Memorex MP3 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Memorex MP3 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TABLA DE CONTENIDO
1
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Directrices de la EIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . 6
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del complemento MyDJ . . . . . 9
Instalación del Reproductor de
Windows Media 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del Reproductor de
Windows Media 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descargar y transferir archivos . . . . . . . . . . 16
Cómo usar el complemento MyDJ . . . . . 20
Operación general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilización del Sujetador para Brazo . . . 22
Encender y apagar la unidad . . . . . . . . . 22
Botón de MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enchufe de audífonos. . . . . . . . . . . . . . . 23
Botones de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interruptor de Sostener. . . . . . . . . . . . . . 24
Predeterminado/Pantalla completa . . . . 24
Operación: modo de reproducir sica. . 25
Para escuchar música en MP3 o WMA . 25
Para borrar canciones de la cola
de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Búsqueda de música a alta velocidad . . 28
Brincar adelante/atrás . . . . . . . . . . . . . . 28
Menú contextual de música . . . . . . . . . . 29
Cómo usar la función de djScan . . . . . . 33
Cómo usar la función de djMix. . . . . . . . 35
Cómo usar la función de djMoods . . . . . 36
Operación: modo de reproducir fotos . . 37
Para ver fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vista de miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vista de presentación . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operación: modo de Radio FM . . . . . . . . 39
Para escuchar la radio FM . . . . . . . . . . . 39
Para agregar o cargar los predefinidos . 40
Operación: modo de grabadora. . . . . . . . 41
Para crear una grabación de voz . . . . . . 41
Para borrar una grabación . . . . . . . . . . . 42
Para escuchar una grabación . . . . . . . . 42
Configuración de las opciones de
grabadora (Recorder) . . . . . . . . . . . . . . 43
Operación: modo de cronómetro . . . . . . 44
Utilización del cronómetro . . . . . . . . . . . 44
Menú de configuraciones . . . . . . . . . . . . . 45
Guía de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Formatear el reproductor. . . . . . . . . . . . . . . 58
Cómo reiniciar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cómo actualizar el firmware . . . . . . . . . . . . 59
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DERECHO DE AUTOR:
La distribución de copias de pistas en formato MP3, WMA, WMA con DRM y/o archivos
WMV sin premiso es una violación de las leyes internacionales de los derechos de autor.
SEGURIDAD:
La vibración experimentada al caminar o hacer ejercicio no afectará al reproductor. Sin
embargo, dejar caer el reproductor o dejar caer un objeto pesado sobre el reproductor
puede ocasionar daños o distorsión en el sonido.
No permita que caiga líquido sobre el reproductor o en su interior.
No deje el reproductor en un lugar cercano a una fuente de calor; ni en lugar donde caiga
la luz directa del sol, polvo excesivo, arena, humedad, lluvia o impacto mecánico; ni en
una superficie desnivelada; ni tampoco en un auto con las ventanas cerradas durante
períodos de calor excesivo.
SEGURIDAD EN EL CAMINO:
No utilice audífonos mientras conduce, anda en bicicleta o mientras opera un vehículo
motorizado. Eso puede crear un peligro de tránsito y es ilegal en algunos lugares. Es
potencialmente peligroso tener los audífonos a alto volumen mientras camina,
especialmente en cruces peatonales. Sea extremadamente precavido o suspenda el uso
en situaciones potencialmente peligrosas.
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Este equipo puede generar o bien usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o
modificaciones hechos a este equipo pueden causar interferencias dañinas, a menos
que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El
usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o
modificación no autorizados.
PRECAUCIONES
2
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este aparato cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia
dañina y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella
interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad, que no fueron expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento, pueden invalidar el derecho del
usuario a operar el equipo.
NOTA: Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para
aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la
FCC. Dichas limitantes fueron diseñadas con la intención de brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme
a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no hab interferencia en una instalación particular.
Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente
corregir la interferencia con las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico en radio o televisión con experiencia.
Debe usar un cable blindado con esta unidad para
asegurar el cumplimie nto con las limitantes de la
clase B de la FCC.
Estimado Cliente:
En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted
acaba de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de
pensar en cómo puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este
fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores
Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo, usándolo a
un nivel seguro como es escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión y, sobre
todo, sin que afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo
su nivel de audición puede adaptarse a escuchar sólo en volumen alto, resultando en
un serio daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando
el volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre
la música a un volumen alto.
Para establecer un nivel auditivo seguro:
Ponga el control de volumen en posición baja.
Lentamente aumente el nivel hasta que escuche el sonido de manera clara y
confortable, sin distorsión.
Una vez que establezca el nivel de audición confortable:
Deje fijo el control de volumen en dicho nivel.
Eso le tomará tan solo un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el
futuro.
Nosotros deseamos que usted pueda oír durante toda su vida
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y
entretenimiento. Debido a que el daño causado al oído es imperceptible hasta que ya
es muy tarde, este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas le
recomiendan evitar la exposición prolongada a ruidos excesivos. La lista que le
damos a continuación le servirá de guía:
4
Nivel de decibeles Ejemplo
30 Una biblioteca, susurros.
40 Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico.
50 Semáforo, conversación normal, oficina tranquila.
60 Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser
70 Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso.
80 Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm.
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS
EN FORMA CONSTANTE:
90 Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped.
100 Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.
120 Concierto de rock frente a las bocinas, ruido de truenos.
140 Sonido de disparo, motor de avión.
180 Lanzamiento de una nave espacial.
Esta información fue proporcionada gratuitamente por la Fundación de Investigación
de la Sordera.
5
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
EST. 1924
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
EIA
We
LISTENING
For A Lifetime
Want You
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. MIC (micrófono), USB y
Conector de audífonos (parte
cima de la unidad) (CABLE
USB PNK/WHT NO. DE PIEZA
337-01000-E052*, CABLE USB
BLK NO. DE PIEZA 337-01000-
E050*, AUDÍFONOS PNK/WHT
NO. DE PIEZA 5261-32000-
E020*, AUDÍFONOS BLK NO.
DE PIEZA 261-32000-E010*)
2. Interruptor de Sostener
3. Pantalla
4. Boton de Subir Volumen
5. Botón de Navegación
Izquierda/Brincar-Buscar o
6. Botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p
7. Boton de Bajar Volumen
8. Botón de Navegación Abajo
9. Botón de Navegación Arriba
10. Botón de MENÚ
11. Botón de Navegación
Derecha/Brincar-Buscar n
12. Botón de encendido/apagado
13. Botón de Restablecimiento
(parte inferior de la unidad)
* Pieza reemplazable por el
consumidor
(Ver página 61 para ordenar.)
RECARGAR LA BATERÍA
7
Esta unidad tiene una batería recargable integrada de polímero de litio.
Cuando las barras en el indicador de la batería (en la pantalla) bajan (ver
Figura 1), y en particular cuando las barras cambian a color rojo,
recargue la batería de la siguiente manera.
1. Conecte el cable USB al conector USB en la parte cima
de la unidad (como se muestra) y al puerto USB en su
computadora; en la pantalla aparecerá “ OK to
Remove” [Listo para ser quitado]. Cuando se esté
realizando la carga, el indicador de la pila corre desde el
nivel actual de la pila a lleno. Una vez que la pila se haya
cargado completamente, el indicador deja de correr y en
la pantalla aparecerá “Battery is full”.
