46 Indicaciones de seguridad
■
Lea las instrucciones de uso antes de efectuar la puesta en servicio.
■
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técni‐
cos especialistas.
■
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
■
Power supply: Class 2
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
■
Proteja el dispositivo contra la humedad y la suciedad durante la puesta en servi‐
cio.
■
Las presentes instrucciones de uso contienen información que puede serle nece‐
saria durante todo el ciclo de vida del sensor.
47 Uso conforme a lo previsto
Los sensores de proximidad capacitivos son adecuados para la detección de materia‐
les líquidos o sólidos. Esto incluye todos los metales y sustancias no metálicas.
Algunos posibles campos de aplicación serían los siguientes:
- Máquinas de moldeo por inyección, p. ej., adhesivo o granulado plástico
- Industria química, p.ej. preparación de aguas, ácidos, lejías o disolventes
- Industria maderera, p. ej., madera, virutas o papel
- Industria cerámica y del vidrio, p. ej., arena de sílice, detección de botellas
- Industria del embalaje, p. ej., embalajes, detección de niveles de llenado, piensos,
productos para lecherías, frutas y verduras
La detección de materiales mediante sensores de proximidad capacitivos depende del
espesor del objeto y de sus propiedades eléctricas. La distancia de conmutación espe‐
cificada para los sensores de proximidad capacitivos se basa en una placa de medición
normalizada de acero (ST37). Encontrará más información sobre los factores de reduc‐
ción de los materiales en la “Información técnica”.
Cualquier modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG.
48 Elementos de mando y visualización
24 (0.94)
M30 x 1.5 M12 x 1
90.5 (3.56)
50 (1.97)
23 (0.91)
1
2
3
Figura 6: Dibujo acotado
1
indicador LED amarillo
INDICACIONES DE SEGURIDAD 46
8021279 | SICK
Subject to change without notice
45