iNOXPA 74700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
VÁLVULA DE ALIVIO
INOXPA, S.A.
c/Telers, 54 Aptdo. 174
E-17820 Banyoles
Girona (Spain)
Tel. : (34) 972 - 57 52 00
Fax. : (34) 972 - 57 55 02
Email: inoxpa@inoxpa.com
www.inoxpa.com
Manual Original
10.207.30.00ES
(E) 2022/07
2022/07 1.Seguridad 3
1. Seguridad
1.1. MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la
instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
La información publicada en el manual de instrucciones se basa en datos actualizados.
INOXPA se reserva el derecho de modificar este manual de instrucciones sin previo aviso.
1.2. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA.
Este manual de instrucciones contiene información vital y útil para que su válvula pueda ser manejada y
mantenida adecuadamente.
Se deben cumplir o respetar no sólo las instrucciones de seguridad detalladas en este capítulo, sino también las
medidas especiales y recomendaciones, añadidas en los otros capítulos de este manual. Es muy importante
guardar estas instrucciones en un lugar fijo y cercano a su instalación.
1.3. SEGURIDAD.
1.3.1. Símbolos de advertencia.
Peligro para las personas en general
Peligro de lesiones causadas por piezas
en movimiento del equipo.
Peligro eléctrico
Peligro! Agentes cáusticos o corrosivos.
Peligro! Cargas en suspensión
Peligro para el buen funcionamiento del
equipo.
Obligación para garantizar la seguridad
en el trabajo.
Obligación de utilizar gafas de protección.
1.4. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar la válvula y ponerla en marcha. En
caso de duda, contacte con INOXPA.
1.4.1. Durante la instalación.
Tenga siempre en cuenta las Especificaciones Técnicas del capítulo 8.
La instalación y utilización de la válvula siempre debe realizarse en conformidad con la
reglamentación aplicable en materia de seguridad y sanidad.
Antes de poner en marcha la válvula, verificar que su montaje es correcto y el eje está
perfectamente alineado. Un mal alineamiento y/o excesivas fuerzas en la fijación de la válvula
pueden causar graves problemas mecánicos en la válvula.
1.4.2. Durante el funcionamiento.
4 1.Seguridad 2022/07
Tenga siempre en cuenta las Especificaciones Técnicas del capítulo 8. No podrán sobrepasarse
NUNCA los valores límite especificados.
No tocar NUNCA la válvula y/o las tuberías que están en contacto con el líquido durante su
funcionamiento. Si trabaja con productos calientes hay riesgo de quemaduras.
La válvula tienen piezas con movimiento lineal. No poner las manos o los dedos en la zona de cierre
de la válvula. Esto puede causar graves lesiones.
1.4.3. Durante el mantenimiento
Tener siempre en cuenta las Especificaciones Técnicas del capítulo 8.
No desmontar NUNCA la válvula hasta que las tuberías hayan sido vaciadas. Tener en cuenta que el
líquido de la tubería puede ser peligroso o estar a altas temperaturas. Para estos casos consultar las
regulaciones vigentes en cada país.
No dejar las piezas sueltas por el suelo.
Todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por personal autorizado.
1.4.4. De conformidad con las instrucciones.
Cualquier incumplimiento de las instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el ambiente y la
máquina, y podría resultar en la pérdida del derecho a reclamar daños.
Este incumplimiento podría comportar los siguientes riesgos:
Avería de funciones importantes de las máquinas / planta.
Fallos de procedimientos específicos de mantenimiento y reparación.
Amenaza de riesgos eléctricos, mecánicos y químicos.
Pondría en peligro el ambiente debido a las sustancias liberadas.
1.5. GARANTÍA.
Cualquier garantía quedará anulada de inmediato y con pleno derecho, y además se nos indemnizará por
cualquier reclamación de responsabilidad civil presentada por terceras partes si:
Los trabajos de instalación y mantenimiento no se han realizado siguiendo las instrucciones de este
manual.
Las reparaciones no han sido realizadas por nuestro personal o han sido efectuadas sin nuestra
autorización escrita.
Las piezas utilizadas no fueran piezas de origen INOXPA.
Existen modificaciones sobre nuestro material sin previa autorización escrita.
El material ha sido mal utilizado, de modo incorrecto o con negligencia o no haya sido utilizado según
las indicaciones y destino, especificadas en este manual.
2022/07 1.Seguridad 5
Las condiciones generales de entrega que ya tiene en su poder también son aplicables
6 2.Índice 2022/07
2. Índice
1. Seguridad 3
1.1. Manual de instrucciones. .......................................................................................... 3
1.2. Instrucciones para la puesta en marcha. .................................................................. 3
1.3. Seguridad................................................................................................................... 3
1.4. Instrucciones generales de seguridad. ...................................................................... 3
1.5. Garantía. .................................................................................................................... 4
2. Índice 6
3. Recepción e Instalación 7
3.1. Comprobar el envío ................................................................................................... 7
3.2. Entrega y desembalaje .............................................................................................. 7
3.3. Identificación ............................................................................................................. 7
3.4. Emplazamiento. ......................................................................................................... 9
3.5. Sentido del flujo. ....................................................................................................... 9
3.6. Posición de la válvula de alivio. ................................................................................. 9
3.7. Montaje. .................................................................................................................... 9
3.8. Comprobación y revisión......................................................................................... 10
3.9. Soldadura. ............................................................................................................... 10
4. Puesta en Marcha 12
4.1. Usos de la válvula. ................................................................................................... 12
4.2. Puesta en marcha. ................................................................................................... 12
4.3. Funcionamiento. ..................................................................................................... 12
4.4. Tarado de la válvula. ............................................................................................... 12
5. Incidentes de funcionamiento: Causas y soluciones 14
6. Mantenimiento 15
6.1. Generalidades ......................................................................................................... 15
6.2. Mantenimiento. ...................................................................................................... 15
6.3. Limpieza .................................................................................................................. 16
7. Montaje y desmontaje 18
7.1. Desmontaje / Montaje de la válvula de alivio FIG:74700 ....................................... 18
7.2. Desmontaje / Montaje de la válvula de alivio FIG:74700M. ................................... 19
7.3. Desmontaje / Montaje de la válvula de alivio con asiento PTFE ............................ 20
7.4. Desmontaje / Montaje de la válvula de alivio FIG:74700M con asiento PTFE. ....... 21
8. Especificaciones técnicas 22
8.1. Dimensiones válvula de alivio. ................................................................................ 23
8.2. Sección y lista de piezas .......................................................................................... 24
2022/07 3.Recepción e Instalación 7
3. Recepción e Instalación
3.1. COMPROBAR EL ENVÍO
Lo primero que debe hacerse al recibir la válvula es comprobarla y asegurarse que está de acuerdo con el albarán.
INOXPA inspecciona todos sus equipos antes del embalaje, aunque no puede garantizar que la mercancía llegue
intacta al usuario. Por ello, la válvula recibida y cualquier otro articulo deberá ser comprobada y, en caso de no
hallarse en condiciones o/y de no reunir todas las piezas, el transportista deberá realizar un informe con la mayor
brevedad.
Cada válvula lleva inscrito un número de fabricación. Indique el número de fabricación en todos los documentos y
correspondencia.
3.2. ENTREGA Y DESEMBALAJE
INOXPA no se responsabiliza en el caso de un desembalaje inapropiado de la válvula, y sus
componentes.
3.2.1. Entrega:
Compruebe si dispone de todas las piezas que componen el albarán de entrega.
Válvula completa.
Sus componentes ( en caso de suministrarse ).
Albarán de entrega.
Manual de instrucciones.
3.2.2. Desembalaje:
Limpiar la válvula o sus partes de posibles restos de embalaje.
Inspeccionar la válvula o las partes que la forman, acerca de posibles daños recibidos durante el
transporte.
Evitar en lo posible el dañar la válvula y sus componentes.
3.3. IDENTIFICACIÓN
8 3.Recepción e Instalación 2022/07
2022/07 3.Recepción e Instalación 9
El comprador o el usuario se responsabilizará del montaje, instalación, puesta en marcha y
funcionamiento de la válvula.
3.4. EMPLAZAMIENTO.
Colocar la válvula de manera que pueda facilitar las inspecciones y revisiones. Dejar suficiente espacio alrededor
de la válvula para una adecuada revisión, separación y mantenimiento (ver apartado 3.7.1).
3.5. SENTIDO DEL FLUJO.
La válvula de alivio esta diseñada para ir instalada según el sentido del flujo indicado.
3.6. POSICIÓN DE LA VÁLVULA DE ALIVIO.
La válvula de alivio esta diseñada para ir instalada en cualquier posición, aunque no es recomendable montarla
boca abajo.
3.7. MONTAJE.
Una vez definido el emplazamiento de la válvula se puede unir a la tubería soldando el cuerpo o mediante
accesorios (racores). La válvula de alivio esta diseñada para ir instalada en cualquier posición, aunque no es
recomendable montarla boca abajo.
Recomendado
No Recomendado
10 3.Recepción e Instalación 2022/07
Durante el montaje de las válvulas hay que evitar
excesivas tensiones y prestar especial atención a:
Las vibraciones que se puedan producir en la
instalación.
Las dilataciones que pueden sufrir las tuberías al
circular líquidos calientes.
Al peso que puedan soportar las tuberías.
La excesiva intensidad de soldadura.
3.8. COMPROBACIÓN Y REVISIÓN.
Realizar comprobaciones antes de su uso:
Comprobar que la abrazadera y las
tuercas de regulación están bien
apretados.
En caso de llevar maneta, maniobrarla
varias veces para comprobar su
funcionamiento. (el asiento de la válvula
debe levantarse y bajar)
3.9. SOLDADURA.
Los trabajos de soldadura sólo los podrán realizar personas cualificadas, formadas, y equipadas con
los medios necesarios para realizar dichos trabajos.
Antes de empezar los trabajos de soldadura, desmontar la válvula.
3.9.1. Válvula de alivio soldar / soldar. Fig. 74700
Desmontar la válvula como se indica en el apartado 7 - Montaje y Desmontaje.
Soldar el cuerpo de la válvula a las tuberías.
Al soldar el cuerpo de la válvula, es muy importante mantener la distancia mínima (cota A) que permita
desmontar la válvula para posteriores revisiones y cambios de las piezas internas de la válvula (junta , eje,
muelle). Esta distancia también es importante cuando las válvulas se suministran con maneta.
DN
A
Sin
maneta
Con
maneta
25-1”
250
325
2022/07 3.Recepción e Instalación 11
32
260
335
40-1½”
275
345
50-2”
300
360
65-2½”
355
425
80-3”
380
445
12 4.Puesta en Marcha 2022/07
4. Puesta en Marcha
La puesta en marcha de la válvula se podrá realizar, si con anterioridad se han seguido las instrucciones detalladas
en el capítulo 3 Recepción e Instalación.
4.1. USOS DE LA VÁLVULA.
Las válvulas de alivio son aptas para el contacto con productos alimentarios.
Las válvulas de alivio tipo 74700 y 74700M se utilizan básicamente para evitar un exceso de presión en las
tuberías, en especial en bombas de desplazamiento positivo con el fin de prevenir una sobre presión que pueda
dañar el equipo en cuestión (montaje en by-pass).
4.2. PUESTA EN MARCHA.
Con anterioridad a la puesta en marcha, las personas responsables deben estar debidamente
informadas sobre el funcionamiento de la válvula y las instrucciones de seguridad a seguir. Este
manual de instrucciones estará en todo momento a disposición del personal.
Antes de poner la válvula en marcha deberá tenerse en cuenta;
Verificar que la tubería y la válvula están completamente límpias de posibles restos de soldadura u
otras partículas extrañas. Proceder a la limpieza del sistema si es necesario.
Comprobar el movimiento suave de la válvula. Si fuera necesario, lubricar con grasa especial o agua
jabonosa.
Controlar las posibles fugas, verificar que todas las tuberías y sus conexiones sean herméticas y sin
fugas
Accionar la válvula (en caso que se suministre con maneta).
4.3. FUNCIONAMIENTO.
No modificar los parámetros de funcionamiento para los cuales ha sido diseñada la válvula sin la
previa autorización escrita de INOXPA.
¡Peligro de quemaduras!. No tocar la válvula o las tuberías, cuando están circulando líquidos
calientes o se está llevando a cabo la limpieza y/o la esterilización.
4.4. TARADO DE LA VÁLVULA.
La válvula de alivio puede enviarse tarada de fábrica, si con anterioridad se ha solicitado por escrito en el pedido.
El tarado de la válvula de alivio se realiza mediante un montaje tipo by-pas (recirculación del flujo). Para realizar el
tarado, es necesario disponer de una bomba, un manómetro (para medir la presión), una válvula de cierre y de la
válvula de alivio.
Poner en funcionamiento la bomba, con la válvula de cierre en posición cerrada. El flujo hará el by-pas
(recirculación) pasando por la válvula de alivio. Apretar la tuerca superior (aflojando previamente la contratuerca)
de la válvula de alivio hasta que el manómetro indique la presión máxima de trabajo de la bomba. La válvula de
alivio quedará tarada a la presión indicada en el manómetro; si se superara esta presión, la válvula de alivio se
abriría y haría recircular el flujo impidiendo que se pudiera dañar la instalación.
2022/07 4.Puesta en Marcha 13
14 5.Incidentes de funcionamiento: Causas y soluciones 2022/07
5. Incidentes de funcionamiento: Causas y
soluciones
PROBLEMA
CAUSA/EFECTO
SOLUCIÓN
LA VÁLVULA NO
CIERRA
Suciedad / cuerpo extraño entre la junta de la
clapeta del eje y el asiento del cuerpo de la válvula.
Los muelles no ejercen presión sobre la arandela
tope del eje.
La junta de la clapeta está desgastada o defectuosa.
Limpiar el cuerpo y el asiento.
Aumentar el par de apriete de
los muelles.
Sustituir las juntas.
FUGA INTERNA DEL
PRODUCTO
(VÁLVULA
CERRADA)*
Desgaste normal de las juntas.
Sustituir las juntas.
Desgaste
prematuro
de las
juntas
Junta de estanqueidad gastada o
afectada por el producto.
Presión excesiva en la línea
Temperatura de trabajo demasiado
elevada
Pérdida de hermeticidad
(vibraciones).
Cambiar las juntas por otras
de distinto material y más
adecuadas al producto.
Apretar las piezas flojas.
Limpiar frecuentemente.
Contrapresión
Cambiar el muelle por otro
más fuerte.
FUGA EXTERNA DEL
PRODUCTO
Junta del cuerpo defectuosa
Junta del eje defectuosa
Reemplazar las juntas por
unas de nuevas.
LA VÁLVULA NO
ABRE/CIERRA
Deformación junta de cierre.
Muelle en mal estado y/o clavado(suciedad)
La válvula no abre cuando sube la presión
Reemplazar las juntas por
otras de distinta calidad, si se
han deteriorado
prematuramente.
Reemplazar muelle y/o eje
(limpiar).
Ajustar la válvula
2022/07 6.Mantenimiento 15
6. Mantenimiento
6.1. GENERALIDADES
Esta válvula, como cualquier otra máquina, requiere un mantenimiento. Las instrucciones contenidas en este
manual tratan sobre la identificación y reemplazamiento de las piezas de recambio. Las instrucciones han sido
preparadas para el personal de mantenimiento y para aquellas personas responsables del suministro de las piezas
de recambio.
Leer atentamente el capítulo 8. Especificaciones técnicas
Todo el material cambiado debe ser debidamente eliminado/reciclado según las directivas vigentes
en cada zona.
El montaje y desmontaje de las válvulas sólo debe realizarlo el personal cualificado.
Antes de empezar los trabajos de mantenimiento, asegurarse que las tuberías no están
presurizadas.
6.2. MANTENIMIENTO.
Para realizar un mantenimiento adecuado se recomienda:
Una inspección regular de la válvula y de sus componentes.
Llevar un registro de funcionamiento de cada válvula, anotando cualquier incidencia.
Disponer siempre de juntas de repuesto en stock.
Durante el mantenimiento prestar una atención especial a las indicaciones de peligro que se indican en este
manual.
La válvula y las tuberías no deben de estar nunca presurizadas durante su mantenimiento.
La válvula durante su mantenimiento no debe de estar nunca caliente. ¡Peligro de quemaduras!.
6.2.1. Mantenimiento de las juntas.
CAMBIO DE JUNTAS
Mantenimiento preventivo
Sustituir al cabo de 12 meses.
Mantenimiento después de una fuga
Sustituir al final del proceso.
Mantenimiento planificado
Verificar regularmente la ausencia de fugas y el funcionamiento suave de
la válvula.
Mantener un registro de la válvula.
Usar estadísticas para planificar las inspecciones.
Lubricación
Durante el montaje, aplicar lubricantes compatibles con el material de la
junta. Ver tabla a continuación.
COMPONENTE JUNTA
LUBRICANTE
Clase NLGI DIN
16 6.Mantenimiento 2022/07
51818
NBR/ FPM
Klübersynth UH 1 64-
2403
3
EPDM/ FPM
PARALIQ GTE 703
3
El intervalo de tiempo entre cada mantenimiento preventivo, puede variar en función de las condiciones de
trabajo a que está sometida la válvula: temperatura, presión, número de maniobras al día, tipo de soluciones de
limpieza utilizadas...
6.2.2. Almacenamiento
El almacenamiento de las válvulas debe realizarse en un lugar cerrado, con las condiciones siguientes:
Temperatura de 15ºC a 30ºC
Humedad del aire <60%
NO está permitido el almacenamiento de los equipos al aire libre.
6.2.3. Piezas de recambio
Para pedir piezas de recambio, es necesario indicar el tipo de válvula, la posición y la descripción de la pieza que
se encuentra en el capítulo de 8 - Especificaciones técnicas.
6.3. LIMPIEZA
El uso de productos de limpieza agresivos como la sosa cáustica y el ácido nítrico pueden producir
quemaduras en la piel.
Utilizar guantes de goma durante los procesos de limpieza.
Utilizar siempre gafas protectoras.
6.3.1. Limpieza CIP (Clean-in-place)
Si la válvula está instalada en un sistema provisto de proceso CIP, su desmontaje no es necesario.
Soluciones de limpieza para procesos CIP.
Utilizar únicamente agua clara (sin cloruros) para mezclar con los agentes de limpieza:
a) Solución alcalina: 1% en peso de sosa cáustica (NaOH) a 70ºC (150ºF)
1 Kg NaOH + 100 l. de agua = solución de limpieza
o
2,2 l. NaOH al 33% + 100 l. de agua = solución de limpieza
b) Solución ácida: 0,5% en peso de ácido nítrico (HNO3) a 70ºC (150ºF)
0,7 litros HNO3 al 53% + 100 l. de agua = solución de limpieza
2022/07 6.Mantenimiento 17
Controlar la concentración de las soluciones de limpieza, podría provocar el deterioramiento de las
juntas de estanquidad de la válvula.
Para eliminar restos de productos de limpieza realizar SIEMPRE un enjuague final con agua limpia al finalizar el
proceso de limpieza.
Antes de empezar los trabajos de desmontaje y montaje limpiar la válvula tanto en su interior como
en su exterior.
6.3.2. Automático SIP (sterilization-in-place)
El proceso de esterilización con vapor se aplica a todo el equipo, incluyendo el pigging.
NO actuar la el equipo durante el proceso de esterilización con vapor.
Los elementos/materiales no sufriran daños si se siguen las especificaciones de este manual
No puede entrar líquido frío hasta que la temperatura del equipo es inferior a 60°C (140°F).
Condiciones máximas durante el proceso SIP con vapor o agua sobrecalentada
a) Max. temperatura: 140°C / 284°F
b) Max. tiempo: 30 min.
c) Enfriamiento: Aire esterilizado o gas inerte
d) Materiales: EPDM / PTFE (recomendado)
FPM / NBR / VMQ (no recomendado)
18 7.Montaje y desmontaje 2022/07
7. Montaje y desmontaje
Proceder con cuidado. Pueden producirse daños personales.
El montaje y desmontaje de las válvulas sólo debe realizarlo el personal cualificado.
¡Atención! Muelles en tensión.
Existe peligro de lesiones en caso de soltarse la abrazadera de la válvula (pos.34), aún estando la
válvula en reposo. Los muelles, al estar tensionados, podrían arrojar bruscamente el regulador
hacia arriba.
Es imprescindible suprimir la tensión de los muelles antes de aflojar la abrazadera.
7.1. DESMONTAJE / MONTAJE DE LA VÁLVULA DE ALIVIO FIG:74700
Desmontaje
1. Aflojar la contratuerca (26F).
2. Marcar la posición en el eje (08) y a
continuación desenroscar y soltar la
tuerca de la válvula (26C).
3. Quitar la abrazadera (34).
4. Quitar la tapa del muelle (12A)
arrastrando la arandela tope del eje
(25) y el muelle (06).
5. Tirar de eje (08) hacia arriba
juntamente con la tapa cuerpo (12),
junta estanqueidad (05) y junta tórica
(20B).
6. Desmontar la junta estanqueidad (05)
de la tapa del cuerpo (12).
7. Sacar la junta tórica (20B) de la tapa
cuerpo (12).
8. Desmontar anillo elástico (45) y quitar
la clapeta (08A).
9. Sacar la junta plana (19).
Montaje
1. Montar la junta plana (19) en el eje
(08).
2. Introducir la clapeta (08A) y fijar el
conjunto con el anillo elástico (45).
3. Poner la junta tórica (20B) en la tapa
cuerpo (12).
4. Introducir junta estanqueidad (05) en la
tapa cuerpo (12).
5. Introducir el conjunto de eje por la junta de estanqueidad (05) y colocarlo en el cuerpo (01).
6. Montar la tapa cuerpo (12A) en el cuerpo de la válvula (01).
7. Sujetar la tapa muelle (12A) y el cuerpo (01) mediante la abrazadera (34) y apretar la tuerca de esta.
2022/07 7.Montaje y desmontaje 19
8. Introducir la arandela tope (25) y los muelles (06) en la tapa cuerpo (12A).
9. Roscar la contratuerca (26F) pasada la señal realizada antes del desmontaje.
10. Roscar la tuerca (26C) hasta llegar a la señal.
11. Roscar la contratuerca (26F) contra la tuerca (26C) para fijarla.
Para el desmontaje de la válvula se necesita una llave de uña.
7.2. DESMONTAJE / MONTAJE DE LA VÁLVULA DE ALIVIO FIG:74700M.
Desmontaje
1. Sacar el pasador (50A) de la maneta (04).
2. Quitar la maneta (04) del eje (08).
3. Aflojar la contratuerca (26F).
4. Marcar la posición en el eje (08) y a continuación
desenroscar y soltar la tuerca de la válvula (26C).
5. Quitar la abrazadera (34).
6. Quitar la tapa del muelle (12A) arrastrando la
arandela tope del eje (25) y el muelle (06).
7. Tirar de eje (08) hacia arriba juntamente con la tapa
cuerpo (12), junta estanqueidad (05) y junta tórica
(20B).
8. Desmontar la junta estanqueidad (05) de la tapa del
cuerpo (12).
9. Sacar la junta tórica (20B) de la tapa cuerpo (12).
10. Desmontar anillo elástico (45) y quitar la clapeta
(08A).
11. Sacar la junta plana (19).
Montaje
1. Montar la junta plana (19) en el eje (08).
2. Introducir la clapeta (08A) y fijar el conjunto con el
anillo elástico (45).
3. Poner la junta tórica (20B) en la tapa cuerpo (12).
4. Introducir junta estanqueidad (05) en la tapa cuerpo
(12).
5. Introducir el conjunto de eje por la junta de
estanqueidad (05) y colocarlo en el cuerpo (01).
6. Montar la tapa cuerpo (12A) en el cuerpo de la
válvula (01).
7. Sujetar la tapa muelle (12A) y el cuerpo (01)
mediante la abrazadera (34) y apretar la tuerca de esta.
8. Introducir la arandela tope (25) y los muelles (06) en la tapa cuerpo (12A).
9. Roscar la contratuerca (26F) pasada la señal realizada antes del desmontaje.
20 7.Montaje y desmontaje 2022/07
10. Roscar la tuerca (26C) hasta llegar a la señal.
11. Roscar la contratuerca (26F) contra la tuerca (26C) para fijarla.
12. Colocar la maneta (04) en el eje (08) mirando que los agujeros estén alineados.
13. Poner el pasador (50A) en el agujero de la maneta (04)y eje (08).
Para el desmontaje de la válvula se necesita una llave de uña.
7.3. DESMONTAJE / MONTAJE DE LA VÁLVULA DE ALIVIO CON ASIENTO PTFE
Desmontaje
1. Aflojar la contratuerca (26F).
2. Marcar la posición en el eje (08) y a continuación
desenroscar y soltar la tuerca de la válvula (26C).
3. Quitar la abrazadera (34).
4. Quitar la tapa del muelle (12A) arrastrando la
arandela tope del eje (25) y el muelle (06).
5. Tirar de eje (08) hacia arriba juntamente con la tapa
del cuerpo (12), junta estanqueidad (05) y junta
tórica (20B).
6. Desmontar la junta de estanqueidad (05) de la tapa
del cuerpo (12).
7. Sacar la junta tórica (20B) de la tapa cuerpo (12).
8. Desmontar anillo elástico (45) y quitar la clapeta
(08A).
9. Sacar la junta tórica (20C) de la clapeta (08A).
10. Sacar la junta plana (19).
Montaje
1. Montar la junta plana (19) en el eje (08) y la junta
tórica (20C) en la clapeta (08A).
2. Introducir la clapeta (08A) y fijar el conjunto con el
anillo elástico (45).
3. Poner la junta tórica (20B) en la tapa cuerpo (12).
4. Introducir junta estanqueidad (05) en la tapa cuerpo
(12).
5. Introducir el conjunto de eje por la junta de
estanqueidad (05) y colocarlo en el cuerpo (01).
6. Montar la tapa cuerpo (12A) en el cuerpo de la válvula (01).
7. Sujetar la tapa muelle (12A) y el cuerpo (01) mediante la abrazadera (34) y apretar la tuerca de esta.
8. Introducir la arandela tope (25) y los muelles (06) en la tapa cuerpo (12A).
9. Roscar la contratuerca (26F) pasada la señal realizada antes del desmontaje.
10. Roscar la tuerca (26C) hasta llegar a la señal.
11. Roscar la contratuerca (26F) contra la tuerca (26C) para fijarla.
Para el desmontaje de la válvula se necesita una llave de uña.
2022/07 7.Montaje y desmontaje 21
7.4. DESMONTAJE / MONTAJE DE LA VÁLVULA DE ALIVIO FIG:74700M CON ASIENTO PTFE.
Desmontaje
1. Sacar el pasador (50A) de la maneta (04).
2. Quitar la maneta (04) del eje (08).
3. Aflojar la contratuerca (26F).
4. Marcar la posición en el eje (08) y a continuación
desenroscar y soltar la tuerca de la válvula (26C).
5. Quitar la abrazadera (34).
6. Quitar la tapa del muelle (12A) arrastrando la
arandela tope del eje (25) y el muelle (06).
7. Tirar de eje (08) hacia arriba juntamente con la
tapa cuerpo (12), junta estanqueidad (05) y junta
tórica (20B).
8. Desmontar la junta estanqueidad (05) de la tapa
del cuerpo (12).
9. Sacar la junta tórica (20B) de la tapa cuerpo (12).
10. Desmontar anillo elástico (45) y quitar la clapeta
(08A).
11. Sacar la junta tórica (20C) de la clapeta (08A).
12. Sacar la junta plana (19).
Montaje
1. Montar la junta plana (19) en el eje (08) y la junta
tórica (20C) en la clapeta (08A).
2. Introducir la clapeta (08A) y fijar el conjunto con el
anillo elástico (45).
3. Poner la junta tórica (20B) en la tapa cuerpo (12).
4. Introducir junta estanqueidad (05) en la tapa
cuerpo (12).
5. Introducir el conjunto de eje por la junta de
estanqueidad (05) y colocarlo en el cuerpo (01).
6. Montar la tapa cuerpo (12A) en el cuerpo de la
válvula (01).
7. Sujetar la tapa muelle (12A) y el cuerpo (01) mediante la abrazadera (34) y apretar la tuerca de esta.
8. Introducir la arandela tope (25) y los muelles (06) en la tapa cuerpo (12A).
9. Roscar la contratuerca (26F) pasada la señal realizada antes del desmontaje.
10. Roscar la tuerca (26C) hasta llegar a la señal.
11. Roscar la contratuerca (26F) contra la tuerca (26C) para fijarla.
12. Colocar la maneta (04) en el eje (08) mirando que los agujeros estén alineados.
13. Poner el pasador (50A) en el agujero de la maneta (04)y eje (08).
Para el desmontaje de la válvula se necesita una llave de uña.
22 8.Especificaciones técnicas 2022/07
8. Especificaciones técnicas
DATOS GENERALES VÁLVULA
Presión máxima de trabajo
DN-25/80
DN-1"/3"
10 bar
Temperatura máxima de trabajo
121ºC (250 ºF) Juntas estándar EPDM
(Para temperaturas superiores se adaptaran otras calidades de juntas)
Presión de apertura
Regulable en función del muelle.
Acabado superficial
En contacto con el producto: Ra 0,8 μm
Superfícies externas: acabado mecanizado (torneado)
Caudal máximo
DN-25/1”
DN-32
DN-
40/1½”
DN-50/2”
DN-
65/2½”
DN-80/3”
10000lts/h
12000lts/
h
15000lts/
h
20000lts/
h
35000lts/
h
55000lts/
h
MATERIAL VÁLVULAS
Piezas en contacto con el producto
AISI 316L (1.4404)
Otras piezas de acero
AISI 304L (1.4306)
Juntas en contacto con el producto
EPDM (Estándar) - VITON - PTFE
Acabado superficial
Piezas en contacto con el producto. Ra. 0,8m
Tipo de conexiones
DIN 11851 (Standard)
Soldar, FIL-IDF, BS-RJT, SMS, Clamp, Bridas, Macon.
La resistencia de los materiales / juntas de obturación depende del tipo de producto bombeado y
de las condiciones de proceso. Contacte con INOXPA para una correcta selección.
2022/07 8.Especificaciones técnicas 23
8.1. DIMENSIONES VÁLVULA DE ALIVIO.
DN
d1
I
H
X
Macho/Male
DIN
Tuerca/Nut
DIN
Clamp
DIN
25
26
50
220
29
22
21,5
32
32
55
230
32
25
40
38
60
240
33
26
50
50
70
255
35
28
65
66
80
290
40
32
28
80
81
90
310
45
37
DN
d1
I
H
X
Macho/Male
SMS
Tuerca/Nut
SMS
Clamp
OD
1”
22,1
50
220
19
15
28,6
1½”
34,8
60
240
23
20
2”
47,5
70
255
2½”
60,2
80
290
27
24
3
72,9
90
310
DN
d1
I
H
X
Macho/Male
DIN
Tuerca/Nut
DIN
Clamp
DIN
25
26
50
230
29
22
21,5
32
32
55
240
32
25
40
38
60
250
33
26
50
50
70
265
35
28
65
66
80
305
40
32
28
80
81
90
325
45
37
S/S Fig 74700
24 8.Especificaciones técnicas 2022/07
8.2. SECCIÓN Y LISTA DE PIEZAS
FIG:74700
POSICIÓN
DESIGNACIÓN
MATERIAL
CANTIDAD
01
Cuerpo
AISI 316L
1
05*
Junta eje
EPDM
1
06
Muelle
AISI 302
1
08
Eje
AISI 316L
1
08A
Clapeta eje
AISI 316L
1
11*
Casquillo guía
Iglidur G
1
12
Tapa Cuerpo
AISI 316L
1
12A
Tapa Muelle
AISI 304L
1
19*
Junta plana
EPDM
1
20B*
Junta tórica
EPDM
1
25
Arandela muelle
AISI 304L
1
26C
Tuerca
AISI 304L
1
26F
Contratuerca
AISI 304L
1
34
Abrazadera
clamp
AISI 304
1
45
Anillo elástico
AISI 304
1
*Piezas de recambio recomendadas.
POS
DESIGNACIÓN
DN
25-1”
32
40-1½”
50-2”
65-2½”
80-3”
01
Cuerpo
DIN
351249.6
351250.6
351251.6
351252.6
351253.6
351254.6
Pulgada
s
351256.6
351257.6
351258.6
351259.6
351260.6
05*
Junta eje
450811.E
06
Muelle
1-MU-
452447
2-MU-
452448
1-MU-
452449
2-MU-
452450
1-MU-
452451
2-MU-
452452
1-MU-
452453
2-MU-
452454
1-MU-452455
2-MU-452456
3-MU-452603
1-MU-
452457
2-MU-
452458
DN
d1
I
H
X
Macho/Male
SMS
Tuerca/Nut
SMS
Clamp
OD
1”
22,1
50
230
19
15
28,6
1½”
34,8
60
250
23
20
2”
47,5
70
265
2½”
60,2
80
305
27
24
3
72,9
90
325
S/S Fig 74700M
2022/07 8.Especificaciones técnicas 25
3-MU-
452599
3-MU-
452600
3-MU-
452601
3-MU-
452602
3-MU-
452637
08
Eje
DIN
452301A.6
452301B.6
452301C.6
452301D.6
452301E.6
452301F.6
Pulgada
s
452618A.6
452618C.6
452618D.6
452618E.6
452618F.6
08A
Clapeta
eje
DIN
452123A.6
452123B.6
452123C.6
452123D.6
452123E.6
452123F.6
Pulgada
s
452617A.6
452617C.6
452617D.6
452617E.6
452617F.6
11*
Casquillo guía
GSM1012-10
GSM1315-10
12
Tapa cuerpo
450890.6
450891.6
450892.6
450893.6
450894.6
12A
Tapa muelle
452210.4
452211.4
452212.4
452213.4
452214.4
19*
Junta
plana
DIN
452121A.E
452121B.E
452121C.E
452121D.E
452121E.E
452121F.E
Pulgada
s
452616A.E
452616C.E
452616D.E
452616E.E
452616F.E
20B*
Junta tórica
O4040835
O4053535
O4066235
O4091635
O4098035
25
Arandela muelle
452119A
452119B
452119C
26C
Tuerca
452138.4
452115.4
452116.4
26F
Contratuerca
452137.4
452117.4
452118.4
34
Abrazadera clamp
1703200
1703212
1703300
1703400
1703412
45
Anillo elástico
AE-09000
Todas las válvulas se suministran con dos muelles (0-6Kg), en caso de querer regular solo hasta 3KG, extraer un
muelle.
El tercer muelle es para combinar con el primero y obtener un rango de regulación de 6-10Kg.
FIG:74700M
POSICIÓN
DESIGNACIÓN
MATERIAL
CANTIDAD
01
Cuerpo
AISI 316L
1
04
Maneta
AISI 304L
1
05*
Junta eje
EPDM
1
06
Muelle
AISI 302
1
08
Eje
AISI 316L
1
08A
Clapeta eje
AISI 316L
1
12
Tapa Cuerpo
AISI 316L
1
12A
Tapa Muelle
AISI 304L
1
19*
Junta plana
EPDM
1
20B*
Junta tórica
EPDM
1
22D
Tornillo superior
BRONCE
1
25
Arandela muelle
AISI 304L
1
26C
Tuerca
AISI 304L
1
26F
Contratuerca
AISI 304L
1
34
Abrazadera
clamp
AISI 304
1
45
Anillo elástico
AISI 304
1
50A
Pasador
AISI 304
1
26 8.Especificaciones técnicas 2022/07
* Piezas de recambio recomendadas.
POS
DESIGNACIÓN
DN
25-1”
32
40-1½”
50-2”
65-2½”
80-3”
01
Cuerpo
DIN
351249.6
351250.6
351251.6
351252.6
351253.6
351254.6
Pulgada
s
351256.6
351257.6
351258.6
351259.6
351260.6
04
Maneta
C-45082A.4
C-45082B.4
05*
Junta eje
450811.E
06
Muelle
1-MU-
452448
2-MU-
452599
1-MU-
452450
2-MU-
452600
1-MU-
452452
2-MU-
452601
1-MU-
452454
2-MU-
452602
1-MU-452456
2-MU-452603
1-MU-
452458
2-MU-
452637
08
Eje
DIN
452302A.6
452302B.6
452302C.6
452302D.6
452302E.6
452302F.6
Pulgada
s
452619A.6
452619C.6
452619D.6
452619E.6
452619F.6
08A
Clapeta
eje
DIN
452123A.6
452123B.6
452123C.6
452123D.6
452123E.6
452123F.6
Pulgada
s
452617A.6
452617C.6
452617D.6
452617E.6
452617F.6
11*
Casquillo guía
GSM1012-10
GSM1315-10
12
Tapa cuerpo
450890.6
450891.6
450892.6
450893.6
450894.6
12A
Tapa muelle
452210.4
452211.4
452212.4
452213.4
452214.4
19*
Junta
plana
DIN
452121A.E
452121B.E
452121C.E
452121D.E
452121E.E
452121F.E
Pulgada
s
452616A.E
452616C.E
452616D.E
452616E.E
452616F.E
20B*
Junta tórica
O4040835
O4053535
O4066235
O4091635
O4098035
22D
Tornillo superior
452127.Z
452128.Z
25
Arandela muelle
452119A
452119B
452119C
26C
Tuerca
452139.4
452125.4
452126.4
26F
Contratuerca
452137.4
452117.4
452118.4
34
Abrazadera clamp
1703200
1703212
1703300
1703400
1703412
45
Anillo elástico
AE-09000
50A
Pasador
PA-0524
PA-0830
El primer muelle es de 0-3Kg. El segundo de 3-6Kg.
2022/07 8.Especificaciones técnicas 27
FIG:74700 asiento PTFE
POSICIÓN
DESIGNACIÓN
MATERIAL
CANTIDAD
01
Cuerpo
AISI 316L
1
05*
Junta eje
FPM
1
06
Muelle
AISI 302
1
08
Eje
AISI 316L
1
08A
Clapeta eje
AISI 316L
1
11*
Casquillo guía
Iglidur G
1
12
Tapa Cuerpo
AISI 316L
1
12A
Tapa Muelle
AISI 304L
1
19*
Junta plana
PTFE
1
20B*
Junta tórica
FPM
1
20C*
Junta tórica
FPM
1
25
Arandela muelle
AISI 304L
1
26C
Tuerca
AISI 304L
1
26F
Contratuerca
AISI 304L
1
34
Abrazadera
clamp
AISI 304
1
45
Anillo elástico
AISI 304
1
* Piezas de recambio recomendadas.
POS
DESIGNACIÓN
DN
25-1”
32
40-1½”
50-2”
65-2½”
80-3”
01
Cuerpo
DIN
351249.6
351250.6
351251.6
351252.6
351253.6
351254.6
Pulgada
s
351256.6
351257.6
351258.6
351259.6
351260.6
05*
Junta eje
450811.E
06
Muelle
1-MU-
452447
2-MU-
452448
3-MU-
452599
1-MU-
452449
2-MU-
452450
3-MU-
452600
1-MU-
452451
2-MU-
452452
3-MU-
452601
1-MU-
452453
2-MU-
452454
3-MU-
452602
1-MU-452455
2-MU-452456
3-MU-452603
1-MU-
452457
2-MU-
452458
3-MU-
452637
08
Eje
DIN
452301A.6
452301B.6
452301C.6
452301D.6
452301E.6
452301F.6
Pulgada
s
452618A.6
452618C.6
452618D.6
452618E.6
452618F.6
08A
Clapeta
eje
DIN
452123A.6
452123B.6
452123C.6
452123D.6
452123E.6
452123F.6
Pulgada
s
452617A.6
452617C.6
452617D.6
452617E.6
452617F.6
11*
Casquillo guía
GSM1012-10
GSM1315-10
12
Tapa cuerpo
450890.6
450891.6
450892.6
450893.6
450894.6
12A
Tapa muelle
452210.4
452211.4
452212.4
452213.4
452214.4
28 8.Especificaciones técnicas 2022/07
19*
Junta
plana
DIN
452960A.I
452960B.I
452960C.I
452960D.I
452960E.I
452960F.I
Pulgada
s
452879A.I
452879B.I
452879C.I
452879D.I
452879D.I
20B*
Junta tórica
O2040835
O2053535
O2066235
O2091635
O2101235
20C*
Junta tórica
O2009025
O2012030
25
Arandela muelle
452119A
452119B
452119C
26C
Tuerca
452138.4
452115.4
452116.4
26F
Contratuerca
452137.4
452117.4
452118.4
34
Abrazadera clamp
1703200
1703212
1703300
1703400
1703412
45
Anillo elástico
AE-09000
Todas las válvulas se suministran con dos muelles (0-6Kg), en caso de querer regular solo hasta 3KG, extraer un
muelle.
El tercer muelle es para combinar con el primero y obtener un rango de regulación de 6-10Kg.
FIG:74700M asiento PTFE
POSICIÓN
DESIGNACIÓN
MATERIAL
CANTIDAD
01
Cuerpo
AISI 316L
1
04
Maneta
AISI 304L
1
05*
Junta eje
FPM
1
06
Muelle
AISI 302
1
08
Eje
AISI 316L
1
08A
Clapeta eje
AISI 316L
1
12
Tapa Cuerpo
AISI 316L
1
12A
Tapa Muelle
AISI 304L
1
19*
Junta plana
PTFE
1
20B*
Junta tórica
FPM
1
20C*
Junta tórica
FPM
1
22D
Tornillo superior
BRONCE
1
25
Arandela muelle
AISI 304L
1
26C
Tuerca
AISI 304L
1
26F
Contratuerca
AISI 304L
1
34
Abrazadera
clamp
AISI 304
1
45
Anillo elástico
AISI 304
1
50A
Pasador
AISI 304
1
* Piezas de recambio recomendadas.
POS
DESIGNACIÓN
DN
25-1”
32
40-1½”
50-2”
65-2½”
80-3”
01
Cuerpo
DIN
351249.6
351250.6
351251.6
351252.6
351253.6
351254.6
Pulgada
s
351256.6
351257.6
351258.6
351259.6
351260.6
04
Maneta
C-45082A.4
C-45082B.4
05*
Junta eje
450811.E
2022/07 8.Especificaciones técnicas 29
06
Muelle
1-MU-
452448
2-MU-
452599
1-MU-
452450
2-MU-
452600
1-MU-
452452
2-MU-
452601
1-MU-
452454
2-MU-
452602
1-MU-452456
2-MU-452603
1-MU-
452458
2-MU-
452637
08
Eje
DIN
452302A.6
452302B.6
452302C.6
452302D.6
452302E.6
452302F.6
Pulgada
s
452619A.6
452619C.6
452619D.6
452619E.6
452619F.6
08A
Clapeta
eje
DIN
452961ª.6
452961B.6
452961C.6
452961D.6
452961E.6
452961F.6
Pulgada
s
452962A.6
452962C.6
452962D.6
452962E.6
452962F.6
11*
Casquillo guía
GSM1012-10
GSM1315-10
12
Tapa cuerpo
450890.6
450891.6
450892.6
450893.6
450894.6
12A
Tapa muelle
452210.4
452211.4
452212.4
452213.4
452214.4
19*
Junta
plana
DIN
452960A.I
452960B.I
452960C.I
452960D.I
452960E.I
452960F.I
Pulgada
s
452879A.I
452878B.I
452879C.I
452879D.I
452879E.I
20B*
Junta tórica
O2040835
O2053535
O2066235
O2091635
O2101235
20C*
Junta tórica
O2009025
O2012030
22D
Tornillo superior
452127.Z
452128.Z
25
Arandela muelle
452119A
452119B
452119C
26C
Tuerca
452139.4
452125.4
452126.4
26F
Contratuerca
452137.4
452117.4
452118.4
34
Abrazadera clamp
1703200
1703212
1703300
1703400
1703412
45
Anillo elástico
AE-09000
50A
Pasador
PA-0524
PA-0830
El primer muelle es de 0-3Kg. El segundo de 3-6Kg.
NOTAS
INOXPA, S.A.
DELEGACIÓN NORD-ESTE /
ARAGÓN
c/ Telers, 54 PO Box 174
BARBERÀ DEL VALLÈS (BCN)
ZARAGOZA
17820 BANYOLES (GIRONA)
Tel: 937 297 280
Tel: 976 591 942
Tel: 34 972575200
Fax: 937 296 220
Fax: 976 591 473
Fax: 34 972575502
e-mail: inoxpa.nordeste@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.aragon@inoxpa.com
e-mail: inoxpa@inoxpa.com
www.inoxpa.com
DELEGACIÓN LEVANTE
DELEGACIÓN CENTRO
DELEGACIÓN STA
PATERNA (VALENCIA)
ARGANDA DEL REY (MADRID)
GALDACANO (BILBAO)
Tel: 963 170 101
Tel: 918 716 084
Tel: 944 572 058
Fax: 963 777 539
Fax: 918 703 641
Fax: 944 571 806
e-mail: inoxpa.levante@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.centro@inoxpa.com
e-mail: sta@inoxpa.com
DELEGACIÓN SUR
LA CISTÉRNIGA (VALLADOLID)
LOGROÑO
JEREZ DE LA FRONTERA (CÁDIZ)
Tel: 983 403 197
Tel: 941 228 622
Tel / Fax: 956 140 193
Fax: 983 402 640
Fax: 941 204 290
e-mail: inoxpa.sur@inoxpa.com
e-mail: sta.valladolid@inoxpa.com
e-mail: sta.rioja@inoxpa.com
INOXPA SOLUTIONS LEVANTE
INOXPA SOLUTIONS FRANCE
PATERNA (VALENCIA)
GLEIZE
CHAMBLY (PARIS)
Tel: 963 170 101
Tel: 33 474627100
Tel: 33 130289100
Fax: 963 777 539
Fax: 33 474627101
Fax: 33 130289101
e-mail: isf@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.fr@inoxpa.com
e-mail: isf@inoxpa.com
INOXPA AUSTRALIA PTY (LTD)
ST. SEBASTIEN sur LOIRE
WAMBRECHIES
MORNINGTON (VICTORIA)
Tel/Fax: 33 130289100
Tel: 33 320631000
Tel: 61 3 5976 8881
e-mail: inoxpa.fr@inoxpa.com
Fax: 33 320631001
Fax: 61 3 5976 8882
e-mail: inoxpa.nord.fr@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.au@inoxpa.com
INOXPA ALGERIE
INOXPA SOUTH AFRICA (PTY) LTD
INOXPA USA, Inc
ROUIBA
JOHANNESBURG
SANTA ROSA
Tel: 213 21856363 / 21851780
Tel: 27 117 945 223
Tel: 1 7075 853 900
Fax: 213 21854431
Fax: 27 866 807 756
Fax: 1 7075 853 908
e-mail: inoxpalgerie@inoxpa.com
e-mail: sales@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.us@inoxpa.com
INOXPA UK LTD
S.T.A. PORTUGUESA LDA
INOXPA ITALIA, S.R.L.
SURREY
VALE DE CAMBRA
BALLO DI MIRANO VENEZIA
Tel: 44 1737 378 060 / 079
Tel: 351 256 472 722
Tel: 39 041 411 236
Fax: 44 1737 766 539
Fax: 351 256 425 697
Fax: 39 041 5128 414
e-mail: inoxpa-uk@inoxpa.com
e-mail: comercial.pt@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.it@inoxpa.com
INOXPA SKANDINAVIEN A/S
IMPROVED SOLUTIONS
PORTUGAL LDA
INOXPA INDIA PVT. LTD.
HORSENS (DENMARK)
VALE DE CAMBRA
Maharashtra, INDIA.
Tel: 45 76 286 900
Tel: 351 256 472 140 / 138
Tel: 91 2065 008 458
Fax: 45 76 286 909
Fax: 351 256 472 130
inoxpa.in@inoxpa.com
e-mail: inoxpa.dk@inoxpa.com
e-mail: isp.pt@inoxpa.com
INOXPA SPECIAL PROCESSING
INOXRUS
EQUIPMENT, CO., LTD.
MOSCOW (RUSIA)
SAINT PETERSBURG (RUSIA)
JIAXING (China)
Tel / Fax: 74 956 606 020
Тel: 78 126 221 626 / 927
Tel.: 86 573 83 570 035 / 036
e-mail: moscow@inoxpa.com
Fax: 78 126 221 926
Fax: 86 573 83 570 038
e-mail: spb@inoxpa.com
INOXPA WINE SOLUTIONS
INOXPA UCRANIA
VENDARGUES (FRANCE)
KIEV
Tel: 33 971 515 447
Tel: 38 050 720 8692
Fax: 33 467 568 745
e-mail: kiev@inoxpa.com
e-mail: fri[email protected]m /
npourtaud.fr@inoxpa.com
Además de nuestras delegaciones, INOXPA opera con una red de distribuidores independientes que comprende un total de
más de 50 países en todo el Mundo. Para más información consulte nuestra página web. www.inoxpa.com
Información orientativa. Reservándonos el derecho de modificar cualquier material o característica sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

iNOXPA 74700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario