SEVERIN BA 3299 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
FIN
RUS
Bügelstation
Steam Generator
Centrale Vapeur
Stoomgenerator
Centro de planchado
Ferro da stiro con generatore di vapore
Dampstrygejern
Ånggenerator
Höyrysilitysrauta
Żelazko z podstawką wytwarzającą parę
Σδερ µε παραγωγ ατµ
Утюг с
парогенератором
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor. Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
1. Cable de conexión flexible
2. Mando selector de temperatura
(ajustable)
3. Base de apoyo (parte posterior)
4. Plancha
5. Cable de alimentación con clavija
6. Centro de planchado
7. Botón de chorro de vapor
8. Mango
9. Cubierta antienroscamiento
10. Suela
11. Botón de apertura (en el hueco del
punto de sujeción)
12. Filtro descalcificador
13. Luz indicadora principal – bomba de
agua
14. Interruptor Encender/Apagar con luz
indicadora
15. Control del vapor
16. Placa de características (en el centro de
planchado)
17. Depósito de agua extraíble
18. Base para la plancha (en el centro de
planchado)
19. Luz indicadora de temperatura –
plancha
20. Botón de vapor
21. Control deslizante para prolongar la
salida de vapor
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos (por ejemplo algún goteo).
En caso de que el aparato caiga sobre
una superficie dura, por ejemplo, no se
debe utilizar de nuevo: incluso los
desperfectos no visibles pueden tener
efectos adversos sobre la seguridad en el
uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar cualquier daño.
Si descubre que el cable está dañado, no
debe utilizar el aparato.
No se debe utilizar si se ha tirado del
cable eléctrico con excesiva fuerza. Una
avería no se puede detectar siempre
desde fuera; por lo tanto, el aparato
completo debe ser examinado por un
técnico cualificado antes de utilizarse de
nuevo.
Coloque siempre el aparato sobre una
superficie plana, nivelada y
termorresistente durante su utilización.
No coloque el aparato sobre o cerca de
superficies calientes o llamas de fuego
como por ejemplo una placa eléctrica o
un fuego de gas.
Es necesario un cuidado extremo
durante la utilización de cualquier
electrodoméstico, especialmente si está
cerca de niños. No deje el aparato sin
supervisión mientras está conectado.
Desenchufe siempre la clavija de la toma
de la pared y vuelva a colocar la plancha
sobre su base en el centro de planchado.
Al realizar una pausa en el planchado,
coloque la plancha sobre la base
correspondiente del centro de planchado.
La plancha se debe utilizar y guardar
sobre una superficie estable y resistente.
Al colocar la base de la plancha sobre el
generador de vapor, compruebe que éste
también está sobre una superficie estable
y resistente.
Este aparato funciona alcanzando
temperaturas muy elevadas. El contacto
24
Centro de planchado
con la carcasa, la suela, el vapor o el agua
caliente pueden ocasionar quemaduras
graves. No permita que se escape vapor
hacia personas situadas cerca.
No toque ninguna otra parte de la
plancha que no sea el mango.
No intente planchar ni eliminar arrugas y
pliegues de la ropa mientras se lleva
puesta.
Llene el depósito solo con agua y no
introduzca ningún otro líquido.
Apague siempre el aparato y desenchufe
el cable eléctrico de la toma de la pared
antes de extraer el depósito de agua; esto
evitará que el aparato resulte dañado.
No deje que el cable de alimentación
entre en contacto con ninguna parte del
aparato que esté caliente. No enrolle el
cable alrededor de la plancha.
Desenchufe siempre el aparato de la
toma de la pared
- después de usarlo;
- en caso de alguna avería;
- antes de limpiar el aparato;
- al llenar el depósito de agua,
extrayendo el depósito para llenarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentación.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje,
porque podría ser peligroso, existe el
peligro de asfixia.
No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Filtro descalcificador
En el depósito de agua existe un filtro
especial que ‘ablanda’ el agua y reduce la
acumulación de cal en la suela de la plancha.
Llenar el depósito con agua
-
El generador de vapor está equipado con
un filtro descalcificador especial y por
ello no se formarán depósitos de cal en su
interior.
-
Antes de utilizar la función de vapor,
debe llenar el depósito de agua del modo
siguiente:
- Apague el centro de planchado y
desenchufe el cable eléctrico de la toma
de la pared.
- Pulse hacia arriba el botón de apertura
en el hueco del punto de sujeción y
manténgalo pulsado.
- Saque el depósito.
- Extraiga el filtro descalcificador.
- Llene el depósito con agua corriente
limpia, respetando la señal ‘Max’ del
depósito.
- Vuelva a introducir el filtro.
- Coloque el depósito de agua en el
generador de vapor; comprobando
que queda ajustado en su posición.
-
Cuando se consuma toda el agua durante
el planchado, el sonido de bombeo
incrementa porque se bombea aire en
lugar de agua. Esto es absolutamente
normal y no debe preocuparle. Vuelva a
25
llenar el depósito tal y como se describe
arriba.
Luz indicadora principal – bomba de agua
Al pulsar el botón de chorro de vapor o el
botón de vapor mientras plancha, la luz
indicadora principal de la bomba se
encenderá, indicando que la bomba está
activada.
Si se pulsa el botón de chorro de vapor o el
botón de vapor cuando se ha consumido
toda el agua, la temperatura de la bomba
incrementa. Cuando la bomba alcance la
temperatura máxima de funcionamiento, el
dispositivo térmico de seguridad desactivará
la bomba; esto viene indicado por la luz
indicadora de la bomba que se apaga. Si esto
sucede, apague el centro de planchado.
Llene el depósito con agua limpia y vuelva a
colocar el depósito en el centro de
planchado, siguiendo las instrucciones
correspondientes. Espere a que el centro de
planchado se enfríe durante
aproximadamente 30 minutos, después de
este intervalo de tiempo estará listo para su
utilización de nuevo.
Información general de planchado
Compruebe siempre si las indicaciones del
fabricante con las instrucciones de
planchado se encuentran en la prenda que se
va a planchar.
-
El significado de los símbolos de
planchado son los siguientes:
Fibras sintéticas
(temperatura baja)
•• Seda y lana
(temperatura media)
••• Algodón y lino
(temperatura alta)
-
Esta clasificación se encuentra también
en la escala del selector de temperatura
usando puntos como símbolo.
La ropa a planchar debe separarse por
tejidos siguiendo la clasificación
internacional y empezando por las
prendas que necesiten una temperatura
de planchado más baja.
Antes de planchar una prenda delicada,
es aconsejable hacer una prueba en una
zona no visible de la misma, empezando
con la temperatura más baja.
Si se utiliza una máquina secadora, debe
seleccionarse el modo de “secado
parcial”, ya que la ropa demasiado seca
se plancha con más dificultad.
Puesta en marcha
Limpie la plancha antes de usarla por
primera vez, siguiendo las instrucciones
dadas en el párrafo Limpieza y
Mantenimiento General. Este proceso
permitirá eliminar posibles partículas de
polvo de la suela de la plancha, ayudando a
disminuir el olor típico de aparatos
conectados por primera vez.
Asegúrese que la ventilación sea suficiente.
Control de vapor
El control de la salida de vapor se utiliza
para ajustar la salida de vapor.
Antes de utilizar la función de chorro de
vapor, gire el mando de control del vapor
hasta la posición máx. El vapor saldrá
después de 40-60 segundos. Ahora sitúe el
control en la posición deseada.
La luz indicadora principal (de la bomba de
agua) se enciende cuando se pulsa el botón
de chorro de vapor o el botón de vapor.
Planchado
El planchando con vapor requiere altas
temperaturas. El nivel de temperatura
está indicado en la escala del selector de
temperatura.
-
Llene el depósito con agua limpia del
grifo.
-
Coloque la plancha sobre la base y
enchufe el cable en una toma de pared
apropiada.
Use el interruptor Encender/Apagar
para encender el centro de planchado. La
luz indicadora del interruptor se
encenderá.
-
Gire el selector de temperatura hasta la
posición deseada de acuerdo a los
26
símbolos indicados en las etiquetas de la
prenda a planchar o al tipo de tejido.
-
Mientras la plancha se está calentando, la
luz indicadora de la plancha estará
encendida. La luz se apagará cuando se
alcance la temperatura de planchado
seleccionada.
Antes de planchar cualquier tejido, se
debe limpiar la suela pasándola sobre un
paño de algodón viejo y limpio, a la vez
que se utiliza la función de vapor a
chorro; esto ayuda a eliminar cualquier
residuo de suciedad retenido en los
orificios de la suela.
El recipiente de agua puede estar vacío
cuando se planche en seco.
Al pulsar el botón de chorro de vapor o
el botón de vapor, el sonido de bombeo
del agua incrementará, porque se extrae
el aire residual de la caldera. Para utilizar
la función de chorro de vapor, primero
deberá situar el control del vapor en la
posición máx. El vapor saldrá después de
40-60 segundos.
-
Utilice el control del vapor para
seleccionar el nivel de vapor deseado.
-
Ya puede comenzar a planchar.
Si, durante el planchado, el depósito de
agua queda vacío, simplemente deberá
llenarlo según las instrucciones descritas
en la sección ‘Llenar el depósito con
agua’. Llene el depósito de agua siempre
a tiempo, cuando perciba que el sonido
de la bomba de agua incrementa.
Apague el centro de planchado después
de su utilización. Vuelva a colocar la
plancha en su base del centro de
planchado y desenchufe la clavija de la
toma de la pared.
Chorro de vapor
Cuando se pulsa el botón de chorro de
vapor, un chorro adicional de vapor caliente
es expulsado por la suela. Esta función es
muy útil para eliminar arrugas difíciles o
para planchar tejidos complicados o gruesos.
La función chorro de vapor también puede
usarse con la plancha en posición vertical,
para eliminar pliegues o arrugas de telas.
Para prolongar la salida de vapor, pulse el
control deslizante hacia el mango mientras
mantiene pulsado el botón de chorro de
vapor.
Empuje el control deslizante hacia delante
de nuevo para finalizar la salida de vapor
adicional.
Limpieza y Mantenimiento General
Siempre desenchufe el aparato de la
pared y permita que se enfríe
suficientemente antes de limpiarlo.
Para evitar riesgo de electrocución, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
No use ni abrasivos ni agentes de
limpieza.
-
Si es necesario, el aparato puede ser
limpiado con un paño seco que no suelte
pelusa.
Plancha
-
Para eliminar residuos de almidón, grasa,
etc. limpie la suela con un paño de lana
empapado con una pequeña cantidad de
vinagre.
-
Para proteger la suela ya limpia,
ocasionalmente pase una pequeña
cantidad de parafina por la suela aún
templada y elimine los residuos con un
paño de lana.
Vaciar el agua sobrante del depósito
Después de utilizar la plancha, deberá vaciar
el agua sobrante del depósito.
-
Saque el depósito de agua.
-
Levante el filtro descalcificador.
-
Vacíe el agua sobrante por la apertura de
llenado.
-
Vuelva a colocar el filtro descalcificador.
-
Vuelva a colocar el depósito en el
generador de vapor.
Filtro descalcificador
Según la calidad del agua en su región así
como de la frecuencia de uso, el filtro
descalcificador se deberá sustituir con
regularidad.
27
Indicaciones basadas en 2-3 horas de uso
por semana:
Agua blanda - después de 6
meses
Agua de dureza media - después de 3
meses
Agua dura - después de 6
semanas
Si se tiene duda de la dureza del agua en su
región, por favor póngase en contacto con el
departamento de autoridad
correspondiente.
Si el filtro descalcificador está vacío, deberá
instalar un nuevo filtro de inmediato.
Aunque el generador de vapor se puede
utilizar incluso sin el filtro descalcificador, se
acumularán depósitos de cal en el elemento
calefactor. Por ello es importante sustituir el
filtro lo antes posible. Los filtros de repuesto
se pueden adquirir a través del Servicio de
Severin.
-
Desenchufe el cable eléctrico de la toma
de pared.
-
Saque el depósito de agua.
-
Extraiga el filtro descalcificador hacia
arriba.
-
Para optimizar la función del filtro,
sumerja brevemente el filtro en agua
antes de instalarlo.
-
Instale un nuevo filtro en el depósito.
-
Vuelva a colocar el depósito en el
generador de vapor.
-
Enchufe el cable eléctrico en una toma
de pared apropiada.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
28

Transcripción de documentos

Bügelstation  Gebrauchsanweisung Instructions for use Steam Generator Mode d'emploi Centrale Vapeur Gebruiksaanwijzing Stoomgenerator  Instrucciones de uso Centro de planchado  Manuale d’uso Ferro da stiro con generatore di vapore  Brugsanvisning Dampstrygejern  Bruksanvisning Ånggenerator  FIN Höyrysilitysrauta  Käyttöohje Instrukcja obsługi Żelazko z podstawką wytwarzającą parę Οδηγες χρ σεως Σδερο με παραγωγ ατμο Руководство по эксплуатации RUS Утюг с  парогенератором  Instrucciones importantes de seguridad ● Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos (por ejemplo algún goteo). En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ● El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar cualquier daño. Si descubre que el cable está dañado, no debe utilizar el aparato. ● No se debe utilizar si se ha tirado del cable eléctrico con excesiva fuerza. Una avería no se puede detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un técnico cualificado antes de utilizarse de nuevo. ● Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, nivelada y termorresistente durante su utilización. No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas de fuego como por ejemplo una placa eléctrica o un fuego de gas. ● Es necesario un cuidado extremo durante la utilización de cualquier electrodoméstico, especialmente si está cerca de niños. No deje el aparato sin supervisión mientras está conectado. Desenchufe siempre la clavija de la toma de la pared y vuelva a colocar la plancha sobre su base en el centro de planchado. ● Al realizar una pausa en el planchado, coloque la plancha sobre la base correspondiente del centro de planchado. ● La plancha se debe utilizar y guardar sobre una superficie estable y resistente. ● Al colocar la base de la plancha sobre el generador de vapor, compruebe que éste también está sobre una superficie estable y resistente. ● Este aparato funciona alcanzando temperaturas muy elevadas. El contacto Centro de planchado Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Elementos componentes 1. Cable de conexión flexible 2. Mando selector de temperatura (ajustable) 3. Base de apoyo (parte posterior) 4. Plancha 5. Cable de alimentación con clavija 6. Centro de planchado 7. Botón de chorro de vapor 8. Mango 9. Cubierta antienroscamiento 10. Suela 11. Botón de apertura (en el hueco del punto de sujeción) 12. Filtro descalcificador 13. Luz indicadora principal – bomba de agua 14. Interruptor Encender/Apagar con luz indicadora 15. Control del vapor 16. Placa de características (en el centro de planchado) 17. Depósito de agua extraíble 18. Base para la plancha (en el centro de planchado) 19. Luz indicadora de temperatura – plancha 20. Botón de vapor 21. Control deslizante para prolongar la salida de vapor 24 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● con la carcasa, la suela, el vapor o el agua caliente pueden ocasionar quemaduras graves. No permita que se escape vapor hacia personas situadas cerca. No toque ninguna otra parte de la plancha que no sea el mango. No intente planchar ni eliminar arrugas y pliegues de la ropa mientras se lleva puesta. Llene el depósito solo con agua y no introduzca ningún otro líquido. Apague siempre el aparato y desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared antes de extraer el depósito de agua; esto evitará que el aparato resulte dañado. No deje que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente. No enrolle el cable alrededor de la plancha. Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared - después de usarlo; - en caso de alguna avería; - antes de limpiar el aparato; - al llenar el depósito de agua, extrayendo el depósito para llenarlo. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ● Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no comercial. ● Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Filtro descalcificador En el depósito de agua existe un filtro especial que ‘ablanda’ el agua y reduce la acumulación de cal en la suela de la plancha. Llenar el depósito con agua - El generador de vapor está equipado con un filtro descalcificador especial y por ello no se formarán depósitos de cal en su interior. - Antes de utilizar la función de vapor, debe llenar el depósito de agua del modo siguiente: - Apague el centro de planchado y desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared. - Pulse hacia arriba el botón de apertura en el hueco del punto de sujeción y manténgalo pulsado. - Saque el depósito. - Extraiga el filtro descalcificador. - Llene el depósito con agua corriente limpia, respetando la señal ‘Max’ del depósito. - Vuelva a introducir el filtro. - Coloque el depósito de agua en el generador de vapor; comprobando que queda ajustado en su posición. - Cuando se consuma toda el agua durante el planchado, el sonido de bombeo incrementa porque se bombea aire en lugar de agua. Esto es absolutamente normal y no debe preocuparle. Vuelva a 25 ● Antes de planchar una prenda delicada, llenar el depósito tal y como se describe arriba. es aconsejable hacer una prueba en una zona no visible de la misma, empezando con la temperatura más baja. ● Si se utiliza una máquina secadora, debe seleccionarse el modo de “secado parcial”, ya que la ropa demasiado seca se plancha con más dificultad. Luz indicadora principal – bomba de agua Al pulsar el botón de chorro de vapor o el botón de vapor mientras plancha, la luz indicadora principal de la bomba se encenderá, indicando que la bomba está activada. Si se pulsa el botón de chorro de vapor o el botón de vapor cuando se ha consumido toda el agua, la temperatura de la bomba incrementa. Cuando la bomba alcance la temperatura máxima de funcionamiento, el dispositivo térmico de seguridad desactivará la bomba; esto viene indicado por la luz indicadora de la bomba que se apaga. Si esto sucede, apague el centro de planchado. Llene el depósito con agua limpia y vuelva a colocar el depósito en el centro de planchado, siguiendo las instrucciones correspondientes. Espere a que el centro de planchado se enfríe durante aproximadamente 30 minutos, después de este intervalo de tiempo estará listo para su utilización de nuevo. Puesta en marcha Limpie la plancha antes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones dadas en el párrafo Limpieza y Mantenimiento General. Este proceso permitirá eliminar posibles partículas de polvo de la suela de la plancha, ayudando a disminuir el olor típico de aparatos conectados por primera vez. Asegúrese que la ventilación sea suficiente. Control de vapor El control de la salida de vapor se utiliza para ajustar la salida de vapor. Antes de utilizar la función de chorro de vapor, gire el mando de control del vapor hasta la posición máx. El vapor saldrá después de 40-60 segundos. Ahora sitúe el control en la posición deseada. La luz indicadora principal (de la bomba de agua) se enciende cuando se pulsa el botón de chorro de vapor o el botón de vapor. Información general de planchado Compruebe siempre si las indicaciones del fabricante con las instrucciones de planchado se encuentran en la prenda que se va a planchar. - El significado de los símbolos de planchado son los siguientes: • Fibras sintéticas (temperatura baja) •• Seda y lana (temperatura media) ••• Algodón y lino (temperatura alta) - Esta clasificación se encuentra también en la escala del selector de temperatura usando puntos como símbolo. ● La ropa a planchar debe separarse por tejidos siguiendo la clasificación internacional y empezando por las prendas que necesiten una temperatura de planchado más baja. Planchado ● El planchando con vapor requiere altas temperaturas. El nivel de temperatura está indicado en la escala del selector de temperatura. - Llene el depósito con agua limpia del grifo. - Coloque la plancha sobre la base y enchufe el cable en una toma de pared apropiada. Use el interruptor Encender/Apagar para encender el centro de planchado. La luz indicadora del interruptor se encenderá. - Gire el selector de temperatura hasta la posición deseada de acuerdo a los 26 - ● ● ● ● ● símbolos indicados en las etiquetas de la prenda a planchar o al tipo de tejido. Mientras la plancha se está calentando, la luz indicadora de la plancha estará encendida. La luz se apagará cuando se alcance la temperatura de planchado seleccionada. Antes de planchar cualquier tejido, se debe limpiar la suela pasándola sobre un paño de algodón viejo y limpio, a la vez que se utiliza la función de vapor a chorro; esto ayuda a eliminar cualquier residuo de suciedad retenido en los orificios de la suela. El recipiente de agua puede estar vacío cuando se planche en seco. Al pulsar el botón de chorro de vapor o el botón de vapor, el sonido de bombeo del agua incrementará, porque se extrae el aire residual de la caldera. Para utilizar la función de chorro de vapor, primero deberá situar el control del vapor en la posición máx. El vapor saldrá después de 40-60 segundos. Utilice el control del vapor para seleccionar el nivel de vapor deseado. Ya puede comenzar a planchar. Si, durante el planchado, el depósito de agua queda vacío, simplemente deberá llenarlo según las instrucciones descritas en la sección ‘Llenar el depósito con agua’. Llene el depósito de agua siempre a tiempo, cuando perciba que el sonido de la bomba de agua incrementa. Apague el centro de planchado después de su utilización. Vuelva a colocar la plancha en su base del centro de planchado y desenchufe la clavija de la toma de la pared. para eliminar pliegues o arrugas de telas. Para prolongar la salida de vapor, pulse el control deslizante hacia el mango mientras mantiene pulsado el botón de chorro de vapor. Empuje el control deslizante hacia delante de nuevo para finalizar la salida de vapor adicional. Limpieza y Mantenimiento General ● Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ● Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ● No use ni abrasivos ni agentes de limpieza. - Si es necesario, el aparato puede ser limpiado con un paño seco que no suelte pelusa. Plancha - Para eliminar residuos de almidón, grasa, etc. limpie la suela con un paño de lana empapado con una pequeña cantidad de vinagre. - Para proteger la suela ya limpia, ocasionalmente pase una pequeña cantidad de parafina por la suela aún templada y elimine los residuos con un paño de lana. Vaciar el agua sobrante del depósito Después de utilizar la plancha, deberá vaciar el agua sobrante del depósito. - Saque el depósito de agua. - Levante el filtro descalcificador. - Vacíe el agua sobrante por la apertura de llenado. - Vuelva a colocar el filtro descalcificador. - Vuelva a colocar el depósito en el generador de vapor. Chorro de vapor Cuando se pulsa el botón de chorro de vapor, un chorro adicional de vapor caliente es expulsado por la suela. Esta función es muy útil para eliminar arrugas difíciles o para planchar tejidos complicados o gruesos. La función chorro de vapor también puede usarse con la plancha en posición vertical, Filtro descalcificador Según la calidad del agua en su región así como de la frecuencia de uso, el filtro descalcificador se deberá sustituir con regularidad. 27 Indicaciones basadas en 2-3 horas de uso por semana: Agua blanda - después de 6 meses Agua de dureza media - después de 3 meses Agua dura - después de 6 semanas fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Si se tiene duda de la dureza del agua en su región, por favor póngase en contacto con el departamento de autoridad correspondiente. Si el filtro descalcificador está vacío, deberá instalar un nuevo filtro de inmediato. Aunque el generador de vapor se puede utilizar incluso sin el filtro descalcificador, se acumularán depósitos de cal en el elemento calefactor. Por ello es importante sustituir el filtro lo antes posible. Los filtros de repuesto se pueden adquirir a través del Servicio de Severin. - Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared. - Saque el depósito de agua. - Extraiga el filtro descalcificador hacia arriba. - Para optimizar la función del filtro, sumerja brevemente el filtro en agua antes de instalarlo. - Instale un nuevo filtro en el depósito. - Vuelva a colocar el depósito en el generador de vapor. - Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared apropiada. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

SEVERIN BA 3299 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario