Foster KE multifunzione 9F Especificación

Categoría
Hornos
Tipo
Especificación
Specifiche tecniche
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
Hoja de Características
Характеристики
Gegevensblad
Folha de Caracteristicas
Φύλλο Προδιαγραφών
KE 9F 60 MTL INOX
2
3
5
7
8
6
9
4
11
10
12
14
13
15
16
17
27
KE 9F 60 MTL INOX
Frontal de Mandos
1 Frente de Mandos
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
4 Soporte Cromado
+ Guías Telescópicas
5 Parrilla
6 Bandeja pastelera
7 Bandeja profunda
8 Bisagra
9 Puerta
10 Salida de Aire
de Refrigeración
11 Fijación al Mueble
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara lateral
15 Panel Trasero
16 Turbina
17 Cristal Interior
de Gran Tamaño
1 Selector de funciones.
2 Reloj electrónico.
3 Selector de temperaturas.
4 Piloto de calentamiento. Indica la transmisión
de calor al alimento y se apaga al alcanzar la
temperatura seleccionada.
1
ESPAÑOL
3
1 2 3 4
28
Funciones del Horno
Desconexión del horno
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor
recibido debe ser uniforme y para que consigan
una textura esponjosa.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventilador
reparte de forma uniforme el calor en el interior
del horno, reduciendo el tiempo y la temperatu-
ra de cocinado.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dorado
de la capa exterior sin afectar al interior del ali-
mento. Indicado para piezas planas como bis-
tec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies que
en Grill, así como una mayor potencia de grati-
nado, obteniendo un dorado del alimento de
forma más rápida.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo que
dora superficialmente. Ideal para parrilladas.
Especial para piezas con gran volumen como
aves, caza,... Se recomienda colocar la pieza de
carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por
debajo, para el escurrido de jugos o grasa.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
MaxiGrill con Turbina la puerta debe mantener-
se cerrada.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de una
resistencia situada en la parte trasera del horno.
Por la uniformidad de la temperatura que se pro-
duce, permite cocinar en 2 alturas al mismo
tiempo.
Esta función también permite descongelar ali-
mentos, colocando el selector de temperaturas
en posición .
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de repos-
tería y afines.
Solera con Turbina
Distribuye el calor que proviene de la parte infe-
rior del horno. Ideal para pasteles con relleno de
mermelada o fruta, los cuales sólo requieren un
aporte de calor inferior. Siempre es necesario
un precalentamiento anterior.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
29
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en la
pantalla del reloj aparece parpadeando la
palabra AUTO y la indicación 0:00. Toque a
la vez y de forma prolongada los símbolos
+ y –, entonces oirá un beep y verá un punto
luminoso parpadeando entre los dígitos del
reloj; a continuación tocando en los símbolos
+ ó pondrá el reloj en hora. Finalmente
oi un beep como confirmación de la
hora seleccionada. El mbolo quedará
iluminado.
Si en cualquier momento desea modificar
la hora, siga las instrucciones indicadas
anteriormente.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar. Girando los mandos del horno,
seleccione una temperatura y una función de
cocinado.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición .
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duracn del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuacn el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
nuación el horno se apagará de forma auto-
mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pon-
drá en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de
forma automática a la hora que le hayamos
indicado (Fin del Cocinado).
Cambio del tono de sonido del avisador
del reloj
1 Toque a la vez en los símbolos + y –. Verá
parpadeando un punto luminoso entre los
dígitos de la pantalla del reloj.
2 Toque en el símbolo MODE y verá la
indicación “ton1” en la pantalla del reloj.
3 Tocando repetidamente el símbolo –, podrá
modificar el tono sonoro del avisador.
Programación del Avisador
1 Toque de forma prolongada en el símbolo
MODE. A continuación ve el símbolo
parpadeando en la pantalla del reloj.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando en los símbo-
los + ó –.
3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará
la hora actual y el símbolo permanecerá
iluminado, indicando que el avisador ya
está programado.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo empeza-
rá a parpadear.
5 Toque en cualquier símbolo para detener la
señal acústica. El símbolo permanecerá
parpadeando.
6 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE para finalizar la función.
En cualquier momento usted puede visualizar
el tiempo restante, tocando de forma
prolongada en el símbolo MODE hasta que el
símbolo parpadee. En ese momento usted
puede modificar el tiempo seleccionado
tocando en los símbolos + ó –. A continuación
escuchará 1 beep como confirmacn del
cambio.
Manejo del Horno
ESPAÑOL
30
Programación de la Duración del Cocinado
1 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE hasta que oiga un beep. A continuación
tocando de nuevo el símbolo MODE, aparece
la palabra “dur” en la pantalla del reloj.
2 Seleccione la duración del cocinado,
tocando en los símbolos + ó –.
3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostra
la hora actual y el símbolo AUTO”
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duracn del cocinado, el horno
se desconectará y sonará una señal acústica.
6 Toque en cualquier símbolo para detener
la señal acústica. El horno permanecerá
apagado y con el símbolo “AUTO”
parpadeando.
7 Toque de forma prolongada el símbolo MODE
hasta que oiga un beep para finalizar la fun-
ción; a continuación ponga los mandos en posi-
ción para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
y modificar el tiempo restante de cocinado.
Para hacerlo siga las instrucciones indicadas
anteriormente.
Si desea cancelar esta función basta con
tocar a la vez los símbolos + y –.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE hasta que oiga un beep. A
continuación toque el símbolo MODE, hasta
que aparezca la palabra End” en la
pantalla del reloj.
2 Seleccione la hora de finalización del
cocinado, tocando en los símbolos + ó –.
3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostra
la hora actual y el símbolo AUTO”
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura de
cocinado.
5 Alcanzada la hora de finalización del
cocinado, el horno se desconectará y
sonará una señal acústica.
6 Toque en cualquier símbolo para detener
la señal acústica. El horno permanecerá
apagado y con el símbolo AUTO” parpadean-
do.
7 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE hasta que oiga un beep para finalizar la
función; a continuación ponga los
mandos en posicn para apagar el horno.
Puede emplear esta función aunque usted
ya esté cocinando con su horno. Para ello
siga las instrucciones indicadas salvo la núme-
ro 4.
En cualquier momento usted puede visualizar
la hora de finalizacn del cocinado siguiendo
la instrucción Nº1. Si desea modificar la hora
de finalización deberá cancelar la función, tocan-
do a la vez los mbolos + y –, y programarla de
nuevo siguiendo las instrucciones
indicadas anteriormente.
Programación de la Duracn y Fin del
Cocinado
11 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE hasta que oiga un beep. A
continuación tocando de nuevo el símbolo
MODE, aparecerá la palabra “dur” en la
pantalla del reloj.
12 Seleccione la duración del cocinado,
tocando en los símbolos + ó –.
13 Posteriormente sona 1 beep, se
mostra la hora actual y el símbolo
AUTO”.
14 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE hasta que oiga un beep. A
continuacn toque el símbolo MODE
hasta que aparezca la palabra “End” en la
pantalla del reloj.
15 Seleccione la hora de finalización del
cocinado, tocando en los símbolos + ó –.
16 Posteriormente sona 1 beep, se
mostra la hora actual y el símbolo
AUTO”.
17 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
31
ESPAÑOL
Si desea modificar la programación deberá
cancelar la función, tocando a la vez los sím-
bolos + y –, y programarla de nuevo siguiendo
las instrucciones indicadas anteriormente.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparece parpadeando la
indicación 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo
en hora y programarlo de nuevo.
18 El horno permanecerá desconectado, con
el símbolo AUTO en la pantalla del reloj.
Su horno está programado.
19 Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pond en
marcha y se realizará el cocinado durante
el tiempo seleccionado. En la pantalla del
reloj verá iluminado los símbolos AUTO
y.
10 Alcanzada la hora de finalización que
se había programado, el horno se
desconecta y sonará una señal acústica.
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica. El horno permanecerá apagado y
con el símbolo “AUTO” parpadeando.
12 Toque de forma prolongada el símbolo
MODE hasta que oiga un beep para
finalizar la función; a continuación ponga los
mandos en posición para apagar el
horno.
En cualquier momento usted puede visualizar la
programación de su reloj siguiendo las instruc-
ciones n.º 1 y 4.
La sonda de carne mide la temperatura en el
interior del asado. Cuando la sonda detecta una
temperatura previamente seleccionada, enton-
ces el horno se desconectará automáticamente.
Al cocinar con la sonda de carne, aseguramos
un resultado óptimo del cocinado independien-
temente del tipo de carne o del peso del asado.
Cómo colocar la sonda de carne?
• Utilice solamente la sonda de carne original,
suministrada con el horno.
• Coloque la sonda antes de comenzar el
asado.
• Clave la sonda sobre un lateral del asado, de
forma que la punta se quede situada en el
centro del mismo.
• Clave la sonda de forma completa y hasta el
mango.
• Se recomienda dar la vuelta al asado a mitad
de cocinado, luego es necesario tenerlo en
cuenta para no tener dificultades con la
sonda.
• La punta de la sonda no debe tocar el hueso
ni zonas de grasa. Tampoco debe quedar en
zona hueca como puede ocurrir con el caso
de aves.
Cocinados con Sonda de carne
32
Utilización de la sonda de carne
1 Introduzca en el horno el asado preparado
con la sonda de carne.
2 Introduzca completamente el conector de la
sonda en la toma que se encuentra en el
lateral superior izquierdo del horno.
3 Una vez conectada la sonda de carne al
horno, en el lado izquierdo de la pantalla del
reloj verá la temperatura que mide la sonda y
en el lado derecho verá la temperatura selec-
cionada por defecto para la sonda (80ºC).
Importante
Si la sonda de carne mide temperaturas muy
bajas (productos muy fríos), la pantalla del
reloj mostrará 30ºC. Por el contrario si la
sonda mide temperaturas muy elevadas en la
pantalla se visualiza99ºC.
Si no conecta de forma correcta la sonda, el
reloj emitirá una señal sonora indicando que
no esbien conectada.
4 Pulsando sobre los símbolos + ó –, pod
modificar la temperatura que desee para el
interior del asado. Recuerde que la primera
vez que pulse cualquiermbolo debe hacerlo
de forma prolongada. Luego podpulsar pi-
damente de forma repetida.
5 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
6 Cuando la sonda detecte en el interior del
asado la temperatura que usted le había
seleccionado, el horno se desconectará y
sonará una señal acústica.
7 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica.
8 Ponga los mandos del horno en posición
y desconecte la sonda de carne.
9 El asado está listo para servir y cocinado
en su punto.
Atención
Durante el cocinado con la sonda de carne, pul-
sando MODE de forma prolongada podrá tener
acceso a las funciones de programación de reloj
como el avisador. En la pantalla del reloj siempre
visualizará las temperaturas de la sonda pero si
observa iluminado el mbolo , le indicará que el
avisador es programado.
Tabla de valores orientativos de cocinado con la sonda de carne.
Roast-Beef
35 - 40
o
C
POCO HECHO
Roast-Beef
45 - 50
o
C
AL PUNTO
Roast-Beef
55 - 60
o
C
HECHO
Pierna de Ternasco
65 - 70
o
C
Codillo
80 - 85
o
C
Lomo (cinta)
65 - 70
o
C
Jamón
80 - 85
o
C
Pollo
75 - 80
o
C
Pavo asado
80 - 85
o
C
COCINADO Temperatura Sonda Observaciones
Desideriamo anche noi dare il nostro contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre participation à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden wiederverwertetes Papier.
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
Cod.: 3172578-000
Classe di
efficienza
energetica,
su una scala
da A (p
efficiente)
a G (meno
efficiente).
Funzione di
riscaldamento.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Consumo
di energia.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Volume netto
(litri).
Tipo:
Piccolo
Medio
Grande
Tempo di
cottura con
carico normale.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Superficie
di cottura.
Rumore (dB (A)
re 1 pW).
Energy
efficiency
type follows a
scale between
A (most
efficient)
and G (least
efficient).
Heating
function
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classe
d’efficience
énergétique,
sur une
échelle de
A (le plus
efficient)
à G (le moins
efficient).
Fonction de
chauffage.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
d’énergie.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:
Petit
Moyen
Grand
Temps
de cuisson à
charge normale.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf einer
Skala
von A (geringer
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch)
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangs-
konvektion
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangs-
konvektion.
Nettovolumen
(Liter).
Typ:
Klein
Mittel
Gro
ß
Garzeit bei
Standard-
beladung.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangs-
konvektion.
Backfläche.
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
A
0,79
Kwh
0,84
Kwh
59
42 min.
42 min.
1300 cm
2
SCHEDA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT /FICHA
Produttore Manufacturer Fabricant Hersteller Fabricante FOSTER
Modello Model Modèle Modell Modelo
KE 9F 6O
MTL INOX

Transcripción de documentos

Specifiche tecniche Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt Hoja de Características Характеристики Gegevensblad Folha de Caracteristicas Φύλλο Προδιαγραφών KE 9F 60 MTL INOX KE 9F 60 MTL INOX 1 2 3 4 1 10 11 2 12 13 3 4 5 5 6 7 8 9 10 14 15 16 6 7 11 12 13 14 15 16 17 8 9 17 Frente de Mandos Junta de Horno Resistencia de Grill Soporte Cromado + Guías Telescópicas Parrilla Bandeja pastelera Bandeja profunda Bisagra Puerta Salida de Aire de Refrigeración Fijación al Mueble Pantalla de Grill Salida de Humos Lámpara lateral Panel Trasero Turbina Cristal Interior de Gran Tamaño Frontal de Mandos 1 2 3 4 3 3 Selector de temperaturas. 2 Reloj electrónico. 4 Piloto de calentamiento. Indica la transmisión de calor al alimento y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada. ESPAÑOL 1 Selector de funciones. 27 Funciones del Horno Desconexión del horno Convencional Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa. Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado. Grill Gratinado y asado superficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas. MaxiGrill Permite el gratinado en mayores superficies que en Grill, así como una mayor potencia de gratinado, obteniendo un dorado del alimento de forma más rápida. MaxiGrill con Turbina Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora superficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen como aves, caza,... Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos o grasa. Atención Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mantenerse cerrada. Turbo La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del horno. Por la uniformidad de la temperatura que se produce, permite cocinar en 2 alturas al mismo tiempo. Esta función también permite descongelar alimentos, colocando el selector de temperaturas en posición . Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines. Solera con Turbina Distribuye el calor que proviene de la parte inferior del horno. Ideal para pasteles con relleno de mermelada o fruta, los cuales sólo requieren un aporte de calor inferior. Siempre es necesario un precalentamiento anterior. Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cualquier pieza, independiente de su tamaño. Nota La lámpara permanece encendida en cualquier función de cocinado. 28 Manejo del Horno Puesta en Hora del Reloj Electrónico Al conectar su horno, observará que en la pantalla del reloj aparece parpadeando la palabra AUTO y la indicación 0:00. Toque a la vez y de forma prolongada los símbolos + y –, entonces oirá un beep y verá un punto luminoso parpadeando entre los dígitos del reloj; a continuación tocando en los símbolos + ó – pondrá el reloj en hora. Finalmente oirá un beep como confirmación de la hora seleccionada. El símbolo quedará iluminado. Si en cualquier momento desea modificar la hora, siga las instrucciones indicadas anteriormente. Cambio del tono de sonido del avisador del reloj 1 Toque a la vez en los símbolos + y –. Verá parpadeando un punto luminoso entre los dígitos de la pantalla del reloj. 2 Toque en el símbolo MODE y verá la indicación “ton1” en la pantalla del reloj. 3 Tocando repetidamente el símbolo –, podrá modificar el tono sonoro del avisador. Programación del Avisador 1 Toque de forma prolongada en el símbolo MODE. A continuación verá el símbolo parpadeando en la pantalla del reloj. Funcionamiento Manual 2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando en los símbolos + ó –. Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Girando los mandos del horno, seleccione una temperatura y una función de cocinado. 3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que el avisador ya está programado. Para apagar el horno, ponga los mandos en posición . 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica y el símbolo empezará a parpadear. Avisador: Genera una señal acústica al cabo del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando. Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática. Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática. Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado (Fin del Cocinado). 5 Toque en cualquier símbolo para detener la señal acústica. El símbolo permanecerá parpadeando. 6 Toque de forma prolongada el símbolo MODE para finalizar la función. En cualquier momento usted puede visualizar el tiempo restante, tocando de forma prolongada en el símbolo MODE hasta que el símbolo parpadee. En ese momento usted puede modificar el tiempo seleccionado tocando en los símbolos + ó –. A continuación escuchará 1 beep como confirmación del cambio. ESPAÑOL Funciones del Reloj Electrónico 29 Programación de la Duración del Cocinado 1 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep. A continuación tocando de nuevo el símbolo MODE, aparecerá la palabra “dur” en la pantalla del reloj. 2 Seleccione la duración del tocando en los símbolos + ó –. cocinado, 5 Alcanzada la hora de finalización del cocinado, el horno se desconectará y sonará una señal acústica. 6 Toque en cualquier símbolo para detener la señal acústica. El horno permanecerá apagado y con el símbolo “AUTO” parpadeando. 3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará la hora actual y el símbolo “AUTO” permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática. 7 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep para finalizar la función; a continuación ponga los mandos en posición para apagar el horno. 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. Puede emplear esta función aunque usted ya esté cocinando con su horno. Para ello siga las instrucciones indicadas salvo la número 4. 5 Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará y sonará una señal acústica. 6 Toque en cualquier símbolo para detener la señal acústica. El horno permanecerá apagado y con el símbolo “AUTO” parpadeando. 7 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep para finalizar la función; a continuación ponga los mandos en posición para apagar el horno. En cualquier momento usted puede visualizar y modificar el tiempo restante de cocinado. Para hacerlo siga las instrucciones indicadas anteriormente. Si desea cancelar esta función basta con tocar a la vez los símbolos + y –. Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 1 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep. A continuación toque el símbolo MODE, hasta que aparezca la palabra “End” en la pantalla del reloj. 2 Seleccione la hora de finalización del cocinado, tocando en los símbolos + ó –. 3 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará la hora actual y el símbolo “AUTO” permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática. 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 30 En cualquier momento usted puede visualizar la hora de finalización del cocinado siguiendo la instrucción Nº1. Si desea modificar la hora de finalización deberá cancelar la función, tocando a la vez los símbolos + y –, y programarla de nuevo siguiendo las instrucciones indicadas anteriormente. Programación de la Duración y Fin del Cocinado 11 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep. A continuación tocando de nuevo el símbolo MODE, aparecerá la palabra “dur” en la pantalla del reloj. 12 Seleccione la duración del cocinado, tocando en los símbolos + ó –. 13 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará la hora actual y el símbolo “AUTO”. 14 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep. A continuación toque el símbolo MODE hasta que aparezca la palabra “End” en la pantalla del reloj. 15 Seleccione la hora de finalización del cocinado, tocando en los símbolos + ó –. 16 Posteriormente sonará 1 beep, se mostrará la hora actual y el símbolo “AUTO”. 17 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 18 El horno permanecerá desconectado, con el símbolo AUTO en la pantalla del reloj. Su horno está programado. 19 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. En la pantalla del reloj verá iluminado los símbolos AUTO y . 10 Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará y sonará una señal acústica. Si desea modificar la programación deberá cancelar la función, tocando a la vez los símbolos + y –, y programarla de nuevo siguiendo las instrucciones indicadas anteriormente. Atención En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indicación 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo. 11 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica. El horno permanecerá apagado y con el símbolo “AUTO” parpadeando. 12 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta que oiga un beep para finalizar la función; a continuación ponga los mandos en posición para apagar el horno. En cualquier momento usted puede visualizar la programación de su reloj siguiendo las instrucciones n.º 1 y 4. Cocinados con Sonda de carne La sonda de carne mide la temperatura en el interior del asado. Cuando la sonda detecta una temperatura previamente seleccionada, entonces el horno se desconectará automáticamente. Al cocinar con la sonda de carne, aseguramos un resultado óptimo del cocinado independientemente del tipo de carne o del peso del asado. Cómo colocar la sonda de carne? • Coloque la sonda antes de comenzar el asado. • Clave la sonda sobre un lateral del asado, de forma que la punta se quede situada en el centro del mismo. • Clave la sonda de forma completa y hasta el mango. • Se recomienda dar la vuelta al asado a mitad de cocinado, luego es necesario tenerlo en cuenta para no tener dificultades con la sonda. • La punta de la sonda no debe tocar el hueso ni zonas de grasa. Tampoco debe quedar en zona hueca como puede ocurrir con el caso de aves. 31 ESPAÑOL • Utilice solamente la sonda de carne original, suministrada con el horno. Utilización de la sonda de carne 1 Introduzca en el horno el asado preparado con la sonda de carne. 2 Introduzca completamente el conector de la sonda en la toma que se encuentra en el lateral superior izquierdo del horno. Si no conecta de forma correcta la sonda, el reloj emitirá una señal sonora indicando que no está bien conectada. 4 Pulsando sobre los símbolos + ó –, podrá modificar la temperatura que desee para el interior del asado. Recuerde que la primera vez que pulse cualquier símbolo debe hacerlo de forma prolongada. Luego podrá pulsar rápidamente de forma repetida. 5 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 6 Cuando la sonda detecte en el interior del asado la temperatura que usted le había seleccionado, el horno se desconectará y sonará una señal acústica. 3 Una vez conectada la sonda de carne al horno, en el lado izquierdo de la pantalla del reloj verá la temperatura que mide la sonda y en el lado derecho verá la temperatura seleccionada por defecto para la sonda (80ºC). Importante Si la sonda de carne mide temperaturas muy bajas (productos muy fríos), la pantalla del reloj mostrará 30ºC. Por el contrario si la sonda mide temperaturas muy elevadas en la pantalla se visualizará 99ºC. 7 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica. 8 Ponga los mandos del horno en posición y desconecte la sonda de carne. 9 El asado está listo para servir y cocinado en su punto. Atención Durante el cocinado con la sonda de carne, pulsando MODE de forma prolongada podrá tener acceso a las funciones de programación de reloj como el avisador. En la pantalla del reloj siempre visualizará las temperaturas de la sonda pero si observa iluminado el símbolo , le indicará que el avisador está programado. Tabla de valores orientativos de cocinado con la sonda de carne. 32 COCINADO Temperatura Sonda Observaciones Roast-Beef 35 - 40 oC POCO HECHO Roast-Beef 45 - 50 oC AL PUNTO Roast-Beef 55 - 60 C HECHO Pierna de Ternasco 65 - 70 C Codillo 80 - 85 oC Lomo (cinta) 65 - 70 oC Jamón 80 - 85 oC Pollo 75 - 80 oC Pavo asado 80 - 85 oC o o SCHEDA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT /FICHA Manufacturer Fabricant Hersteller Fabricante Modello Model Modèle Modell Modelo Classe di efficienza energetica, su una scala da A (più efficiente) a G (meno efficiente). Energy efficiency type follows a scale between A (most efficient) and G (least efficient). Classe d’efficience énergétique, sur une échelle de A (le plus efficient) à G (le moins efficient). Energieeffizienzklasse auf einer Skala von A (geringer Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch) Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Heating Funzione di riscaldamento. function Fonction de chauffage. Beheizung. Función de calentamiento. Riscaldamento Conventional heating. standard. Chauffage traditionnel. Konventionelle Calentamiento Beheizung. convencional. Convezione forzata. Forced convection. Convection forcée. Zwangskonvektion Convección forzada. Consumo di energia. Energy consumption. Consommation Energieverbrauch. d’énergie. Consumo de energía. Riscaldamento Conventional heating. standard. Konventionelle Calentamiento Beheizung. convencional. 0,79 Kwh 0,84 Kwh Forced convection. Convection forcée. Zwangskonvektion. Convección forzada. Volume netto (litri). Net volume (litres). Volume net (litres). Nettovolumen (Liter). Volumen neto (litros). Tipo: Size: Type: Typ: Tipo: Small Medium Large A Chauffage traditionnel. Convezione forzata. Piccolo Medio Grande FOSTER KE 9F 6O MTL INOX Petit Moyen Grand Klein Mittel Groß 59 Pequeño Medio Grande Cooking time Tempo di with normal cottura con carico normale. load. Temps Garzeit bei de cuisson à Standardcharge normale. beladung. Riscaldamento Conventional heating. standard. Chauffage traditionnel. Konventionelle Calentamiento convencional. Beheizung. Tiempo de cocción con carga normal. 42 min. Convezione forzata. Forced convection. Convection forcée. Zwangskonvektion. Convección forzada. 42 min. Superficie di cottura. Cooking surface. Surface de cuisson. Backfläche. Superficie de cocción. 1300 cm2 Rumore (dB (A) Noise (dB (A) re 1 pW). re 1 pW). Niveau sonore Geräusch (dB (dB (A) re1 pW). (A) re 1 pW). Ruido (dB (A) re 1 pW). Desideriamo anche noi dare il nostro contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata. Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper. Notre participation à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé. Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden wiederverwertetes Papier. Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. Cod.: 3172578-000 Produttore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Foster KE multifunzione 9F Especificación

Categoría
Hornos
Tipo
Especificación