Proline GM 20 W El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para


GM20W/S
MICROWAVE OVEN
MAGNETRONOVEN
FOUR À MICRO-ONDES
FORNO A MICROONDE
HORNO MICROONDAS
MIKROVLNNÁ TROUBA
MIKROVLNNÁ RÚRA
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI OPERATIVE MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING
1
CONTENTS
WARNINGS.............................................................................................................2
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.......................................................................
COOKINGUTENSILS................................................................................................
APPLIANCEDESCRIPTION.......................................................................................
MICROWAVEOVENINSTALLATION........................................................................
OPERATION...........................................................................................................
CLEANINGANDMAINTENANCE.............................................................................
SPECIFICATIONS....................................................................................................1
TROUBLESHOOTING..............................................................................................1
GB
11
12
13
7
8
10
4
5
1
2
GB
WARNINGS
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE
REFERENCE
Thisapplianceisintendedfordomestic
householduseonlyandshouldnotbe
used foranyotherpurposeorinany
otherapplication,suchasfornon
domesticuseorinacommercial
environment.
Ifthe
supplycordisdamaged,itmust
bereplacedbythemanufacturer,its
serviceagentorsimi larlyqualified
personsinordertoavoidahazard.
Donotuseharshabrasivecleanersor
sharpmeta lscraperstocleantheoven
doorglasssincetheycanscratchthe
surfacewhichmayresultinshattering
oftheglass.
WARNING:Ifthedoorordoorsealsare
damaged,theovenmustnotbe
operateduntilithasbeenrepairedbya
competent person.
2
2
GB
WARNING:Itishazardousforanyone
otherthanacompetentpersonto
carryoutanyserviceorrepair
operationthatinvolvestheremovalof
a
coverwhichgivesprotectionagainst
exposuretomicrowaveenergy.
WARNING:Liquidsandotherfoods
mustnotbeheatedinsealed
containerssincetheyareliableto
explode.
Onlyuseutensilsthataresuitablefor
useinmicrowaveovens.
Whenheatingfoodinplasticorpaper
containers,keep
aneyeontheoven
duetothepossibilityofignition.
Themicrowaveovenisintendedfor
heat ingfoodandbeverages.Dryingof
foodorclothingandheatingof
warmingpads,slippers,sponges,damp
clothandsimilarmayleadtoriskof
injury, ignition or fire.
Ifsmokeisemitted,switchoffor
unplugtheapplianceandkeepthe
doorclosedinordertostifleany
flames.
3
2
GB
Microwaveheatingofbeveragescan
resultindelayederuptiveboiling,
thereforecaremustbetak enwhen
handlingthecontainer.
Thecontentsoffeedingbottlesand
baby
foodjarsshallbestirredor
shakenandthetemperaturechecked
befo reconsumption,inordertoavoid
burns.
Eggsintheirshellandwholehard
boiledeggsshouldnotbeheatedin
microwaveovenssincetheymay
explode,evenaftermicrowaveheating
hasended.
FortheDetailsforcleaning
doorseals,
cavitiesandadjacentparts,pleasesee
section“CleaningandMaintenance”in
page13.
Theovenshouldbecleanedregularly
andanyfooddepositsremoved.
Failuretomaintaintheoven inaclean
conditioncouldleadtodeteriorationof
thesurfacethatcouldadverselyaffect
thelifeoftheapplianceandpossibly
resultinahazardoussituation.
Themicrowaveovenisintendedtobe
used freestanding.
4
2
GB
Theappliancemustnotbeplacedin
a
cabinet.
Group2,ClassBequipment
ThisequipmentisGroup2equipment
asitintentionallygeneratesradio
frequencyenergyfortreatingmaterial
andisdesigned tobeusedindomestic
premisesoranestablishment directly
connectedtothelowvoltageelectricity
distributionnetworksupplying
bui ldings usedfordomestic
purposes
(ClassB).
Therearsurfaceofapplianceshallbe
placedagainstawall.
Thisappliancecanbeusedbychildren
agedfrom8yearsandaboveand
personswithreducedphysical,sensory
ormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.
Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenunlesstheyareolderthan8
andsupervised.
5
2
GB
Keeptheapplianceanditscordoutof
reachofchildrenlessthan8years.
Theapplianceisnotintendedtobe
operated
bymeansofanexternal
timerorseparateremotecontrol
system.
Thesurfacesareliabletogethot
duringuse.
Thetemperatureofaccessiblesurfaces
maybehighwhentheapplianceis
operating.
Duringusetheappliancebecomeshot.
Careshouldbetak entoavoidtouching
heat ingelementsinsidetheoven.
Thedoorortheoutersurfacemayget
hotwhentheapplianceisoperating.
Caution:Ifthedeviceoperatesin
combination mode,itisrecommended
thatchildrenusethe
ovenonlyunder
thesupervisionofadultsbecausethe
temperaturemaybehigh.
Keepafreespace30cmminimum
abovethetopsurfaceoftheoven.
6
3
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
Whenthemicrowaveovenisswitchedoff,pleasedisconnectitfromthesupply
mains,todothisyoumustremovetheplugfromthesupplyoutlet.
Theplugshallbethemaindisconnectiondeviceandshallremainaccessibleatall
times.
Themicrowaveovencannotbeoperatedwiththedooropenduetothesafety
interlocksbuiltintothedoormechanismwhichswitchoffthecookingfunctions
whenthedoorisopened.Operatingthemicrowaveovenwiththedooropen
couldresultinharmfulexposuretomicrowaveenergy.Itisimportantnotto
tamperwiththedoormechanism.
Donotletwateroranyotherliquidentertheoventhroughtheventilationslots.
Donotplaceanyobjectbetweentheovenfrontfaceandthedoororallowsoilor
cleanerresiduetoaccumulateonsealingsurfaces.
Avoidusingstraightsidedcontainerswithnarrownecks.
Stiranyliquidbeforeplacingthecontainerbackintothemicrowaveovenhalfway
throughtheheatingtime.
Afterheating,alwaysallowstandingtime,stirorshakethecontentsandcarefully
checkthetemperaturesbeforeconsumption.
Donotuseharshabrasivecleanersorsharpmetalscraperstoclean
theovendoor
glasssincetheycanscratchthesurface,whichmayresultinshatteringofthe
glass.
Asteamcleanerisnottobeused.
GB
7
6
COOKINGUTENSILS
Utensilsshouldbecheckedtoensurethattheyaresuitableforuseinthemicrowave
oven.
Materialsyoucanuseinmicrowaveoven
Utensils Remarks
Aluminiumfoil Shieldingonly.Smallsmoothpiecescanbeusedtocover
thinpartsofmeatorpoultrytopreventovercooking.Arcing
canoccuriffoilistooclosetoovenwalls.Thefoilshouldbeat
least2.5cmawayfromovenwalls.
Browningdish Followmanufacturer’sinstructions.Thebottomofbrowning
dishmustbeatleast5mmabovetheturntable.Incorrect
usagemaycausetheturntabletobreak.
Dinnerware Microwavesafeonly.Followmanufacturer’sinstructions.Do
notusecrackedorchippeddishes.
Glassjars Alwaysremovelid.Useonlytoheatfooduntilit’swarm.
Mostglassjarsarenotheatresistantandmaybreak.
Glassware Heatresistantovenglasswareonly.Makesurethereisno
metallictrim.Donotusecrackedorchippeddishes.
Ovencooking
bags
Followmanufacturer’sinstructions.Donotclosewithmetal
tie.Makeslitstoallowsteamtoescape.
Paperplates
andcups
Useforshorttermcooking/warmingonly.Donotleaveoven
unattendedwhilecooking.
Papertowels Usetocoverfoodforreheatingandabsorbingfat.Usewith
supervisionforashorttermcookingonly.
Parchment
paper
Useasacovertopreventsplatteringorawrapforsteaming.
Plastic Microwavesafeonly.Followthemanufacturer’sinstructions.
Shouldbelabelled“MicrowaveSafe”.Someplasticcontainers
soften,asthefoodinsidegetshot.“Boilingbags”andtightly
closedplasticbagsshouldbeslit,piercedorventedas
directedbypackage.
Plasticwrap Microwavesafeonly.Usetocoverfoodduringcookingto
retainmoisture.Donotallowplasticwraptotouchfood.
Thermometers Microwavesafeonly(meatandcandythermometers).
Waxpaper Useasacovertopreventsplatteringandretainmoisture.
GB
8
7
Materialstobeavoidedinmicrowaveoven
Utensils Remarks
Aluminiumtray Maycausearcing.Transferfoodintomicrowavesafedish.
Foodcartonwith
metalhandle
Maycausearcing.Transferfoodintomicrowavesafedish.
Metalormetal‐
trimmedutensils
Metalshieldsthefoodfrommicrowaveenergy.Metaltrim
maycausearcing.
Metaltwistties Maycausearcingandcouldcauseafireintheoven.
Paperbags Maycauseafireintheoven.
Plasticfoam Plasticfoammaymeltorcontaminatetheliquidinsidewhen
exposedtohightemperature.
Wood Woodwilldryoutwhenusedinthemicrowaveovenandmay
splitorcrack.
NOTES:
Careshouldbetakenwhenremovingutensilsortheglassturntable,astheymay
becomehotduringcooking.
Onlyuseathermometerthatisdesignedforuseinthemicrowaveoven.
Ensuretheturntableisinplacewhenyouoperatetheoven.
GB
9
8
APPLIANCEDESCRIPTION
A. Control panel
B. Turntableshaft
C. Turntablering
D. Turntable
E. Observationwindow
F. Doorassembly
G. Safetyinterlocksystem
H. Grillrack
Turntable
a. Neverplacetheglasstrayupsidedown.The
glasstrayshouldneverberestricted.
b. Bothglasstrayandturntableringmustalways
beusedduringcooking.
c. Allfoodandcontainersoffoodarealways
placedontheglasstrayforcooking.
d. Ifglasstrayorturntableringcracksorbreaks,
contactyournearestauthorisedservicecentre.
GB
F
G
A
C B
E
D
H
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
Turntable shaft
10
9
MICROWAVEOVENINSTALLATION
Removeallpackingmaterialand
accessories.Examinetheovenforany
damagesuchasdentsorbrokendoor.
Donotinstalliftheovenisdamaged.
Cabinet:Removeanyprotectivefilm
foundonthemicrowaveovencabinet
surface.
DonotremovethelightbrownMica
coverthatisattachedtotheinsideof
theovencavitytoprotectthe
magnetron.
1. Selectalevelsurfacethatprovides
enoughopenspacefortheintake
and/oroutletvents.

(4) Donotremovethefeetfromthe
bottomoftheoven.
(5) Blockingtheintakeand/oroutlet
openingscandamagetheoven.
(6) Placetheovenasfarawayfrom
radiosandTVaspossible.
Operationofmicrowaveovenmay
causeinterferencetoyourradioor
TVreception.
2. Plugyourovenintoastandard
householdoutlet.Besurethe
voltageandthefrequencyisthe
sameasthevoltageandthe
frequencyontheratinglabel.
WARNING:Donotinstalltheovenover
arangecooktoporother
heatproducingappliance.Ifinstalled
nearoroveraheatsource,theoven
couldbedamagedandthewarranty
wouldbevoid.
Theaccessiblesurfacemaybehotduringoperation.
GB
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
(3) A minimum height of free space
above the top surface on the
oven is 30cm.
(1) The microwave must be placed on
a surface with height more than
850mm above the floor.
(2) A minimum clearance of 20 cm is
required on both side of the oven.
11
10
OPERATION
1. Setthedesiredpowerlevelbyturningthepower
knob.
2. Setthedesiredcookingtime(upto35minutes)by
turningthetimerknob.
3. Todefrostfood,turnthepowerknobto then
turnthetimerknobtotheappropriateposition(0.2,
0.4,0.6,0.8or1.0kg)accordingtothefoodweight.
4. Themicrowaveovenwillstartcookingafterthe
powerlevelandcookingtimeareset.
5. Afterthesetcookingtimehaselapsed,theovenwill
stopwithabeepheard.
6. Iftheovenisnotinuse,setthetimerknobtothe0
position.
NOTE:Whenremovingfoodfromtheoven,makesuretheovenisswitchedoffby
turningthetimerknobto0(zero).Failuretodosoandoperatingtheoven
without
food
in
it
can
result
in
overheating
and
damage
to
the
magnetron.
GB
CookingPower Output Suitablefor
Low
17%micro.

Softenicecream
Med.Low(Defrost)
33%micro.
Soupstew,softenbutter
ordefrost
Med.

55%
micro.

Stew,fish
Med.
High
77%micro.
Rice,fish,chicken,ground
meat
High
100%micro.
Reheat,milk,boilwater,
vegetables,
beverage
Combi.1
80%grill,20%micro.
Sausage,lamb,kabobs,
seafood,
steak
Combi.2
70%grill,30%micro.
Chicken
pieces,
chicken
breasts,
pork
chops
Combi.3
60%grill,40%micro. Wholechicken
Grill
100%grill Bakebread,slicefood
12
11
CLEANINGANDMAINTENANCE
Disconnecttheelectricalsupplytotheovenbeforecleaning.
GeneralAdvice
Frequentcleaningpreventssmokeandbadodoursduringcookingandalsosparking
intheovencavityandaroundthedoorseal.
Donotletfooddepositsorgreaseaccumulateinsidetheovencavityoronthedoor
seal.
Ifyourmicrowaveovenisfittedwithawaveguidecover(usuallylocatedinsidethe
ovencavityontherightsidewall)itmustbekeptcleanatalltimes,shouldfood
depositsorgreasebeallowedtoaccumulateonthecover,sparkingwilloccurand
maydamageyouroveninvalidatingthewarranty.
Beforeanymaintenanceorcleaning,disconnecttheovenfromthemainssupplyand
waitforittocooltoroomtemperature.
OvenDoor
Removeanyfooddepositsandgreasebetweenthedoorsealandovencavityusinga
dampcloth,itisimportanttokeepthisareacleanatalltimes.
InteriorWalls
Removeanygreasesplashesfromtheovencavitywallswithsoapandwater,then
rinseanddry.
Thedoorsealandovencavityhavetobeparticularlywellcleanedtoensurethedoor
willcloseproperlyandtoavoidsparkingbetweentheovencavityanddoor
assembly.
Donotuseabrasiveproductssuchasscouringpadswhichwilldamagethesurfaces
oftheovencavityanddoor.
Onlywarmsoapywatermustbeusedtocleanstainlesssteelssurfaces.
OuterSurfaces
Tocleantheoutsidesurface,useadampcloth.
Avoidusingabrasiveproductssuchasscouringpadsthatmaydamagethecosmetic
surfaces.Makesurewaterdoesnotseepintotheventilationslots.
Accessoriesshouldbewashedinwarmsoapywaterbyhand.
GB
13
12
CAUTION:
Somewaveguidecoverscanbeeasilydamagedtakecarewhencleaning.
Donotwashaccessoriesinadishwasher.
Cleaningsurfacesthatcomeintocontactwithfood
Forhygienesafetytheglasstrayshouldbecleanedregularlyastheitemmaycome
intocontactwithfood.
Theitemshouldbecleanedwithwarmsoapywateranddriedthoroughly.
Iftheinsideoftheovencavityanddoorsealarenotkeptperfectlycleanthereisa
dangerofdamageduetosparkinginsidetheovencavityinvalidatingthewarranty.
Neverscrapetheovencavitywallswithsharpobjects.
SPECIFICATIONS
Ratedvoltage:230V~
Ratedfrequency:50Hz
Ratedinput(microwave):1050W
Ratedinput(grill):1000W
Microwavefrequency:2450MHz
GB
14
13
TROUBLESHOOTING
NormalPhenomena
MicrowaveoveninterferingTV
reception
RadioandTVreceptionmaybeaffectedwhen
themicrowaveovenisoperating.Itissimilar
totheinterferenceofsmallelectrical
appliances,likemixer,vacuumcleanerand
electricfan.Itisnormal.
Dimovenlight Duringlowpowermicrowavecooking,the
ovenlightmaybecomedim.Itisnormal.
Steamaccumulatingondoor,
hotairoutofvents
Duringcooking,steammaycomeoutoffood.
Mostofsteamwillescapefromthevents.But
someofthemmayaccumulateonpositions
liketheovendoor.Itisnormal.
Ovenoperationaccidentally
withnofoodin.
Itisforbiddentooperatetheappliance
withoutanyfoodinside.Itisvery
DANGEROUS.
Problem PossibleCause Solution
Ovencannotbe
operated.
Powercordnotpluggedin
tightly.
Unplugtheappliance
thenplugitinagainafter
10seconds.
Thereissomethingwrong
withthemainssocket.
Testthemainssocketby
plugginganother
appliancein.
Ovendoesnotheatup. Doornotclosedwell. Closedoorwell.
Glassturntablemakes
noisewhenmicrowave
ovenoperates.
Dirtyrollerrestandoven
bottom.
Referto‘CLEANINGAND
MAINTENANCE’toclean
dirtyparts.
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesinthese
instructions,whichmayoccurasaresultofproductimprovementanddevelopment.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE21/03/2013
GB
15
TABLEDESMATIÈRES
AVERTISSEMENTS...................................................................................................2
INSTRUCTIONSIMPORTANTESDESÉCURITÉ........................................................... 
USTENSILESDECUISINE..........................................................................................
PRÉSENTATIONDUFOUR.......................................................................................
INSTALLATIONDUFOURÀMICROONDES.............................................................
FONCTIONNEMENT................................................................................................
NETTOYAGEETENTRETIEN...................................................................................
SPÉCIFICATIONS....................................................................................................
GUIDEDEDEPANNAGE.........................................................................................
15
FR
12
13
.14
8
9
11
16
1
2
FR
AVERTISSEMENTS
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
ET GARDER
POUR DE
FUTURESUTILISATIONS
Cetappareilestdestinéàunusage
domestiqueuniquement.Toute
utilisationautrequecelleprévuepour
cetappareil,oupouruneautre
applicationquecelleprévue,par
ex emple
une
application
commerciale,
estinterdite.
Sile
câbled'alimentationest
endommagé,ildoitêtreremplacépar
lefabricant,sonserv iceaprèsventeou
despersonnesdequalificationsimilaire
afind'éviterundanger.
Nepasutiliserdeproduitsd'entretien
abrasifsoudegrattoirsmétalliques
durspournettoyerlaporteenverredu
four,cequipourraitérafler
lasurface
et
entraîner
l’éclatement
du
verre.
LIRE AVEC ATTENTION
MISEENGARDE:Silaporteoulejoint
deporteestendommagé,lefourne
doitpasêtremisenfonctionnement
avantd’avoirétérépaparune
personne compétente.
2
2
FR
MISEENGARDE:Ilestdangereuxpour
quiconqueautrequ’unepersonne
compétented’effectuerdesopérations
demaintenanceoude
réparation
entraînantleretraitd’uncouverclequi
protègedel’expositionàl’énergie
microondes.
MISEENGARDE:Lesliquidesetautres
alimentsnedoiventpasêtrechauffés
dansdescontenantsfermés
hermétiquement carilsrisquent
d’exploser.
N’uti l iserquedesustensi lesappropriés
àl’usagedanslesfoursmicroondes.
Pendantlechauffagededenrées
alimentairesdansdescontenantsen
plastiqueouenpapier,garderunoeil
surlefourenraisondelapossi bilité
d’inflammation.
Lefouràmicroondesestprévupour
chaufferdesdenréesalimentaireset
desboissons.Le séchagededenrées
alimentairesoudelingeetlechauffage
decoussinschauffants,pantoufles,
éponges,lingehumideetautres
articlessimi lairespeuvententraîner
desrisquesdeblessures,
d’inflammation ou de feu.
3
2
FR
Side
lafuméeestémise,arrêterou
débrancherlefouretgarderlaporte
ferméepourétoufferlesflammes
éventuelles.
Lechauffagedesboissonsparmicro
ondespeutprovoquerunjaillissement
brusqueetdifférédeliquideen
ébullition,aussidesprécautions
doiventellesêtrepriseslorsdela
manipulationdu
cipient.
Lecontenudesbiberonsetdespots
d’alimentspourbébédoitêtreremué
ouagitéetlatempératuredoitenêtre
vérifeavantconsommation,defaçon
àéviterle sbrûlures.
Iln’estpasre commandédechaufferles
oeufsdansleurcoquilleetlesoeufs
dursentiersdansunfourmicroondes
carilsrisquentd’exploser,mêmeaprès
lafindecuisson.
Ilestrecommandédenettoyerlefour
régulièrementetd’enlevertoutdépôt
alimentaire.
4
Les détails pour neoyer les joints de
portes, les cavités et pares adjacentes
sont définis en page 14 dans la secon
“NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
2
FR
Sil’appareiln’estpasmaintenudansun
bonétatdepropreté,sasurface
pourraitsedégraderetaffecterde
façoninexorableladuréedevie
de
l’appareiletconduireàunesituat ion
dangereuse.
Lefouràmicroondesestconçu
exclusivementpourêtreutilisénon
encastré.
L’appareilnedoitpasêtreplacédans
unmeuble.
Appareil degroupe2ClasseB
CetappareilestunappareildeGroupe
2carilproduitintentionnelle mentdel'
énergieà fréquenceradioélectrique
pourletraitementdelamatièreetil
estdestinéàêtreutilisedansunlocal
domestiqueouunétablissement
raccordédirectementauréseaude
distribution
d'électricitéàbasse
tensionalimentantdesbâtimentsà
usagedomestique(Classe B).
Ledosdel’appareildoitêtreplacé
contre un mur.
5
2
FR
Maintenirl’appareiletsoncordonhors
deportéedesenfantsdemoinsde8
ans.
Cetappareiln’estpasdestinéàêtre
misenfonctionnementaumoyen
d'uneminuterieextérieureouparun
sysmedecommandeàdistance
séparé.
Lessurfacessontsusceptiblesde
devenirchaudesaucoursde
l'util isation.
6
Cet appareil peut être ulisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou souffrant d'un manque d'expérience
et de connaissances, à condion qu'elles
soient placées sous une surveillance ou
qu'elles aient reçu des instrucons
quant à l'ulisaon de l'appareil en
toute sécurité et en comprennent bien
les dangers potenels. Les enfants ne
doivent pas uliser l'appareil comme
un jouet. Le neoyage et l'entreen de
l'ulisateur ne doivent pas être eectués
par des enfants, à moins qu'ils ne soient
âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient
sous la surveillance d'un adulte.
2
FR
Latempératuredessurfaces
accessiblespeutêtreélevéelorsque
l'appareilestenfonctionnement.
Laporteoulasurfaceextérieure
peuventdevenirchaudeslorsque
l'appareilfonctionne.
Lorsdesonutilisation,l'appareil
deviantchaud.Faireattentionànepas
toucherlesélémentschauffantssitués
àl'intérieurdufour.
Miseengarde:Sil’appareilfonctionne
enmodecombiné,ilestrecommandé
quelesenfantsn‘utilisentlefourque
souslasurveillanced’adultesenraison
destempératuresgénérées.
Laissezunespacelibreminimalede30
cmaudessusdelasurfacesupérieure
dufour
7
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
DE
SÉCURITÉ
Lorsquelefouràmicroondesestéteint,veuillezledébrancherdel’alimentation
électriqueendéconnectantlaprisedelapriseélectriquemurale.
Laprised’alimentationestleprincipalmoyendedéconnexiondel'appareiletdoit
doncresteraccessibleenpermanence.
Lemécanismedelaportedufouràmicroondescomportedesverrousde
sécuritéquistoppentlacuissonlorsquelaporten’estpascorrectementfermée.
Lefouràmicroondesnepeutdoncpascuiresisaporteestouverte.Le
fonctionnementdufouràmicroondesporteouvertepeuteneffetprovoquer
l’expositiondangereuseàl’énergiedesmicroondes.Ilestimportantdenepas
modifierlemécanismedeverrouillagedelaporte.
Veillezàcequ’aucunliquide,eauouautre,nepénètreàl’intérieurdufourparses
orificesdeventilation.
Neplacezpasd’objetentrelaporteetlefour.Veillezàcequelessalissuresetrésidus
deproduitdenettoyagenes’accumulentpassurlessurfacesd’étanchéité.
Évitez d’utiliser des récipients dont les bords sont verticaux et comportent un
goulotétroit.
Mélangezlesliquidesàmicuisson,puisremettezlesdanslefouràmicroondes
poureffectuerladeuxièmemoitiédelacuisson.
Unefoislacuissonterminée,laiss ezlestoujoursreposerunmoment,mélangezles
ousecouezles,etvérifiezprudemmentleurtempératureavantdelescons ommer.
N’utilisezpasdeproduitsd'entretienabrasifsoudegrattoirsmétalliquesdurs
pournettoyerleverredelaportedufour,carcelarayeraitlasurfaceduverre,ce
quipourraitprovoquersonéclatement.
N’utilisezpasd’appareildenettoyageàlavapeur.
FR
8
USTENSILESDECUISSON
Ilestimpératifdes’assurerquelesustensilesconviennentàuneutilisationdansun
fouràmicroondes.
Matériauxquevouspouvezutiliserdansunfouràmicroondes
Ustensiles Remarques
Feuilles
d’aluminium
Uniquementpourprotéger.Desmorceauxpeuventêtre
utiliséspourrecouvrirdepetitespiècesdeviandesoude
volailleafind’éviterqu’ellesnecuisenttrop.Desétincelles
peuventseproduiresil’aluminiumesttropprochedesparois.
L’aluminiumdoitêtreéloignéde2,5cmauminimumdes
paroisinternesdufour.
Platàgratin Respectezlesinstructionsdufabricant.Lefondduplatdoitse
trouverà5mmauminimumaudessusduplateaurotatif.Une
utilisationincorrectepeutprovoquerlacasseduplateau
rotatif.
Vaisselle Utilisezuniquementceuxconçuspourlesfoursàmicroondes.
Respectezlesinstructionsdufabricant.N’utilisezpasde
récipientfissuréouébréché.
Pichetsenverre Retireztoujourslecouvercle.Utilisezlesuniquementpour
réchaufferdesalimentsàdestempératurespeuélevées.
Laplupartdepichetsenverrenerésistentpasàdes
températuresélevéesetpeuventsebriser.
Récipientsen
verre
Uniquementdesrécipientsenverrethermorésistantconçus
pourpouvoirêtreutilisésdansunfour.Assurezvousqu’ilsne
comportentpasdedécorationmétallique.N’utilisezpasde
récipientfissuréouébréché.
Sachetsde
cuisson
aufour
Respectezlesinstructionsdufabricant.Nelesfermezpasavec
uneattachemétallique.Faitesplusieursincisionspourquela
vapeurpuissesortir.
Assiettes
etverresen
papier
Uniquementpourcuire/réchauffersuruneduréecourte.Ne
laissezpaslefoursanssurveillancependantlacuisson.
Serviettesen
papier
Utiliséespourrecouvrirlesalimentspourlesréchaufferet
absorberlesgraisses.Uniquementpourdescuissonscourtes
sousvotresupervision.
Papier
parcheminé
Pourrecouvrirdesalimentsafind’éviterlesprojectionsou
pourlesenroberetlescuireàlavapeur.
Plastique Utilisezuniquementceuxconçuspourlesfoursàmicroondes.
Respectezlesinstructionsdufabricant.Ilsdoiventporter
l'indication«SpécialMicroondes».Certainsrécipientsen
plastiqueseramollissentquandlesalimentsqu’ils
contiennentdeviennentchauds.Incisez,percezououvrez
partiellementles«sachetsdecuisson»etlessachetsen
plastiquehermétiquementfermésconformémentaux
indicationsdeleuremballage.
Filmplastique Utilisezuniquementceuxconçuspourlesfoursàmicroondes.
Pourrecouvrirlesalimentspendantlacuissonafinde
conserver
leurhumidité.Veillezàcequelefilmplastiquenetouchepas
lesaliments.
Thermomètres Utilisezuniquementdesthermomètresspécialmicroondes
(thermomètrespourviandesetconfiseries).
Papierparaffiné Utilisezpourrecouvrirlesalimentsafind’éviterlesprojections
etpourretenirleurhumidité.
FR
9
Matériauxquevousnedevezpasutiliserdansunfouràmicroondes
Ustensiles Remarques
Platenaluminium Risquedeprovoquerdesétincelles.Mettezlesalimentsdans
unrécipientutilisabledansunfouràmicroondes.
Cartonalimentaire
avecpoignée
métallique
Risquedeprovoquerdesétincelles.Mettezlesalimentsdans
unrécipientutilisabledansunfouràmicroondes.
Ustensiles
métalliques
oucomportantdu
métal
Lemétalbloquel’énergiedesmicroondesdesortequeles
alimentsnepeuventpascuire.Lemétalrisquedeprovoquer
desétincelles.
Attachesavecfil
métallique
Peuventprovoquerdesétincellesetunfeudanslefour.
Sachetsenpapier Risquedeprovoquerunfeudanslefour.
Mousseen
plastique
Lesmoussesenplastiquepeuventfondreoucontaminerles
liquidesprésentsdanslefoursiellessontexposéesàdes
températuresélevées.
Bois Leboispeutsécherlorsqu’ilestutilisédansunfourà
microondesetpeutsefissureroucraquer.
REMARQUES :
Faitesattentionlorsquevoussortezunplatouleplateaurotatifenverredufour,
carilspeuvent
êtredevenusbrûlantspendantlacuisson.
Utilisezexclusivementunthermomètreconçupouruneutilisationdansunfourà
microondes.
Veillezàcequeleplateaurotatifsoitcorrectementpositionnédanslefour
pendantl'utilisation.
FR
10
8
PRÉSENTATIONDUFOUR
A. Panneaudecontrôle
B. Axeduplateaurotatif
C. Anneauguide
D. Plateaurotatif
E. Fenêtred’observation
F. Porte
G. Systèmedeverrouillagedela
porte
H. Grille
Plateaurotatif
a. Neplacezjamaisleplateauenverreàl’envers.
Veillezàcequelarotationduplateauenverre
nesoitpasgênée.
b. Utiliseztoujoursleplateauenverreetl'anneau
guidependantlacuisson.
c. Touslesalimentsetrécipientscontenantdes
alimentsdoiventtoujoursêtreplacéssurle
plateauenverrepourlacuisson.
d. Sileplateauenverreoul’anneauguidese
fissureousebrise,contactezlecentrede
réparationagrééleplusproche.
Moyeu (en dessous)
Plateau
en verre
Axe du plateau
rotatif
Anneauguide
FR

F
G
A
C B
E
D
H
11
9
INSTALLATIONDUFOURÀMICROONDES
Enleveztouslesmatériauxd’emballage
etlesaccessoires.Examinezlefouret
vérifiezqu’ilnecomportepasde
dommages,parexemplequesaporte
n'estpascasséeetqu'iln’estpas
cabossé.N’installezpasl’appareils’ilest
endommagé.
Compartimentintérieur:Retireztous
lesfilmsdeprotectionprésentssurles
surfacesducompartimentintérieurdu
fouràmicroondes.
NeretirezpaslaplaqueMicamarron
clairefixéeàl’intérieurdufour,carelle
sertàprotégerlemagnétron.
1. Sélectionnezunesurface
horizontaleoffrantunespaceouvert
suffisantpourlesouïesd’entrée
et/oudesortied’air.
(4) N'enlevezpaslespiedsprésents
souslefouràmicroondes.
(5) Bloquerlesorificesd’entréeet/ou
desortied’airpeutendommagerle
four.
(6) Veillezàcequelefourà
microondessoitaussiéloignéque
possibledestéléviseursetradios.
L’utilisationd’unfouràmicroondes
peutprovoquerdesinterférences
perturbantlaréceptiondevos
radiosoutéléviseurs.
2. Branchezvotrefouràuneprise
électriquemurale.Assurezvousque
latensionetlafréquencedu
courantqu’ellefournitsont
identiquesàcellesindiquéessurla
plaquesignalétiquedel’appareil.
AVERTISSEMENT
:N’installezpaslefour
audessusd’unetabledecuissonou
d’unautretyped’appareilproduisant
delachaleur.Silefourestinstalléprès
ouaudessusd’unesourcedechaleur,
celapourraitl’endommageret
annuleraitsagarantie.
FR
Lessurfacesaccessiblespeuventdevenirtrèschaudespendant
l’utilisation.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
placé sur une surface se trouvant
à plus de 85 cm au-dessus.
est nécessaire de chaque côté du four.
minimale de 30 cm est nécessaire
au-dessus de la paroi supérieure du four.
(1) Le four à micro-ondes doit être
(2) Un espace vide minimum de 20 cm
(3) Un espace vide d’une hauteur
12
10
FONCTIONNEMENT
1. Sélectionnezlapuissanceentournantlebouton
danslesensdesaiguillesd’unemontre.
2. Réglezladuréedecuissondésirée(jusqu'à35
minutes)entournantleboutonduminuteur.
3. Pourdécongelerdesaliments,tournezlebouton
depuissancesur
puistournezleboutondu
minuteursurleréglageapproprié(0,2;0,4;0,6;
0,8ou1,0kg)selonlepoidsdesaliments.
4. Lefouràmicroondesdémarre
automatiquementlacuissonaprèsqueleniveau
depuissanceetladuréeontétéréglés.
5. Lorsqueladuréedecuissonest
écoulée,lefour
s'arrêteraenémettantunbipsonore.
6. Lorsquelefourn'estpasutilisé,réglezlebouton
duminuteurenposition0.
FR
Puissancedecuisson Sortie Adaptépour
Basse
17%aumicroondes Pourramollirlacrèmeglacée
Moyenne
Basse
(Décongélation)
33%
au
micro
ondes

Pourlesragoûtsetsoupes,
pourramollirlebeurreou
dégivrer

Moyenne

55%
au
micro
ondes

Ragoûtdeviandeetpoisson
Moyenne
Haute
77%aumicroondes
Riz,poisson,poulet,viande
hachée
Haute
100%aumicroondes
Pourréchauffer,fairebouillir
del'eauoudulait,chaufferdes
légumes,
des
boissons
Combi.1
80%augril20%aumicro
ondes
Pourcuiredessaucisses,de
l'agneau,deskebabs,desfruits
demer,dessteaks
Combi.2
70%augril30%aumicro
ondes
Pourcuiredesmorceauxde
poulet,
des
blancs
de
poulet,
descôtesdeporc
Combi.3
60%augril40%aumicro
ondes
Pour
cuire
un
poulet
entier
Gril
100% au gril
Pourcuiredupain,des
aliments tranchés
REMARQUE:Lorsquevousretirezlesalimentsdufour,veuillezvousassurerquela
puissancedufourestdésactivéeentournantleboutonduminuteursur0
(zéro).Nepasdésactiverlapuissanceetfairefonctionnerlefourà
micro
ondessansalimentsàl'intérieurpeutentraînerunesurchauffeetdes
dommagessurlemagnétron.
13
12
NETTOYAGEETENTRETIEN
Débranchezlefourdel’alimentationélectriqueavantdelenettoyer.
ConseilsGénéraux
Nettoyerfréquemmentlefourpermetd’éviterpendantlacuissonlaformationde
fuméesetdemauvaisesodeurs,etd’étincellesdanslacavitédufouretsurle
pourtourdujointdelaporte.
Veillezàcequ’iln’yaitpasd’accumulationdedépôtsalimentairesnidegraisses
danslacavitédufouretsurlejointdeporte.
Sivotrefouràmicroondesestpourvud’uncapotdeguided’ondes(généralement
situédanslacavitédufoursurlaparoilatéraledroite),veillezàcequ’ilsoittoujours
propre.Sidesdépôtsalimentairesetgrass’accumulentsurlecapot,celaprovoquera
desétincellesrisquantd’endommagervotrefouretd’annulerlagarantie.
Avanttouteopérationd’entretienoudenettoyagesurlefour,débranchezledela
prisesecteuretattendezqu’ilrefroidissejusqu’àlatempératureambiante.
PorteduFour
Élimineztouslesdépôtsalimentairesetgraissesprésentsentrelejointdeporteetla
cavitédufouravecunchiffonhumide.Ilesttrèsimportantdeveilleràcequecette
zonesoittoujourspropre.
ParoisIntérieures
Élimineztouteslesprojectionsdegraissesdesparoisintérieuresdufouravecde
l'eauetdusavon,puisrincezlesetséchezles.
Veillezparticulièrementàmaintenirlejointdeporteetlacavitédufourpropres
pourgarantirquelaportesefermecomplètementetévitezqu'iln’yaitdes
projectionshorsdelacavitédufourparlaporte.
N’utilisezpasd’ustensileabrasif,parexempleuntamponàrécurer,carilrisque
d’endommagerlessurfacesinternesdufouretdelaporte.
Utilisezexclusivementdel’eausavonneusechaudepournettoyerlessurfacesen
acierinoxydable.
SurfacesExtérieures
Nettoyezlessurfacesextérieuresdufouravecunchiffonhumide.
N'utilisezpasdeproduitabrasif,parexempleuntamponàrécurer,carilrisque
d’endommagerlessurfacesdécorativesextérieures.Veillezàcequedel'eaune
pénètrepasàl’intérieurdel’appareilparsesorificesdeventilation.
Lesaccessoiresdoiventêtrelavésàlamainavecdel’eausavonneusechaude.
FR
14
13
ATTENTION:
Certainscapotsdeguided’ondespeuventêtrefacilementendommagés,faites
particulièrementattentionànepaslesdétériorer.
Nelavezaucunaccessoiredansunlavevaisselle.
Nettoyagedessurfacesencontactaveclesaliments
Pourdesraisonsd’hygiène,leplateauenverredoitêtrenettoyérégulièrement,caril
peutentrerencontactaveclesaliments.
Nettoyezleàl’eauchaudesavonneuse,puisséchezlesoigneusement.
Sil’intérieurdelacavitéinternedufouretlejointdeportenesontpasmaintenus
parfaitementpropres,lefourrisqued’êtreendommagépardesétincellesse
produisantdanssacavitéinterne.Cetypededétériorationsannulelagarantie.
Negrattezjamaislesparoisinternesdufouravecunobjetcoupant.
SPÉCIFICATIONS
Tensionnominale:230V~
Fréquencenominale:50Hz
Puissanced’entréenominale(microondes):1050W
Puissancenominaled’entrée(Gril):1000W
Fréquencedesmicroondes:2450MHz
FR
GUIDE
DE
DÉPANNAGE
Phénomènesnormaux
Lefouràmicroondescréédes
interférencesquiperturbentla
réceptiondevotretéléviseur.
Quandlefouràmicroondesesten
fonctionnement,celapeutperturberla
réceptiondevosradiosettéléviseurs.C'estun
phénomènequel'onretrouveavecd'autres
petitsappareilsélectroménagers,parexemple
lesmixeurs,lesaspirateursetlesventilateurs.
C’estnormal.
L’intensitédel’éclairage
intérieurdufourestfaible.
Pendantlacuissonauxmicroondesàfaible
puissance,lalumièreinternepeutfaiblir.C’est
normal.
Delabuées’accumulesurla
paroiinternedelaporteetde
l’airchaudsortparlesouïesde
ventilation.
Pendantlacuisson,lesalimentspeuvent
produiredelavapeur.Laplusgrandepartiede
lavapeurs’échappeparlesouïesde
ventilationdufour.Néanmoinsdelavapeur
peuts’accumulerdanscertainsendroits,par
exemplelaportedufour.C’estnormal.
Lefourestmisenmarche
accidentellementalorsqu'ilne
contientpasd'aliment.
Ilestinterditdefairefonctionnerl'appareil
quandilnecontientpasd'aliment.C’esttrès
DANGEREUX.
15
14
Problème Causepossible Solution
Impossibledemettrele
fourenmarche.
Soncâbled’alimentation
n’estpascorrectement
branché.
Débranchezl’appareil,
puisrebranchezleaprès
10secondes.
Laprisesecteurne
fonctionnepas
correctement.
Testezlaprisesecteuren
branchantunautre
appareildessus.
Lefournechauffepas. Saporten’estpasbien
fermée.
Fermezcorrectementsa
porte.
Leplateauenverrefait
dubruitquandlefourà
microondesesten
fonctionnement.
L’anneauguideoulebas
delacavitédufourest
sale.
Reportezvousau
chapitre
«NETTOYAGEET
ENTRETIEN»etnettoyez
lespiècessales.
Enraisondesmodificationsetaméliorationsapportéesànosproduits,depetites
incohérencespeuventapparaîtredanscettenoticed’utilisation.Veuilleznous
excuserpourlagêneoccasionnée.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE21/03/2013
FR
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu
d'achat de votre produit en
France, avant de vous deplacer en magasin
Darty, appelez le
0 978 970 970 & 0 821 082 082 (prix d'un
appel local)
7j/7 de 7h a 22h
Darty France
129, avenue Gallieni
93140 BONDY
FRANCE
French
16
1
INHOUD
WAARSCHUWINGEN...............................................................................................2
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES..................................................................
KEUKENGEREI.........................................................................................................
BESCHRIJVINGVANDEONDERDELEN....................................................................10
INSTALLATIEVANDEMAGNETRONOVEN.............................................................
WERKING..............................................................................................................
REINIGINGENONDERHOUD.................................................................................
SPECIFICATIES.......................................................................................................
PROBLEEMOPLOSSING...........................................................................................15
NL
.11
.12
.13
.14
7
8
1
2
WAARSCHUWINGEN
NL
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEESZORGVULDIGENBEWAARVOOR
LATERERAADPLEGING
Ditapparaatisuitsluitendbestemdvoor
huishoudelijkgebruikenmagniet
wordengebrui ktvoorandere
doeleinden,zoalsvoorniet
huishoudelijkgebruikofineen
commerciëleomgeving.
Vermijdrisico'salshetsnoerbeschadigd
is,laathetvervangendoordefabrikant,
eenerkendereparatiedienstofeen
gelijkaardiggekwalificeerdepersoon.
Maakdeglazenovendeurnietschoon
metagressieveschoonmaakmiddelenof
scherpemetalenkrabbers,dezekunnen
hetoppervlakvanhetapparaatkrassen
wattotbreukvanhetglaskanleiden.
WAARSCHUWING:Wanneerdedeurof
dedeurkoppelingenbeschadigdzijn,
magde
ovennietwordengebruikt
totdatdezewordtgerepareerddooreen
gekwalificeerdpersoon.
2
2
NL
WAARSCHUWING:Hetisgevaarlijkvoor
ieder nietgekwalificeerdpersoonom
reparatiesofonderhouduittevoeren
waarbijhetdeksel,datonsbeschermt
tegenblootstellingaan
magnetronenergie,verwijderdwordt.
WAARSCHUWING:verwarmgeen
vloeistoffenofandere
voedingsmiddeleninaf geslotenhouders
wantdezekunnenontploffen.
Gebruikalleenkeukengereidatgeschikt
isvoorgebruikindemagnetron.
Alsuvoeding smiddeleninplasticof
papierendozenverhit,houddeovenin
hetoogvanwegebrandgevaar.
Demagnetronovenisbedoeldvoorhet
opwarmenvanvoedselendrank.Het
drogenvanvoedselofhetopwarmen
vaneenwarmtekussen,pantoffels,
spons,vochtigedoek
engelijksoortige
voorwerpenkanrisicoopletsel,
ontbrandingofbrandveroorzaken.
Alsrookwordtwaargenomen,schakel
hetapparaatuitofhaaldestekk eruit
hetstopcontactenhouddedeur
geslotenomelkemogelijkevlamte
doven.
3
2
NL
Hetverhittenvandrankeninde
magnetronkanleidentoteenvertraagd
Roerofschuddeinhoud vanbabypotjes
ofzuigflessenencontroleerde
temperatuurvoorgebruikom
brandwondentevermijden.
Hetbereidenvangekookteeiereninde
schaalindemagnetronkan
ontploffingsgevaarveroorzaken,zelfsna
de
opwarmingteneindeis.
Maakdeovenregelmatigschoonen
verwijdereventuelevoedselresten.
Hetnietgoedonderhoudenvandeoven
kaneenbeschadigingvanhetoppervlak
veroorzakenwatdelevensduurvanhet
apparaataantastenmogelijktoteen
gevaarlijkesituatiekanleiden.
Demagnetronovenmagalleenin
een
vrijstaandepositiewordengebruikt.
Plaatshetapparaatnietineenkast.
Verwijsnaarhet hoofdstuk“Reinigenen
onderhoud”oppagina13voor
informatieoverhetreinigenvande
verzegeling,holtesenlosseonderdelen.
4
2
NL
ApparaatvanGroep2KlasseB
Ditapp araatiseenapp araatvanGroep2
wantdezeproduceertopzettelijk e
r a dio frequentieener gievoorhet
behandelenvanmat e rieenhetappar aat
ison tworpenomineenhuishoudelijke
ruimt eofins tellingtewordeng ebruikt,
w aarbijdezer ech tstreeksopeen
voedingsnetmetlaagspanningspecifiek
voor
huishoudelijkgebruikwordt
aangeslot en(KlasseB).
Deachterzijdevanhetapparaatwordt
tegeneenmuurgeplaatst.
Ditapparaatmagwordengebruiktdoor
kinderenvanaf8jaarenpersonenmet
eenverzwaktlichamelijk,zintuiglijkof
verstandelijkvermogenofeengebrek
aanervaringenkennis,opvoorwaarde
datzijonder
toezichtstaan,instructies
hebbenontvangenbetreffendehet
veiligegebrui k vanditapparaatende
mogelijkegevarenvanhetgebruik
ervanbegrijpen.Kinderenmogenniet
metditapparaatspelen.Reinigenen
onderhoudmagwordenuitgevoerd
doorkinderen tenzijzeouderzijndan8
jaarenonder
toezichtstaanvaneen
volwassene.
5
2
NL
Houdhetapparaatensnoeruithet
bereikvankinderendiejongerdan8
jaaroudzijn.
Hettoestelmagnietgebruiktwordenin
combinat iemeteenexternetimerof
eenapartafstandsbedieningsysteem.
Deoppervlakkenkunnen
verhittentijdensgebruik.
Detoegankelijkeoppervlakkenkunnen
tijdensdewerkingheetworden.
Hetapparaatwordt heettijdensde
werking.Raakdewarmteelementen
indeovennietaan.
Dedeurofdebuitenkantkantijdensde
werkingvanhetapparaat
zeerheet
worden.
Opgelet:Alsdeoveninde
combinatiemoduswordtgebruiktishet
aanbevolenomkinderendeovenalleen
ondertoezichtvaneenvolwassenete
latengebruikenwantdetemperatuur
kanhoogoplopen.
Laateenruimtevantenminste30cm
vrijbovendebovenkantvanhet
wafelijzer.
6
3
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Hetuitschakelenvandemagnetronbetekentnietdathetapparaatvande
voedingislosgekoppeld.Omhetapparaatvolledigvandevoedinglostekoppelen,
haaldestekkeruithetstopcontact.
Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaatvandestroomlostekoppelenen
dezemoetsteedsmakkelijk
bereikbaarzijn.
Demagnetronovenkannietwordengebruiktwanneerdedeuropenis,omwille
vaneenveiligheidsmechanismedatindedeurisingebouwddatervoorzorgtdat
allekookfunctiesuitgeschakeldwordenwanneerdedeuropenis.Deovenmet
eenopendeurgebruikenkanleidentotblootstellingaanschadelijke
magnetronenergie.Beschadigofomzeildeveiligheidsvergrendelingenniet.
Zorgdatergeenwaterofeenanderevloeistofhetapparaatbinnendringt.
Plaatsgeenvoorwerptussendevoorzijdevandeovenendedeurenzorgdater
geenvuilofschoonmaakrestenopdedeurkoppelingenophopen.
Vermijdhetgebruikvanhoudersmeteenrechtezijdeennauwehals.
Inhetmiddenvandekooktijd,roerelkevloeistofalvorensdehouderteruginde
magnetronoventeplaatsen.
Nahetopwarmen,laatdevloeistofevenstaan,roerofschuddeinhouden
controleervoorzichtigdetemperatuuralvorensdevloeistofintenemen.
Maakdeglazenovendeurnietschoon
metagressieveschoonmaakmiddelenof
scherpemetalenkrabbers,dezekunnenhetoppervlakvanhetapparaatkrassen
wattotbreukvanhetglaskanleiden.
Gebruikgeenstoomreiniger.
NL
7
6
KEUKENGEREI
Controleerhetkeukengereiomuervanteverzekerendatdezegeschiktisvoor
gebruikindemagnetronoven.
Materialendieuindemagnetronkuntgebruiken
Keukengerei Opmerkingen
Aluminiumfolie Alleenalsafscherming. Kleine,gladdestukjeskunnenworden
gebruiktvoorhetafdekkenvandunnedelenvleesof
gevogelteomtelangkokentevermijden.Vonkvormingkan
plaatsvindenalsdefoliezichtedichttegendeovenwanden
bevindt.Defoliemoetzichopminstens2,5cmvande
ovenwandenbevinden.
Bruiningsschaal Volgdeaanwijzingenvandefabrikant. Deonderkantvande
bruiningsschaaldientminstens5mmbovenhetdraaiplateau
tezijn.Verkeerdgebruikkanleidentotbreukvanhet
draaiplateau
Vaatwerk Alleenindienmagnetronbestendig. Volgdeaanwijzingenvan
defabrikant. Gebruikgeengebarstenofgebrokenborden.
Glazenpotten Verwijderaltijdhetdeksel. Gebruikalleenom
voedingsmiddelenoptewarmen.
Demeesteglazenpottenzijnniethittebestendigenkunnen
breken.
Glaswaar Alleenhittebestendigglaswaarvooroven. Zorgdatergeen
metalenboordis.Gebruikgeengebarstenofgebroken
borden.
Kookzakken
vooroven
Volgdeaanwijzingenvandefabrikant. Nietmetmetalenstrip
sluiten.Maakgatenzodatdestoomkanontsnappen.
Papierenborden
enbekers
Alleentegebruikenvoorkortstondigkoken/verhitten.Laatde
ovennietzondertoezichtachterwanneeringebruik.
Papierendoeken Gebruikomvoedselaftedekkenbijhetopwarmenzodatde
vettenwordengeabsorbeerd.Gebruikondertoezichten
slechtsvooreenkorteperiode.
Perkament‐
papier
Tegebruikenalseendekselomgespettertevoorkomenofals
eenwikkelbijhetstomen.
Plastic Alleenindienmagnetronbestendig. Volgdeinstructiesvande
fabrikant.Dientvanhetetiket"Magnetronbestendig"
voorzientezijn.Sommigeplasticdozenwordenzachtalshet
voedselbinneninheetwordt.“Kookzakken”engoed
afgeslotenplastictassenmoetengeknipt,doorboordof
geventileerdwordenzoalsaangegevenopdeverpakking.
Plasticfolie Alleenindienmagnetronbestendig. Tegebruikenom
voedingsmiddelentijdenshetkookprocesaftedekken
zodathetvochtwordtbehouden.Zorgervoordatdeplastic
foliehetvoedselnietaanraakt.
Thermometers Alleenindienmagnetronbestendig(vlees en
suikerthermometer).
Waspapier Tegebruikenalsbedekkingomspatten tevermijdenenhet
vochttebehouden.
NL
8
7
Materialendieineenmagnetronvermedendienenteworden
Keukengerei Opmerkingen
Aluminiumschaal Kanvonkenveroorzaken.Brenghetvoedseloverineen
magnetronbestendigeschaal.
Voedselkartonmet
metalenhandvat
Kanvonkenveroorzaken.Brenghetvoedseloverineen
magnetronbestendigeschaal.
Keukengereimet
metaalofmetalen
randen
Metaalschermthetvoedselvanmagnetronenergieaf.
Metaalkanvonkenveroorzaken.
Metalenstrips Kunnenvonkenveroorzakenwatkanleidentoteenbrand
indeoven.
Papierenzakken Kanleidentotbrandindeoven.
Kunststofschuim Kunststofschuimkansmeltenofdevloeistofinhet
voorwerpaantastenwanneerblootgesteldaanhoge
temperaturen.
Hout Houtdroogtuitwanneergebruiktindemagnetronovenen
kansplijtenofscheuren.
OPMERKINGEN:
Weesvoorzichtigwanneerukeukengereiofhetglazendraaiplateauuithaalt,deze
kunnentijdenshetkokenheetworden.
Gebruikalleeneenthermometerdiespecifiekvoorgebruikindemagnetronoven
ontworpenis.
Zorgdathetdraaiplateauopzijnplaatsiswanneerudeovengebruikt.
NL
9
8
BESCHRIJVINGVANDEONDERDELEN
A. Bedieningspaneel
B. Asvoordraaiplateau
C. Draairing 
D. Draaiplateau
E. Kijkvenster
F. Deurassemblage
G. Veiligheidssluitsysteem
H. Grillrek
Draaiplateau
a. Installeerhetglazendraaiplateaunooit
ondersteboven.Belemmernooithetglazen
draaiplateau.
b. Gebruikaltijdhetglazendraaiplateauende
draairingtijdenshetkookproces.
c. Plaatshetvoedselendehoudersaltijdophet
glazendraaiplateau.
d. Alshetglazendraaiplateauofdedraairing
gebrokenofgebarstenis,neemcontactop
meteenbevoegdreparatiecentrum.
Naaf(onderzijde)
Glazen
draaiplateau
Asvoor
draaiplateau
Draairing
F
G
A
C B
E
D

NL
10
9
INSTALLATIEVANDEMAGNETRONOVEN
Verwijderalleverpakkingsmateriaalen
accessoires.Controleerdeovenop
eventueleschadezoalsdeukenofeen
gebrokendeur.Installeerdeovenniet
alsdezebeschadigdis.
Kast:Verwijderdebeschermfolievande
buitenzijdevandemagnetronoven.
Verwijderdelichtbruine
Micabekledingdiezichinde
ovenruimtebevindtniet,deze
beschermtnamelijkdemagnetron.
1. Kieseeneffenoppervlakmet
voldoendeopenruimtevoorde
ventilatie.
(4) Haaldevoetenonderaandeoven
nietaf.
(5) Hetbelemmerenvande
ventilatieopeningenkandeoven
beschadigen.
(6) Plaatsdeovenzovermogelijkuitde
buurtvanradio'senTV's.
Dewerkingvaneenmagnetronoven
kanuwradio‐ofTVontvangst
verstoren.
2. Steekdestekkervandeovenineen
standaardstopcontact.Zorgdatde
spanningendefrequentiedezelfde
zijnalsdespanningendefrequentie
vermeldophettypeplaatje.
WAARSCHUWING:Installeerdeoven
nietboveneenfornuisofander
warmteproducerendapparaat.Alsde
ovenwordtgeïnstalleerdindebuurt
vanofboveneenwarmtebronkandeze
wordenbeschadigdendegarantie
ongeldigmaken.
Hettoegankelijkoppervlakkantijdensdewerkingheetworden.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
NL
oppervlak dat zich minimum 850mm
boven de vloer bevindt.
aan weerszijden van de oven is vereist.
boven het bovenvlak van de oven is
vereist.
(1) Plaats de magnetronoven op een
(2) Een minimale vrije ruimte van 20 cm
(3) Een minimale vrije ruimte van 30 cm
11
10
WERKING
1. Stelhetmagnetronvermogenindoorde
vermogenknopnaarhetgewenstniveaute
draaien.
2. Steldekooktijd(tot35minuten)indoorde
timerknopnaardegewensttijdtedraaien.
3. Omvoedselteontdooien,draaidevermogenknop
naar endraaivervolgensdetimerknopnaarde
gewenstepositie(0,2,0,4,0,6,0,8of1,0kg)naar
gelanghetgewichtvanhetvoedsel.
4. Nahetinstellenvanhetvermogenendekooktijd
startdemagnetronovenautomatischmetkoken.
5. Eenmaaldeingesteldekooktijdisverstreken,
hoortueenpieptoonomaantegevendatde
ovennietlangerinwerkingis.
6. Steldetimerknopoppositie0inalsdeovenniet
wordtgebruikt.
Kookvermogen Uitvoer Geschiktvoor
Laag
17%micro.
Roomijszachtmaken
Med.laag
(Ontdooien)
33%micro.
Soep,stoofpot,zachte
boter
of
ontdooien
Med.
55%micro.
Stoofpot,vis
Med.hoog
77%micro. Rijst,vis,kip,gehakt
Hoog
100%micro.
Opwarmen,melk,water
koken,groente,drank
Combi.1
80%grill,20%micro.
Worst,lam,kebab,
zeevruchten,steak
Combi.2
70%grill,30%micro.
Stukjeskip,kippenborst,
karbonades
Combi.3
60%grill,40%micro.
Volledige
kip
Grill
100%grill
Gebakken
brood,
gesneden voedsel
OPMERKING:Alvorensvoedseluitdeoventehalen,schakeldeovenuitdoorde
timerknopop"0"(nul)intestellen.Demagnetronovenzondervoedsel
gebruikenkanleidentotoververhittingenbeschadigingvande
magnetronoven.
NL
12
12
REINIGINGENONDERHOUD
Haaldestekkeruithetstopcontactalvorensdeovenschoontemaken.
Algemeenadvies
Eenregelmatigereinigingvoorkomtrookenslechtegeurentijdenshetkokenen
voorkomtvonkenindeovenruimteenronddedeurafdichting.
Zorgdatdevoedselrestenofvettennietindeovenruimteofopdedeurafdichting
ophopen.
Alsuwmagnetronovenmeteenmicrogolfgeleiderdekselisuitgerust(bevindtzich
overhetalgemeenindeovenruimteaanderechterzijde),houddezealtijd schoon.
Alservoedselrestenofvettenophetdekselophopenkanditvonkenveroorzaken
dieuwovenkunnenbeschadigendienietdooruwgarantiewordtgedekt.
Schakelhetapparaataltijduit,haaldestekkeruithetstopcontactenlaathet
apparaatvolledigafkoelenvoordatudezereinigtofonderhoudt.
Ovendeur
Verwijdereventuelevoedselrestenenvettentussendedeurafdichtingen
ovenruimtemetgebruikvaneenvochtigdoek.Hetisbelangrijkomdezeruimte
altijdschoontehouden.
Binnenwanden
Verwijdereventuelevetspattenvandebinnenwandenvandeovenmetbehulpvan
zeepenwater,veegdezeafendroogvervolgens.
Dedeurafdichtingenovenruimtemoetenzeergoedwordenschoongemaaktzodat
dedeuropeencorrectemaniersluitenvonkentussendeovenruimteendedeur
wordenvermeden.
Gebruikgeenschurendeproductenzoalsschuursponsjeswantdezebeschadigende
oppervlakkenvandeovenruimteendeur.
Maakderoestvrijstalenoppervlakkenalleenschoonmetwarmzeepwater.
Buitenkant
Maakdebuitenkantvandeovenschoonmeteenvochtigedoek.
Gebruikgeenschurendeproductenzoalsschuursponsjesdiedebuitenlaagkunnen
beschadigen.Zorgdatergeenwaterindeventilatieopeningenbinnendringt.
Maakaccessoiresmetdehandschooninwarmzeepwater.
NL
13
13
OPGELET:
Sommigemicrogolfgeleiderdekselskunnentijdenshetschoonmakeneenvoudig
wordenbeschadigd.
Wasdeaccessoiresnietineenafwasmachine.
Hetschoonmakenvanoppervlakkendiemetvoedselinaanrakingkomen
Vooreengoedehygiëne,maakhetglazendraaiplateauregelmatigschoon,wantdit
itemkomtmetvoedselinaanraking.
Maakdititemmetwarmzeepwaterschoonendrooggrondig.
Alsdeovenruimteendeurafdichtingnietkraaknetwordengehouden,iserrisicoop
schadedoorvonkenindeovenruimtedienietdoordegarantiewordtgedekt.
Schrobdebinnenwandenvandeovennooitmetscherpevoorwerpen.
SPECIFICATIES
Nominalespanning:230V~
Nominalefrequentie:50Hz
Nominaalingangsvermogen(magnetron):1050W
Nominaalingangsvermogen(grill):1000W
Magnetronfrequentie:2450MHz
NL
PROBLEEMOPLOSSING
Normalegebeurtenissen
Magnetronovenverstoortde
TVontvangst.
Tijdensdewerkingvandemagnetronovenkan
de
radio
‐
en
TV
ontvangst
verstoord
zijn.
Deze
isgelijkaandestoringdieanderekleine
elektrischeapparatuur,zoalsmixers,
stofzuigersofventilatoren,veroorzaken.Ditis
normaal.
Gedemptovenlicht Tijdenshetkokenoplaagvermogenishet
mogelijkdathetovenlichtgedemptis.Ditis
normaal.
Stoomophopingopdeur,hete
luchtuitventilatieopeningen
Tijdenshetkookproceskanerstoomuithet
voedselkomen.Demeestestoomontsnaptvia
deventilatieopeningen.Eendeelvande
stoomkanzichechterophopenop
bijvoorbeelddeovendeur.Ditisnormaal.
Ovenwordtperongelukgestart
zonderdatervoedselinde
ovenaanwezigis.
Hetisniettoegestaanomdeovenzonder
aanwezigvoedseltegebruiken.Ditiszeer
GEVAARLIJK.
14
14
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Ovenkannietworden
ingeschakeld.
Snoerisnietjuist
aangesloten.
Haaldestekkeruithet
stopcontactenplaats
dezeterugna10
seconden.
Erisietsmismethet
stopcontact.
Testhetstopcontact
doorereenander
apparaatopaante
sluiten.
Ovenwordtnietheet. Deurisnietgoeddicht. Sluitdedeuropeen
juistemanier.
Glazendraaiplateau
maaktlawaaiwanneer
oveninwerkingis.
Rolelementofbodemvan
ovenisvuil.
Zie‘REINIGINGEN
ONDERHOUD’omde
vuileonderdelenschoon
temaken.
Weverontschuldigenonsvoorenigongemakveroorzaaktdoorkleineinconsistenties
indezegebruikershandleiding.Dezekunnenzichvoordoendooreen
productverbeteringof–ontwikkeling.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE21/03/2013
NL
Hulplijn Nederland
Hiervoor kunt u contact opnemen met het
BCC Service Center:
0900 0555 (12 cent p/m), geopend van
maandag t/m vrijdag van
8.30 tot 18.00 uur.
Hulplijn New Vandenborre
Die dienst na verkoop is bereikbaar van
maandag t/m zaterdag aan
hulplijn 02 334 00 00. & 02 334 00 02.
New Vandenborre
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium.
BCC elektro-speciaalzaken B.V.
Postbus 75513 · 1118 ZN Schiphol
Bellsingel 61 · 1119 NT Schiphol Rijk)\
Dutch
15
1
SOMMARIO
AVVERTENZE...........................................................................................................2
ISTRUZIONIDISICUREZZAIMPORTANTI..................................................................
UTENSILIDACUCINA...............................................................................................
DESCRIZIONEDELL'APPARECCHIO.........................................................................
INSTALLAZIONEDELFORNOAMICROONDE..........................................................
FUNZIONAMENTO.................................................................................................
PULIZIAEMANUTENZIONE....................................................................................
SPECIFICHETECNICHE............................................................................................14
RISOLUZIONEDEIPROBLEMI..................................................................................15
IT
11
12
13
7
8
10
1
2
AVVERTENZE
IT
IMPORTANTIISTRUZIONIDISICUREZZA
LEGGERE CON ATTENZIONE E
CONSERVARE PER CONSULTAZIONI
FUTURE
Questoapparecchioèintesosoloper
usodomesticoenonvausatoperaltri
scopioinaltreapplicazionicomeper
usinondomesticioinambienti
commerciali.
Perevitareognirischio,seilcavodi
alimentazioneèdifettosodeveessere
sostituitodalcostruttore,daunsuo
agenteinc arica toodaunapersona
qualificata.
Nonusaredetergentiabrasivioutensili
dimetalloappuntitiperpulireilvetro
delforno,poichépotrebberograffiaree
danneggiarelasuperficieecausare
quindilafrantumazionedelvetro.
ATTENZIONE:
Selosportellooigiunti
dellosportellosonodanneg g iati,il
fornonondeveessereutilizzatofinché
nonèstatoriparatodauntecnico
qualificato.
2
2
IT
ATTENZIONE:Ogniinterventoche
richiedelarimozionedelcoperchio,
causandol'esposizionedannosaairaggi
microonde,vaaffidataauntecnico
qualificato.
ATTENZIONE:I liquidi egli altrialimenti
nondevonoessereriscaldatiin
contenitorisigillati,poichépotrebbero
esplodere.
Utilizzareesclusivamenteutensiliadatti
all'utilizzoconfornoamicroonde.
Duranteilriscaldamentoincontenitori
diplasticaocarta,controllaresempre
glialimentiincotturaperevitareirischi
diincendio.
Ilfornoamicroondeèprogettatoper
riscaldarealimentiebevande.L'uso
dell'apparecchioperasciugarealimenti
ovestitieperriscaldaretermofori,
pantofole,spugne,panniumidiealtri
materialisimilipuòesporrel'utenteal
rischiodiinfortuniecausareun
principiodiincendio.
Incasodifumo,spegnerel'apparecchio
oscollegarlo dallareteetenerelo
sportellochiusopersoffocareev entuali
principidiincendio.
3
2
IT
Ilriscaldamentoamicroondedelle
bevandepuòcausarel'ebollizionedei
liquidi:prestareattenzionedurantela
manipolazionedeicontenitori.
Ilcontenutodibiberonoaltrialimenti
perbambinideveessereagitatoe
controllatoprimadiessereservito,per
evitareustioniaibambini;
Leuovainterenondevonoesserecotte
amicroonde,poichépotrebbero
esplodereanchedopoesserestate
riscaldate.
Ilfornodeveesserepulitoregolarmente
eogniresiduoalimentaredeveessere
rimosso.
Ilmantenimentodelfornoincondizioni
nonottimalipuòcausare
deterioramentiedanniall'apparecchio,
chepossonodiminuireladuratadivita
delfornoecausare
rischiall'utente.
Ilfornoamicroondenonèconcepito
perl'utilizzoaincasso.
Noninstallar e l'appar e cchio inun
armadio.
Perinformazionisucomepulirele
guarnizionidelleporte,lecavitàele
partiadiacentivederelasezione"Pulizia
e
manutenzione"
a
pagina
13.
4
2
IT
ApparecchiodiGruppo2ClasseB
Questoprodottoèunapparecchio di
Gruppo2inquantoproduce
intenzionalmenteenergia radioelettrica
periltrattamentodellamateriaedè
progettatoperl'usoinambito
domesticooinambienticollegati
direttamenteallaretedidistribuzione
dell'energiaelettricaabassatensione
destinataall'alimentazionedegli
edifici
residenziali(ClasseB).
Lasuperficieposterioredell'apparecchio
deveesserecollocatacontrounaparete.
Questoapparecchiopuòessereusato
daibambiniapartiredagli8annieda
personeconridottecapacitàfisiche,
mentaliosensoriali
osenzaesperienzaeconoscenza,se
supervisionateeistruitesullemodalità
d'uso
dell'apparecchioinmodosicuroe
comprendonoipericolicoinvolti.Nonè
consentitoaibambinidiIbambini
devonoesseresupervisionatiper
accertarechenongiochinocon
l'apparecchio.
5
2
IT
enerel'apparecchiolontanodalla
portatadeibambinidietàinferiorea8
anni.
L’apparecchiononèprevistoper
funzionareattraversountimeresternoo
tramite
un
telecomando
separato.
Lesuperficiaccessibilipossono
esserecaldeduranteilfunzionamento.
Lasuperficiedellosportellooquella
esternapuòraggiungeretemperature
moltoelevatementrel’apparecchioèin
funzione.
Durantel'usol'apparecchiodiventa
bollente.Prestareattenzioneanon
toccareglielementiriscaldanti
all'internodelforno.
Lasuperficiedellosportellooquella
esternapuòraggiungeretemperature
moltoelevatementrel’apparecchioèin
funzione.
Attenzione:Quandol'apparecchioè
usatoinmodalitàcombinata,siconsiglia
disorvegliareibambinicheusanoil
fornoperchélasuatemperature
potrebbeessereelevata.
Tenereliberounospaziodialmeno30
cmsoprailpianosuperiore
delforno.
6
3
ISTRUZIONI
DI
SICUREZZA
IMPORTANTI
Quandoilfornoamicroondeèspento,scollegarlodallareteelettricarimuovendo
laspinadallapresaamuro.
Laspinaèilprincipaledispositivodiscollegamentodallareteelettricaedeve
essereraggiungibileinqualsiasimomento.
Ilfornoamicroondenonpuòessereattivatoselosportelloèapertoacausadei
blocchidisicurezzaintegratinelmeccanismodichiusura,chedisattivanotuttele
funzionidelfornoquandolosportelloèaperto.Ilfunzionamentoconlosportello
apertopuòcausarel'esposizionedannosaallemicroonde.Nonforzareil
meccanismodellosportello.
Evitarecheacquaoaltriliquidipenetrinonelfornoattraversolefessuredi
ventilazione.
Noncollocareoggettitralasuperficiefrontaledelfornoelosportelloolasciare
accumularesporciziaoresiduididetergentisullesuperficiditenuta.
Evitarel'usodicontenitoriallungaticoncollistretti.
Ametàcottura,mescolareiliquidiprimadiricollocarneilcontenitorenelfornoa
microonde.
Acotturaterminatalasciareriposarequalcheistante,mescolareoagitaregli
alimentiecontrollarneaccuratamentelatemperaturaprimadelconsumo.
Nonusaredetergentiabrasivioutensilidimetalloappuntitiperpulireilvetrodel
fornopoichépotrebberograffiarneedanneggiarnelasuperficie,ilchepotrebbe
causarelafrantumazionedelvetrostesso.
Nonutilizzarepulitoriavapore.
IT
7
6
Materialiutilizzabiliinfornoamicroonde
Utensili Note
Pellicoladi
alluminio
Soloperprotezione.E'possibileutilizzarepezzipiccoliper
coprirepartisottilidicarneopollame.Pericolodiarchi
elettricinelcasolapellicolasiatroppovicinaallesuperfici
interne.Lapellicoladeveesseretenutaadalmeno2.5cm
dallepareti.
Piattocrisp Seguireleistruzionidelproduttore.Ilfondodelpiattocrisp
deveesserecollocatoadalmeno5mmdalpiattorotante.
L'usoscorrettodelpiattopuòcausarelarotturadelpiatto
rotante.
Stoviglie Soloseadattaall'utilizzoinfornoamicroonde.Seguirele
istruzionidelproduttore.Nonusarepiattirottioscheggiati.
Barattoliinvetro Rimuoveresempreilcoperchio.Utilizzaresoloperriscaldare
glialimenti.
Lamaggiorpartedeibarattolidivetrononsono
termoresistentiepotrebberorompersi.
Utensiliinvetro Solostoviglieinvetrotermoresistenti.Assicurarsichenonvi
sianopartimetalliche.Nonusarepiattirottioscheggiati.
Sacchettida
forno
Seguireleistruzionidelproduttore.Nonchiudereconlegacci
dimetallo.Praticaredeiforiperconsentirelafuoriuscitadel
vapore.
Piattiebicchieri
dicarta
Utilizzareesclusivamentepercotturebrevi/riscaldamento.
Nonlasciareilfornoincustoditoquandoècollegataalla
corrente.
Tovagliolidi
carta
Utilizzarepercoprireilcibodariscaldareinmodocheigrassi
siassorbano.Utilizzaresolopercotturebreviesottocostante
supervisione.
Cartada
forno
Utilizzarepercoprireglialimentiperevitareschizzieper
cottureavapore.
Plastica Soloseadattaall'utilizzoinfornoamicroonde.Seguirele
istruzionidelproduttore.Deveriportarel'indicazione""Adatto
all'usoinfornoamicroonde".Alcunicontenitoridiplastica
possonoammorbidirsiconilcalore.I"sacchettidaforno"ei
sacchettichiusidevonoessereforatiinmododagarantire
un'adeguataventilazione.
Pellicoladi
cellophane
Soloseadattaall'utilizzoinfornoamicroonde.Utilizzareper
coprireglialimentie
trattenerel'umidità.Evitarechelapellicolaentriacontatto
conilcibo.
Termometri Soloseadattiall'utilizzoinfornoamicroonde(termometriper
carneoperdolciumi).
Cartaoleata Utilizzarecomecoperturaperevitareschizzie trattenere
l'umidità.
UTENSILIDACUCINA
Gliutensilidacucinadevonoesserecontrollatiperassicurarsichesianoadattiall'uso
nelfornoamicroonde.
IT
8
7
Materialidaevitareinfornoamicroonde
Utensili Note
Vassoioin
alluminio
Puòcausarearchielettrici.Trasferireglialimentiinpiatti
adattiall'usoinfornoamicroonde.
Contenitoriin
cartonecon
manigliainmetallo
Puòcausarearchielettrici.Trasferireglialimentiinpiatti
adattiall'usoinfornoamicroonde.
Metalloo
utensiliconpartiin
metallo
Ilmetalloriparaglialimentidall'energiaamicroonde.Ciòpuò
causarearchielettrici.
Legacciinmetallo Possonocausarearchielettriciofiamme.
Sacchettidicarta Possonoincendiarsinelforno.
Schiumadiplastica Imaterialiinschiumaplasticapossonosciogliersie
contaminareglialimenti.
Legno Illegnoseccaconilcalore,epuòspezzarsiocreparsi.
NOTE:
Rimuovereconcuraglioggettidalforno,poichépotrebbero
scaldarsimoltodurantelacottura.
Usaresolountermometroappositamenteprogettatoperilfornoamicroonde.
Assicurarsicheilpiattogirevolesiaalsuopostoquandosiusailmicroonde.
IT
9
8
DESCRIZIONEDELL'APPARECCHIO
A. Pannellocomandi
B. Assedelpiattogirevole
C. Anellodelpiattorotante
D. Piattorotante
E. Finestradiosservazione
F. Sportello
G. Sistemadisicurezza
H. Grigliadistanziatrice
Piattorotante
a. Nonposizionaremaiilpiattorotante arovescio.
Ilpiattorotantenondovrebbemairisultare
incastrato.
b. Durantelacotturausaresempreilvassoiodi
vetroel'anellorotante.
c. Collocaresemprealimentiecontenitoriper
alimentisulpiattorotanteperlacottura.
d. Incasodirotturadelpiattorotanteodel
supportoadanello,contattareilpiùvicino
centroassistenzaautorizzato.
Mezzo(latosotto)
Vassoio
divetro
Assedelpiatto
girevole
Anellodelpiattorotante
F
G
A
C B
E
D
H

IT
10
9
INSTALLAZIONEDELFORNOAMICROONDE
Rimuoveretuttoilmaterialedi
imballaggioegliaccessori.Verificare
cheilfornononpresentidanniquali
ammaccatureosportellorotto.Non
installareilfornoserisultadanneggiato.
Cella:Rimuoverequalsiasipellicola
protettivadallasuperficiedelforno.
NonrimuoverelaplaccaMicamarrone
chiarochesitrovaall’internodella
cavitàdelfornoaprotezionedel
magnetron.
1. Scegliereunasuperficieche
garantiscaspaziosufficienteperla
ventilazioneinentratae/oinuscita.
(4) Nonrimuovereipiedinidallaparte
inferioredelforno.
(5) Bloccareleaperturedi
entrata/uscitapuòdanneggiareil
forno.
(6) Collocareilfornoilpiùdistante
possibiledaapparecchiradioeTV.
Ilfunzionamentodelfornoa
microondepuòcausareinterferenze
nellaricezionedelsegnaleradioo
TV.
2. Collegareilfornoaunapresadi
correntestandard.Assicurarsicheil
voltaggioelafrequenza
corrispondanoaquelliindicatisulla
targhettadeivalorinominali.
AVVERTENZA:Noninstallareilfornoal
disopradiunpianocotturaodialtri
apparecchicheemettonocalore.Se
collocatovicinoaosopraunafontedi
calore,ilfornopotrebbedanneggiarsie
lagaranziaverrebbeannullata.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
Lesuperficiaccessibilipossonoesserecaldeduranteilfunzionamento.
IT
superficie con un'altezza dal pavimento
maggiore di 850 mm.
È necessario lasciare uno spazio libero
di almeno 30 cm al di sopra del forno.
(1) Installare il forno a microonde su una
(2) È necessario lasciare uno spazio libero
(3) di almeno 20 cm su entrambi i lati del forno.
11
10

FUNZIONAMENTO
1. Impostareillivellodipotenzadesiderato
ruotandolamanopoladiregolazione.
2. Impostareiltempodicotturadesiderato(finoa
35minuti)ruotandolamanopoladiregolazione.
3. Perscongelareunalimento,portarelamanopola
diregolazionedellapotenzasu ,poiruotarla
perselezionareilpesodell'alimento(0.2,0.4,0.6,
0.8o1.0kg).
4. Ilfornoamicroondeiniziaacuocere
automaticamentenonappenaillivellodi
potenzaeitempidicotturasonostatiimpostati.
5. Alterminedeltempodicotturaimpostato,il
fornosiarresteràemettendounsegnalesonoro.
6. Impostareiltimersempresu"0"quandoilforno
nonèinuso.
Potenzadicottura Uscita Adattoa
Bassa
17%micro. Ammorbidimentogelato
Med.Bassa
(Scongelamento)
33%micro.

Cotturaminestre,ammorbidimento
burrooscongelamento.
Med.

55%micro.

Cottureafuocolento,pesce
Med.
Elevata
77%
micro.
Riso,pesce,pollo,carnemacinata
Elevata
100%
micro.
Riscaldare,latte,bollirel'acqua,
verdura,bevande
Combi.
1
80%grill,20%micro.
Salsiccia,agnello,kebab,fruttidi
mare,
bistecche
Combi.2
70%grill,30%micro.
Polloapezzett,pettidipollo,
maialeapezzetti
Combi. 3
60%grill,40%micro. Pollointero
Grill
100%
griglia
Pane,alimentiafette
NOTA:Quandosirimuovonoglialimentidalforno,assicurarsichel'alimentazione
delfornosiaspentaspostandoiltimersu0(zero).Incasocontrarioefacendo
funzionareilfornoamicroondesenzaalimentiall'interno,l'apparecchiosi
puòsurriscaldareoilmagnetronpuòrovinarsi.
IT
12
12
PULIZIAEMANUTENZIONE
Scollegareilfornodallareteelettricaprimadiqualsiasioperazionedipulizia.
Consigligenerali
Unapuliziafrequenteprevienel'emissionedifumoodicattiviodoridurantela
cotturaelapresenzadiscintillenellacavitàdelfornooattornoallaguarnizionedello
sportello.
Nonlasciareaccumularedepositidiciboodigrassonellacavitàdelfornoosulla
guarnizionedellosportello.
Seilfornoèequipaggiatoconunaplaccaacoperturadellaguidad’onda
(generalmentecollocatasullaparetedestraall'internodelforno),quest’ultimadeve
esseretenutacostantementepulitadaaccumulidiciboograssosullaplaccaper
prevenireilrischiodiscintille,chedanneggerebberoilfornoeannullerebberola
garanzia.
Primadiogniinterventodimanutenzioneopulizia,scollegareilfornodallarete
elettricaeattenderechesiraffreddiatemperaturaambiente.
Sportellodelforno
Rimuovereognidepositodiciboegrassotralaguarnizionedellosportelloelacavità
delfornoconunpannoumido;èimportantetenerequestazonasemprepulita.
Paretiinterne
Rimuovereglischizzidigrassodalleparetidellacavitàdelfornoconsaponeeacqua,
quindisciacquareeasciugare.
Prestareparticolareattenzioneallapuliziadellosportelloedell'internodelfornoe
assicurarsichelosportellosichiudacorrettamenteperevitarescintilletralacavità
delfornoeglielementicostitutividellosportello.
Nonusareprodottiabrasivicomepagliette,chedanneggerebberolesuperficidella
cavitàedellosportellodelforno.
Usaresoloacquacaldasaponataperlapuliziadellesuperficiinacciaioinox.
Superficiesterne
Per
lapuliziadellesuperficiesterneusareunpannoumido.
Nonusareprodottiabrasivicomepagliette,chedanneggerebberolesuperfici
esterne.Accertarsichenonpenetriacquanellefessurediventilazione.
Lavaregliaccessoriamanoinacquacaldasaponata.
IT
13
13
ATTENZIONE:
Alcuneplaccheacoperturadellaguidad’ondasonoparticolarmentedelicatee
possonoesserefacilmentedanneggiate.Prestareattenzionedurantelapulizia.
Nonlavaregliaccessoriinlavastoviglie.
Pulirelesuperficiacontattoconicibi
Permotividiigiene,pulireregolarmenteilpiattorotanteinvistadelsuocontatto
conicibi.
Pulireilpiattoconacquatiepidasaponataeasciugareconcura.
Sel'internodellacavitàelaguarnizionedellosportellononrisultanoperfettamente
pulitiilfornorischiaildanneggiamentodovutoallaproduzionediscintilleall'interno
dellacavità,ilcheinvalidalagaranzia.
Nongrattareleparetidellacavitàdelfornoconoggettiappuntiti.
SPECIFICHETECNICHE
Tensionenominale: 
Frequenzanominale:50Hz
Ingressonominale(microonde):1050W
Ingressonominale(grill):1000W
Frequenzamicroonde:2450MHz
IT
230V~
RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
Fenomeninormali
Ilfornoamicroonde
interferisceconlaricezioneTV
Ilfunzionamentodelfornopuòinterferirecon
laricezioneradioeTV.E'simile
all'interferenzadipiccolielettrodomestici,
qualifrullatori,aspirapolverieventilatori
elettrici.Sitrattadifenomeninormali.
Lucetenuedelforno Durantelecottureabassapotenza,lalucedel
fornopuòattenuarsi.Sitrattadifenomeni
normali.
Vaporechesiaccumulasullo
sportellodelforno,ariacalda
fuoriescedalleaperturedi
areazione.
Durantelacotturapuòprodursidelvapore.La
maggiorpartedelvaporefuoriescedalle
aperturediaerazione.Maunapartepotrebbe
accumularsiinpunticomelosportello.Si
trattadifenomeninormali.
Ilfornosièavviato
accidentalmentesenzaciboal
suointerno.
Siraccomandadinonavviaremaiilforno
senzaalimentiall'interno.PuòrivelarsiMOLTO
PERICOLOSO.
14
14
Problema Possibilecausa Soluzione
Ilfornononpuòessere
avviato.
Ilcavodicorrentenonè
saldamenteinseritonella
presa.
Scollegarel'apparecchio
ericollegarlodopo10
secondi.
Cisonoproblemiconla
presadellareteelettrica.
Testarelapresa
collegandovilaspinadi
unaltroapparecchio.
Ilfornononriscalda. Losportellononèchiuso
bene.
Chiuderebenelo
sportello.
Ilpiattorotanteinvetro
farumorementreil
fornoamicroondeèin
funzione.
Anellorotanteofondodel
fornosporchi.
Perrimuoverelosporco
consultarelasezione
PULIZIAE
MANUTENZIONE.
Ciscusiamopereventualidisagidovutialeggereimprecisionicontenutenelpresente
manualechepossonorisultaredallanostrapoliticadimiglioramentoesviluppodel
prodotto.
Kesa
Electricals
©
UK:
EC1N
6TE

21
/
03
/
2013
IT
Italian
Darty Italia
Per richieste di assistenza o di informazioni
sull'utilizzo di questo
prodotto, indipendentemente dal negozio
Darty in cui lo hai
acquistato.
puoi chiamare il numero dal lunedì
199.777.779 al sabato dalle
08:00 alle 20:00, la domenica dalle 09:00 alle
17:00.
Darty Italia
Kesa Sourcing Limited – Filiale Italiana
Presso Commerciale Brianza/Carrefour
Superstrada Milano-Meda, 44
20037 Paderno Dugnano (MI).
15
ÍNDICE
ADVERTENCIAS...............................................................................................................................2
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES.........................................................................................8
UTENSILIOSDECOCINA...................................................................................................................
DESCRIPCIÓNDELAPARATO...........................................................................................................
INSTALACIÓNDELHORNOMICROONDAS.....................................................................................
PROCEDIMIENTOS..........................................................................................................................
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO........................................................................................................
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS..........................................................................................................15
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS...................................................................................................... ..16
ES
13
14
..12
.
9
11
1
ADVERTENCIAS
ES
PRECAUCIONESIMPORTANTESDE
SEGURIDAD
LEAATENTAMENTEYCONSERVECOMO
FUTURA REFERENCIA
Esteaparatohasidoconcebidoparauso
exclusivamentedomésticoynosedebe
utilizarconningúnotroobjetivoni
aplicación,comoelusoenunentorno
nodomésticooconfinescomerciales.
Sielcabledealimentación
estádañado,
deberáreemplazarloelfabricante,su
serviciocnicoounapersona
debidamentecualificadaparaellocon
elfindeevitarriesgosinnecesarios.
Noutilicelimpiadoresabrasivosni
raspadoresmetálicosafiladospara
limpiarelcristaldelapuertadelhorno,
dadoquepuedenrayarlasuperficiey
terminarpor
romperelcristal.
ADVERTENCIA:Silapuertaolasjuntas
delapuertaestándañadas,elhornono
debeserutilizadohastaquenohaya
sidoreparadoporunapersona
competente.
2
2
ES
ADVERTENCIA:Espeligrosopara
cualquierpersonanocompetentellevar
acaboreparacionesqueconllevenel
desarmedelacubiertaqueprotege
contralaexposiciónaenergíade
microondas.
ADVERTENCIA:Loslíquidosyotros
alimentosnodebensercalentadosen
recipientescerradosdadoquepueden
explotar.
Utilice sóloutensilios
decocinaque
seanapropiadosparausarenhornos
microondas.
Cuando calientelosalimentosen
recipientesdeplástico odepapel,
manténgasependientedelmicroondas,
dadolaposibilidaddequeseproduzca
unfuego.
Elhornomicroondasestáhechopara
calentaralimentosybebidas.Siseseca
comida
oropa,secalientan
almohadillascalentadoras,za patillas,
es ponjas,pañoshúmedosuobjetos
simi lares,secorreriesgodesufrir
lesionespersonales,dequeseprendan
fuegooseproduzcaunincendio.
3
2
ES
Sisedesprendierahumo,apagueo
desconecteelaparatoymantengala
puertacerradaparasofocarlasllamas.
Elcalentamientopormicroondasde
bebidaspuedellevaraunaebullición
tardía,porloquesedebetenercuidado
almanipularelrecipiente.
Elcontenidodebiberonesytarrosde
alimentosinfantilesdeberemoverseo
agitarseysedebecompro barsu
temperaturaantesdesuconsumopara
evitarquemaduras;
Loshuevosensucáscarayloshuevos
durosnodebencalentarseenel
microondasyaquepodríanexplotar,
inclusodespuésdequesehaya
terminadodeutil izarelmicroondas
paracalentarlos.
Elhornoylosrestosdealimentosensu
interiorsedebenlimpiarregularmente.
Lafaltadeunalimpiezaregulardel
hornopodríadarlugaraundeterioro
delasuperficiequepodría afectar
negativamentealavidaútildelaparato
yresultarensituacionesdepeligro.
4
2
ES
Estehornodemicroondashasido
diseñadoparaserutilizadoapoyado
sobresuspatas.
Nocolocarelaparatodentrodeun
armario.
Losdetallessobrelalimpieza dela
superficiedecierrelatapa,las
cavidadesypiezasadyacentes,se
encuentranenlasección“Limpiezay
Mantenimiento”delapágina14.
Aparatopertenecientealgrupo2Clase
B
EsteaparatopertenecealGrupo2ya
queproduceenergíadefrecuencia
radioeléctricademaneraintencionada
paraeltratamientodelassustanciasy
estáhechoparaserutilizadoenun
entorno domésticooenun
establecimientocon
conexióndirectaa
lareddedist ribución deelectricidadde
bajatensiónquealimentalas
edificacionesresidenciales(ClasseB).
Lasuperficieposteriordelaparato
deberá colocarse contra la pared.
5
2
ES
Esteaparatopuedeserutilizadopor
menoresapartirdelos8añoso
personascondeficienciasfísicas,
sensoriales o mentales,oquenotengan
suficienteexperienciaoconocimientos
enelusodeeste
producto,sisonsupervisadoso
han
sidoinstruidosacercadelusoseguro
delaparatoycomprendenlospeligros
queconlleva.Losniñosnodebenjugar
conelaparato.Losmenoresnodeben
realizartareasdelimpiezao
mantenimientoamenosquesean
mayoresde8y esténsupervisados.
Mantengaelaparatoyelcable
fueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años.
Elaparatonohasido concebidopara
serutilizadoconuntemporizador
externoniunsistema separadode
controlremoto.
Puedequelasuperficieaccesible
noestécalientedurantesuutilización.
Lapuerta ylasuperficieexternadel
aparatopuedenalcanzartemperaturas
elevadascuandoestáen
funcionamiento.
6
2
ES
Elaparatosecalientadurantesu
utilización.Tengacuidadodenotocar
lasresistenciaseléctricasdelinteriordel
hornomicroondas.
Lapuerta ylasuperficieexternadel
aparatopuedenalcanzartemperaturas
elevadascuandoestáen
funcionamiento.
Atención:Cuandose utilizaelaparato
enmodocombinado,serecomienda
quelosniñossóloloutilicenbajola
supervisiondeunadulto,debidoalas
altastemperaturasgeneradas.
Mantengaunespaciolibrede30cm
comomínimoencimadelhorno.
7
MEDIDAS
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuandoapagueelhornodemicroondas,desenchúfelotambiéndelatomade
corrienteparadesconectarlodelsuministroeléctrico.
Elenchufefuncionacomoeldispositivodedesconexióndelafuentede
alimentaciónydebepermaneceraccesibleentodomomento.
Elhornodemicroondasnopuedeserutilizadoconlapuertaabiertadebidoaque
loscierresdeseguridaddelapuertaincorporanunmecanismoqueapagalas
funcionesdecoccióncuandoseabrelapuerta.Nointentehacerfuncionareste
hornoconlapuertaabierta,yaque,delocontrario,podríasufrirunaexposición
peligrosaalaenergíademicroondas.Esmuyimportantequenointerfierani
anuledealgunamaneralosdispositivosdecierredeseguridadincorporadosenel
mecanismodelapuerta.
Nopermitaqueaguaniningúnotrolíquidopenetreenelinteriordelhornoa
travésdesusranurasdeventilación.
Nocoloqueobjetosquepuedanquedaratrapadosentrelapuertaylaparte
frontaldelhorno,nipermitalaacumulacióndesuciedadoresiduosdeproductos
delimpiezaenlassuperficiesdecontactodelapuerta.
Eviteelusoderecipientesdeladosrectosycuellosestrechos.
Agiteloslíquidosantesdevolveraintroducirlosenelmicroondascuandose
hayancalentadoduranteuntiempo.
Despuésdecalentarlosalimentos,déjelosreposarunosinstantes,remuevao
agiteelcontenidoycompruebelatemperaturaantesdeconsumirlos.
Nouselimpiadoresabrasivosorascadoresmetálicosafiladosparalimpiarel
cristaldelapuertadelhorno,dadoquepuedenrayarlasuperficieyocasionarla
roturadelcristal.
Nouseningúnlimpiadoravaporparalimpiarelmicroondas.
ES
8
UTENSILIOSDECOCINA
Losutensiliosdebenserevaluadosparagarantizarquesonaptosparausarenel
hornodemicroondas.
Materialessepuedenutilizarenhornodemicroondas:
Utensilios Observaciones
Papelde
aluminio
Soloamododeprotección.Sepuedenutilizarpequeñas
piezaslisasparacubrirlaspartesdelgadasdecarneodeaves
decorralyevitarasíquesecocinenenexceso.Sepueden
producirchispassielaluminioestádemasiadocercadelas
paredesdelhorno.Elpapeldealuminiodebepermanecer,
comomínimo,a2,5cmdedistanciadelasparedesdelhorno.
Platodorador Sigalasinstruccionesdelfabricante.Laparteinferiordelplato
doradordebeestar,comomínimo,5mmporencimadelplato
giratorio.Suusoinapropiadopuedeocasionarlaroturadel
platogiratorio.
Vajilla Usesolamenteaquellaqueseaaptoparamicroondas.Sigalas
instruccionesdelfabricante.Noutilicevajillaocristaleríaque
estédesconchadaoagrietada.
Frascosdevidrio Acuérdesesiempredequitarlatapa.Utilicesóloparacalentar
losalimentoshastaqueesténtibios.
Lamayoríadelosrecipientesdecristalnosonresistentesal
calorypuedenllegararomperse.
Cristalería Usesolamentecristaleríaquesearesistentealcalordel
horno.Asegúresedequenotengaadornosmetálicos.No
utilicevajillaocristaleríaqueestédesconchadaoagrietada.
Bolsaspara
cocinar
enelhorno
Sigalasinstruccionesdelfabricante.Nolacierreconunlazo
metálico.Hagapequeñasincisurasparapermitirqueescapeel
vapor.
Platos
yvasosdepapel
Utiliceúnicamenteparaunacocción/calentamientobreve.No
dejeelmicroondasdesatendidomientrasestéfuncionando.
Papeldecocina Utiliceparacubrirlosalimentosarecalentaryabsorberla
grasa.Utilicesolamenteparacoccionesbrevesysiemprebajo
supervisión.
Papelde
horno
Utilicecomorecubrimientoparaevitarsalpicadurasocomo
envolturaparacoceralvapor.
Plástico Usesolamenteaquelqueseaaptoparamicroondas.Sigalas
instruccionesproporcionadasporelfabricante.Debeestar
etiquetadocomo"Seguroparamicroondas".Algunosenvases
deplásticoseablandanamedidaqueempiezanacalentarse
losalimentosensuinterior.Las"bolsasparahervir"ybolsas
deplásticocerradasherméticamentedebencortarse,
pincharse,oabrirseenellasunaranuras,conformealas
instruccionesdelpaquete.
Envolturade
plástico
Usarsolamenteaquelqueseaaptoparamicroondas.Utilícela
paracubrirlosalimentosmientrasqueloscocinapararetener
lahumedad.Nopermitaqueelplásticohagacontactoconos
alimentos.
Termómetros Aptosparamicroondassolamente(termómetrosparacarney
dulces).
PapelparafinadoUtilicecomorecubrimientoparaprevenirsalpicadurasy
retenerlahumedad.
ES
9
Materialesquenodebenutilizarseenunhornomicroondas
Utensilios Observaciones
Bandejade
aluminio
Puedecausarchispas.Transfieralosalimentosaplatosaptos
parasuusoenmicroondas.
Cartonescon
asasmetálicas
Puedecausarchispas.Transfieralosalimentosaplatosaptos
parasuusoenmicroondas.
Utensiliosdemetal
o
decoraciones
metálicas
Elmetalblindalacomidadelaenergíademicroondas.Las
decoracionesenmetalpuedenocasionarchispas.
Lazosdemetal Puedencausarchispasypodríacausarunincendioenel
horno.
Bolsasdepapel Puedencausarunincendioenelhorno.
Gomaespuma Lagomaespumasepuedederretirocontaminarellíquidoen
elinteriorcuandoseexponeaaltastemperaturas.
Madera Lamaderasesecaenelhornodemicroondasypuede
partirseoagrietarse.
NOTAS:
Deberátenersecuidadoalretirarutensiliosoelplatogiratoriodelhornoque
puedenhaberalcanzadounatemperaturaelevadadurantelacocción.
Utilicesólountermómetroqueestédiseñadoparasuusoenelhornode
microondas.
Asegúresedequeelplatogiratorioestéensulugarcuandopongaelhornoen
funcionamiento.
ES
10
DESCRIPCIÓNDELAPARATO
A. Panelde control
B. Ejegiratorio
C. Arogiratorio
D. Platogiratorio
E. Ventanadeobservación
F. Conjuntodelapuerta
G. Sistemadecierredeseguridad
H. Parrilla
Platogiratorio
a. Nuncacoloqueelplatodevidriobocaabajo.
Asegúresedequenohayaningúnobstáculo
quepuedalimitareldesplazamientodelplato
giratoriodecristal.
b. Siempresedebenutilizarelplatodevidrioyel
arogiratoriodurantelacocción.
c. Losalimentosylosenvasesdelosalimentos
siempredebencolocarseenelplatodevidrio
paracocinarlos.
d. Sielplatodevidriooelaropresentangrietaso
roturas,póngaseencontactoconsucentrode
serviciosautorizado.
Centro
(parte
inferior)
Platode
cristal
Ejegiratorio
Arogiratorio
ES
F
G
A
C B
E
D
H
11
INSTALACIÓNDELHORNOMICROONDAS
Desechetodoslosmaterialesy
accesoriosdeembalaje.Examineel
hornoenbuscadedañostalescomo
abolladurasounapuertarota.No
instaleelhornosiobservaalgúntipode
daño.
Armario:Retirecualquierpelícula
protectoraqueexistaenlasuperficie
delarmariodondesevayaaempotrar
elmicroondas.
Noquiteelpaneldemicadecolor
marrónclaroqueestásujetoalaparte
interiordelacavidaddelhornopara
protegerelmagnetrón.
1. Seleccioneunasuperficieplanaque
tengasuficienteespacioalrededor
parapermitirlaentraday/osalida
deaireporlasranurasde
ventilación.
(4) Noquitelospiesdeapoyodela
parteinferiordelhorno.
(5) Elbloqueodelasaberturasde
entraday/osalidadeairepuede
dañar
el
horno.

( ) Coloqueelhornolomáslejos
posiblederadiosytelevisores.
Elfuncionamientodelhornode
microondaspuedecausar
interferenciasenlarecepcióndela
señalderadiootelevisión.
2. Conectesuhornoaunatomade
corrientedomésticadetipo
estándar.Asegúresedequela
tensiónyfrecuenciadelsuministro
eléctricoseanidénticasalas
indicadasenlaetiquetade
especificacionestécnicasexistente
enelaparato.
ADVERTENCIA:Noinstaleelhorno
sobreelhornillodeunacocinaosobre
cualquierotroaparatoquegenerecalor.
Deinstalarsejuntooencimadeuna
fuentedecalor,podríanproducirse
dañosenelhornoylagarantíaque
acompañaalaparatoquedaríaanulada.
Puedequelasuperficieaccesiblenoesté
calientedurantesu
utilización.

ES
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
6
colocar sobre una superficie
situada a una altura de más de
850mm del suelo.
de 20 cm a ambos lados del horno.
por encima del horno.
(1) El horno microondas se debe
(2) Se requiere un espacio mínimo
(3) Se requiere un espacio de 30 cm
12
PROCEDIMIENTOS
1. Ajustelapotenciagirandoelmandodepotencia.
2. Ajusteeltiempodecocción(hasta35minutos)
girandoelmandodeltemporizador.
3. Paradescongelarlosalimentos,gireelmandode
potenciahasta y,acontinuación,gireelmando
deltemporizadoralaposiciónquecorresponda(0.2,
0.4,0.6,0.8,o1kg)alpesodelalimentoa
descongelar.
4. Elhornomicroondasinicialacocciónunavezquese
hayaajustadolapotenciayeltiempodecocción.
5. Unaveztranscurridoeltiempoestablecido,elhorno
seapagaráyemitiráuntonodeaviso.
6. Gireelmandodeltemporizadoralaposición“0”si
nosevaautilizarelhorno.
Potenciadecocción Corrientedesalida Aptopara
Baja
17%micro. Deshelarhelado
Media/baja
(descongelación)
33%micro.
Licuarcocido,ablandar
mantequillaodescongelar
Media

55%micro.

Cocido,pescado
Media/alta
77%micro.
Arroz,pescado,pollo,
carne
picada
Alta
100%
micro.
Recalentar,leche,agua
hirviendo,verduras,
bebidas
Combi.1
80%
grill,
20%
micro.
Salchichas,cordero,
kebabs,mariscos,chuleta
Combi.2
70%grill,30%micro.
Trozosdepollo,pechugas
de
pollo,
chuletas
de
cerdo
Combi.
3
60%
grill,
40%
micro.
Polloentero
Grill
100% grill
Hornearpan, comidaen
rodajas
NOTA:Cuandoretirelosalimentosdelhorno,asegúresesiempredehaberlo
apagadoydehaberajustadoelmandodeltemporizadoralaposición“0”
(cero).Delocontrario,elhornopodríallegarasobrecalentarsey dañar el
magnetrónalfuncionarsinalimentosensuinterior.
ES
13
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Desenchufeelhornomicroondasdelsuministrodecorrienteantesdelimpiarlo.
Consejosgenerales
Lalimpiezafrecuentedelhornomicroondasevitarálosmalosoloresyelhumo
durantelacocción,asícomolageneracióndechispasenelinteriordelhornoy
alrededordelburletedelapuerta.
Nodejequeseacumulenrestosdecomidaograsaenelinteriordelhornooenel
burletedelapuerta.
Sisuhornomicroondasincorporaunpaneldifusordeondas(normalmenteubicado
enlaparedlateralderechadelinteriordelhornomicroondas),éstedeberá
mantenerselimpioentodomomento,yaque,deacumularserestosdealimentoso
grasaenelpanel,seproduciránchispasydañosquenoestáncubiertosporla
garantía.
Antesdelefectuarcualquiertareadelimpiezaomantenimientoenelhorno
microondas,desenchúfelodelaredeléctricayespereaquesehayaenfriadoala
temperaturaambiente.
Puertadelhorno
Utiliceunpañohúmedoparaeliminarcualquierrestodealimentosograsaque
pudierahaberseacumuladoentreelburletedelapuertayelinteriordelhorno,ya
queesimportantemantenerlimpiaestazonaentodomomento.
Paredesinteriores
Limpielosrestosdegrasadelasparedesinterioresdelhornodemicroondascon
aguaylíquidolavavajillasy,seguidamente,enjuagueysequelasparedes.
Deberáesmerarselalimpiezadelburletedelapuertayelinteriordelhorno
microondasparaasegurarsedequelapuertacierrecorrectamenteynose
produzcanchispasentreelburletedelapuertayelinteriordelhornomicroondas.
Noutiliceproductosabrasivos,talescomoestropajos,quepuedandañarla
superficieinteriordelhornomicroondasolapuerta.
Solodeberáutilizarseaguajabonosatibiaparalimpiarlassuperficiesdeacero
inoxidabledelaparato.
Superficiesexteriores
Utiliceunpañohúmedoparalimpiarlasuperficie
exteriordelaparato.
Noutiliceproductosabrasivos,talescomoestropajos,quepuedandañarelacabado
delassuperficies.Eviteportodoslosmediosqueenentreaguaporlosorificiosde
ventilacióndelaparato.
Losaccesoriossedebenlavaramanoconaguatibiaylíquidolavavajillas.
ES
14
ATENCIÓN:
Algunospanelesdifusoresdeondassepuedendañarfácilmente.Tengacuidado
cuandoloslimpie.
Nolavelosaccesoriosenellavavajillas.
Limpielassuperficiesqueentrenencontactoconlosalimentos.
Pormotivosdehigiene,elplatodevidriodebelimpiarseconregularidad,dadoque
eselelementoquepuedeentrarencontactoconlosalimentosconmayorfacilidad.
Elplatodebelimpiarseconaguatibiaylíquidolavavajillasysecarsebiena
continuación.
Sielinteriordelhornoylajuntadelapuertanosemantienenlimpios,existeel
riesgodedañarelhornomicroondaseinvalidarsugarantíadebidoalaschispasque
sepuedanproducirensuinterior.
Nuncaraspelasparedesinternasdelhornoconobjetosafilados.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Tensiónnominal:230V~
Frecuencianominal:50Hz
Potencianominaldeentrada(microondas):1050W
Potencianominaldeentrada(grill):1000W
Frecuenciademicroondas:2450MHz
ES
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Fenómenosnormales
Elmicroondasinterfiereconla
recepcióndeltelevisor
Esposibleque,durantesufuncionamiento,el
microondasproduzcainterferenciasenlos
aparatosderadiootelevisión.Lomismo
sucedeconaquellasinterferenciasproducidas
porpequeñoselectrodomésticos,talescomo
batidoras,aspiradoresoventiladores
eléctricos.Setratadeunfenómenonormal.
Laluzdelhornoesdemasiado
tenue
Durantelacoccióndemicroondasabaja
potencia,laluzdelhornosepuedeatenuar.Se
tratadeunfenómenonormal.
Seacumulavaporenlapuerta
delhornoysaleairecaliente
porlosorificiosdeventilación
Elvaporpuededesprendersedelosalimentos
durantelacocción.Lamayorpartedelvapor
seescapaporranurasdeventilación.Aunque
tambiénsepuedeacumularenotroslugares,
talescomolapuertadelhorno.Setratadeun
fenómenonormal.
Sehainiciadoelhornosinque
hayaalimentosensuinterior.
Jamáshagafuncionarelaparatosinalimentos
ensuinterior.Procederdeestamaneraes
bastantePELIGROSO.
15
Problema Causaprobable Solución
Noesposibleentender
elmicroondas.
Elcabledealimentación
eléctricanoestá
correctamenteenchufado.
Desenchufeelaparatoy
vuelvaaenchufarlode
nuevodespuésde10
segundos.
Hayalgunaanomalíaenla
tomadecorriente.
Compruebeelestadode
latomadecorriente
enchufandootro
aparato.
Elhornomicroondasno
calienta.
Lapuertanoestábien
cerrada.
Cierrebienlapuerta.
Elplatogiratoriode
cristalhaceruido
duranteel
funcionamientodel
microondas.
Elcarrildelrodilloyla
superficieinferiordel
hornoestánsucios.
Consulteelcapítulo
titulado"LIMPIEZAY
MANTENIMIENTO"para
limpiarlaspartessucias
delaparato.
Nosdisculparnosdeantemanoporcualquiermolestiadebidoainconsistencias
menoresenlasinstrucciones,quepuedenocurrircomoresultadodelamejoray
desarrollocontinuosenelaparato.
Kesa
Electricals
©
Reino
Unido:
EC1N
6TE

21/
03
/
2013
ES
ES
Electrodomésticos Menaje del Hogar, S.A.
Calle Río Guadalhorce nº4
28906 Getafe (Madrid)
Ayuda en línea Darty Spain: 902 30 30 14
Darty Spain
Poligono C.L.A.
Calle Rio Guadalhorce 4
28906 Getafe (Madrid)
16
OBSAH
UPOZORNĚ..........................................................................................................2
DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍPOKYNY..........................................................................
NÁDOBÍDOMIKROVLNNÉTROUBY.........................................................................8
POPISPŘÍSTROJE...................................................................................................
INSTALACEMIKROVLNNÉTROUBY.........................................................................
OBSLUHA...............................................................................................................
ČIŠTĚAÚDRŽBA.................................................................................................
SPECIFIKACE..........................................................................................................1
ODSTRAŇOVÁNÍZÁVAD.......................................................................................15
11
12
13
7
10
4
CZ
1
UPOZORNĚ
CZ
DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A
USCHOVEJTEJEPROBUDOUPOUŽITÍ
Tentopřístrojjenavrženpouzepro
domácípoužití,nesmítpoužitna
žádnéjiné účelyanesmísetedy
používatnapř. mimodomácnostinebo
prokomerčú
čely.
Abysepředešloriziku,poškozenýťový
kabelmusívyměnitvýrobce,servisní
technikčijinákvalifikovanáosoba.
Nepoužívejteagresivníabrazivníčisticí
prostředkyaniostrékovovéškrabkyk
čištěskladvířektrouby,protožeby
mohlypovrchpoškrábatatímzpůsobit
rozbitískla.
VARONÍ:Vpřípaděpoškozenídvířek
nebojejichtěsnění,nepoužívejte
mikrovlnnoutroubu,dokudnení
opravenáodborníkem.
VARONÍ:Jakoliservisnínebojiné
sahy,vrámcinichžjenutnosejmout
krytchránícípředmi krovlnnýmřením,
smíprovádětpouze oprávněosoba.
2
2
CZ
VARONÍ:Tekutinyajinépotraviny
neohřívejtevuzavřenýchnádobách,
můžedojítkjejichvýbuchu.
Používejtepouzenádobívhodnék
použitívmi krovlnnýchtroubách.
Vpřípaděohřívánípotravinvplastových
nebopapírovýchobalechobsah
mikrovlnnétroubyvizuálněkontrolujte,
neboťhrozírizikovznícení.
Mikrovlnnátrouba
jeurčenáproohřev
potravinanápojů.Sušenípotravinnebo
oblečení,ohříváníoteplovacíchvložek,
pantoflů,mycíchhub,vlhkýchhadříkůa
podobněmůžestkevznikurizika
úrazu,vznícenínebopožáru.
Pokudseobjevíkouř,vypněte
mikrovlnnoutroubunebo ji
odpojteod
přívoduelektrickésítěaponechejte
dvířkazavřená,abydošlokudušení
případnýchplamenů.
Mikrovlnnýohřevnápojůmůžezpůsobit
opožděeruptivnívar,pr otobuďtepři
manipulacisnádobouopat rní.
Obsahkojeneckýchlahadětskéstravy
p
ředpodánímpromíchejtenebo
pr otřepejteazkontrolujteteplotu,aby
nedošlokpřípadnémupopálení;
3
2
CZ
Vmikrovlnnétrouběsenesměohřívat
vajíčkaveskořápceanicelávejce
natvrdo,neboťbymohlavybouchnout,
dokonceipoukončenímikrovlnného
ohřevu.
Troubupravidelněčistěteaodstraňujte
vešk erézbytkyjídla.
Vpřípaděznečištětroubyhro
poškození
povrchu,ktemůže
nepříznivěovlivnitživotnostspotřebiče
apřípadnětizdrojemrizika.
Mikrovlnnátroubajeurčenapouze na
volněstojícíinstalaci.
Zařízenínevkládejtedoskříně.
Proinformaceočistětěsnědvířek,
dutina
přilehlýchsoučástívizkapitolu
Čistěaúdržba”nastraně13.
Zařízenískupiny2třídyB
Totozařízenipatřídoskupiny2,protože
měrněvytvářívysokofrekvenč
energiipro zpracovánímateriáluaje
určeno kpoužitívdomácímprostředí
neboprostorupřímopřipojenémk
elektrickésítinízkéhonapěpro
napájenídomácíchprostorů(třídaB).
Zadníplochazařízenímusíbýtumístěna
protizdi.
4
2
CZ
Tentospotřebičmohoupoužívatdětiod
8letaosobysomezenýmifyzickými,
smyslovýmineboduševními
schopnostminebonedostatkem
zkušenostíaznalostí,pokudjsoutyto
osobypoddohledemnebobylyřádně
poučenyohledněpoužitíspotřebiče
bezpečnýmzpůsobemachápoumožná
rizi kaspojenás
jehopoužíváním.Dětisi
nesmísespotřebičemhrát.Čištěa
údržbunesm ěprovádětděti.Pouze
pokudjsoustaí8letajsoupod
dohledemdospěosoby.
Uchovávejtepřístrojijehokabelmimo
dosahděmladších8let.
Zař
ízenínepoužívejte sexterním
časovačemnebosamostatným
dálkovýmovládáním.
Přístupnýpovrchnemusíbýthor
běhemprovozu.
Dvířkanebovnějšípovrchmůžouzůstat
horké,kdyžjespotřebičvprovozu.
5
2
CZ
Běhempoužívánísepřístrojzahřívá.
Vyvarujtesedotykutopnýchtělesuvnitř
trouby.
Dvířkanebovnějšípovrchmůžouzůstat
horké,kdyžjespotřebičvprovozu.
Pozor:Pokudzařízenípracujev
kombinovanémrežimu,jedoporučeno,
abydětikv
ůlivysokéteplotěužívaly
troubujenpoddohledemdospělých.
Nadtroubou ponechejtealespoň30
centimetrůprostoru.
6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Kdyžsemikrovlnnátroubavypne,neníodpojenaodťovéhonapájení.Natoje
třebaodstranitzástrčkuzezásuvkynapájení.
Hlavnímvypínačempřístrojejeťovázástrčka,kterámusí býtneustáledostupná.
Díkyzabudovanýmbezpečnostnímprvkůmnelzetroubuspustitsotevřenými
dvířky.Tytobezpečnostníprvkyzároveňvypínajífunkciohřevuvpřípaděotevření
dvířek.Připoužívánímikrovlnnétroubysotevřenýmidvířkysemůžetevystavit
škodlivémupůsobenímikrovlnnéhoření.Jezakázánojakkolimanipulovats
mechanismemdvířek.
Nedopusťte,abysedotroubyvětracímiotvorydostalavodanebojinékapaliny.
Mezičelnístranuadvířkanevkládejtežádnépředmětyavyvarujtesezanášení
těsnícíchplochnečistotamičizbytkyčisticíchprostředků.
Nepoužívejtenádobysrovnýmistěnamiaúzkýmhrdlem.
Promíchejtetekutinupředvloženímnádobydotroubyapakznovuvpolovině
dobyohřevu.
Poohřátívždypočkejte,promíchejteaprotřepejteobsahapečlivězkontrolujte
teplotupředkonzumací.
Kčištěskla dvířektroubynepoužívejteagresivníabrazivníčisticíprostředkyani
ostré
kovovéškrabky,protožebymohlypovrchpoškrábatatímzpůsobitrozbitískla.
Parníčističsenesmípoužívat.
CZ
7
NÁDOBÍ DO MIKROVLNNÉ TROUBY
Použiténádobímusíbýtvhodnépropoužitívmikrovlnnétroubě.
Materiály,kterémůžetevmikrovlnnétrouběpoužít
Nádobí Poznámky
Hliníkováfólie Pouzeprozakrytí.Lzepoužíttenkouahladkoufóliijako
ochranutenkýchkouskůmasanebodrůbežeakzabráně
jejichspálení.Pokudsefóliedostanepřílišblízkokestěnám
trouby,můžeseobjevitjiskření.Fóliebyseneměladostat
blíženež2,5cmodstěntrouby.
Zapékacímísa Postupujtevsouladuspokynyvýrobce.Dnozapékacímísy
musíbýtnejméně5mmnadotáčecímtalířem.Vpřípadě
nesprávnéhopoužitíhrozírozbitítalíře.
Nádobí Pouzevhodnépromikrovlnnétrouby.Postupujtevsouladus
pokynyvýrobce.Nepoužívejtepraskléčijinakpoškozené
nádoby.
Skleněnádoby Vždysejmětepoklici.Používejtepouzekohřevujídla,dokud
neníteplé.
Většinasklenicnenítepelněodolnáamůžeprasknout.
Skleněnádobí Používejtepouzenádobyzvarnéhoskla.Nanádobáchnesmí
býtžádnákovoválišta.Nepoužívejtepraskléčijinak
poškozenénádoby.
čkypro
pečení
Postupujtevsouladuspokynyvýrobce.Neuzavírejtekovovou
sponou.Vobalupropíchejteštěrbiny,kudybudemociunikat
pára.
Papírovétalíře
akelímky
Používejtepouzeprokrátkodobévaření/ohřívání.
Nenechávejtetroubuvdoběprovozubezdohledu.
Papírovéručníky Sloužíkzakrytíjídlapřiohříváníaproabsorbovánítuku.Lze
použítsdohledem,pouzeprokrátkodobéohřívání.
Pergamenový
papír
Lzepoužítjakoochranupředrozstříknutímnebojakoobalpro
napařování.
Plastový
materiál
Pouzevhodnépromikrovlnnétrouby.Řiďtesepokyny
výrobce.Musíbýtoznačenjako„vhodnýkpoužitív
mikrovlnnétroubě“.Některéplastovénádobyvlivem
ohřívanélátkyzměknou.„Varnéčky“apevněuzavřené
plastovéčkymusejíbýtproděravěnebomusí
býtjinak
zajištěnpohybvzduchudlepokynůnaobalu.
Plastovéobaly Pouzevhodnépromikrovlnnétrouby.Sloužíkzakrytíjídla
běhemvařenípro
zachovánívlhkosti.Plastovýobalsenesmídotýkatjídla.
Teploměry Pouzetypyvhodnépromikrovlnnétrouby(prostanovení
teplotymasaakaramelu).
Voskovýpapír Lzepoužítjakoochranupředrozstříknutímnebopro
zachovánívlhkosti.
CZ
8
Materiály,kterýchsevmikrovlnnétrouběvyvarovat
Nádobí Poznámky
Hliníkovýpodnos Můžezpůsobitjiskření.Vložtejídlodonádobyvhodnépro
mikrovlnnétrouby.
Kartonnapotravinys
kovovourukojetí
Můžezpůsobitjiskření.Vložtejídlodonádobyvhodnépro
mikrovlnnétrouby.
Kovovénádobínebo
nádobí
skovovýmiprvky
Kovpůsobíjakoštítprotimikrovlnnéenergii.Kovovéokraje
mohouzpůsobitjiskření.
Kovovéspony Můžezpůsobitjiskřeníaobsahmůževzplanout.
Papírovétašky Obsahmůževzplanout.
Molitan Molitansemůževlivemvysokýchteplotrozpustitnebo
kontaminovattekutinuuvnitř.
Dřevo Dřevopřipoužitívmikrovlnnétrouběvysycháamůžese
rozpadnout.
POZNÁMKY:
Přiodstraňovánínádobíanebootočnéhoskleněnéhotalířebuďteopatrní,
protožemůžebýtpoohřevuhorké.
Používejtepouzeteploměryvhodnédomikrovlnnétrouby.
Běhempoužívánítroubymusíbýtotočtalířnasvémmístě.
CZ
9
POPIS PŘÍSTROJE
A. Ovládacípanel
B. Hřídelotočhotalíře
C. Otočprstenec
D. Točna
E. Průzor
F. Sestavadvířek
G. Bezpečnostníblokovacísystém
H. Grilovacímřížka
Točna
a. Nikdynepokládejtesklenětalířvzhůru
nohama.Otáčenískleněnéhotalířenesmíbýt
blokováno.
b. Přiohříváníjenutnopoužítsklenětalíři
otočprstenec.
c. Potravinyanádobysjídlemvždypřiohřívání
pokládejtenasklenětalíř.
d. Vpřípaděrozbitínebopoškozeníotočného
prstenceaneboskleněnéhopodnosu,
kontaktujtenejbližšíautorizovanýservis.
Náboj(spodníčást)
Skleně
podnos
Hřídelotočného
talíře
Otočprstenec
F
G
A
C B
E
D
H
CZ
10
INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY
Odstraňtevšechnybalícímateriálya
příslušenství.Zkontrolujte,zdanení
troubapoškozená,prohnutánebozda
nejsoupoškozenádvířka.Nepoužívejte
troubu,pokudjepoškozená.
Montážjakovestavěspotřebič:
Odstraňteveškeréochrannéfóliena
povrchukrytutrouby.
NeodstraňujtesvětlehněkrytMica,
kterýjeutroubypoužitýproochranu
magnetronu.
1. Vybertevodorovnýpovrch,kde
budedostatekmístapropřívod
vzduchukvětracímotvorům.
(4) Neodstraňujtezespodníčásti
mikrovlnnétroubynohy.
(5) Vpřípaděblokovánívětracích
otvorůhrozípoškozenítrouby.
(6) Umístětetroubuconejdálodrádiaa
televize.
Užívánímikrovlnnétroubymůže
rušitpříjemvašehorozhlasového
nebotelevizníhosignálu.
2. Zapojtetroubudostandardní
domácízásuvky.Napěafrekvence
musejíodpovídatnapěafrekvenci
natypovémštítku.
VAROVÁNÍ:Nepokládejtetroubuna
varnoudeskunebojinýspotřebič
produkujícíteplo.Vpřípaděinstalacev
blízkostinebopřímonazdrojitepla
můžedojítkpoškozenímikrovlnné
troubybeznárokunazáruku.
Přístupnýpovrchnemusíbýthorkýběhemprovozu.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
CZ
umíst ěna na povrchu ve výšce
více než 850 mm nad podlahou.
vyžaduje minimální vzdálenost 20 cm.
nad horním povrchem trouby je 30 cm.
(1) Mikrovlnná trouba musí být
(2) Na obou stranách trouby se
(3) Minimální výška volného prostoru
11
OBSLUHA
1. Nastavtepožadovanouúroveňvýkonuotočením
knoflíkuvýkonu.
2. Nastavtepožadovanoudobuvaření(do35minut)
otáčenímknoflíkučasovače.
3. Chcetelijídlorozmrazit,otočteovladač
výkonu apakotočtečasovačdoodpovídající
polohy(0,2,0,4,0,6,0,8nebo1,0kg)vzávislosti
nahmotnostipotravin.
4. Mikrovlnnátroubazačnepracovatponastavení
úrovněačasu.
5. Pouplynutínastavenédobyvařenísetrouba
zastavíapípne.
6. Pokudtroubunepoužíváte,vždynastavtečasovač
dopolohy0.
Výkonvaření Výstup Vhodnépro
Nízká
17%
micro.

Roztápězmrzliny
Střed.
nízká
(rozmrazování)
33%micro.
Polévka,dušenémaso,měknutí
máslaneborozmrazování
Střed.

55%micro. Dušenémaso,ryby
Střed.
Vysoká
77%micro.
Rýže,ryby,kuřecímaso,mleté
maso
Vysoká
100%micro.
Ohřívání,mléko,vařenívody,
zelenina,nápoje
Kombinovaná1
80%gril,20%micro.
Párky,jehněčí,kebab,mořské
plody,
steaky
Kombinovaná2
70%gril,30%micro.
Kuřecíkousky,kuřecíprsíčka,
vepřové
kotlety
Kombinovaná
3
60%
gril,
40%
micro. Celé
kuře
Gril
100%
gril
Upečenýchléb,plátkyjídla
POZNÁMKA:Předvytaženímjídlamusíbýttroubavždyvypnutánastavením
časovačena0(nula).Pokudtakneučiníteamikrovlnnátroubapoběžíbez
vloženéhojídla,můžedojítkpřehřátíapoškozenímagnetronu.
CZ
12
ČIŠTĚ A ÚDRŽBA
Předčištěnímodpojtetroubuodelektrickéhonapájení.
Běžnérady
Pravidelnýmčištěnímpředejdetevznikukouřeazápachuběhemohříváníarovněž
jiskřenívevnitřtroubyaokolotěsnědvířek.
Uvnitřtroubynebovtěsnědvířeksenesměhromaditzbytkyjídlanebotuk.
Pokudjevašemikrovlnnátroubavybavenakrytemvlnovodu(obvyklejeumístěn
uvnitřtroubynapravébočstraně),mělbybýtudržovánvčistotě.Zbytkyjídla
anebotukbysemohlynakrytuhromadit,způsobitjiskřeníatroubuzničit,cožby
mělozanásledekneplatnostzáruky.
Předkaždouúdržbounebočištěnímodpojtetroubuodelektrickésítěapočkejte,
vychladnenapokojovouteplotu.
Dvířkatrouby
Jedůležitéudržovatvnitřektroubyaoblasttěsněvčistotě,protovlhkýmhadříkem
odstraňtevšechnyzbytkyjídlaanebotuku.
Vnitřstěny
Jakékolivpotřísněstěnmastnotouodstraňteztroubyvodouačisticím
prostředkem,opláchněteavysušte.
Zvlášťpečlivějetřebačistitvnitřektroubyatěsnědvířek,abysedvířkařádně
dovíralaanedocházelokjiskřenímezivnitřkemtroubyasystémemdvířek.
Nepoužívejteabrazivnívýrobky,jakojsoudrátěnky,kterépoškodípovrchtroubya
dvířka.
Kčištěnerezovýchpovrchůpoužijtepouzeteploumýdlovouvodu.
Vnějšíplochy
Kčištěvnějšíchplochpoužijtevlhkýhadřík.
Nepoužívejteabrazivnívýrobky,jakojsoudrátěnky,kterépoškodípovrchovou
úpravu.Přimytísenesmídostatvodadovětracíchotvorů.
Příslušenstvímyjteručněvteplémýdlovévodě.
CZ
13
12
POZOR:
Některékrytyvlnovodulzesnadnopoškodit.Dávejtepřičištěpozor.
Nemyjtepříslušenstvívmyčce.
Čištěpovrchů,kterépřicházejídostykuspotravinami
Zhygienickýchdůvodůjenutnésklenětalířpravidelněčistit,protožepřicházído
stykuspotravinami.
Mělbysečistitteploumýdlovouvodouadůkladněosušit.
Pokudvnitřektroubyatěsnědvířeknebudouudržoványvdokonaléčistotě,hrozí
nebezpečípoškozenívdůsledkujiskřenívevnitřnímprostorutrouby,cožpovedek
neplatnostizáruky.
Nikdyneškrábejtestěnytroubyostrýmipředměty.
SPECIFIKACE
Jmenoviténapětí:230V~
Jmenovitýfrekvence:50Hz
Jmenovitýpříkon(mikrovlnnátrouba):1050W
Jmenovitýpříkon(gril):1000W
Mikrovlnnáfrekvence:2450MHz
CZ
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Normálníjevy
Mikrovlnnátroubarušítelevizní
příjem.
Zapnutámikrovlnnátroubamůžeovlivnit
příjemrozhlasovéhoatelevizníhovysílání.Je
topodobnéjakovpřípaděmalýchelektrických
spotřebičů,jakojsoumixér,vysavačči
elektrickýventilátor.Jednáseoběžné
chování.
Slabésvětlotrouby Připoužitíprogramusnízkýmvýkonemse
můžeintenzitasvětlazeslabit.Jednáseo
běžnéchování.
Nadvířkáchkondenzujepára,z
větracíchotvorůvycházíhorký
vzduch
Přivařenímůžezjídlavycházetpára.Většinaz
unikneotvory.Někdyvšakmůžedojítk
jejímukondenzovánínapříkladnadvířkách.
Jednáseoběžnéchování.
Provoztroubybezvloženého
pokrmu.
Jezakázánoprovozovattentospotřebičbez
vloženéhojídlaurčenéhokohřevu.Jetovelmi
NEBEZPEČNÉ.
14
13
Problém MožnápříčinaŘešení
Troubunelzespustit.
Napájecíkabelnenípevně
zapojen.
Odpojtespotřebičpotom
hoznovuzapojtepo10
sekundách.
Existujeproblémse
zásuvkou.
Otestujtezásuvku
připojenímjiného
spotřebiče.
Troubanehřeje. Dvířkanejsouřádně
zavřené.
Řádnědvířkazavřete.
Sklenětalířvydávápři
běhumikrovlnnétrouby
hluk.
Nečistotynaválečcích
základnyanadnětrouby.
Vizpokynypročiště
znečištěnýchčástí v
oddíleČIŠTĚA
ÚDRŽBA“.
Omlouvámesezapřípadnénepříjemnosti,kterévzniknouvsouvislostismenšími
nesrovnalostmivtétopříručce,kekterýmmůžedojítvdůsledkuinovaceazměn
výrobku.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE21/03/2013
CZ
CZ
Pomoc číslo Datart Czech Republic: 810
328 278.
Datart International a.s.
Pernerova 35
186 00, Praha 8 - Karlín
Czech Republic
15
1
OBSAH
UPOZORNENIA........................................................................................................2
DÔLEŽITÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY.........................................................................
RIADDOMIKROVLNNEJRÚRY................................................................................
POPISZARIADENIA................................................................................................
INŠTALÁCIAMIKROVLNNEJRÚRY..........................................................................
OBSLUHA...............................................................................................................
ČISTENIEAÚDRŽBA...............................................................................................
TECHNICKÉÚDAJE.................................................................................................14
ODSTRAŇOVANIEPORÚCH...................................................................................1
SK
11
12
13
7
8
10
5
1
2
UPOZORNENIA

SK

DÔLEŽITÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
PREČÍTAJTE SI TIETO POKYNY A
USCHOVAJTEICHNABUDÚCEPOUŽITIE
Totozariadeniebolonavrhnutéibana
používanievdomácnostianesmiebyť
používanénažiadnyinýúčelani
aplikáciu,akonapríkladnainénež
domácepoužívaniealebopoužívaniev
obchodnomprostredí.
Abysa
predišlorizi ku,poškodený sieťový
belmusívymeniťvýrobca,servisný
technikčiinákvalifikovanáosoba.
VAROVANIE:Vprípadepoškodenia
dviero kaleboichtesnenianepoužívajte
mikrovlnnúrúru,kýmniejeopravená
odborníkom.
Nepoužívajteagresívneabrazívne
čistiaceprostriedkyaniostrékovové
škrabkynačistenieskladvierokrúry,
pretožebymohli
povrchpoškrabať
atýmspôsobiťrozbitieskla.
VAROVANIE:Akékoľvekservisnéalebo
inésahy,vrámciktorýchjenutné
odobraťkrytchrániacipredmikrovlnným
žiarením,smievykovaťibaoprávnená
osoba.
2
2
SK
VAROVANIE:Tekutinyainépotraviny
neohrievajtevuzatvorenýchnádobách,
môžedôjsťkichvýbuchu.
Používajteibariadvhodnýnapoužitie v
mikrovlnnýchrúrach.
Vprípadeohrievaniapotravínv
plastovýchalebopapierovýchobaloch
obsahmikrovlnnejrúryvizuálne
kontrolujte,lebohrorizikovznietenia.
Mikrovlnnárúrajeurčenána
ohrev
potravínanápojov. Sušeniepotravín
aleboodevu,ohrevtepelnýchvložiek,
papúč,špongií,vlhkýchhandričieka
podobnemôževiesťkvznikurizikaúrazu,
vznieteniaalebopožiaru.
Aksaobjavídym,vypnitemikrovlnnú
rúrualebojuodpojteodprívodu
elektrickejenergieaponechajtedvierka
zatvorené,abydošlok
uduseniu
prípadnýchplameňov.
Mikrovlnnýohrevnápojovmôže
spôsobiťoneskorenýeruptívnyvar,preto
buďteprimanipuláciisnádobouopatrní.
Obsahdojčenskýchfliašadetsk ejstravy
pre dpodanímpremiešajtealebopretr epte
ask ontr olujteteplotu,abynedošlok
prípa dnému popáleniu;
3
2
SK
Vmikrovlnnejrúresanesmúohrievať
vajíčkavškrupinkeanicelévajcia
natvrdo,lebobymohlivybuchnúť,
dokonca
aj
po
ukončení
mikrovlnného
ohrevu.
Rúrupravidelne
čistiteaodstraňujte
všetkyzvkyjedla.
Vprípadeznečisteniarúryhrozípošk odenie
povrchu,ktomôž enepriaznivoovplyvniť
živo tnosťspotrebičaaprípa dnebyťaj
zdrojomrizik a.
Mikrovlnnárúrajeurčenálennavoľne
stojacuinštaláciu.
Zariadenienesmiebyťnainštalovanéako
zabudovanýspotrebič.
Prepodrobnostitýkajúcesačistenia
tesnenídvierok,priehlbínapri ľahlých
čas ti,pozričasť"Čistenieaúdržba"na
strane13.
Zariadenieskupiny2triedyB
Totozariadeniepatrídoskupiny 2,
pretožezámernevytvára
vysokofrekvenčenergiupre
spracovaniemateriáluajeurčenéna
použitievdomácomprostredíalebo
priestorepriamopripojenom na
elektrickúsieťnízkehonapätiapre
napájanie
domácich
priestorov
(trieda
B).
4
2
SK
Zadnáplochazariadeniamusíby
ť
umiestnenáprotimúru.
Totozariadeniemôžupoužívaťdeti
staršieako8rokovaosobysozníženými
fyzickými,zmyslovýmialebomentálnymi
schopnosťamialebonedostatkom
skúsenosaznalostí,aknanebude
dozeraalebo budúinštruované
ohľadnepoužitiazariadeniabezpečným
spôsobomarozumejúmožnýmrizikám.
Detisanesmú
hraťsozariadením.
Čistenieaužívateľskúúdržbunesmú
vykonávaťdeti.Detistaršieako8rok ov
takmôžukonaťlensdozo rom.
U chovávajteprístrojajbelmimo
dosahudetímladšíchako8rok ov.
Zariadenie niejeurčenénapoužívanies
externýmčasovačomalebodiaľkovo
ovládanýmsystémom.
Prístupnýpovrchnemusíbyťpočas
prevádzkyhorúci.
Dvierkaalebovonkaj šípovrchsamôžu
staťhorúcimi,keďjespotrebičv
prevádzke.
5
2
SK
Prístroj sapočaspoužívaniazahrieva.
Nedotýkajtesaohrievacíchteliesvo
vnútrirúry.
Dvierkaalebovonkaj šípovrchsamôžu
staťhorúcimi,keďjespotrebičv
prevádzke.
Pozor:Akzariadeniepracujev
kombinovanomrežime,odporúčasa,
abydetikvôlivysokejteplotepoužívali
rúrulenpoddohľadomdospelých.
Nadpovrchomzariadenianechajte
voľmiestoaspoň30cm.
6
3
DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Aksamikrovlnnárúravypne,niejeodpojenáodsieťovéhonapájania.Natoje
potrebnévytiahnuťzástrčkuzozásuvkynapájania.
Hlavnýmvypínačomprístrojajesieťovázástrčka,ktorámusíbyťneustáledostupná.
Vďakazabudovanýmbezpečnostnýmprvkomniejemožnémikrovlnnúrúru
spustiťsotvorenýmidvierkami.Pripoužívanímikrovlnnejrúrysotvorenými
dvierkamisamôžetevystaviťškodlivémupôsobeniumikrovlnnéhožiarenia.
Nemanipulujtesdverovýmmechanizmom.
Nedopustite,abysadorúryvetracímiotvormidostalavodaaleboinékvapaliny.
Neklaďtežiadnepredmetymedziprednústenurúryadvierkaanedovoľte,abysa
natesniacichplocháchusádzalanečistotaalebozvyškyčistiacehoprostriedku.
Nepoužívajtenádobysrovnýmistenamiaúzkymhrdlom.
Premiešajtetekutinupredvloženímnádobydorúryapotomznovuvpolovicičasu
ohrevu.
Poohriatíchvíľupočkajte,obsahpremiešajte,pretrepteastarostlivoskontrolujte
teplotupredkonzumáciou.
Načistenieskladvierokrúrynepoužívajteagresívneabrazívnečistiaceprostriedkyani
ostrékovovéškrabky,pretožebymohl ipovrchpoš krabaťatýmspôsobiťrozbiti eskla.
Parnýčističsanesmiepoužívať.
SK
7
6
RIAD DO MIKROVLNNEJ RÚRY
Použitýriadmusíbyťvhodnýnapoužitievmikrovlnnejrúre.
Materiály,ktorémôžetevmikrovlnnejrúrepoužiť
Riad Poznámky
Hliníkováfólia Ibanazakrytie.Jemožnépoužiťtenkú ahladkúfóliuako
ochranutenkýchkúskovmäsaalebohydinyanazabránenie
ichspáleniu.Aksafóliadostaneprílišblízkokstenámrúry,
môžesaobjaviťiskrenie.Fóliabysanemaladostaťbližšienež
2,5cmodstienrúry.
Zapekaciamisa Postupujtevsúladespokynmivýrobcu.Dnozapekacejmisy
musíbyťnajmenej5mmnadotáčacímtanierom.Vprípade
nesprávnehopoužitiahrozírozbitietaniera.
Riad Vhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre.Postupujtevsúlades
pokynmivýrobcu.Nepoužívajteprasknutéčiinakpoškodené
nádoby.
Sklenenénádoby Vždyodstráňtepokrievku.Používajteibanaohrevjedla,kým
niejeteplé.
čšinapohárovniejetepelneodolnáamôžeprasknúť.
Sklenenýriad Používajteibanádoby zvarnéhoskla.Nanádobáchnesmiebyť
žiadnakovoválišta.Nepoužívajteprasknutéčiinakpoškodené
nádoby.
Vrecúškana
pečenie
Postupujtevsúladespokynmivýrobcu.Neuzatvárajte
kovovousponou.Poprepichujteobal,abyštrbinami mohla
unikaťpara.
Papierovétaniere
atégliky
Používajteibanakrátkodobévarenie/ohrievanie.
Nenechávajterúruvčaseprevádzkybezdohľadu.
Papierovéutierky Slúžianazakrytiejedlapriohrievaníanaabsorbovanietuku.Je
možnépoužiťpoddohľadom,ibanakrátkodobéohrievanie.
Pergamenový
papier
Jemožnépoužiťakoochranupredrozstrieknutímaleboako
obalnanaparovanie.
Plastovýmateriál Vhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre.Riaďtesapokynmi
výrobcu.Musíbyťoznačenýako„vhodnýnapoužitiev
mikrovlnnejrúre“.Niektoréplastovénádobyvplyvom
ohrievanejlátkyzmäknú.„Varnévrecúška“apevneuzatvorené
plastovévrecúškamusiabyťprederavenéalebomusíbyťinak
zaistenýpohybvzduchupodľapokynovnaobale.
Plastovéobaly Vhodnénapoužitievmikrovlnnejrúre.Použitenazakrytie
jedlapočasvarenia,aby
steudržalivlhkosť.Plastovýobalsanesmiedotýkaťjedla.
Teplomery Ibatypyvhodnépremikrovlnnérúry(nastanovenieteploty
mäsaakaramelu).
Voskovýpapier Jemožnépoužiťakoochranupredrozstrieknutímalebona
zachovanievlhkosti.
SK
8
7
Materiály,ktorýchsavmikrovlnnejrúrevyvarovať
Riad Poznámky
Hliníkovýpodnos Môžespôsobiťiskrenie.Vložtejedlodonádobyvhodnej
premikrovlnnérúry.
Kartónnapotravinys
kovovourukoväťou
Môžespôsobiťiskrenie.Vložtejedlodonádobyvhodnej
premikrovlnnérúry.
Kovovýriadaleboriad
skovovýmiprvkami
Kovpôsobíakoštítprotimikrovlnnejenergii.Kovové
okrajemôžuspôsobiťiskrenie.
Kovovéspony Môžuspôsobiťiskrenieaobsahsamôževznietiť.
Papierovétašky Obsahsamôževznietiť.
Molitan Molitansamôževplyvomvysokýchteplôtrozpustiťalebo
kontaminovaťtekutinuvnútri.
Drevo Drevopripoužitívmikrovlnnejrúrevysycháamôžesa
rozpadnúť.
POZNÁMKY:
Priodstraňovaníriadualebootočnéhosklenenéhotanierabuďteopatrní,
pretožemôžubyťpoohrevehorúce.
Používajteibateplomeryvhodnédomikrovlnnejrúry.
Počaspoužívaniarúrymusíbyťotočtaniernasvojommieste.
SK
9
8
POPIS ZARIADENIA
A. Ovládacípanel
B. Hriadeľotočnéhotaniera
C. Otáčacíprstenec
D. Točňa
E. Priezor
F. Zostavadvierok
G. Bezpečnostnýblokovacísystém
H. Grilovaciamriežka
Točňa

a. Nikdyneklaďtesklenenýtanierhorenohami.
Otáčaniesklenenéhotanieranesmiebyť
blokované.
b. Priohrievaníjenutnépoužiťsklenenýtanieraj
otáčacíprstenec.
c. Potravinyanádobysjedlomvždypriohrievaní
klaďtenasklenenýtanier.
d. Vprípaderozbitiaalebopoškodeniaotáčacieho
prstencaalebosklenenéhopodnosu,
kontaktujtenajbližšíautorizovan ýservis.
Náboj(spodnáčasť)
Sklenený
podnos
Hriadeľotočného
taniera
Otáčacíprstenec
SK
F
G
A
C B
E
D
H
10
9
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Odstráňtevšetkybaliacemateriálya
príslušenstvo.Skontrolujte,činiejerúra
poškodená,preliačenáalebočinie
poškodenédvierka.Nepoužívajterúru,
akjepoškodená.
Montážakovstavanýspotrebič:
Odstráňtevšetkyochrannéfóliena
povrchukryturúry.
NeodstraňujtesvetlohnedýkrytMica,
ktorýjenarúrepoužitýnaochranu
magnetrónu.
1. Vybertevodorovnýpovrch,kde
budedostatokmiestanaprívod
vzduchukvetracímotvorom.
(4) Neodstraňujtezospodnejčasti
mikrovlnnejrúrynohy.
(5) Vprípadeblokovaniavetracích
otvorovhrozípoškodenierúry.
(6) Umiestniterúručonajďalejodrádia
atelevízora.
Používaniemikrovlnnejrúrymôže
rušiťpríjemvášhorozhlasového
alebotelevíznehosignálu.
2. Zapojterúrudoštandardnej
domácejzásuvky.Napätiea
frekvenciamusiazodpovedať
napätiuafrekvenciinatypovom
štítku.
VAROVANIE:Neklaďterúrunavarnú
doskualeboinýspotrebičprodukujúci
teplo.Vprípadeinštalácievblízkosti
alebopriamonazdrojiteplamôžedôjsť
kpoškodeniumikrovlnnejrúrybez
nárokunazáruku.
Prístupnýpovrchnemusíbyťpočasprevádzkyhorúci.
SK
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
ť umiestnená
na povrchu vo výške viac ako 850 mm
nad podlahou.
minimálna vzdialenosť 20 cm.
ľného priestoru
nad horným povrchom rúry je 30 cm.
(1) Mikrovlnná rúra musí by
(2) Na oboch stranách rúry je potreb
(3) Minimálna výška vo
11
10
OBSLUHA
1. Nastavtepožadovanúúroveňvýkonuotočením
gombíkavýkonu.
2. Nastavtepožadovanúdobuvarenia(do35minút)
otáčanímgombíkačasovača.
3. Akchcetejedlorozmraziť,otočtegombík
výkonu ,potomotočtegombíkomčasovača
dopríslušnejpolohy(0,2,0,4,0,6,0,8alebo1,0
kg)vzávislostinahmotnostipotravín.
4. Mikrovlnnárúrazačnepracovaťponastavení
úrovneačasu.
5. Pouplynutínastavenejdobyvareniasarúra
zastavíapípne.
6. Akrúrunepoužívate,nastavtečasovačdopolohy
0.
Výkon Výstup Vhodnépre
Slabá
17%micro.
Roztopeniezmrzliny
Stred.nízka
(rozmrazovanie) 33%micro.
Polievka,dusenémäso,
mäknutiemaslaalebo
rozmrazovanie
Stred.
55%micro.
Dusenémäso,ryby
Stred.
Vysoké
77%micro.
Ryža,ryby,kuraciemäso,mleté
mäso
Vysoké
100%micro.
Ohrievanie,mlieko,varenie
vody,
zelenina,
nápoje
Kombinovaná1
80%gril,20%micro.
Párky,jahňacie,kebab,morské
plody,
steaky
Kombinovaná2
70%gril,30%micro.
Kuraciekúsky,kuracieprsia,
bravčové
kotlety
Kombinovaná3
60%gril,40%micro. Celé kurča
Gril
100%gril Upečený chlieb, plátky jedla
POZNÁMKA:Predvybratímjedlamusíbyťrúravždyvypnutáotočenímčasovačana0
(nula).Aktakneurobíteamikrovlnnárúrapobežíbezvloženéhojedla,môže
dôjsťkprehriatiuapoškodeniumagnetrónu.
SK
12
11
ČISTENIE AÚDRŽBA
Predčistenímodpojterúruodelektrickéhonapájania.
Bežnérady
Pravidelnýmčistenímpredídetevznikudymuazápachupočasohrievaniaatiež
iskreniuvnútrirúryaokolotesneniadvierok.
Vnútrirúryalebovtesnenídvieroksanesmúhromadiťzvyškyjedlaalebotuk.
Akjevašamikrovlnnárúravybavenákrytomvlnovodu(zvyčajnejeumiestnenývnútri
rúrynapravejbočnejstrane),malbybyťudržiavanývčistote.Zvyškyjedlaalebo
tukubysamohlinakrytehromadiť,spôsobiťiskreniearúruzničiť,čobymaloza
následokneplatnosťzáruky.
Predkaždouúdržboualebočistenímodpojterúruodelektrickejsieteapočkajte,
vychladnenaizbovúteplotu.
Dvierkarúry
Jedôležitéudržiavaťvnútrorúryaoblasťtesneniavčistote,pretovlhkouhandričkou
odstráňtevšetkyzvyškyjedlaalebotuku.
Vnútornésteny
Akékoľvekpostriekaniestienmastnotouodstráňtezrúryvodouačistiacim
prostriedkom,opláchniteavysušte.
Zvlášťstarostlivojepotrebnéčistiťvnútrorúryatesneniedvierok,abysadvierka
riadnezatváralianedochádzalokiskreniumedzivnútrajškomrúryasystémom
dvierok.
Nepoužívajteabrazívnevýrobky,akodrôtenky,ktorépoškodiapovrchrúrya
dvierka.
Načistenieantikorovýchpovrchovpoužiteibateplúmydlovúvodu.
Vonkajšieplochy
Načistenievonkajšíchplôchpoužitevlhkúhandričku.
Nepoužívajteabrazívnevýrobky,akodrôtenky,ktorémôžupoškodiťpovrchovú
úpravu.Priumývanísanesmiedostaťvodadovetracíchotvorov.
Príslušenstvoumývajteručnevteplejmydlovejvode.
SK
13
Niektorékrytyvlnovodujemožnéľahkopoškodiť.Dávajtepričistenípozor.
Neumývajtepríslušenstvovumývačke.
Čisteniepovrchov,ktoréprichádzajúdostykuspotravinami
Zhygienickýchdôvodovmusíbyťsklenenýtanierpravidelnečistený,pretože
prichádzadostykuspotravinami.
Tanieročistiteteploumydlovouvodouadôkladneosušte.
Akvnútrorúryatesneniedvieroknebudúudržiavanévdokonalejčistote,hrozí
nebezpečenstvopoškodeniavdôsledkuiskreniavovnútornompriestorerúry,čo
budemaťzanásledokzrušenieplatnostizáruky.
Nikdyneškrabtestenyrúryostrýmipredmetmi.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menoviténapätie:230V~
Menovitáfrekvencia:50Hz
Menovitýpríkon(mikrovlnka):1050W
Menovitýpríkon(gril):1000W
Mikrovlnnáfrekvencia:2450MHz
POZOR:
SK
Normálnejavy
Mikrovlnnárúrarušítelevízny
príjem.
Zapnutámikrovlnnárúramôžeovplyvniť
príjemrozhlasovéhoatelevíznehovysielania.
Jetopodobnéakovprípademalých
elektrickýchspotrebičov,akomixér,vysávač
čielektrickýventilátor.Ideobežnésprávanie.
Slabésvetlorúry Pripoužitíprogramusnízkymvýkonomsa
môžeintenzitasvetlazoslabiť.Ideobežné
správanie.
Nadvierkachkondenzujepara,
zvetracíchotvorovvychádza
horúcivzduch
Privarenímôžezjedlavychádzaťpara.čšina
znejunikneotvormi.Niekedyvšakmôžedôjsť
kjejkondenzovaniunapríkladnadvierkach.
Ideobežnésprávanie.
Náhodnézapnutierúrybez
vloženéhopokrmu.
Jezakázanépoužívaťtentospotrebičbez
vloženéhojedlaurčenéhonaohrev.Jeto
veľmiNEBEZPEČNÉ.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
14
13
Problém Možnápríčina Riešenie
Rúruniejemožné
používať.
Napájacíkábelnieje
pevnezapojený.
Odpojtespotrebiča
potomhoznovupripojte
po10sekundách.
Môžebyťpoškodená
zásuvka.
Otestujtezásuvku
pripojeníminých
spotrebičov.
Rúranehreje. Dvierkanie riadne
zatvorené.
Riadnedvierkazatvorte.
Sklenenýtaniervydáva
pribehumikrovlnnej
rúryhluk.
Nečistotynavalčekoch
základneanadnerúry.
Pozritepokynyna
čistenieznečistených
častívoddieleČISTENIE
AÚDRŽBA“.
Ospravedlňujemesazaprípadnéťažkostispôsobenédrobnýminezrovnalosťamiv
tomtonávode,kuktorýmmôžedôjsťvdôsledkuinovácieaúpravvýrobku.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE21/03/2013
SK
PN:261800313378
SK
Zákaznícka linka Datart Slovenská
republika
0850 328 278
9.00 hod.–21.00 hod.
Datart Megastore, s.r.o.
Zadunajská cesta
10, Bratislava, 851 01
Slovenská republika.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Proline GM 20 W El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para