NOTAS:
Cuando desconecte esta unidad de su computadora, la unidad se encenderá y
actualiza la lista de reproducción automáticamente. Llevará algunos segundos o
minutos actualizar la librería del reproductor, dependiendo del número de archivos que
se hayan transferido al reproductorr.
La batería se carga en unas 4-5 horas estando completamente descargada.
Cuando es completamente cargada, la unidad puede reproducir
aproximadamente durante 12 horas en modo de Reproducir música. (El tiempo real
de reproducción puede variar.)
Para transferir datos, use el cable USB (incluido) para conectar la unidad a su
computadora
Figura 1
8
CD de instalación del software (NO. DE PIEZA PA-563-E01*) Información general
Esta unidad es compatible con Microsoft Windows XP (Home Edition o Professional Edition con
Service Pack 2 o superior) o Vista.
Para Microsoft Windows XP:
Use el CD para instalar el complemento MyDJ y el Reproductor de Windows Media (10 o 11).
Requisitos del sistema para el complemento MyDJ:
Intel Pentium (700MHz o mejor recomendado)
128MB en RAM (mínimo recomendado)
Una conexión activa de Internet
*Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 61 para ordenar.)
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
9
INSTALACIÓN DEL COMPLEMENTO MyDJ
Procedimiento para instalar el complemento
MyDJ: (para el Reproductor de Windows Media
10 o 11; vea los requisitos en la página
anterior):
1. Introduzca el disco de instalación en la unidad
de CD-ROM y aparece la pantalla de
instalación. Si no aparece automáticamente,
haga doble clic en Mi PC y luego haga doble
clic en la unidad de disco y entonces
aparecerá la pantalla de instalación. Haga lic
en “Descargar e instalar complemento MyDJ
para el Reproductor de Windows Media”.
2. En la primera pantalla emergente, haga clic en
“Guardar” para guardar “wmp_plugin.msi” en
su computadora. Guárdelo en un lugar
conveniente, como podría ser el Escritorio.
3. Haga doble clic en el icono de “wmp_plugin”
en su Escritorio (si lo guardó ahí) y aparecerá
el Asistente para la instalación. Haga clic en
“Siguiente”.
10
INSTALACIÓN DEL COMPLEMENTO MyDJ
4. Aparecerá la pantalla de “Seleccionar carpeta
de instalación”. Recomendamos que conserve
la carpeta como está. Luego, haga clic en
“Siguiente”.
5. En la pantalla de “Confirmar instalación”, haga
clic en Siguiente para empezar la
instalación.
6. Cuando termine satisfactoriamente, aparecerá
la pantalla de “Instalación completa”. Haga clic
en “Cerrar” para salir del Asistente para la
instalación. Consulte la página 20 en cuanto a
cómo usar el complemento MyDJ.
11
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10
El Reproductor de Windows Media 10 únicamente es para utilizarse con Windows XP.
Consulte la página 14 para saber como instalar Windows Media Player 11. (Los
usuarios de Windows Vista deben utilizar Windows Media Player 11).
Una vez instalado el Reproductor de Windows Media 10, puede transferir archivos MP3,
WMA, WMA con DRM 9 ó 10 a su reproductor usando la función de “Sincronización”.
1. Introduzca el disco de instalación en la unidad
de CD-ROM y aparecerá la pantalla de
instalación. Si no aparece automáticamente,
haga doble clic en Mi PC y luego haga doble
clic en la unidad de disco y entonces
aparecerá la pantalla de instalación. Haga clic
en “Download Windows Media Player 10 &
11”.
2. Será enviado al Centro de descargas de
Windows Media. Seleccione Descargar
(Reproductor de Windows Media), Versión
(recomendamos el Reproductor 10 [para
Windows XP]) e Idioma. Luego, haga clic en
“Descargar ahora”.
En la ventana emergente, haga clic en
“Ejecutar” para ejecutar “MP10Setup.exe”.
Haga clic en Ejecutar” nuevamente. La
instalación dará inicio.
NOTA: No instale una versión superior a
WMP10 o 11, de lo contrario, la computadora
no detectará la unidad.
3. Lea el Contrato de licencia, luego haga clic en
ACEPTO.
12
4. La instalación continuará.
5. En la pantalla de bienvenida, haga clic
en SIGUIENTE.
6. Seleccione las opciones de privacidad
deseadas.
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10
13
7. Haga clic en la Declaración de privacidad para
verla, si así lo desea. Cuando termine, haga
clic en “Siguiente”.
8. Lea las instrucciones y active las casillas de
verificación deseadas. Luego haga clic en
s opciones y active las casillas de
verificación deseadas.
9. Haga clic en Finalizar” para finalizar la
instalación del Reproductor de Windows
Media 10.
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10
14
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 11
Una vez instalado el Reproductor de Windows Media 11, puede transferir archivos MP3,
WMA, WMA con DRM 9 ó 10 a su reproductor usando la función de “Sincronización”.
1. Introduzca el disco de instalacn en la unidad
de CD-ROM y aparecerá la pantalla de
instalación. Si no aparece automáticamente,
haga doble clic en Mi PC y luego haga doble
clic en la unidad de disco y entonces aparecerá
la pantalla de instalación. Haga clic en
“Download Windows Media Player 10 & 11”.
2. Será enviado al Centro de descargas de
Windows Media. Seleccione Descargar
(Reproductor de Windows Media), Versión
(recomendamos el Reproductor 11 [para
Windows XP]) e Idioma. Luego, haga clic en
“Descargar ahora”.
En la ventana emergente, haga clic en
“Ejecutar” para ejecutar “wmp11-windowsxp-
x86-enu.exe”. Haga clic en Ejecutar”
nuevamente. La instalación dará inicio.
3. Aparecerá la pantalla “Validación de su copia
de Windows (Validate Your Copy of
Windows). Si lo desea, haga clic en
“Declaración de Privacidad del Programa de
Ventajas de Microsoft Original” (Microsoft
Genuine Advantage Privacy Statement) para
leerla. Haga clic en “Validar” (Validate).
15
4. Lea el Contrato de licencia, luego haga clic en
“Acepto”.
5. La instalación continuará.
6. En la pantalla de Bienvenida, se recomienda
seleccionar “Configuraciones rápidas” (Express
Settings) y luego hacer clic en “Finalizar”
(Finish). Se abrirá el Windows MediaPlayer 11
recién instalado. También es probable que
aparezca una ventana emergente que
lepregunte: “Existe una actualización de
Windows Media Player disponible. ¿Desea
actualizarlo ahora? (A Windows Media Player
update is available, Do you want to update
now?). Siga las indicaciones de la pantalla si
opta por actualizarlo en ese momento.
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 11
TRANSFERIR ARCHIVOS
Puede descargar archivos de sica digital desde Internet o utilizar un
software de codificación para convertir la música que tiene un disco de
audio a formato MP3 o WMA. Una vez que haya guardado estos archivos
en su computadora, puede copiarlos fácilmente en su reproductor.
Si ya instaló el Reproductor de Windows Media 10 o 11, usted puede
transferir archivos de música (archivos MP3, WMA y/o WMA con DRM 9 ó
10) y fotos al reproductor a través de la función de “Sincronización” del
Reproductor de Windows Media 10 o 11. Conecte el reproductor al puerto
USB en su computadora como se muestra en la página 7. Luego, siga el
procedimiento en la página 18 para transferir los archivos al reproductor.
FORMATOS DE ARCHIVOS DE MEDIOS COMPATIBLES
Formatos de audio: MP3, MPEG 1/2/2.5 Layer 3 con una velocidad en
bits de 32-320 kbps, archivos WMA con DRM 9 ó 10 con una velocidad
en bits de 48-192 kbps
Formato de foto: JPEG básicos.
NOTA IMPORTANTE PARA MP3:
La sincronización del Reproductor de Windows Media puede eliminar información preparada
para MyDJ de los archivos MP3 si está habilitada la opción “Convertir archivos según sea
necesario para este aparato”. Para deshabilitar está opción, vaya al menú “Herramientas” c
“Opciones...” dentro del Reproductor de Windows Media y luego haga clic en la ficha
Aparatos. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la computadora en este momento.
Seleccione el reproductor de la lista, haga clic en el botón “Propiedades” y luego seleccione
la ficha “Calidad”. Asegúrese de que no esté marcada la opción “Convertir archivos que
requiere el aparato (recomendado)”. Una vez realizados los cambios, haga clic en el
botón “Aceptar”.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS
16
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
17
CONVERSIÓN DE UN CD DE AUDIO EN FORMATO
MP3 O WMA
Para Windows XP, puede utilizar el software Reproductor de
Windows Media 10 (o 11) anteriormente instalado para
convertir la sica en un CD de audio a formato MP3 o
WMA, del siguiente modo:
1. Abra el explorador de Reproductor de Windows Media
10 (o 11), luego haga clic en el icono de “Copiar desde
CD” en la barra de herramientas superior. Introduzca
un CD de música en la unidad de disco CD-ROM de su
computadora.
2. Haga clic en la opción de menú “Herramientas en la
barra de herramientas superior, luego haga clic en
“Opciones”; aparece el menú de configuración de Opción.
Haga clic en Copiar música desde CD y configure la ubicación
para copiar la música en su computadora. Luego, configure el
formato deseado para la música recién copiada (formato MP3 o
Audio de Windows Media). Ajuste la calidad de audio según
desee. Cuando termine, haga clic en “ACEPTAR” para confirmar
las configuraciones.
3. Haga clic en el icono “Copiar desde CD” para empezar a copiar
la música a su computadora.
4. Cuando copie las pistas de música; conecte el reproductor a su
computadora. Abra la ventana del “MTP Player” o “MMP8640” y
abra la ventana de ubicación de la música a copiar.
5. Para agregar los archivos/canciones de música
transferibles/copiados a su reproductor, simplemente arrastre y
coloque los archivos MP3 y/o WMA en la ventana de “Media
Player”.
NOTAS:
Se recomienda que los usuarios de Windows Media Player 11, visiten el siguiente sitio para obtener
instrucciones sobre cómo grabar (copiar) canciones desde un CD a su computadora:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/rip.aspx
Los usuarios de Windows Vista deben usar Windows Media Player 11 para convertir la música de
un CD de audio a los formatos MP3 o WMA.
TRANSFERIR ARCHIVOS MP3/WMA/FOTO Y ARCHIVOS
WMA CON DRM 9 ó 10 USANDO EL REPRODUCTOR DE
WINDOWS MEDIA 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP)
Para transferir archivos MP3/WMA/FOTO/WMA con DRM 9 ó
10 al reproductor, siga el procedimiento descrito a
continuación usando el Reproductor de Windows Media 10
previamente instalado. Antes de empezar con el
procedimiento, conecte la unidad a la computadora como se
describió previamente.
1. Abra el explorador de Reproductor de Windows Media 10
y haga clic en “Sincronizar”.
2. Haga clic en el menú desplegable “Lista de
sincronización” para encontrar los archivos de música
que desea descargar. Luego asegúrese de seleccionar la
casilla junto a los archivos.
3. Seleccione el Dispositivo portátil (“Media Player”) que
desea copiar desde el menú desplegable de la columna
derecha. Haga clic en Iniciar sincronización” para
empezar a transferir los archivos de música al
reproductor.
4. Luego de que finalice de transferir todos los archivos
deseados a la unidad, aparece en la pantalla "
Listo para
Extraer" (OK to Remove). Ya pod quitar el reproductor de
la computadora.
NOTAS:
Se recomienda a los usuarios de Windows Media Player 11 que visiten el siguiente vínculo
para obtener instrucciones sobre cómo sincronizar archivos en esta unidad:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sync.aspx
Los usuarios de Windows Vista deben usar Windows Media Player 11 para transferir archivos
de música al reproductor.
Si transfiere una canción con la función MyDJ a la unidad, el logotipo de MyDJ aparecerá
frente al nombre de archivo en la unidad.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
18
19
CREAR UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN USANDO EL REPRODUCTOR DE
WINDOWS MEDIA 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP)
Siga los pasos a continuación para crear una lista de reproducción en el menú Música,
usando el Reproductor de Windows Media 10:
1. Conecte el reproductor al puerto USB en su computadora como se muestra en la
página 7. Abra el WMP 10.
2. Vaya a la página “Sincronización” y haga clic en “Configurar sincronización”. Ahí
puede configurar la sincronización específica para esta unidad.
3. Haga clic en “Sincronizar aparato automáticamente” y seleccione la lista de
reproducción. Por ejemplo, seleccione “Música agregada en el último mes” y
“Música reproducida con mayor frecuencia” y haga clic en “Aceptar”. WMP 10
sincronizará la lista o las listas de reproducción con las de esta unidad,
automáticamente.
4. Cuando termine la sincronización, habrá una nueva lista de reproducción que
puede encontrar en el menú Música.
NOTAS:
Se recomienda que los usuarios de Windows Media Player 11 visiten el
siguiente vínculo para obtener instrucciones sobre cómo crear y usar sus propias
listas de reproducción personalizadas:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/playlists.aspx
Los usuarios de Windows Vista deben usar Windows Media Player 11 para crear la
lista de reproducción.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
20
El complemento MyDJ se abrirá automáticamente cuando inicie el Reproductor de Windows
Media 10 o 11 la primera vez después de la instalación. (Si no tiene canciones en la biblioteca
de WMP [el Reproductor de Windows Media], primero deberá agregar algunas para poder
usar el complemento MyDJ.)
La primera vez que inicie el complemento MyDJ, le preguntarán si desea guardar la
información de análisis en sus archivos de música. Eso significa que las pistas serán
analizadas usando el complemento MyDJ de modo que funcionen con la función MyDJ en
esta unidad.
Presione el botón verde de “INICIO” para empezar el proceso para preparar su música para
MyDJ. Ahora podrá ver el progreso de activar su música dentro de la ventana del
complemento MyDJ.
Una vez completada la activación de los archivos de música, aparecerá la opción “INICIO”
deshabilitada.
Puede cerrar o minimizar las ventanas con las casillas Cerrar o Minimizar en la esquina
superior derecha.
Análisis extendido de su música
De modo predeterminado, el complemento MyDJ realizará el análisis más rápido del que sea
capaz. Sin embargo, no todos los archivos dentro de su colección pueden ser reconocidos
durante el proceso de “análisis rápido”. En ese caso, puede usar la función Análisis extendido
del complemento MyDJ, que asegurará que todos los posibles archivos remanentes en la
biblioteca WMP estén preparados para esta unidad.
Para habilitar el Análisis extendido, haga clic en el menú “Herramientas” del complemento
MyDJ y luego en el submenú “Opciones…”. Al marcar la casilla “Usar análisis extendido” y
hacer clic en el botón “Aceptar”, todas las canciones quedarán validadas y preparadas para
esta unidad.
CÓMO USAR EL COMPLEMENTO MyDJ
21
CÓMO USAR EL COMPLEMENTO MyDJ (CONTINÚA)
El cuadro que aparece muestra el número total de pistas que tiene en la biblioteca
WMP, el número de pistas que están preparadas para ser usadas con esta unidad y el
número de pistas que necesitan una validación posterior o un análisis extendido.
NOTA: Seleccionar una “Carga de procesador” de “Máxima” puede tener un impacto
significativo sobre el rendimiento de su computadora. Si pretende usar la computadora
mientras ejecuta el “Análisis extendido” en el fondo, seleccione “Baja”.
Comprobar si hay pistas mezclables
Para poder usar la función MyDJ en esta unidad, usted necesita agregar al menos 25
pistas analizadas previamente usando el complemento MyDJ. Usted puede habilitar
una columna dentro de WMP 10 que le indicará si la pista está preparada para MyDJ,
siguiendo los pasos a continuación:
1. En WMP 10, haga clic con el botón secundario del mouse en uno de las
encabezados de columna dentro de la biblioteca.
2. Haga clic en “Más…” en la parte inferior de la lista.
3. En la ventana que aparece, asegúrese de que “Custom 1” esté marcado.
4. Haga clic en el botón “Aceptar” para guardar las preferencias.
5. Dentro de la biblioteca, desplácese a la derecha hasta que vea la columna
“Custom 1”.
NOTA: Para Windows Vista por favor utilice Windows Media Player 11 para crear la lista
de reproducción.
22
OPERACIÓN GENERAL
Para encender la unidad, presione y mantenga
presionado el botón de encendido/ apagado (Power);
aparecerá la pantalla de Memorex durante unos
minutos seguida del menú Principal. Para apagar la
unidad, presione y mantenga presionado el botón de
encendido/apagado (Power). No suelte el botón de
Encendido/Apagado (Power) hasta que la unidad no
se haya apagado.
NOTA: La pantalla Memorex tardará algunos
segundos o minutos en actualizar la librería del
reproductor, dependiendo del número de canciones
que se hayan transferido al reproductor.
1
PARA UTILIZAR EL SUJETADOR PARA BRAZO
CON ESTA UNIDAD, pase la unidad por el sujetador
hasta que los controles de la misma se alineen con
las marcas del sujetador. Para utilizar el sujetador
para brazo, pase la correa alrededor del sujetador de
metal y ajuste con el velcro según se preferencia.
SUJETADOR PARA BRAZO COLOR ROSA PIEZA NO.
198-03190-E020, COLOR NEGRO PIEZA NO. 198-03190-
E010, COLOR BLANCO PIEZA NO. 198-03190-E030*
*Pieza reemplazable por el consumidor
(Vea la página 61 para ordenar)
1
UTILIZACIÓN DEL SUJETADOR PARA BRAZO
ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD
BOTÓN DE MENÚ
En cualquier momento, presione el botón de Menú para
regresar a la pantalla anterior o al menú Principal.
NOTA: Puede presionar el botón de Navegación
Derecha/Salto-Búsqueda (Right/Skip–Search ) n o
Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/Play/Pause) ®p
para avanzar hacia el próximo nivel en los menús
según su elección.
1
OPERACIÓN GENERAL (CONTINÚA)
23
CONECTOR DE AUDÍFONOS BOTONES DE VOLUMEN
Conecte los audífonos (incluidos) en el
conector de audífonos en la parte cima de
la unidad.
1
Para controlar el volumen, simplemente presione
el botón de Subir 1/Bajar 2 Volumen durante la
reproducción.
NOTA: Mientras cambia el volumen, el indicador
emergente de volumen se sobrepondrá en la
parte inferior de la pantalla existente y
desaparece de la pantalla desps de 5
segundos si no presiona el botón de Volumen.
Puede cerrar el indicador emergente de volumen
presionando el botón de Entrar/Reproducir/Pausa
®p o Menú.
1
2
1
OPERACIÓN GENERAL (CONTINÚA)
24
INTERRUPTOR DE SOSTENER
PREDETERMINADO/PANTALLACOMPLETA
Deslice el interruptor de Sostener a la posición de
Bloqueo (arriba) para bloquear los botones;
“Bloqueado” aparece brevemente y luego
aparecerá el icono de Bloqueo en la esquina
derecho de la pantalla. Eso es útil, por ejemplo,
cuando no desee que se cambie accidentalmente
el archivo al presionar un botón. Deslice el
interruptor de Sostener a la posición de
Desbloqueo (abajo) para cancelar la función de
Sostener; “Desbloqueado aparece brevemente y
luego desaparecerá el icono de Bloqueo de la
esquina derecho de la pantalla.
1
Mientras está en modo de Reproducción de
fotos, presione el botón de Navegación Abajo
para alternar entre formato Predeterminado y
Pantalla completa.
1
2
1
25
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
PARA ESCUCHAR MÚSICA EN MP3 o WMA
Use los botones de Navegación Arriba 1 y/o
Abajo 2 para explorar las categorías de
música: Cola de reproducción, Canciones,
Artistas, Álbumes, Listas de reproducción
(creadas con WMP 10 o 11) o Géneros. Luego
presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa
®p 3 para seleccionar la categoría. Aparecerá
una lista separando los archivos en los criterios
de búsqueda seleccionados; vea la siguiente
página para obtener más detalles.
NOTA:
Para la opción de Listas de reproducción,
consulte la página 19 en cuanto a cómo crear
una lista de reproducción con el Reproductor
de Windows Media 10 o 11.
3
1
2
2
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de audio: MP3, MPEG 1/2/2.5 Layer 3 con
una velocidad en bits de 32-320 kbps, archivos WMA o WMA con DRM 9 ó 10 con una velocidad en
bits de 48-192 kbps.
1
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Música usando el botón de
Navegación Abajo 1, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
26
NOTAS:
Vea las páginas 16-19 para obtener información sobre cómo cargar los archivos MP3 y WMA a esta unidad.
Mientras está explorando la música, puede presionar el botón de Navegación Izquierda/Brincar–Buscar o o de Menú para
regresar a la pantalla anterior. También puede presionar el botón de Navegación Derecha/Brincar–Buscar n para avanzar al
siguiente nivel en los menús, basado en su selección.
Usted puede pausar la reproducción en cualquier momento presionando el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p; el icono de
Pausa aparece en la pantalla y la canción permanecerá pausada hasta que presione nuevamente el botón.
Para ajustar la configuración del modo de reproducir (Aleatorio, Repetir todo, Repetir una), consulte la página 47.
(REANUDACIÓN AUTOMÁTICA, para memoria interna): Cada vez que salga del modo de Reproductor de música o apague
la unidad, cuando la encienda nuevamente o entre de nuevo al Reproductor de música, la unidad empezará al inicio de la última
pista que estaba reproduciendo antes de que apagara la unidad o cambiara de modo.
3
1
2
3
En cuanto a explorar la sica, vea los detalles a continuación:
Cola de reproducción: “Reproducir todo”, “Borrar todo”, “Borrar pista” y el nombre de la canción aparecerá en la pantalla.
Seleccione Reproducir todo o la canción deseada usando los botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el
botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar la reproducción. La unidad reproducirá esa canción y las
canciones siguientes.
Canciones: El nombre de la canción aparecerá en la pantalla. Seleccione Reproducir todo o la canción deseada usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar
la reproducción.
Artistas: Todos los artistas se verán en la pantalla. Seleccione Reproducir todo o el artista deseado usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3. Aparecerán todos los álbumes del
artista; seleccione Reproducir todo o el álbum deseado usando los botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione
el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3. Luego, seleccione Reproducir todo o la canción deseada usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar la reproducción.
Álbum/Género: Aparecerán todos los álbumes o neros. Seleccione Reproducir todo o el álbum/género deseado usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3. (En el me nero,
debe seleccionar el álbum deseado.) Luego, seleccione Reproducir todo o la canción deseada usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar la reproducción.
Listas de reproducción (si fueron creadas): Todas las listas de reproducción se ven en la pantalla. Seleccione Reproducir
todo o la lista de reproducción deseada usando los botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3. Aparecerán todas las canciones; seleccione Reproducir todo o la canción deseada usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar
la reproducción.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
27
Entre al subme Cola de reproduccn
como se describe en la página 26.
Para borrar todas las pistas en la cola,
use el botón de Navegación Arriba 1 y/o
Abajo 2 para seleccionar Borrar todo y
luego presione el botón de Entrar/
Reproducir/Pausa ®p 3.
3
1
2
1
PARA BORRAR CANCIONES DE LA COLA DE REPRODUCCIÓN
Para borrar una pista a la vez en la cola, use
el botón de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2
para seleccionar Borrar una y luego presione
el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3.
Luego use el botón de Navegación Arriba 1
y/o Abajo 2 para seleccionar la canción a
borrar y luego presione el botón de
Entrar/Reproducir/ Pausa ®p 3. Repita este
paso para borrar canciones adicionales.
3
1
2
2
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
28
Durante la reproducción, presione el botón de
Navegación Derecha/Brincar-Buscar n 1 o
Izquierda/o 2 y manténgalo presionado para
mover el reproductor hacia adelante o atrás
dentro del archivo para encontrar un pasaje
musical específico. Mientras mantenga el botón
presione, el reproductor avanza o retrocederá
a alta velocidad. Cuando suelte el botón, se
reanuda la reproducción normal.
1
BÚSQUEDA DE MÚSICA A ALTA VELOCIDAD
Durante la reproduccn, presione el bon de
Navegación Izquierda/Brincar-Buscar o para
mover el reproductor de regreso al inicio del
archivo actual. Presione repetidamente el botón de
Navegación Izquierda/Brincar-Buscar o para
mover el reproductor a archivos de número menor.
1
BRINCAR ADELANTE/ATRÁS
Durante la reproducción, presione el botón de
Navegación Derecha/Brincar-Buscar n para
avanzar el reproductor al inicio del próximo
archivo. Presione repetidamente el bon de
Navegación Derecha/Brincar-Buscar n para
avanzar el reproductor a un archivo de número
más alto.
2
NOTA IMPORTANTE:
En cuanto a la funcn MyDJ, vea la página 33.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
29
Mientras está en modo de reproducción de
sica (pantalla de Reproduciendo ahora),
presione el botón de Navegación Arriba para abrir
el menú contextual de Música.
1
Desplácese a la primera opción (Ecualizador)
usando los botones de Navegación Arriba 1
y/o Abajo 2.
1
2
2
Seleccione la configuración deseada del “Ecualizador”
(Ninguna, Bajo Extra, Rock, Jazz, Clásica o Pop)
usando el botón de Navegación Derecha/
Brincar–Buscar n1o Izquierda/o2. Seleccione la
opción Personal presionando el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3.
1
2
3
3
MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–ECUALIZADOR
NOTA: Al configurar una opción en el menú contextual de música, al presionar el botón de Menú o al esperar
tres segundos sin ninguna actividad se cerrará el menú contextual de música.
30
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Mientras está en modo de reproducción de
sica (pantalla de Reproduciendo ahora),
presione el botón de Navegación Arriba para abrir
el menú contextual de Música.
1
Desplácese a la segunda opción (Modo de
reproducir) usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2.
1
2
2
Seleccione la configuración deseada del “Modo de
reproducir” (Normal, Aleatorio [para reproducir las
canciones en orden aleatorio], Repetir todo [para
repetir las canciones continuamente] o Repetir una
[para repetir continuamente la canción
seleccionada]) usando el botón de Navegación
Derecha/Brincar–Buscar n1o Izquierda/o2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p
3 para confirmar.
1
2
3
3
MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–MODO DE REPRODUCIR
NOTA:
Al configurar una opción en el me
contextual de música, al presionar el botón
de Menú o al esperar tres segundos sin
ninguna actividad se cerrará el menú
contextual de música.
31
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Mientras está en modo de reproducción de
sica (pantalla de Reproduciendo ahora),
presione el botón de Navegación Arriba para abrir
el menú contextual de Música.
1
Desplácese a la tercera opción (Tema de
color) usando los botones de Navegación
Arriba 1 y/o Abajo 2.
1
2
2
Seleccione la configuración deseada del
“Tema de color (Negro, Azul, Azul verdoso,
Verde, Dorado, Morado o Rojo) usando el
botón de Navegación Derecha/Brincar
Buscar n1o Izquierda/o2seguido por el
botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3
para confirmar.
1
2
3
3
MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–TEMA DE COLOR
NOTA: Al configurar una opción en el menú contextual de música, al presionar el botón de Menú o al esperar
tres segundos sin ninguna actividad se cerrará el menú contextual de música.
32
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Mientras está en modo de reproducción de
música (pantalla de Reproduciendo ahora),
presione el botón de Navegación Arriba
para abrir el menú contextual de Música.
1
Desplácese a Crear djMix usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para crear un djMix (lista de
reproducción) en base a la canción actual.
3
1
2
2
MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–GENERAR djMix
NOTA: Al configurar una opción en el menú contextual de sica, al presionar el botón de
Me o al esperar tres segundos sin ninguna actividad se cerrará el menú contextual
de música.
33
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione MyDJ usando el botón de
Navegación Abajo 1, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Presione nuevamente el botón de
Entrar/Reproducir/ Pausa ®p para seleccionar
djScan. El reproductor entrará al modo de
djScan y juegue cuatro segundos de cada
canción.
2
Cuando la canción seleccionada se esté
reproduciendo, oprima Aceptar/Reproducir/Pausar
(Enter/Play/Pause) ®p para crear una lista de
reproducción en cualquier momento basada en la
canción que se está escuchando.
3
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE djScan
MyDJ le brinda una nueva y emocionante manera de escuchar música. En un instante, su música es más útil y
divertida, permitiéndole mezclar la música en el aparato mismo, dónde y cuándo usted lo desee. Al usar las
opciones djScan, djMix y djMoods descritas en las siguientes dos páginas, usted puede producir una lista de
reproducción sorprendente que inclui pistas desde el rincón más alejado de su colección en un instante. MyDJ
cambia la manera en que escucha música!
VEA LAS NOTAS EN LA PRÓXIMA PÁGINA
34
NOTAS:
IMPORTANTE: La unidad debe tener al menos 25 canciones preparadas para MyDJ
para que operen las funciones de MyDJ.
Un máximo de 20 canciones se colocan en las listas de reproducción de MyDJ.
Modo de Escaneo (Scan): Mientras se encuentra en el modo de Escaneo (Scan), la
unidad reproducirá una canción por algunos segundos hasta que salga del modo de
escaneo oprimiendo el botón de Menú o cree una lista de reproducción presionando
el botón de Entrar/Reproducir/Pausa (Enter/Play/Pause) ®p.
Para obtener la información de MyDJ, entre al menú de MyDJ como se indica en el
Paso 1 en la página anterior, desplácese a Acerca de MyDJ usando los botones de
Navegación Arriba y/o Abajo, seguido del botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p para
seleccionar la opción.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
35
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione MyDJ usando el botón de
Navegación Abajo 1, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a djMix usando los botones de
Navegacn Arriba 1 y/o Abajo 2, seguido del
botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para
seleccionar la opción. El reproductor entrará al
modo de Explorar djMix. Siga las instrucciones para
explorar la música (canciones, álbumes, artistas) en
la página 26 para seleccionar una pista deseada.
Presione el botón de Entrar/Reproducir/ Pausa ®p
3 (o el botón de Navegación Derecha/Brincar
Buscar n) y el djMix creará una lista de
reproducción basada en esa canción.
3
1
2
2
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE djMix
NOTAS:
IMPORTANTE: La unidad debe tener al menos 25 canciones preparadas para MyDJ para
que operen las funciones de MyDJ.
Un máximo de 20 canciones se colocan en las listas de reproducción de MyDJ.
Para obtener la información de MyDJ, entre al menú de MyDJ como se indica en el Paso
1, desplácese a Acerca de MyDJ usando los botones de Navegación Arriba y/o Abajo,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p para seleccionar la opción.
36
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione MyDJ usando el botón de
Navegación Abajo 1, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
3
1
2
2
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE djMoods
NOTAS:
IMPORTANTE: La unidad debe tener al menos 25 canciones preparadas para MyDJ para que operen las
funciones de MyDJ.
Un máximo de 20 canciones se colocan en las listas de reproducción de MyDJ.
Para obtener la información de MyDJ, entre al menú de MyDJ como se indica en el Paso 1, desplácese a
Acerca de MyDJ usando los botones de Navegación Arriba y/o Abajo , seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p para seleccionar la opción.
djMoods le permite al usuario escuchar las canciones en base al nivel energía de la música. La tecnología
clasifica la música en el aparato desde el Nivel 1 inferior hasta el Nivel 5 superior. Dependiendo del tipo de
canciones cargadas en el aparato, el rango de 1 a 5 variará de conformidad con eso. En general, la sica
de nivel inferior será más calmada y relajante y la sica de nivel superior será s viva. Un posible uso
para esta función es mientras trota. Mientras realiza ejercicios de calentamiento, posiblemente desee
escuchar el Nivel 2. Mientras trota, quizás desee escuchar el Nivel 3 ó 4 y cuando corra tan rápido como
pueda, quizá desee escuchar el Nivel 5. Durante el enfriamiento, quizás disfrute la música de Nivel 1.
Desplácese a djMoods usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, seguido del
botón de Entrar/Reproducir/ Pausa ®p 3 para
seleccionar la opción. Desplácese a la Energía
deseada (Enera 1-5) usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, seguido del
botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para
seleccionar la opción. MyDJ creará una lista de
reproducción en base a ese estado anímico.
37
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE FOTO
2
1
1
PARA VER FOTOS: Esta unidad es compatible con archivos JPEG básicos.
Use los botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2 para seleccionar entre Presentación, Miniaturas o
para seleccionar una foto en particular. Las últimas
fotos agregadas se ubicarán al principio. Si
seleccio una foto en particular, presione el botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para ver la foto.
(Para la Presentación o las Miniaturas, vea la
página siguiente.)
3
1
2
Encienda la unidad y acceda el menú principal
como se describe en la página 22. Seleccione
Fotos usando el botón de Navegación Abajo 1,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 2.
2
3
En cualquier momento, presione el botón de
Me para regresar a la pantalla anterior o al
me Principal.
Durante la reproducción de una foto, presione el
botón de Navegación Derecha/Brincar–Buscar
n1o Izquierda/o2para brincar a la foto
siguiente o anterior.
4
NOTAS:
También puede alternar entre modo automático o manual de la presentación presionando el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p.
Vea las páginas 16 y 18 para obtener información sobre cómo cargar los archivos de fotos a esta unidad.
Cuando esté en el modo de Reproducción de fotos (Photo Playback), oprima el botón de navegación
hacia abajo para cambiar entre el formato de pantalla predeterminado y pantalla completa.
38
OPERACIÓNMODO DE REPRODUCCIÓN DE FOTO
1
2
1
VISTA DE MINIATURAS
Presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa
®p para ver la foto deseada.
Si se desplazó a Miniaturas en el paso 2 de la
página anterior, presione el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 1; aparecerá una
vista de miniatura de las FOTOS en la pantalla.
Use los botones de Navegación Arriba, Abajo,
Derecha/Brincar–Buscar n o Izquierda/o2
para explorar las fotos.
2
1
VISTA DE PRESENTACIÓN
Si se desplazó a Presentación en el paso 2 en la
página anterior, presione el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p; la unidad entrará a
modo de Presentación para reproducir todas las
fotos compatibles.
NOTA:
Para salir del modo de Presentación, presione el
botón de Menú.
OPERACIÓN–MODO DE RADIO FM
39
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Radio usando el botón de
Navegación Abajo 1, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
PARA ESCUCHAR LA RADIO FM
Seleccione una estación presionando el botón de
Navegación Derecha/Brincar–Buscar
n 1 o
Izquierda/
o 2, o bien presiónelo y manténgalo
presionado para buscar más rápido.
Cuando una estación se transmite en estéreo,
“STEREO” [estéreo] aparecerá en la pantalla.
2
Presione los botones de Subir 1/Bajar 2
VOLUMEN para subir o bajar el volumen.
ANTENA
FM–Los audífonos hacen la vez de antena para
FM. Extienda el cable de los audífonos para
lograr una mejor recepción de FM.
1
2
3
OPERACIÓN–MODO DE RADIO FM (CONTINÚA)
40
Mientras esté en el modo de reproducción FM
y con una estación seleccionada, e presione
Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/Play/
Pause) ®p 1; aparecerá una ventana
emergente en la pantalla. Seleccione la
frecuencia almacenada deseada con los
botones de Navegación Derecho/Salto-
Búsqueda n2o izquierdo/o3. Luego
presione Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/
Play/Pause) ®p 1 para confirmar la
frecuencia guardada. Repita este paso para
programar hasta 20 frecuencias.
1
PARA AGREGAR PREDEFINIDOS (HASTA 20) PARA CARGAR LOS PREDEFINIDOS
NOTA:
Mantenga presionado el botón Aceptar/ Reproducir/Pausar (Enter/Play/Pause) ®p para hacer
un escaneo automático y guardar las estaciones disponibles en las memorias 1 a 20. Luego
aparecerá la memoria 1 con la frecuencia correspondiente sintonizada.
Mientras está en modo de Reproducción de
FM,
use los botones de Navegación Arriba
1 y/o Abajo 2 para ir al predefinido
deseado.
1
2
1
OPERACIÓN–MODO DE GRABADORA
41
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Grabadora usando el botón de
Navegación Abajo 1, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
PARA CREAR UNA GRABACIÓN DE VOZ
Use los botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2 para seleccionar Grabar voz. Luego presione el
botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para
seleccionar la opción. Presione el bon de
Entrar/Reproducir/ Pausa ®p 3 para empezar la
grabación
3
1
2
2
Hable al micrófono y el reproductor creará
una grabación de voz. Presione el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 1 para
pausar la grabacn y presnelo
nuevamente para reanudar la grabación.
Presione el botón de Menú 2 para detener
y salir del modo de Grabación.
2
1
3
NOTAS:
También podrá grabar desde una radio FM.
Mientras escucha la radio, mantenga
oprimido el botón de menú; la unidad
entra al modo de Grabación (Record).
Presione el botón Aceptar/Reproducir/
Pausar (Enter/Play/Pause)
®p para iniciar
la grabación.
Consulte la próxima página para saber
mo acceder a las grabaciones creadas.
OPERACIÓN–MODO DE GRABADORA (CONTINÚA)
42
Acceda el menú de Grabadora como se
describe en la página anterior. Use los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2
para seleccionar Borrar archivo, seguido del
botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3.
3
1
2
1
PARA BORRAR UNA GRABACIÓN
Use los botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2 para seleccionar “Delete All” o la grabación
deseada que desee borrar. Luego presione el botón
de Entrar/ Reproducir/Pausa ®p 3 para seleccionar
la opción. Repita este paso para borrar grabaciones
adicionales.
3
1
2
2
Acceda el menú de Grabadora como se
describe en la página anterior. Use los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2
para seleccionar la grabación deseada
(voz/radio), seguido del botón de Entrar/
Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar
la reproducción.
3
1
2
1
PARA ESCUCHAR UNA GRABACIÓN
Presione el botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 1 para pausar la reproducción y
presiónelo nuevamente para reanudar la
reproducción. Presione el botón de Menú 2
para salir del modo de Reproducción de
grabación.
2
1
2
NOTA:
Las funciones de Brincar hacia adelante/atrás y Búsqueda a alta velocidad funcionan de la misma
manera en el modo de Reproducción de grabación que en el modo de Reproducción de música. Vea
las página 28 para obtener más detalles.
43
OPERACIÓN–MODO DE GRABADORA (CONTINÚA)
Encienda la unidad y entre al me principal como
se explica en la página 22. Seleccione Grabador
utilizando el botón de Navegación hacia abajo 1,
seguido de Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/
Play/Pause) ®p 2.
2
1
1
Desplácese hasta “Configuración de grabación”
(“Record Setting”) utilizando los botones de
Navegación hacia arriba 1 y/o hacia abajo 2,
seguidos de Aceptar/Reproducir/Pausar
(Enter/Play/Pause) ®p 3 para seleccionar.
3
1
2
2
Desplácese hasta la opción deseada (Formato
[Format], Canal [Channel] o “Calidad" [Quality])
utilizando los botones de Navegación hacia arriba 1 y/o
hacia abajo 2, seguidos de Aceptar/Reproducir/Pausar
(Enter/Play/Pause) ®p 3 para seleccionar.
Seleccione la configuración deseada (“Formato” = MP3
o WAV; “Canal” = Mono o Estéreo; “Calidad = Alta,
Baja, Media) utilizando los botones de Navegación
hacia arriba 1 y/o hacia abajo 2, seguidos de
Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/Play/Pause) ®p 3
para seleccionar.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú dos veces para
regresar al menú principal.
4
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE GRABADOR
44
OPERACIÓN–MODO DE CRONÓMETRO
Encienda la unidad y entre al menú principal como
se explica en la página 22. Seleccione cronómetro
utilizando el botón de Navegación hacia abajo 1,
seguido de Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/
Play/Pause) ®p 2.
2
1
1
UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO
Presione el botón Aceptar/Reproducir/Pausar
(Enter/Play/Pause)
®p para iniciar elcronómetro;
el temporizador comenzará a contar. Presione el
botón Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/Play/
Pause)
®p para detener el temporizador y por
ende el conteo.
2
Presione el bo Aceptar/Reproducir/Pausar (Enter/
Play/Pause) ®p 1 para reestablecer el temporizador
y que éste se inicie nuevamente. También podrá
seleccionar otro temporizador con el botón de
Navegación hacia arriba 2 y/o hacia abajo 3. Para
reestablecer todos los temporizadores, utilice el
botón de Navegación hacia arriba 2 y/o hacia abajo
3 y seleccione “Borrar todos los medidores de
intervalos”. Luego presione Aceptar/Reproducir/
Pausar (Enter/Play/Pause) ®p 1.
1
2
3
3
Para salir de l m odo de cronóme tr o,
presione el bon Me.
4
NOTA: Los archivos MP3/WMA pueden reproducirse n mientras se utiliza el cronómetro.
MENÚ DE CONFIGURACIONES
45
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Presione el botón de Entrar/ Reproducir/
Pausa ®p para seleccionar “Tema de color”.
2
Seleccione la configuracn deseada del
“Tema de color” (Negro, Azul, Azul verdoso,
Verde, Dorado, Morado o Rojo) usando el
botón de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2,
seguido del bon de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para confirmar.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
CONFIGURAR EL TEMA DE COLOR
46
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a Ecualizador usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada de
“Ecualizador” (Ninguna, Bajo Extra, Rock,
Jazz, Clásica o Pop) usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, seguido
del botón de Entrar/Reproducir/ Pausa ®p
3 para confirmar.
3
1
2
3
CONFIGURAR EL ECUALIZADOR
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
47
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú principal
como se describe en la página 22. Seleccione
Configuracione usando el botón de Navegación
Abajo 1, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a “Modo de reproducir” usando los
botones de Navegacn Arriba 1 y/o Abajo 2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p
3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada del “Modo
de reproducir (Normal, Aleatorio [para
reproducir las canciones en orden aleatorio],
Repetir todo [para repetir las canciones
continuamente] o Repetir una [para repetir
continuamente la canción seleccionada])
usando los botones de Navegación Arriba 1
y/o Abajo 2, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para confirmar.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
SETTING THE PLAY MODE
48
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a “Brillo” usando los botones de
Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2, seguido
del botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3
para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada de “Brillo”
(10-100%) usando los botones de Navegación
Derecha/Brincar–Buscar n1o Izquierda/o2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/Pausa
®p 3 para confirmar.
1
2
3
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
CONFIGURAR EL BRILLO
49
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a “Ahorro de energía” usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada de
“Ahorro de energía” (Desactivar; 1, 2, 5 ó 10
minutos) usando los botones de Navegación
Arriba 1 y/o Abajo 2, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para confirmar.
NOTA: Esta configuración desactivará la
pantalla después de la cantidad de tiempo
seleccionada.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
AJUSTE DE AHORRO DE ENERGÍA
50
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a Tiempo de luz de fondo
usando los botones de Navegación Arriba 1
y/o Abajo 2, seguido del botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para
seleccionar la opción.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada de
Tiempo de luz de fondo (5, 10 o 30
segundos; Siempre activado) usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para confirmar.
NOTA: Esta configuración atenuará la
pantalla desps de la cantidad de tiempo
seleccionada.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
CONFIGURAR EL TIEMPO DE LA LUZ DE FONDO
51
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a “Ajuste de hora” usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Ajuste la hora actual usando los botones de
Navegación Arriba y/o Abajo 1. Luego,
presione el botón de Navegación
Derecha/Brincar–Buscar n1para navegar
hacia los minutos. Ajuste los minutos actuales
usando los botones de Navegación Arriba y/o
Abajo 1. Luego, presione el botón de
Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2 para confirmar
la hora.
1
2
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
NOTA: La hora en esta unidad está en
formato de 12 horas indicada como AM/PM,
pero el menú de Ajuste de Hora (Time Set)
está en formato de 24.
4
AJUSTAR LA HORA
52
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a “Idioma” usando los botones
de Navegación Arriba 1 y/o Abajo 2,
seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Seleccione la configuración deseada de
Idioma (Inglés o Español) usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para confirmar.
3
1
2
3
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
SETTING THE LANGUAGE
53
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a Acerca de usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
3
PARA VER LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA (ACERCA DE)
La pantalla de “Acerca de” mostra la información
del aparato, como es versión de firmware,
Memoria Total, Memoria Usada y Memoria Libre.
Presione el botón de Menú para regresar a la
pantalla anterior; presione nuevamente el botón de
Menú para regresar al menú principal.
54
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a “Predeterminado” usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Presione el botón de Entrar/Reproducir/ Pausa
®p 1 para restablecer las configuraciones de
la unidad a las configuraciones
predeterminadas de fábrica. O BIEN
Presione el botón de Menú 2 para cancelar y
NO restablecer las configuraciones
predeterminadas de fábrica.
2
1
3
PARA RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS
Presione el botón de Menú para regresar al
menú principal.
4
55
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA)
Encienda la unidad y acceda el menú
principal como se describe en la página 22.
Seleccione Configuracione usando el botón
de Navegación Abajo 1, seguido del botón
de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 2.
2
1
1
Desplácese a Formatear usando los
botones de Navegación Arriba 1 y/o Abajo
2, seguido del botón de Entrar/Reproducir/
Pausa ®p 3 para seleccionar la opción.
3
1
2
2
Presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa
®p 1 para formatear el aparato y borrar todo
el contenido. O BIEN
Presione el botón de Menú 2 para cancelar y
NO formatear el aparato.
2
1
3
PARA FORMATEAR EL REPRODUCTOR
¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar y se lo indique
el personal de soporte técnico.
NOTAS:
Si formatea la unidad, ésta reinicia
automáticamente.
Para formatear la unidad usando la
computadora, vea la página 58.
56
GUÍA DE DIAGNÓSTICO
Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio.
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
La unidad no enciende. La batería está baja/ Recargue la batería como
descargada. se describe en la pág. 7.
La unidad no está Vea la pág. 22 en cuanto a
encendida. cómo encenderla.
Sin sonido. Los audífonos no están Inserte los audífonos.
conectados.
El volumen está muy Suba el volumen usando el
bajo. Botón de Subir volumen.
Los archivos de media Descargue archivos no
están corruptos. corruptos.
No hay archivos en el Cargue archivos a la unidad
reproductor. como se describe en las
páginas
16-19.
La computadora no El reproductor no está Cerciórese de que el reproductor
reconoce el reproductor. bien conectado. esté bien conectado.
La computadora no OS compatible: Windows XP,
es compatible. y Vista.
57
GUÍA DE DIAGNÓSTICO (CONTINÚA)
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
No funcionan los
La función de Bloqueo Desactive la función de Bloqueo
botones.
está activada. como describe la pág. 24.
Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o
o necesita actualizar el actualice el firmware, ver
firmware. página 59.
La unidad actúa Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o
erráticamente. o necesita actualizar el actualice el firmware, ver
firmware. página 59.
58
Formatear el reproductor
¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar
y se lo indique el personal de soporte técnico.
1. Use el cable USB para conectar el reproductor y la computadora.
2. Haga doble clic en Mi PC, luego haga clic con el botón secundario del
mouse en “Media Player” y haga clic con
el bon primario del mouse en
“Formatear”.
3. Para “Media Player”, en la ventana de
“Formatear”, haga clic en Aceptar para
confirmar y el reproductor empezará a
formatear (vea la figura a la derecha).
Cuando termine, haga clic en “Aceptar” para cerrar la ventana de
Formatear.
FORMATEAR EL REPRODUCTOR
Si la unidad actúa erráticamente, reinicie la unidad insertando un pequeño objeto (como
un clip para papel) en el botón de Reinicio. Con respecto al botón de Reinicio, vea la
página 6 en cuanto a la ubicación.
ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL FABRICANTE
Visite nuestro sitio web en www.memorexelectronics.com para revisar si existe una
versión más nueva del firmware.
NOTA IMPORTANTE: Antes de actualizar el firmware, respalde todos sus archivos en
su computadora. Después de la actualización, formatee la unidad para completar el
procedimiento de actualización.
REINICIAR LA UNIDAD
59
ESPECIFICACIONES
60
Audio Rango de frecuencia de 20Hz a 20KHz
Salida de audífonos 5mW, 32 ohmios (vol. máx.)
Relación S/N 90db (MP3)
Soporte de MP3 MPEG 1/2/2.5 Capa 3
archivos con una velocidad en bits de 32-320 kbps
WMA Audio de Windows Media (archivo WMA
con DRM 9 ó 10)
con una velocidad en bits de 48-192 kbps
Imagen JPEG básicos
Sintonizador de FM
Rango de frecuencia FM De 88MHz a 108MHz
Antena Antena en el cable de audífonos
General Dimensión 1.6 (ancho) x 2.9 (alto) x 0.5 (fondo) pulgadas
Peso 1.5 onzas
USB USB 2.0
Memoria integrada 2 GB
Batería integrada Batería recargable de polímero de litio
600mAh
Tiempo máx. de reproducción aprox. 12 horas en modo de Reproducción
de música
OS compatible Win XP y Vista
Temperatura de operación De 23° F a 104° F (de -5° C a 40° C)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
/