo con el 9.
tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasicación.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar,
consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica
local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes
de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Protección del cable de alimentación: Los cables de alimentación 10.
deben colocarse de modo tal de evitar que se pisen o que queden
apretados por elementos colocados sobre o contra ellos, prestando
especial atención a los cables en los enchufes, tomacorrientes y el
punto en el que salen del producto.
Rayos: Para una mayor proteccn de este producto, desenchúfelo 11.
del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema
de cable durante una tormenta eléctrica o cuando el producto quede
Avisos de la Seguridad
Page 26 Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com Page 27
sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolonga-
dos. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o
subidas de tensión.
Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o 12.
enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo 13.
dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden
presionar puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que
ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca
líquido de ningún tipo sobre el producto.
Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya 14.
que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u
otros peligros. Para cualquier reparacn, póngase en contacto con
el personal técnico calicado.
Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del 15.
enchufe de pared y contáctese con personal técnico calicado en las
siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe
estén dañados; b) si se ha derramado líquido o han caído objetos den-
tro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua;
d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las in-
strucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros
controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo
extenso por parte de un técnico calicado para restaurar el funciona-
miento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido
algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su
rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, 16.
asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de
reemplazo especicadas por el fabricante o que posean las mismas
características que la pieza original. Las sustituciones no autoriza-
das pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las 17.
reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que re-
alice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en
condición de funcionamiento correcto.
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales 18.
como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos
(incluidos amplicadores) que produzcan calor.
Avisos de la Seguridad
Page 26 Coby Electronics Corporation
www.cobyusa.com Page 27
Español
Print v1.0
Coby is a registered trademark of Coby Electronics
Corporation. Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics
Corporation. Imprimido en China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Elec-
tronics Corporation. Imprimé en Chine.
Coby Electronics Corporation
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com

Transcripción de documentos

CSP96 EN Home Theater Speaker System Instruction Manual...........................................Page 2 ES Sistema de Altavoces de Cine en Casa Manual de Instrucciones.............................. Página 14 FR Haut-Parleurs de Cinéma Maison Mode d’emploi................................................ Page 26 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation Índice Generalidades..............................................................15 Funciones.............................................................................................. 15 Contenidos de Paquete................................................................... 15 Precauciones....................................................................................... 16 Para Empezar................................................................17 Conexiones Traseras..........................................................................17 Instalación............................................................................................ 18 Español Funcionamiento......................................................... 20 Especificaciones..........................................................21 Solución de Problemas............................................ 22 Avisos de la Seguridad............................................. 23 Page 14 Coby Electronics Corporation Generalidades Gracias por su compra de nuestro sistema de altavoces de cine en casa. Con el fin de asegurar la operación segura de este sistema y lograr el mejor rendimiento, lea estas instrucciones detenidamente y consérvelas para referencias futuras. Español Funciones  Sistema de altavoces de 5.1 canales con sonido envolvente  Utilícelo con un reproductor de DVD de 5.1 canales, tarjetas de sonido de PC y más  Sonido de alta fidelidad  Controles convenientes de nivel de bajos, agudos y volumen Contenidos de Paquete  Altavoz de sub-graves (x1)  Altavoces satelitales (x5)  Cable RCA de entrada (x3)  Manual de instrucciones (x1) www.cobyusa.com Page 15 Generalidades Precauciones Para evitar incendios y riesgos de descarga eléctrica, no exponga los altavoces a la lluvia ni a la humedad.  Para evitar descarga eléctrica u otros riesgos, no abra el gabinete de los altavoces.  Corte la corriente de inmediato (desconecte), si se ha volcado algún líquido sobre los altavoces o ha caído un objeto dentro.  Apague la unidad cuando no se encuentre en uso. Español  Page 16 Coby Electronics Corporation Para Empezar Conexiones Traseras Español El panel de conexiones se encuentra en la parte trasera del altavoz de sub-graves. 1. Interruptor de TV/DVD Ajustado a posición “TV” para escuchar la entrada de TV (2) Ajustado a posición “DVD” para escuchar la entrada de DVD (3, 4, 5, 6) 4. Entrada sonido envolvente izquierdo (SL) y sonido envolvente derecho (SR) 2. Entrada de TV izquierda (L) y derecha (R) 7. Salidas de audio (altavoces) 3. Entrada frontal izquierdo (FL) y frontal derecho (FR) 8. Entrada de alimentación de CA www.cobyusa.com 5. Entrada central (CEN) 6. Entrada sub-graves (SW) 9. Interruptor de alimentación (on/off) Page 17 Para Empezar Instalación Coloque todos los cables de los altavoces satélites en sus respectivos terminales de salida (sujetadores de altavoz) ubicados en el panel posterior del altavoz de sub-graves (FL = Frontal izquierdo; FR = Frontal derecho; SL = Sonido envolvente izquierdo; SR = Sonido envolvente derecho; CEN = Central). 2. Conecte los enchufes de entrada RCA ubicados en el panel posterior del altavoz de sub-graves a una fuente de señal de salida 5.1 (FL = Frontal izquierdo; FR = Frontal derecho; SL = Sonido envolvente izquierdo; SR = Sonido envolvente derecho; CEN = Central). Las posibles fuentes de señal pueden ser: reproductores de DVD, tarjetas de sonido de una PC, u otras fuentes Español 1. Page 18 Coby Electronics Corporation Getting Started 3. Cuando concluya todas las conexiones, conecte el altavoz de sub-graves en una toma de pared de CA de 110V, 60Hz. Localice el interruptor de encendido ubicado en el panel posterior del altavoz de subgraves y encienda la unidad. Este sistema se conecta a una toma eléctrica de interiores de CA de 120V, 60Hz www.cobyusa.com Page 19 Español que provean salida de señal 5.1 (asegúrese de que la potencia de salida de estas fuentes sean compatibles con este sistema). Si tuviera disponible una fuente de señal de 2.1 canales, utilice las conexiones FL/FR y SW. Funcionamiento Los controles de volumen se encuentran en la parte superior del altavoz de sub-graves. Español 1. Control de volumen (Principal: Todos los altavoces). La perilla de volumen controla el volumen de todo el sistema. Gire esta perilla en el sentido de la agujas del reloj para subir el volumen; en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo. 2. Control de Agudos (Satélites: FL, FR, SL, SR, CEN). La perilla de control de agudos controla esta variable en los cinco altavoces satélites. Gire esta perilla en el sentido de la agujas del reloj para agregar agudos; en sentido contrario a las agujas del reloj para restar. 3. Control de Graves (Altavoz de sub-graves: SW) La perilla de graves controla el volumen del altavoz de sub-graves. Gire esta perilla en el sentido de la agujas del reloj para agregar graves; en sentido contrario a las agujas del reloj para restar. Page 20 Coby Electronics Corporation Especificaciones Potencia de salida 300W (peak) Satélites: 40W (4 Ohmios a 1k Hz, THD 10%) Unidades de altavoz 3” de rango completo x 5 (blindados magnéticamente) 4” de altavoz de sub-graves x 1 Respuesta de frecuencia Satélites: 120Hz – 20.000Hz Altavoz de sub-graves: 20Hz – 170Hz Separación > 35dB Relación señalruido > 65dB Distorsión <0.5% at 1kHz, 1W Fuente de alimentación AC 110V, 60Hz Dimensiones de la unidad Satellites: L92 x W149 x H94 (mm) Subwoofer: L102 x W300 x H305 (mm) Peso 13.23 lbs El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previa notificación. www.cobyusa.com Page 21 Español Altavoz de sub-graves: 100W (8 Ohmios a 1k Hz, THD 10%) Solución de Problemas Si tiene un problema con este dispositivo, revise las Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet www.cobyusa.com y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no le solucionan el problema, comuníquese con Soporte Técnico. Español Domicilio Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email [email protected] La Red www.cobyusa.com Horario de teléfonos 800-727-3592: De lunes a viernes, 8AM a 11PM EST Sabados de 9AM–5:30PM EST 718-416-3197: De lunes a viernes, 8AM a 5:30PM EST Page 22 Coby Electronics Corporation El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto. Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras Nº de modelo CSP96 Nº de serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje peligroso. No lo abra. ADVERTENCIA: Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha e insértela completamente. Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. www.cobyusa.com Page 23 Español Avisos de la Seguridad Avisos de la Seguridad No exponga este sistema al calor o frío extremo. 2. No intente abrir la cubierta del sistema o realizar reparaciones usted mismo. Hacerlo podría exponerlo a voltajes peligrosos. Para todas las reparaciones, remítase a personal técnico calificado. 3. Si cualquier cosa cayera o fuera derramada dentro del sistema, desconéctelo inmediatamente de la alimentación y contacte a un profesional calificado para repararlo. 4. No conecte el conector hembra del subwoofer a un amplificador externo. Hacerlo, dañará los circuitos. 5. Proteja el sistema de los líquidos. No derrame o salpique líquidos, o coloque contenedores llenos de líquido, sobre el sistema. 6. 1Apague y desconecte el sistema si no se lo utilizará durante un tiempo prolongado. 7. Cuando está en uso, el panel trasero de este sistema puede tomar alta temperatura. Posiciónelo a fin de lograr una ventilación adecuada; no lo apile con otros objetos ni lo coloque en un espacio cerrado. No coloque sus manos ni ninguna otra parte de su cuerpo cerca de los elementos generadores de calor del sistema. Español 1. Page 24 Coby Electronics Corporation Avisos de la Seguridad Consignes de Sécurité Importantes 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar. 6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso. 7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar). 8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto. 9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento. 10. Protección del cable de alimentación: Los cables de alimentación deben colocarse de modo tal de evitar que se pisen o que queden apretados por elementos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, tomacorrientes y el punto en el que salen del producto. 11. Rayos: Para una mayor protección de este producto, desenchúfelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable durante una tormenta eléctrica o cuando el producto quede www.cobyusa.com Page 25 Español 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. Avisos de la Seguridad sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolongados. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o subidas de tensión. 12. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Español 13. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden presionar puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto. 14. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado. 15. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del enchufe de pared y contáctese con personal técnico calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento. 16. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos. 17. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto. 18. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Page 26 Coby Electronics Corporation Español www.cobyusa.com Page 27 Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Print v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Coby CSP96 - Home Theater Speaker System Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario